Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,834 --> 00:00:12,534
♪ I wait in the wings
4
00:00:12,664 --> 00:00:16,842
♪ The world keeps on spinning
5
00:00:16,973 --> 00:00:20,542
♪ Round and around we go
6
00:00:20,672 --> 00:00:23,197
♪ You're still on my mind
7
00:00:23,327 --> 00:00:26,330
♪ Haunting my memories
8
00:00:29,333 --> 00:00:30,856
Hey, Mom.
9
00:00:30,987 --> 00:00:33,337
Hi, sweetie.
What are you doing?
10
00:00:33,468 --> 00:00:36,297
Uh, just doing homework.
11
00:00:36,427 --> 00:00:38,299
Okay. We're still
at the matinee,
12
00:00:38,429 --> 00:00:39,952
and they're flashing
the lights,
13
00:00:40,083 --> 00:00:41,824
so we're shutting off
our phones.
14
00:00:41,954 --> 00:00:43,695
Dad and I will be home
in a couple of hours.
15
00:00:43,826 --> 00:00:45,436
Okay, have fun.
16
00:00:51,921 --> 00:00:53,488
Hello?
17
00:01:01,713 --> 00:01:03,541
Hello?
18
00:01:07,023 --> 00:01:08,459
Get a life, loser!
19
00:01:08,590 --> 00:01:09,895
If you call this number
one more time,
20
00:01:10,026 --> 00:01:11,506
I'm calling the police.
21
00:03:27,032 --> 00:03:28,991
Are you ready?
Here we go.
22
00:03:29,121 --> 00:03:30,819
♪ Gonna take the elevator
to the next floor ♪
23
00:03:30,949 --> 00:03:33,213
♪ I say ay-oh
Ay-oh, ay-oh, ay-oh ♪
24
00:03:33,343 --> 00:03:35,389
♪ Ain't nobody better than me
25
00:03:35,519 --> 00:03:37,434
♪ I'm gonna rock ya
I'm gonna rock ya ♪
26
00:03:37,565 --> 00:03:39,610
♪ I'm gonna rock your world
27
00:03:39,741 --> 00:03:41,438
♪ I'm gonna kick it up higher
28
00:03:41,569 --> 00:03:44,006
♪ Whoa, whoa
29
00:03:44,136 --> 00:03:45,834
♪ I'm sweeter than
a candy bar ♪
30
00:03:45,964 --> 00:03:47,966
♪ Oh, yeah, yeah
31
00:03:48,097 --> 00:03:49,881
♪ I'm gonna kick it up higher
32
00:03:50,012 --> 00:03:51,840
♪ Whoa, whoa
33
00:03:51,970 --> 00:03:54,234
♪ Oh
34
00:03:54,364 --> 00:03:56,714
♪ I'm a superstar
35
00:03:59,978 --> 00:04:01,719
What's the point?
It's an open-book test.
36
00:04:01,850 --> 00:04:03,155
Jen, sometimes
these open-book tests
37
00:04:03,286 --> 00:04:04,809
are harder than the normal ones.
38
00:04:04,940 --> 00:04:06,637
Don't worry.
I'll skim it tonight.
39
00:04:06,768 --> 00:04:08,596
Seriously, if you don't study,
40
00:04:08,726 --> 00:04:10,032
you're gonna spend the whole
test looking at the book.
41
00:04:10,162 --> 00:04:11,076
Trust me.
42
00:04:12,382 --> 00:04:13,253
You hear that?
43
00:04:13,383 --> 00:04:14,819
Hear what?
44
00:04:14,950 --> 00:04:16,299
That noise.
45
00:04:16,430 --> 00:04:18,562
No, I didn't hear anything.
46
00:04:18,693 --> 00:04:21,478
But I have to get out of here
before I pass out.
47
00:04:21,609 --> 00:04:23,915
That first round of tryouts
was a killer
48
00:04:24,046 --> 00:04:25,700
All right, yeah. I'll meet you
out there in a sec.
49
00:04:48,505 --> 00:04:49,898
Hello?
50
00:04:56,687 --> 00:04:58,602
Hello?
51
00:04:58,733 --> 00:05:00,343
Who is that?
52
00:05:05,392 --> 00:05:06,349
Oh!
53
00:05:06,480 --> 00:05:08,873
Hey!
54
00:05:09,004 --> 00:05:11,746
- Jen, are you okay?
- I'm fine.
55
00:05:11,876 --> 00:05:13,617
I just thought
someone was following me.
56
00:05:13,748 --> 00:05:16,925
Following you?
In the locker room?
57
00:05:17,055 --> 00:05:17,926
Stay right here.
58
00:05:43,560 --> 00:05:45,170
Hello?
59
00:05:46,955 --> 00:05:48,783
Is anyone here?
60
00:05:54,745 --> 00:05:56,312
Hello?
61
00:06:06,104 --> 00:06:08,846
There's no one in there
that I can see.
62
00:06:08,977 --> 00:06:10,674
Wow, really?
63
00:06:10,805 --> 00:06:12,981
You can never be too careful
as a woman.
64
00:06:13,111 --> 00:06:16,071
I hope you two have your own.
65
00:06:16,201 --> 00:06:19,248
Miss Flynn, I wanted to
introduce you to Becky Snider.
66
00:06:19,379 --> 00:06:21,685
She'll be trying out tomorrow.
67
00:06:21,816 --> 00:06:24,209
What were you doing
for the past three years?
68
00:06:24,340 --> 00:06:26,647
Becky's my best friend,
Miss Flynn.
69
00:06:26,777 --> 00:06:28,605
I've been trying
to convince her to try out.
70
00:06:28,736 --> 00:06:30,564
She's a really great dancer.
71
00:06:30,694 --> 00:06:33,610
We'll see tomorrow, won't we?
72
00:06:33,741 --> 00:06:36,439
Look, Jen,
I really need you to focus.
73
00:06:36,570 --> 00:06:39,616
We have a big game coming up.
I need you girls sharp.
74
00:06:39,747 --> 00:06:41,662
I know. We will be.
75
00:06:41,792 --> 00:06:43,664
I hope so.
76
00:06:45,753 --> 00:06:47,798
Well, she liked me.
77
00:06:47,929 --> 00:06:49,887
Don't worry.
She's just prickly.
78
00:06:50,018 --> 00:06:51,411
Ah, delightful.
79
00:06:51,541 --> 00:06:53,587
- Until you get to know her.
- And then?
80
00:06:53,717 --> 00:06:55,850
Well, she's still prickly,
81
00:06:55,980 --> 00:06:57,286
but there isn't a thing
she wouldn't do
82
00:06:57,417 --> 00:06:58,505
for her cheerleaders.
83
00:07:00,245 --> 00:07:01,725
Come on, let's go.
84
00:07:19,526 --> 00:07:21,615
You made it all the way
to the final round.
85
00:07:21,745 --> 00:07:23,704
- Nervous?
- How can you tell?
86
00:07:23,834 --> 00:07:26,228
Just go through the routine
exactly like we practiced,
87
00:07:26,358 --> 00:07:28,273
and you'll be fine.
88
00:07:28,404 --> 00:07:31,494
I wouldn't send you out there
unless I had faith in you.
89
00:07:31,625 --> 00:07:32,756
I can't believe
I'm doing this.
90
00:07:32,887 --> 00:07:33,888
This is so unlike me.
91
00:07:34,018 --> 00:07:35,716
Because it's senior year,
92
00:07:35,846 --> 00:07:37,631
and you finally got it
through your thick skull
93
00:07:37,761 --> 00:07:39,459
that there's more to life
than just books and studying.
94
00:07:39,589 --> 00:07:43,288
Hey, I like books,
and I like studying.
95
00:07:43,419 --> 00:07:44,681
I guess that's
what Miss Flynn meant.
96
00:07:44,812 --> 00:07:47,292
Becky, I love you,
but if you think
97
00:07:47,423 --> 00:07:49,077
I'm spending senior year
with you in a library,
98
00:07:49,207 --> 00:07:50,557
then you got
another thing coming.
99
00:07:50,687 --> 00:07:52,472
You gotta learn
how to have some fun.
100
00:07:52,602 --> 00:07:54,822
Hey, I do have fun.
101
00:07:54,952 --> 00:07:56,824
What? What is that look?
102
00:07:56,954 --> 00:07:58,695
Nothing.
Just that if you do this,
103
00:07:58,826 --> 00:08:00,784
guys are finally
gonna notice you.
104
00:08:00,915 --> 00:08:02,307
Guys notice me.
105
00:08:02,438 --> 00:08:04,396
And not for
the answers on a test.
106
00:08:04,527 --> 00:08:07,704
Besides, I may have a little
surprise for you if you make it.
107
00:08:07,835 --> 00:08:09,053
I'm not gonna make
the team, Jen.
108
00:08:09,184 --> 00:08:10,620
Of course
you're gonna make it.
109
00:08:12,666 --> 00:08:16,670
You have the most important
thing going for you: me.
110
00:08:16,800 --> 00:08:18,628
I don't know why you're
doing this all for me.
111
00:08:18,759 --> 00:08:21,326
Hey, when I moved here
before junior high
112
00:08:21,457 --> 00:08:24,155
and had a raging case of acne
113
00:08:24,286 --> 00:08:26,462
and a bad lisp
from a broken retainer,
114
00:08:26,593 --> 00:08:28,769
who was the only kid
who would talk to me?
115
00:08:28,899 --> 00:08:30,335
And when Dan Lewis
called me a fatty,
116
00:08:30,466 --> 00:08:32,947
who actually gave him
a bloody nose?
117
00:08:33,077 --> 00:08:35,427
Well, it looks like you're doing
pretty well for yourself now.
118
00:08:35,558 --> 00:08:36,733
Doesn't matter.
119
00:08:36,864 --> 00:08:39,127
Friends till the end, right?
120
00:08:39,257 --> 00:08:41,477
Friends till the end.
121
00:08:43,000 --> 00:08:45,350
Okay, ladies, let's do this.
122
00:08:45,481 --> 00:08:47,309
Rebecca, you're first up.
123
00:08:48,571 --> 00:08:50,355
Cue music.
124
00:08:57,493 --> 00:08:58,755
Thank you.
125
00:08:58,886 --> 00:09:00,583
Next up is Jaelyn.
126
00:09:12,334 --> 00:09:13,901
Thank you, Jaelyn.
127
00:09:14,031 --> 00:09:16,381
Next, Brittany.
128
00:09:16,512 --> 00:09:19,471
I practiced this
with my private coach.
129
00:09:19,602 --> 00:09:21,604
Great, go ahead.
130
00:09:32,659 --> 00:09:34,399
Thank you for showing
initiative, Brittany.
131
00:09:36,401 --> 00:09:39,535
Okay, next up,
Becky Snider.
132
00:09:39,666 --> 00:09:41,929
Go ahead and pause
the music, please.
133
00:09:42,059 --> 00:09:43,626
Hello, Miss Snider.
134
00:09:43,757 --> 00:09:47,848
Seems that you have
all of your medical forms
135
00:09:47,978 --> 00:09:49,632
and permission slip in order.
136
00:09:49,763 --> 00:09:52,940
Yeah, I sent them in last week.
137
00:09:53,070 --> 00:09:56,204
You're very diligent.
I know that from your friend.
138
00:09:56,334 --> 00:09:58,293
And judging from your grades,
139
00:09:58,423 --> 00:10:01,383
we obviously won't have
any academic issues with you.
140
00:10:01,513 --> 00:10:06,736
However, you've never been
part of the team before,
141
00:10:06,867 --> 00:10:09,521
and if you make it,
I want to make sure
142
00:10:09,652 --> 00:10:12,612
that you realize
what you're getting into.
143
00:10:12,742 --> 00:10:15,223
This isn't just a team,
Miss Snider.
144
00:10:15,353 --> 00:10:17,399
We're family.
145
00:10:17,529 --> 00:10:20,402
And when you become
part of family,
146
00:10:20,532 --> 00:10:23,361
you're part of something bigger
than just yourself.
147
00:10:23,492 --> 00:10:25,712
- I understand.
- No, you don't.
148
00:10:25,842 --> 00:10:28,715
No one understands
until they're part of it.
149
00:10:30,630 --> 00:10:32,588
Now let's see what you got.
150
00:10:33,981 --> 00:10:35,504
Press play, please.
151
00:10:58,440 --> 00:11:00,485
Thank you, Miss Snider.
152
00:11:02,183 --> 00:11:04,141
Oh, my God.
153
00:11:06,622 --> 00:11:08,406
Kelly, you're next.
154
00:11:12,846 --> 00:11:15,109
Hello?
Where are you, sweetie?
155
00:11:15,239 --> 00:11:16,501
In here, Mom.
156
00:11:16,632 --> 00:11:18,286
Oh, honey,
I am so sorry I was late.
157
00:11:18,416 --> 00:11:20,854
I couldn't help,
but the meeting ran so long.
158
00:11:20,984 --> 00:11:22,377
It's okay, it's fine.
159
00:11:22,507 --> 00:11:24,118
I could have
made you a real meal
160
00:11:24,248 --> 00:11:25,685
or at least picked you up
something.
161
00:11:25,815 --> 00:11:27,730
Something better than
that cold, crusty pizza.
162
00:11:27,861 --> 00:11:30,777
It's okay.
I like cold pizza.
163
00:11:32,822 --> 00:11:34,476
Hey, um...
164
00:11:34,606 --> 00:11:37,914
I tried for
the cheerleading team today.
165
00:11:38,045 --> 00:11:40,525
Oh.
166
00:11:40,656 --> 00:11:42,876
Well, I told you
I was gonna do that.
167
00:11:43,006 --> 00:11:44,921
No, you did.
You did tell me.
168
00:11:45,052 --> 00:11:47,750
I just thought that
cooler heads would prevail.
169
00:11:47,881 --> 00:11:50,231
Cooler heads? Mom, it's just
the cheerleading team.
170
00:11:50,361 --> 00:11:51,754
Yeah, we talked about it.
171
00:11:51,885 --> 00:11:57,064
Well, yeah, you talked about it,
and I listened.
172
00:11:57,194 --> 00:11:59,980
I just thought that there's
so many more worthwhile things
173
00:12:00,110 --> 00:12:01,808
you could be doing
with your time,
174
00:12:01,938 --> 00:12:03,984
especially with college apps
going out in a few months.
175
00:12:04,114 --> 00:12:06,029
Doesn't National Honor Society
176
00:12:06,160 --> 00:12:07,901
sound a heck of a lot better
than cheerleader?
177
00:12:08,031 --> 00:12:09,946
God forbid I have any fun.
178
00:12:10,077 --> 00:12:12,732
Nobody said you can't have fun.
I do, I want you to have fun
179
00:12:12,862 --> 00:12:14,995
I want you to have everything...
180
00:12:15,125 --> 00:12:17,345
after you get into college.
181
00:12:17,475 --> 00:12:20,740
Honey, I just never
want you to have--
182
00:12:20,870 --> 00:12:23,307
Have to work as hard as you do.
Yeah, Mom, I got it.
183
00:12:23,438 --> 00:12:25,309
That's right.
184
00:12:25,440 --> 00:12:27,224
I just want you to be able
to balance the time commitment.
185
00:12:27,355 --> 00:12:28,182
Does that make sense?
186
00:12:28,312 --> 00:12:30,097
Well, if I can't,
187
00:12:30,227 --> 00:12:32,752
then I'm gonna be in big trouble
when I go to college,
188
00:12:32,882 --> 00:12:37,060
juggling classes and a job
and all the clubs I'm gonna do.
189
00:12:37,191 --> 00:12:38,932
So how'd you do?
190
00:12:39,062 --> 00:12:41,848
Look, just because
I'm not crazy about the idea
191
00:12:41,978 --> 00:12:45,765
doesn't mean I don't
want you to succeed.
192
00:12:45,895 --> 00:12:47,244
Okay, well, if I were you,
193
00:12:47,375 --> 00:12:48,942
I wouldn't be
too worried about it.
194
00:12:49,072 --> 00:12:50,508
All the girls that tried out
195
00:12:50,639 --> 00:12:52,772
have been cheerleading
for years.
196
00:12:52,902 --> 00:12:57,211
I am sure that you did
absolutely amazing.
197
00:12:57,341 --> 00:12:59,213
I gotta get outta these clothes
and take a hot bath.
198
00:12:59,343 --> 00:13:00,736
I love you.
199
00:13:26,153 --> 00:13:27,807
Oh, my God! I made it!
200
00:13:29,896 --> 00:13:31,419
You knew.
201
00:13:31,549 --> 00:13:33,334
Of course I knew.
I'm on the committee.
202
00:13:33,464 --> 00:13:36,032
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
203
00:13:36,163 --> 00:13:37,555
I want to tell you something.
204
00:13:37,686 --> 00:13:38,992
Even if you weren't
my best friend,
205
00:13:39,122 --> 00:13:40,471
you still would've made it.
206
00:13:40,602 --> 00:13:42,517
You were awesome.
Everybody thought so.
207
00:13:42,647 --> 00:13:44,475
Thanks. Okay, what now?
208
00:13:44,606 --> 00:13:46,434
Now? Now, you get your ass
into the locker room
209
00:13:46,564 --> 00:13:47,827
and get changed for practice.
210
00:13:47,957 --> 00:13:49,176
And after?
211
00:13:49,306 --> 00:13:51,178
After, we're celebrating.
212
00:13:51,308 --> 00:13:53,963
And make sure you take a really
good shower after practice.
213
00:13:54,094 --> 00:13:55,312
Let's just say I have
a surprise for you.
214
00:14:01,449 --> 00:14:02,798
Hi, Chris.
215
00:14:02,929 --> 00:14:04,452
Hey, Jen.
216
00:14:12,547 --> 00:14:13,504
You made it.
217
00:14:13,635 --> 00:14:16,246
Excuse me?
218
00:14:16,377 --> 00:14:19,859
I said you made it.
219
00:14:19,989 --> 00:14:21,425
The team.
220
00:14:21,556 --> 00:14:24,341
Oh, yeah.
221
00:14:24,472 --> 00:14:25,995
No one's that excited
222
00:14:26,126 --> 00:14:27,431
unless they just made
the cheerleading team.
223
00:14:29,912 --> 00:14:31,261
I'm Rob Rouse.
224
00:14:32,436 --> 00:14:34,351
Becky Snider.
225
00:14:34,482 --> 00:14:36,788
Just transferred here
from Bishop.
226
00:14:36,919 --> 00:14:39,487
Oh, cool.
Do you like it?
227
00:14:39,617 --> 00:14:41,489
I'm liking it.
228
00:14:43,491 --> 00:14:46,059
Sweet.
Well, I gotta get to practice.
229
00:14:46,189 --> 00:14:49,323
It's my first one and all,
so... I'll see you around.
230
00:14:55,982 --> 00:14:57,809
Yes, you will.
231
00:15:05,556 --> 00:15:07,950
♪ Welcome to the big league
232
00:15:08,081 --> 00:15:09,821
♪ Now you're living
in the eye of the storm ♪
233
00:15:09,952 --> 00:15:10,910
Thank you.
234
00:15:13,173 --> 00:15:15,131
♪ You're living
in the eye of the storm ♪
235
00:15:15,262 --> 00:15:17,133
♪ Welcome to the big league
236
00:15:17,264 --> 00:15:18,352
♪ Now you're living
in the eye of the storm ♪
237
00:15:18,482 --> 00:15:19,744
So you hungry?
238
00:15:19,875 --> 00:15:21,833
Are you kidding?
I'm starving.
239
00:15:21,964 --> 00:15:23,574
I haven't been able to eat
'cause I've been so nervous.
240
00:15:23,705 --> 00:15:26,882
Well, good. Enjoy it now
'cause when the season starts,
241
00:15:27,013 --> 00:15:30,451
the team has strict
weight guidelines.
242
00:15:30,581 --> 00:15:32,366
Kidding!
God, you're so gullible.
243
00:15:32,496 --> 00:15:34,585
So no weigh-ins?
244
00:15:34,716 --> 00:15:38,024
No. They're so paranoid
about fat shaming.
245
00:15:39,895 --> 00:15:42,071
Ladies.
246
00:15:42,202 --> 00:15:43,594
Becky Snider.
247
00:15:43,725 --> 00:15:44,856
Rob Rouse.
248
00:15:44,987 --> 00:15:46,771
Rob, Becky.
249
00:15:46,902 --> 00:15:48,295
Nice to see you again.
250
00:15:48,425 --> 00:15:50,471
Wait, you guys know each other?
251
00:15:50,601 --> 00:15:51,907
We just met today.
252
00:15:52,038 --> 00:15:53,735
You sneak.
253
00:15:53,865 --> 00:15:58,218
So, Becky, Rob here played
linebacker at Bishop.
254
00:15:58,348 --> 00:16:01,656
- So are you gonna play here?
- I hope so.
255
00:16:01,786 --> 00:16:04,702
I was just talking to the coach
before I ran into you today.
256
00:16:04,833 --> 00:16:07,618
But I have to pass
the physical first,
257
00:16:07,749 --> 00:16:10,447
and it wouldn't kill me
to get back into playing shape.
258
00:16:10,578 --> 00:16:14,060
Chris, I have to talk to you
about that thing.
259
00:16:15,235 --> 00:16:16,236
Okay.
260
00:16:16,366 --> 00:16:18,281
Privately.
261
00:16:18,412 --> 00:16:21,154
We'll be right back.
You guys just hang here.
262
00:16:21,284 --> 00:16:23,417
We're gonna go order you
another pizza on our way out.
263
00:16:27,595 --> 00:16:29,075
Think if they tried,
264
00:16:29,205 --> 00:16:30,902
could they have been
any more obvious?
265
00:16:33,383 --> 00:16:35,342
When we met today, did you know
that this was planned?
266
00:16:35,472 --> 00:16:37,561
Guilty. I--
267
00:16:37,692 --> 00:16:39,172
What can I say?
268
00:16:39,302 --> 00:16:41,087
I'm just glad you made it.
269
00:16:42,914 --> 00:16:44,829
The team.
270
00:16:44,960 --> 00:16:47,658
Oh, yeah, so am I.
271
00:16:47,789 --> 00:16:49,834
I think my mom would probably
say otherwise though.
272
00:16:49,965 --> 00:16:51,662
- Oh, yeah?
- Yeah.
273
00:16:51,793 --> 00:16:53,577
She wants me to be
a permanent resident
274
00:16:53,708 --> 00:16:55,666
of the library
my senior year,
275
00:16:55,797 --> 00:16:56,667
for college and all.
276
00:16:56,798 --> 00:16:58,626
Oh, she's tough, huh?
277
00:16:58,756 --> 00:17:01,150
Yeah, she just wants
the best for me.
278
00:17:01,281 --> 00:17:02,499
What does your dad say?
279
00:17:02,630 --> 00:17:05,502
Oh, he passed away.
280
00:17:05,633 --> 00:17:06,677
It's okay, it's okay.
281
00:17:06,808 --> 00:17:08,679
I've made peace with it.
282
00:17:08,810 --> 00:17:13,293
I'm sorry. I sort of...
283
00:17:13,423 --> 00:17:15,643
Well, I know
what that's like.
284
00:17:15,773 --> 00:17:18,428
My mom's not around either.
285
00:17:18,559 --> 00:17:21,431
It's just my dad and I.
It's not easy.
286
00:17:21,562 --> 00:17:23,825
I don't know anything
different.
287
00:17:26,349 --> 00:17:28,438
So when I join the team,
288
00:17:28,569 --> 00:17:31,093
will I have to wait until the
first game to see you again?
289
00:17:31,224 --> 00:17:34,096
Well, that's up to you.
What do you have in mind?
290
00:17:34,227 --> 00:17:36,577
Well, I did say I need
to get back into shape,
291
00:17:36,707 --> 00:17:39,449
and exercise is always
more fun with a partner.
292
00:17:39,580 --> 00:17:44,193
Okay. Well, if you can
keep up with me,
293
00:17:44,324 --> 00:17:45,803
I know the best
running trails in town.
294
00:17:45,934 --> 00:17:47,457
Okay.
295
00:17:51,635 --> 00:17:54,856
- Mom?
- What is it, honey?
296
00:17:54,986 --> 00:17:56,727
Your text said that you
wanted to tell me in person,
297
00:17:56,858 --> 00:17:57,989
so I can't wait to hear.
298
00:17:58,120 --> 00:18:00,209
What is it, hmm?
299
00:18:00,340 --> 00:18:01,906
I made the team!
300
00:18:03,386 --> 00:18:05,649
That is wonderful.
301
00:18:09,088 --> 00:18:10,741
Cheerleading is
an extracurricular activity,
302
00:18:10,872 --> 00:18:11,699
so you always have to--
303
00:18:11,829 --> 00:18:14,528
Mom, please.
304
00:18:14,658 --> 00:18:17,183
- School comes first, I promise.
- Okay.
305
00:18:32,415 --> 00:18:33,721
I can't keep up with you.
306
00:18:33,851 --> 00:18:36,637
Oh, BS. Don't condescend me.
307
00:18:36,767 --> 00:18:40,641
Don't use your SAT words on me.
308
00:18:40,771 --> 00:18:43,078
Seriously though,
you really are in great shape.
309
00:18:43,209 --> 00:18:45,472
Oh, thanks.
Yeah, I've always run,
310
00:18:45,602 --> 00:18:47,691
but Jen told me if I wanted
to make the cheer team,
311
00:18:47,822 --> 00:18:49,040
I would have to step it up.
312
00:18:49,171 --> 00:18:51,086
It's like a whole other workout.
313
00:18:51,217 --> 00:18:52,827
I know what you mean.
It's like football.
314
00:18:52,957 --> 00:18:54,785
You're using muscles
you never thought you'd use.
315
00:18:54,916 --> 00:18:56,222
Yes, very true.
316
00:18:57,658 --> 00:19:00,182
Hey, let's switch it up.
317
00:19:00,313 --> 00:19:02,228
- Okay.
- Yeah, come here.
318
00:19:04,317 --> 00:19:06,362
- Tennis?
- Yeah, we'll try.
319
00:19:06,493 --> 00:19:08,277
- Okay, let me show you.
- Okay.
320
00:19:08,408 --> 00:19:10,540
Okay, stand like this.
321
00:19:10,671 --> 00:19:12,803
Put your hand here.
It's not golf.
322
00:19:12,934 --> 00:19:14,283
So let's figure this out.
323
00:19:14,414 --> 00:19:15,371
Okay, wait.
Actually turn around.
324
00:19:15,502 --> 00:19:17,417
Yeah, and then what?
325
00:20:29,489 --> 00:20:30,968
Wait. Slow down, slow down.
326
00:20:31,099 --> 00:20:34,189
What? You okay?
327
00:20:34,320 --> 00:20:36,452
I've never done this before.
328
00:20:36,583 --> 00:20:39,716
Hey, you don't have to do
anything you don't want to do.
329
00:20:39,847 --> 00:20:42,284
No, I do. It's just...
330
00:20:42,415 --> 00:20:43,894
It's just like you seem
like you have
331
00:20:44,025 --> 00:20:45,418
way more experience than me.
332
00:20:45,548 --> 00:20:47,724
Well, I wouldn't say that.
333
00:20:47,855 --> 00:20:50,118
Look, listen.
334
00:20:50,249 --> 00:20:54,601
From now on,
it's just the two of us.
335
00:20:54,731 --> 00:20:56,167
You understand?
336
00:20:58,387 --> 00:21:02,304
The only person
that matters to me is you.
337
00:21:03,740 --> 00:21:04,698
Okay?
338
00:21:20,714 --> 00:21:22,672
What are you so happy about?
339
00:21:22,803 --> 00:21:24,805
What, a girl can't smile
once in a while?
340
00:21:24,935 --> 00:21:26,328
Well, sure,
but a smile like that
341
00:21:26,459 --> 00:21:28,025
usually comes
with a name attached.
342
00:21:28,156 --> 00:21:29,244
Mom.
343
00:21:31,812 --> 00:21:33,770
Okay, fine.
344
00:21:33,901 --> 00:21:35,076
His name is Rob.
345
00:21:35,206 --> 00:21:37,383
Rob, huh?
346
00:21:37,513 --> 00:21:39,646
Yeah, Rob.
347
00:21:39,776 --> 00:21:42,388
Well, I certainly look forward
to meeting this Rob.
348
00:21:46,870 --> 00:21:48,219
♪ I'm gonna show you
how to game this ♪
349
00:21:48,350 --> 00:21:49,917
Let's hear it, girls!
Go right!
350
00:21:50,047 --> 00:21:51,266
Go left!
351
00:21:51,397 --> 00:21:53,573
Take it up!
Take it up!
352
00:21:53,703 --> 00:21:55,270
And shimmy!
353
00:21:55,401 --> 00:21:57,446
Hey, take it right and left!
354
00:21:57,577 --> 00:21:59,100
Take it up!
355
00:22:00,231 --> 00:22:01,668
And shimmy!
356
00:22:20,643 --> 00:22:22,602
- Hey.
- Hey.
357
00:22:22,732 --> 00:22:24,168
How was practice?
358
00:22:24,299 --> 00:22:26,040
It was good.
It was tiring, but it was good.
359
00:22:26,170 --> 00:22:27,650
You didn't want to change?
360
00:22:27,781 --> 00:22:29,348
No, I'll just put on
a sweatshirt afterwards.
361
00:22:29,478 --> 00:22:31,567
Okay. Hungry?
362
00:22:31,698 --> 00:22:33,047
After practice? Always.
363
00:22:33,177 --> 00:22:35,179
- Tony's?
- Of course.
364
00:22:35,310 --> 00:22:37,704
Pretty soon, I'm taking you out
for a proper meal.
365
00:22:37,834 --> 00:22:41,011
It's fine. Everyone goes there,
and it's cheap. Let's go.
366
00:22:43,318 --> 00:22:46,930
♪ I'm taking one step
closer to the ledge ♪
367
00:22:47,061 --> 00:22:49,150
♪ Head trip
368
00:22:49,280 --> 00:22:50,586
♪ Dancin' on the razor's edge
369
00:22:50,717 --> 00:22:52,806
Hey.
370
00:22:52,936 --> 00:22:54,721
Why don't you
order us the pizza?
371
00:22:54,851 --> 00:22:56,244
Okay.
372
00:22:56,375 --> 00:22:58,377
Oh, Rob, stop.
I have my own money.
373
00:22:58,507 --> 00:23:00,379
No, don't be ridiculous.
374
00:23:00,509 --> 00:23:04,339
When you're with me,
you don't pay for anything.
375
00:23:05,732 --> 00:23:07,211
Thanks.
376
00:23:24,098 --> 00:23:25,534
Did you get a good look,
pervert?
377
00:23:25,665 --> 00:23:26,448
Dude, what the hell?
378
00:23:26,579 --> 00:23:28,145
Saw you looking, creep!
379
00:23:28,276 --> 00:23:30,017
You stare at
my girlfriend's ass again,
380
00:23:30,147 --> 00:23:31,540
and I'll tear
your frickin' eyes out!
381
00:23:31,671 --> 00:23:33,847
- Rob!
- Hey, hey!
382
00:23:33,977 --> 00:23:35,588
There's no fighting
in the store!
383
00:23:35,718 --> 00:23:37,241
Take it outside.
384
00:23:37,372 --> 00:23:39,287
Hey, come on, man.
Don't do this.
385
00:23:39,418 --> 00:23:41,071
- Please, Rob.
- It's not worth it.
386
00:23:47,513 --> 00:23:49,471
Hey, are you okay?
387
00:23:52,300 --> 00:23:54,911
- Rob, what the hell was that?
- I'm sorry.
388
00:23:55,042 --> 00:23:56,435
I'm so, so sorry.
389
00:23:56,565 --> 00:23:58,219
What was that even about?
390
00:23:58,349 --> 00:23:59,829
When you were in line,
391
00:23:59,960 --> 00:24:01,657
you bent over
to pick something up,
392
00:24:01,788 --> 00:24:03,616
and that kid,
that little piece of--
393
00:24:05,400 --> 00:24:07,402
He was looking up your skirt.
394
00:24:08,708 --> 00:24:10,449
I just--
395
00:24:10,579 --> 00:24:13,930
I guess I just lost it.
396
00:24:14,061 --> 00:24:16,803
But you have to know
that I would never let someone
397
00:24:16,933 --> 00:24:18,761
disrespect you like that.
398
00:24:18,892 --> 00:24:22,156
Ever, okay?
399
00:24:38,346 --> 00:24:40,348
So Chris told me
what happened
400
00:24:40,479 --> 00:24:42,045
at Tony's on Friday night.
401
00:24:42,176 --> 00:24:43,873
- What happened?
- With Rob...
402
00:24:44,004 --> 00:24:45,571
and that kid
he almost destroyed.
403
00:24:45,701 --> 00:24:47,486
He didn't almost destroy him.
He warned him.
404
00:24:47,616 --> 00:24:49,313
He warned him not to assault me.
405
00:24:49,444 --> 00:24:51,359
Chris said he was just
checking out your ass.
406
00:24:51,490 --> 00:24:53,361
Oh, he wouldn't mind if
someone was doing that to you?
407
00:24:53,492 --> 00:24:55,406
I don't think Chris would attack
him in the middle of Tony's.
408
00:24:55,537 --> 00:24:57,844
Look, Rob is just really
protective over me.
409
00:24:57,974 --> 00:24:59,672
And considering what most guys
at this school are like,
410
00:24:59,802 --> 00:25:01,282
it's kinda refreshing.
411
00:25:01,412 --> 00:25:04,372
Ladies, good work today.
412
00:25:04,503 --> 00:25:05,504
Thanks.
413
00:25:05,634 --> 00:25:08,158
Go ahead.
Ask Miss Flynn.
414
00:25:09,769 --> 00:25:11,510
Ask me what?
415
00:25:11,640 --> 00:25:13,468
Miss Flynn, if a guy
threatened another guy
416
00:25:13,599 --> 00:25:15,122
for just checking you out,
417
00:25:15,252 --> 00:25:18,212
would you be flattered
or a little creeped out?
418
00:25:18,342 --> 00:25:19,735
Well, I always tell you ladies
419
00:25:19,866 --> 00:25:22,825
to be able to
take care of yourself,
420
00:25:22,956 --> 00:25:26,916
but if he was being a gentlemen,
I guess I wouldn't mind.
421
00:25:30,050 --> 00:25:31,225
So what's this all about?
422
00:25:31,355 --> 00:25:33,096
Nothing. We were just talking.
423
00:25:33,227 --> 00:25:35,098
Right, Jen?
424
00:25:35,229 --> 00:25:37,361
Get some rest, ladies.
I'll see you tomorrow.
425
00:25:37,492 --> 00:25:39,581
Why would you say that to her?
That was so embarrassing.
426
00:25:39,712 --> 00:25:41,322
I told you.
She's prickly at first,
427
00:25:41,452 --> 00:25:42,541
but she's like a mother
to a lot of the girls.
428
00:25:42,671 --> 00:25:43,890
Well, no, she's not my mother.
429
00:25:44,020 --> 00:25:46,022
Okay, okay. Let's go.
430
00:26:12,483 --> 00:26:14,007
Oh!
431
00:26:14,137 --> 00:26:16,183
- Hey, you ready?
- What's going on?
432
00:26:16,313 --> 00:26:19,447
First practice today, finally.
Let's go.
433
00:26:19,578 --> 00:26:21,144
You're gonna be so great.
434
00:26:21,275 --> 00:26:22,493
Okay, come on, come on.
We're gonna be late.
435
00:26:22,624 --> 00:26:23,799
Good luck!
436
00:26:26,846 --> 00:26:29,500
- Nervous?
- Tired of the sled.
437
00:26:29,631 --> 00:26:30,937
Looking forward to
finally getting out there
438
00:26:31,067 --> 00:26:31,894
and start doing some hitting.
439
00:26:32,025 --> 00:26:33,417
There you go!
440
00:26:34,897 --> 00:26:38,553
So, Rouse, you ready, man?
441
00:26:38,684 --> 00:26:40,337
Yeah, you bet.
442
00:26:40,468 --> 00:26:41,774
This ain't the Catholic League
anymore, bro.
443
00:26:41,904 --> 00:26:43,297
More playing and less praying.
444
00:26:43,427 --> 00:26:44,907
You make that up
all by yourself?
445
00:26:45,038 --> 00:26:46,692
I'm just messing around.
446
00:26:46,822 --> 00:26:48,998
Yeah, I see you've been
hanging with the Becky cat.
447
00:26:49,129 --> 00:26:50,609
She's been looking good
these days.
448
00:26:50,739 --> 00:26:52,393
What's that supposed to mean?
449
00:26:52,523 --> 00:26:54,308
Just that
she's looking good is all.
450
00:26:54,438 --> 00:26:56,223
Don't know why she's been
hiding it all these years.
451
00:26:56,353 --> 00:26:58,921
I mean, she's clearly got it.
You know what I'm saying?
452
00:26:59,052 --> 00:27:00,619
What'd you say?!
453
00:27:00,749 --> 00:27:02,577
- Dude, dude, chill!
- What's wrong with you?
454
00:27:02,708 --> 00:27:04,231
Rob, enough!
Let him go!
455
00:27:04,361 --> 00:27:05,275
Get off me!
456
00:27:05,406 --> 00:27:07,060
What's wrong with you?
457
00:27:07,190 --> 00:27:09,018
Stay!
458
00:27:09,149 --> 00:27:11,151
You're a psycho, man.
Freakin' psycho.
459
00:27:11,281 --> 00:27:13,544
What the hell is wrong with you?
460
00:27:13,675 --> 00:27:15,721
Becky, man.
He was bragging on Becky!
461
00:27:15,851 --> 00:27:18,245
I was just messing around, man.
I didn't mean nothing by it.
462
00:27:19,420 --> 00:27:20,639
You better take a walk.
463
00:27:23,250 --> 00:27:24,599
You can forget about
being on this team, man.
464
00:27:24,730 --> 00:27:25,818
You're done!
465
00:27:25,948 --> 00:27:27,602
Yeah?
466
00:27:27,733 --> 00:27:29,778
I didn't want to play
with you losers anyways.
467
00:27:29,909 --> 00:27:30,866
Any of you!
468
00:27:38,439 --> 00:27:41,224
Forget about it. We're gonna be
late for practice.
469
00:27:50,669 --> 00:27:52,888
Hey, what's he doing there?
470
00:27:53,019 --> 00:27:54,498
I don't know.
Maybe waiting for me.
471
00:27:54,629 --> 00:27:55,717
Shouldn't he be with the team?
472
00:27:55,848 --> 00:27:58,024
Maybe he hasn't started yet.
473
00:27:58,154 --> 00:27:59,808
Excuse me.
474
00:27:59,939 --> 00:28:02,463
Would you girls mind joining us
for cheer practice?
475
00:28:02,593 --> 00:28:04,944
Sorry, we were just talking.
476
00:28:05,074 --> 00:28:07,381
Who's that guy over there?
477
00:28:07,511 --> 00:28:10,210
Oh, he's just a friend.
478
00:28:10,340 --> 00:28:12,473
Mm-hmm.
479
00:28:12,603 --> 00:28:13,692
Let's go.
480
00:28:24,050 --> 00:28:26,792
Push 'em back, push 'em back.
Way back!
481
00:28:26,922 --> 00:28:29,533
Push 'em back, push 'em back.
Way back!
482
00:28:29,664 --> 00:28:31,100
Push 'em back, push 'em back!
483
00:28:31,231 --> 00:28:35,670
Hey, what's wrong?
It didn't go well?
484
00:28:35,801 --> 00:28:37,672
I didn't want to play
with those losers.
485
00:28:37,803 --> 00:28:39,543
Was it the coach? Because
I heard he can kinda be--
486
00:28:39,674 --> 00:28:42,895
- It was you.
- It was me?
487
00:28:43,025 --> 00:28:46,115
You were struttin' around
in that outfit of yours today,
488
00:28:46,246 --> 00:28:48,770
showing off everything.
489
00:28:48,901 --> 00:28:50,729
The guys in the locker room
started talking.
490
00:28:50,859 --> 00:28:54,123
He's a nut, Jen,
I'm telling you.
491
00:28:54,254 --> 00:28:55,734
It was way worse
than it was at Tony's.
492
00:28:55,864 --> 00:28:57,257
I thought he was
gonna kill Jake.
493
00:28:57,387 --> 00:28:58,867
Jake can take care of himself.
494
00:28:58,998 --> 00:29:00,216
Exactly,
but Rob had him by the throat,
495
00:29:00,347 --> 00:29:01,740
up against a locker.
496
00:29:01,870 --> 00:29:03,567
Just for insulting Becky?
497
00:29:03,698 --> 00:29:05,004
Didn't even insult her.
498
00:29:05,134 --> 00:29:06,788
He made a comment
about how she looked.
499
00:29:06,919 --> 00:29:08,747
It was kind of a compliment.
500
00:29:08,877 --> 00:29:11,706
That dude just... wigged.
501
00:29:11,837 --> 00:29:13,229
What does that have to do
with you being on the team?
502
00:29:13,360 --> 00:29:16,842
Nobody talks about my girlfriend
like that. Nobody!
503
00:29:16,972 --> 00:29:18,800
I made them stop.
504
00:29:21,281 --> 00:29:23,065
So what, you didn't even like
practice or anything?
505
00:29:23,196 --> 00:29:25,589
Who cares about that?
506
00:29:25,720 --> 00:29:27,635
I didn't want to be
on the team anyways.
507
00:29:29,158 --> 00:29:32,640
The only thing
that matters is us.
508
00:29:32,771 --> 00:29:34,642
Okay?
509
00:29:36,600 --> 00:29:41,518
You don't think that he,
you know...
510
00:29:41,649 --> 00:29:44,260
- Put his hands on her?
- I'm just saying.
511
00:29:44,391 --> 00:29:46,872
I mean, Jen, this is really
her first boyfriend.
512
00:29:47,002 --> 00:29:48,874
She's not exactly experienced
with stuff like this.
513
00:29:49,004 --> 00:29:52,051
I know, but according to her,
he worships her.
514
00:29:52,181 --> 00:29:56,316
And besides, she's too smart to
be with someone who's abusive.
515
00:29:56,446 --> 00:29:58,231
You didn't see it, Jen.
516
00:29:58,361 --> 00:30:00,059
It wasn't normal.
517
00:30:00,189 --> 00:30:02,409
How much do we really
know about him?
518
00:30:02,539 --> 00:30:03,889
Not much, I guess.
519
00:30:04,019 --> 00:30:05,629
I mean, I know he really
played at Bishop.
520
00:30:05,760 --> 00:30:07,153
That stuff's on the Internet.
521
00:30:07,283 --> 00:30:09,459
And he seemed normal at first.
522
00:30:09,590 --> 00:30:11,722
People liked him.
523
00:30:11,853 --> 00:30:14,160
But I didn't do a background
check or anything on him.
524
00:30:18,904 --> 00:30:20,775
Hey, don't you have a friend
that goes to Bishop?
525
00:30:20,906 --> 00:30:22,777
Yeah. Sarah Peters.
526
00:30:22,908 --> 00:30:24,605
You know, I went to
cheer camp with her.
527
00:30:24,735 --> 00:30:26,433
Right, Sarah.
528
00:30:26,563 --> 00:30:28,304
Why?
529
00:30:28,435 --> 00:30:31,438
Ask her about Rob.
See what she knows about him.
530
00:30:31,568 --> 00:30:33,744
That's not a bad idea.
531
00:30:33,875 --> 00:30:36,008
It's a small school.
I'm sure she does.
532
00:30:36,138 --> 00:30:37,748
Well, you know,
533
00:30:37,879 --> 00:30:40,012
good ideas are only
a fraction of what I do.
534
00:30:50,500 --> 00:30:52,372
Mom, I'm home.
535
00:30:52,502 --> 00:30:53,677
In the kitchen.
536
00:30:58,987 --> 00:31:00,423
What's wrong with you?
537
00:31:00,554 --> 00:31:02,817
Have you been on
cyber school recently?
538
00:31:02,948 --> 00:31:06,212
Yeah, every day.
Didn't know you were on it too.
539
00:31:06,342 --> 00:31:08,170
A missing biology assignment?
540
00:31:08,301 --> 00:31:11,739
A B on your last English essay?
Really?
541
00:31:11,870 --> 00:31:14,873
- What do you want me to say?
- I want you to explain.
542
00:31:15,003 --> 00:31:16,526
No, actually,
I don't want you to explain
543
00:31:16,657 --> 00:31:18,311
because we both know
why it's happening.
544
00:31:18,441 --> 00:31:20,052
Ever since I made
the cheerleading team,
545
00:31:20,182 --> 00:31:22,010
you've been looking for a reason
to check up on me.
546
00:31:22,141 --> 00:31:24,056
Apparently I have to.
547
00:31:24,186 --> 00:31:25,840
Come on!
548
00:31:25,971 --> 00:31:28,408
Some moms would be excited
about those grades.
549
00:31:28,538 --> 00:31:30,062
Okay, number one,
I'm not some mom.
550
00:31:30,192 --> 00:31:32,673
And you, my dear,
are not an average student.
551
00:31:32,803 --> 00:31:34,066
Do you really want
to throw away
552
00:31:34,196 --> 00:31:37,721
the last three years
of hard work?
553
00:31:37,852 --> 00:31:40,376
Okay, I'll make up
on the bio assignment.
554
00:31:40,507 --> 00:31:42,465
And you know, those aren't
even my final grades anyway.
555
00:31:42,596 --> 00:31:44,032
Good. They better not be.
556
00:31:44,163 --> 00:31:47,253
Because if they are,
you're off the team.
557
00:31:49,429 --> 00:31:53,259
If you take me off the team,
I will never speak to you again.
558
00:32:38,565 --> 00:32:39,958
- Hi!
- Hi!
559
00:32:42,090 --> 00:32:44,179
Thanks for seeing me.
Your parents aren't home?
560
00:32:44,310 --> 00:32:46,834
Nah. They're golfing
or something.
561
00:32:46,965 --> 00:32:49,358
They won't be back
for a while.
562
00:32:49,489 --> 00:32:50,577
You look fantastic.
563
00:32:50,707 --> 00:32:52,622
You do too.
564
00:32:52,753 --> 00:32:55,930
So before you tell me what you
wanted to talk to me about,
565
00:32:56,061 --> 00:32:57,584
how's Chris?
566
00:32:57,714 --> 00:32:59,455
He's good.
I mean, I can't complain.
567
00:32:59,586 --> 00:33:01,283
I'll bet.
568
00:33:01,414 --> 00:33:02,676
What about Brad?
569
00:33:02,806 --> 00:33:04,895
Ah, you know.
Brad is Brad.
570
00:33:05,026 --> 00:33:07,333
You guys aren't
together anymore?
571
00:33:07,463 --> 00:33:08,987
When the mood strikes us.
572
00:33:09,117 --> 00:33:11,685
You Bishop girls!
573
00:33:11,815 --> 00:33:13,861
So what's this all about?
574
00:33:13,992 --> 00:33:16,907
What do you know about
a guy named Rob Rouse?
575
00:33:17,038 --> 00:33:20,172
Rob. I totally forgot
he transferred over to Central.
576
00:33:20,302 --> 00:33:22,783
Yup. He's our problem now.
577
00:33:24,611 --> 00:33:28,397
Well, I knew him.
Bishop is a really small school.
578
00:33:28,528 --> 00:33:30,312
But not real well.
Why are you asking?
579
00:33:30,443 --> 00:33:31,835
You remember
my best friend Becky?
580
00:33:31,966 --> 00:33:34,447
Mm-hmm, yeah, I think so.
581
00:33:34,577 --> 00:33:37,145
Well, they're dating now.
It's getting pretty serious.
582
00:33:37,276 --> 00:33:40,366
But Becky, she's never
had a real boyfriend.
583
00:33:40,496 --> 00:33:42,803
And Rob, he seems kinda--
584
00:33:42,933 --> 00:33:45,110
- Intense?
- That's one way of putting it.
585
00:33:45,240 --> 00:33:47,068
Well, I can only tell you
what I've heard.
586
00:33:47,199 --> 00:33:48,852
Rob was on the football team,
587
00:33:48,983 --> 00:33:51,507
and he was dating a cheerleader
named Amanda White.
588
00:33:51,638 --> 00:33:53,988
- Normal girl.
- Too normal, actually.
589
00:33:54,119 --> 00:33:55,642
What do you mean?
590
00:33:55,772 --> 00:33:57,774
Well, like I said,
Amanda was a cheerleader,
591
00:33:57,905 --> 00:34:01,169
but she was very quiet, shy.
592
00:34:01,300 --> 00:34:02,997
They just didn't really
seem to fit well.
593
00:34:03,128 --> 00:34:05,739
Rob is rather obnoxious.
594
00:34:05,869 --> 00:34:07,480
But they were happy together?
595
00:34:07,610 --> 00:34:10,178
They looked happy,
at least at first.
596
00:34:10,309 --> 00:34:12,354
Again, this is just
what I've heard,
597
00:34:12,485 --> 00:34:14,748
so don't go spreading rumors
with my name attached.
598
00:34:14,878 --> 00:34:16,532
I'm not gonna say anything.
599
00:34:16,663 --> 00:34:19,274
Come on, what'd you hear?
600
00:34:19,405 --> 00:34:21,233
I heard he was abusive.
601
00:34:21,363 --> 00:34:22,799
Mentally?
602
00:34:24,453 --> 00:34:26,499
Oh, God.
603
00:34:26,629 --> 00:34:28,588
Yeah, apparently Amanda's dad
604
00:34:28,718 --> 00:34:31,286
is like some important lawyer
or something.
605
00:34:31,417 --> 00:34:33,680
There was talk
that Rob could go to jail.
606
00:34:33,810 --> 00:34:36,117
Real jail, not juvie,
607
00:34:36,248 --> 00:34:38,380
But then, he just left school.
608
00:34:38,511 --> 00:34:40,817
I guess they made
some kind of deal or something.
609
00:34:40,948 --> 00:34:42,471
Oh, God. Jeez.
610
00:34:42,602 --> 00:34:44,386
Yeah.
611
00:34:44,517 --> 00:34:47,694
Well, listen, I know Rob is
good-looking, popular.
612
00:34:47,824 --> 00:34:49,565
At least, he was here.
613
00:34:49,696 --> 00:34:51,872
But you need to tell your friend
to be careful.
614
00:34:52,002 --> 00:34:53,917
Very careful.
615
00:35:01,969 --> 00:35:03,884
So what are your plans
for this weekend?
616
00:35:04,014 --> 00:35:05,842
I don't know yet. Why?
617
00:35:05,973 --> 00:35:08,018
I thought maybe
we could do something.
618
00:35:08,149 --> 00:35:09,846
Oh, I'm gonna be with Rob,
actually.
619
00:35:09,977 --> 00:35:11,631
You're always with him now.
620
00:35:11,761 --> 00:35:13,676
Well, yeah, he's my boyfriend.
621
00:35:13,807 --> 00:35:16,026
Hey, let's do something
together.
622
00:35:16,157 --> 00:35:18,072
When are you and Chris
gonna get over
623
00:35:18,203 --> 00:35:19,943
the little argument
in the locker room?
624
00:35:20,074 --> 00:35:21,902
It wasn't just
a little argument, Becky.
625
00:35:22,032 --> 00:35:24,122
- You weren't there.
- You weren't either.
626
00:35:24,252 --> 00:35:26,211
Look, can we just grab food
or something
627
00:35:26,341 --> 00:35:27,690
before you meet up with him?
628
00:35:27,821 --> 00:35:29,388
I need to talk to you.
It's important.
629
00:35:32,173 --> 00:35:33,392
Rob.
630
00:35:35,089 --> 00:35:36,351
And I'll see you later.
631
00:35:36,482 --> 00:35:37,744
You don't have to leave, Jen.
632
00:35:37,874 --> 00:35:39,137
Yeah, don't leave.
633
00:35:39,267 --> 00:35:41,139
No, it's fine.
I'm done anyway.
634
00:35:41,269 --> 00:35:43,097
I'll see you later, Becky.
635
00:35:46,709 --> 00:35:47,797
Everything okay?
636
00:35:49,103 --> 00:35:50,931
Yeah, everything's fine.
637
00:35:53,194 --> 00:35:54,239
Come on.
638
00:36:02,595 --> 00:36:04,205
Okay, what did you want
to talk to me about?
639
00:36:04,336 --> 00:36:06,076
I'm gonna go meet Rob.
We're going for a jog.
640
00:36:06,207 --> 00:36:08,035
Thanks for your time, Becky.
641
00:36:08,166 --> 00:36:10,211
What is up with you?
642
00:36:10,342 --> 00:36:14,346
Has Rob ever told you
why he transferred from Bishop?
643
00:36:14,476 --> 00:36:15,477
Okay, what is this about?
644
00:36:15,608 --> 00:36:17,305
Answer me, Becky.
645
00:36:17,436 --> 00:36:18,872
Yeah, he did.
646
00:36:19,002 --> 00:36:21,918
It's just Rob and his dad.
647
00:36:22,049 --> 00:36:23,746
Private school
got a little expensive,
648
00:36:23,877 --> 00:36:25,400
and the scholarship money
ran out,
649
00:36:25,531 --> 00:36:27,315
and they couldn't
afford it anymore.
650
00:36:27,446 --> 00:36:28,534
I don't know.
651
00:36:28,664 --> 00:36:29,970
That's what he told you?
652
00:36:30,100 --> 00:36:31,841
Becky, Rob transferred
653
00:36:31,972 --> 00:36:34,104
because he was accused
of hitting his ex-girlfriend.
654
00:36:34,235 --> 00:36:37,020
Oh, my God,
that is ridiculous.
655
00:36:37,151 --> 00:36:38,674
Who told you that? Chris?
656
00:36:38,805 --> 00:36:39,936
He didn't even like him
from the beginning.
657
00:36:40,067 --> 00:36:41,895
I have a friend who goes there.
658
00:36:42,025 --> 00:36:44,027
It's true, Becky, whether you
want to believe me or not.
659
00:36:44,158 --> 00:36:45,812
Maybe you just don't
understand him.
660
00:36:45,942 --> 00:36:47,857
I think I understand him
all too well.
661
00:36:47,988 --> 00:36:50,164
Well, I think you're
just a bit jealous of me.
662
00:36:50,295 --> 00:36:52,079
Excuse me?
663
00:36:52,210 --> 00:36:53,428
I've been nothing
but supportive.
664
00:36:53,559 --> 00:36:55,648
Oh, yeah,
you've been supportive
665
00:36:55,778 --> 00:36:57,780
when you were the only one
with a boyfriend,
666
00:36:57,911 --> 00:36:59,782
or you were the only one
on the cheer team.
667
00:36:59,913 --> 00:37:01,001
But now that
I'm on the cheer team,
668
00:37:01,131 --> 00:37:02,437
and I have a boyfriend
too, that,
669
00:37:02,568 --> 00:37:04,178
I'm sorry,
is way hotter than Chris,
670
00:37:04,309 --> 00:37:05,701
you resent me.
671
00:37:05,832 --> 00:37:07,921
How dare you!
You have some nerve.
672
00:37:08,051 --> 00:37:10,010
I'm telling you all this
because I'm worried about you,
673
00:37:10,140 --> 00:37:11,968
because I care.
674
00:37:12,099 --> 00:37:14,406
And now you're accusing me
of being jealous?
675
00:37:14,536 --> 00:37:15,885
Who are you, Becky?
676
00:37:17,887 --> 00:37:20,238
I mean, how much do you
really know about him?
677
00:37:20,368 --> 00:37:22,370
I know he loves me.
678
00:37:22,501 --> 00:37:23,502
Becky, have you even
been to his house?
679
00:37:23,632 --> 00:37:24,894
Oh, my God, yes!
680
00:37:25,025 --> 00:37:27,680
- I know where he lives.
- Met his dad?
681
00:37:27,810 --> 00:37:30,248
That's where I'm going to
right now to pick him up.
682
00:37:30,378 --> 00:37:33,076
You know, I would have
told you all about it,
683
00:37:33,207 --> 00:37:35,644
but you're being such a bitch!
684
00:37:57,971 --> 00:37:59,015
Mr. Rouse?
685
00:37:59,146 --> 00:38:00,147
Yeah.
686
00:38:00,278 --> 00:38:02,105
I'm looking for Rob.
687
00:38:02,236 --> 00:38:04,282
He's not here.
688
00:38:04,412 --> 00:38:07,763
I'm Becky.
689
00:38:07,894 --> 00:38:10,113
I'm dating your son.
690
00:38:10,244 --> 00:38:13,029
That's your problem, isn't it?
691
00:38:13,160 --> 00:38:15,641
He talks about you
all the time.
692
00:38:15,771 --> 00:38:16,859
Do you mind if I wait here?
693
00:38:16,990 --> 00:38:18,731
Like I said, he's not here.
694
00:38:18,861 --> 00:38:20,428
Any idea when
he's gonna be back?
695
00:38:20,559 --> 00:38:22,300
You're his girlfriend.
Shouldn't you know?
696
00:38:22,430 --> 00:38:23,692
What are you doing here?
697
00:38:23,823 --> 00:38:25,781
I was looking for you,
obviously.
698
00:38:25,912 --> 00:38:27,609
You weren't supposed to be here
for another 20 minutes.
699
00:38:27,740 --> 00:38:29,219
I needed to talk to you--
700
00:38:29,350 --> 00:38:31,352
Don't ever come here
without asking me first!
701
00:38:31,483 --> 00:38:33,702
Hey, if you guys are gonna cause
a ruckus, do it somewhere else!
702
00:38:37,053 --> 00:38:38,751
Gladly.
703
00:38:42,015 --> 00:38:43,059
Becky, wait.
704
00:38:43,190 --> 00:38:44,626
Look, I need to talk to you.
705
00:38:44,757 --> 00:38:46,324
Why are you running off on me
like that?
706
00:38:46,454 --> 00:38:48,238
I don't know,
maybe because that was insane?
707
00:38:48,369 --> 00:38:52,765
Look, I'm sorry
about my dad. He's--
708
00:38:52,895 --> 00:38:56,029
Well, you saw him.
Ever since my mom left--
709
00:38:56,159 --> 00:38:58,336
He didn't even know me.
He didn't even know my name.
710
00:38:58,466 --> 00:39:00,294
He didn't know
anything about me.
711
00:39:00,425 --> 00:39:02,992
Look, there's things about
my life I don't tell him.
712
00:39:03,123 --> 00:39:04,994
The good things.
713
00:39:05,125 --> 00:39:09,216
I know I should have told him,
but it's complicated.
714
00:39:09,347 --> 00:39:11,740
Are you hiding things from me?
715
00:39:11,871 --> 00:39:13,916
I don't understand.
716
00:39:14,047 --> 00:39:16,658
Why did you leave
your last school?
717
00:39:16,789 --> 00:39:18,921
I told you. I--
718
00:39:21,097 --> 00:39:23,448
- Who have you been talking to?
- Why?
719
00:39:23,578 --> 00:39:25,667
You think I'm gonna
find something out?
720
00:39:25,798 --> 00:39:28,017
I'm not afraid
if you find anything out.
721
00:39:28,148 --> 00:39:31,238
What I am afraid of is
someone spreading lies about me,
722
00:39:31,369 --> 00:39:35,242
feeding you these rumors.
723
00:39:35,373 --> 00:39:37,375
- Was it Jen?
- Was what Jen?
724
00:39:37,505 --> 00:39:39,638
The one that's been filling
your head with crap about me.
725
00:39:39,768 --> 00:39:42,249
No. She's actually
really worried about me.
726
00:39:42,380 --> 00:39:43,293
Hah!
727
00:39:44,773 --> 00:39:45,600
What?
728
00:39:45,731 --> 00:39:47,080
Jen?
729
00:39:47,210 --> 00:39:48,951
Jen hated me
from the beginning.
730
00:39:49,082 --> 00:39:49,952
No, she didn't.
731
00:39:50,083 --> 00:39:52,520
Yeah, she did...
732
00:39:52,651 --> 00:39:54,479
because I saw right through her
and Chris.
733
00:39:55,828 --> 00:39:57,612
What does that mean?
734
00:39:57,743 --> 00:40:00,093
They pretend to be
this perfect little couple,
735
00:40:00,223 --> 00:40:02,400
but you should hear
how he talks about her,
736
00:40:02,530 --> 00:40:04,706
what he says about her.
737
00:40:04,837 --> 00:40:07,927
Meanwhile, I treat you
with respect.
738
00:40:08,057 --> 00:40:11,452
I make sure other people
treat you with respect,
739
00:40:11,583 --> 00:40:13,236
and I'm the one
being questioned.
740
00:40:16,544 --> 00:40:17,980
I have to go.
741
00:40:18,111 --> 00:40:20,374
Becky, wait, please!
742
00:40:27,816 --> 00:40:28,687
Hey, honey.
743
00:40:30,732 --> 00:40:32,081
Are you okay?
744
00:40:32,212 --> 00:40:33,474
I'm fine.
745
00:40:33,605 --> 00:40:35,041
You don't look fine.
746
00:40:36,172 --> 00:40:37,522
Mom, I'm just tired.
747
00:40:37,652 --> 00:40:39,001
What is it?
748
00:40:39,132 --> 00:40:40,525
Boy trouble?
749
00:40:42,135 --> 00:40:44,224
There might not be
a boy anymore.
750
00:40:44,354 --> 00:40:45,312
Oh.
751
00:40:45,443 --> 00:40:47,532
You want to talk about it?
752
00:40:48,707 --> 00:40:50,012
Not tonight, Mom.
753
00:40:50,143 --> 00:40:52,232
Okay. Well, if you
change your mind,
754
00:40:52,362 --> 00:40:54,756
I should still be up
for a bit, okay?
755
00:41:28,964 --> 00:41:29,878
Good morning.
756
00:41:30,009 --> 00:41:31,227
Hey, you good, Mom?
757
00:41:31,358 --> 00:41:32,620
Yeah. Early meeting.
Gotta run.
758
00:41:32,751 --> 00:41:33,665
You're not hungry?
759
00:41:33,795 --> 00:41:35,405
No, thanks, but love you.
760
00:41:35,536 --> 00:41:36,885
Love you too.
761
00:41:44,197 --> 00:41:45,503
Huh.
762
00:41:48,027 --> 00:41:50,769
Honey, you better come outside.
763
00:42:24,367 --> 00:42:27,545
Guess you're not gonna tell me
what that says, are you?
764
00:42:27,675 --> 00:42:29,503
Basically "I'm sorry."
765
00:42:29,634 --> 00:42:31,113
Well, you better get those
in some water,
766
00:42:31,244 --> 00:42:33,159
and then you better
get to school.
767
00:42:36,771 --> 00:42:38,512
Considering what a jerk I was,
768
00:42:38,643 --> 00:42:41,559
I figured you deserved
a big fat apology.
769
00:42:43,343 --> 00:42:46,825
And I wanted to make sure
it was in person.
770
00:42:46,955 --> 00:42:49,044
- When did you...
- Yesterday.
771
00:42:49,175 --> 00:42:52,874
After you left my house,
I realized how wrong I was.
772
00:42:53,005 --> 00:42:56,791
I bought these then,
but I didn't want to bother you.
773
00:42:56,922 --> 00:43:00,055
I figured you needed some time
to think, sort things out.
774
00:43:00,186 --> 00:43:02,492
Wait, have you been
here all night?
775
00:43:04,756 --> 00:43:07,846
I just couldn't bare to stand to
think how badly I treated you.
776
00:43:07,976 --> 00:43:10,544
I just knew right away I had
to show you how sorry I was.
777
00:43:12,894 --> 00:43:15,375
Let's get you something to eat,
778
00:43:15,505 --> 00:43:17,856
and let's get a vase
for these beautiful flowers.
779
00:43:27,126 --> 00:43:28,606
These are so pretty.
780
00:43:30,433 --> 00:43:32,305
So can I make you anything?
781
00:43:32,435 --> 00:43:34,437
I can put some toast.
782
00:43:34,568 --> 00:43:36,396
I can even make
some scrambled eggs.
783
00:43:36,526 --> 00:43:39,355
No, really, I...
784
00:43:39,486 --> 00:43:40,443
I'm fine.
785
00:43:42,184 --> 00:43:45,318
I just feel so sick
about how I treated you.
786
00:43:45,448 --> 00:43:47,450
I'd like to explain.
787
00:43:48,538 --> 00:43:49,539
Okay.
788
00:43:51,498 --> 00:43:53,065
So explain.
789
00:43:54,240 --> 00:43:55,981
My dad...
790
00:43:56,111 --> 00:43:57,896
Well, you saw how he was.
791
00:43:59,593 --> 00:44:03,553
Imagine that, but every day.
792
00:44:03,684 --> 00:44:06,252
That's what my mom
had to put up with.
793
00:44:06,382 --> 00:44:10,386
The insults,
the subtle threats,
794
00:44:10,517 --> 00:44:13,433
the silent abuse.
795
00:44:13,563 --> 00:44:16,088
So that's why she left?
796
00:44:16,218 --> 00:44:17,829
Yeah.
797
00:44:17,959 --> 00:44:21,920
But at first, years ago,
798
00:44:22,050 --> 00:44:24,487
she tried to deal with him.
799
00:44:24,618 --> 00:44:26,664
She tried to endure it.
800
00:44:26,794 --> 00:44:28,056
What do you mean?
801
00:44:28,187 --> 00:44:30,624
By drinking.
802
00:44:30,755 --> 00:44:33,758
My mom was an alcoholic.
803
00:44:34,933 --> 00:44:35,977
Rob, I'm--
804
00:44:36,108 --> 00:44:39,764
And I'm an alcoholic too.
805
00:44:39,894 --> 00:44:43,376
But I've been sober for years.
806
00:44:43,506 --> 00:44:45,726
I started drinking young.
807
00:44:45,857 --> 00:44:47,685
For a long time,
I thought that's what my future
808
00:44:47,815 --> 00:44:49,469
was gonna be, you know?
809
00:44:49,599 --> 00:44:51,906
Just like her.
810
00:44:52,037 --> 00:44:53,952
But then I realized something.
811
00:44:55,562 --> 00:44:57,825
I realized it didn't have to be.
812
00:44:59,522 --> 00:45:00,959
My dad doesn't control me.
813
00:45:02,830 --> 00:45:05,006
And my mother's demons
don't either.
814
00:45:05,137 --> 00:45:07,835
I'm so proud of you.
815
00:45:07,966 --> 00:45:09,663
Becky, I wanted to tell you,
I really did.
816
00:45:09,794 --> 00:45:11,491
It's okay.
817
00:45:13,449 --> 00:45:15,800
It's okay. I understand.
818
00:45:18,019 --> 00:45:21,283
So do you ever like want to--
819
00:45:21,414 --> 00:45:23,242
What, want to drink?
820
00:45:23,372 --> 00:45:24,852
Yeah.
821
00:45:24,983 --> 00:45:28,638
Every day,
but it's a slippery slope.
822
00:45:31,467 --> 00:45:32,860
Okay, what can I do?
823
00:45:32,991 --> 00:45:36,298
Just having you with me,
824
00:45:36,429 --> 00:45:38,953
knowing that you support me
825
00:45:39,084 --> 00:45:43,610
no matter
what anyone else says,
826
00:45:43,741 --> 00:45:46,047
that's a huge help.
827
00:45:46,178 --> 00:45:47,788
Always.
828
00:45:58,538 --> 00:46:00,322
Please, Becky,
tell me you're not serious.
829
00:46:00,453 --> 00:46:02,281
Of course, I'm serious.
830
00:46:02,411 --> 00:46:04,718
Have you completely forgotten
everything we talked about,
831
00:46:04,849 --> 00:46:05,937
everything I told you?
832
00:46:06,067 --> 00:46:07,939
Jen, I know you mean well,
833
00:46:08,069 --> 00:46:09,331
but there's some things
about our relationship
834
00:46:09,462 --> 00:46:10,593
that you'll just
never understand.
835
00:46:10,724 --> 00:46:12,595
Don't be condescending, Becky.
836
00:46:12,726 --> 00:46:14,554
I've had boyfriends
all the way through high school,
837
00:46:14,684 --> 00:46:17,165
You meet someone and suddenly
you're Romeo and Juliet.
838
00:46:17,296 --> 00:46:19,864
He's not right for you, Becky.
839
00:46:19,994 --> 00:46:21,735
I'm sorry to be the one
to tell you this.
840
00:46:21,866 --> 00:46:24,129
He's unpredictable,
he's violent, he's--
841
00:46:24,259 --> 00:46:26,305
He's an alcoholic.
842
00:46:26,435 --> 00:46:27,959
What?
843
00:46:28,089 --> 00:46:30,875
Rob is a recovering alcoholic.
844
00:46:33,007 --> 00:46:36,184
He told me today.
It runs in his family.
845
00:46:36,315 --> 00:46:39,753
But he's being really strong
staying sober.
846
00:46:39,884 --> 00:46:43,235
That's admirable, Becky,
it really is,
847
00:46:43,365 --> 00:46:45,411
but that doesn't excuse the way
he's been acting towards you.
848
00:46:45,541 --> 00:46:47,543
Well, I'm not just
gonna abandon him,
849
00:46:47,674 --> 00:46:48,980
not when he needs me the most.
850
00:46:49,110 --> 00:46:50,720
Plus, I don't want to.
851
00:46:50,851 --> 00:46:52,984
Becky, alcoholics need
real help.
852
00:46:53,114 --> 00:46:54,812
Professional help.
853
00:46:54,942 --> 00:46:56,726
Rob says the only thing
he needs is me.
854
00:46:56,857 --> 00:46:58,816
This is too much for you
to handle right now.
855
00:46:58,946 --> 00:47:01,209
This is too much for anyone
our age to handle alone.
856
00:47:01,340 --> 00:47:03,211
Love isn't easy, Jen.
857
00:47:03,342 --> 00:47:05,474
And just because you and Chris
like to pretend that it is,
858
00:47:05,605 --> 00:47:06,911
it's complicated.
859
00:47:07,041 --> 00:47:08,869
People make sacrifices
for each other.
860
00:47:09,000 --> 00:47:11,176
What the hell's that
supposed to mean?
861
00:47:11,306 --> 00:47:13,874
Look, if our love is too deep
for you to understand, Jen,
862
00:47:14,005 --> 00:47:16,746
that is not my problem.
863
00:47:28,149 --> 00:47:30,804
Shouldn't you be at school?
864
00:47:30,935 --> 00:47:32,806
We need to talk.
865
00:47:34,025 --> 00:47:35,287
So talk.
866
00:47:36,897 --> 00:47:38,899
It's about
how you treated Becky.
867
00:47:39,030 --> 00:47:41,032
What are you babbling about?
868
00:47:41,162 --> 00:47:43,164
It's the same way
you treated Mom.
869
00:47:43,295 --> 00:47:45,601
Rude, dismissive.
870
00:47:45,732 --> 00:47:47,603
I won't allow it.
871
00:47:47,734 --> 00:47:49,867
Your mom was an alcoholic,
all right?
872
00:47:49,997 --> 00:47:52,826
She didn't know
if she was coming or going.
873
00:47:52,957 --> 00:47:54,959
Best thing she ever did
was leave.
874
00:47:55,089 --> 00:47:57,135
Living with you all those years,
875
00:47:57,265 --> 00:47:59,137
I'm just surprised
she didn't leave earlier.
876
00:47:59,267 --> 00:48:00,965
What the hell do you
know about it, huh?
877
00:48:01,095 --> 00:48:02,662
I gave you everything
you needed.
878
00:48:02,792 --> 00:48:06,144
I gave you a house,
gave you food, clothing.
879
00:48:06,274 --> 00:48:07,754
Every time your mom
went off on a bender,
880
00:48:07,885 --> 00:48:09,538
who do you think
took care of you?
881
00:48:09,669 --> 00:48:10,931
Maybe you should get an award
for doing the very least
882
00:48:11,062 --> 00:48:12,977
a father should do.
883
00:48:13,107 --> 00:48:15,457
Hey! Who do you think you're
talking to, you little punk?
884
00:48:17,068 --> 00:48:20,071
You're not even worth it.
885
00:48:20,201 --> 00:48:22,290
You're just like your mother,
you know that?
886
00:48:22,421 --> 00:48:24,292
You're weak.
887
00:48:24,423 --> 00:48:27,078
You're pathetic,
and you're weak.
888
00:48:27,208 --> 00:48:28,731
Don't push me, Dad.
889
00:48:28,862 --> 00:48:30,516
I'm warning you.
890
00:48:31,996 --> 00:48:34,041
Get out of my face.
891
00:49:14,864 --> 00:49:16,301
This looks amazing.
Thank you so much.
892
00:49:16,431 --> 00:49:18,129
You are quite welcome.
893
00:49:18,259 --> 00:49:21,741
I can still whip up
something nice when I need to.
894
00:49:22,916 --> 00:49:25,832
Um, say, you know, uh,
895
00:49:25,963 --> 00:49:27,790
I got a call at work today.
896
00:49:27,921 --> 00:49:29,923
From school?
897
00:49:30,054 --> 00:49:31,925
Well, all my grades
have been really good,
898
00:49:32,056 --> 00:49:34,449
and my AP courses
have never been better.
899
00:49:34,580 --> 00:49:35,755
No, it was Jen.
900
00:49:35,885 --> 00:49:37,452
She's worried about you.
901
00:49:37,583 --> 00:49:39,150
So worried, in fact,
902
00:49:39,280 --> 00:49:41,717
that she felt it necessary
to reach out to me.
903
00:49:43,719 --> 00:49:45,373
Well, Jen should
mind her own business.
904
00:49:45,504 --> 00:49:46,679
Mm-mm.
905
00:49:46,809 --> 00:49:48,637
She cares about you.
906
00:49:48,768 --> 00:49:50,900
You know, sometimes
that's what good friends do.
907
00:49:51,031 --> 00:49:53,860
- Or jealous ones.
- What?
908
00:49:53,991 --> 00:49:57,951
Ever since I started seeing Rob,
she's been acting so weird.
909
00:49:58,082 --> 00:49:59,692
Like she was the only one
on the cheer team,
910
00:49:59,822 --> 00:50:01,302
and the only one
with a boyfriend.
911
00:50:01,433 --> 00:50:04,305
And now that I have both,
she can't handle it.
912
00:50:04,436 --> 00:50:06,220
Maybe it's that...
913
00:50:09,093 --> 00:50:11,008
or maybe it's that
sometimes other people
914
00:50:11,138 --> 00:50:13,401
can see our relationships
clearer than we can.
915
00:50:16,056 --> 00:50:18,754
- I'm going to my room.
- Please sit down.
916
00:50:18,885 --> 00:50:22,410
There's something else I need to
talk to you about. Please.
917
00:50:22,541 --> 00:50:24,195
What is it?
918
00:50:24,325 --> 00:50:28,068
Jen told me that
Rob's a recovering alcoholic.
919
00:50:28,199 --> 00:50:31,637
I told her that in confidence.
920
00:50:31,767 --> 00:50:33,987
But, Mom, Rob has not
had a sip of alcohol
921
00:50:34,118 --> 00:50:35,162
since he's been sober.
922
00:50:35,293 --> 00:50:37,251
He's been completely fine.
923
00:50:37,382 --> 00:50:40,863
That's not why
I brought this up.
924
00:50:40,994 --> 00:50:42,474
You know how I told you
your father
925
00:50:42,604 --> 00:50:44,128
was killed in a car accident?
926
00:50:44,258 --> 00:50:47,479
- What, that's not true?
- No, it's true.
927
00:50:47,609 --> 00:50:50,699
But it was also incomplete.
928
00:50:50,830 --> 00:50:52,179
The night that
he skidded off the road
929
00:50:52,310 --> 00:50:54,225
and drove his car
into the embankment,
930
00:50:54,355 --> 00:50:57,097
his blood alcohol level was
three times the legal limit.
931
00:50:58,533 --> 00:51:00,492
- Dad?
- He was an alcoholic.
932
00:51:00,622 --> 00:51:03,147
And you know what?
If he hadn't passed,
933
00:51:03,277 --> 00:51:05,279
I was getting ready
to leave him.
934
00:51:05,410 --> 00:51:07,760
No, he was so sweet with me.
935
00:51:07,890 --> 00:51:09,849
Honey, he loved you more
than anything in the world.
936
00:51:09,979 --> 00:51:11,416
He was sweet with you.
937
00:51:11,546 --> 00:51:13,505
And he was usually
sweet with me,
938
00:51:13,635 --> 00:51:15,811
and he was charming
to everybody who knew him.
939
00:51:17,509 --> 00:51:18,814
But what?
940
00:51:20,860 --> 00:51:22,688
Well, you know my scar?
941
00:51:24,342 --> 00:51:26,909
The one you got
sledding as a kid.
942
00:51:28,433 --> 00:51:31,871
He came late
from the bar one night,
943
00:51:32,001 --> 00:51:33,438
and he was in
a particularly bad mood,
944
00:51:33,568 --> 00:51:34,830
and we started arguing,
945
00:51:34,961 --> 00:51:36,658
and he took a kitchen plate,
946
00:51:36,789 --> 00:51:37,877
one of our good china,
actually,
947
00:51:38,007 --> 00:51:39,226
and he whipped it at my head,
948
00:51:39,357 --> 00:51:41,707
and it broke on the wall,
949
00:51:41,837 --> 00:51:45,102
and a piece of it
sliced my face.
950
00:51:45,232 --> 00:51:48,453
Mom, why didn't you
tell me any of this?
951
00:51:48,583 --> 00:51:50,498
Because by the time you were
old enough to understand,
952
00:51:50,629 --> 00:51:52,544
he was gone.
953
00:51:52,674 --> 00:51:56,461
It just felt better,
at least at the time,
954
00:51:56,591 --> 00:51:58,245
to leave his little girl
with the good memories,
955
00:51:58,376 --> 00:51:59,594
instead of the truth.
956
00:52:02,119 --> 00:52:04,512
Mom, I'm really sorry
you had to go through all this.
957
00:52:04,643 --> 00:52:07,298
It's okay.
958
00:52:07,428 --> 00:52:09,474
I've had a long enough time
to get over it.
959
00:52:09,604 --> 00:52:12,955
But now it just felt like
the right time to tell you.
960
00:52:13,086 --> 00:52:15,915
Okay, I know
what you're thinking,
961
00:52:16,045 --> 00:52:20,006
but Rob would never
do anything to hurt me.
962
00:52:20,137 --> 00:52:21,573
Ever.
963
00:52:21,703 --> 00:52:23,879
We never think they will
until they do.
964
00:52:27,274 --> 00:52:30,190
You know, we are long overdue
to meet, actually,
965
00:52:30,321 --> 00:52:31,844
unless you have a problem
with it.
966
00:52:31,974 --> 00:52:34,020
No, not at all.
He's been wanting to meet you.
967
00:52:34,151 --> 00:52:35,804
Okay, good.
Then it's settled.
968
00:52:35,935 --> 00:52:39,156
I can't wait.
I look forward to it.
969
00:52:39,286 --> 00:52:42,724
We should really dig in
before it gets cold.
970
00:52:42,855 --> 00:52:44,378
Here.
971
00:53:10,926 --> 00:53:12,101
Oh.
972
00:53:13,277 --> 00:53:15,279
- Mrs. Snider.
- Rob.
973
00:53:17,542 --> 00:53:18,456
Hey.
974
00:53:20,414 --> 00:53:22,677
So have you come
to this restaurant before?
975
00:53:22,808 --> 00:53:26,377
No, but it looks amazing.
976
00:53:26,507 --> 00:53:29,293
My dad and I, we don't tend
to go out to dinner much.
977
00:53:29,423 --> 00:53:32,383
Well, please order
whatever you want,
978
00:53:32,513 --> 00:53:35,386
although I am a little partial
to the chicken diablo,
979
00:53:35,516 --> 00:53:36,996
if you don't mind spicy.
980
00:53:44,221 --> 00:53:47,615
So, Rob, what are your plans
after high school?
981
00:53:47,746 --> 00:53:50,314
Have you applied
to colleges yet?
982
00:53:50,444 --> 00:53:53,404
Mom, what's with
the third degree?
983
00:53:53,534 --> 00:53:56,189
That is a perfectly normal
question, sweetheart.
984
00:53:56,320 --> 00:53:57,799
Right, Rob?
985
00:54:00,976 --> 00:54:02,978
If you'll excuse me,
986
00:54:03,109 --> 00:54:04,850
I just need to go
to the restroom.
987
00:54:04,980 --> 00:54:06,634
I'll be right back.
988
00:54:17,079 --> 00:54:19,299
So? What do you think?
989
00:54:19,430 --> 00:54:21,345
The shrimp was great.
990
00:54:21,475 --> 00:54:23,042
He's nice.
991
00:54:23,172 --> 00:54:25,871
He seems to certainly
care about you a lot.
992
00:54:26,001 --> 00:54:28,787
See? I told you.
993
00:54:30,615 --> 00:54:32,181
Okay, can we just talk
about this later, Mom?
994
00:54:32,312 --> 00:54:33,879
Do we have to do this now?
995
00:54:34,009 --> 00:54:35,924
I don't really see why
you're getting so upset.
996
00:54:36,055 --> 00:54:39,188
You heard me say I think
he seems like a nice guy.
997
00:54:39,319 --> 00:54:40,973
Do you expect me to fall in love
with him in one meal?
998
00:54:41,103 --> 00:54:42,583
You know, you should
think about that too.
999
00:54:42,714 --> 00:54:44,759
It's more than just
one dinner for me.
1000
00:54:44,890 --> 00:54:47,893
- What is that supposed to mean?
- It just means that I--
1001
00:54:48,023 --> 00:54:50,069
Sorry about that.
What'd I miss?
1002
00:54:51,288 --> 00:54:52,898
Nothing. Nothing at all.
1003
00:55:01,472 --> 00:55:02,647
So?
1004
00:55:02,777 --> 00:55:04,518
So what?
1005
00:55:04,649 --> 00:55:06,128
Come on.
1006
00:55:06,259 --> 00:55:08,783
Come on, don't leave me
in suspense.
1007
00:55:08,914 --> 00:55:11,003
I told you last night
she said she liked you.
1008
00:55:11,133 --> 00:55:14,876
Yeah, I know what you told me,
but what did she really say?
1009
00:55:15,007 --> 00:55:16,922
That's what she said.
1010
00:55:18,706 --> 00:55:20,534
Doesn't matter.
1011
00:55:20,665 --> 00:55:23,624
The only thing
that is important is us.
1012
00:55:23,755 --> 00:55:25,191
Okay, I'm driving Jen
to her birthday tonight,
1013
00:55:25,322 --> 00:55:27,019
so I'll see you there.
1014
00:55:27,149 --> 00:55:29,543
Yeah, I was thinking
maybe we could blow that off.
1015
00:55:29,674 --> 00:55:31,328
No. Everybody's going.
1016
00:55:31,458 --> 00:55:33,504
- Exactly.
- And she's my best friend.
1017
00:55:33,634 --> 00:55:34,505
You're coming.
1018
00:55:34,635 --> 00:55:36,158
It's gonna be fun.
1019
00:55:36,289 --> 00:55:37,595
I'll see you there.
1020
00:55:48,301 --> 00:55:52,784
♪ Happy birthday to you
1021
00:55:52,914 --> 00:55:57,092
♪ Happy birthday to you
1022
00:55:57,223 --> 00:56:01,488
♪ Happy birthday, dear Jen
1023
00:56:01,619 --> 00:56:06,145
♪ Happy birthday to you
1024
00:56:09,583 --> 00:56:11,237
Yes!
1025
00:57:06,161 --> 00:57:08,512
Hey! There you are.
I've been waiting for you.
1026
00:57:08,642 --> 00:57:09,817
Yeah, I can tell.
1027
00:57:09,948 --> 00:57:11,645
Come on, let's dance.
1028
00:57:11,776 --> 00:57:12,907
No, how about we
get out of here?
1029
00:57:13,038 --> 00:57:14,256
What? Leave already?
1030
00:57:14,387 --> 00:57:16,128
Yeah, it's stupid.
1031
00:57:16,258 --> 00:57:17,825
Come on, let's go somewhere,
just you and me.
1032
00:57:17,956 --> 00:57:19,348
Oh, come on!
I'm having so much fun!
1033
00:57:19,479 --> 00:57:22,395
Fine. I'm leaving.
Suit yourself.
1034
00:57:25,659 --> 00:57:27,792
Just let him go.
You're not his property.
1035
00:57:27,922 --> 00:57:30,011
You deserve to have some fun.
1036
00:57:30,142 --> 00:57:31,970
Dude, come on.
1037
00:57:34,929 --> 00:57:35,974
Hey, dude.
1038
00:57:42,241 --> 00:57:43,416
He needs me.
1039
00:57:43,547 --> 00:57:45,897
And I need you here with me.
1040
00:57:50,292 --> 00:57:51,946
I'm sorry.
I'll be right back.
1041
00:57:52,077 --> 00:57:54,079
I'm sorry.
1042
00:57:54,209 --> 00:57:57,082
- You shouldn't be drinking.
- Don't worry about it.
1043
00:57:57,212 --> 00:57:58,475
No, you really shouldn't be
drinking, Rob.
1044
00:57:58,605 --> 00:58:00,607
What are you, my mother?
1045
00:58:00,738 --> 00:58:02,566
Well, no, because
I wouldn't walk out on you.
1046
00:58:22,194 --> 00:58:24,022
Becky, Becky, wait!
1047
00:58:24,152 --> 00:58:25,414
Becky!
1048
00:58:25,545 --> 00:58:27,155
Becky, hold on!
1049
00:58:27,286 --> 00:58:28,592
Becky, please!
1050
00:58:28,722 --> 00:58:29,941
Becky, please let me
just talk to you.
1051
00:58:30,071 --> 00:58:31,203
- Let me explain, please.
- Leave!
1052
00:58:31,333 --> 00:58:33,553
Please, don't touch me.
1053
00:58:33,684 --> 00:58:35,773
Please let me explain.
1054
00:58:35,903 --> 00:58:37,209
Rob, if you don't get
the hell away from me,
1055
00:58:37,339 --> 00:58:38,950
I'm gonna call the cops.
1056
00:58:39,080 --> 00:58:41,822
We both know you're
not about to do that.
1057
00:58:41,953 --> 00:58:43,650
You call the cops,
1058
00:58:43,781 --> 00:58:45,609
they'll at least cite you
for underage drinking,
1059
00:58:45,739 --> 00:58:47,828
then your mom would get a call,
1060
00:58:47,959 --> 00:58:49,787
then you could kiss
the cheerleading team goodbye.
1061
00:58:54,400 --> 00:58:56,097
Give me my phone back, please.
1062
00:58:56,228 --> 00:58:59,405
I just want to talk,
to apologize,
1063
00:58:59,536 --> 00:59:01,494
and then I promise you
I'm gone.
1064
00:59:03,627 --> 00:59:05,106
Do you hate me?
1065
00:59:06,673 --> 00:59:08,240
I pity you.
1066
00:59:10,416 --> 00:59:14,202
Well, I guess I deserve that.
1067
00:59:14,333 --> 00:59:16,553
Look, Becky, what happened
back there, that wasn't me.
1068
00:59:16,683 --> 00:59:18,816
I would never do that to you.
1069
00:59:18,946 --> 00:59:21,775
Well, then, who was it?
Was it your father?
1070
00:59:21,906 --> 00:59:25,518
You have no idea what it's
been like for me, Becky.
1071
00:59:25,649 --> 00:59:30,479
Every day has been a struggle,
but I did it.
1072
00:59:30,610 --> 00:59:32,307
I've been sober
because of you.
1073
00:59:32,438 --> 00:59:34,222
And then seeing you dance with--
1074
00:59:34,353 --> 00:59:35,920
I was just dancing
with a friend.
1075
00:59:36,050 --> 00:59:38,400
It was a normal thing
to do, Rob.
1076
00:59:38,531 --> 00:59:40,359
I just couldn't help it.
1077
00:59:40,489 --> 00:59:42,361
I...
1078
00:59:42,491 --> 00:59:44,711
All of my hard work
just went out the window.
1079
00:59:44,842 --> 00:59:47,192
What, am I supposed
to feel sorry for you?
1080
00:59:47,322 --> 00:59:49,934
You still love me, don't you?
1081
00:59:50,064 --> 00:59:51,326
Rob, you just slapped me.
1082
00:59:51,457 --> 00:59:52,937
You just hit me in the face!
1083
00:59:53,067 --> 00:59:56,462
It will never happen again,
I promise you.
1084
00:59:56,593 --> 00:59:58,203
Tell me you believe me.
1085
00:59:59,900 --> 01:00:01,380
I believe you.
1086
01:00:06,428 --> 01:00:08,387
Can I have my phone back?
1087
01:00:12,521 --> 01:00:15,481
Please, let me just
drive you home.
1088
01:00:18,310 --> 01:00:19,485
Becky.
1089
01:00:32,019 --> 01:00:34,282
I feel like
I'm in a spy movie.
1090
01:00:34,413 --> 01:00:35,849
- Don't be ridiculous.
- You're being so secretive.
1091
01:00:35,980 --> 01:00:38,025
You'll find out
now that we're here.
1092
01:00:38,156 --> 01:00:39,810
Jen, this better not be
some fix-up like last time.
1093
01:00:39,940 --> 01:00:41,376
I'm nowhere near ready for that,
1094
01:00:41,507 --> 01:00:42,726
and I don't think
I'll ever be again.
1095
01:00:42,856 --> 01:00:44,815
Don't worry.
It's nothing like that.
1096
01:00:48,253 --> 01:00:49,907
- Amanda.
- Jen.
1097
01:00:59,960 --> 01:01:01,614
This is my best friend Becky,
1098
01:01:01,745 --> 01:01:04,312
and I didn't tell her
what we're here for.
1099
01:01:04,443 --> 01:01:06,793
Ah, afraid she
wouldn't come, huh?
1100
01:01:06,924 --> 01:01:09,143
Well, let's just say
I wasn't sure.
1101
01:01:09,274 --> 01:01:11,102
Don't kill me,
1102
01:01:11,232 --> 01:01:13,365
but I wanted you to
hear this for yourself.
1103
01:01:13,495 --> 01:01:16,281
Amanda is the girl who Rob
used to date at Bishop,
1104
01:01:16,411 --> 01:01:17,891
the one my friend Sarah
told me about.
1105
01:01:18,022 --> 01:01:20,372
Yeah, and not to rush things,
1106
01:01:20,502 --> 01:01:23,810
but my break's up
in 10 minutes.
1107
01:01:23,941 --> 01:01:26,291
I'm assuming
you're a cheerleader.
1108
01:01:26,421 --> 01:01:29,511
Well, yeah, I just started.
I just made the team.
1109
01:01:29,642 --> 01:01:32,558
That doesn't surprise me.
You're just Rob's type.
1110
01:01:32,689 --> 01:01:35,909
A cheerleader.
Pretty, dark hair.
1111
01:01:36,040 --> 01:01:38,216
Becky, would you mind
if I told Amanda
1112
01:01:38,346 --> 01:01:39,608
what happened at the party?
1113
01:01:45,310 --> 01:01:46,920
He slapped me.
1114
01:01:47,051 --> 01:01:48,661
Is that the first time
that happened?
1115
01:01:48,792 --> 01:01:50,924
And the last, believe me.
1116
01:01:51,055 --> 01:01:53,013
I just wanted you
to hear it from Amanda,
1117
01:01:53,144 --> 01:01:55,233
just in case
you had second thoughts.
1118
01:01:55,363 --> 01:01:57,322
He can be
very convincing.
1119
01:01:57,452 --> 01:02:00,586
Believe me,
I am embarrassed to tell you
1120
01:02:00,717 --> 01:02:02,544
how many times
I took him back.
1121
01:02:02,675 --> 01:02:05,330
But he was my first boyfriend,
1122
01:02:05,460 --> 01:02:07,375
and I know it sounds crazy,
1123
01:02:07,506 --> 01:02:10,378
but I thought
maybe it was normal,
1124
01:02:10,509 --> 01:02:13,947
that that was how relationships
were supposed to be.
1125
01:02:14,078 --> 01:02:17,255
Besides, when things were good,
they were very good.
1126
01:02:17,385 --> 01:02:21,868
He was as sweet
and charming as they come.
1127
01:02:21,999 --> 01:02:24,958
My parents liked him.
My parents.
1128
01:02:25,089 --> 01:02:26,612
So what happened?
1129
01:02:28,745 --> 01:02:34,576
He started getting angry
with me all the time.
1130
01:02:34,707 --> 01:02:39,538
He'd fly off the handle
at the littlest things.
1131
01:02:39,668 --> 01:02:41,279
Then physically...
1132
01:02:45,239 --> 01:02:48,982
he grabbed me too hard.
1133
01:02:51,942 --> 01:02:54,118
After that,
I tried to end things.
1134
01:02:54,248 --> 01:02:56,163
But then he stopped, right?
1135
01:02:56,294 --> 01:02:57,643
At first,
he tried to convince me
1136
01:02:57,774 --> 01:03:00,646
to just give him
one more chance.
1137
01:03:00,777 --> 01:03:03,301
But when he realized
that wasn't happening,
1138
01:03:03,431 --> 01:03:06,347
he started getting
possessive.
1139
01:03:06,478 --> 01:03:09,307
Crazy possessive.
1140
01:03:09,437 --> 01:03:12,789
He said that if he couldn't
have me, then no one could.
1141
01:03:12,919 --> 01:03:15,400
He's a psycho.
I told you.
1142
01:03:17,010 --> 01:03:20,709
After that,
I know this sounds crazy,
1143
01:03:20,840 --> 01:03:24,148
but I swear he started
stalking me...
1144
01:03:24,278 --> 01:03:26,454
around town, at school.
1145
01:03:26,585 --> 01:03:28,195
I couldn't prove it.
1146
01:03:28,326 --> 01:03:29,631
There was no physical evidence.
1147
01:03:29,762 --> 01:03:32,547
I could just feel him.
1148
01:03:34,375 --> 01:03:36,725
See? I told you
it sounds crazy.
1149
01:03:36,856 --> 01:03:39,641
No, it doesn't
sound crazy at all.
1150
01:03:39,772 --> 01:03:42,340
So what happened next?
1151
01:03:42,470 --> 01:03:45,038
And then I realized
who the crazy one really was.
1152
01:03:45,169 --> 01:03:46,779
While my parents
were at a matinee,
1153
01:03:46,910 --> 01:03:48,737
Rob got into my house,
attacked me.
1154
01:03:48,868 --> 01:03:51,436
I thought he was
going to kill me.
1155
01:03:51,566 --> 01:03:52,916
I managed to escape,
1156
01:03:53,046 --> 01:03:57,094
but after that,
my parents got involved,
1157
01:03:57,224 --> 01:03:59,226
threatened to sue Rob
for harassment.
1158
01:03:59,357 --> 01:04:01,185
But then it was all over, right?
1159
01:04:01,315 --> 01:04:05,711
The next year, this year,
he never came back to school.
1160
01:04:05,842 --> 01:04:10,107
I'm guessing his dad told him
to stay away from me.
1161
01:04:10,237 --> 01:04:12,239
They don't really
have very much money,
1162
01:04:12,370 --> 01:04:16,113
and my dad's
a very successful lawyer.
1163
01:04:16,243 --> 01:04:17,984
They should have
thrown his ass in jail.
1164
01:04:21,292 --> 01:04:22,641
Thank you for telling me
all of this.
1165
01:04:22,771 --> 01:04:24,295
You really didn't have to.
1166
01:04:24,425 --> 01:04:28,603
He's not just a jerk
like a lot of guys are.
1167
01:04:28,734 --> 01:04:30,692
He's dangerous.
1168
01:04:30,823 --> 01:04:33,043
And while he might be
very convincing otherwise,
1169
01:04:33,173 --> 01:04:36,524
if I were you, I would stay away
from him for good.
1170
01:05:24,398 --> 01:05:26,923
- God, Rob.
- I didn't mean to scare you.
1171
01:05:27,053 --> 01:05:29,099
I told you I don't want
to see you or talk to you again.
1172
01:05:29,229 --> 01:05:32,015
I know, and I respect that.
1173
01:05:32,145 --> 01:05:34,582
I just wanted to say
I'm sorry one last time.
1174
01:05:36,323 --> 01:05:38,108
You mean everything to me.
1175
01:05:38,238 --> 01:05:40,545
I totally screwed it up,
1176
01:05:40,675 --> 01:05:42,547
just like everything else
in my life.
1177
01:05:42,677 --> 01:05:45,898
It's not gonna work
this time, Rob.
1178
01:05:46,029 --> 01:05:48,292
And it shouldn't.
1179
01:05:48,422 --> 01:05:52,426
Look, as much as I love you,
1180
01:05:52,557 --> 01:05:54,646
I'm not the right thing
for you right now.
1181
01:05:54,776 --> 01:05:59,912
I need to get help.
I know that, and I will.
1182
01:06:00,043 --> 01:06:02,306
I just wanted to say I'm sorry
one last time.
1183
01:06:02,436 --> 01:06:05,222
If it wasn't for you,
things would be much worse.
1184
01:06:05,352 --> 01:06:08,225
I appreciate everything
you've done for me.
1185
01:06:09,443 --> 01:06:11,141
Take care, okay?
1186
01:06:39,125 --> 01:06:40,561
I'm heading out, Amanda.
1187
01:06:40,692 --> 01:06:42,259
Do you want me
to walk you to your car?
1188
01:06:42,389 --> 01:06:43,521
No, it's just
in the parking lot.
1189
01:06:43,651 --> 01:06:44,739
Okay, have a good one.
1190
01:07:13,203 --> 01:07:14,943
Excellent work, ladies.
1191
01:07:15,074 --> 01:07:17,207
Get some rest.
I'll see you tomorrow.
1192
01:07:17,337 --> 01:07:19,078
Bye. See you guys later.
1193
01:07:23,213 --> 01:07:25,084
- Miss Snider.
- Coach.
1194
01:07:25,215 --> 01:07:27,391
- Can you stay for a second?
- Yeah.
1195
01:07:27,521 --> 01:07:28,783
Can I speak to her alone,
please?
1196
01:07:28,914 --> 01:07:30,307
Sure, no problem.
1197
01:07:31,482 --> 01:07:34,615
Okay, I'm all ears.
1198
01:07:34,746 --> 01:07:35,877
I'm sorry?
1199
01:07:36,008 --> 01:07:37,488
I like to think I know
1200
01:07:37,618 --> 01:07:39,881
when something's bothering
one of my girls.
1201
01:07:41,753 --> 01:07:43,537
It's that obvious, huh?
1202
01:07:43,668 --> 01:07:46,627
You don't want
to talk about it, do you?
1203
01:07:46,758 --> 01:07:48,281
Not really, no.
1204
01:07:48,412 --> 01:07:50,327
Well, I'm not gonna
force you to talk,
1205
01:07:50,457 --> 01:07:53,678
but I've been doing this
for a long time, Becky,
1206
01:07:53,808 --> 01:07:56,202
so humor me
for a second, okay?
1207
01:07:56,333 --> 01:07:58,291
Okay.
1208
01:07:58,422 --> 01:08:01,686
I really believe
in cheerleading, I do.
1209
01:08:01,816 --> 01:08:05,646
The hard work,
the camaraderie, the sacrifice.
1210
01:08:05,777 --> 01:08:07,822
It instills the skills
in young women
1211
01:08:07,953 --> 01:08:11,174
that they'll need
to succeed in life
1212
01:08:11,304 --> 01:08:14,699
'cause when you're young,
everything seems magnified.
1213
01:08:14,829 --> 01:08:17,093
Thoughts, feelings.
1214
01:08:17,223 --> 01:08:18,920
But if you stay true
to the values
1215
01:08:19,051 --> 01:08:21,401
that's gotten you this far,
1216
01:08:21,532 --> 01:08:25,057
trust me, everything else
will seem like background music.
1217
01:08:29,192 --> 01:08:30,541
Is that all, Miss Flynn?
1218
01:08:32,195 --> 01:08:33,283
Thanks.
1219
01:08:37,069 --> 01:08:38,026
Becky?
1220
01:08:41,682 --> 01:08:45,512
When I said that
everything seems magnified,
1221
01:08:45,643 --> 01:08:49,603
that doesn't mean that things
don't have serious consequences.
1222
01:08:49,734 --> 01:08:51,910
Please be careful out there.
1223
01:08:53,694 --> 01:08:55,392
Okay.
1224
01:08:55,522 --> 01:08:57,220
Okay.
1225
01:09:08,448 --> 01:09:09,971
What is it? What's wrong?
1226
01:09:16,239 --> 01:09:18,545
- Oh, my God.
- I know.
1227
01:09:18,676 --> 01:09:20,504
We have to go to
the cops, Becky.
1228
01:09:20,634 --> 01:09:22,375
No, we can't.
1229
01:09:22,506 --> 01:09:24,943
I mean, they probably
already know.
1230
01:09:25,073 --> 01:09:26,423
When your kid goes missing,
1231
01:09:26,553 --> 01:09:28,164
that's the first person
you call, right?
1232
01:09:28,294 --> 01:09:29,643
They don't know what we know.
1233
01:09:29,774 --> 01:09:31,471
Of course, they do.
1234
01:09:31,602 --> 01:09:33,169
I mean, his parents probably
already spoke to them,
1235
01:09:33,299 --> 01:09:35,562
and they mentioned him.
1236
01:09:35,693 --> 01:09:38,304
What are you so afraid of,
that he'll do something to you?
1237
01:09:38,435 --> 01:09:40,045
No, I'm not afraid.
1238
01:09:40,176 --> 01:09:42,526
Oh, God, you're protecting him.
1239
01:09:42,656 --> 01:09:44,658
- Don't be ridiculous.
- I'm not.
1240
01:09:44,789 --> 01:09:46,834
After all of this, after
everything we've seen and heard,
1241
01:09:46,965 --> 01:09:48,401
you're defending him.
1242
01:09:48,532 --> 01:09:49,924
No, I'm not defending him!
I'm just--
1243
01:09:53,798 --> 01:09:57,236
I don't think
he's capable of... murder.
1244
01:09:57,367 --> 01:10:00,196
Then tell me,
where is Amanda White?
1245
01:10:22,174 --> 01:10:23,741
I didn't mean to scare you.
1246
01:10:23,871 --> 01:10:25,221
What are you doing here, Rob?
1247
01:10:25,351 --> 01:10:28,441
I'm lost without you.
1248
01:10:28,572 --> 01:10:32,184
I know I don't deserve you,
but I need you.
1249
01:10:32,315 --> 01:10:34,186
Please stop.
1250
01:10:34,317 --> 01:10:35,579
Are you saying
that you can forget about
1251
01:10:35,709 --> 01:10:37,581
everything that we had?
1252
01:10:37,711 --> 01:10:39,235
Everything that we did?
1253
01:10:39,365 --> 01:10:41,411
I haven't forgotten
about anything
1254
01:10:41,541 --> 01:10:43,326
and neither has my face.
1255
01:10:43,456 --> 01:10:46,198
And I apologized for that
a hundred times.
1256
01:10:46,329 --> 01:10:47,808
Yeah, well, sometimes
that's not enough!
1257
01:10:49,375 --> 01:10:51,551
You'll be sorry
about this, Becky.
1258
01:10:51,682 --> 01:10:53,249
You'll pay for this.
1259
01:10:54,685 --> 01:10:56,077
Yeah?
1260
01:10:56,208 --> 01:10:57,775
Like Amanda White did?
1261
01:11:01,692 --> 01:11:03,998
How could you have
kept all of this from me?
1262
01:11:04,129 --> 01:11:07,828
Well, Mom,
I was just like... scared,
1263
01:11:07,959 --> 01:11:11,136
and I was confused and...
1264
01:11:11,267 --> 01:11:13,660
Honestly, I didn't even know
how much I was imagining.
1265
01:11:13,791 --> 01:11:16,446
He laid a hand on you.
You didn't imagine that.
1266
01:11:18,186 --> 01:11:21,364
I know. I just didn't want
to tell you
1267
01:11:21,494 --> 01:11:23,104
because what you
told me about dad,
1268
01:11:23,235 --> 01:11:24,628
and then I didn't want you
to relive it.
1269
01:11:24,758 --> 01:11:26,630
It's my job to protect you.
1270
01:11:26,760 --> 01:11:30,068
You never, ever have to worry
about protecting me.
1271
01:11:30,198 --> 01:11:32,288
What do we do?
1272
01:11:32,418 --> 01:11:35,639
We can make sure he never
does this to anybody ever again.
1273
01:11:46,650 --> 01:11:48,129
I know it's frustrating,
Mrs. Snider,
1274
01:11:48,260 --> 01:11:49,609
but I can't tell you
all the particulars
1275
01:11:49,740 --> 01:11:51,611
of an active investigation.
1276
01:11:51,742 --> 01:11:54,179
You can't even tell us if
Rob Rouse is under investigation
1277
01:11:54,310 --> 01:11:56,224
for the disappearance
of that young lady,
1278
01:11:56,355 --> 01:11:59,053
even after everything
my daughter told you?
1279
01:11:59,184 --> 01:12:00,707
It could compromise
the prosecution
1280
01:12:00,838 --> 01:12:02,230
if I were to tell you
anything.
1281
01:12:02,361 --> 01:12:03,928
All I can say is
that the information
1282
01:12:04,058 --> 01:12:05,495
that your daughter
supplied us with
1283
01:12:05,625 --> 01:12:07,279
could be very helpful.
1284
01:12:07,410 --> 01:12:09,150
You did the right thing,
young lady.
1285
01:12:10,891 --> 01:12:12,763
What about the fact
that he slapped her?
1286
01:12:12,893 --> 01:12:16,767
You can file a report, but it's
a simple battery, misdemeanor.
1287
01:12:16,897 --> 01:12:19,247
So what you're saying is
we shouldn't even bother.
1288
01:12:19,378 --> 01:12:21,337
What I'm saying is if you want
to see this young man
1289
01:12:21,467 --> 01:12:23,077
put away for a long time,
1290
01:12:23,208 --> 01:12:24,862
a charge of murder
goes a lot further.
1291
01:12:24,992 --> 01:12:26,690
What about right now?
1292
01:12:26,820 --> 01:12:29,214
How do we make sure he doesn't
get anywhere near Becky?
1293
01:12:29,345 --> 01:12:30,781
You could file
a restraining order,
1294
01:12:30,911 --> 01:12:34,088
but it could take weeks
before it's processed.
1295
01:12:34,219 --> 01:12:36,003
- Are you kidding me?
- Afraid not.
1296
01:12:36,134 --> 01:12:38,310
Unfortunately,
the system wasn't designed
1297
01:12:38,441 --> 01:12:40,921
to handle crimes
like harassment or stalking.
1298
01:12:41,052 --> 01:12:43,576
And cyber stalking,
you can forget about it.
1299
01:12:43,707 --> 01:12:45,970
I know it's not fair,
but it's reality.
1300
01:12:46,100 --> 01:12:48,929
So you're telling me that
my daughter is a sitting duck.
1301
01:12:49,060 --> 01:12:50,801
For now,
just stay away from him.
1302
01:12:50,931 --> 01:12:53,064
Don't let him get anywhere
close to you.
1303
01:12:53,194 --> 01:12:55,109
You'll be fine, I promise.
1304
01:12:56,763 --> 01:12:57,851
Come on, honey.
1305
01:13:01,986 --> 01:13:03,204
What a bunch of crap!
1306
01:13:03,335 --> 01:13:05,598
A week to file
a restraining order?
1307
01:13:05,729 --> 01:13:07,513
And they wonder why people
don't report crimes.
1308
01:13:07,644 --> 01:13:09,080
You have to read
between the lines, Mom.
1309
01:13:09,210 --> 01:13:10,821
He didn't want us focusing
on some minor charge
1310
01:13:10,951 --> 01:13:12,475
when they're going after him
for murder.
1311
01:13:12,605 --> 01:13:14,564
That's what he was
trying to tell us.
1312
01:13:14,694 --> 01:13:17,784
Maybe, but you stay away from
him until he's caught, okay?
1313
01:13:17,915 --> 01:13:19,177
You don't have to
worry about that.
1314
01:15:44,061 --> 01:15:46,890
Becky, honey,
is that you?
1315
01:15:47,020 --> 01:15:48,500
Hey, Beck.
1316
01:15:49,762 --> 01:15:51,198
Sweetie!
1317
01:15:55,768 --> 01:15:57,378
Huh.
1318
01:17:01,442 --> 01:17:03,531
Hello, Mrs. Snider.
1319
01:17:03,662 --> 01:17:05,751
See you soon.
1320
01:17:38,392 --> 01:17:41,874
Honey, did you hear something?
1321
01:17:42,005 --> 01:17:44,616
No, but I was listening
to music.
1322
01:17:44,747 --> 01:17:47,010
You weren't walking around
your room or anything?
1323
01:17:47,140 --> 01:17:49,229
Just trying to get comfortable.
1324
01:17:49,360 --> 01:17:51,841
Okay. I guess that
must have been it.
1325
01:17:51,971 --> 01:17:53,712
Don't stay up too late.
1326
01:17:59,500 --> 01:18:00,806
So do you have practice today?
1327
01:18:00,937 --> 01:18:02,721
Mom, you ask me
the same thing every day,
1328
01:18:02,852 --> 01:18:05,071
and every day, I say
the same thing: Yes, I have--
1329
01:18:05,202 --> 01:18:07,421
Practice every day. I know.
I'm sorry.
1330
01:18:07,552 --> 01:18:09,467
- Are you gonna be late?
- I shouldn't be.
1331
01:18:09,597 --> 01:18:11,382
In fact, I'd like
to make us a nice dinner,
1332
01:18:11,512 --> 01:18:13,514
so no going for pizza
after practice with Jen
1333
01:18:13,645 --> 01:18:15,342
because I don't want you
to ruin your appetite.
1334
01:18:15,473 --> 01:18:18,476
Ruin my appetite?
Mom, what am I, like seven?
1335
01:18:18,606 --> 01:18:20,260
Have a great day.
I love you.
1336
01:18:20,391 --> 01:18:22,132
You too.
1337
01:19:00,953 --> 01:19:02,607
There's a call for you
on the main line.
1338
01:19:02,738 --> 01:19:05,001
It's the vice principal
of your daughter's school.
1339
01:19:09,135 --> 01:19:11,181
This is Eliza Snider,
Becky's mother.
1340
01:19:11,311 --> 01:19:13,400
Mrs. Snider?
This is Peter Moore.
1341
01:19:13,531 --> 01:19:15,446
I'm a vice principal
at Central High.
1342
01:19:15,576 --> 01:19:17,796
Yes, is something wrong?
1343
01:19:17,927 --> 01:19:19,842
I'm afraid so, ma'am.
1344
01:19:19,972 --> 01:19:21,757
We'd like you to come down here
right away.
1345
01:19:21,887 --> 01:19:24,107
Is Becky all right?
1346
01:19:24,237 --> 01:19:26,500
She's fine, ma'am.
1347
01:19:26,631 --> 01:19:29,765
Okay, well, then can you first
tell me what's going on?
1348
01:19:29,895 --> 01:19:32,419
We'd rather you come
down here in person.
1349
01:19:32,550 --> 01:19:34,770
I'd like to explain it
all to you face-to-face.
1350
01:19:34,900 --> 01:19:36,772
Okay.
1351
01:19:36,902 --> 01:19:38,643
I'll leave right now.
1352
01:19:48,522 --> 01:19:50,568
Carla, I'll be back
as soon as I can.
1353
01:20:16,942 --> 01:20:18,509
Just breathe.
1354
01:20:18,639 --> 01:20:20,250
Don't struggle.
1355
01:20:31,783 --> 01:20:33,263
See you tomorrow.
1356
01:20:35,134 --> 01:20:37,789
Hey, Becky.
1357
01:20:37,920 --> 01:20:39,922
Um, after our talk
the other day,
1358
01:20:40,052 --> 01:20:41,967
I just wanted
to check on you.
1359
01:20:42,098 --> 01:20:43,882
Is everything okay?
1360
01:20:44,013 --> 01:20:46,537
Yeah, actually everything's
going a lot better.
1361
01:20:46,667 --> 01:20:48,278
I'm glad to hear that.
1362
01:20:48,408 --> 01:20:49,975
I actually wanted
to tell you that--
1363
01:20:55,981 --> 01:20:57,635
Becky, you okay?
1364
01:20:59,550 --> 01:21:01,552
I think that's my mom's car.
1365
01:21:11,736 --> 01:21:12,780
Don't run.
1366
01:21:12,911 --> 01:21:15,566
Don't say a word.
1367
01:21:15,696 --> 01:21:17,307
Otherwise, I'll kill her.
1368
01:21:19,744 --> 01:21:21,528
Now, get in the car, Becky.
1369
01:21:21,659 --> 01:21:23,269
Front seat.
1370
01:21:23,400 --> 01:21:24,662
Now!
1371
01:21:34,759 --> 01:21:35,978
Hello, Becky.
1372
01:21:37,805 --> 01:21:39,503
What is it, Rob?
What is it that you want?
1373
01:21:39,633 --> 01:21:41,070
Isn't it obvious?
1374
01:21:41,200 --> 01:21:43,594
The one thing
I've always wanted.
1375
01:21:43,724 --> 01:21:44,769
You.
1376
01:21:44,900 --> 01:21:46,902
This isn't the way to get me.
1377
01:21:47,032 --> 01:21:48,338
Please, just let my mom go.
1378
01:21:50,122 --> 01:21:52,037
Oh, I think it's
a little late for that.
1379
01:21:52,168 --> 01:21:53,604
- Don't you think?
- No, it's never too late.
1380
01:21:53,734 --> 01:21:56,128
We could talk about it.
1381
01:21:56,259 --> 01:21:59,044
I'm not stupid, Becky.
1382
01:21:59,175 --> 01:22:02,613
I know there's no way
you'll ever come back to me now.
1383
01:22:02,743 --> 01:22:05,790
They've poisoned you against me.
All of 'em.
1384
01:22:05,921 --> 01:22:10,534
Your mom, Jen,
that bitch Amanda.
1385
01:22:12,188 --> 01:22:15,669
And eventually,
I'll make them all pay.
1386
01:22:15,800 --> 01:22:17,758
No, please, please,
you have to believe me.
1387
01:22:17,889 --> 01:22:19,456
I would take you back.
1388
01:22:19,586 --> 01:22:23,199
I would.
Just let my mom go.
1389
01:22:23,329 --> 01:22:25,201
You're just trying
to trick me.
1390
01:22:25,331 --> 01:22:27,246
No, Rob, I would never
do that to you.
1391
01:22:27,377 --> 01:22:28,987
You know me.
1392
01:22:29,118 --> 01:22:31,294
You know me. I...
1393
01:22:31,424 --> 01:22:34,688
I never stopped loving you.
1394
01:22:34,819 --> 01:22:38,910
I even have the flower that
you gave me when we first met.
1395
01:22:39,041 --> 01:22:40,346
Do you want to see?
1396
01:22:52,663 --> 01:22:53,707
God!
1397
01:22:59,713 --> 01:23:02,368
Mom, Mom!
1398
01:23:10,768 --> 01:23:12,770
Looks like you messed with
the wrong cheerleader.
1399
01:23:22,867 --> 01:23:24,260
The police are on their way.
1400
01:23:40,754 --> 01:23:42,930
- Come on, come on.
- Spin him over. Let's go.
1401
01:23:43,061 --> 01:23:45,803
All right, come on.
Get up.
1402
01:23:45,933 --> 01:23:47,544
Hands up.
Get your hands on there.
1403
01:23:47,674 --> 01:23:49,198
Spread 'em out a little bit.
1404
01:23:49,328 --> 01:23:51,722
We'll be in contact soon
with more questions.
1405
01:23:51,852 --> 01:23:54,203
In the meantime, the best thing
is for you two to go home
1406
01:23:54,333 --> 01:23:55,595
and get some rest.
1407
01:23:55,726 --> 01:23:57,641
Is he gonna be out
anytime soon?
1408
01:23:57,771 --> 01:24:00,296
If Rob Rouse gets out anytime,
which I doubt,
1409
01:24:00,426 --> 01:24:02,037
he'll have to chase you down
in his walker.
1410
01:24:03,951 --> 01:24:05,344
You're a very brave girl,
Miss Snider.
1411
01:24:05,475 --> 01:24:07,694
That she is.
1412
01:24:07,825 --> 01:24:09,870
Like I said, go home
and get some rest. Take care.
1413
01:24:10,001 --> 01:24:11,002
- Thank you, Detective.
- You're welcome.
1414
01:24:17,139 --> 01:24:18,096
Understand all that?
1415
01:24:18,227 --> 01:24:20,142
Yeah.
1416
01:24:20,272 --> 01:24:22,883
You're going away
for a long time, kid.
1417
01:24:23,014 --> 01:24:24,929
I've got a daughter myself,
1418
01:24:25,060 --> 01:24:26,931
so I don't want to see some
punk like you on the streets.
1419
01:24:27,062 --> 01:24:29,281
Well, she must be perfect
like you.
1420
01:24:29,412 --> 01:24:31,588
As a matter of fact,
she's an honor roll student
1421
01:24:31,718 --> 01:24:33,285
and a cheerleader.
1422
01:24:34,591 --> 01:24:35,679
Really?
1423
01:24:37,159 --> 01:24:38,508
Let's go.
1424
01:24:41,815 --> 01:24:44,514
So do you ladies
need a ride home?
1425
01:24:44,644 --> 01:24:46,472
It's okay.
We have my car.
1426
01:24:46,603 --> 01:24:48,561
Okay.
1427
01:24:48,692 --> 01:24:50,346
Hey, Miss Flynn.
1428
01:24:50,476 --> 01:24:51,825
Yes?
1429
01:24:51,956 --> 01:24:54,263
Why did you decide
to come back?
1430
01:24:54,393 --> 01:24:55,351
It was Jen.
1431
01:24:58,049 --> 01:24:59,877
When I got back
to the locker room,
1432
01:25:00,007 --> 01:25:01,922
she asked was everything okay.
1433
01:25:02,053 --> 01:25:03,750
She was worried about you.
1434
01:25:03,881 --> 01:25:05,709
I told her that your mother
was picking you up,
1435
01:25:05,839 --> 01:25:08,581
and she thought that
that was unusual,
1436
01:25:08,712 --> 01:25:10,583
so I thought I'd better
check things out.
1437
01:25:10,714 --> 01:25:12,019
I'm glad I did.
1438
01:25:12,150 --> 01:25:14,631
Me too.
I don't even want to think
1439
01:25:14,761 --> 01:25:17,112
what would have happened if you
hadn't shown up, Miss Flynn.
1440
01:25:17,242 --> 01:25:18,896
Me either.
1441
01:25:19,026 --> 01:25:23,161
He's obviously
a very disturbed young man.
1442
01:25:23,292 --> 01:25:26,033
Yeah, who made one big mistake.
1443
01:25:29,167 --> 01:25:30,995
He did mess with
the wrong cheerleader.
97052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.