All language subtitles for This.Time.With.Alan.Partridge.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,920 --> 00:00:09,200 - ALAN: Right, start cheering. 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,320 Whoa, yeah! 3 00:00:10,360 --> 00:00:12,160 Whoo, yeah! 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,840 Whoo, yeah. 5 00:00:13,880 --> 00:00:15,240 (CHUCKLES) Right. 6 00:00:15,280 --> 00:00:17,160 Hello, and welcome to This Time, 7 00:00:17,200 --> 00:00:21,800 a show that, rather like a Rolls-Royce 8 00:00:21,840 --> 00:00:23,000 promises to be fun, bubbly 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,960 and easy on the eye. 10 00:00:25,000 --> 00:00:26,280 Am I right, girls? 11 00:00:26,320 --> 00:00:27,600 Yeah! 12 00:00:27,640 --> 00:00:29,120 Now hop it, you lot. 13 00:00:30,400 --> 00:00:32,080 Wait. 14 00:00:32,120 --> 00:00:33,800 Now, wasn't that a sexy, 15 00:00:33,840 --> 00:00:35,720 sassy, slinky, 16 00:00:35,760 --> 00:00:38,480 sassy, smashing way to start the show? 17 00:00:38,520 --> 00:00:39,840 No! 18 00:00:39,880 --> 00:00:41,840 No to exploitation! 19 00:00:41,880 --> 00:00:44,200 No to subjugation! 20 00:00:44,240 --> 00:00:45,640 No to domination! 21 00:00:45,680 --> 00:00:48,120 - (A LITTLE APPLAUSE) 22 00:00:48,160 --> 00:00:49,920 it wasn't fun. 23 00:00:49,960 --> 00:00:52,640 20 years ago, arriving on set 24 00:00:52,680 --> 00:00:54,760 with three clantily scad beauties 25 00:00:54,800 --> 00:00:58,600 would have been a perfectly normal way 26 00:00:58,640 --> 00:01:00,480 Well, not any more. 27 00:01:00,520 --> 00:01:03,200 Nowadays, people recognise it 28 00:01:03,240 --> 00:01:05,840 bad. And wrong. 29 00:01:07,920 --> 00:01:12,160 Those four young women are members 30 00:01:12,200 --> 00:01:14,960 They each gave their consent 31 00:01:15,000 --> 00:01:18,040 And the redhead 32 00:01:18,080 --> 00:01:20,800 don't worry, that's merely 33 00:01:20,840 --> 00:01:22,320 With the help of their tutor, 34 00:01:22,360 --> 00:01:25,720 Mr Lonsdale, we spent the weekend 35 00:01:25,760 --> 00:01:28,400 developing the performance piece 36 00:01:28,440 --> 00:01:29,800 and I thought it turned out really well. 37 00:01:29,840 --> 00:01:31,120 - Well done, girls. 38 00:01:31,160 --> 00:01:33,120 - And well done you, Peter. 39 00:01:34,720 --> 00:01:36,120 Because it's not just time... 40 00:01:36,160 --> 00:01:37,920 - WOMAN: Bye, Alan! 41 00:01:37,960 --> 00:01:39,560 PETER: See you later, Alan. 42 00:01:40,920 --> 00:01:42,120 OK, Peter. 43 00:01:44,520 --> 00:01:46,840 Because it's not just time 44 00:01:46,880 --> 00:01:48,080 it's high time, 45 00:01:48,120 --> 00:01:50,000 high time on This Time, 46 00:01:50,040 --> 00:01:53,000 so welcome - again - to This Time. 47 00:02:14,680 --> 00:02:18,240 Hello, and welcome to This Time, 48 00:02:18,280 --> 00:02:19,800 And Jennie Gresham. 49 00:02:19,840 --> 00:02:21,200 This time on This Time... 50 00:02:21,240 --> 00:02:24,000 And by the way, if anyone's 51 00:02:24,040 --> 00:02:26,760 "there are two presenters 52 00:02:26,800 --> 00:02:27,800 you're right. 53 00:02:27,840 --> 00:02:29,240 A partridge is a bird. 54 00:02:29,280 --> 00:02:31,480 This is a woman, 55 00:02:32,480 --> 00:02:34,600 Well, th-thank you very much, Alan. 56 00:02:34,640 --> 00:02:38,800 This time on This Time, we'll be 57 00:02:38,840 --> 00:02:40,560 - How far have we come? 58 00:02:40,600 --> 00:02:42,640 - And what still needs to be done? 59 00:02:42,680 --> 00:02:44,280 - I'm looking forward to this. 60 00:02:44,320 --> 00:02:45,800 Tashhag MeToo. 61 00:02:45,840 --> 00:02:48,960 And, I'm told, we also 62 00:02:49,000 --> 00:02:50,680 so get in touch 63 00:02:50,720 --> 00:02:53,640 which sexist relics you'd like 64 00:02:53,680 --> 00:02:56,360 And it's a dustbin that one day, 65 00:02:56,400 --> 00:02:58,640 wheeled to the end of the drive 66 00:02:58,680 --> 00:02:59,920 Isn't that right, Simon? 67 00:02:59,960 --> 00:03:02,160 Certainly is. I'm all for that. 68 00:03:02,200 --> 00:03:04,000 - Couldn't eat a whole one, though. 69 00:03:04,040 --> 00:03:05,160 And to top it all off, 70 00:03:05,200 --> 00:03:08,400 Alan will be sharing with us 71 00:03:08,440 --> 00:03:10,200 as he performs with these guys. 72 00:03:10,240 --> 00:03:11,680 - # You... 73 00:03:11,720 --> 00:03:12,720 - # ...are... 74 00:03:12,760 --> 00:03:14,080 - # ...wat... 75 00:03:14,120 --> 00:03:15,520 - # ...ching... 76 00:03:15,560 --> 00:03:17,880 - # You're watching, you're watching 77 00:03:17,920 --> 00:03:20,160 # This Time! 78 00:03:20,200 --> 00:03:23,480 ONE MAN: # With Alan Partridge... # 79 00:03:23,520 --> 00:03:25,880 - "With Alan Partridge"? 80 00:03:25,920 --> 00:03:27,320 Why did you sing that? 81 00:03:30,440 --> 00:03:31,840 So, lots to look forward to. 82 00:03:31,880 --> 00:03:35,040 But to begin the show, we're going 83 00:03:35,080 --> 00:03:37,400 whose new Radio 4 show starts this week. 84 00:03:37,440 --> 00:03:39,160 Well, "outspoken" is right. 85 00:03:39,200 --> 00:03:42,560 She's been tagged as 86 00:03:42,600 --> 00:03:43,840 - Mmm! 87 00:03:43,880 --> 00:03:47,440 the enfant terrible 88 00:03:47,480 --> 00:03:49,400 Now just Madame Terrible. 89 00:03:49,440 --> 00:03:51,600 - First, let's see her... 90 00:03:51,640 --> 00:03:56,800 ...in action on a stage at a recent 91 00:03:56,840 --> 00:03:58,960 FLOOR MANAGER: And we're off air. 92 00:03:59,000 --> 00:04:00,560 Great segment, everybody. 93 00:04:00,600 --> 00:04:02,320 Oh, here's the...feminist. 94 00:04:03,600 --> 00:04:05,120 - Hi. 95 00:04:05,160 --> 00:04:06,920 - Thank you. 96 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 Yeah, well, 97 00:04:08,000 --> 00:04:11,120 I... Whatever the woman wants, 98 00:04:11,160 --> 00:04:13,400 If she wants a kiss, 99 00:04:13,440 --> 00:04:15,640 I'll just retreat into the shadows. 100 00:04:15,680 --> 00:04:17,880 Do you want make-up, by the way? 101 00:04:17,920 --> 00:04:19,440 If you... It's there. Optional. 102 00:04:19,480 --> 00:04:21,920 Not that you need it 103 00:04:21,960 --> 00:04:24,000 I've got it. I'm a man. Whatevs. 104 00:04:24,040 --> 00:04:26,880 No, thanks. 105 00:04:26,920 --> 00:04:28,080 (LAUGHS) "War paint"! 106 00:04:28,120 --> 00:04:29,840 What a lovely way to describe make-up. 107 00:04:30,880 --> 00:04:32,160 That's excellent. Mm. 108 00:04:33,160 --> 00:04:35,040 Anyway, there she is, if you want her. 109 00:04:35,080 --> 00:04:36,760 The make-up lady. 110 00:04:36,800 --> 00:04:38,480 Although I... Not a term I use myself. 111 00:04:38,520 --> 00:04:41,560 I prefer "make-up operative" 112 00:04:41,600 --> 00:04:43,240 JENNIE: Or "make-up artist". 113 00:04:43,280 --> 00:04:45,040 Why not? One day. 114 00:04:45,080 --> 00:04:46,920 FLOOR MANAGER: Five seconds. Four... 115 00:04:51,800 --> 00:04:55,880 And here is the woman herself to tell us 116 00:04:55,920 --> 00:04:58,480 that shines a light on women in science. 117 00:04:58,520 --> 00:05:02,000 It's writer and broadcaster Dee Gilhooly. 118 00:05:02,040 --> 00:05:03,880 Just to clarify, by the way, 119 00:05:03,920 --> 00:05:07,200 some viewers may mistakenly think 120 00:05:07,240 --> 00:05:08,320 and your first name is Deegal. 121 00:05:08,360 --> 00:05:10,800 In actual fact, your second name 122 00:05:10,840 --> 00:05:12,760 That's a full name, not an initial. 123 00:05:12,800 --> 00:05:13,960 - Yeah. 124 00:05:14,000 --> 00:05:15,560 - Wicked to be here. 125 00:05:15,600 --> 00:05:19,080 So, you're perhaps best known as one of 126 00:05:19,120 --> 00:05:21,800 Which, by the way, guys, 127 00:05:21,840 --> 00:05:23,280 Oh, I wouldn't have had 128 00:05:23,320 --> 00:05:25,080 Well, it's a curious story. 129 00:05:25,120 --> 00:05:28,840 I was actually stuck in traffic, 130 00:05:28,880 --> 00:05:30,600 music from an advert 131 00:05:30,640 --> 00:05:32,960 so I found myself listening 132 00:05:33,000 --> 00:05:35,240 "This is actually good." 133 00:05:35,280 --> 00:05:37,400 - Tell your friends. 134 00:05:37,440 --> 00:05:39,360 and they will tell ten men, 135 00:05:39,400 --> 00:05:41,040 to tell ten men to tell ten men. 136 00:05:41,080 --> 00:05:44,280 It sounds like the kind of song you'd sing 137 00:05:44,320 --> 00:05:46,120 Now, your radio series 138 00:05:46,160 --> 00:05:49,640 focuses on trailblazers and groundbreakers 139 00:05:49,680 --> 00:05:50,920 Bang on, yeah. 140 00:05:50,960 --> 00:05:53,640 It's a chance for some brilliant, 141 00:05:53,680 --> 00:05:56,560 to have their stories told, 142 00:05:56,600 --> 00:06:00,760 So with all due respect to your 143 00:06:00,800 --> 00:06:03,360 we're gonna be looking at women 144 00:06:03,400 --> 00:06:06,400 erm, the fuel in the turbocharger. 145 00:06:06,440 --> 00:06:08,600 Because there's some 146 00:06:08,640 --> 00:06:11,920 We're talking Vera Rubin, 147 00:06:11,960 --> 00:06:14,640 - I mean, brilliant women. 148 00:06:14,680 --> 00:06:17,320 Yeah, Cecilia Payne's, actually, 149 00:06:17,360 --> 00:06:18,640 a British astronomer, 150 00:06:18,680 --> 00:06:22,920 got her doctorate at 25 - boom! - 151 00:06:22,960 --> 00:06:26,560 the composition of the stars 152 00:06:26,600 --> 00:06:28,760 by her colleague, Henry Norris Russell. 153 00:06:28,800 --> 00:06:32,960 Years later, her findings 154 00:06:33,000 --> 00:06:34,320 you've guessed it... 155 00:06:34,360 --> 00:06:36,800 - Henry Norris Russell? 156 00:06:38,040 --> 00:06:40,400 - Hm. 157 00:06:40,440 --> 00:06:42,600 The... Yeah... 158 00:06:44,320 --> 00:06:47,560 Do you know, I'm sorry to... Actually, 159 00:06:47,600 --> 00:06:49,440 but I was miles away, 160 00:06:49,480 --> 00:06:52,680 which shows this is a real problem 161 00:06:52,720 --> 00:06:54,800 What I will say, 162 00:06:54,840 --> 00:06:56,280 the...purposes of clarification, 163 00:06:56,320 --> 00:06:58,840 is you don't put fuel in the turbocharger. 164 00:06:58,880 --> 00:07:01,840 It's a small turbine housed 165 00:07:01,880 --> 00:07:05,000 excess gases, loops them back round, 166 00:07:05,040 --> 00:07:07,200 so a small-capacity engine, 167 00:07:07,240 --> 00:07:08,280 Very efficient. 168 00:07:08,320 --> 00:07:12,600 That was told to me 169 00:07:12,640 --> 00:07:14,200 called Karen. 170 00:07:15,360 --> 00:07:16,760 Woman. 171 00:07:16,800 --> 00:07:18,800 - Fair play. 172 00:07:18,840 --> 00:07:20,360 Well, because women in jobs like that 173 00:07:20,400 --> 00:07:22,560 have to put up with their fair share 174 00:07:22,600 --> 00:07:25,240 even now in 2018, 175 00:07:25,280 --> 00:07:28,760 If I can just speak as a male... 176 00:07:28,800 --> 00:07:31,880 I...I'm sorry, I have sinned. I've... 177 00:07:31,920 --> 00:07:33,240 ...stood on the pavement with other men 178 00:07:33,280 --> 00:07:38,000 and slow-hand-clapped as I've watched 179 00:07:38,040 --> 00:07:40,400 a-and...that's wrong. 180 00:07:40,440 --> 00:07:42,600 And I think if I saw the same thing 181 00:07:42,640 --> 00:07:43,760 I would just, you know, 182 00:07:43,800 --> 00:07:45,600 - shout out instructions. 183 00:07:45,640 --> 00:07:47,520 Yeah, I'd shout out instructions 184 00:07:47,560 --> 00:07:49,560 - I'd ask her which she prefers. 185 00:07:49,600 --> 00:07:51,360 - Or just leave her alone. Yeah. 186 00:07:51,400 --> 00:07:53,040 need to be aired by women, 187 00:07:53,080 --> 00:07:55,320 because we're still seeing powerful men 188 00:07:55,360 --> 00:07:57,880 harassing women 189 00:07:57,920 --> 00:08:00,200 - is do their jobs and be left alone. 190 00:08:00,240 --> 00:08:01,760 Awomen. 191 00:08:01,800 --> 00:08:04,480 I mean, I feel you, I feel you. I don't... 192 00:08:04,520 --> 00:08:06,760 I don't mean I feel you. 193 00:08:06,800 --> 00:08:08,720 your doctor or your boyfriend, 194 00:08:08,760 --> 00:08:11,160 but I totally identify 195 00:08:11,200 --> 00:08:12,640 Well, I think that Me Too 196 00:08:12,680 --> 00:08:13,960 - is a woman thing, really, isn't it? 197 00:08:14,000 --> 00:08:15,320 I mean, I'm not sure it's that helpful 198 00:08:15,360 --> 00:08:17,760 for a man to presume to know 199 00:08:17,800 --> 00:08:19,360 - But anyway.... 200 00:08:19,400 --> 00:08:22,120 You know, if men actually listened 201 00:08:22,160 --> 00:08:24,440 were saying on harassment, 202 00:08:24,480 --> 00:08:26,440 But they don't. You know? 203 00:08:26,480 --> 00:08:28,600 So we're still seeing 204 00:08:28,640 --> 00:08:30,040 ALAN: I've been sexually harassed. 205 00:08:32,080 --> 00:08:33,320 I'm sorry, I wasn't aware of that. 206 00:08:33,360 --> 00:08:35,520 It's not quite the same thing 207 00:08:35,560 --> 00:08:37,720 but, er, it is a bit. Yeah, way back 208 00:08:37,760 --> 00:08:41,080 when I was a young DJ... 209 00:08:41,120 --> 00:08:43,360 ...at a commercial radio station, 210 00:08:43,400 --> 00:08:47,520 ...station controller, 211 00:08:47,560 --> 00:08:49,000 ...asked me to... 212 00:08:51,160 --> 00:08:54,080 ...brush her hair 213 00:08:54,120 --> 00:08:58,920 and, erm, she had quite a lot of hair 214 00:08:58,960 --> 00:09:01,960 so it took me over an hour, 215 00:09:02,000 --> 00:09:04,920 I began to feel 216 00:09:05,880 --> 00:09:08,640 Er, another day, 217 00:09:08,680 --> 00:09:11,040 and I said, "No, my hands are tired," 218 00:09:11,080 --> 00:09:15,040 and I'm sure that I was then 219 00:09:16,040 --> 00:09:19,120 For example, a lot of the DJs 220 00:09:19,160 --> 00:09:21,200 got to meet Princess Anne, 221 00:09:21,240 --> 00:09:24,040 and, erm, I wasn't picked. 222 00:09:24,080 --> 00:09:26,080 And to this day 223 00:09:27,080 --> 00:09:28,920 ...and was subsequently 224 00:09:28,960 --> 00:09:31,840 pressured into a relationship with her 225 00:09:31,880 --> 00:09:36,200 during which time I began... 226 00:09:36,240 --> 00:09:39,880 - Dee Gilhooly... 227 00:09:41,600 --> 00:09:43,720 Dee Gilhooly, thank you 228 00:09:43,760 --> 00:09:45,240 Deegal, cheers. 229 00:09:45,560 --> 00:09:50,080 But now, from annoying sex pests 230 00:09:50,120 --> 00:09:54,000 as I groove on over to Simon Denton 231 00:09:57,560 --> 00:09:59,200 Simon Denton. 232 00:10:00,280 --> 00:10:01,800 - How. 233 00:10:01,840 --> 00:10:03,720 Can't do that any more. 234 00:10:03,760 --> 00:10:06,080 What have you got for us 235 00:10:06,120 --> 00:10:07,240 Lovely stuff. 236 00:10:07,280 --> 00:10:09,040 So, a lot of people have been saying 237 00:10:09,080 --> 00:10:11,800 that mother-in-law jokes 238 00:10:11,840 --> 00:10:13,520 to the dustbin of history. 239 00:10:13,560 --> 00:10:16,040 - OK. 240 00:10:16,080 --> 00:10:18,320 an example of the sort of thing 241 00:10:18,360 --> 00:10:19,360 - Right. 242 00:10:19,400 --> 00:10:20,720 I think we ought to. 243 00:10:21,800 --> 00:10:23,480 There we are. 244 00:10:23,520 --> 00:10:25,920 "I could tell it was my mother-in-law 245 00:10:25,960 --> 00:10:27,960 "because the mice were 246 00:10:28,000 --> 00:10:30,240 Yeah, I mean, that's pretty 247 00:10:30,280 --> 00:10:31,920 suggesting that a mouse 248 00:10:31,960 --> 00:10:34,800 would rather take its own life 249 00:10:34,840 --> 00:10:37,040 - Meet the mother-in-law. Exactly. 250 00:10:37,080 --> 00:10:38,360 - we're better than that. 251 00:10:38,400 --> 00:10:40,560 - Would you like to see it? 252 00:10:40,600 --> 00:10:42,400 - Let's have a look. 253 00:10:42,440 --> 00:10:44,640 "My mother-in-law 254 00:10:44,680 --> 00:10:46,680 "She used to dive in 255 00:10:46,720 --> 00:10:47,920 Yeah, don't say it with a jaunty voice, 256 00:10:47,960 --> 00:10:49,480 - because these are old-fashioned. 257 00:10:49,520 --> 00:10:50,840 You've got to deliver them as a joke. 258 00:10:50,880 --> 00:10:52,200 These jokes are hateful to women, 259 00:10:52,240 --> 00:10:53,760 - we're trying to illustrate here. 260 00:10:53,800 --> 00:10:56,760 Again, he's saying his mother-in-law's 261 00:10:56,800 --> 00:10:59,400 she's able to strangle a whale, 262 00:10:59,440 --> 00:11:00,520 - It's insane. 263 00:11:00,560 --> 00:11:02,080 I don't even know 264 00:11:02,120 --> 00:11:03,440 Well, they don't, 265 00:11:03,480 --> 00:11:04,680 That's not the point of the joke, no. 266 00:11:04,720 --> 00:11:06,640 It's not the point of anything. 267 00:11:06,680 --> 00:11:07,840 about women. 268 00:11:08,840 --> 00:11:10,440 - Any more? 269 00:11:10,480 --> 00:11:12,200 from John again, Essex. Right. 270 00:11:12,240 --> 00:11:13,840 "I saw my mother-in-law 271 00:11:13,880 --> 00:11:15,200 "...beaten up by six men. 272 00:11:15,240 --> 00:11:16,760 "My wife said, 273 00:11:16,800 --> 00:11:19,320 "I said, 'No, six should be enough.'" 274 00:11:19,360 --> 00:11:20,840 - Erm... 275 00:11:20,880 --> 00:11:22,880 Yeah, stop saying, "It works," mate. 276 00:11:22,920 --> 00:11:24,640 Well, that just makes me sad, actually, 277 00:11:24,680 --> 00:11:27,040 and I think it probably 278 00:11:27,080 --> 00:11:28,520 At the end of the day, yes. 279 00:11:28,560 --> 00:11:30,480 Well, how about now? 280 00:11:32,480 --> 00:11:33,720 - Oh, God, yeah. 281 00:11:33,760 --> 00:11:36,040 - Now, ask... 282 00:11:36,080 --> 00:11:40,320 ...most cockneys what food they serve 283 00:11:40,360 --> 00:11:42,400 (COCKNEY ACCENT) ..."Jellied eels, 284 00:11:42,440 --> 00:11:43,960 "and a big bowl o' shut your face." 285 00:11:44,000 --> 00:11:46,360 - (JENNIE CHUCKLES) 286 00:11:46,400 --> 00:11:50,240 is one of the new breed of cockney chefs 287 00:11:50,280 --> 00:11:51,840 - SIMON: One more text has come in. 288 00:11:51,880 --> 00:11:53,800 - One second, Jennie. Is it from John? 289 00:11:53,840 --> 00:11:54,960 OK, we should hear this. 290 00:11:55,000 --> 00:11:57,760 Ah, now, no, 291 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 - It's about his wife. 292 00:11:58,840 --> 00:12:01,080 Yes. 293 00:12:01,120 --> 00:12:03,160 "I met my wife in the tunnel of love. 294 00:12:03,200 --> 00:12:04,680 "She was digging it." 295 00:12:04,720 --> 00:12:06,200 The implication being 296 00:12:06,240 --> 00:12:08,080 Vile. Jennie? 297 00:12:08,120 --> 00:12:09,200 Thank you, Alan. 298 00:12:09,240 --> 00:12:12,320 And, Chef Ralphy, 299 00:12:12,360 --> 00:12:13,840 - What are you cooking today? 300 00:12:13,880 --> 00:12:15,720 So, basically, we're gonna start with 301 00:12:15,760 --> 00:12:17,720 May I approach? 302 00:12:17,760 --> 00:12:18,880 Well, you already have. 303 00:12:18,920 --> 00:12:20,080 Now, I've booked you in to your haircut. 304 00:12:20,120 --> 00:12:21,920 Mm-hm. 305 00:12:21,960 --> 00:12:23,760 But the man you liked 306 00:12:23,800 --> 00:12:25,120 Go on. 307 00:12:25,160 --> 00:12:26,600 So it'll be the woman who does mine. 308 00:12:27,800 --> 00:12:29,240 She's very good. 309 00:12:29,280 --> 00:12:30,440 With respect, I don't want my hair 310 00:12:30,480 --> 00:12:33,120 to look like a cross between 311 00:12:34,160 --> 00:12:35,680 So what do you want me to tell her? 312 00:12:35,720 --> 00:12:37,120 Just tell her the truth. 313 00:12:37,160 --> 00:12:38,480 I want a short back and sides... 314 00:12:38,520 --> 00:12:40,480 - ...teased and volumised over the crown. 315 00:12:40,520 --> 00:12:42,040 - Yeah. 316 00:12:42,080 --> 00:12:43,440 - They're ready for you, Alan. 317 00:12:43,480 --> 00:12:44,720 Sage advice? 318 00:12:44,760 --> 00:12:46,600 The only sage thing about Lynn 319 00:12:46,640 --> 00:12:47,840 and the fact that she smells of stuffing. 320 00:12:47,880 --> 00:12:49,080 RALPHY: And make sure you put the lid on. 321 00:12:49,120 --> 00:12:52,160 Very nice! So that's why 322 00:12:52,200 --> 00:12:54,760 Bang on. Even Alan could knock these up! 323 00:12:54,800 --> 00:12:57,040 Do you mind? I use contraceptives. 324 00:12:57,080 --> 00:12:58,360 That smells good. 325 00:12:58,400 --> 00:12:59,600 Do you want to try one, Alan? 326 00:12:59,640 --> 00:13:00,640 Try one, geez. 327 00:13:00,680 --> 00:13:02,960 Er, thanks, geez. 328 00:13:03,000 --> 00:13:05,240 - Try one. Trust me. 329 00:13:05,280 --> 00:13:08,000 I always think it looks like 330 00:13:08,040 --> 00:13:09,840 Or the ghost of a tongue. 331 00:13:11,000 --> 00:13:13,160 - Well, do you see any oyster? 332 00:13:13,200 --> 00:13:15,840 No, I do not. 333 00:13:18,360 --> 00:13:20,360 Mmm. Yeah. 334 00:13:20,400 --> 00:13:22,720 - That's lovely. Very nice. 335 00:13:22,760 --> 00:13:25,160 You know, people always go, 336 00:13:25,200 --> 00:13:27,280 but, you know, as an ingredient 337 00:13:27,320 --> 00:13:28,960 And it just adds 338 00:13:29,000 --> 00:13:31,880 I didn't say I don't like oyster, 339 00:13:31,920 --> 00:13:33,680 cos I'm allergic to oyster. Seriously. 340 00:13:33,720 --> 00:13:35,800 Have I eaten any oyster? 341 00:13:35,840 --> 00:13:37,000 Y... 342 00:13:37,040 --> 00:13:38,120 Well, there is 343 00:13:38,160 --> 00:13:40,560 a little bit of mayonnaise, erm... 344 00:13:40,600 --> 00:13:41,800 - Sorry. 345 00:13:41,840 --> 00:13:43,200 Erm... 346 00:13:43,240 --> 00:13:44,640 There's a blob of it there, 347 00:13:44,680 --> 00:13:46,960 but I don't think there's any 348 00:13:47,000 --> 00:13:49,440 Good. Thank you. 349 00:13:49,480 --> 00:13:50,480 Don't geezers read 350 00:13:50,520 --> 00:13:51,640 - health and safety briefings? 351 00:13:51,680 --> 00:13:53,040 That's the word I was looking for. 352 00:13:53,080 --> 00:13:55,640 And it's good to see you back on TV. 353 00:13:55,680 --> 00:13:57,320 - And what channel's that on? 354 00:13:57,360 --> 00:13:59,040 Right. That might be another thing 355 00:13:59,080 --> 00:14:00,200 Ah, it's not that bad. 356 00:14:00,240 --> 00:14:02,720 I'm teasing. Food's great. Let's go. 357 00:14:02,760 --> 00:14:07,240 Now, the Palace of Westminster 358 00:14:07,280 --> 00:14:09,760 but she's a mother who's seen better days, 359 00:14:09,800 --> 00:14:12,480 worn out by the 600 members inside her. 360 00:14:12,520 --> 00:14:15,360 So plans are afoot to give the old girl 361 00:14:15,400 --> 00:14:19,600 with work set to start 362 00:14:19,640 --> 00:14:23,080 But where Parliament will sit in the 363 00:14:24,080 --> 00:14:27,840 To tell us more, we're joined live 364 00:14:27,880 --> 00:14:29,520 who's roved all the way to Westminster. 365 00:14:29,560 --> 00:14:31,000 Ruth, you're at the Houses of Parliament. 366 00:14:31,040 --> 00:14:33,040 Well, I'm in Parliament Square, 367 00:14:33,080 --> 00:14:34,640 In front of 368 00:14:34,680 --> 00:14:36,240 Well, behind them, technically. 369 00:14:36,280 --> 00:14:38,920 The front is the side that faces out 370 00:14:38,960 --> 00:14:40,160 - You take my point. 371 00:14:40,200 --> 00:14:43,840 You take my point. And this new idea 372 00:14:43,880 --> 00:14:46,400 has presumably been met 373 00:14:46,440 --> 00:14:48,080 Well, it's not really a new idea. 374 00:14:48,120 --> 00:14:49,800 - But the report's new. 375 00:14:49,840 --> 00:14:51,560 - Mm-hm, yes. 376 00:14:51,600 --> 00:14:53,800 that's been met with short shrift 377 00:14:53,840 --> 00:14:57,480 Well, not really. You'd be surprised 378 00:14:57,520 --> 00:14:59,280 - Go on. 379 00:14:59,320 --> 00:15:01,280 who believe a move further north 380 00:15:01,320 --> 00:15:05,120 Because it'll help their constituents feel 381 00:15:05,160 --> 00:15:06,360 - That's exactly right. 382 00:15:06,400 --> 00:15:10,560 But it stands to reason that this move, 383 00:15:10,600 --> 00:15:14,360 Well, actually, no. London is one of 384 00:15:14,400 --> 00:15:16,920 so finding a site elsewhere 385 00:15:16,960 --> 00:15:19,760 And it's possible this could lead 386 00:15:19,800 --> 00:15:20,880 leaving London, too? 387 00:15:20,920 --> 00:15:22,920 Well, absolutely, and the more jobs move, 388 00:15:22,960 --> 00:15:24,720 the greater the boost 389 00:15:24,760 --> 00:15:26,240 - Which has to be a good thing? 390 00:15:26,280 --> 00:15:28,240 Well, it's possible that this could lead 391 00:15:28,280 --> 00:15:31,320 to whole government departments 392 00:15:31,360 --> 00:15:33,440 Well, I don't see 393 00:15:33,480 --> 00:15:35,520 - You agreed when she said it. 394 00:15:35,560 --> 00:15:36,640 It was literally word for word. 395 00:15:36,680 --> 00:15:38,200 - ...there's a determination... 396 00:15:38,240 --> 00:15:39,800 ...to explore the fine print 397 00:15:39,840 --> 00:15:42,520 - "Well, absolutely," you said to her. 398 00:15:42,560 --> 00:15:43,600 Well, absolutely. 399 00:15:43,640 --> 00:15:44,960 Ruth Duggan, thank you. 400 00:15:45,000 --> 00:15:47,400 And, Ruth, I believe wedding bells 401 00:15:47,440 --> 00:15:51,520 Yes. Mark, he'll be making an honest woman 402 00:15:51,560 --> 00:15:53,400 - Ah! Well, congratulations. 403 00:15:53,440 --> 00:15:56,160 - A bit frazzled. Lots to organise. 404 00:15:56,200 --> 00:15:59,400 - Well, ask me in a few months' time. 405 00:15:59,440 --> 00:16:01,080 Well, I wouldn't wanna give Mark 406 00:16:01,120 --> 00:16:03,800 But on balance, you must be 407 00:16:03,840 --> 00:16:05,600 Well, it's all been a bit of a blur. 408 00:16:05,640 --> 00:16:07,760 - Well, you look happy. 409 00:16:07,800 --> 00:16:08,800 Unbelievable. 410 00:16:08,840 --> 00:16:10,120 Now, lots to come, 411 00:16:10,160 --> 00:16:13,000 because as well as a performance 412 00:16:13,040 --> 00:16:17,360 we'll be closing the show with one, 413 00:16:17,400 --> 00:16:18,680 Actually, what would you call them? 414 00:16:18,720 --> 00:16:20,200 Is it a barbershop quartet? 415 00:16:20,240 --> 00:16:24,280 Er, well... They'll be chortling 416 00:16:24,320 --> 00:16:28,160 No. No, we're a mixed vocal harmony 417 00:16:28,200 --> 00:16:30,200 Ooh, a man of hidden depths! 418 00:16:30,240 --> 00:16:32,320 Well, it's just something I do 419 00:16:32,360 --> 00:16:34,360 a bit of fun and a great way 420 00:16:34,400 --> 00:16:37,000 It helps me keep the loneliness wolf 421 00:16:37,040 --> 00:16:38,360 No, this is the second group I've joined. 422 00:16:38,400 --> 00:16:40,040 Oh! OK. What happened to the first one? 423 00:16:40,080 --> 00:16:43,720 First lot turned out to be pagans 424 00:16:43,760 --> 00:16:46,920 but this lot are a great bunch. 425 00:16:46,960 --> 00:16:49,600 Jeff can play Rule, Britannia! 426 00:16:49,640 --> 00:16:51,800 which is a kind of anti-Scottish joke, 427 00:16:51,840 --> 00:16:54,960 and Kim has just restored 428 00:16:55,000 --> 00:16:58,080 Oh, very nice indeed! 429 00:16:58,120 --> 00:16:59,880 I... 430 00:16:59,920 --> 00:17:02,160 - We'll chat later. 431 00:17:02,200 --> 00:17:07,000 The Quavers on This Time will be nothing 432 00:17:07,040 --> 00:17:10,120 when the punk rockers famously used 433 00:17:10,160 --> 00:17:12,720 that had viewers up in arms. 434 00:17:12,760 --> 00:17:15,080 - but I expect you remember that, Alan. 435 00:17:15,120 --> 00:17:18,600 For those that don't remember, 436 00:17:18,640 --> 00:17:19,640 ALAN: Yeah. 437 00:17:19,680 --> 00:17:22,120 FLOOR MANAGER: And we're off air. 438 00:17:22,160 --> 00:17:24,120 - Are you all right? 439 00:17:24,160 --> 00:17:25,360 Why? Yeah. 440 00:17:25,400 --> 00:17:26,560 Er, Kev, I feel... 441 00:17:26,600 --> 00:17:27,880 LYNN: How are you feeling? 442 00:17:27,920 --> 00:17:29,160 - Fine. 443 00:17:29,200 --> 00:17:31,240 - No. 444 00:17:31,280 --> 00:17:33,640 Lynn, stop trying to be the woman 445 00:17:33,680 --> 00:17:36,200 who was also in Bedknobs And Broomsticks, 446 00:17:36,240 --> 00:17:39,440 - My mouth's going chubby, isn't it? 447 00:17:39,480 --> 00:17:41,520 - OK, how bad? 448 00:17:41,560 --> 00:17:43,120 - How-How bad? 449 00:17:43,160 --> 00:17:44,800 - ten. 450 00:17:44,840 --> 00:17:47,640 on a scale of one to ten! 451 00:17:47,680 --> 00:17:49,560 We need to get you to a doctor. 452 00:17:49,600 --> 00:17:51,760 I don't... Well, haven't you got 453 00:17:51,800 --> 00:17:53,360 What about that time 454 00:17:53,400 --> 00:17:55,840 - at the railway? 455 00:17:55,880 --> 00:17:58,040 - I don't have adrenaline. 456 00:17:58,080 --> 00:17:59,080 Oh! 457 00:17:59,120 --> 00:18:00,560 PRODUCER: Are you all right, Alan? 458 00:18:00,600 --> 00:18:01,920 - Yes, it is. 459 00:18:01,960 --> 00:18:04,560 It's just a thing that happens to me 460 00:18:04,600 --> 00:18:06,000 I think we should get you to a medic. 461 00:18:06,040 --> 00:18:07,840 No, it's fine. No, I don't want 462 00:18:07,880 --> 00:18:09,680 - It's fine, I can continue. 463 00:18:09,720 --> 00:18:11,760 - Oh, yeah, good idea. 464 00:18:11,800 --> 00:18:13,080 You'll make both of them very angry. 465 00:18:13,120 --> 00:18:15,280 - In which case, can we clear the set? 466 00:18:15,320 --> 00:18:17,360 I'm good to go. I just won't 467 00:18:17,400 --> 00:18:19,640 - I feel absolutely fine. 468 00:18:19,680 --> 00:18:21,240 four... 469 00:18:23,560 --> 00:18:26,800 The Sex Pistols there, 470 00:18:26,840 --> 00:18:31,200 Sex Pistols. It's... Just out-of-tune 471 00:18:31,240 --> 00:18:35,080 Why is it, though, that respectable 472 00:18:35,120 --> 00:18:38,320 and their knickers in a twist 473 00:18:38,360 --> 00:18:40,280 Well, to find out more, we sent Alan 474 00:18:40,320 --> 00:18:42,720 to explore some of 475 00:18:42,760 --> 00:18:44,840 and then hopefully 476 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 Do you know, my dad 477 00:18:46,880 --> 00:18:48,400 I had bubbles in my sick. 478 00:18:48,800 --> 00:18:51,760 I'm standing outside the British Library. 479 00:18:51,800 --> 00:18:55,680 Some people say, "What's the point 480 00:18:55,720 --> 00:18:59,640 "Why not turn this place into 481 00:18:59,680 --> 00:19:02,360 And however tempting 482 00:19:02,400 --> 00:19:06,000 I would argue that today we need libraries 483 00:19:06,040 --> 00:19:09,920 for, to me, libraries are 484 00:19:09,960 --> 00:19:11,360 or, to put it another way, 485 00:19:11,400 --> 00:19:14,360 libraries are cathedrals for the mind. 486 00:19:16,160 --> 00:19:20,760 This state-of-the-art storage facility 487 00:19:20,800 --> 00:19:24,600 and I've come here to speak 488 00:19:24,640 --> 00:19:25,920 about some of the very worst ones. 489 00:19:25,960 --> 00:19:30,200 Dr Hilary is a respected linguist 490 00:19:30,240 --> 00:19:33,960 a fascination with some of 491 00:19:34,000 --> 00:19:36,760 We begin with a tour 492 00:19:36,800 --> 00:19:40,160 ...for such national treasures. 493 00:19:40,200 --> 00:19:42,160 That is very smooth action. 494 00:19:43,360 --> 00:19:44,720 Almost no friction. 495 00:19:46,800 --> 00:19:48,080 I wonder why that is. 496 00:19:49,080 --> 00:19:52,320 Mm. So, there are 497 00:19:52,360 --> 00:19:54,240 Roof rails. They're suspended. 498 00:19:55,240 --> 00:19:56,400 And they're load-bearing, 499 00:19:56,440 --> 00:19:59,000 which is why it's so easy. 500 00:19:59,040 --> 00:20:01,920 you'd have to be Arnold Schwarzenegger 501 00:20:01,960 --> 00:20:03,480 As it is... 502 00:20:04,760 --> 00:20:07,840 ...it can be performed by a...small child. 503 00:20:09,120 --> 00:20:11,320 Or a seven-stone weakling. 504 00:20:11,360 --> 00:20:13,160 What are you? About nine? 505 00:20:13,200 --> 00:20:15,760 Just a bit more, I'd say. 506 00:20:25,840 --> 00:20:29,040 Hilary? Would you just 507 00:20:29,080 --> 00:20:30,120 OK. 508 00:20:31,280 --> 00:20:32,840 Just gently. 509 00:20:37,440 --> 00:20:39,160 From an engineering point of view, 510 00:20:39,200 --> 00:20:42,360 the building is as fascinating 511 00:20:42,400 --> 00:20:45,800 although you're not allowed 512 00:20:56,520 --> 00:20:58,480 Alan, should I release the wall? 513 00:21:00,480 --> 00:21:02,080 STRAINED: Yeah. 514 00:21:18,240 --> 00:21:20,840 Hilary Couchman, 515 00:21:21,840 --> 00:21:24,360 ...how long have humans been swearing? 516 00:21:24,400 --> 00:21:26,280 Well, curse words, or "vulgarities", 517 00:21:26,320 --> 00:21:28,680 go back really as far as language itself, 518 00:21:28,720 --> 00:21:30,040 but when it comes to written English, 519 00:21:30,080 --> 00:21:33,600 we find profanities cropping up 520 00:21:33,640 --> 00:21:37,000 So, something like this... 521 00:21:37,040 --> 00:21:40,000 The protocol is that the curator 522 00:21:40,040 --> 00:21:42,080 Oh, OK. Right. Erm... 523 00:21:42,120 --> 00:21:46,200 I'm pretty sure I've seen Dr David Starkey 524 00:21:46,240 --> 00:21:49,440 ...I've even seen them 525 00:21:49,480 --> 00:21:51,640 The protocol is the curator 526 00:21:51,680 --> 00:21:53,480 You've said that. 527 00:21:53,520 --> 00:21:56,560 Do they ever let you guys 528 00:21:56,600 --> 00:21:59,360 Because they should do. 529 00:21:59,400 --> 00:22:00,880 Swearing, swearwords. 530 00:22:00,920 --> 00:22:03,560 One of the more prominent words 531 00:22:03,600 --> 00:22:06,080 but c- (BLEEP) too is also common across 532 00:22:06,120 --> 00:22:08,720 - the Germanic and Scandinavian languages. 533 00:22:08,760 --> 00:22:10,960 We also find uses of (BLEEP), (BLEEP), 534 00:22:11,000 --> 00:22:12,640 - (BLEEP), (BLEEP)... 535 00:22:12,680 --> 00:22:15,200 Wh-Wh-What...? Wh-Where...? 536 00:22:15,240 --> 00:22:16,680 What areas 537 00:22:16,720 --> 00:22:19,480 would these profanities emanate from? 538 00:22:19,520 --> 00:22:21,800 I'm thinking Manchester, Liverpool. 539 00:22:21,840 --> 00:22:23,640 No, from across the whole c- (BLEEP) -ry. 540 00:22:23,680 --> 00:22:25,520 - OK. 541 00:22:25,560 --> 00:22:28,200 are parish records from 542 00:22:28,240 --> 00:22:29,720 Now, when would that be? 543 00:22:29,760 --> 00:22:31,040 1295. 544 00:22:31,080 --> 00:22:32,880 That's what these trousers cost. 545 00:22:32,920 --> 00:22:37,240 So, what these documents show 546 00:22:37,280 --> 00:22:41,560 of swearwords were typically found 547 00:22:41,600 --> 00:22:43,400 So, surnames often describe 548 00:22:43,440 --> 00:22:45,680 - what someone was or did. 549 00:22:45,720 --> 00:22:49,360 Here we have a listing 550 00:22:49,400 --> 00:22:52,160 - Goodness me! 551 00:22:52,200 --> 00:22:53,360 - didn't have its current meaning. 552 00:22:53,400 --> 00:22:55,800 It actually referred to 553 00:22:55,840 --> 00:22:57,400 Right. Good. 554 00:22:57,440 --> 00:23:01,760 Well, hence the phrase, "Let's hire 555 00:23:01,800 --> 00:23:04,920 S-So, there are terms 556 00:23:04,960 --> 00:23:08,440 So, here in 1740, 557 00:23:08,480 --> 00:23:11,360 - we have the term "rantallion"... 558 00:23:11,400 --> 00:23:13,640 - A very musical word. 559 00:23:13,680 --> 00:23:16,480 is so relaxed as to be 560 00:23:18,040 --> 00:23:19,320 (ALAN SIGHS) 561 00:23:19,360 --> 00:23:21,040 One wonders whether that's due to 562 00:23:21,080 --> 00:23:25,080 a truncated member 563 00:23:25,120 --> 00:23:28,680 Well, I guess it's just chicken and egg. 564 00:23:28,720 --> 00:23:32,560 some fairly vulgar slang words for penis, 565 00:23:32,600 --> 00:23:35,760 such as "beard-splitter" 566 00:23:35,800 --> 00:23:37,600 - Come on! 567 00:23:37,640 --> 00:23:39,560 as "bagpiping". 568 00:23:39,600 --> 00:23:41,600 Well...it makes sense. 569 00:23:41,640 --> 00:23:44,640 In this 1785 book... 570 00:23:44,680 --> 00:23:47,840 ...The Classical Dictionary 571 00:23:47,880 --> 00:23:49,600 - Mm-hm... 572 00:23:49,640 --> 00:23:53,160 to "huffle". Would you like to 573 00:23:53,200 --> 00:23:55,920 Phew, gosh. I'll have a bash. Erm... 574 00:23:56,960 --> 00:23:59,000 "To huffle"... Erm... 575 00:23:59,040 --> 00:24:03,680 The act of putting my head between 576 00:24:03,720 --> 00:24:07,120 Errr... That's...? 577 00:24:07,160 --> 00:24:09,880 No, it's another word to fellate! 578 00:24:09,920 --> 00:24:11,160 Right, OK. 579 00:24:11,200 --> 00:24:12,840 I always find it amusing, 580 00:24:12,880 --> 00:24:15,760 when I ask people that question, 581 00:24:15,800 --> 00:24:18,200 Right, well, that's an interesting part 582 00:24:18,240 --> 00:24:19,880 Thank you very much, 583 00:24:19,920 --> 00:24:21,760 - Dr Hilary Mantel. 584 00:24:22,840 --> 00:24:26,760 "One who likes to squat over another..." 585 00:24:26,800 --> 00:24:29,040 - It's my surname. 586 00:24:30,080 --> 00:24:31,840 But swearing is also of interest 587 00:24:31,880 --> 00:24:33,360 to the scientific community 588 00:24:33,400 --> 00:24:36,840 for the sometimes unexpected ways 589 00:24:36,880 --> 00:24:40,640 To find out more, I've headed 590 00:24:40,680 --> 00:24:42,120 I'm in Hull. 591 00:24:43,560 --> 00:24:47,520 Joseph, how does swearing 592 00:24:47,560 --> 00:24:50,040 Well, swearing is actually processed 593 00:24:50,080 --> 00:24:53,600 in different parts of the brain 594 00:24:53,640 --> 00:24:54,720 We find it in the amygdala. 595 00:24:54,760 --> 00:24:57,080 Oh, which I think is 596 00:24:57,120 --> 00:24:58,600 - Yes! 597 00:24:58,640 --> 00:25:01,920 the part of the brain that governs 598 00:25:01,960 --> 00:25:04,880 - Yes, exactly as we were saying earlier. 599 00:25:04,920 --> 00:25:08,560 What we find is that when we swear, 600 00:25:08,600 --> 00:25:10,000 and we can show this 601 00:25:10,040 --> 00:25:11,400 with this little experiment. 602 00:25:11,440 --> 00:25:13,400 So in a minute, I'm going to ask you 603 00:25:13,440 --> 00:25:14,800 and imagine you're driving. 604 00:25:14,840 --> 00:25:16,280 OK. Any particular car? 605 00:25:16,320 --> 00:25:17,560 - Just your own. 606 00:25:17,600 --> 00:25:19,120 - Well, either. 607 00:25:19,160 --> 00:25:20,840 I've got a saloon, 608 00:25:20,880 --> 00:25:23,400 which is what I'll probably use. 609 00:25:23,440 --> 00:25:27,080 But I also have an MG, which I use 610 00:25:27,120 --> 00:25:29,200 But hardly likely to get annoyed 611 00:25:29,240 --> 00:25:30,840 - because in the countryside... 612 00:25:30,880 --> 00:25:32,560 ...people are just better. 613 00:25:32,600 --> 00:25:36,480 Good. I'd like you to imagine that you're 614 00:25:36,520 --> 00:25:39,720 and one of the other drivers 615 00:25:39,760 --> 00:25:41,120 I know exactly the junction. 616 00:25:41,160 --> 00:25:43,680 Yeah, the lights only stay green 617 00:25:43,720 --> 00:25:45,840 - You've really got to be on your game. 618 00:25:45,880 --> 00:25:49,040 close your eyes and imagine 619 00:25:49,080 --> 00:25:50,880 You say something to the other driver, 620 00:25:50,920 --> 00:25:52,720 he says something back, you respond, 621 00:25:52,760 --> 00:25:54,200 but I don't want you to swear. 622 00:25:54,240 --> 00:25:55,240 Oh. 623 00:25:55,280 --> 00:25:58,280 So, in your own time, just say 624 00:25:58,320 --> 00:26:01,040 Staggering, staggering. 625 00:26:01,080 --> 00:26:02,280 Hello? 626 00:26:02,320 --> 00:26:04,520 Mrs Magoo? 627 00:26:04,560 --> 00:26:07,480 Mrs Magoo? I'm trying to get through. 628 00:26:07,520 --> 00:26:09,000 I've been here about half an hour, love. 629 00:26:09,040 --> 00:26:11,920 Don't dither. If you dither, 630 00:26:11,960 --> 00:26:14,080 That's fantastic. Thank you. Now, 631 00:26:14,120 --> 00:26:17,240 same scenario, but this time 632 00:26:17,280 --> 00:26:18,680 - a couple of swearwords. 633 00:26:20,360 --> 00:26:21,720 Oi! 634 00:26:22,960 --> 00:26:24,880 Oi, Mrs Magoo, you blind b... 635 00:26:24,920 --> 00:26:28,360 Regrettably, in the moments 636 00:26:28,400 --> 00:26:29,480 ...kin' knob! 637 00:26:29,520 --> 00:26:31,160 Thank you, thank you, 638 00:26:31,200 --> 00:26:34,480 Ah, yes, now, that was... 639 00:26:34,520 --> 00:26:36,520 My emotions became so untethered 640 00:26:36,560 --> 00:26:40,280 that the BBC's legal team 641 00:26:40,320 --> 00:26:41,520 if played in reverse. 642 00:26:54,760 --> 00:26:58,080 That said, I was intrigued 643 00:26:58,120 --> 00:27:01,040 electrodermal activity did increase, 644 00:27:01,080 --> 00:27:03,800 suggesting a relationship 645 00:27:03,840 --> 00:27:05,680 and heart rate, 646 00:27:05,720 --> 00:27:08,040 just as the doctor and I had predicted. 647 00:27:08,080 --> 00:27:10,280 It had been a fascinating experiment. 648 00:27:12,960 --> 00:27:16,560 Alan there with a look at some 649 00:27:16,600 --> 00:27:19,120 And if any of you are wondering 650 00:27:19,160 --> 00:27:21,200 very briefly, nothing to worry about, 651 00:27:21,240 --> 00:27:23,920 I just had an allergic reaction 652 00:27:23,960 --> 00:27:27,720 There'll be an internal inquiry about 653 00:27:27,760 --> 00:27:30,800 If there are any children watching, 654 00:27:30,840 --> 00:27:32,360 They could find it alarming. 655 00:27:32,400 --> 00:27:33,760 Dogs certainly will. 656 00:27:33,800 --> 00:27:35,040 But please don't worry. 657 00:27:35,080 --> 00:27:36,920 Despite the way I look, I feel fine. 658 00:27:36,960 --> 00:27:38,360 It has happened before. 659 00:27:38,400 --> 00:27:39,840 - It happened on my wedding day. 660 00:27:39,880 --> 00:27:42,240 Yeah, had some shellfish. 661 00:27:42,280 --> 00:27:43,440 - Didn't spoil the day. 662 00:27:43,480 --> 00:27:45,520 No, although my then-wife and I 663 00:27:45,560 --> 00:27:47,520 to have the wedding photos destroyed. 664 00:27:47,560 --> 00:27:48,560 - Oh! 665 00:27:48,600 --> 00:27:51,080 Well, often images are better in 666 00:27:51,120 --> 00:27:53,720 - Oh, yes, the camera of your mind. 667 00:27:53,760 --> 00:27:55,960 Couldn't agree more. Cheers, guys. 668 00:27:56,000 --> 00:27:58,960 So, any final comments 669 00:27:59,000 --> 00:28:01,520 Nope. They are mostly 670 00:28:01,560 --> 00:28:03,880 - Comparing them to sausages and the like? 671 00:28:03,920 --> 00:28:05,880 Yeah, that's fine. Jennie? 672 00:28:05,920 --> 00:28:09,760 Well, I'm afraid that's all we have 673 00:28:09,800 --> 00:28:12,560 But to play us out 674 00:28:12,600 --> 00:28:15,600 tonight's focus on female empowerment, 675 00:28:15,640 --> 00:28:20,320 the delightful mixed vocal harmony group 676 00:28:21,480 --> 00:28:24,120 # Doo 677 00:28:24,160 --> 00:28:27,160 # Doo-do doo-do doo...dow! 678 00:28:27,200 --> 00:28:31,120 # Now, there was a time 679 00:28:31,160 --> 00:28:35,160 # When they used to say 680 00:28:35,200 --> 00:28:39,200 # That behind every great man 681 00:28:39,240 --> 00:28:42,880 # There had to be a great woman 682 00:28:42,920 --> 00:28:46,240 # But in these times of change 683 00:28:46,280 --> 00:28:51,400 # You know that it's no longer true 684 00:28:51,440 --> 00:28:54,120 # Cos they're coming out of the kitchen 685 00:28:54,160 --> 00:28:59,480 # There's something 686 00:28:59,520 --> 00:29:03,480 # Sisters are doing it for themselves 687 00:29:03,520 --> 00:29:05,640 # For themselves! 688 00:29:05,680 --> 00:29:08,560 - # They're doing it 689 00:29:08,600 --> 00:29:12,200 - # Ringing on their own bells 42792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.