Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,739 --> 00:00:32,824
The doors of Hell are legion.
2
00:00:34,367 --> 00:00:38,245
There are entrances which are
less well-guarded than this one.
3
00:00:38,246 --> 00:00:40,582
Gates more poorly defended.
4
00:00:42,250 --> 00:00:46,045
But I am here as Dream of the Endless.
5
00:00:46,046 --> 00:00:48,673
I have no choice
but to use the palace gate.
6
00:00:50,341 --> 00:00:52,635
The last time I was here,
7
00:00:53,553 --> 00:00:55,263
I lacked my power.
8
00:00:56,347 --> 00:00:58,141
My symbols of office.
9
00:01:00,351 --> 00:01:04,564
This time, I have power enough
to storm the gateway if necessary.
10
00:01:08,318 --> 00:01:09,194
But...
11
00:01:10,862 --> 00:01:12,821
the gateway is open.
12
00:01:33,760 --> 00:01:35,845
There is something deeply wrong.
13
00:01:39,140 --> 00:01:40,642
Even for Hell.
14
00:02:01,037 --> 00:02:02,247
Hello, Dream.
15
00:02:07,043 --> 00:02:09,336
We were told you might be visiting.
16
00:02:09,337 --> 00:02:10,588
Where is Nada?
17
00:02:11,339 --> 00:02:13,007
What have you done with her?
18
00:02:13,967 --> 00:02:15,593
Where have you hidden her?
19
00:02:17,554 --> 00:02:18,471
Dream,
20
00:02:19,764 --> 00:02:22,266
take off that silly helmet,
and we'll talk.
21
00:02:22,267 --> 00:02:24,894
I will not be tricked by you.
22
00:02:26,271 --> 00:02:28,314
Why, sweet Morpheus?
23
00:02:29,232 --> 00:02:30,692
Are you scared of me?
24
00:02:33,862 --> 00:02:34,779
Yes.
25
00:02:37,157 --> 00:02:38,116
Very well.
26
00:02:40,243 --> 00:02:41,952
Then I will give you my word.
27
00:02:41,953 --> 00:02:44,455
While we are within the bounds of Hell,
28
00:02:45,206 --> 00:02:47,167
I will do nothing to harm you.
29
00:02:56,009 --> 00:02:57,010
There.
30
00:02:58,011 --> 00:02:59,304
Much better.
31
00:03:01,681 --> 00:03:02,682
Where is she?
32
00:03:04,559 --> 00:03:06,978
The queen of the First People?
33
00:03:07,478 --> 00:03:10,481
No longer here.
I've sent them all away.
34
00:03:11,065 --> 00:03:14,235
The demons, the damned, the never-born.
35
00:03:16,571 --> 00:03:17,572
Why?
36
00:03:18,323 --> 00:03:20,200
Isn't it obvious?
37
00:03:21,701 --> 00:03:22,702
We've...
38
00:03:26,456 --> 00:03:27,707
I've quit.
39
00:03:31,502 --> 00:03:32,503
You?
40
00:03:33,922 --> 00:03:36,966
You refer to yourself
in the singular, Morningstar.
41
00:03:37,592 --> 00:03:38,468
Exactly.
42
00:03:39,677 --> 00:03:40,887
I am no monarch.
43
00:03:41,721 --> 00:03:42,764
Not anymore.
44
00:03:45,183 --> 00:03:49,479
I've spent ten billion years
in this place.
45
00:03:50,647 --> 00:03:52,190
That's a long time.
46
00:03:54,442 --> 00:03:56,235
We've all changed.
47
00:03:56,236 --> 00:03:57,320
Even you.
48
00:03:58,279 --> 00:03:59,988
You were very different back then.
49
00:03:59,989 --> 00:04:01,365
I doubt that.
50
00:04:10,875 --> 00:04:12,335
I'm tired, Dream.
51
00:04:14,921 --> 00:04:16,005
So it's over.
52
00:04:17,048 --> 00:04:18,174
I'm leaving.
53
00:04:21,010 --> 00:04:23,263
And I owe it all to you.
54
00:04:27,225 --> 00:04:28,226
To me?
55
00:04:28,893 --> 00:04:32,354
When I heard you were coming,
I thought, "Well,
56
00:04:32,355 --> 00:04:35,941
if the King of Dreams can take leave
of his realm whenever he pleases,
57
00:04:35,942 --> 00:04:37,277
why can't I?"
58
00:04:38,820 --> 00:04:41,531
Because you are Hell's ruler.
59
00:04:42,407 --> 00:04:44,242
This is your responsibility.
60
00:04:46,703 --> 00:04:49,497
You do love your responsibilities,
don't you?
61
00:04:54,585 --> 00:04:57,088
We used to be so alike, you and I,
62
00:04:58,214 --> 00:04:59,882
when I was an angel.
63
00:05:00,591 --> 00:05:01,801
Do you remember?
64
00:05:06,431 --> 00:05:08,433
I used to care so much...
65
00:05:10,852 --> 00:05:12,812
about so many things.
66
00:05:16,441 --> 00:05:18,234
What was I like back then?
67
00:05:22,864 --> 00:05:25,241
You were very proud, Samael.
68
00:05:27,035 --> 00:05:28,202
And foolish.
69
00:05:30,371 --> 00:05:31,956
I thought I was rebelling.
70
00:05:33,666 --> 00:05:35,959
I thought I was defying His rule.
71
00:05:35,960 --> 00:05:37,420
- You were.
- No.
72
00:05:39,464 --> 00:05:42,341
I was merely fulfilling
another tiny segment
73
00:05:42,342 --> 00:05:44,844
of His great and powerful plan.
74
00:05:46,346 --> 00:05:48,139
There was always going to be a Hell.
75
00:05:49,307 --> 00:05:53,186
If I hadn't have rebelled,
another angel would have in my stead.
76
00:05:54,937 --> 00:05:56,689
That was so long ago.
77
00:05:57,565 --> 00:06:01,277
How long was I supposed
to pay for that one action?
78
00:06:03,780 --> 00:06:04,614
So...
79
00:06:06,282 --> 00:06:07,366
now it's over.
80
00:06:07,367 --> 00:06:09,494
You are still my sovereign.
81
00:06:11,120 --> 00:06:14,790
Mazikeen,
I am no longer your sovereign.
82
00:06:14,791 --> 00:06:17,000
Even so, where you go, I follow.
83
00:06:25,802 --> 00:06:28,096
I do not know where I am going,
84
00:06:28,596 --> 00:06:30,431
but wherever it is,
85
00:06:31,099 --> 00:06:32,809
I will be traveling alone.
86
00:06:35,311 --> 00:06:37,230
You may not go with me.
87
00:06:37,897 --> 00:06:39,065
I am sorry.
88
00:06:40,108 --> 00:06:41,776
Come close to me.
89
00:06:44,112 --> 00:06:45,321
Give me your knife.
90
00:07:08,553 --> 00:07:09,762
Now go.
91
00:07:21,065 --> 00:07:22,400
Where will she go?
92
00:07:25,611 --> 00:07:27,113
Where have they all gone?
93
00:07:29,949 --> 00:07:30,992
Heaven?
94
00:07:31,701 --> 00:07:32,660
Earth?
95
00:07:33,161 --> 00:07:34,370
Limbo?
96
00:07:35,580 --> 00:07:36,747
I don't care.
97
00:07:38,249 --> 00:07:40,084
I didn't ask them to come here.
98
00:07:41,544 --> 00:07:42,879
They chose Hell.
99
00:07:43,379 --> 00:07:44,963
That is what Hell is.
100
00:07:44,964 --> 00:07:48,175
A place for dead mortals
to torture themselves.
101
00:07:48,176 --> 00:07:51,179
And like all masochists,
they give the orders.
102
00:07:51,721 --> 00:07:54,848
"Burn me, freeze me, eat me, hurt me,"
103
00:07:54,849 --> 00:07:56,350
and what do I get out of it?
104
00:07:56,851 --> 00:07:58,018
Their souls.
105
00:07:58,019 --> 00:07:59,145
Dream.
106
00:08:00,605 --> 00:08:03,523
What need have I for souls?
107
00:08:03,524 --> 00:08:07,068
You can't own someone else's soul.
108
00:08:07,069 --> 00:08:08,988
They belong to themselves.
109
00:08:09,614 --> 00:08:12,073
They just hate
to have to face up to it.
110
00:08:12,074 --> 00:08:14,326
They blame me
for their little failings.
111
00:08:14,327 --> 00:08:16,495
"The devil made me do it."
112
00:08:16,496 --> 00:08:19,749
I have never made one of them
do anything. Never.
113
00:08:20,249 --> 00:08:22,919
They live their own tiny lives.
114
00:08:24,879 --> 00:08:26,130
And then they die.
115
00:08:27,131 --> 00:08:28,549
And they come here.
116
00:08:29,342 --> 00:08:33,220
And they expect me to fulfill
their desires of pain and retribution.
117
00:08:33,221 --> 00:08:35,180
But I'm done with all that.
118
00:08:38,643 --> 00:08:40,019
Hell is closed.
119
00:08:42,730 --> 00:08:46,025
I have sealed or razed
all the gateways.
120
00:08:49,737 --> 00:08:52,031
There is just one left to secure.
121
00:09:17,723 --> 00:09:19,225
There.
122
00:09:20,560 --> 00:09:24,855
But... what will you do now?
123
00:09:28,192 --> 00:09:30,861
To be honest,
I haven't given it much thought.
124
00:09:34,407 --> 00:09:37,076
I could lie on a beach
somewhere, perhaps.
125
00:09:39,120 --> 00:09:40,580
Listen to music.
126
00:09:42,665 --> 00:09:44,709
Build myself a house.
127
00:09:46,794 --> 00:09:47,837
But not yet.
128
00:09:50,631 --> 00:09:53,759
There is one final thing
that needs doing.
129
00:10:00,349 --> 00:10:02,310
You must cut off my wings.
130
00:10:16,157 --> 00:10:17,408
I thought...
131
00:10:21,704 --> 00:10:23,664
I thought we would fight.
132
00:10:24,874 --> 00:10:27,376
I'm tired of fighting, aren't you?
133
00:10:33,049 --> 00:10:34,383
Do this for me.
134
00:10:39,180 --> 00:10:40,306
Please.
135
00:12:45,890 --> 00:12:47,099
Thank you, Dream.
136
00:12:52,980 --> 00:12:56,567
I came here to free
the queen of the First People.
137
00:12:58,903 --> 00:13:00,529
Where is she, Morningstar?
138
00:13:02,281 --> 00:13:04,116
She is out there.
139
00:13:05,701 --> 00:13:06,702
Somewhere.
140
00:13:09,121 --> 00:13:10,498
You will find her.
141
00:13:13,292 --> 00:13:16,128
I once swore I would destroy you.
Do you remember?
142
00:13:17,838 --> 00:13:20,424
You also swore
that you would do me no harm.
143
00:13:24,970 --> 00:13:26,806
Within the bounds of Hell.
144
00:13:30,476 --> 00:13:32,770
But now that we're outside,
145
00:13:34,104 --> 00:13:35,731
I can give you this.
146
00:13:45,032 --> 00:13:46,534
The key to Hell?
147
00:13:55,000 --> 00:13:56,627
Hell is yours now.
148
00:14:00,506 --> 00:14:03,132
Surely you will agree
it is too valuable,
149
00:14:03,133 --> 00:14:06,345
too dangerous for me
to entrust to anyone else.
150
00:14:08,097 --> 00:14:09,265
Why dangerous?
151
00:14:10,307 --> 00:14:13,060
This realm is Heaven's shadow.
152
00:14:14,937 --> 00:14:18,148
Or more precisely,
Heaven's dark reflection.
153
00:14:19,567 --> 00:14:24,697
Its ruler wields more power
than any entity in any other realm.
154
00:14:27,283 --> 00:14:29,326
With perhaps one exception.
155
00:14:34,373 --> 00:14:36,417
This is your revenge on me.
156
00:14:38,252 --> 00:14:40,254
Perhaps it will destroy you.
157
00:14:42,798 --> 00:14:44,133
Perhaps it won't.
158
00:14:46,135 --> 00:14:48,971
But I doubt
it will make your life any easier.
159
00:14:55,144 --> 00:14:57,353
Farewell, my dear Morpheus.
160
00:15:40,814 --> 00:15:41,774
You're back.
161
00:15:46,570 --> 00:15:48,154
Should we go with her?
162
00:15:48,155 --> 00:15:49,197
I'm not.
163
00:15:49,198 --> 00:15:51,283
You're right. She's got this.
164
00:15:57,748 --> 00:15:58,999
My lord?
165
00:16:00,501 --> 00:16:02,962
Forgive me for intruding, but...
166
00:16:04,838 --> 00:16:06,298
are we at war?
167
00:16:07,967 --> 00:16:09,718
With Hell, with Lucifer?
168
00:16:10,928 --> 00:16:12,972
Lucifer has abdicated.
169
00:16:13,681 --> 00:16:15,224
Lucifer quit Hell?
170
00:16:16,350 --> 00:16:18,851
All the demons
and the damned are freed.
171
00:16:21,981 --> 00:16:23,357
Nada's gone.
172
00:16:24,984 --> 00:16:26,527
I looked everywhere for her.
173
00:16:27,027 --> 00:16:29,488
Surely someone must know where she is.
174
00:16:30,656 --> 00:16:32,825
Someone must be in charge of Hell.
175
00:16:36,912 --> 00:16:38,122
Someone is.
176
00:16:42,793 --> 00:16:44,628
Lucifer cursed me with it.
177
00:16:45,796 --> 00:16:49,049
Soon every deity
and demiurge will be armed at our door.
178
00:16:50,718 --> 00:16:52,845
They will fight and kill for this.
179
00:16:58,517 --> 00:17:00,686
But I will not let it come to that.
180
00:17:10,029 --> 00:17:11,280
My sister,
181
00:17:12,823 --> 00:17:15,659
I stand in my gallery
before your sigil.
182
00:17:16,952 --> 00:17:18,454
Will you speak with me?
183
00:17:20,497 --> 00:17:22,041
Is this about Hell?
184
00:17:23,876 --> 00:17:24,751
You know.
185
00:17:26,795 --> 00:17:29,923
Yeah, of course I know. Everyone knows.
186
00:17:30,507 --> 00:17:32,175
What do you think I should do?
187
00:17:32,176 --> 00:17:34,094
What do you want to do?
188
00:17:37,347 --> 00:17:38,891
I want to find Nada.
189
00:17:41,226 --> 00:17:43,687
Well...
190
00:17:45,439 --> 00:17:46,899
Nada will have to wait.
191
00:17:48,567 --> 00:17:50,110
Because Hell is empty.
192
00:17:51,236 --> 00:17:54,322
And everyone who used to live in Hell
is back in the waking world
193
00:17:54,323 --> 00:17:56,492
and planning on turning that into Hell.
194
00:17:58,911 --> 00:18:00,370
You have two choices.
195
00:18:00,996 --> 00:18:04,625
Either you take the key
Lucifer gave you and you rule Hell.
196
00:18:06,001 --> 00:18:07,878
Or give it to someone else.
197
00:18:09,338 --> 00:18:11,965
Hell needs a leader who is responsible.
198
00:18:12,966 --> 00:18:14,009
Principled.
199
00:18:14,802 --> 00:18:15,803
Wise.
200
00:18:19,181 --> 00:18:21,558
Someone who gives excellent advice...
201
00:18:26,105 --> 00:18:27,773
ordinarily.
202
00:18:28,607 --> 00:18:29,899
You're not giving it to me.
203
00:18:29,900 --> 00:18:33,111
I have deities from every realm
about to arrive at my door.
204
00:18:33,112 --> 00:18:35,238
You think I want them at mine?
205
00:18:35,239 --> 00:18:38,699
It's bad enough I have to collect
the dead all over again,
206
00:18:38,700 --> 00:18:40,619
in addition to my regular gig.
207
00:18:41,453 --> 00:18:44,122
- Then I will help you.
- No, you will not.
208
00:18:44,123 --> 00:18:47,626
It is my job to sort out the dead.
209
00:18:49,711 --> 00:18:52,422
Your job is to sort out Hell.
210
00:19:01,682 --> 00:19:03,099
Um, boss?
211
00:19:03,100 --> 00:19:04,725
Not now, Matthew.
212
00:19:04,726 --> 00:19:08,313
Of course, sorry.
Except, we've got visitors.
213
00:19:12,192 --> 00:19:13,734
Morpheus!
214
00:19:13,735 --> 00:19:14,986
Is that...?
215
00:19:14,987 --> 00:19:17,238
I am the mighty Thor!
216
00:19:19,533 --> 00:19:24,829
If you don't open this motherfucking,
fart-sucking door, then Mjölnir and I...
217
00:19:26,540 --> 00:19:28,458
...will smash it into toothpicks!
218
00:19:29,334 --> 00:19:31,335
I fuckin' hate that guy.
219
00:19:31,336 --> 00:19:32,670
What shall we do?
220
00:19:34,047 --> 00:19:36,967
Your time is up, Dream King!
221
00:19:38,302 --> 00:19:39,261
Let them in.
222
00:19:39,761 --> 00:19:40,762
Are you sure?
223
00:19:41,263 --> 00:19:45,225
They are more dangerous to us
as our enemies than as our guests.
224
00:19:46,768 --> 00:19:49,520
Mervyn, ready the great hall.
225
00:19:49,521 --> 00:19:50,731
For what?
226
00:19:52,149 --> 00:19:53,609
A royal banquet.
227
00:19:58,363 --> 00:20:01,283
Perhaps one of them
can be entrusted with Hell.
228
00:20:02,784 --> 00:20:03,785
Lucienne,
229
00:20:05,120 --> 00:20:06,580
will you greet them?
230
00:20:07,247 --> 00:20:08,748
Uh, yes, my lord.
231
00:20:08,749 --> 00:20:10,167
Be on your guard.
232
00:20:11,001 --> 00:20:13,212
Each of them is a potential threat.
233
00:20:22,179 --> 00:20:25,348
Open this fucking door!
234
00:20:49,790 --> 00:20:51,917
Lord Morpheus bids you welcome.
235
00:20:52,417 --> 00:20:54,711
He will be with us shortly.
236
00:20:55,295 --> 00:20:56,713
Please step forward.
237
00:21:02,177 --> 00:21:05,973
I am Odin, All-Father of the Aesir.
238
00:21:06,765 --> 00:21:12,311
With me is my son Thor of the Aesir,
and Loki of the Jötunn.
239
00:21:12,312 --> 00:21:15,440
Also of the Aesir, Odin's kin.
240
00:21:16,233 --> 00:21:17,692
By right of blood brotherhood.
241
00:21:17,693 --> 00:21:18,985
He is no kin of ours.
242
00:21:18,986 --> 00:21:22,614
- He is a liar, a shape-changer.
- What is your name, madam?
243
00:21:23,115 --> 00:21:24,699
Lucienne.
244
00:21:24,700 --> 00:21:25,826
What a lovely name.
245
00:21:28,120 --> 00:21:29,413
Lucienne,
246
00:21:30,205 --> 00:21:31,789
we have traveled far.
247
00:21:31,790 --> 00:21:32,874
We seek--
248
00:21:35,377 --> 00:21:38,130
We seek the key to Hell.
249
00:21:49,683 --> 00:21:53,436
I have the honor to serve
Lord Kilderkin,
250
00:21:53,437 --> 00:21:56,064
a manifestation of order.
251
00:21:58,108 --> 00:22:01,402
And will Lord Kilderkin
be joining us later?
252
00:22:01,403 --> 00:22:03,113
Lord Kilderkin...
253
00:22:04,281 --> 00:22:05,115
is here.
254
00:22:08,577 --> 00:22:11,204
He is always quite punctual.
255
00:22:13,915 --> 00:22:16,335
He has a message for you.
256
00:22:25,761 --> 00:22:27,429
Hello, pretty lady.
257
00:22:28,388 --> 00:22:29,681
I likes your ears.
258
00:22:31,808 --> 00:22:34,602
I is Shivering Jemmy
of the Shallow Brigade,
259
00:22:34,603 --> 00:22:36,395
a princess of chaos.
260
00:22:39,566 --> 00:22:42,152
And we wants Hell too.
261
00:22:48,116 --> 00:22:51,119
I am Susano-O-No-Mikoto,
262
00:22:52,037 --> 00:22:54,331
god of the sea and the storms.
263
00:22:55,082 --> 00:22:56,917
Son of Izanagi.
264
00:22:57,751 --> 00:23:02,422
I hope the Dream Lord will forgive
our showing up here uninvited.
265
00:23:03,382 --> 00:23:07,969
But I come alone, hoping to discuss
a territory of our mutual concern.
266
00:23:10,555 --> 00:23:11,847
I am Lord Azazel,
267
00:23:11,848 --> 00:23:15,977
the prince of Hell and commander
of the demon army that was Lucifer's.
268
00:23:16,478 --> 00:23:18,104
With me are the Merkin,
Mother of Spiders,
269
00:23:18,105 --> 00:23:20,898
and Choronzon,
a Duke of the Eighth Circle.
270
00:23:20,899 --> 00:23:23,359
Lord Morpheus bids you welcome.
271
00:23:23,360 --> 00:23:26,279
No, his librarian bids us welcome.
272
00:23:27,072 --> 00:23:30,033
Tell the Dream King
I demand an audience with him. Now.
273
00:23:30,909 --> 00:23:33,411
I would remind you, Lord,
274
00:23:33,412 --> 00:23:35,746
that you are but one
of many who seek Hell.
275
00:23:35,747 --> 00:23:36,998
No, Lucienne.
276
00:23:37,499 --> 00:23:39,209
I am an entire universe
277
00:23:40,168 --> 00:23:46,173
of displaced, homeless, hungry demons
who will reclaim their birthright.
278
00:23:47,509 --> 00:23:49,343
Lord Azazel.
279
00:23:53,974 --> 00:23:56,351
I welcome you
to the heart of the Dreaming.
280
00:23:56,935 --> 00:23:59,563
I extend my hospitality to all of you.
281
00:24:00,147 --> 00:24:04,400
You are now my guests,
and therefore, under my protection.
282
00:24:04,401 --> 00:24:08,654
Hell belongs to the demons.
We demand the return of our lands.
283
00:24:08,655 --> 00:24:11,283
Hell belongs to me for now.
284
00:24:13,452 --> 00:24:18,123
But I will respect and appraise each one
of your claims upon its territory.
285
00:24:19,666 --> 00:24:22,169
Tonight, there will be a banquet.
286
00:24:25,922 --> 00:24:27,257
And then we will talk.
287
00:24:33,054 --> 00:24:34,681
I told you, we're late.
288
00:24:35,348 --> 00:24:37,099
We are right on time.
289
00:24:37,100 --> 00:24:39,643
Skip the pomp, cut to the party.
290
00:24:39,644 --> 00:24:41,061
We're here on royal business.
291
00:24:41,062 --> 00:24:42,605
In a realm where dreams come true.
292
00:24:42,606 --> 00:24:44,648
And do you know
what I've been dreaming of, sister?
293
00:24:44,649 --> 00:24:47,276
- I have a rough idea, yes.
- Food, wine...
294
00:24:47,277 --> 00:24:49,862
And a bit of the other.
295
00:24:49,863 --> 00:24:51,822
- Lord Morpheus.
- No, too skinny for me--
296
00:24:51,823 --> 00:24:53,532
Greetings, Cluracan.
297
00:24:56,328 --> 00:24:58,705
Greetings, Lord Shaper.
298
00:24:59,289 --> 00:25:01,874
May I present my sister,
the Lady Nuala.
299
00:25:01,875 --> 00:25:05,920
Your Majesty, we are sent as
ambassadors from the court of Faerie.
300
00:25:05,921 --> 00:25:09,006
Our sovereign lady and lord
present their compliments.
301
00:25:09,007 --> 00:25:11,510
Be you welcome in my home this night.
302
00:25:12,219 --> 00:25:13,302
You have ridden far.
303
00:25:13,303 --> 00:25:16,889
Do you wish to refresh yourselves
before you attend the banquet?
304
00:25:16,890 --> 00:25:19,141
We'll eat now,
if it's all the same to you.
305
00:25:19,142 --> 00:25:22,437
You are my guests.
Your wishes are paramount.
306
00:25:23,021 --> 00:25:26,190
My lord, we were charged
to neither eat nor sleep
307
00:25:26,191 --> 00:25:28,944
before delivering you this message
from our king and queen.
308
00:25:29,903 --> 00:25:33,448
I would not risk
the ire of Titania and Auberon.
309
00:25:34,366 --> 00:25:35,534
Speak your piece.
310
00:25:38,703 --> 00:25:42,456
Lord Shaper, you now own
the Hell that was once Lucifer's--
311
00:25:42,457 --> 00:25:44,251
I am Hell's conservator.
312
00:25:45,126 --> 00:25:46,002
Nothing more.
313
00:25:47,212 --> 00:25:48,796
I am not sure if you are aware,
314
00:25:48,797 --> 00:25:52,132
but by ancient compact,
Faerie must pay a tithe to Hell.
315
00:25:52,133 --> 00:25:55,177
Nine of our citizens,
every seven years.
316
00:25:55,178 --> 00:25:57,388
Your other guests
have come to persuade you
317
00:25:57,389 --> 00:25:59,682
to give them the rights
to the underworld.
318
00:25:59,683 --> 00:26:01,768
We beg you to give it to none of them.
319
00:26:02,269 --> 00:26:05,605
It would be to the benefit of Faerie
if Hell were to remain empty.
320
00:26:07,732 --> 00:26:08,858
I see.
321
00:26:09,859 --> 00:26:13,947
Of course, it would just be
a favor we'd be asking.
322
00:26:15,615 --> 00:26:17,284
There are many visitors.
323
00:26:18,368 --> 00:26:20,036
They want many things.
324
00:26:20,745 --> 00:26:24,623
When I have spoken with all of them,
I will make my decision.
325
00:26:24,624 --> 00:26:25,541
But my lord--
326
00:26:25,542 --> 00:26:28,962
You have delivered your message
and heard my response.
327
00:26:29,879 --> 00:26:31,714
Your obligation is fulfilled.
328
00:26:33,133 --> 00:26:35,676
I beg pardon, Lord Shaper,
I did not mean to--
329
00:26:35,677 --> 00:26:36,803
This way.
330
00:26:41,182 --> 00:26:44,184
- Come on. Let's get drunk.
- Cluracan.
331
00:26:44,185 --> 00:26:45,769
All right, fine.
332
00:26:45,770 --> 00:26:47,063
Let's get me drunk.
333
00:27:00,368 --> 00:27:04,705
Lady Nuala, Lord Cluracan,
this is Taramis, my chef de cuisine.
334
00:27:04,706 --> 00:27:06,874
She will see to it
that you are taken care of.
335
00:27:06,875 --> 00:27:09,002
They will want for nothing, sir.
336
00:27:11,004 --> 00:27:12,880
What may I make you for dinner,
Lady Nuala--
337
00:27:12,881 --> 00:27:14,214
Just wine for me.
338
00:27:14,215 --> 00:27:17,593
Oh, I can't tempt you
with anything to eat?
339
00:27:17,594 --> 00:27:20,804
Just bring me a bottle and a glass,
and I will have everything I need.
340
00:27:20,805 --> 00:27:24,768
No, forget the glass
and just bring me two bottles.
341
00:27:25,810 --> 00:27:27,478
Oh, I like you.
342
00:27:27,479 --> 00:27:28,938
Then you must join me.
343
00:27:29,564 --> 00:27:31,023
But bring your own bottle.
344
00:27:31,024 --> 00:27:33,317
- And for you, my lady?
- Do you have flower blossoms?
345
00:27:33,318 --> 00:27:35,986
I have violets,
rose petals, and gillyflowers.
346
00:27:35,987 --> 00:27:38,030
That's lovely. And water, please.
347
00:27:38,031 --> 00:27:41,408
No wine for me. We are
still here in an official capacity.
348
00:27:41,409 --> 00:27:45,246
How tedious for you. Antony! Darling.
349
00:27:48,500 --> 00:27:49,959
Enjoy.
350
00:27:52,671 --> 00:27:56,591
- May I show you to your table?
- You may show me anything you like.
351
00:27:59,135 --> 00:28:00,469
Mm.
352
00:28:10,522 --> 00:28:12,691
Will you be joining
our guests for dinner?
353
00:28:13,942 --> 00:28:17,153
If I joined them,
they would be on their best behavior.
354
00:28:19,280 --> 00:28:21,074
Better to observe from here.
355
00:28:21,574 --> 00:28:23,159
Do you have a favorite?
356
00:28:24,035 --> 00:28:25,745
What about Lord Odin?
357
00:28:26,246 --> 00:28:29,998
Surely he has the wisdom
and experience to rule Hell.
358
00:28:29,999 --> 00:28:31,418
One would hope.
359
00:28:33,378 --> 00:28:34,670
But he is desperate.
360
00:28:34,671 --> 00:28:38,341
Or he would not have freed Loki
from his prison beneath the world.
361
00:28:39,175 --> 00:28:43,471
Loki is too clever
and malevolent to be unconfined.
362
00:28:50,186 --> 00:28:53,022
Our host is none too pleased to see me.
363
00:28:53,648 --> 00:28:55,649
That is because he knows you, Loki.
364
00:28:55,650 --> 00:28:59,362
But, if I am to take Hell,
365
00:29:00,822 --> 00:29:04,117
I may have need
of the Master of Deception.
366
00:29:05,160 --> 00:29:08,955
I regret to inform you my skills
will be of no value to you here.
367
00:29:10,373 --> 00:29:12,917
We cannot hope to trick the Dream King.
368
00:29:14,210 --> 00:29:15,837
Not in his own realm.
369
00:29:18,298 --> 00:29:20,175
You'll have to negotiate with him.
370
00:29:20,925 --> 00:29:22,843
Offer him something he wants.
371
00:29:22,844 --> 00:29:25,304
You will have me bribe our host?
372
00:29:25,305 --> 00:29:29,017
Everyone else here intends to.
373
00:29:30,518 --> 00:29:31,811
The trouble is,
374
00:29:33,104 --> 00:29:36,191
what do you give
the god who has everything?
375
00:29:37,192 --> 00:29:39,860
What does Dream dream about?
376
00:29:39,861 --> 00:29:43,782
If I had to guess,
getting us out of his house.
377
00:29:45,200 --> 00:29:47,284
As much as I mistrust Lord Azazel,
378
00:29:47,285 --> 00:29:50,163
is there a chance
you would give Hell to the demons?
379
00:29:52,665 --> 00:29:54,333
Does that hurt, darling?
380
00:29:56,211 --> 00:29:57,420
Yes.
381
00:29:58,880 --> 00:30:00,215
None.
382
00:30:00,799 --> 00:30:04,594
My lady,
permit me to introduce myself.
383
00:30:14,354 --> 00:30:15,521
I am Thor.
384
00:30:15,522 --> 00:30:20,151
God of thunder, lightning, strength,
385
00:30:21,820 --> 00:30:22,862
and...
386
00:30:25,782 --> 00:30:26,741
...pleasure.
387
00:30:27,742 --> 00:30:28,743
Go ahead.
388
00:30:29,410 --> 00:30:30,411
Touch it.
389
00:30:31,579 --> 00:30:34,999
It doesn't look like much now,
but if you rub it,
390
00:30:35,667 --> 00:30:37,043
it gets bigger.
391
00:30:38,503 --> 00:30:40,213
Shall I show you mine?
392
00:30:41,464 --> 00:30:42,465
And we'll compare.
393
00:30:43,550 --> 00:30:45,092
That won't be necessary.
394
00:30:48,054 --> 00:30:50,640
Do you know who I am, Odin's son?
395
00:30:51,599 --> 00:30:54,352
Oh, but I do, my lady.
396
00:30:55,603 --> 00:30:56,563
Tell me,
397
00:30:57,814 --> 00:31:00,275
do they call you the Merkin
398
00:31:01,484 --> 00:31:03,194
because you wear a wig?
399
00:31:04,571 --> 00:31:05,697
See, me,
400
00:31:06,948 --> 00:31:09,534
I love a bald pussy.
401
00:31:19,210 --> 00:31:20,294
You didn't have to do that.
402
00:31:20,295 --> 00:31:23,047
I did not come here seeking conflict.
403
00:31:26,426 --> 00:31:28,428
Nor will I shrink from it.
404
00:31:37,020 --> 00:31:38,563
Are you all right?
405
00:31:40,732 --> 00:31:42,108
I'm very well.
406
00:31:43,234 --> 00:31:44,277
Thank you.
407
00:31:49,574 --> 00:31:52,327
Come and join my sister and me.
408
00:31:52,827 --> 00:31:56,122
In Faerie, it isn't a party
until everyone ends up on the floor.
409
00:31:59,417 --> 00:32:00,919
Fucking spider woman.
410
00:32:02,837 --> 00:32:05,048
- If it's a fight you want...
- Oh.
411
00:32:06,007 --> 00:32:06,840
It is.
412
00:32:06,841 --> 00:32:08,509
Come on, then, little hammer.
413
00:32:13,806 --> 00:32:17,393
I am the slayer of Hrungnir.
414
00:32:19,646 --> 00:32:22,940
I am the slayer of Geirröd!
415
00:32:22,941 --> 00:32:25,777
I am the slayer of...
416
00:32:34,994 --> 00:32:37,789
When you threaten one another
in this place,
417
00:32:38,414 --> 00:32:39,791
you threaten me.
418
00:32:41,292 --> 00:32:43,586
And I do not take kindly to threats.
419
00:32:48,424 --> 00:32:51,844
Lord Morpheus,
Dream of the Endless.
420
00:32:53,513 --> 00:32:55,681
I am the angel Remiel,
421
00:32:55,682 --> 00:32:57,891
set over those that rise.
422
00:32:57,892 --> 00:33:01,187
My companion is Duma, Angel of Silence.
423
00:33:05,274 --> 00:33:07,276
You are welcome here, Remiel,
424
00:33:08,486 --> 00:33:09,404
Duma.
425
00:33:13,074 --> 00:33:15,118
Have you come to stake your claim?
426
00:33:15,702 --> 00:33:19,247
We are here merely
to observe and report.
427
00:33:19,831 --> 00:33:24,252
The matter of Hell and its ruler is
of utmost importance to the Creator,
428
00:33:25,003 --> 00:33:28,089
who is watching
and awaits your decision with...
429
00:33:29,507 --> 00:33:30,591
interest.
430
00:33:36,347 --> 00:33:42,311
And now, His Royal Highness,
Lord Morpheus proudly presents...
431
00:33:43,104 --> 00:33:44,146
me.
432
00:33:45,231 --> 00:33:47,691
I am the Amazing Cain,
433
00:33:47,692 --> 00:33:51,279
master of mystery and illusion.
434
00:33:52,030 --> 00:33:54,990
I will be performing
a number of mesmerizing tricks
435
00:33:54,991 --> 00:33:56,743
for your entertainment this evening.
436
00:33:57,326 --> 00:33:58,910
Each of which, I trust...
437
00:33:58,911 --> 00:34:01,998
Do angels eat? And if so, what?
438
00:34:02,999 --> 00:34:04,834
Nothing with wings, I assume.
439
00:34:06,919 --> 00:34:09,172
They require neither food nor sleep.
440
00:34:09,672 --> 00:34:11,549
Like someone else I know.
441
00:34:12,925 --> 00:34:16,721
All the better to report
my every movement to the Creator.
442
00:34:18,222 --> 00:34:19,807
Don't be nervous, darling.
443
00:34:20,600 --> 00:34:22,393
It's only God watching.
444
00:34:24,896 --> 00:34:26,481
May I bring you anything?
445
00:34:27,356 --> 00:34:28,858
Wine? Tea?
446
00:34:29,609 --> 00:34:31,611
A bow and two arrows?
447
00:34:32,904 --> 00:34:35,906
I have been told, when you cook them,
they taste like chicken.
448
00:34:38,659 --> 00:34:39,702
I'm fine.
449
00:34:41,162 --> 00:34:42,538
Thank you, Taramis.
450
00:34:46,417 --> 00:34:48,127
It's quite a compliment, you know.
451
00:34:51,756 --> 00:34:54,717
God has no idea
what to do with Hell,
452
00:34:55,218 --> 00:34:57,887
or they'd have taken the key
from you straight away.
453
00:34:58,679 --> 00:35:01,933
They are only here because they know,
454
00:35:03,017 --> 00:35:04,268
as do I...
455
00:35:08,189 --> 00:35:10,399
you will make the right decision.
456
00:35:13,277 --> 00:35:15,821
You almost always do.
457
00:35:20,952 --> 00:35:23,913
This is my able assistant.
458
00:35:24,831 --> 00:35:27,249
Goldie, the baby gargoyle!
459
00:35:34,090 --> 00:35:35,633
Also assisting, Abel.
460
00:35:36,551 --> 00:35:39,386
Welcome, ladies and gentlemen,
461
00:35:39,387 --> 00:35:43,349
to an evening
of secrets and mysteries...
462
00:35:44,684 --> 00:35:45,685
Sire.
463
00:35:49,730 --> 00:35:53,150
My munificent master,
Kilderkin of Order,
464
00:35:53,151 --> 00:35:55,403
has manifested a message
465
00:35:56,237 --> 00:35:58,823
for your eyes alone.
466
00:36:04,162 --> 00:36:06,079
The others have brought gifts.
467
00:36:06,080 --> 00:36:08,456
You mustn't fret, sweet Choronzon.
468
00:36:08,457 --> 00:36:13,420
Lord Azazel brought
an extra inducement for Lord Morpheus
469
00:36:13,421 --> 00:36:15,839
to make him give back Hell to us.
470
00:36:15,840 --> 00:36:16,841
What is it?
471
00:36:20,094 --> 00:36:21,721
Come to my chambers...
472
00:36:24,182 --> 00:36:25,892
and I will show you.
473
00:36:28,686 --> 00:36:29,770
Forgive me.
474
00:36:31,105 --> 00:36:32,814
I do not understand.
475
00:36:32,815 --> 00:36:38,403
For many years, the Lords of Order
have been collecting the dream essences
476
00:36:38,404 --> 00:36:40,114
of the newly dead for...
477
00:36:41,199 --> 00:36:43,491
purposes of their own.
478
00:36:43,492 --> 00:36:48,456
And why would I be interested in
the dream essences of dead mortals?
479
00:36:49,498 --> 00:36:52,167
My wondrous master offers you--
480
00:36:52,168 --> 00:36:57,006
Something which I would have collected
for myself had I the need for it.
481
00:37:00,801 --> 00:37:01,969
Good evening.
482
00:37:03,930 --> 00:37:05,139
To you both.
483
00:37:16,609 --> 00:37:20,154
I knowed that he tried to get you alone.
Now it's my turn.
484
00:37:21,614 --> 00:37:25,533
And what exactly is Chaos offering
in exchange for Hell?
485
00:37:25,534 --> 00:37:28,161
I'm not offering you anything,
Dream King.
486
00:37:28,162 --> 00:37:29,704
What I'm doing is...
487
00:37:29,705 --> 00:37:31,581
...threatening you.
488
00:37:31,582 --> 00:37:33,541
Give us the Hell of Lucifer,
489
00:37:33,542 --> 00:37:38,547
or the entire host of Chaos will be
at your throat until the end of time.
490
00:37:40,007 --> 00:37:41,758
Is this meant to scare me?
491
00:37:41,759 --> 00:37:43,009
That's right.
492
00:37:43,010 --> 00:37:44,887
You're meant to be Mr. Scared.
493
00:37:52,311 --> 00:37:53,895
And now my next trick
494
00:37:53,896 --> 00:37:57,107
I like to call
"Sawing the useless ninny in half."
495
00:37:57,108 --> 00:37:58,275
Ooh!
496
00:37:58,276 --> 00:38:01,028
Shall I select a volunteer
from the audience?
497
00:38:01,696 --> 00:38:03,698
- My dear brother.
- My dear Cain.
498
00:38:04,198 --> 00:38:06,332
The useless ninny
to whom I'm referring...
499
00:38:06,933 --> 00:38:07,909
is you.
500
00:38:07,910 --> 00:38:09,704
Oh!
501
00:38:10,871 --> 00:38:11,789
My love.
502
00:38:12,373 --> 00:38:13,708
Yes, my darling.
503
00:38:14,834 --> 00:38:18,004
Do you not think Lord Azazel
will come looking for us?
504
00:38:18,671 --> 00:38:23,591
Choronzon, are you making love to me
and thinking about Lord Azazel?
505
00:38:23,592 --> 00:38:25,052
Not anymore, I'm not.
506
00:38:32,435 --> 00:38:34,060
What are you doing?
507
00:38:34,061 --> 00:38:36,229
Must be obvious by now, darling.
508
00:38:36,230 --> 00:38:40,651
One of the gifts Lord Azazel
intends to offer the Dream Lord...
509
00:38:42,111 --> 00:38:43,111
is you.
510
00:39:09,638 --> 00:39:11,264
Ta-da!
511
00:39:11,265 --> 00:39:14,476
Now, for my next trick,
the mincing machine.
512
00:39:21,192 --> 00:39:22,318
Lord Shaper.
513
00:39:26,655 --> 00:39:28,032
Can I have a moment?
514
00:39:45,424 --> 00:39:47,009
As I'm sure you know,
515
00:39:47,802 --> 00:39:51,222
I was once a very angry
young storm god.
516
00:39:52,139 --> 00:39:53,057
And I...
517
00:39:54,850 --> 00:39:57,269
hurt those I care about.
518
00:39:58,646 --> 00:39:59,730
My family.
519
00:40:01,023 --> 00:40:04,902
So my father banished me to Ne-no-Kuni,
the underworld.
520
00:40:06,695 --> 00:40:08,155
But I've learned there
521
00:40:08,823 --> 00:40:12,660
that the land of the dead
is also a land where roots can grow.
522
00:40:13,369 --> 00:40:15,287
And what I thought was my death
523
00:40:16,122 --> 00:40:17,498
has been a rebirth.
524
00:40:22,711 --> 00:40:26,465
I would endeavor to do the same
for the Hell that was Lucifer's.
525
00:40:27,550 --> 00:40:29,301
If you will permit me.
526
00:40:35,015 --> 00:40:38,602
The matter will be given
my most careful consideration.
527
00:40:53,367 --> 00:40:55,453
Did he attempt to bribe you?
528
00:40:56,287 --> 00:40:57,329
He did not.
529
00:40:59,331 --> 00:41:00,583
May I?
530
00:41:01,625 --> 00:41:03,544
It is something you want.
531
00:41:04,628 --> 00:41:06,630
Give me the key to Hell,
532
00:41:07,214 --> 00:41:10,509
and I will give you
the location of your missing brother.
533
00:41:12,720 --> 00:41:14,095
You know where he is?
534
00:41:16,432 --> 00:41:18,142
I've heard rumors.
535
00:41:20,394 --> 00:41:22,770
Why do you want Hell, Lord Odin?
536
00:41:22,771 --> 00:41:24,648
To stave off Ragnarök.
537
00:41:25,483 --> 00:41:27,942
The end of all things for my people.
538
00:41:27,943 --> 00:41:29,903
How would it help you do that?
539
00:41:29,904 --> 00:41:32,490
The Aesir live in Asgard.
540
00:41:33,199 --> 00:41:34,867
The giants in Jötunheim.
541
00:41:35,367 --> 00:41:37,620
The dark elves in Svartalfheim.
542
00:41:38,370 --> 00:41:40,192
All of us fighting
over territory because
543
00:41:40,193 --> 00:41:43,417
there is nowhere else for us to go.
544
00:41:44,418 --> 00:41:46,629
- Unless I give you the key.
- Mm.
545
00:41:49,131 --> 00:41:50,924
Do you not think having more territory
546
00:41:50,925 --> 00:41:54,261
would mean having
more territory over which to fight?
547
00:41:55,804 --> 00:41:57,515
Probably, in time.
548
00:41:58,599 --> 00:41:59,683
But until then,
549
00:42:01,018 --> 00:42:04,772
I must protect my realm
and its inhabitants
550
00:42:05,272 --> 00:42:07,107
for as long as I am able.
551
00:42:08,526 --> 00:42:09,818
That is my duty.
552
00:42:11,320 --> 00:42:13,906
And I know you must do yours.
553
00:42:14,406 --> 00:42:17,660
So I will bid you good night,
Dreamweaver.
554
00:42:19,203 --> 00:42:20,955
Good night, Odin All-Father.
555
00:42:29,672 --> 00:42:33,841
Who's hungry for ninny sausages?
556
00:42:33,842 --> 00:42:37,346
- Did Mr. Shouty really be sausages?
- Yes, indeed!
557
00:42:37,846 --> 00:42:38,847
Thank you!
558
00:42:39,557 --> 00:42:42,058
If you enjoyed the show,
tell your friends.
559
00:42:42,059 --> 00:42:44,644
If you didn't,
I trust you'll get throat cancer and die
560
00:42:44,645 --> 00:42:46,729
without ever again
uttering another word.
561
00:42:46,730 --> 00:42:48,815
Good night!
562
00:42:56,657 --> 00:43:00,953
Good guests, that concludes
the evening's entertainment.
563
00:43:02,621 --> 00:43:04,497
As for the matter
that has brought you here,
564
00:43:04,498 --> 00:43:07,293
I have been given much to consider.
565
00:43:09,169 --> 00:43:11,505
I shall announce my decision tomorrow.
566
00:43:14,091 --> 00:43:18,262
I suggest you leave this room
at this time.
567
00:43:20,014 --> 00:43:22,224
It will cease to exist shortly.
568
00:43:24,393 --> 00:43:25,477
Good night.
569
00:43:33,861 --> 00:43:35,946
Does that mean
you've made your decision?
570
00:43:37,656 --> 00:43:40,242
A few moments ago, I had no candidates.
571
00:43:41,452 --> 00:43:42,703
Now I have two.
572
00:43:44,830 --> 00:43:49,376
There is a third one asking for
a private audience with Your Majesty.
573
00:43:50,044 --> 00:43:51,337
Lord Azazel.
574
00:43:52,296 --> 00:43:54,213
Tell him I'll see him tomorrow.
575
00:43:54,214 --> 00:43:56,634
That is a response he will not accept.
576
00:43:57,343 --> 00:43:58,844
At least not from me.
577
00:44:20,991 --> 00:44:22,326
Lord Morpheus.
578
00:44:23,285 --> 00:44:24,286
Azazel.
579
00:44:25,287 --> 00:44:26,246
Welcome.
580
00:44:29,541 --> 00:44:32,461
We're not welcome here,
though, are we, Dream Lord?
581
00:44:37,424 --> 00:44:40,010
Lucifer has done us both
a grave disservice.
582
00:44:41,178 --> 00:44:43,262
My anger this morning was misplaced.
583
00:44:43,263 --> 00:44:45,808
It was for the Morningstar, not you.
584
00:44:48,602 --> 00:44:52,647
I am here not on my own behalf
but on behalf of demonkind.
585
00:44:52,648 --> 00:44:56,651
Poor, dispossessed creatures, who
have been forced from their homeland--
586
00:44:56,652 --> 00:44:58,028
An army of them.
587
00:44:59,238 --> 00:45:00,656
Led by you.
588
00:45:03,492 --> 00:45:06,245
I seek justice, Morpheus.
589
00:45:08,622 --> 00:45:10,998
Will you give us back our world
590
00:45:10,999 --> 00:45:15,087
if I compensate you for the
inconvenience Lucifer has caused you?
591
00:45:16,380 --> 00:45:17,381
How?
592
00:45:19,133 --> 00:45:19,967
A gift.
593
00:45:33,105 --> 00:45:35,523
Lord Choronzon.
594
00:45:35,524 --> 00:45:38,861
Yours to take vengeance upon
for having challenged you in Hell.
595
00:45:42,948 --> 00:45:45,284
And if I do not wish to seek vengeance?
596
00:45:48,912 --> 00:45:52,916
There is one other thing I can offer,
but, uh...
597
00:45:54,460 --> 00:45:56,211
it's not very much.
598
00:45:59,006 --> 00:46:00,631
A human female.
599
00:46:02,217 --> 00:46:04,719
Condemned to Hell...
600
00:46:04,720 --> 00:46:07,514
...10,000 years past, by...
601
00:46:09,308 --> 00:46:10,559
her resentful lover.
602
00:46:17,316 --> 00:46:20,235
- Nada.
- Dreamlord!
603
00:46:23,697 --> 00:46:26,074
Give me the key,
and I will release her.
604
00:46:30,037 --> 00:46:31,872
Should you choose not to...
605
00:46:33,499 --> 00:46:37,795
I shall take as much pleasure
606
00:46:39,213 --> 00:46:41,715
in consuming her soul...
607
00:46:58,816 --> 00:47:00,692
...as I did Choronzon's.
608
00:47:04,988 --> 00:47:08,574
Do you understand me, Morpheus?
609
00:47:13,831 --> 00:47:15,082
I do.
610
00:47:17,251 --> 00:47:19,127
Then I trust we have a deal.
42567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.