Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,680 --> 00:00:08,640
I'm Alan Partridge.
2
00:00:08,680 --> 00:00:12,840
Last week on This Time, I shared
3
00:00:12,880 --> 00:00:16,120
who was thrown from a burning
4
00:00:16,160 --> 00:00:17,600
I said I'd find out more.
5
00:00:17,640 --> 00:00:18,920
I haven't done that.
6
00:00:18,960 --> 00:00:22,320
But the balls of that dog have
7
00:00:22,360 --> 00:00:25,000
and reminded us
8
00:00:25,040 --> 00:00:28,200
They are sheepdogs, guide dogs,
9
00:00:28,240 --> 00:00:30,920
- hard police dogs, who tirelessly...
10
00:00:30,960 --> 00:00:36,160
...pursue, er, escaped convicts
11
00:00:36,200 --> 00:00:40,680
The stern-faced women behind me
12
00:00:40,720 --> 00:00:45,120
They're decent British dog-lovers
13
00:00:45,160 --> 00:00:47,920
with a petition calling for a monument
14
00:00:47,960 --> 00:00:50,360
They already have 1,000 signatures.
15
00:00:50,400 --> 00:00:52,320
Make that 1,001.
16
00:00:53,520 --> 00:00:57,440
I'm Alan Partridge,
17
00:00:57,480 --> 00:01:00,360
Oh, move, move, move, move, move, move,
18
00:01:23,120 --> 00:01:26,400
Hello, and welcome to This Time.
19
00:01:26,440 --> 00:01:28,400
- With Jennie Gresham!
20
00:01:28,440 --> 00:01:31,560
dangerously out-of-breath
21
00:01:31,600 --> 00:01:33,400
- I am not out of breath.
22
00:01:33,440 --> 00:01:35,200
- I'm speaking now.
23
00:01:35,240 --> 00:01:37,160
- I'm as fit as a fiddle.
24
00:01:37,200 --> 00:01:38,240
I do spinning classes
25
00:01:38,280 --> 00:01:40,120
- three times a week.
26
00:01:40,160 --> 00:01:43,080
Get off! And if you look behind the
27
00:01:43,120 --> 00:01:45,440
under the words "Cardio King
28
00:01:45,480 --> 00:01:47,880
And anyone can check that out -
29
00:01:47,920 --> 00:01:49,440
So! There you go!
30
00:01:49,480 --> 00:01:53,760
If you are in the area, pop in
31
00:01:53,800 --> 00:01:55,280
Well, it won't be there now,
32
00:01:55,320 --> 00:01:57,520
cos it was last month and I don't do
33
00:01:57,560 --> 00:01:58,880
- Oh, was it a bit much?
34
00:01:58,920 --> 00:02:00,680
No, I spewed over the handlebars.
35
00:02:00,720 --> 00:02:02,040
Perfectly normal.
36
00:02:02,080 --> 00:02:04,800
Er, ask Steve Redgrave.
37
00:02:04,840 --> 00:02:06,320
Is that what it's called?
38
00:02:06,360 --> 00:02:07,600
- And, hey...
39
00:02:07,640 --> 00:02:10,480
...good for all of you for getting behind
40
00:02:10,520 --> 00:02:12,400
- our Hero Dogs campaign.
41
00:02:12,440 --> 00:02:13,920
I love doing that to women!
42
00:02:13,960 --> 00:02:18,520
Great to see people throwing their weight
43
00:02:18,560 --> 00:02:22,400
Yeah, and using Twitter to
44
00:02:22,440 --> 00:02:25,440
to just exchange puns
45
00:02:25,480 --> 00:02:28,520
And remember, it's a small operation,
46
00:02:28,560 --> 00:02:30,240
who used to type for the police.
47
00:02:30,280 --> 00:02:33,720
It desperately needs funds,
48
00:02:33,760 --> 00:02:37,440
and pull out your credit card,
49
00:02:37,480 --> 00:02:40,920
Later, we'll be meeting
50
00:02:40,960 --> 00:02:42,920
with an uncanny resemblance to Alan.
51
00:02:42,960 --> 00:02:44,880
I'm not really sure
52
00:02:44,920 --> 00:02:46,520
I'm not sure two of us could handle you!
53
00:02:47,560 --> 00:02:51,280
But first, how many of you
54
00:02:51,320 --> 00:02:53,000
More than you might think.
55
00:02:53,040 --> 00:02:57,720
National statistics say there are
56
00:02:57,760 --> 00:03:00,280
And that's enough to fill
57
00:03:00,320 --> 00:03:02,040
- Wow!
58
00:03:02,080 --> 00:03:03,280
a lot more toilets.
59
00:03:03,320 --> 00:03:06,440
The latest addition to
60
00:03:06,480 --> 00:03:09,640
received her telegram from the Queen
61
00:03:09,680 --> 00:03:13,280
And, as her granddaughter writes,
62
00:03:13,320 --> 00:03:15,480
Aww! Here's what she wrote.
63
00:03:15,520 --> 00:03:17,160
FLOOR MANAGER: 20 seconds!
64
00:03:17,200 --> 00:03:19,080
Where's my fucking water?
65
00:03:19,120 --> 00:03:22,240
I made it very clear I need
66
00:03:22,280 --> 00:03:25,360
or else white saliva forms
67
00:03:27,160 --> 00:03:29,160
- Whose is this?
68
00:03:30,960 --> 00:03:33,280
Careful, it's fizzy.
69
00:03:33,320 --> 00:03:34,520
What?
70
00:03:37,040 --> 00:03:41,000
And I'm delighted to say Rose Hague
71
00:03:41,040 --> 00:03:42,440
Now, Rose, are you there, my love?
72
00:03:42,480 --> 00:03:45,640
Well, of course I'm here.
73
00:03:45,680 --> 00:03:47,880
Rose, many congratulations.
74
00:03:47,920 --> 00:03:49,640
(BURPS) Excuse me.
75
00:03:49,680 --> 00:03:52,120
(BURPING) Many congratulations.
76
00:03:52,160 --> 00:03:55,600
(CONTINUES BURPING)
77
00:03:56,760 --> 00:03:58,000
Hello?
78
00:03:58,040 --> 00:04:00,040
(CONTINUES BURPING)
79
00:04:03,840 --> 00:04:04,920
There we go.
80
00:04:04,960 --> 00:04:06,840
Rose, can you tell us, where...?
81
00:04:06,880 --> 00:04:08,640
No, leave it here.
82
00:04:08,680 --> 00:04:10,080
Here!
83
00:04:10,120 --> 00:04:14,680
Because if you leave it there,
84
00:04:14,720 --> 00:04:16,480
Rose, I believe your father
85
00:04:16,520 --> 00:04:18,240
- stationed in the Army?
86
00:04:18,280 --> 00:04:20,720
- I grew up in the Raj, 1930s.
87
00:04:20,760 --> 00:04:23,000
It was perfectly pleasant there.
88
00:04:23,040 --> 00:04:26,760
One can be rather misty-eyed...
89
00:04:26,800 --> 00:04:29,960
Of course,
90
00:04:30,000 --> 00:04:32,960
Mountbatten did what he could,
91
00:04:33,000 --> 00:04:34,960
- Radcliffe and so forth.
92
00:04:35,000 --> 00:04:37,520
about, er, the secret to your old age.
93
00:04:37,560 --> 00:04:39,720
I'm talking, young man!
94
00:04:39,760 --> 00:04:41,000
Sorry.
95
00:04:41,040 --> 00:04:43,480
Do you normally interrupt people
96
00:04:43,520 --> 00:04:45,560
(UNDER HIS BREATH) I've not been called
97
00:04:45,600 --> 00:04:47,040
Stop mumbling.
98
00:04:47,080 --> 00:04:50,120
Why are you staring at me?
99
00:04:50,160 --> 00:04:51,200
Alan Partridge.
100
00:04:51,240 --> 00:04:54,080
The point being, we had a houseboy -
101
00:04:54,120 --> 00:04:57,160
- you understand? An employee.
102
00:04:57,200 --> 00:05:00,480
He used to run errands,
103
00:05:00,520 --> 00:05:03,920
- Right.
104
00:05:03,960 --> 00:05:08,360
But curiously, he was not an Indian.
105
00:05:08,400 --> 00:05:10,560
- OK.
106
00:05:10,600 --> 00:05:16,360
and they are very different because,
107
00:05:16,400 --> 00:05:18,440
(CONNECTION DROPS)
108
00:05:18,480 --> 00:05:20,120
Oh! Oh, dear!
109
00:05:20,160 --> 00:05:21,320
Er, we seem..
110
00:05:21,360 --> 00:05:23,880
Ooh, we seem to be...
111
00:05:23,920 --> 00:05:27,600
But, yes, a great achievement,
112
00:05:27,640 --> 00:05:29,840
Yes, different times,
113
00:05:29,880 --> 00:05:32,320
and apologies there for the wind.
114
00:05:32,360 --> 00:05:35,840
Now, mention our American cousins,
115
00:05:35,880 --> 00:05:37,720
weaponry, doughnuts, racism
116
00:05:37,760 --> 00:05:40,600
and brown paper shopping bags
117
00:05:40,640 --> 00:05:41,800
AMERICAN ACCENT: What's all that about?
118
00:05:41,840 --> 00:05:43,840
Oh, dear, I thought you were
119
00:05:43,880 --> 00:05:45,960
But there's much more to America
120
00:05:46,000 --> 00:05:48,120
Time for New-S-A,
121
00:05:48,160 --> 00:05:51,840
our first regular update
122
00:05:51,880 --> 00:05:54,960
We're joined by our very own
123
00:05:55,000 --> 00:05:57,200
(AMERICAN ACCENT) ...as American
124
00:05:57,240 --> 00:06:00,040
- Thought you were having a stroke.
125
00:06:00,080 --> 00:06:01,120
Well, I'm sure I would.
126
00:06:01,160 --> 00:06:04,920
I've not met your mum, but I imagine
127
00:06:04,960 --> 00:06:08,600
Crimping crusts, and cutting out
128
00:06:08,640 --> 00:06:11,880
- to plonk on the top of a pie-lid.
129
00:06:11,920 --> 00:06:13,960
- What about your mum?
130
00:06:14,000 --> 00:06:17,440
but I have to say she made bad pies.
131
00:06:17,480 --> 00:06:20,520
And even though she loved me,
132
00:06:20,560 --> 00:06:23,480
without putting any love into it
133
00:06:23,520 --> 00:06:26,720
Just, you know, chopped apples, pastry,
134
00:06:26,760 --> 00:06:28,680
but, as I say, no love.
135
00:06:28,720 --> 00:06:32,440
Er, but, Ruth, I bet you loved
136
00:06:34,480 --> 00:06:36,800
First up,
137
00:06:36,840 --> 00:06:38,960
and find four dead men in a septic tank.
138
00:06:39,000 --> 00:06:40,440
Not the kind of story anyone likes.
139
00:06:40,480 --> 00:06:42,360
I do, actually.
140
00:06:42,400 --> 00:06:43,960
- Right.
141
00:06:44,000 --> 00:06:45,760
Oh, yeah, all right,
142
00:06:45,800 --> 00:06:48,400
I'm the same, though, Ruth.
143
00:06:48,440 --> 00:06:51,280
Well, quite. It's been described
144
00:06:51,320 --> 00:06:53,680
- What?
145
00:06:53,720 --> 00:06:55,560
- from as many...
146
00:06:55,600 --> 00:06:57,480
- you've got a bit of a delay on the line.
147
00:06:57,520 --> 00:06:58,560
Copycat!
148
00:06:58,600 --> 00:06:59,960
I'll just try and soldier on as best...
149
00:07:00,000 --> 00:07:01,360
Sorry, I didn't quite catch that.
150
00:07:01,400 --> 00:07:03,760
It's all right, I was just saying
151
00:07:03,800 --> 00:07:05,840
I'll just try and push on
152
00:07:05,880 --> 00:07:06,880
Yep, go ahead, Alan.
153
00:07:06,920 --> 00:07:08,360
No, you go ahead.
154
00:07:09,400 --> 00:07:10,600
- You go ahead.
155
00:07:11,680 --> 00:07:12,920
- So I...
156
00:07:14,080 --> 00:07:15,960
- You go ahead!
157
00:07:16,000 --> 00:07:18,840
It's like trying to have a chat
158
00:07:18,880 --> 00:07:20,200
with someone in the Philippines.
159
00:07:20,240 --> 00:07:22,400
Or bloody anywhere in the world.
160
00:07:22,440 --> 00:07:23,640
Yes, er...
161
00:07:23,680 --> 00:07:25,320
Sorry, after you.
162
00:07:25,360 --> 00:07:27,480
Ruth, stop talking. We're starting again.
163
00:07:27,520 --> 00:07:28,880
Nod when you get this.
164
00:07:33,000 --> 00:07:34,480
Now, Ruth, hello.
165
00:07:36,960 --> 00:07:38,440
- Hello.
166
00:07:38,480 --> 00:07:40,120
Do you like your mum's apple pie?
167
00:07:43,040 --> 00:07:44,320
Yes.
168
00:07:44,360 --> 00:07:45,680
And I believe the police have found
169
00:07:45,720 --> 00:07:47,720
the remains of four dead men
170
00:07:50,800 --> 00:07:52,040
Yes, that's right.
171
00:07:53,080 --> 00:07:54,880
Well, tell us about it
172
00:07:54,920 --> 00:07:56,800
so we don't have to
173
00:07:59,680 --> 00:08:01,000
Now?
174
00:08:01,040 --> 00:08:02,360
Yes, now!
175
00:08:02,400 --> 00:08:04,680
I should knock on the side of your box.
176
00:08:05,880 --> 00:08:07,240
- Well...
177
00:08:07,280 --> 00:08:08,520
...as I said, it's a grisly discovery,
178
00:08:08,560 --> 00:08:10,720
and while the identities of the men
179
00:08:10,760 --> 00:08:12,200
Sorry, the side of my box?
180
00:08:16,440 --> 00:08:18,320
The owner of the house has been
181
00:08:18,360 --> 00:08:22,320
as 51-year-old Brian Crilly, now
182
00:08:22,360 --> 00:08:25,000
Well, Ruth, I think we'll leave it there
183
00:08:25,040 --> 00:08:26,480
- Thank you.
184
00:08:26,520 --> 00:08:28,120
I'll let you go
185
00:08:28,160 --> 00:08:30,160
- Too hot for me, I'm afraid.
186
00:08:30,200 --> 00:08:31,520
- The week after.
187
00:08:31,560 --> 00:08:32,440
Bye-bye.
188
00:08:32,480 --> 00:08:35,680
Ruth Duggan there, and apologies
189
00:08:35,720 --> 00:08:37,400
Think we got it sorted out in the end.
190
00:08:37,440 --> 00:08:41,440
Now, though, tracking the progress
191
00:08:41,480 --> 00:08:43,760
it's our very own Simon Denton.
192
00:08:43,800 --> 00:08:44,960
SIMON: Hello, Alan.
193
00:08:46,800 --> 00:08:50,040
Simon, when you get your teeth
194
00:08:50,080 --> 00:08:52,080
you never let go!
195
00:08:52,120 --> 00:08:54,400
Whereas you are more of a bounty hunter!
196
00:08:54,440 --> 00:08:57,120
Good start! How's it looking?
197
00:08:57,160 --> 00:08:58,600
Well, let's have a look.
198
00:08:58,640 --> 00:09:04,240
This is the sight, currently,
199
00:09:04,280 --> 00:09:06,520
Just click on the film there.
200
00:09:06,560 --> 00:09:09,040
And there we are.
201
00:09:09,080 --> 00:09:10,720
All quiet on the western front.
202
00:09:10,760 --> 00:09:12,640
And now if I just...
203
00:09:12,680 --> 00:09:14,760
- Let me swipe.
204
00:09:14,800 --> 00:09:16,960
I am doing it with conviction.
205
00:09:17,000 --> 00:09:18,320
- Ah!
206
00:09:18,360 --> 00:09:20,080
You were powerful. It respects that.
207
00:09:20,120 --> 00:09:23,080
Er, now, this icon here, this man,
208
00:09:23,120 --> 00:09:26,440
represents the women...
209
00:09:26,480 --> 00:09:28,320
Wow! Look at them go.
210
00:09:28,360 --> 00:09:31,000
You know, it's such a myth, isn't it,
211
00:09:31,040 --> 00:09:34,640
Anyone who's seen
212
00:09:34,680 --> 00:09:37,600
of a Tory lady politician
213
00:09:37,640 --> 00:09:40,680
Yes, indeed,
214
00:09:40,720 --> 00:09:43,320
Er, we've got a text here.
215
00:09:43,360 --> 00:09:46,800
The hand... Neville, comma, Swansea.
216
00:09:46,840 --> 00:09:51,120
"Why are people happy to throw money
217
00:09:51,160 --> 00:09:53,800
"but they can't find any
218
00:09:53,840 --> 00:09:55,280
Don't know. Any more texts?
219
00:09:55,320 --> 00:09:56,720
Yes. I do, yeah.
220
00:09:56,760 --> 00:09:59,040
This is, well, this is a tweet...
221
00:09:59,080 --> 00:10:02,080
A tweet that Lucy, in the office,
222
00:10:02,120 --> 00:10:03,720
I'll go to my little birdie.
223
00:10:05,280 --> 00:10:06,680
And my little birdie.
224
00:10:06,720 --> 00:10:09,640
- And my little birdie.
225
00:10:09,680 --> 00:10:12,920
Right. "Alan, you're at risk of being
226
00:10:12,960 --> 00:10:14,760
- "your credit card on TV."
227
00:10:14,800 --> 00:10:16,800
- I only held it up for a second.
228
00:10:16,840 --> 00:10:18,720
- and photographed it.
229
00:10:18,760 --> 00:10:20,680
- I only showed one side.
230
00:10:20,720 --> 00:10:22,440
Here's the other side.
231
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
4-4...
232
00:10:23,520 --> 00:10:24,960
- Don't read it out!
233
00:10:25,000 --> 00:10:26,240
Swipe off!
234
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
With conviction!
235
00:10:28,440 --> 00:10:29,960
There. Right.
236
00:10:31,760 --> 00:10:34,240
- I didn't...
237
00:10:35,440 --> 00:10:39,160
Now, we all love adverts,
238
00:10:39,200 --> 00:10:42,600
In fact, as a publicly funded
239
00:10:42,640 --> 00:10:44,800
the BBC actively curls its lip
240
00:10:44,840 --> 00:10:47,440
at the on-screen promotion
241
00:10:47,480 --> 00:10:52,640
Yet, what if, unbeknownst to the
242
00:10:52,680 --> 00:10:56,720
What if the BBC was being penetrated
243
00:10:56,760 --> 00:11:00,640
As I, Alan Partridge,
244
00:11:00,680 --> 00:11:04,000
(MUSIC STING)
245
00:11:04,040 --> 00:11:06,440
The BBC won't roll out
246
00:11:06,480 --> 00:11:08,000
for the product placement spivs,
247
00:11:08,040 --> 00:11:10,800
but if you know someone on the inside,
248
00:11:10,840 --> 00:11:12,280
- Thanks, Debbie!
249
00:11:12,320 --> 00:11:13,440
...and you can tiptoe through
250
00:11:13,480 --> 00:11:17,320
into a whole world of
251
00:11:18,720 --> 00:11:21,400
The BBC is a much-cherished institution,
252
00:11:21,440 --> 00:11:23,760
known by some simply as Auntie Beeb,
253
00:11:23,800 --> 00:11:26,160
but thanks to certain presenters,
254
00:11:26,200 --> 00:11:29,480
that answers the door wearing lipstick
255
00:11:29,520 --> 00:11:31,160
So how does it work?
256
00:11:31,200 --> 00:11:35,240
Let's say Julia Bradbury is being filmed
257
00:11:35,280 --> 00:11:36,520
Fine!
258
00:11:36,560 --> 00:11:38,520
But what if Julia
259
00:11:38,560 --> 00:11:42,720
using an Orion Super-Compact
260
00:11:45,080 --> 00:11:48,680
The high-class monocular
261
00:11:48,720 --> 00:11:51,520
and, well, you do the math. S.
262
00:11:52,560 --> 00:11:55,720
And, Julia? (COCKNEY ACCENT)
263
00:11:55,760 --> 00:11:57,880
She'll do all right out of it.
264
00:11:57,920 --> 00:12:03,040
(NORMAL ACCENT) But if she did,
265
00:12:03,080 --> 00:12:04,720
ALAN: But there's one household name
266
00:12:04,760 --> 00:12:08,160
to whom rumours cling
267
00:12:08,200 --> 00:12:12,400
Monty Don is one of Britain's
268
00:12:12,440 --> 00:12:15,280
yet many of his peers - not just me,
269
00:12:15,320 --> 00:12:17,800
believe he's accepting cash bungs
270
00:12:17,840 --> 00:12:20,880
to wield or wear their products on air.
271
00:12:20,920 --> 00:12:22,920
Time, then, to reel him in.
272
00:12:22,960 --> 00:12:27,440
He may be green-fingered,
273
00:12:27,480 --> 00:12:31,480
I've arranged a meeting with
274
00:12:31,520 --> 00:12:35,520
The hustle? I'm going to offer him
275
00:12:35,560 --> 00:12:38,400
if he agrees to a little on-air
276
00:12:39,720 --> 00:12:41,560
Well, with my producer hat on,
277
00:12:41,600 --> 00:12:45,360
I've set up a meeting with Don
278
00:12:45,400 --> 00:12:50,440
which will be a combination of gardening,
279
00:12:50,480 --> 00:12:53,120
and another element to be determined
280
00:12:53,160 --> 00:12:55,640
to allow him to be part of the process.
281
00:12:55,680 --> 00:12:59,920
And what Don doesn't know is that I am
282
00:12:59,960 --> 00:13:02,600
with a classic subterfuge kit
283
00:13:02,640 --> 00:13:05,000
lapel-cam, hotel suite,
284
00:13:05,040 --> 00:13:08,000
and in the other room, there's a woman,
285
00:13:08,040 --> 00:13:10,400
- for us to sit tight and wait...
286
00:13:10,440 --> 00:13:12,480
- OK.
287
00:13:12,520 --> 00:13:14,200
- the camera towards the door?
288
00:13:14,240 --> 00:13:16,280
- But it's...
289
00:13:16,320 --> 00:13:17,640
Now, do it!
290
00:13:19,680 --> 00:13:20,920
- Hello.
291
00:13:20,960 --> 00:13:21,920
Very nice to see you.
292
00:13:21,960 --> 00:13:22,880
- Come on in.
293
00:13:22,920 --> 00:13:25,040
- Hey, Monty! Just drying my hands.
294
00:13:25,080 --> 00:13:26,480
Er, can I get you a drink?
295
00:13:26,520 --> 00:13:28,200
- Yes, that would be lovely.
296
00:13:28,240 --> 00:13:29,720
Well, it's all in the minibar there, Lynn.
297
00:13:29,760 --> 00:13:31,680
- Do you have any wine?
298
00:13:31,720 --> 00:13:32,760
A glass of red.
299
00:13:32,800 --> 00:13:36,000
Ah, good man! Two big fat glasses
300
00:13:36,040 --> 00:13:37,680
- Are you sure?
301
00:13:37,720 --> 00:13:38,960
I think she's a bit starstruck.
302
00:13:39,000 --> 00:13:40,240
(LYNN LAUGHS UNCOMFORTABLY)
303
00:13:41,600 --> 00:13:43,160
- There you are.
304
00:13:44,520 --> 00:13:46,160
- Cheers.
305
00:13:47,200 --> 00:13:48,520
Mmm.
306
00:13:48,560 --> 00:13:50,600
ALAN: A quick...jimmy riddle.
307
00:13:51,760 --> 00:13:54,320
ALAN IN VOICEOVER: I know what I was doing
308
00:13:54,360 --> 00:13:56,840
Monty's fearful reputation precedes him.
309
00:13:56,880 --> 00:14:00,480
It's said he's known on his allotments
310
00:14:00,520 --> 00:14:03,080
although that may be
311
00:14:03,120 --> 00:14:04,680
Time to talk turkey.
312
00:14:06,160 --> 00:14:08,280
As I see it,
313
00:14:08,320 --> 00:14:11,200
Power Plant With Monty Don
314
00:14:11,240 --> 00:14:14,280
would combine the best qualities
315
00:14:14,320 --> 00:14:17,000
with the very best qualities
316
00:14:17,040 --> 00:14:19,600
And I think you're perfectly placed
317
00:14:19,640 --> 00:14:23,200
I think you're one of those people who can
318
00:14:23,240 --> 00:14:25,200
without feeling in any way self-conscious.
319
00:14:25,240 --> 00:14:28,560
When the public watch you
320
00:14:28,600 --> 00:14:31,280
they feel like they're in the garden
321
00:14:31,320 --> 00:14:33,560
That's very kind of you.
322
00:14:33,600 --> 00:14:34,880
Calm down, Lynn, calm down.
323
00:14:34,920 --> 00:14:36,080
Lynn doesn't have a garden.
324
00:14:36,120 --> 00:14:38,760
She's got a couple of hanging baskets
325
00:14:38,800 --> 00:14:40,200
That sounds a bit rude, doesn't it?
326
00:14:40,240 --> 00:14:41,560
Eh, Lynn?
327
00:14:41,600 --> 00:14:43,400
Couple of hanging baskets
328
00:14:43,440 --> 00:14:44,960
Oh, don't cover your brooch.
329
00:14:46,800 --> 00:14:49,440
But, no, by the way,
330
00:14:49,480 --> 00:14:51,240
No, I'm very happy to do this.
331
00:14:51,280 --> 00:14:53,040
Not at all. No, I'm pretty flush
332
00:14:53,080 --> 00:14:56,280
and I don't just mean,
333
00:14:56,320 --> 00:15:00,400
Being back on television...certainly
334
00:15:00,440 --> 00:15:01,560
MONTY: Mmm.
335
00:15:02,920 --> 00:15:04,760
Nah, being back on the old idiot box
336
00:15:04,800 --> 00:15:07,720
certainly greases the wheels,
337
00:15:07,760 --> 00:15:09,760
- Yes.
338
00:15:09,800 --> 00:15:10,960
Yes.
339
00:15:11,000 --> 00:15:12,200
Yes.
340
00:15:12,240 --> 00:15:13,360
The first chink in his armour.
341
00:15:13,400 --> 00:15:15,360
Skip the surf -
342
00:15:15,400 --> 00:15:16,840
The time was right to strike.
343
00:15:16,880 --> 00:15:18,280
- So turf and turf?
344
00:15:18,320 --> 00:15:21,600
- You like nuts, then?
345
00:15:21,640 --> 00:15:22,760
Never mind peanuts -
346
00:15:22,800 --> 00:15:25,440
- how about pound nuts?
347
00:15:25,480 --> 00:15:27,160
pound nuts. Never had 'em.
348
00:15:27,200 --> 00:15:30,160
Forget cashew nuts.
349
00:15:30,200 --> 00:15:32,280
I'm not sure I'm following you here, Alan.
350
00:15:32,320 --> 00:15:36,840
Let's say we go ahead and make
351
00:15:36,880 --> 00:15:44,040
If you could, for example,
352
00:15:44,080 --> 00:15:48,160
to plough a small furrow for some seeds,
353
00:15:48,200 --> 00:15:53,280
you may well find a big fat envelope
354
00:15:53,320 --> 00:15:56,200
Now listen. I would not,
355
00:15:56,240 --> 00:15:59,440
- Monty, Monty, Monty, wait, wait...
356
00:15:59,480 --> 00:16:02,880
Whoa! Monty, we are
357
00:16:02,920 --> 00:16:05,360
Regardless of what I think,
358
00:16:05,400 --> 00:16:06,440
Come on!
359
00:16:06,480 --> 00:16:09,760
Do you think John Craven gets by
360
00:16:09,800 --> 00:16:11,440
If you give him 500 nicker,
361
00:16:11,480 --> 00:16:13,560
a bag of animal feed on Countryfile.
362
00:16:13,600 --> 00:16:15,520
Bung him one large,
363
00:16:15,560 --> 00:16:17,320
So what's your price, Monty?
364
00:16:17,360 --> 00:16:20,080
- I have no price.
365
00:16:20,120 --> 00:16:22,680
- This is getting really...
366
00:16:23,800 --> 00:16:25,600
OK, a billion pounds?
367
00:16:25,640 --> 00:16:28,440
- for a billion pounds, I would.
368
00:16:28,480 --> 00:16:29,960
ALAN IN VOICEOVER: Gotcha!
369
00:16:31,000 --> 00:16:32,040
Ahh!
370
00:16:34,240 --> 00:16:36,960
Well, I've just come from the table
371
00:16:37,000 --> 00:16:39,960
he would accept financial inducements
372
00:16:40,000 --> 00:16:42,280
and whilst the figure mentioned
373
00:16:42,320 --> 00:16:44,160
it seems that everyone
374
00:16:44,200 --> 00:16:45,960
- The question now is...
375
00:16:46,000 --> 00:16:46,800
Go.
376
00:16:46,840 --> 00:16:48,160
- Are these...?
377
00:16:48,200 --> 00:16:50,880
- Are these with you?
378
00:16:50,920 --> 00:16:52,440
...I don't think so.
379
00:16:52,480 --> 00:16:53,720
Are you guys with me?
380
00:16:55,320 --> 00:16:58,520
Alan, what's going on? What's...?
381
00:16:58,560 --> 00:17:00,080
Er...
382
00:17:04,040 --> 00:17:07,600
# This Is Your Life! #
383
00:17:07,640 --> 00:17:09,520
- Alan, that's a menu.
384
00:17:09,560 --> 00:17:11,280
- I know, yeah, that's right.
385
00:17:11,320 --> 00:17:12,600
If you just look up there...
386
00:17:15,800 --> 00:17:17,120
MONTY: Alan!
387
00:17:17,160 --> 00:17:19,520
Just remembered
388
00:17:19,560 --> 00:17:20,920
Can you pay for dinner?
389
00:17:20,960 --> 00:17:23,200
Pay for dinner, yeah?
390
00:17:23,240 --> 00:17:24,440
(CAR STARTS)
391
00:17:24,480 --> 00:17:26,640
Pay for dinner!
392
00:17:28,360 --> 00:17:30,720
It seems that everyone
393
00:17:30,760 --> 00:17:32,920
(MUSIC STING)
394
00:17:35,480 --> 00:17:37,440
And this is the dossier of evidence
395
00:17:37,480 --> 00:17:41,360
that will be presented to the DG
396
00:17:41,400 --> 00:17:45,280
Originally titled
397
00:17:45,320 --> 00:17:48,160
and then in brackets,
398
00:17:48,200 --> 00:17:52,640
it's now called A Common Future, colon,
399
00:17:52,680 --> 00:17:54,440
Let the winds of change blow.
400
00:17:54,480 --> 00:17:57,800
And now the kitchen, where
401
00:17:57,840 --> 00:17:59,600
(LAUGHS) Not yet, Alan.
402
00:17:59,640 --> 00:18:02,120
- But it looks like we might be...
403
00:18:02,160 --> 00:18:04,040
- Well, the credit card's cancelled.
404
00:18:04,080 --> 00:18:05,840
- And they're issuing a new one.
405
00:18:05,880 --> 00:18:07,360
- 110.
406
00:18:07,400 --> 00:18:09,520
So you just need to go through them
407
00:18:09,560 --> 00:18:12,200
Well, everything in the last 20 minutes,
408
00:18:12,240 --> 00:18:14,400
- But everything before that is you?
409
00:18:14,440 --> 00:18:17,760
So the packet of
410
00:18:17,800 --> 00:18:19,360
purchased at 2.31pm?
411
00:18:20,480 --> 00:18:22,160
- Men's slimming corsets?
412
00:18:23,560 --> 00:18:25,320
- Slimming corsets?
413
00:18:27,320 --> 00:18:29,160
- Corsets?
414
00:18:29,200 --> 00:18:31,120
Well, as you can see,
415
00:18:31,160 --> 00:18:33,040
It was before you revealed
416
00:18:33,080 --> 00:18:35,160
Lynn, Lynn,
417
00:18:35,200 --> 00:18:36,560
You've got the means.
418
00:18:36,600 --> 00:18:39,240
You'd be high on the list of suspects
419
00:18:39,280 --> 00:18:40,920
- Egg and Onion...
420
00:18:40,960 --> 00:18:44,480
Yeah, them. If they were investigating
421
00:18:44,520 --> 00:18:47,160
- you would be a person of interest.
422
00:18:47,200 --> 00:18:49,200
As opposed to a person who's interesting.
423
00:18:52,120 --> 00:18:55,880
And never talk about my slimming corsets
424
00:18:55,920 --> 00:18:58,560
Their tongues wag more than
425
00:18:58,600 --> 00:19:00,720
- FLOOR MANAGER: Alan, back in five.
426
00:19:00,760 --> 00:19:03,280
a little shot glass at home,
427
00:19:03,320 --> 00:19:04,640
And back to you, Alan.
428
00:19:04,680 --> 00:19:07,640
Thanks, Jennie! Simon, a quick check
429
00:19:07,680 --> 00:19:10,200
on the progress
430
00:19:11,400 --> 00:19:13,520
Well, where are the dog people?
431
00:19:13,560 --> 00:19:16,280
Well, we...we can't get hold of them
432
00:19:16,320 --> 00:19:18,800
That's how we're keeping track?
433
00:19:18,840 --> 00:19:20,320
Er, yes.
434
00:19:20,360 --> 00:19:21,920
We should probably have a GPS fix there,
435
00:19:21,960 --> 00:19:23,320
- really.
436
00:19:23,360 --> 00:19:25,320
It's easy enough. You just slip an iPhone
437
00:19:25,360 --> 00:19:26,960
That's what I do with my assistant
438
00:19:27,000 --> 00:19:31,080
when she says she's taking the afternoon
439
00:19:31,120 --> 00:19:33,240
"Oh, look, she's in Debenhams."
440
00:19:33,280 --> 00:19:36,200
Well, Lucy in the office
441
00:19:36,240 --> 00:19:38,640
Lucy in the office. You keep
442
00:19:38,680 --> 00:19:40,360
- Mmm.
443
00:19:40,400 --> 00:19:42,680
Lucy in the sky with diamonds?
444
00:19:42,720 --> 00:19:44,160
Er, no.
445
00:19:44,200 --> 00:19:45,960
No, she's a nice...nice girl.
446
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
Have you told her?
447
00:19:47,040 --> 00:19:49,160
You should tell her.
448
00:19:49,200 --> 00:19:51,480
- Which one is she?
449
00:19:51,520 --> 00:19:53,880
- Let's have a look at some tweets.
450
00:19:53,920 --> 00:19:55,280
Let's have a look at her.
451
00:19:55,320 --> 00:19:56,880
Hi.
452
00:19:56,920 --> 00:19:57,960
Hello.
453
00:19:58,000 --> 00:20:00,600
Simon, I think, has got something
454
00:20:00,640 --> 00:20:02,440
- Oh, Alan.
455
00:20:02,480 --> 00:20:04,040
ALAN: It's all right.
456
00:20:04,080 --> 00:20:07,600
No, it's just, I was wondering...
457
00:20:07,640 --> 00:20:09,520
- With conviction!
458
00:20:09,560 --> 00:20:10,520
one night?
459
00:20:10,560 --> 00:20:12,200
- Sure, yeah.
460
00:20:12,240 --> 00:20:14,120
- say yes cos you're on live television.
461
00:20:14,160 --> 00:20:15,800
No, I'd love to.
462
00:20:20,400 --> 00:20:22,520
- Two lovebirds on the show.
463
00:20:22,560 --> 00:20:25,000
Gonna be one down at the pub quiz now.
464
00:20:25,040 --> 00:20:26,800
- Oh!
465
00:20:26,840 --> 00:20:27,800
Lucy!
466
00:20:27,840 --> 00:20:29,160
Yeah?
467
00:20:29,200 --> 00:20:30,440
Look after him.
468
00:20:32,240 --> 00:20:33,280
Lovely.
469
00:20:33,320 --> 00:20:34,960
Now!
470
00:20:35,000 --> 00:20:37,440
Bang, bang! Bang, bang!
471
00:20:37,480 --> 00:20:43,880
Oooooooooooh!
472
00:20:43,920 --> 00:20:47,640
The sound there of a heart halting.
473
00:20:47,680 --> 00:20:49,120
Very realistic.
474
00:20:49,160 --> 00:20:53,840
But what if that happened here, now,
475
00:20:53,880 --> 00:20:56,360
Or more likely the show's producer.
476
00:20:56,400 --> 00:20:59,120
- He does get very stressed.
477
00:20:59,160 --> 00:21:00,680
I have to admit I wouldn't,
478
00:21:00,720 --> 00:21:04,680
but luckily, I am sat next to a man
479
00:21:04,720 --> 00:21:09,360
in, let me get this right,
480
00:21:09,400 --> 00:21:11,280
- There you go.
481
00:21:11,320 --> 00:21:13,120
I got it right! ...that people
482
00:21:13,160 --> 00:21:15,280
I do, and it's not a huge sacrifice.
483
00:21:15,320 --> 00:21:17,120
- Mm-hmm.
484
00:21:17,160 --> 00:21:20,840
Make it a monthly thing,
485
00:21:20,880 --> 00:21:24,160
or asking your cleaner about her chemo.
486
00:21:24,200 --> 00:21:27,480
Here's Alan's guide to saving lives.
487
00:21:27,720 --> 00:21:31,600
Every day people collapse, but if an
488
00:21:31,640 --> 00:21:33,640
would you know what to do?
489
00:21:33,680 --> 00:21:34,800
Well, I would.
490
00:21:34,840 --> 00:21:36,960
You see, in 1999,
491
00:21:37,000 --> 00:21:40,240
I hosted an event called
492
00:21:40,280 --> 00:21:42,680
High jinks ensued
493
00:21:42,720 --> 00:21:45,600
a chap swallowed his tongue
494
00:21:45,640 --> 00:21:47,840
which is why now, one afternoon a month,
495
00:21:47,880 --> 00:21:50,120
I brush up on my CPR skills.
496
00:21:50,160 --> 00:21:51,240
The victim?
497
00:21:51,280 --> 00:21:53,560
Well, I use a 35kg replica
498
00:21:53,600 --> 00:21:56,480
purchased from my late friend
499
00:21:56,520 --> 00:21:58,760
He supplied similar units
500
00:21:58,800 --> 00:21:59,800
You're all right, love.
501
00:21:59,840 --> 00:22:02,520
British Heart Foundation use
502
00:22:02,560 --> 00:22:06,520
but I've gone for a full-size,
503
00:22:06,560 --> 00:22:09,600
I set about creating
504
00:22:09,640 --> 00:22:12,720
In today's set-up, my brother's wife
505
00:22:12,760 --> 00:22:13,880
so we can go to the boat show
506
00:22:13,920 --> 00:22:17,800
and indulge our shared love
507
00:22:17,840 --> 00:22:20,200
But today,
508
00:22:20,240 --> 00:22:22,280
having overdosed cos she hates my brother.
509
00:22:23,480 --> 00:22:25,160
And now we're ready.
510
00:22:25,200 --> 00:22:27,000
On discovering a prone body...
511
00:22:27,040 --> 00:22:28,800
- Are you all right?
512
00:22:28,840 --> 00:22:31,400
Eileen, can you hear me?
513
00:22:31,440 --> 00:22:33,080
Eileen?
514
00:22:33,120 --> 00:22:36,320
Come on, Eileen!
515
00:22:36,360 --> 00:22:38,120
Check for signs of breathing.
516
00:22:41,440 --> 00:22:45,760
And then, while waiting for the
517
00:22:45,800 --> 00:22:48,560
Tilting the head back, lift the chin,
518
00:22:48,600 --> 00:22:50,920
then pinch the nose closed, and dock.
519
00:22:54,440 --> 00:22:56,280
And then it's chest compressions.
520
00:22:56,320 --> 00:22:58,480
To achieve the correct tempo,
521
00:22:58,520 --> 00:23:00,640
thinking of the disco track Stayin' Alive.
522
00:23:00,680 --> 00:23:04,480
But for me, the Bee Gees classic has
523
00:23:04,520 --> 00:23:07,720
Instead, I opt for Queen's
524
00:23:07,760 --> 00:23:12,320
a pounding rock number that provides
525
00:23:12,360 --> 00:23:14,040
QUEEN: # How do you think
526
00:23:14,080 --> 00:23:16,040
# Without you when you're gone?
527
00:23:16,080 --> 00:23:18,600
# You took me for everything that I had
528
00:23:18,640 --> 00:23:19,960
# And kicked me out on my own
529
00:23:20,000 --> 00:23:22,840
# Are you happy? Are you satisfied?
530
00:23:22,880 --> 00:23:25,520
# How long can you stand the heat?
531
00:23:25,560 --> 00:23:27,800
# Out of the doorway the bullets rip
532
00:23:27,840 --> 00:23:30,240
# To the sound of the beat. Look out! #
533
00:23:30,280 --> 00:23:32,720
(MUSIC STOPS, ALAN CHUCKLES)
534
00:23:32,760 --> 00:23:35,080
ALAN IN VOICEOVER:
535
00:23:35,120 --> 00:23:37,920
a well-earned breather with a good book
536
00:23:37,960 --> 00:23:39,960
(CLOCK CHIMES)
537
00:23:40,000 --> 00:23:44,240
...before lugging the unit back upstairs
538
00:23:44,280 --> 00:23:45,760
Don't forget to clean the mouth.
539
00:23:48,000 --> 00:23:50,200
Well, important stuff there.
540
00:23:50,240 --> 00:23:53,120
Yes - look after your heart,
541
00:23:53,160 --> 00:23:55,520
Unless you are an octopus
542
00:23:55,560 --> 00:23:57,760
- in which case you have three.
543
00:23:57,800 --> 00:23:59,280
in which case you've got none.
544
00:23:59,320 --> 00:24:01,160
- Now, they say...
545
00:24:01,200 --> 00:24:04,680
...every face is unique, but maybe
546
00:24:04,720 --> 00:24:06,720
Have you ever wondered
547
00:24:06,760 --> 00:24:08,840
to make a living
548
00:24:08,880 --> 00:24:11,560
Well, joining us now
549
00:24:11,600 --> 00:24:14,200
or, if you're German, zwei Doppelgänger.
550
00:24:14,240 --> 00:24:16,880
Please welcome Trevor Mortimer,
551
00:24:16,920 --> 00:24:20,280
AKA 007, Daniel Craig,
552
00:24:20,320 --> 00:24:24,280
and Martin Brennan,
553
00:24:24,320 --> 00:24:25,520
we'll come to you in a second,
554
00:24:25,560 --> 00:24:28,160
but, Trevor, being James Bond
555
00:24:28,200 --> 00:24:29,920
Yes, I've been all over the world,
556
00:24:29,960 --> 00:24:34,080
Mmm. And big question -
557
00:24:34,120 --> 00:24:36,760
I have, actually.
558
00:24:36,800 --> 00:24:38,720
- And do you have his phone number?
559
00:24:38,760 --> 00:24:40,760
Wow! So you've actually
560
00:24:40,800 --> 00:24:42,200
I have, yeah.
561
00:24:42,240 --> 00:24:46,480
I, FYI, was in the TV epic
562
00:24:46,520 --> 00:24:47,920
- Wow.
563
00:24:47,960 --> 00:24:50,080
- Oh, what were you doing there?
564
00:24:50,120 --> 00:24:52,240
and I decided to spend the week
565
00:24:52,280 --> 00:24:55,280
And I was part of this big scene where
566
00:24:55,320 --> 00:24:59,560
and says, "I may show mercy to one man.
567
00:24:59,600 --> 00:25:02,240
And I'm one of the extras
568
00:25:02,280 --> 00:25:03,720
"Barabbas, please!"
569
00:25:03,760 --> 00:25:06,800
Now, Martin, hello,
570
00:25:06,840 --> 00:25:07,840
Ha-ha!
571
00:25:07,880 --> 00:25:08,880
It's "a-ha" - there's no aitch.
572
00:25:08,920 --> 00:25:12,080
- Did I put in a haitch?
573
00:25:12,120 --> 00:25:14,160
Now, normally you're a farmer
574
00:25:14,200 --> 00:25:16,200
- I am.
575
00:25:16,240 --> 00:25:19,240
And how long have you been
576
00:25:19,280 --> 00:25:21,160
Since a week Thursday.
577
00:25:21,200 --> 00:25:24,080
My cousin said, "Martin,
578
00:25:24,120 --> 00:25:25,840
He showed me on the computer.
579
00:25:25,880 --> 00:25:27,720
I said, "Who the hell is that?"
580
00:25:27,760 --> 00:25:29,880
He said, "It's, uh, you know..."
581
00:25:29,920 --> 00:25:32,760
- Alan Partridge.
582
00:25:32,800 --> 00:25:35,640
He said, "He's a famous fella.
583
00:25:35,680 --> 00:25:38,480
I had never heard of you.
584
00:25:38,520 --> 00:25:39,880
- Why does he keep saying that?
585
00:25:39,920 --> 00:25:42,040
I didn't know who you were.
586
00:25:42,080 --> 00:25:44,840
"You'd be as well being a Martin Brennan
587
00:25:44,880 --> 00:25:48,120
- Nah! Cos I'm never gonna go there.
588
00:25:48,160 --> 00:25:50,160
as long as you roll your sleeves up
589
00:25:50,200 --> 00:25:51,720
MAN: Up the yards.
590
00:25:51,760 --> 00:25:53,280
- (LAUGHTER)
591
00:25:53,320 --> 00:25:55,880
That's my cousin. He said he'd like to
592
00:25:55,920 --> 00:25:58,520
Your man'd be
593
00:25:58,560 --> 00:25:59,880
trying to get a pig to lay an egg.
594
00:25:59,920 --> 00:26:01,600
- No.
595
00:26:01,640 --> 00:26:02,720
What?
596
00:26:02,760 --> 00:26:05,080
I said you'd be trying to milk the bulls.
597
00:26:05,120 --> 00:26:07,120
Dirty get! Disgusting.
598
00:26:07,160 --> 00:26:08,160
Ha-ha!
599
00:26:08,200 --> 00:26:09,400
A-ha! There's no aitch.
600
00:26:09,440 --> 00:26:10,720
Ah, feck, I did the haitch again.
601
00:26:10,760 --> 00:26:11,960
Aitch.
602
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
And I've not actually said "A-ha"
603
00:26:14,040 --> 00:26:15,480
- SIMON: Yes, you have.
604
00:26:15,520 --> 00:26:18,800
Trying to get into the Johnnie Walker tent
605
00:26:18,840 --> 00:26:19,960
Only to prove who I was.
606
00:26:20,000 --> 00:26:21,160
- I'd lost my wrist band.
607
00:26:21,200 --> 00:26:24,640
Well, Trevor and Martin,
608
00:26:24,680 --> 00:26:26,960
Good. Now, I believe
609
00:26:27,000 --> 00:26:30,240
are arriving into Downing Street
610
00:26:30,280 --> 00:26:32,240
- Let's have a look.
611
00:26:33,320 --> 00:26:35,560
- JENNIE: Oh.
612
00:26:35,600 --> 00:26:37,280
They've not got there.
613
00:26:37,320 --> 00:26:38,520
There's a cat.
614
00:26:38,560 --> 00:26:40,160
MARTIN: There's a cat.
615
00:26:41,000 --> 00:26:43,240
- Martin, are you having a nice time?
616
00:26:43,280 --> 00:26:45,560
I've not put my hand in my pocket
617
00:26:45,600 --> 00:26:46,960
And they're paying me 500 pound.
618
00:26:47,000 --> 00:26:50,520
If any fool wants to pay me 500 pound
619
00:26:50,560 --> 00:26:52,280
- It's the standard fee, so...
620
00:26:52,320 --> 00:26:54,240
- JENNIE: Ooh!
621
00:26:54,280 --> 00:26:55,720
Oooh, oooh, oh!
622
00:26:55,760 --> 00:26:57,080
Look in there now.
623
00:26:58,160 --> 00:27:00,360
- Oh!
624
00:27:00,400 --> 00:27:01,560
The name is there.
625
00:27:01,600 --> 00:27:03,120
It's a tortoise.
626
00:27:03,160 --> 00:27:04,320
- His name is Alun.
627
00:27:04,360 --> 00:27:05,680
Yeah, it, er...
628
00:27:05,720 --> 00:27:07,640
- Pretty sure these are illegal.
629
00:27:07,680 --> 00:27:10,120
Yeah, if you're wanting more of those,
630
00:27:10,160 --> 00:27:12,520
She doesn't want any more,
631
00:27:12,560 --> 00:27:14,160
I have a friend in County Kildare
632
00:27:14,200 --> 00:27:15,880
You talk to me.
633
00:27:15,920 --> 00:27:17,880
Er, well...
634
00:27:17,920 --> 00:27:20,240
I think... Sorry. If anyone's concerned,
635
00:27:20,280 --> 00:27:23,360
- we will contact the RSPCA.
636
00:27:23,400 --> 00:27:25,320
But lovely gesture.
637
00:27:25,360 --> 00:27:26,640
- Lovely Irish gesture.
638
00:27:26,680 --> 00:27:29,000
- that's all we've got time for tonight.
639
00:27:29,040 --> 00:27:30,240
- without a little song.
640
00:27:30,280 --> 00:27:31,760
Thank you anyway,
641
00:27:31,800 --> 00:27:35,080
but we've got a great montage
642
00:27:35,120 --> 00:27:38,360
- We do indeed, yes.
643
00:27:38,400 --> 00:27:41,400
# As I've never loved before... #
644
00:27:41,440 --> 00:27:44,040
You're gonna ruin a slow-mo sequence
645
00:27:44,080 --> 00:27:47,560
of Alsatians jumping up
646
00:27:47,600 --> 00:27:50,600
set to Hungry Like The Wolf
647
00:27:51,720 --> 00:27:52,920
Come on, lads, come on.
648
00:27:52,960 --> 00:27:55,440
- # Come to me... #
649
00:27:55,480 --> 00:28:00,080
# Or my dream of love is o'er
650
00:28:02,640 --> 00:28:08,320
# I love you as I loved you
651
00:28:08,360 --> 00:28:13,360
# When you were sweet
652
00:28:13,400 --> 00:28:19,200
# When you were swee-eet
653
00:28:19,240 --> 00:28:22,880
# Sixteen... #
654
00:28:22,920 --> 00:28:26,440
(DRUMMING, MUSIC SPEEDS UP)
655
00:28:26,480 --> 00:28:30,440
# Come out, ye Black & Tan
656
00:28:30,480 --> 00:28:34,400
# Show your wife how you won medals
657
00:28:34,440 --> 00:28:38,960
# Tell her how the IRA
658
00:28:39,000 --> 00:28:43,760
# From the green and lovely lanes
659
00:28:46,560 --> 00:28:48,840
# Armoured cars and tanks and guns
660
00:28:48,880 --> 00:28:50,720
# Came to take away our sons
661
00:28:50,760 --> 00:28:53,400
# But every man should stand behind
662
00:28:53,440 --> 00:28:56,440
- # The men behind the wire! #
663
00:28:56,480 --> 00:28:58,480
# Armoured cars and tanks and guns
664
00:28:58,520 --> 00:28:59,920
# Came to take away our sons
665
00:28:59,960 --> 00:29:02,400
# But every man should stand behind
666
00:29:02,440 --> 00:29:05,520
# The men behind the wire! #
667
00:29:05,560 --> 00:29:07,680
Ha, that was grand, that, yeah.
668
00:29:07,720 --> 00:29:09,080
Mighty. Yeah.
669
00:29:09,120 --> 00:29:10,480
Double-0-fecking-bollocks.
670
00:29:10,520 --> 00:29:12,560
ALAN: Oh, my God,
671
00:29:12,600 --> 00:29:15,080
Who are we gonna blame?
41103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.