All language subtitles for The Ravages of Time Episode 19 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,040
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:00:23,830 --> 00:00:28,800
[ความหายนะของกาลเวลา S2]
3
00:02:46,470 --> 00:02:51,430
ตอนที่ 3 "อานิเมะซิน"
4
00:03:04,870 --> 00:03:05,840
ท้องฟ้าแจ่มใส
5
00:03:06,910 --> 00:03:08,080
อาการปวดหัวของฉันก็หายไปเช่นกัน
6
00:03:09,400 --> 00:03:11,150
ปัญหาหนักใจที่สุด
มันได้รับการแก้ไขแล้ว
7
00:03:13,000 --> 00:03:13,870
ตอนนี้,
8
00:03:14,560 --> 00:03:15,590
แค่อยู่ต่อ
9
00:03:16,710 --> 00:03:19,030
หาข้อแก้ตัวเพื่อไม่ให้ถูกลงโทษ
10
00:03:22,000 --> 00:03:22,680
พ่อบุญธรรม
11
00:03:23,910 --> 00:03:26,870
ฉันจะนำขุนพลหลายหัวมา
Guandong เป็นความรับผิดชอบ
12
00:03:38,960 --> 00:03:39,560
นี้
13
00:03:39,910 --> 00:03:41,150
กองทหารบรรเทาทุกข์กวางตุ้งกำลังมา!
14
00:03:41,520 --> 00:03:44,190
เป็นเรื่องดีที่นายพลฮัวสั่งเรา
เพื่อปกป้องที่ประตูหูเว่ย
15
00:03:44,430 --> 00:03:45,910
เขามีจริงๆ
สายตายาว
16
00:03:47,150 --> 00:03:47,520
รอสักครู่.
17
00:03:47,800 --> 00:03:49,590
กองทหารเหล่านี้ถือธงกองทหารของเรา
18
00:03:50,360 --> 00:03:50,840
บางที...
19
00:03:51,520 --> 00:03:52,430
อาจารย์ตกอยู่ในอันตรายเหรอ?
20
00:03:52,800 --> 00:03:53,520
สถานการณ์การต่อสู้เปลี่ยนไป!
21
00:03:53,750 --> 00:03:54,630
กองทหารฮัวซีออง ฟังคำสั่งของฉัน!
22
00:03:54,910 --> 00:03:55,680
นายพลหลู่ออกคำสั่ง!
23
00:03:56,030 --> 00:03:57,150
กองทหารของฮวาซงที่ประตูหูเว่ย
24
00:03:57,240 --> 00:03:58,470
เข้าร่วมกับฉันเร็ว ๆ นี้!
25
00:03:58,840 --> 00:04:01,000
ไปที่ค่ายหลักทันที
กองทหารกวนตงหลังภูเขา!
26
00:04:01,310 --> 00:04:02,750
โจมตีร่วมกับนายพล Lu
จากด้านหน้าและด้านหลัง
27
00:04:02,960 --> 00:04:04,870
เพื่อทำลายค่ายหลักของศัตรู
หน้าประตู!
28
00:04:05,910 --> 00:04:06,240
ทำมัน!
29
00:04:06,870 --> 00:04:07,150
เฮ้!
30
00:04:07,800 --> 00:04:08,120
เฮ้!
31
00:04:08,520 --> 00:04:08,960
เฮ้!
32
00:04:17,680 --> 00:04:19,830
ค่ายที่อยู่ด้านหลังภูเขาได้รับการคุ้มกันอย่างแน่นหนา
โดยกองทัพหลักของ Yuan Shao
33
00:04:20,120 --> 00:04:21,360
ด้วยกำลังพลของเรา...
34
00:04:21,750 --> 00:04:22,630
รายงานลูกเสือ!
35
00:04:22,950 --> 00:04:25,160
กองกำลังสมมุติของ Yuan Shao
เฝ้าค่ายด้านหลัง
36
00:04:25,510 --> 00:04:26,390
ได้ถอยออกไปจากหลังภูเขาแล้ว
37
00:04:28,120 --> 00:04:28,600
นี้
38
00:04:28,870 --> 00:04:30,070
ทำไมหยวนเฉาจึงถอนตัว?
39
00:04:30,430 --> 00:04:32,360
นั่นไม่ได้หมายความว่าเขาเป็น
ออกจากค่ายหลักของเขาเหรอ?
40
00:04:32,600 --> 00:04:33,120
รองพลเอก จาง
41
00:04:33,360 --> 00:04:34,720
นี่คงเป็นกับดักของศัตรู
42
00:04:36,510 --> 00:04:37,430
เซอร์พูดถูก
43
00:04:38,070 --> 00:04:39,240
กลยุทธ์ของหยวนฟาง
44
00:04:39,600 --> 00:04:41,000
มันยากที่จะคาดเดา
45
00:04:44,070 --> 00:04:45,270
พี่คนที่สองพูดถูกอีกแล้ว
46
00:04:46,240 --> 00:04:47,510
ลูบูไม่ได้เคลื่อนไหวตลอดเวลานี้
47
00:04:48,070 --> 00:04:49,390
เพราะเขากำลังรอความพ่ายแพ้ของฮัวซง
48
00:04:50,270 --> 00:04:52,360
สิ่งที่พี่ชายคนที่สองพูด
มากกว่านั้นมาก
49
00:04:53,950 --> 00:04:55,750
มีบางสิ่งที่เป็นคู่กัน
ฉันไม่เข้าใจความหมาย
50
00:04:57,270 --> 00:05:00,160
ตัวอย่างเช่นเขาพูดว่าหยวนฝาง
บุคคลที่คาดเดาไม่ได้
51
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
กลยุทธ์มีสามประเภท
52
00:05:11,040 --> 00:05:12,510
ประการแรก กลยุทธ์ทางเดียว
53
00:05:13,360 --> 00:05:15,360
ประการที่สอง กลยุทธ์สองทาง
54
00:05:19,600 --> 00:05:22,360
ประการที่สาม กลยุทธ์แบบผสมผสาน
55
00:05:26,830 --> 00:05:27,870
ใครขวางก็ตาย!
56
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
ลูบูบุกเข้ามา!
57
00:05:57,120 --> 00:05:57,950
ถอย! ถอยทัพด่วน!
58
00:06:08,240 --> 00:06:09,720
หลู่ปู้เข้าแล้ว
59
00:06:10,240 --> 00:06:12,190
ทันทีที่กองทหารของเหวินโจวบนภูเขาออกมา
60
00:06:12,310 --> 00:06:13,600
ลูบูจะถูกล้อม
จากด้านหน้าและด้านหลัง
61
00:06:13,680 --> 00:06:14,750
กองทัพทั้งหมดของเขาจะต้องตกอยู่ในความสับสนวุ่นวายอย่างแน่นอน
62
00:06:15,120 --> 00:06:15,950
ภายหลัง,
63
00:06:16,040 --> 00:06:18,360
เราจะจัดกำลังทหารชั้นยอดทั้งหมด
และโจมตีจากด้านหน้าและด้านหลัง
64
00:06:18,560 --> 00:06:20,360
ฆ่าพวกเขาจนกว่า
ไม่มีอะไรเหลือ
65
00:06:21,040 --> 00:06:22,950
เรามีกลยุทธ์ที่ยอดเยี่ยม
จากอาจารย์สุ่ยจิง
66
00:06:23,190 --> 00:06:24,920
ไม่ว่า Lu Bu จะแข็งแกร่งแค่ไหน
67
00:06:25,120 --> 00:06:26,480
เขาจะแพ้อย่างแน่นอน
68
00:06:27,040 --> 00:06:28,310
ลู่ปู้ได้เข้าสู่ค่ายหลักแล้ว
69
00:06:28,600 --> 00:06:30,270
ทำไมนักยุทธศาสตร์หยวน
ยังไม่ได้ออกคำสั่งเหรอ?
70
00:06:32,240 --> 00:06:34,360
นักยุทธศาสตร์หยวนไปแล้ว
ขึ้นไปบนภูเขาเพื่อนำทัพ
71
00:06:35,160 --> 00:06:36,240
ไปภูเขาเพื่อนำทัพเหรอ?
72
00:06:36,950 --> 00:06:37,950
เมื่อไหร่ที่เขา...
73
00:06:38,680 --> 00:06:39,390
อาจารย์หยวนเส้าอยู่ไหน?
74
00:06:40,560 --> 00:06:42,270
ตามหาอาจารย์หยวนเส้าอย่างรวดเร็ว
และพาเขามาที่นี่เพื่อหารือ
75
00:06:53,600 --> 00:06:54,160
รายงาน!
76
00:06:54,270 --> 00:06:57,360
อาจารย์หยวนเส้าก็กลับมาที่ค่ายแล้วเช่นกัน
กลับขึ้นภูเขาเพื่อนำทัพ!
77
00:06:58,000 --> 00:07:00,070
ส่งสัญญาณไปยังกองทัพทันที
เหวินโจวบนภูเขาหูเลา
78
00:07:00,480 --> 00:07:01,560
เพื่อโจมตีลูบูด้วยกัน!
79
00:07:02,600 --> 00:07:04,600
อย่ารีบร้อน.
เวลายังไม่ตรง
80
00:07:04,750 --> 00:07:06,190
ฉันแค่อยากจะยืนยันสิ่งหนึ่ง
81
00:07:15,720 --> 00:07:16,950
รายงาน!
82
00:07:20,190 --> 00:07:22,600
กองทหารซีเหลียงบุกทะลุค่ายด้านหลัง
และมุ่งหน้าไปยังค่ายหลัก
83
00:07:23,000 --> 00:07:24,160
กองทหารของเราถูกล้อม
จากด้านหน้าและด้านหลัง
84
00:07:24,390 --> 00:07:24,830
เป็นไปไม่ได้!
85
00:07:25,040 --> 00:07:26,630
ค่ายด้านหลังได้รับการปกป้องอย่างแน่นหนา
โดยกองทัพหลักของ Yuan Shao
86
00:07:26,750 --> 00:07:27,920
ไม่น่าจะมีปัญหาใดๆ
87
00:07:28,120 --> 00:07:29,680
หากค่ายด้านหลังล้ม
เราจะตายอย่างแน่นอน
88
00:07:29,680 --> 00:07:30,310
ท่าน,
89
00:07:30,510 --> 00:07:32,240
ไม่มีคำตอบจากภูเขาฮูเลา
90
00:07:32,270 --> 00:07:33,480
ไม่มีคำตอบ.
91
00:07:39,070 --> 00:07:40,190
ในขณะนี้
92
00:07:40,630 --> 00:07:43,070
กองทหารซีเหลียงกำลังโจมตีค่ายหลัก
หน้าประตูตั้งแต่ด้านหน้าและด้านหลัง
93
00:07:43,830 --> 00:07:45,310
เราแค่ผ่อนคลาย
94
00:07:45,560 --> 00:07:47,120
ราวกับกำลังท่องเที่ยว
95
00:07:49,800 --> 00:07:50,870
คุณลุงพวกนั้น
96
00:07:51,000 --> 00:07:53,240
คงไม่ได้คิดเรื่องนี้อย่างแน่นอน
จุดจบของเรื่องก็เป็นเช่นนี้
97
00:07:53,950 --> 00:07:54,870
เร็วๆ นี้,
98
00:07:55,070 --> 00:07:57,830
ลุงกับเราจะเป็น
นอกสนามรบ
99
00:07:59,270 --> 00:08:01,920
กลยุทธ์ของศัตรูอย่างไม่คาดคิดสำหรับ
ทำให้เสบียงอาหารของเราหมดไป
100
00:08:02,390 --> 00:08:04,310
แต่มันทำให้คุณค้นพบแทน
เป็นกลยุทธ์ที่ยอดเยี่ยมมาก
101
00:08:04,680 --> 00:08:06,430
ไม่น่าแปลกใจที่คุณเป็นผู้นำ
ของอัจฉริยะทั้งแปด
102
00:08:07,360 --> 00:08:08,070
เสียดายจัง
103
00:08:08,510 --> 00:08:11,040
มีคนพลาดโอกาส
ให้โด่งดังไปทั่วโลก
104
00:08:15,750 --> 00:08:16,240
พลเอกเหวิน
105
00:08:16,510 --> 00:08:17,120
มือของคุณ...
106
00:08:18,310 --> 00:08:19,870
บาดแผลของฉันหายดีมานานแล้ว
107
00:08:20,480 --> 00:08:22,630
นักยุทธศาสตร์หยวนถามฉัน
เพื่อแสร้งทำเป็นเจ็บปวดต่อไป
108
00:08:22,800 --> 00:08:25,480
เพื่อที่ฉันจะไม่ได้ทำสงคราม
และสามารถช่วยรักษากำลังของฉันได้
109
00:08:26,510 --> 00:08:27,430
สิ่งที่ให้กำลังใจก็คือ
110
00:08:27,680 --> 00:08:29,190
กองทหารของเราไม่ต้องการมัน
สูญเสียทหารไปหนึ่งนาย
111
00:08:29,430 --> 00:08:30,920
และสามารถรับผลกำไรมหาศาลได้
112
00:08:32,150 --> 00:08:34,080
ขณะนี้กองกำลังพันธมิตรอยู่ในความระส่ำระสาย
113
00:08:34,549 --> 00:08:37,319
Lu Bu คงจะตระหนักถึงความมีน้ำใจของคุณ
114
00:08:40,030 --> 00:08:42,080
นี่คือกลยุทธ์ประเภทที่สาม
115
00:08:46,120 --> 00:08:47,240
และวัตถุประสงค์ของการใช้กลยุทธ์
116
00:08:48,720 --> 00:08:51,360
แน่นอนเพื่อเพิ่มสูงสุด
ผลประโยชน์ของเราเอง
117
00:09:03,720 --> 00:09:04,320
หยวนฟาง
118
00:09:04,870 --> 00:09:05,670
หลู่ปู้ขอบคุณเขา
119
00:09:06,120 --> 00:09:07,270
สำหรับความเมตตาของคุณ
120
00:09:33,390 --> 00:09:35,030
ตอนนี้คุณเข้าใจแล้วหรือยัง?
121
00:09:36,000 --> 00:09:38,080
เมื่อก่อนถ้าเราทะเลาะกัน
ด้วยกำลังทั้งหมดของฉัน
122
00:09:38,440 --> 00:09:39,720
แม้ว่าจะมีเหยื่อมากมายก็ตาม
123
00:09:40,080 --> 00:09:41,840
เรายังมีโอกาสอีกเล็กน้อย
เพื่อหลบหนี
124
00:09:43,080 --> 00:09:43,600
โชคร้าย!
125
00:09:43,790 --> 00:09:46,120
หยวนฟางสั่งเราจริงๆ
ไม่ให้เคลื่อนไหวเป็นเวลาสามวัน
126
00:09:48,360 --> 00:09:50,910
เป้าหมายคือการใช้จ่าย
แหล่งอาหารที่เหลือของเรา
127
00:09:57,080 --> 00:09:59,720
ตอนนี้ค่ายด้านหลังล้มลงแล้ว
เราถูกล้อมรอบทั้งด้านหน้าและด้านหลัง
128
00:10:00,440 --> 00:10:01,000
ทุกอย่าง
129
00:10:01,440 --> 00:10:02,670
ไม่สามารถบันทึกได้อีกต่อไป
130
00:10:03,320 --> 00:10:03,720
อย่างไรก็ตาม,
131
00:10:04,440 --> 00:10:06,550
นี่เป็นเพียงก้าวแรก
จากกลยุทธ์ของหยวนฟาง
132
00:10:07,240 --> 00:10:08,150
ที่แย่กว่านั้นคือ
133
00:10:08,750 --> 00:10:10,550
เพื่อทำให้พลังการต่อสู้ของเราอ่อนลง
ไกลออกไปอีก
134
00:10:11,030 --> 00:10:12,030
เขาใช้กลยุทธ์ยั่วยุ
135
00:10:12,320 --> 00:10:13,960
เพื่อให้แม่ทัพทั้งสิบสามคนของเรา
136
00:10:14,080 --> 00:10:16,320
เสด็จสู่แดนมรณะ
ดวลตัวต่อตัว
137
00:10:49,550 --> 00:10:49,960
ไม่มีอาหาร
138
00:10:50,360 --> 00:10:50,870
ไม่มีการหันหลังกลับ
139
00:10:51,510 --> 00:10:52,670
ไม่มีแม้แต่นายพลด้วยซ้ำ
ที่สามารถใช้ได้
140
00:10:54,080 --> 00:10:55,480
ขวัญกำลังใจของกองทัพพันธมิตรถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง
141
00:10:55,910 --> 00:10:58,870
สุดท้ายก็ทำได้แค่สู้เท่านั้น
ต่อสู้กับกองทหารของ Lu Bu อย่างสิ้นหวัง
142
00:11:01,910 --> 00:11:04,150
นี่ควรเป็นขั้นตอนที่สอง
จากกลยุทธ์ของหยวนฟาง
143
00:11:09,320 --> 00:11:09,910
หยวนฟาง...
144
00:11:11,320 --> 00:11:12,320
อัจฉริยะทั้งแปดแห่งสุ่ยจิง...
145
00:11:14,120 --> 00:11:15,480
จริงๆแล้วพวกเขาเป็นคนแบบไหน?
146
00:11:20,080 --> 00:11:21,360
ฉันยังมีหนึ่งคำถาม
147
00:11:22,910 --> 00:11:24,750
Yuan Shao ก็หมดอาหารเช่นกัน
148
00:11:25,550 --> 00:11:26,790
ทำไมเขาถึงกล้าถอนทหาร?
149
00:11:27,200 --> 00:11:28,390
การถอนทหารของหยวนเส้า
150
00:11:28,720 --> 00:11:30,240
ถูกทำนายโดยพี่รองด้วย
151
00:11:31,120 --> 00:11:32,440
มีเหตุผลเดียวเท่านั้น:
152
00:11:33,080 --> 00:11:33,960
น้องสาวของเขา
153
00:11:34,240 --> 00:11:35,720
แม่ทัพฮั่นผู้ยิ่งใหญ่ หยวน ชู
154
00:11:36,080 --> 00:11:38,000
ไม่เคยปรากฏที่ประตูหูเลา
155
00:11:39,120 --> 00:11:40,240
และพี่น้องชาวใต้
156
00:11:40,550 --> 00:11:41,870
และไม่ได้รายงานข่าวใดๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย
157
00:11:42,080 --> 00:11:43,360
หยวนซู่นำทัพของเขา
กลับมายังหนานหยาง
158
00:11:44,150 --> 00:11:45,150
ฉันจึงมั่นใจ
159
00:11:45,720 --> 00:11:48,600
หยวนซู่ต้องซ่อนตัวอยู่
ไม่ไกลจากภูเขาหูเลา
160
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
เตือน
161
00:11:50,960 --> 00:11:52,200
เพื่อรับหยวนเส้า
162
00:11:53,790 --> 00:11:55,150
นี่ควรเป็นขั้นตอนที่สาม
163
00:11:55,720 --> 00:11:57,360
และเป็นก้าวที่โหดร้ายที่สุดด้วย
164
00:11:58,790 --> 00:12:00,150
หลังจากออกจากภูเขาฮูเลาแล้ว
165
00:12:00,630 --> 00:12:03,000
Yuan Shao จะเข้าร่วมแน่นอน
กับหยวนซู่
166
00:12:03,390 --> 00:12:04,390
และทรงนำทัพขึ้นเหนือ
167
00:12:05,720 --> 00:12:06,360
คุณฮัน
168
00:12:06,600 --> 00:12:08,200
คุณยังจำชะตากรรมของเฉียวเหมาได้หรือไม่?
169
00:12:08,630 --> 00:12:09,720
มะ-อะไรนะ?
170
00:12:19,670 --> 00:12:22,080
Jizhou ของคุณเป็นพื้นที่ที่ร่ำรวยที่สุด
ทางตอนเหนือของมณฑลเหอเป่ย
171
00:12:22,550 --> 00:12:24,440
Yuan Shao กำหนดเป้าหมายเขามาเป็นเวลานาน
172
00:12:25,600 --> 00:12:26,790
และหลังจากจิโจว
173
00:12:27,120 --> 00:12:28,240
คือโหยวโจวของฉัน
174
00:12:29,550 --> 00:12:30,270
มันเป็นเพียง
175
00:12:31,080 --> 00:12:32,150
ได้หรือสูญเสียดินแดน
176
00:12:32,360 --> 00:12:34,670
ตอนนี้มันไม่มีความหมายอีกต่อไปแล้ว
177
00:12:35,790 --> 00:12:37,390
ตอนนี้สิ่งที่เราต้องเผชิญคือ
178
00:12:38,010 --> 00:12:39,860
ลูปู้ผู้น่ากลัวกว่าร้อยเท่า
179
00:12:42,960 --> 00:12:44,200
กว่าอัจฉริยะทั้งแปด
180
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
ลูบูมาแล้ว!
181
00:12:48,200 --> 00:12:50,600
ทำไมต้องช่วยเหลือทหาร.
นายพลหยวนเส้ายังไม่มาเหรอ?
182
00:12:51,080 --> 00:12:51,790
อย่าถามคำถามมากเกินไป!
183
00:12:52,200 --> 00:12:53,000
เริ่มตีกลอง!
184
00:12:53,150 --> 00:12:53,790
อย่าหยุด!
185
00:12:54,440 --> 00:12:55,670
คนโง่และนายพลที่ไร้ประโยชน์
186
00:12:56,150 --> 00:12:57,390
มันอยู่ทุกที่
187
00:13:06,630 --> 00:13:07,360
นายหยวน ยี่
188
00:13:07,440 --> 00:13:08,080
ไป รีบเลย!
189
00:13:08,080 --> 00:13:09,670
เรามาจับหลู่บู้กันเถอะ!
190
00:13:10,550 --> 00:13:11,600
ไม่สามารถเดินหน้าหรือถอยหลังได้
191
00:13:11,960 --> 00:13:14,120
การยอมแพ้จะทำให้เราเท่านั้น
คนทั้งโลกหัวเราะเยาะ
192
00:13:18,870 --> 00:13:19,720
โลก
193
00:13:19,840 --> 00:13:21,600
ไม่ได้เป็นของคนโง่เหมือนเรา
194
00:13:22,030 --> 00:13:24,480
การต่อสู้อีกครั้งจะทำร้ายประชาชนเท่านั้น
195
00:13:26,360 --> 00:13:26,910
หยวน เส้า
196
00:13:29,750 --> 00:13:31,080
ด้วยเลือดและชีวิตของฉัน
197
00:13:31,440 --> 00:13:32,960
ฉันขอให้คุณครองโลก
198
00:13:36,030 --> 00:13:36,910
ครั้งแรก.
199
00:14:09,030 --> 00:14:11,790
พี่ฮัน
ดูเหมือนว่าวันนี้เราจะตายอย่างแน่นอน
200
00:14:29,120 --> 00:14:30,790
เพราะมันถูกกำหนดให้ต้องตาย
201
00:14:31,120 --> 00:14:32,910
ทำไมเราไม่ตายอย่างมีศักดิ์ศรีล่ะ?
202
00:14:37,670 --> 00:14:38,480
ดี.
203
00:14:38,910 --> 00:14:40,720
นี่เป็นเพียงทัศนคติที่เราควรมี
เป็นเจ้าของโดยขุนศึก
204
00:14:41,240 --> 00:14:43,150
ด้วยวิธีนี้การกระทำของฉันจะมีความหมาย
205
00:14:44,080 --> 00:14:45,720
ปกป้องมาสเตอร์จนตาย!
206
00:14:46,670 --> 00:14:47,840
อย่าทำร้ายเจ้านายของฉัน!
207
00:14:48,870 --> 00:14:50,080
ชีวิตเป็นของคุณเอง
208
00:14:50,480 --> 00:14:52,270
คุณยังเสียสละมัน
สำหรับคนไร้ประโยชน์
209
00:15:01,550 --> 00:15:02,440
ผู้ศรัทธาก็ตาบอด
210
00:15:02,750 --> 00:15:03,600
น่าขยะแขยงจริงๆ
211
00:15:04,750 --> 00:15:05,750
น่าเบื่อ.
212
00:15:06,360 --> 00:15:08,440
ทำไมคนถึงเป็นแบบนี้ทุกที่?
213
00:15:20,750 --> 00:15:22,790
ฉันเป็นคนไม่ตามเหรอ?
คำสอนของขงจื๊อและเม็นซิอุส?
214
00:15:23,000 --> 00:15:23,480
หรือ
215
00:15:24,000 --> 00:15:26,150
ฉันไม่ควรจริงๆ
คุณอยู่ในยุคนี้หรือเปล่า?
216
00:15:31,320 --> 00:15:32,600
ออร่าสังหารที่แข็งแกร่ง!
217
00:15:32,910 --> 00:15:33,750
ระบุชื่อของคุณ!
218
00:15:34,480 --> 00:15:34,750
ลู บู.
219
00:15:35,270 --> 00:15:36,670
คุณไม่เคยเลยแม้แต่น้อย
ได้ยินชื่ออันยิ่งใหญ่ของเราเหรอ?
220
00:15:36,790 --> 00:15:38,000
อย่าหยิ่ง!
221
00:15:38,120 --> 00:15:39,440
ทหารโจมตี...!
222
00:15:39,910 --> 00:15:40,390
เอ๊ะ?
223
00:15:45,120 --> 00:15:47,870
ฉันชื่อจาง อี้เต๋อจากหยาน!
224
00:17:04,109 --> 00:17:05,109
ยอดเยี่ยม!
225
00:17:05,400 --> 00:17:06,830
ทำไมฉันไม่เคยได้ยินชื่อของคุณ?
226
00:17:07,240 --> 00:17:08,160
ยอดเยี่ยม!
227
00:17:08,349 --> 00:17:09,999
คุณแข็งแกร่งกว่าที่ฉันคิด
228
00:17:10,440 --> 00:17:12,440
สามสิบกระบวนท่าและยังคงไม่มีอะไร
ใครชนะหรือแพ้?
229
00:17:12,440 --> 00:17:14,270
นั่นคือหน้าแดง
สามารถเอาชนะฮัวหยงได้
230
00:17:14,829 --> 00:17:16,829
ตอนนี้เขามีใบหน้าลาย
สามารถจับคู่กับลูบูได้
231
00:17:17,550 --> 00:17:20,200
พวกเขาเป็นนักธนูม้าจริงๆเหรอ?
232
00:17:23,920 --> 00:17:26,070
พี่คงซุน
คุณมีนายพลที่ยอดเยี่ยมเช่นนี้
233
00:17:26,270 --> 00:17:27,590
และคุณไม่รู้ด้วยซ้ำ?
234
00:17:28,310 --> 00:17:29,920
นี่ฉันก็เหมือนกัน...
235
00:17:31,110 --> 00:17:33,240
ไม่น่าแปลกใจเลยที่ถึงเวลาของ Yuan Shao
โจมตีลั่วหยาง,
236
00:17:33,400 --> 00:17:34,920
เขาขอให้คุณยืมพวกเขา
237
00:17:35,160 --> 00:17:35,720
อย่างไรก็ตาม,
238
00:17:35,880 --> 00:17:38,680
พี่สาวของฉันได้เห็นสิ่งนั้น
Yuan Shao มีเจตนาไม่ดี
239
00:17:39,000 --> 00:17:40,200
และไม่อยากเข้าร่วมกับเขา
240
00:17:44,510 --> 00:17:48,000
Yuan Shao โกรธและตัดสินใจ
ทิ้งเราไว้ที่นี่ให้ตาย
241
00:17:48,310 --> 00:17:49,920
ผลลัพธ์กลับตรงกันข้ามโดยไม่คาดคิด
242
00:17:53,480 --> 00:17:53,920
พี่ชายคนที่สอง
243
00:17:54,270 --> 00:17:55,240
คุณกำลังพูดถึงอะไร?
244
00:17:55,750 --> 00:17:56,680
ไม่เคยบอกเลย
245
00:17:56,880 --> 00:17:58,310
คุณไม่ต้องการที่จะเป็นโจรตลอดไป
246
00:17:58,400 --> 00:18:00,070
และอยากเป็นคนที่น่านับถือไหม?
247
00:18:01,160 --> 00:18:02,750
ถนนใหญ่อยู่ข้างหน้า
248
00:18:03,030 --> 00:18:04,550
มันแค่ต้องใช้คนที่มุ่งมั่น
249
00:18:05,000 --> 00:18:05,680
บางที...
250
00:18:13,790 --> 00:18:14,920
กับพวกเขาสองคนที่นี่
251
00:18:15,200 --> 00:18:16,310
แม้ว่าคู่ต่อสู้จะเป็นหลู่บู่...
252
00:18:16,830 --> 00:18:17,400
บางที...
253
00:18:17,960 --> 00:18:19,030
เรายังมีโอกาสชนะไหม?
254
00:18:19,070 --> 00:18:19,480
ฮีโร่
255
00:18:19,680 --> 00:18:20,680
กรุณาดำเนินการทันที!
256
00:18:20,920 --> 00:18:22,200
เรายินดีที่จะเป็นผู้ติดตามของคุณ!
257
00:18:22,680 --> 00:18:23,200
ฮีโร่
258
00:18:23,310 --> 00:18:24,480
อย่าปฏิเสธ!
259
00:18:24,550 --> 00:18:25,830
อย่าปฏิเสธ!
260
00:18:28,590 --> 00:18:29,070
พี่ชายคนที่สาม
261
00:18:29,270 --> 00:18:30,240
ฟังฉัน
262
00:18:33,200 --> 00:18:33,680
อะไร
263
00:18:37,480 --> 00:18:38,550
ลูบูแข็งแกร่งเกินไป
264
00:18:38,750 --> 00:18:40,160
แม้ว่าเราสองคนจะรวมตัวกัน
265
00:18:40,350 --> 00:18:41,510
มันยังยากสำหรับเราที่จะชนะ
266
00:18:43,440 --> 00:18:45,640
เสียดายพี่สาวเรา.
ได้แยกตัวออกไป
267
00:18:45,790 --> 00:18:47,110
เผชิญสถานการณ์วิกฤติเช่นนี้
268
00:18:47,400 --> 00:18:49,590
เขายังคงเลือกที่จะไม่เข้าไปยุ่ง
269
00:18:55,440 --> 00:18:56,030
พี่ชาย
270
00:18:56,480 --> 00:18:59,070
คุณไม่สนใจ
กับคนในโลกนี้เหรอ?
271
00:19:01,790 --> 00:19:02,110
หลิวเป่ย...
272
00:19:02,480 --> 00:19:02,750
เลขที่,
273
00:19:02,830 --> 00:19:03,550
ลุงจักรพรรดิหลิว
274
00:19:03,680 --> 00:19:04,680
เพื่อมิตรภาพของเรา
275
00:19:04,750 --> 00:19:06,030
โปรดเข้ามาช่วยเราด้วย
276
00:19:06,240 --> 00:19:07,880
เพียงแค่พูดสิ่งที่คุณต้องการ
277
00:19:07,960 --> 00:19:08,240
ถูกต้อง.
278
00:19:08,480 --> 00:19:10,400
ตราบใดที่คุณต้องการช่วยเรา
ออกจากสถานการณ์นี้
279
00:19:10,550 --> 00:19:12,240
ฉันจะแนะนำให้คุณอย่างแน่นอน
ขึ้นเป็นเจ้าเมืองผิงหยวน
280
00:19:12,680 --> 00:19:12,960
เลขที่,
281
00:19:13,270 --> 00:19:14,400
ตำแหน่งที่สูงขึ้นก็เป็นไปได้เช่นกัน!
282
00:19:14,960 --> 00:19:17,160
ฮีโร่โปรดช่วยพวกเราด้วย!
283
00:19:17,590 --> 00:19:18,880
โปรดช่วยพวกเราด้วย!
284
00:19:29,640 --> 00:19:31,000
ท่านสุภาพบุรุษ กรุณารอสักครู่
285
00:19:36,880 --> 00:19:37,680
โดยการทำเช่นนี้
286
00:19:37,830 --> 00:19:39,920
คุณทำให้ฉันดูเหมือนโจร
287
00:19:40,590 --> 00:19:41,590
ตั้งแต่เมื่อนานมาแล้ว
288
00:19:41,920 --> 00:19:43,830
อาณาจักรของกษัตริย์
ได้มาโดยการหลอกลวง
289
00:19:44,070 --> 00:19:45,200
หรือโดยการยึด
290
00:19:45,590 --> 00:19:46,480
หลังจากการต่อสู้ครั้งนี้
291
00:19:46,790 --> 00:19:49,070
พี่ชายคนที่สามและฉันจะทำเช่นนั้นอย่างแน่นอน
มีชื่อเสียงไปทั่วโลก
292
00:19:49,750 --> 00:19:50,350
มันเป็นเพียง
293
00:19:50,550 --> 00:19:53,030
เรายังขาดอยู่
ผู้นำที่คู่ควร
294
00:19:53,750 --> 00:19:54,810
บริการของคุณยอดเยี่ยมเกินไป
มันจะคุกคามผู้นำของคุณ
295
00:19:55,110 --> 00:19:56,310
คุณคิดว่ามันเหมาะสมหรือไม่?
296
00:19:58,590 --> 00:19:59,720
คนชอบยุ่ง.
297
00:20:00,000 --> 00:20:00,720
คุณกำลังหัวเราะอะไร?
298
00:20:02,270 --> 00:20:04,240
เพราะมีคนเคยกล่าวไว้ว่า
299
00:20:06,750 --> 00:20:08,030
ตราบใดที่เรายังหัวเราะอยู่
300
00:20:09,110 --> 00:20:11,160
เราสามารถหัวเราะเยาะคนทั้งโลกได้
301
00:20:27,350 --> 00:20:28,880
ทำไมจู่ๆ คุณถึงอ่อนแอ?
302
00:20:32,200 --> 00:20:33,510
เพราะยิ่งคู่ต่อสู้แข็งแกร่งขึ้น
303
00:20:33,920 --> 00:20:35,920
มีกำไรมากขึ้นสำหรับเรา
304
00:20:37,440 --> 00:20:38,030
โอ้ใช่?
305
00:20:43,880 --> 00:20:45,640
คุณมีแผนอะไรกันแน่?
306
00:21:27,480 --> 00:21:28,480
ดาบเร็ว!
307
00:21:30,030 --> 00:21:31,070
ความพ่ายแพ้ของฮวาซง
308
00:21:32,110 --> 00:21:33,000
มันเหมาะสมแล้ว
309
00:21:43,200 --> 00:21:44,440
ไม่น่าแปลกใจที่เขามีชื่อเสียง
310
00:21:44,680 --> 00:21:45,640
ความกล้าหาญของหลู่ปู้
311
00:21:45,720 --> 00:21:46,830
ไม่เป็นรองใครในโลก
312
00:21:47,240 --> 00:21:47,790
เสียดายจัง
313
00:21:48,030 --> 00:21:48,960
ชื่อเทพเจ้าแห่งสงคราม
314
00:21:49,070 --> 00:21:49,960
สิ้นสุดวันนี้
315
00:21:50,240 --> 00:21:50,920
พี่ชาย...
316
00:21:53,830 --> 00:21:55,400
หลิวซวนเต๋อมาแล้ว...
317
00:22:01,000 --> 00:22:02,160
ตายที่นี่.
318
00:22:06,400 --> 00:22:07,000
ฉันเข้าใจ.
319
00:22:07,440 --> 00:22:08,720
สิ่งที่หน้าลายบอกว่า...
320
00:22:09,000 --> 00:22:10,270
เพราะยิ่งคู่ต่อสู้แข็งแกร่งขึ้น
321
00:22:10,510 --> 00:22:11,680
มีกำไรมากขึ้นสำหรับเรา
322
00:22:11,920 --> 00:22:13,590
อยากช่วยคนนี้.
ที่จะเอาชนะฉัน
323
00:22:13,880 --> 00:22:14,920
และโด่งดังไปทั่วโลก?
324
00:22:15,110 --> 00:22:16,160
เป็นความคิดที่ดี
325
00:22:16,240 --> 00:22:17,550
แต่ทำได้ไหม?
326
00:22:17,790 --> 00:22:18,480
ลงจากหลังม้า!
327
00:22:21,440 --> 00:22:21,960
พี่ชาย
328
00:22:22,270 --> 00:22:23,880
คุณเคยให้อภัย Lu Bu บ้างไหม?
329
00:22:24,000 --> 00:22:24,550
ไร้สาระ!
330
00:22:26,350 --> 00:22:26,790
พี่ชาย
331
00:22:27,200 --> 00:22:28,110
ด้วยความแข็งแกร่งของคุณ
332
00:22:28,350 --> 00:22:29,310
คุณต้องการเพียงแค่การเคลื่อนไหวเพียงครั้งเดียว
333
00:22:29,510 --> 00:22:30,640
เพื่อเอาชนะลูบู
334
00:22:30,640 --> 00:22:31,160
ตลก!
335
00:22:38,590 --> 00:22:39,030
พี่ชาย
336
00:22:39,200 --> 00:22:40,200
ปลดปล่อยการเคลื่อนไหวขั้นสุดยอดของคุณ!
337
00:22:40,510 --> 00:22:42,240
ดาบไล่ล่าวิญญาณพันไมล์!
338
00:22:42,240 --> 00:22:42,770
ดาบไล่ล่าวิญญาณนับพันไมล์
339
00:22:55,160 --> 00:22:56,830
ยุทธวิธีการทำสงครามเต็มไปด้วยการหลอกลวง
340
00:22:57,400 --> 00:22:58,590
ถ้าสู้ได้
แกล้งทำเป็นว่าคุณทำไม่ได้
341
00:22:58,920 --> 00:23:00,510
หากคุณต้องการที่จะต่อสู้
แกล้งทำเป็นว่าคุณไม่ต้องการ
342
00:23:01,510 --> 00:23:03,110
ซ่อนความแข็งแกร่งของคุณ
343
00:23:03,590 --> 00:23:05,720
เพื่อการโจมตีครั้งสุดท้ายที่น่าประหลาดใจ
344
00:23:06,400 --> 00:23:08,160
ฉลาดและกล้าหาญคนนี้คือ...
345
00:23:08,440 --> 00:23:09,550
เทพผู้ไม่มีใครเทียบได้!
346
00:23:14,960 --> 00:23:16,070
ตำแหน่งนี้ดี..
347
00:23:16,350 --> 00:23:17,110
ติดตามมันต่อไป
348
00:23:17,440 --> 00:23:18,440
ทุกคนกำลังดูอยู่!
349
00:23:19,680 --> 00:23:20,110
อย่างไรก็ตาม,
350
00:23:20,350 --> 00:23:21,030
กับฉัน
351
00:23:21,440 --> 00:23:22,880
พวกคุณจะไม่สามารถฆ่า Lu Bu ได้
352
00:23:23,030 --> 00:23:25,160
กลยุทธ์ของคุณคือกลยุทธ์ของมนุษย์
353
00:23:25,440 --> 00:23:27,000
ในขณะที่กลยุทธ์ของเราคือ
354
00:23:27,550 --> 00:23:28,550
ถามพี่ใหญ่
355
00:23:28,920 --> 00:23:30,070
มีชื่อเสียงระดับโลก
356
00:23:38,400 --> 00:23:39,030
ฉลาด.
357
00:23:39,590 --> 00:23:40,830
มีชื่อเสียงระดับโลก
358
00:23:41,000 --> 00:23:41,880
พวกคุณทำมัน
359
00:23:42,270 --> 00:23:42,960
มันเป็นเพียง
360
00:23:44,030 --> 00:23:46,550
คุณเต็มใจที่จะเสียสละ
ชื่อเสียงของคุณเอง
361
00:23:46,920 --> 00:23:48,880
เพียงเพื่อสนับสนุนคนโง่คนนี้?
362
00:23:49,310 --> 00:23:50,240
มันคุ้มค่าไหม?
363
00:23:51,310 --> 00:23:52,750
คนภักดีก็ตาบอดแบบนี้
364
00:23:53,110 --> 00:23:54,480
น่าขยะแขยงจริงๆ
365
00:24:07,440 --> 00:24:08,830
ทุกอย่างเป็นไปอย่างราบรื่น
366
00:24:09,640 --> 00:24:10,920
สิ่งที่ควรตายก็คือตาย
367
00:24:11,400 --> 00:24:13,110
สิ่งที่ต้องยึดก็มีอยู่ในมือแล้ว
368
00:24:14,200 --> 00:24:15,000
ลูบู
369
00:24:15,790 --> 00:24:17,400
คราวนี้คุณจะเลือกอะไร?
370
00:24:18,110 --> 00:24:21,160
ป้อนอัตตาของคุณและต่อสู้
ไปสู่ความตายพร้อมกับสามคนนี้
371
00:24:21,720 --> 00:24:23,720
หรือผลประโยชน์ระยะยาว?
372
00:24:24,880 --> 00:24:27,070
ความรู้สึกคุ้นเคย...
373
00:24:29,590 --> 00:24:32,550
จู่ๆฉันก็จำได้
เด็กน่ารำคาญคนนั้น
374
00:24:34,270 --> 00:24:36,030
คุณเป็นคนที่น่ากลัวจริงๆ
375
00:24:36,720 --> 00:24:38,160
ในสถานการณ์เช่นนี้
376
00:24:38,590 --> 00:24:40,550
คุณยังสามารถสงบสติอารมณ์ได้
พิจารณาข้อดีข้อเสีย
377
00:24:41,830 --> 00:24:43,200
สุดท้ายแล้วคุณก็ยังสร้างมันขึ้นมา
378
00:24:44,160 --> 00:24:47,350
ทางเลือกที่จะทำลายชื่อเสียงของคุณ
379
00:24:47,590 --> 00:24:49,000
รอบนี้
380
00:24:50,510 --> 00:24:52,070
คุณชนะ
381
00:24:53,750 --> 00:24:54,750
รอบนี้...
382
00:25:05,660 --> 00:25:17,400
ผู้นำสงครามมากกว่าสิบคน
รวมตัวกับตงจูโอ?
41722