All language subtitles for The First Time (2012).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,569 --> 00:01:36,603 What the fuck? 2 00:02:01,506 --> 00:02:03,950 And I'll still be in love with you. 3 00:02:04,572 --> 00:02:06,811 It's that way that you, uh... 4 00:02:07,506 --> 00:02:09,780 It's the way that you... 5 00:02:10,673 --> 00:02:13,310 Wait, shit. Come on, Dave, what is it? 6 00:02:13,473 --> 00:02:16,383 That, uh... That amazing... It's that amazing way that... 7 00:02:16,540 --> 00:02:18,609 Who are you talking to? Oh! Jesus. 8 00:02:21,207 --> 00:02:23,207 You scared the crap out of me. Sorry. 9 00:02:23,374 --> 00:02:26,114 No, it's all right. I just... Um, I thought I was alone. 10 00:02:26,275 --> 00:02:29,310 So you were talking to no one? No. 11 00:02:30,108 --> 00:02:32,279 You go to Humphrey? Yeah. Westerberg? 12 00:02:32,442 --> 00:02:34,579 North. Do you know whose party this is? 13 00:02:34,742 --> 00:02:37,414 No, not a clue. What about you? No, I don't know. 14 00:02:37,576 --> 00:02:41,520 I got brought by some friends. Not even friends, really, just these girls. 15 00:02:41,676 --> 00:02:43,984 They might be whores. Or at least whorish. 16 00:02:44,144 --> 00:02:46,951 The guys I hang out with, we drive around all night 17 00:02:47,110 --> 00:02:49,645 calling everyone we know, just looking for some party. 18 00:02:49,811 --> 00:02:50,845 I mean, any party... 19 00:02:51,011 --> 00:02:54,750 We'll finally find one, and we'll get here and we won't know anybody 20 00:02:54,911 --> 00:02:57,515 so we just stand around and eventually just leave, 21 00:02:57,678 --> 00:02:59,451 go look for some other party. 22 00:02:59,612 --> 00:03:02,681 That's silly. Why do you do it? What else are you gonna do, right? 23 00:03:05,479 --> 00:03:07,718 Why'd you come out tonight? I don't know. 24 00:03:07,879 --> 00:03:10,949 A laugh, maybe. But I'm not looking for a boyfriend. 25 00:03:11,113 --> 00:03:14,148 I got someone. I mean, kind of. I have a dude. 26 00:03:14,313 --> 00:03:15,847 Who? Why? 27 00:03:16,013 --> 00:03:18,958 Maybe I know him. You don't. He's older. 28 00:03:21,947 --> 00:03:24,152 So why aren't you in there right now 29 00:03:24,314 --> 00:03:27,724 putting moves on some waifish sophomore with low self-esteem? 30 00:03:27,882 --> 00:03:31,258 I just kind of have one girl that I'm kind of interested in. 31 00:03:31,414 --> 00:03:33,619 So, what's her name? Jane. 32 00:03:33,781 --> 00:03:36,726 Jane Nussbaum? Harmon. 33 00:03:38,149 --> 00:03:39,627 So, what's your name? 34 00:03:39,782 --> 00:03:41,885 Dave. Dave, I'm Aubrey. 35 00:03:42,049 --> 00:03:43,584 Audrey. Aubrey. 36 00:03:43,749 --> 00:03:45,284 Aubrey. Yeah. 37 00:03:45,450 --> 00:03:48,223 And you go to North. Senior? 38 00:03:48,383 --> 00:03:51,589 Junior. Right. Of course you are, yeah. 39 00:03:51,750 --> 00:03:54,990 What is that supposed to mean? Am I not mature enough for you? 40 00:03:55,151 --> 00:03:57,891 No, of course not. I mean, no, of course you are. 41 00:03:58,051 --> 00:04:01,154 It's just, uh, you don't have that look in your eye, you know? 42 00:04:01,318 --> 00:04:05,057 Not sure I do. That desperate, kind of demented look. 43 00:04:05,218 --> 00:04:09,061 The "Whoo, I'm a senior and I'm graduating in less than a month, 44 00:04:09,219 --> 00:04:12,856 and all my nights of drunken high school parties are almost over." 45 00:04:13,019 --> 00:04:15,327 Right? You got that look 46 00:04:15,486 --> 00:04:20,625 So this girl Jane, she, um... She doesn't like you back? 47 00:04:20,786 --> 00:04:24,458 She likes me. Um, platonically. As a friend. 48 00:04:24,621 --> 00:04:27,895 Oh, I know what "platonically" means. I'm a junior, not a moron. 49 00:04:28,054 --> 00:04:29,827 I'm sorry. - It's cool, Dave. 50 00:04:29,988 --> 00:04:32,057 So have you tried? Like actually tried? 51 00:04:32,221 --> 00:04:34,756 I think she's gonna hook up with Brendan Meltzer tonight. 52 00:04:34,922 --> 00:04:36,922 Ooh, my friend hooked up with Brendan once. 53 00:04:37,089 --> 00:04:38,964 There you go. He is ripped. 54 00:04:39,122 --> 00:04:40,828 What are you doing to me? 55 00:04:40,989 --> 00:04:43,399 I'm just saying if she's with Brendan I wouldn't get my hopes up. 56 00:04:43,556 --> 00:04:46,830 Well, trust me, they're not up, okay? That's why I'm out here. 57 00:04:46,990 --> 00:04:48,627 Because you're hiding? I'm not hiding. 58 00:04:48,789 --> 00:04:50,290 Fleeing? No. 59 00:04:50,457 --> 00:04:51,935 Fleeing? Yeah. 60 00:04:52,090 --> 00:04:54,262 I just... Ugh. I had to get out of there, okay? 61 00:04:54,423 --> 00:04:57,630 I couldn't exactly stand around watching the girl that I'm in love with 62 00:04:57,790 --> 00:05:00,735 flirt with the best-looking guy ever. It's torture. 63 00:05:00,892 --> 00:05:04,359 Want some gum? No, thanks. I'm good. 64 00:05:06,092 --> 00:05:08,036 Yeah, actually. 65 00:05:14,526 --> 00:05:19,232 Uh, I should get back inside before, you know, they leave without me. 66 00:05:24,027 --> 00:05:25,437 Hey, let me ask you a question. 67 00:05:25,594 --> 00:05:26,765 Hmm? 68 00:05:26,927 --> 00:05:30,394 Do you think it's possible that there's something I could say to this girl, 69 00:05:30,561 --> 00:05:33,903 uh, just some way I could tell her how I feel 70 00:05:34,061 --> 00:05:36,665 in a way that just would make her fall for me? You know? 71 00:05:36,829 --> 00:05:39,636 What do you have in mind? Here. 72 00:05:40,829 --> 00:05:42,102 Wow. 73 00:05:46,496 --> 00:05:47,974 "Jane... 74 00:05:48,630 --> 00:05:50,369 Janey, 75 00:05:50,530 --> 00:05:53,509 lately I've been feeling like there's so much noise. 76 00:05:53,664 --> 00:05:58,131 You know, uh, so much static. All these voices competing for attention. 77 00:05:58,297 --> 00:06:00,434 Teachers, parents, magazines. 78 00:06:00,597 --> 00:06:03,576 What's in, what's out, who's cool, who's not cool enough. 79 00:06:03,732 --> 00:06:08,108 And it's like all this shit just gets so loud I feel like I can't even hear myself think. 80 00:06:08,265 --> 00:06:11,574 You know, I just wanna get in my car and drive. 81 00:06:12,299 --> 00:06:14,299 But then I see you. 82 00:06:14,966 --> 00:06:17,944 I see you across the hall, leaning against your locker 83 00:06:18,100 --> 00:06:20,339 in that jacket that you love so much, 84 00:06:20,500 --> 00:06:24,137 and, uh, the way you tuck your hair back behind your ears. 85 00:06:24,300 --> 00:06:28,074 And you see me and you smile. 86 00:06:28,667 --> 00:06:33,942 You just smile, and it's like all that noise fades away. 87 00:06:34,101 --> 00:06:36,011 You know? 88 00:06:36,169 --> 00:06:39,272 And the only thing I can hear is the sound of your voice 89 00:06:39,435 --> 00:06:41,344 when you call out my name." 90 00:06:45,003 --> 00:06:46,276 Hmm. 91 00:06:51,970 --> 00:06:54,914 Oh, no. Oh, my... 92 00:06:55,070 --> 00:06:57,741 Oh, my God, I'm literally too embarrassing to even live. 93 00:06:57,904 --> 00:07:01,007 No. No. I can't believe I just said that. Out loud. 94 00:07:01,171 --> 00:07:03,649 I mean, even to you. I... 95 00:07:03,804 --> 00:07:06,805 I can't even believe I was gonna say that to her. I was. 96 00:07:06,971 --> 00:07:11,279 Okay. It's not that so much as she doesn't... 97 00:07:11,872 --> 00:07:16,578 She doesn't really care about that shit, you know, the noise and the magazines. 98 00:07:16,739 --> 00:07:21,206 And she definitely doesn't wanna hear how beautiful you think she is when she tucks her hair behind her ears. 99 00:07:21,373 --> 00:07:24,510 I mean, I doubt she really wants to hear anything. 100 00:07:24,673 --> 00:07:28,743 All she wants to feel is a little less freaked out than she already does, 101 00:07:28,908 --> 00:07:31,852 which, you know, is probably very. 102 00:07:32,008 --> 00:07:34,849 So she wants to be with a guy who seems less freaked out than she is, 103 00:07:35,008 --> 00:07:39,510 and if you can be that guy, it isn't bad. 104 00:07:39,675 --> 00:07:41,584 But if you can't... 105 00:07:42,875 --> 00:07:45,149 then you're not gonna be her dude. 106 00:07:46,376 --> 00:07:51,253 I'm never gonna be her dude, am I? Not with that attitude, my friend, no. 107 00:07:51,409 --> 00:07:55,377 And you're a senior, so I'm pretty sure that ship has sailed. 108 00:07:55,544 --> 00:07:58,385 Maybe in college you can reinvent yourself as a doer, not a talker. 109 00:07:58,544 --> 00:07:59,578 Maybe. 110 00:08:10,611 --> 00:08:13,590 Well, you should probably get back, huh? 111 00:08:13,746 --> 00:08:16,417 Or, you know, if you're worried your friends are gonna leave... 112 00:08:16,579 --> 00:08:18,114 You asked for my opinion. 113 00:08:18,279 --> 00:08:22,019 No, I was just gonna say you could catch a ride home with me. 114 00:08:23,680 --> 00:08:27,488 Oh. Well, um... 115 00:08:29,181 --> 00:08:32,421 Yeah, those whores won't leave without me. 116 00:08:32,581 --> 00:08:34,752 They're all probably hooking up with somebody. 117 00:08:34,915 --> 00:08:38,586 I would have to go and unhook them, and I don't feel like doing that, so... 118 00:08:38,748 --> 00:08:40,953 Then don't. All right. I won't. 119 00:08:41,115 --> 00:08:42,821 Great. Okay. 120 00:08:48,483 --> 00:08:49,653 This song is amazing. 121 00:08:49,815 --> 00:08:53,259 Yeah, this song is amazing. Amazing. 122 00:08:57,783 --> 00:08:59,783 Wanna dance with me? 123 00:09:01,250 --> 00:09:03,922 I don't know, I... Do you wanna...? Ahem. 124 00:09:04,084 --> 00:09:06,221 Do you wanna dance with me? Hmm, no. 125 00:09:06,385 --> 00:09:08,260 What? Well, I... Mm-mm. 126 00:09:08,418 --> 00:09:09,760 Just... O 127 00:09:09,918 --> 00:09:12,920 Man, way to build up my confidence. You did... Well, I... 128 00:09:13,085 --> 00:09:16,154 Which was lacking. It was lacking. And you even pointed it out. 129 00:09:16,319 --> 00:09:18,661 Look, it's just I don't dance publicly. 130 00:09:18,818 --> 00:09:21,023 And I don't do... I don't do either. 131 00:09:21,186 --> 00:09:23,960 Those couples, they make me nauseous. It's like, "Really, guys? 132 00:09:24,120 --> 00:09:28,087 You're gonna make out in the fricking mall in front of everybody?" Ugh. 133 00:09:28,253 --> 00:09:32,164 Okay, well, first of all, we're all alone here, you know. 134 00:09:32,320 --> 00:09:36,129 Second of all, I mean, I was just talking about one dance, you know. 135 00:09:50,856 --> 00:09:52,300 Well? 136 00:10:11,491 --> 00:10:15,766 I can't believe I'm doing this. It's just like the cheesiest thing ever. 137 00:10:15,926 --> 00:10:18,369 All we need now is for it to be raining, and, like... 138 00:10:18,525 --> 00:10:21,197 I mean, it's just so tired, right? And completely... 139 00:10:21,359 --> 00:10:22,995 Would you deal with it? 140 00:10:28,093 --> 00:10:30,298 Your balls are vibrating. 141 00:10:30,860 --> 00:10:31,929 Uh... Uh... 142 00:10:35,027 --> 00:10:36,471 Um... 143 00:10:36,627 --> 00:10:37,661 Uh... Huh. 144 00:10:37,827 --> 00:10:40,668 What? What? Oh, it's just the cops are here. 145 00:10:41,994 --> 00:10:44,563 Get out of here! Get out of here! Cops! 146 00:10:44,728 --> 00:10:47,206 Where's your car? We're out of here, man. 147 00:10:47,361 --> 00:10:49,465 Oh, I didn't drive. The Englishman did. What? 148 00:10:49,628 --> 00:10:51,106 My little English friend. Who? 149 00:10:51,262 --> 00:10:55,297 They're taking everybody's name, they're handcuffing people. It's every man for himself. Let's go. 150 00:10:57,030 --> 00:10:59,508 What's wrong with you assholes? Let's go. 151 00:11:07,164 --> 00:11:09,073 What should we do? 152 00:11:09,897 --> 00:11:11,773 Um, hang on, I just need to... I'll call my... 153 00:11:33,466 --> 00:11:37,070 My house is like 10 blocks away. You wanna walk with me for a little? 154 00:11:38,900 --> 00:11:40,640 Yes. 155 00:11:47,468 --> 00:11:49,241 Where are you gonna go to college? 156 00:11:49,402 --> 00:11:51,142 Uh, Columbia. 157 00:11:51,302 --> 00:11:53,439 Wow, so you're, like, Smartypants McGee. 158 00:11:53,602 --> 00:11:56,046 No, I don't know about "Smartypants McGee." 159 00:11:56,203 --> 00:11:58,647 Any idea what you might wanna do? 160 00:11:58,803 --> 00:12:01,474 I wanna teach. I wanna live in New York and teach. 161 00:12:01,636 --> 00:12:03,046 Oh. 162 00:12:03,404 --> 00:12:07,473 Elementary school to start. Somewhere where there's a real need, you know? 163 00:12:07,637 --> 00:12:10,581 Uh, then probably developmental psychology. 164 00:12:10,737 --> 00:12:13,477 Oh, so you pretty much know exactly what you wanna do. 165 00:12:13,637 --> 00:12:15,513 Yeah. How about you? 166 00:12:15,672 --> 00:12:17,479 I have no idea. I like collage. 167 00:12:17,638 --> 00:12:19,014 Collage? And I draw some. 168 00:12:19,172 --> 00:12:22,343 I'm learning how to play the drums. Helps me work out my aggression. 169 00:12:22,506 --> 00:12:25,347 You got a lot of aggression? The average amount, I think. 170 00:12:25,506 --> 00:12:28,382 Heh. Are you, uh...? Are you happy? 171 00:12:28,539 --> 00:12:29,778 Happy? Heh. 172 00:12:29,940 --> 00:12:33,248 Yeah, do you think of yourself as a reasonably happy person? 173 00:12:33,407 --> 00:12:36,283 Content or what have you? No, I wouldn't say content. 174 00:12:36,440 --> 00:12:42,317 I'm just... I'm ready to get out of here. I'm so over high school. 175 00:12:42,474 --> 00:12:44,713 You've still got another year. 176 00:12:44,875 --> 00:12:47,443 I'm aware of that. Dick. 177 00:12:50,908 --> 00:12:53,113 You? Me what? 178 00:12:53,275 --> 00:12:55,514 Are you a happy-go-lucky kind of kid? 179 00:12:55,676 --> 00:12:58,211 Because I'll slap you if you are. 180 00:12:58,376 --> 00:13:02,843 Well, I am right now, which is surprising. 181 00:13:03,276 --> 00:13:05,118 You know I'm dating someone? 182 00:13:07,543 --> 00:13:08,885 Oh! Ha! 183 00:13:09,044 --> 00:13:11,920 Wait. Krasne? 184 00:13:12,544 --> 00:13:14,988 What? No, dude, it's W�rtzheimer, dude. 185 00:13:15,145 --> 00:13:17,679 It's W�rtzheimer. Sorry, man, not him. 186 00:13:17,844 --> 00:13:19,844 Don't apologize for who you are or who you're not. 187 00:13:20,011 --> 00:13:21,546 That ought to be on a T-shirt, right? 188 00:13:21,712 --> 00:13:23,712 You guys know where this, um... This party's at? 189 00:13:23,879 --> 00:13:28,290 Oh, it just got broken up by the police. No, dude, the one on, uh, Chestnut. 190 00:13:28,446 --> 00:13:30,355 That's where we just were. You sure about that? 191 00:13:30,513 --> 00:13:32,048 Pretty sure. 192 00:13:33,746 --> 00:13:36,815 But, hey, you guys want a ride? I guess we're heading west. 193 00:13:36,980 --> 00:13:40,618 No, I'm just a few blocks away. I'm fine on my own if you wanna... 194 00:13:40,781 --> 00:13:42,020 Uh... 195 00:13:43,248 --> 00:13:46,488 Uh, actually, you know what? We're good, man. Thanks, though. 196 00:13:46,647 --> 00:13:49,489 Suit yourselves. You kids are adorable. 197 00:13:50,815 --> 00:13:53,656 Yeah. Take it easy, W�rtzheimer, all right? 198 00:14:02,316 --> 00:14:05,817 Well, this is me. 199 00:14:09,884 --> 00:14:12,725 That's me. This is me. Um... 200 00:14:12,884 --> 00:14:16,124 Well, hey. Uh... Yes? Yeah? 201 00:14:16,284 --> 00:14:19,728 I don't know, would you wanna maybe hang out sometime? 202 00:14:19,885 --> 00:14:21,385 What were we just doing? 203 00:14:22,118 --> 00:14:23,652 That... 204 00:14:24,018 --> 00:14:25,496 I don't know, I mean... I just meant... 205 00:14:25,652 --> 00:14:28,687 You asking me for my number? I was easing into it. 206 00:14:28,852 --> 00:14:31,160 Hmm. Okay. 207 00:14:31,786 --> 00:14:33,889 Okay, fine? Yes, go. Give it to me. 208 00:14:39,054 --> 00:14:41,293 Do you wanna come in for a second? 209 00:14:42,120 --> 00:14:43,961 What about your boyfriend? 210 00:14:44,120 --> 00:14:47,257 I'm not gonna doing you or anything. I know. 211 00:14:47,421 --> 00:14:51,025 What about your parents? You have to be really quiet. 212 00:15:19,657 --> 00:15:21,226 Uh, do you want something to drink? 213 00:15:21,391 --> 00:15:24,063 Uh, sure. 214 00:15:24,225 --> 00:15:26,601 Uh, what do you want? 215 00:15:26,758 --> 00:15:29,202 I don't know. Whatever you're having is fine. 216 00:15:29,359 --> 00:15:30,859 Well, I'm gonna have some wine. 217 00:15:34,126 --> 00:15:35,660 Yeah, works for me. 218 00:15:56,895 --> 00:15:59,328 Oh, shit. 219 00:16:10,663 --> 00:16:12,402 This is really very cool. 220 00:16:24,965 --> 00:16:26,773 Heh. It's true, huh? 221 00:16:26,931 --> 00:16:29,808 The sound quality really is way better than a download. 222 00:16:29,966 --> 00:16:31,000 Not really. 223 00:16:31,732 --> 00:16:33,438 Oh. 224 00:16:34,966 --> 00:16:36,000 Then why...? 225 00:16:36,166 --> 00:16:41,611 I just like the idea of it. You know, a record collection. 226 00:16:41,766 --> 00:16:43,710 You know, most of them are my dad's. 227 00:17:03,336 --> 00:17:06,177 You wanna know when I'm really happy? 228 00:17:06,336 --> 00:17:07,837 Four o'clock. 229 00:17:08,003 --> 00:17:11,174 Home from school, and the sun comes through that window 230 00:17:11,337 --> 00:17:15,804 and just makes the carpet all, like, warm. 231 00:17:16,971 --> 00:17:19,744 And I sit here cutting out pictures. 232 00:17:19,904 --> 00:17:23,041 When I was little, it was Crayolas, but... 233 00:17:23,204 --> 00:17:25,876 I've never been more content than when I'm just, 234 00:17:26,038 --> 00:17:28,948 you know, by myself, doing my thing. 235 00:17:30,272 --> 00:17:32,216 Yeah, I know what you mean. 236 00:17:32,372 --> 00:17:35,578 I mean, I'm not alone much, definitely not in my house, 237 00:17:35,739 --> 00:17:38,876 but, um, I have my car. 238 00:17:39,039 --> 00:17:43,484 Some nights, I just like to drive around, music up, windows down, just... 239 00:17:43,640 --> 00:17:44,879 Have you had sex yet? 240 00:17:47,207 --> 00:17:50,048 What? Just asking. 241 00:17:51,407 --> 00:17:54,147 Honestly? No, lie to me. 242 00:17:56,275 --> 00:17:58,116 Not yet. 243 00:17:58,642 --> 00:18:01,518 I mean, not that there haven't been some opportunities. 244 00:18:01,675 --> 00:18:03,983 Oh, yeah, girls lining up to have sex with you? 245 00:18:04,142 --> 00:18:05,915 No, that's not what I meant. 246 00:18:06,610 --> 00:18:08,315 You wanna have sex with Jane? 247 00:18:09,476 --> 00:18:14,853 I guess, yeah. But I don't like to fantasize about, um... 248 00:18:15,010 --> 00:18:18,954 I fantasize about holding her hand and kissing in the rain. 249 00:18:19,110 --> 00:18:21,748 You know, all that cheesy, tired romantic shit 250 00:18:21,911 --> 00:18:23,889 that you're such a fan of. 251 00:18:24,044 --> 00:18:27,181 And I fantasize about having sex with Casey Flynn. 252 00:18:27,345 --> 00:18:31,085 Is that an actress I should know? She's a girl who goes to my school. 253 00:18:31,246 --> 00:18:34,985 She's the girl that everyone wants to have sex with because she's, you know, mean. 254 00:18:35,878 --> 00:18:37,117 Oh. 255 00:18:37,279 --> 00:18:39,985 Jane's the girl that you want to be your girlfriend. 256 00:18:40,146 --> 00:18:44,488 The virgin and the skank. Tale as old as time. 257 00:18:45,113 --> 00:18:46,648 Have you done it yet? 258 00:18:48,047 --> 00:18:49,683 None of your business. 259 00:19:04,115 --> 00:19:09,822 Everything cool has been ruined. Was before we got here. 260 00:19:09,983 --> 00:19:12,893 Even sex and relationships. 261 00:19:13,617 --> 00:19:17,959 It's all just so safe and convenient. 262 00:19:18,117 --> 00:19:20,322 Homogenized. 263 00:19:20,750 --> 00:19:25,718 Exchange profiles, boil your personality down to some, like, compatibility equation. 264 00:19:25,884 --> 00:19:28,760 What's your favorite movie? Who's your favorite recording artist? 265 00:19:28,918 --> 00:19:30,123 And then with one easy click, 266 00:19:30,285 --> 00:19:33,923 we too can realize our dream of boning someone exactly like us. 267 00:19:34,085 --> 00:19:36,859 Get married, give birth to two and a half babies. 268 00:19:37,019 --> 00:19:42,555 We can all post the pictures on Facebook or Twitter. 269 00:19:42,720 --> 00:19:44,959 No, that's... That is not for me. 270 00:19:45,120 --> 00:19:48,962 I wanna meet a man the old-fashioned way, you know, 271 00:19:49,120 --> 00:19:51,189 like in a bar. 272 00:19:52,787 --> 00:19:57,595 How about a dark alley? Crazy guy who talks to himself? 273 00:20:01,555 --> 00:20:03,362 Give me your hand. 274 00:20:10,956 --> 00:20:13,263 Which one am I? 275 00:20:13,422 --> 00:20:15,661 The virgin or the skank? 276 00:20:19,223 --> 00:20:22,360 I've never met anyone like you before. 277 00:20:26,491 --> 00:20:28,833 That's a pretty good answer. 278 00:20:56,094 --> 00:20:59,300 I have trouble sleeping with someone in the room. 279 00:20:59,461 --> 00:21:02,632 Oh. I'll take off. No. 280 00:21:03,861 --> 00:21:08,567 It's just, sleepovers, camp, I always hated them. 281 00:21:08,729 --> 00:21:10,570 Not because I minded being away, 282 00:21:10,729 --> 00:21:14,674 but because there was always some mouth breather next to me. 283 00:21:14,830 --> 00:21:16,808 You don't have to explain. I'll go. 284 00:21:16,963 --> 00:21:20,339 Not yet. I just, um... 285 00:21:22,230 --> 00:21:25,071 Maybe we could lie here for a minute. 286 00:21:25,964 --> 00:21:30,500 And I could just close my eyes, see what it's like. 287 00:21:31,431 --> 00:21:33,136 Is that okay? 288 00:21:34,231 --> 00:21:36,073 Okay. 289 00:21:51,700 --> 00:21:53,507 Your heart is beating really fast. 290 00:21:53,667 --> 00:21:55,508 I know. 291 00:21:55,667 --> 00:21:57,407 Sorry. 292 00:21:58,268 --> 00:22:00,303 It's cool, Hodgman. 293 00:22:21,737 --> 00:22:24,544 Honey, wake up. It's almost 11. 294 00:22:25,870 --> 00:22:27,905 Oh, shit. Aubrey? 295 00:22:28,070 --> 00:22:30,708 Yeah. I'll be out in a minute. Okay. 296 00:22:32,038 --> 00:22:35,880 Oh. Oh, God, no. I'm so sorry. 297 00:22:39,071 --> 00:22:41,175 Okay, you've gotta get out. The window. 298 00:22:49,906 --> 00:22:52,077 Hurry. Uh, okay. 299 00:22:52,240 --> 00:22:53,911 What now? Jump. 300 00:23:13,276 --> 00:23:16,516 Are you okay? Yeah. Yeah. 301 00:23:16,676 --> 00:23:20,415 Okay, go. Call me. Okay. Yes. 302 00:23:20,576 --> 00:23:23,453 Wait, wait, wait. I don't even think I got your number. 303 00:23:23,610 --> 00:23:24,679 Aubrey? 304 00:23:26,343 --> 00:23:28,083 Aubrey! 305 00:23:35,044 --> 00:23:37,454 Badass. I was like Jason Bourne, you know? 306 00:23:37,611 --> 00:23:41,488 Or Jason Statham. Then I called you. 307 00:23:43,445 --> 00:23:46,480 What? You're a sweet boy, you know that? 308 00:23:46,646 --> 00:23:48,487 Shut up. No, you truly are. 309 00:23:48,646 --> 00:23:51,420 Your Bambi-like innocence is just, what? Adorable. 310 00:23:51,580 --> 00:23:53,649 I'm gonna pinch your cheek. Screw you. 311 00:23:53,813 --> 00:23:56,087 David, there is no boyfriend. 312 00:23:56,247 --> 00:23:58,350 But... No. 313 00:23:58,513 --> 00:24:00,923 What, you think she made it up? -Yes, of course she did. 314 00:24:01,080 --> 00:24:04,059 Girls have to say they have a boyfriend when they meet some random dick. 315 00:24:04,214 --> 00:24:07,056 It's practically in the manual. I don't know, I really believed her. 316 00:24:07,215 --> 00:24:10,625 Of course you did. Even now, when I'm assuring you it's bullshit. 317 00:24:10,782 --> 00:24:13,851 It's how you know if she likes you. In a couple of days, chuck her a text. 318 00:24:14,016 --> 00:24:17,687 See if she wants to hang out, get some Chinese, get some Szechuan chicken. 319 00:24:17,849 --> 00:24:20,885 If she says "boyfriend," you know she didn't really like you. Thanks, love. 320 00:24:21,049 --> 00:24:24,256 But you can always tell yourself, Hey, she has a boyfriend. 321 00:24:24,416 --> 00:24:28,657 You know? "It's not me." It's a good system. Tell him. 322 00:24:30,417 --> 00:24:32,224 I'm not gonna text her. Why not? 323 00:24:32,384 --> 00:24:35,022 I thought you said she had a tight little bottom. 324 00:24:35,184 --> 00:24:38,128 Because. Because of Jane? 325 00:24:38,285 --> 00:24:40,559 Seriously, David, that's never gonna happen. 326 00:24:40,718 --> 00:24:43,389 I accidentally spilled wine on her carpet. 327 00:24:44,219 --> 00:24:46,856 Right. Who gives a shit? She does. 328 00:24:47,019 --> 00:24:49,258 She's got this thing about her carpet. 329 00:24:49,419 --> 00:24:55,365 The way the sunlight hits it at a certain point in the afternoon and... 330 00:24:57,387 --> 00:24:59,797 Couldn't text her even if I wanted to. 331 00:24:59,954 --> 00:25:01,727 She didn't give you her number, did she? 332 00:25:01,887 --> 00:25:03,297 No. She started to. 333 00:25:03,454 --> 00:25:06,261 She typed in the first few digits, and then we... 334 00:25:07,288 --> 00:25:09,823 But I did get those first three digits on my phone, right? So... 335 00:25:09,988 --> 00:25:13,592 I mean, come on, how many possible combinations of numbers could there really be? 336 00:25:13,755 --> 00:25:15,529 Ten thousand. 337 00:25:16,589 --> 00:25:19,294 Just call Information. Don't be stupid, okay? 338 00:25:19,455 --> 00:25:21,229 She's not gonna be listed. 339 00:25:21,390 --> 00:25:23,924 Plus, I don't even know her parents' first names. 340 00:25:24,089 --> 00:25:27,295 And Lashanda says there's like 337 Millers in Deranja County. 341 00:25:27,456 --> 00:25:28,729 What's the shit's a Lashanda? 342 00:25:28,890 --> 00:25:31,095 The lady I talked to when I called Information. 343 00:25:31,257 --> 00:25:32,599 Well, you know where she lives. 344 00:25:32,757 --> 00:25:37,429 I know where she... Great. So I could stand outside of her house? 345 00:25:37,591 --> 00:25:39,865 Because that won't be so creepy. Yes. Great. 346 00:25:40,025 --> 00:25:43,003 Find her on Facebook. I don't think she does Facebook. 347 00:25:43,158 --> 00:25:44,966 She doesn't believe in that sort of thing. 348 00:25:45,125 --> 00:25:46,865 She doesn't believe in it? 349 00:25:47,458 --> 00:25:50,629 This girl sounds like a ginormous ass-ache, my friend. 350 00:25:50,792 --> 00:25:53,464 Like a huge ache in my ass. 351 00:25:53,626 --> 00:25:55,729 I'm telling you, I know the type. I know the type. 352 00:25:55,893 --> 00:25:59,133 The alternative rock indie chick who only goes to an films, 353 00:25:59,294 --> 00:26:02,602 smells like vegan food, can't be bothered to shave her pits. 354 00:26:02,761 --> 00:26:05,898 Eventually falls in love with a scaly bull dyke named Harley. 355 00:26:06,061 --> 00:26:07,868 Where do you even come up...? Stanwyck. 356 00:26:08,028 --> 00:26:10,336 What are you jabbering about? Stanwyck goes to North. 357 00:26:10,495 --> 00:26:13,439 Stanwyck goes to North. We'll call Stanwyck. 358 00:26:13,595 --> 00:26:16,267 He'll have access to the student database. Just thought of that. 359 00:26:21,329 --> 00:26:22,534 What do you want? 360 00:26:22,696 --> 00:26:24,469 Stanwyck, it's Daldly. I need a favor. 361 00:26:24,629 --> 00:26:27,835 You can finally pay me back for giving you Courtney Yamazaki. 362 00:26:27,996 --> 00:26:31,099 She was never gonna go out with you. She thinks you're disgusting. 363 00:26:31,263 --> 00:26:34,208 Whatever gets you through the night. What do you want? 364 00:26:34,363 --> 00:26:36,467 We need a number for a girl that goes to North. 365 00:26:36,630 --> 00:26:39,199 Uh, hold on a sec. What year? 366 00:26:39,364 --> 00:26:42,535 Junior. Who was that? 367 00:26:42,698 --> 00:26:44,176 Uh, it's Hodgman. 368 00:26:44,332 --> 00:26:48,140 Uh, junior. Okay. It's gonna be Aubrey Miller. 369 00:26:48,299 --> 00:26:51,209 Miller, Audrey. Aubrey. 370 00:26:51,365 --> 00:26:54,707 Aubrey Miller. Just an address and the home number. 371 00:26:54,866 --> 00:26:57,071 No cell? What did I say? 372 00:26:57,233 --> 00:26:58,677 Okay, how about an e-mail? 373 00:26:58,833 --> 00:27:02,868 Just the home number. You want it or not, Dave? 374 00:27:03,900 --> 00:27:05,809 Yes, give us the number. 375 00:27:13,001 --> 00:27:15,911 Hey, we're gonna see that movie tonight, 7:15, Old Orchard. 376 00:27:16,068 --> 00:27:18,569 What movie? Where the world ends in like five days. 377 00:27:18,735 --> 00:27:21,077 Three days. Three days. Not a lot of time. 378 00:27:21,236 --> 00:27:23,214 That movie's gonna suck. I think I'll skip it. 379 00:27:23,369 --> 00:27:24,903 David. 380 00:27:25,770 --> 00:27:30,078 Look, it goes without saying, leave it a few days before you call this girl. 381 00:27:30,237 --> 00:27:32,646 You know, let's give the illusion that you have a life. 382 00:27:32,803 --> 00:27:36,976 Of course. Of course. I mean, I'm happy we got the number, but I don't know. 383 00:27:37,137 --> 00:27:39,376 I probably... Hey, probably won't even call her at all. 384 00:27:39,537 --> 00:27:42,516 We'll see. We'll see how I feel by the end of the week or something. 385 00:27:42,671 --> 00:27:43,774 Or in like a couple weeks. 386 00:27:44,271 --> 00:27:49,239 Uh, hi, yes, is this Mr. Miller? I don't take solicitations. 387 00:27:49,405 --> 00:27:53,475 No, no, no. I'm, uh... I'm actually a friend of your... 388 00:27:54,039 --> 00:27:58,246 Well, one of your daughters. Only got the one that I'm aware of. 389 00:27:58,406 --> 00:28:00,907 Yup, right, okay. Well, I'm a friend of Aubrey's. 390 00:28:01,073 --> 00:28:02,449 Uh-huh. 391 00:28:03,473 --> 00:28:06,542 Yes, well, may I speak with her, please? 392 00:28:09,141 --> 00:28:10,709 Hello? Aubrey? 393 00:28:10,874 --> 00:28:14,012 Speaking. Well, hey, it's Dave. 394 00:28:14,174 --> 00:28:18,483 Uh, yeah, yeah. Uh, hold on one second. 395 00:28:18,641 --> 00:28:20,449 One second. Um... 396 00:28:23,676 --> 00:28:26,177 Hi. What's up? 397 00:28:26,343 --> 00:28:31,048 Oh, uh, well, nothing much, actually. I just, uh... 398 00:28:31,209 --> 00:28:35,711 I got home safely, so there's that. Rest easy, I guess. Heh. 399 00:28:35,877 --> 00:28:38,946 But I don't know, I just wanted to make sure that, um, you were cool. 400 00:28:39,110 --> 00:28:43,112 You know, that everything was cool with, uh, you know... 401 00:28:43,277 --> 00:28:44,311 Yeah. 402 00:28:44,477 --> 00:28:46,114 Yeah, everything's cool? Yeah. 403 00:28:46,278 --> 00:28:51,018 Great. Good. Sweet. Uh, well, okay. Um... 404 00:28:51,745 --> 00:28:54,951 Well, hey, I also wanted to say, uh... Well, or ask you. 405 00:28:55,112 --> 00:28:56,817 What are you doing later? 406 00:28:57,246 --> 00:28:58,951 Uh, I don't know. Ha, ha. 407 00:28:59,112 --> 00:29:01,351 I think I'm gonna go to a movie with Ronny. 408 00:29:01,513 --> 00:29:03,048 Ronny? Ronny. 409 00:29:03,213 --> 00:29:04,418 Ronny. Of course. 410 00:29:04,579 --> 00:29:08,456 That's good. That's actually funny, though, because I'm going to the movies tonight too. 411 00:29:08,614 --> 00:29:10,956 Um, but we're going to Old Orchard. 412 00:29:12,314 --> 00:29:13,451 Well, that's where I'm going. 413 00:29:14,315 --> 00:29:17,054 Then I guess I'll see you. Maybe. 414 00:29:17,214 --> 00:29:20,522 All right. Well, cool. Cool. 415 00:29:20,682 --> 00:29:22,557 Later. 416 00:29:29,716 --> 00:29:33,592 I think that went pretty well, right? 417 00:29:38,450 --> 00:29:39,951 Can we finish this? Listen. 418 00:29:40,117 --> 00:29:42,493 I'm not gonna lecture you on parenting. That's not my thing. 419 00:29:42,650 --> 00:29:45,026 You stick to your area, and I will stick to mine. 420 00:29:45,184 --> 00:29:46,560 But let me just say this: 421 00:29:46,718 --> 00:29:49,525 We all knew at some point I was going to have a drink. 422 00:29:49,685 --> 00:29:52,630 It's inevitable. I am a teenager, and this is America, 423 00:29:52,785 --> 00:29:57,094 and isn't it way better that I do it here, alone in my room with a glass of wine, 424 00:29:57,252 --> 00:30:00,594 rather than at some party, doing Jager shots with some frat-boy date rapist? 425 00:30:00,752 --> 00:30:03,992 Or when I could be killed in, like, a fiery car accident? 426 00:30:05,787 --> 00:30:09,197 Well? Look, this isn't just about wine. This... 427 00:30:09,354 --> 00:30:12,423 You spilled it. You... You... 428 00:30:13,554 --> 00:30:16,623 Ugh. I don't even know. What was the question again? 429 00:30:16,788 --> 00:30:20,426 Can I go to the movies tonight, or are we gonna punish me for being responsible? 430 00:30:25,355 --> 00:30:26,924 Really? 431 00:30:29,323 --> 00:30:31,028 You may go. 432 00:30:31,889 --> 00:30:33,390 Good. 433 00:30:34,289 --> 00:30:35,622 It was a good talk. 434 00:30:45,291 --> 00:30:46,461 How you doing? 435 00:30:49,891 --> 00:30:52,062 Well, you know, I've been better. 436 00:30:52,224 --> 00:30:55,828 I've had a really rough week, emotionally. 437 00:30:55,992 --> 00:30:59,163 And I'm telling you because I might not be, like, 438 00:30:59,326 --> 00:31:02,827 a ton of fun tonight or... 439 00:31:02,993 --> 00:31:04,993 You've been crying. 440 00:31:08,126 --> 00:31:09,832 Anyway- 441 00:31:10,393 --> 00:31:12,065 How are you? 442 00:31:12,827 --> 00:31:14,328 Fine. 443 00:31:16,960 --> 00:31:19,564 This is so not cool. What am I doing here, you know? 444 00:31:20,628 --> 00:31:26,039 She's gonna think I'm stalking her like some weird, creepy nerd. 445 00:31:26,195 --> 00:31:28,434 Remember Aaron Finklestein? Uh-huh. 446 00:31:28,595 --> 00:31:30,595 That's gonna be me. That's gonna be me. 447 00:31:30,762 --> 00:31:32,831 God, the poor bastard was never heard from again. 448 00:31:32,996 --> 00:31:34,769 Then again, I don't plan on raping anybody. 449 00:31:34,929 --> 00:31:37,998 Don't look now, lambchop. This shit just got real. 450 00:31:38,163 --> 00:31:39,971 No, okay... Hey. 451 00:31:42,730 --> 00:31:44,675 Mr. Daldly. Jane. 452 00:31:44,830 --> 00:31:48,071 B. Hey, where did you disappear to last night? 453 00:31:48,230 --> 00:31:50,435 I was looking for you. Um, I was around. 454 00:31:50,597 --> 00:31:53,269 I wanted us to have one of our famous late-night talks. 455 00:31:53,432 --> 00:31:56,171 So, what are you doing later? Um, I don't know. 456 00:31:56,332 --> 00:31:58,674 Daldly, what are we doing later? Uh, no commitments. 457 00:31:58,832 --> 00:32:02,106 We're keeping our options open. Although I may have a lead for a party in La Mesa. 458 00:32:02,266 --> 00:32:05,267 We could go to my house. The parentals are in Cabo, 459 00:32:05,433 --> 00:32:08,037 and I told those losers from Huntington I may have people over. 460 00:32:08,200 --> 00:32:10,235 Come on. What are we seeing? 461 00:32:10,400 --> 00:32:13,344 Hey, Dave. Hey. Hey. 462 00:32:15,167 --> 00:32:16,907 Hi. Um, I'm Jane. 463 00:32:17,801 --> 00:32:20,473 Oh, I'm Aubrey. This is Ronny. 464 00:32:20,634 --> 00:32:21,805 What's up, dudes? 465 00:32:21,967 --> 00:32:23,206 Hey, Daldly. Yeah? 466 00:32:23,368 --> 00:32:25,812 Come meet Aubrey and her boyfriend, Ronny. 467 00:32:25,968 --> 00:32:27,673 Her boyfriend, Ronny. 468 00:32:27,835 --> 00:32:31,439 Oh, marvelous. I'm Simon Daldry Pleasure to meet you both. 469 00:32:33,569 --> 00:32:37,070 This is, uh, Brianna, Erica, Big Corporation. 470 00:32:37,236 --> 00:32:38,270 Wait, sorry? 471 00:32:38,437 --> 00:32:41,142 It's a football thing. It's what everyone calls him. 472 00:32:41,303 --> 00:32:42,713 Big Corporation. I get it. 473 00:32:42,870 --> 00:32:45,178 It's funny because corporations are destroying everything. 474 00:32:45,337 --> 00:32:48,179 Like the environment, democracy, culture, music. 475 00:32:48,338 --> 00:32:50,782 It's ironic. I love it. 476 00:32:52,438 --> 00:32:54,939 Right. We're gonna see How the World Ends, yeah? 477 00:32:55,105 --> 00:32:57,481 How about you guys? Uh, the new Almod�var film. 478 00:32:57,638 --> 00:33:00,310 Oh, actually, no. I'm not down for subtitles tonight. 479 00:33:00,472 --> 00:33:02,780 Is it cool if we see something else? 480 00:33:03,372 --> 00:33:04,406 Oh. Heh. 481 00:33:04,572 --> 00:33:08,642 She's so bashful. But don't be fooled. She's a tigress when we're alone. 482 00:33:08,806 --> 00:33:10,341 Whatever you want, my little tiger cub. 483 00:33:10,506 --> 00:33:13,075 You wanna go and see a dumb kiddy movie, that's fine by me. 484 00:33:13,240 --> 00:33:16,446 I just wanna be next to you tonight. Yeah. 485 00:33:19,973 --> 00:33:21,474 Go, go, go, go, go! 486 00:33:24,674 --> 00:33:25,674 Mommy! 487 00:33:27,675 --> 00:33:30,448 Not on my watch, you alien bitch. 488 00:33:56,278 --> 00:33:59,745 Come on, boys. Lock and load. Hit them high, hit them low. 489 00:34:00,212 --> 00:34:02,087 Suck on this. 490 00:34:11,313 --> 00:34:13,847 Tell Mikey I love him and I'll always love him. 491 00:34:14,013 --> 00:34:15,423 You tell him yourself. 492 00:34:19,047 --> 00:34:21,457 Run. Go. Run, run. 493 00:34:33,482 --> 00:34:35,482 We've only got one shot at this. 494 00:34:56,751 --> 00:34:59,229 Really wonderful film, huh? 495 00:34:59,751 --> 00:35:03,127 Yeah. It's touching. 496 00:35:04,352 --> 00:35:06,297 Hey, listen... I'm sorry 497 00:35:06,452 --> 00:35:10,454 that I made you jump off the roof. That was nuts. And dangerous. 498 00:35:10,619 --> 00:35:14,063 And I'm sorry if I was a little, like... Ugh. 499 00:35:14,220 --> 00:35:17,686 You know, on the phone. I just... I wig out a little sometimes. 500 00:35:17,853 --> 00:35:21,457 Not that that's an excuse. Give me your cell. 501 00:35:22,854 --> 00:35:24,388 Uh... Oh. 502 00:35:31,855 --> 00:35:35,799 Okay. And I forgive you. 503 00:35:39,255 --> 00:35:42,392 So... So. 504 00:35:42,556 --> 00:35:48,593 So you're here with Jane. She's really pretty. 505 00:35:48,757 --> 00:35:50,133 Yeah, she's all right. 506 00:35:50,290 --> 00:35:53,360 And she's sitting next to you and she's holding your hand. 507 00:35:53,523 --> 00:35:56,195 It kind of seems like she likes you. No. 508 00:35:56,358 --> 00:35:57,859 I don't know. Okay. 509 00:35:58,024 --> 00:36:02,026 I'm definitely having thoughts about the sexy time with her, though. 510 00:36:02,192 --> 00:36:04,431 Wow. Definitely. So thanks for that. 511 00:36:04,592 --> 00:36:07,035 Maybe that's good. Take her off the pedestal. 512 00:36:07,192 --> 00:36:08,795 Besides, that cheeseball romance stuff? 513 00:36:08,959 --> 00:36:12,960 That's strictly for Nicholas Sparks books and commercials for De Beers. 514 00:36:13,126 --> 00:36:16,229 It's like Zussman says, it's all biology. Natural selection. 515 00:36:16,393 --> 00:36:17,928 A female chooses her strongest mate 516 00:36:18,094 --> 00:36:20,435 so that her offspring have a greater chance at survival. 517 00:36:20,593 --> 00:36:21,627 Zussman? 518 00:36:21,793 --> 00:36:25,067 Uh, Mr. Zussman. He's my biology teacher. 519 00:36:25,227 --> 00:36:27,705 Although I suppose he's selling something too. 520 00:36:27,861 --> 00:36:31,601 Well, I'm not sure I'm the strongest mate in my particular gene pool, 521 00:36:31,761 --> 00:36:34,035 Ugh. But I guess we can give it shot, right? 522 00:36:34,195 --> 00:36:36,104 Come on. Confidence is sexy, Hodgman. 523 00:36:36,261 --> 00:36:39,240 I know. That's what my mom keeps telling me. 524 00:36:39,396 --> 00:36:41,896 I should go back inside. 525 00:36:42,062 --> 00:36:43,472 Yeah. 526 00:36:44,763 --> 00:36:46,900 Well, hey, Ronny seems like a cool guy. 527 00:36:47,063 --> 00:36:48,506 Does he? No. 528 00:36:48,663 --> 00:36:51,505 Uh, well... I mean, I can't tell yet. 529 00:36:53,330 --> 00:36:54,774 Okay. 530 00:36:54,931 --> 00:36:57,034 Hey, listen. Um... 531 00:36:57,697 --> 00:37:01,039 A bunch of us were gonna go to that girl's house after, to Brianna's. 532 00:37:01,198 --> 00:37:03,904 Mm-hm. Uh, I guess some other people too. 533 00:37:04,065 --> 00:37:06,838 It's not like a party. It's just a thing. Okay. 534 00:37:06,998 --> 00:37:09,442 Yeah, let me talk to him. Sweet. Talk to him. 535 00:37:09,599 --> 00:37:12,270 I guess, uh, enjoy the end of the world. 536 00:37:21,800 --> 00:37:22,869 I wanna travel. 537 00:37:26,167 --> 00:37:27,974 All right. Last night you got me thinking 538 00:37:28,134 --> 00:37:31,408 about what I wanna do, and I definitely wanna travel. 539 00:37:32,334 --> 00:37:33,368 Like, as a career? 540 00:37:33,534 --> 00:37:37,445 Last summer I, uh, got to visit my uncle and his boyfriend in Madrid. 541 00:37:37,602 --> 00:37:40,705 One day I was just, like, walking around and I got lost. 542 00:37:40,869 --> 00:37:42,346 And, you know, my cell phone was dead, 543 00:37:42,502 --> 00:37:44,208 and I had no idea where their apartment was. 544 00:37:44,370 --> 00:37:48,473 Then I was worried I was gonna have to adapt to life as a street person in Madrid. 545 00:37:48,636 --> 00:37:50,341 Finally I just wandered out into this plaza 546 00:37:50,503 --> 00:37:52,845 and I sat by this fountain and I just, like, breathed. 547 00:37:53,003 --> 00:37:57,505 And I realized I had been so focused on where I was going and getting back 548 00:37:57,671 --> 00:38:01,479 that I hadn't even noticed where I was. 549 00:38:01,637 --> 00:38:04,241 I hadn't noticed anything. And so I started to. 550 00:38:04,405 --> 00:38:06,383 I started to notice, like, 551 00:38:06,971 --> 00:38:09,472 the personality of the architecture and, like, 552 00:38:11,272 --> 00:38:15,011 The way people would just, like, greet each other on the streets. 553 00:38:15,172 --> 00:38:20,310 And even the sky looked, like, different over there. 554 00:38:20,473 --> 00:38:23,577 And it felt like I was just letting go of something. 555 00:38:24,374 --> 00:38:28,648 But also like I'm finally in the world. 556 00:38:30,241 --> 00:38:32,378 Eventually, I found my way back, but those few hours, 557 00:38:32,541 --> 00:38:34,678 those were, like, the best. 558 00:38:35,141 --> 00:38:38,915 It was the best part of my trip, and I just... 559 00:38:39,075 --> 00:38:43,349 I wanna get back out there so bad. There's so much stuff I wanna see. 560 00:38:44,175 --> 00:38:45,710 Huh. 561 00:38:46,376 --> 00:38:47,854 What? 562 00:38:49,542 --> 00:38:51,316 Wow, that was so stupid. 563 00:38:51,477 --> 00:38:53,546 No, no, no. No, I'm sorry. That was weird. 564 00:38:53,710 --> 00:38:55,813 It wasn't stupid. I just... I was... 565 00:38:56,643 --> 00:39:01,281 I was just listening to you, and I wanna go with you. 566 00:39:04,711 --> 00:39:06,382 Okay. 567 00:39:07,178 --> 00:39:10,679 Hey, babe. What am I, seeing this shit alone? 568 00:39:10,845 --> 00:39:13,824 Yeah. I mean, no. No. No, heh. 569 00:39:13,979 --> 00:39:16,616 I'm coming. Oh, and, uh, here. 570 00:39:28,947 --> 00:39:31,425 Let me tell you guys something. 571 00:39:31,581 --> 00:39:35,185 Something you don't know, because you haven't really been out in the world yet. 572 00:39:35,814 --> 00:39:39,054 But when you get to my age, you'll realize that... 573 00:39:40,348 --> 00:39:42,519 You know, that everything is just bullshit. 574 00:39:43,116 --> 00:39:45,684 Nobody cares about anything except making money, you know? 575 00:39:45,849 --> 00:39:48,054 Like dollar, dollar bills, y'all. 576 00:39:48,216 --> 00:39:52,888 So some glorified little office boy, junior-executive prick 577 00:39:53,050 --> 00:39:56,358 is gonna tell the Joan Cusack Experience our stuff isn't commercial? 578 00:39:56,517 --> 00:39:59,723 Screw you, pal. No. No, I mean, I can probably... 579 00:39:59,884 --> 00:40:04,226 What is the Joan Cusack Experience? I think it's the name of his band. 580 00:40:04,385 --> 00:40:07,761 - To be an artist. You know, he's an idiot. "Sir, you're an idiot." 581 00:40:07,917 --> 00:40:10,486 That's why you just gotta focus on the basics. 582 00:40:10,651 --> 00:40:13,095 The fundamentals. The simple things, you know? 583 00:40:13,252 --> 00:40:14,888 The simple intricacies of life. 584 00:40:19,619 --> 00:40:21,120 What are you thinking? 585 00:40:21,286 --> 00:40:26,196 I think whoever said you should always be yourself obviously never met Ronny. 586 00:40:32,087 --> 00:40:36,532 Isn't this pool nuts? I feel like we're at Hef's mansion. 587 00:40:38,521 --> 00:40:42,227 I'm Jane. Aubrey. We met. 588 00:40:42,389 --> 00:40:46,697 Right. You know Dave. Yeah. A little. 589 00:40:47,889 --> 00:40:49,423 Do you, like, 590 00:40:50,589 --> 00:40:52,033 like him? 591 00:40:52,189 --> 00:40:56,133 Heh, what? No. No, no. I, um... 592 00:40:56,289 --> 00:40:58,029 No, I'm with, um... 593 00:40:59,957 --> 00:41:01,663 that g- 594 00:41:02,491 --> 00:41:04,901 Oh. Wow. 595 00:41:05,057 --> 00:41:06,535 He is gorgeous. 596 00:41:06,691 --> 00:41:09,897 I mean, I like Dave as a friend. He's cool. 597 00:41:10,058 --> 00:41:11,559 No, Dave is amazing. 598 00:41:12,125 --> 00:41:16,592 He's one of my best friends. Definitely my best guy friend. 599 00:41:16,759 --> 00:41:20,636 He's always been there for me, through all my terrible relationships and shit, 600 00:41:20,792 --> 00:41:22,532 and I can tell him anything. 601 00:41:22,693 --> 00:41:26,297 He gives the best advice. He's so smart. 602 00:41:26,459 --> 00:41:28,404 You should see the way he is with his sister. 603 00:41:28,560 --> 00:41:31,037 His sister? Yeah, she's 5. 604 00:41:31,193 --> 00:41:33,296 Or maybe 6. But so, so cute. 605 00:41:33,460 --> 00:41:35,460 And he's, like, super involved in her life, 606 00:41:35,627 --> 00:41:38,696 because I guess the dad isn't really around or whatever. 607 00:41:38,861 --> 00:41:40,237 Where is he? 608 00:41:40,395 --> 00:41:43,373 It's just that most guys our age are completely self-absorbed, you know? 609 00:41:43,995 --> 00:41:48,303 Yeah, I know. And they never shut up. Never, right? 610 00:41:48,462 --> 00:41:51,133 God, I am so sick of these arrogant jagweeds, 611 00:41:51,295 --> 00:41:55,831 with their big stupid mouths and their tiny little penises. 612 00:41:55,996 --> 00:41:59,372 We're not talking about Dave anymore. We're talking about Brendan Meltzer. 613 00:41:59,530 --> 00:42:02,997 Is he a douche bag? World's most humongous douche bag. 614 00:42:03,164 --> 00:42:04,369 Like, officially. 615 00:42:04,530 --> 00:42:06,940 And you know what the really sick part is? I knew it. I knew. 616 00:42:07,097 --> 00:42:10,042 And I knew he was probably gonna tell everyone that we... 617 00:42:10,197 --> 00:42:14,801 Because I've pretty much heard about every single girl he's hooked up with, so why would I be any...? 618 00:42:14,965 --> 00:42:17,842 But anyway, I don't know. 619 00:42:17,998 --> 00:42:22,500 All I want is once for one of these boys to just, like, 620 00:42:22,665 --> 00:42:24,473 ask me a question, you know? 621 00:42:26,733 --> 00:42:30,836 Like my opinion or how I'm doing or really anything. 622 00:42:31,000 --> 00:42:35,001 Because at this point, if one of them were to, like, open the door for me 623 00:42:35,167 --> 00:42:36,668 or offer to buy dinner, 624 00:42:36,834 --> 00:42:40,074 I would be so frigging shocked, I would probably fall over. 625 00:42:43,734 --> 00:42:45,508 You know, 626 00:42:46,368 --> 00:42:49,176 sometimes it's just the guy that you... 627 00:42:51,969 --> 00:42:53,675 Sometimes what? 628 00:42:56,269 --> 00:42:57,303 Hmm? 629 00:42:58,070 --> 00:43:01,241 Weren't you...? You were about to say something. 630 00:43:01,404 --> 00:43:03,143 Was I? 631 00:43:04,070 --> 00:43:05,571 No. 632 00:43:06,203 --> 00:43:11,342 No, no. Well, heh, yes, but now it's gone. Poof. 633 00:43:11,904 --> 00:43:16,315 It was just, like, a second ago. Yeah. Weird, right? 634 00:43:16,471 --> 00:43:17,744 Yeah. 635 00:43:17,905 --> 00:43:19,349 Hey. 636 00:43:20,072 --> 00:43:21,675 You. 637 00:43:28,639 --> 00:43:29,673 Dave. 638 00:43:29,839 --> 00:43:32,044 So where did you meet my lady? 639 00:43:32,907 --> 00:43:36,010 In an alley. She's, uh, pretty great, huh? 640 00:43:36,174 --> 00:43:38,118 What? She's pretty great. 641 00:43:38,274 --> 00:43:41,684 You know. Pretty, pretty, pretty great. 642 00:43:42,107 --> 00:43:44,210 Yeah, she is. 643 00:43:44,374 --> 00:43:48,410 I mean, I don't usually go for high school girls. Too needy. Way too immature. 644 00:43:48,575 --> 00:43:50,450 But this one, 645 00:43:51,308 --> 00:43:53,116 you know, she's inspiring. 646 00:43:53,275 --> 00:43:55,480 I'm actually writing a song about her. 647 00:43:55,642 --> 00:43:58,143 Well, about her knees. 648 00:44:03,410 --> 00:44:05,581 We're gonna have sex tonight. 649 00:44:08,277 --> 00:44:09,311 Yeah? 650 00:44:09,477 --> 00:44:12,819 Yeah. We were supposed to do it last weekend, but I got the flu. 651 00:44:12,978 --> 00:44:14,422 Sure. 652 00:44:14,577 --> 00:44:19,249 I'm not gonna lie to you, Dan, it's been a long time coming, but we're finally doing it. 653 00:44:19,412 --> 00:44:21,515 Gonna do it to it. 654 00:44:23,512 --> 00:44:25,184 So where is this taking place? 655 00:44:26,012 --> 00:44:29,923 Um, probably in my van. Jesus. 656 00:44:30,579 --> 00:44:32,454 Shit, I gotta move that kick drum. 657 00:44:32,613 --> 00:44:37,718 Well, Ronny, that sounds unforgettable. 658 00:44:37,881 --> 00:44:43,655 Pretty, pretty unforgettable. 659 00:44:48,915 --> 00:44:50,517 I'm, uh... 660 00:44:52,416 --> 00:44:54,950 gonna go drain the Lil Wayne. 661 00:45:38,553 --> 00:45:41,293 You never told me you have a sister. 662 00:45:42,287 --> 00:45:44,322 I guess it never came up. 663 00:45:44,487 --> 00:45:47,988 She's my half sister, technically. 664 00:45:48,155 --> 00:45:51,463 Her dad's not really in our lives anymore anyway, so... 665 00:45:51,622 --> 00:45:53,896 What about your dad? 666 00:45:54,055 --> 00:45:56,896 Remarried. Lives in Stovington. 667 00:45:57,055 --> 00:45:59,124 He's an endodontist. 668 00:45:59,955 --> 00:46:02,229 Gives one hell of a root canal, if you're ever in need. 669 00:46:02,389 --> 00:46:06,266 You know, I just had this very clear image in my head of you 670 00:46:06,424 --> 00:46:08,424 and what your life was like and your family. 671 00:46:08,590 --> 00:46:11,193 And it turns out that it was completely wrong. 672 00:46:11,357 --> 00:46:13,301 Stupid of me to think that I knew you after one night. 673 00:46:13,457 --> 00:46:16,026 Please don't have sex with Ronny. 674 00:46:17,924 --> 00:46:19,493 The guy is unbelievable. 675 00:46:19,658 --> 00:46:22,068 Yeah. You can't lose your virginity to him. 676 00:46:22,224 --> 00:46:25,135 Why not? Are you...? Are you kidding me? 677 00:46:25,292 --> 00:46:26,997 You know, it's not some beautiful thing. 678 00:46:27,159 --> 00:46:29,569 It's not some treasure that I have to guard 679 00:46:29,726 --> 00:46:34,068 until I find the one or the right person. 680 00:46:34,226 --> 00:46:38,398 Because there is no right person. There's just some dude. 681 00:46:38,560 --> 00:46:41,970 Okay? And it happens, and it's a little gnarly and kind of uncomfortable, 682 00:46:42,127 --> 00:46:44,503 but one day, one day it's gonna be terrific. 683 00:46:44,660 --> 00:46:46,798 It's gonna be like crazy porno-sex terrific. 684 00:46:46,960 --> 00:46:50,370 So I just gotta get from here to there safely and on my own terms. 685 00:46:50,528 --> 00:46:54,405 And I know that Ronny is safe because I have my own copy of his test results. 686 00:46:54,562 --> 00:46:59,199 So would you please, please just tell me why I can't go and get it over with? 687 00:47:03,029 --> 00:47:06,337 You know, I think it's finding the right person that makes it special. 688 00:47:06,863 --> 00:47:11,205 Okay? But it sure as shit is not that guy. Okay. 689 00:47:12,763 --> 00:47:14,639 You know what, Dave? Heh. 690 00:47:15,898 --> 00:47:19,774 You... You are in love with Jane. You're in love with her. 691 00:47:19,931 --> 00:47:24,342 You are in love with her smile and her hair tucking and her annoyingly perfect olive skin. 692 00:47:24,498 --> 00:47:29,341 I mean, who has skin like that? It's ridiculous. It's, like, per... 693 00:47:29,498 --> 00:47:31,772 You've got great skin. Yeah, well, thank you. 694 00:47:31,932 --> 00:47:34,501 But that's because I work really hard at my skin, okay? 695 00:47:34,666 --> 00:47:37,167 I'm on a first-name basis with my dermatologist. 696 00:47:37,332 --> 00:47:39,867 If there's a problem, then Phyllis and I, we deal with it. 697 00:47:40,033 --> 00:47:44,910 But that's not the point here. That's not the point. 698 00:47:45,600 --> 00:47:50,705 The point is that you are infatuated with Jane. 699 00:47:51,268 --> 00:47:52,940 So I'm gonna go do Ronny. 700 00:47:55,334 --> 00:47:57,505 Why are you smiling? 701 00:47:58,569 --> 00:48:00,513 You dig me. 702 00:48:02,736 --> 00:48:06,737 No. No. Heh, please. 703 00:48:06,903 --> 00:48:12,008 Oh, so, what, you're like this confident, cocky guy now? 704 00:48:12,170 --> 00:48:14,115 You're that guy? 705 00:48:14,770 --> 00:48:16,407 I guess. Right. 706 00:48:16,570 --> 00:48:21,709 And that's not just because your mom and I said that you should be more... 707 00:48:21,871 --> 00:48:25,042 confident? I don't know. Maybe. 708 00:48:26,138 --> 00:48:27,843 What do you think? 709 00:48:28,005 --> 00:48:29,779 I just... 710 00:48:29,939 --> 00:48:32,212 I think that you should probably... 711 00:48:32,372 --> 00:48:33,782 Aubrey. We gotta go. 712 00:48:33,939 --> 00:48:37,213 Uh, okay, yeah, one minute. No, right now. We're leaving. 713 00:48:37,373 --> 00:48:39,544 Are you even sober enough to drive? I'm fine. 714 00:48:39,706 --> 00:48:42,547 Or I could give you a ride. Just mind your business, Dan. 715 00:48:42,706 --> 00:48:44,343 Okay. You know what I think? 716 00:48:45,007 --> 00:48:47,451 I think that you know my name is actually Dave. 717 00:48:47,607 --> 00:48:50,210 Kind of like how I know yours is actually Dick. 718 00:48:51,741 --> 00:48:53,548 Ow. It's fine. I'm okay. I'm okay. 719 00:48:53,707 --> 00:48:57,516 I'll gonna kill this bitch. I'll kick the living shit out of you. The living shit, my friend. 720 00:48:57,675 --> 00:49:00,017 You pretentious little Belle and Sebastian... 721 00:49:00,176 --> 00:49:03,120 Whoa, little man. Stop! Everyone, just calm down. 722 00:49:03,276 --> 00:49:04,878 Behave. I wanna make him cry. 723 00:49:05,042 --> 00:49:06,384 All right, Ronny. Chill. 724 00:49:06,543 --> 00:49:09,714 I've never done this before, but I'm gonna kick your ass. 725 00:49:09,876 --> 00:49:12,945 That's right. I'm not kidding, buddy. What are you people doing in here? 726 00:49:13,110 --> 00:49:15,349 I told you, living room is off-limits. We're leaving. 727 00:49:15,510 --> 00:49:16,579 Good. Yeah, good. 728 00:49:16,744 --> 00:49:19,950 Wait, what? You're leaving? I'm gonna go with him. 729 00:49:20,111 --> 00:49:21,782 Ronny. 730 00:49:21,944 --> 00:49:23,047 Goodbye. 731 00:49:25,778 --> 00:49:27,949 Whatever. We shouldn't even be here. 732 00:49:28,112 --> 00:49:32,113 We should not even be here. Children. 733 00:49:37,046 --> 00:49:40,717 You okay? Somebody said you were in a fight or something. 734 00:49:40,879 --> 00:49:42,653 Not quite. 735 00:49:44,046 --> 00:49:48,491 Well, I am a little tipsy. Heh. 736 00:49:51,914 --> 00:49:53,950 Yes, I am. 737 00:50:01,549 --> 00:50:03,823 Thank you. Yeah. 738 00:50:07,082 --> 00:50:10,617 Hey, so that girl, your friend, 739 00:50:10,783 --> 00:50:13,260 she's super cute, right? 740 00:50:13,416 --> 00:50:15,690 Yeah, super cute. 741 00:50:16,583 --> 00:50:20,118 Is she still here? No, they left. 742 00:50:20,284 --> 00:50:23,421 Right. With her boyfriend. 743 00:50:23,584 --> 00:50:26,188 Who is a hottie, by the way. 744 00:50:28,385 --> 00:50:30,260 Not that that's... 745 00:50:31,385 --> 00:50:34,386 Well, I don't care about that kind of stuff anymore. 746 00:50:35,052 --> 00:50:38,826 I am over boys. They all suck. Heh. 747 00:50:39,252 --> 00:50:41,594 Especially the hotties. Heh. 748 00:50:41,753 --> 00:50:45,527 Yeah, you've said that before. Many times. 749 00:50:45,686 --> 00:50:48,255 No, this time I mean it. 750 00:50:49,554 --> 00:50:52,361 Last night I did the stupidest thing ever. 751 00:50:52,520 --> 00:50:57,625 I was so wasted, and we couldn't stop laughing about this thing. 752 00:50:58,855 --> 00:51:02,628 Anyway, the cops showed up, and he asked me if I needed a ride home... 753 00:51:02,788 --> 00:51:04,766 Do you know what "homogenized" means? 754 00:51:07,589 --> 00:51:10,362 What? Homogenized. 755 00:51:12,589 --> 00:51:13,999 Uh... 756 00:51:14,356 --> 00:51:16,891 It's a kind of milk, isn't it? 757 00:51:17,056 --> 00:51:19,398 Homogenized milk. 758 00:51:21,357 --> 00:51:23,028 Yeah. 759 00:51:24,624 --> 00:51:26,124 Yeah. 760 00:51:28,491 --> 00:51:30,799 What's going on with you? 761 00:51:31,624 --> 00:51:33,102 Something's weird. 762 00:51:35,158 --> 00:51:37,534 You know what? I'm just feeling... 763 00:51:43,493 --> 00:51:44,527 What? 764 00:51:46,393 --> 00:51:48,269 Jane... 765 00:51:49,327 --> 00:51:50,963 Janey... 766 00:51:54,427 --> 00:51:56,234 I'm gonna go. 767 00:51:58,395 --> 00:52:00,304 What? 768 00:52:00,462 --> 00:52:02,371 But I was just telling you about... 769 00:52:02,894 --> 00:52:04,895 Don't you wanna talk? 770 00:52:05,062 --> 00:52:06,835 No, not tonight. 771 00:52:07,728 --> 00:52:09,070 I'll see you on Monday, okay? 772 00:52:11,862 --> 00:52:13,499 Okay. 773 00:52:17,596 --> 00:52:21,439 "You dig me"? Oh, my God. What, was that supposed to be cute? 774 00:52:21,597 --> 00:52:25,041 Yeah. Yes, it was. Yep. Those were my intentions. 775 00:52:25,198 --> 00:52:29,903 Those were my intentions. Did she buy it? Nope. Mm-mm-mm. No, sir. 776 00:52:30,064 --> 00:52:31,633 How could she? 777 00:52:31,798 --> 00:52:35,742 "You dig me." Who...? Nobody... I've never heard anyone say that. 778 00:52:35,898 --> 00:52:37,637 God, that's... Ugh. 779 00:52:38,632 --> 00:52:39,666 God. 780 00:53:14,036 --> 00:53:15,446 I broke up with Ronny. 781 00:53:18,903 --> 00:53:20,608 I didn't do it for you. I know. 782 00:53:20,770 --> 00:53:23,112 But it's totally your fault. Right. 783 00:53:23,270 --> 00:53:27,476 You know, this doesn't mean that I can jump into some relationship with you. 784 00:53:27,938 --> 00:53:28,972 Okay. 785 00:53:29,138 --> 00:53:32,604 I mean, I don't even know if I'm gonna feel this way tomorrow. 786 00:53:33,405 --> 00:53:37,679 Well, I guess, then, we're just gonna have to drive around all night. 787 00:53:39,705 --> 00:53:41,580 I could be into that. 788 00:54:17,442 --> 00:54:18,749 Oh, my God. 789 00:54:24,643 --> 00:54:27,985 Is that the same...? Holy shit. From last night. 790 00:54:29,044 --> 00:54:30,919 Those kids. 791 00:54:42,212 --> 00:54:44,281 I think I might be sick. 792 00:55:01,881 --> 00:55:03,291 I'm sorry. 793 00:55:04,048 --> 00:55:09,322 Are you kidding me? Don't be. Never. You never have to apologize to me. 794 00:55:19,583 --> 00:55:22,061 I don't know why I'm... 795 00:55:22,816 --> 00:55:24,260 Shit. 796 00:55:24,749 --> 00:55:26,557 It's scary stuff. 797 00:55:27,550 --> 00:55:30,585 Sometimes everything seems really... 798 00:55:31,218 --> 00:55:32,991 harsh. 799 00:55:34,518 --> 00:55:37,052 I don't think I can handle it. 800 00:55:38,651 --> 00:55:42,857 Or I don't know if I'm gonna be... 801 00:55:43,619 --> 00:55:45,824 you know, strong enough... 802 00:55:46,686 --> 00:55:48,062 to be on my own. 803 00:55:48,385 --> 00:55:50,829 Oh, what? 804 00:55:50,986 --> 00:55:52,759 You will be. 805 00:55:53,720 --> 00:55:56,254 You are, you know. Trust me. 806 00:55:56,420 --> 00:55:58,398 And you're not gonna be on your own. 807 00:55:58,553 --> 00:56:02,793 I mean, you've got your family and you've got... 808 00:56:30,224 --> 00:56:32,168 Okay. Yeah. 809 00:56:32,324 --> 00:56:34,928 I should, um, really go inside now. 810 00:56:35,091 --> 00:56:37,160 I think you should too. I'm going to. 811 00:56:37,325 --> 00:56:41,633 All right, then, go. In a second. Don't rush me. 812 00:56:46,092 --> 00:56:48,660 So I'll call you tomorrow? Yeah. Okay. 813 00:56:49,559 --> 00:56:51,161 Yeah. Heh. Heh. 814 00:56:51,893 --> 00:56:53,098 Whew. 815 00:56:55,759 --> 00:56:57,634 Yeah. I mean, you don't have to. 816 00:56:57,793 --> 00:57:00,237 Or, like, don't go out of your way or anything. 817 00:57:01,494 --> 00:57:03,233 Okay. 818 00:57:03,393 --> 00:57:05,372 All right. Heh. 819 00:57:57,366 --> 00:57:59,208 Hi. What are you doing? 820 00:57:59,366 --> 00:58:01,276 I thought you had so much calculus homework. 821 00:58:01,434 --> 00:58:04,469 I wasn't gonna bug you for at least another 15 minutes. 822 00:58:04,634 --> 00:58:08,840 I'm taking a much-deserved break Me too- I'm at the park with Stella-. 823 00:58:09,001 --> 00:58:12,070 We got big money riding on this peewee baseball game. 824 00:58:12,235 --> 00:58:14,008 Yeah, maybe I could, um... 825 00:58:14,735 --> 00:58:17,508 You wanna come hang out with us? Meet the gerbil? 826 00:58:17,668 --> 00:58:22,170 Well, I don't wanna, like, butt in on your time with your sister. 827 00:58:22,336 --> 00:58:26,246 No, are you kidding me? She's sick to death of me. Come on. Here. 828 00:58:27,170 --> 00:58:29,170 Yes? Aubrey? 829 00:58:29,337 --> 00:58:32,178 Hi, this is Stella. Hi. 830 00:58:32,337 --> 00:58:34,679 Can you please come to the park and hang out with us? 831 00:58:37,770 --> 00:58:42,078 We've never been apart for that long, so it'll be an adjustment, definitely. 832 00:58:42,238 --> 00:58:46,614 I mean, but I'll be back all the time, and she'll come out a lot. 833 00:58:47,172 --> 00:58:49,945 We'll make it work. It'll be fine. It'll be fine. 834 00:58:50,105 --> 00:58:52,583 Plus, we've still got the whole summer. Ahem. 835 00:58:53,172 --> 00:58:57,015 She wants to go on a roller coaster. She's obsessed with roller coasters. 836 00:58:57,173 --> 00:58:58,912 Where's her father? 837 00:58:59,640 --> 00:59:03,880 I mean, you don't have to tell me. No, no. It's nothing that dramatic. Uh... 838 00:59:04,640 --> 00:59:06,777 We just don't really know. 839 00:59:06,940 --> 00:59:09,282 He had a drug problem. Uh... 840 00:59:10,307 --> 00:59:13,251 Got himself into debt, took off. 841 00:59:13,407 --> 00:59:15,249 It was a real mess. Ahem. 842 00:59:16,608 --> 00:59:18,814 The worst part, 843 00:59:18,975 --> 00:59:23,613 Stella really liked him, and he just completely bailed on her. 844 00:59:24,109 --> 00:59:26,610 That's part of why it's hard, you know, leaving. 845 00:59:26,775 --> 00:59:30,185 I don't want her to worry that I'm not gonna come back. 846 00:59:33,676 --> 00:59:35,586 Dave, it's... 847 00:59:37,877 --> 00:59:39,685 No, you're right. 848 00:59:40,244 --> 00:59:41,313 It'll be fine. 849 00:59:44,178 --> 00:59:46,816 What are you two talking about over here? 850 00:59:46,978 --> 00:59:50,422 We were talking about roller coasters. I love roller coasters. 851 00:59:50,578 --> 00:59:53,613 Yeah? How do you know? You've never even been on one yet. 852 00:59:58,479 --> 01:00:00,548 Hey, guys. Oh, hey. I need your input. 853 01:00:00,746 --> 01:00:03,952 What do you think, with this dress, the shawl or the jacket? 854 01:00:04,113 --> 01:00:05,648 Are you guys going somewhere? 855 01:00:05,814 --> 01:00:08,485 Nope. This is how we've decided to start dressing around the house. 856 01:00:08,647 --> 01:00:10,647 We're gonna have to insist that you do too. 857 01:00:10,814 --> 01:00:12,315 Every Sunday. It'll be a regular thing. 858 01:00:12,481 --> 01:00:15,823 I've told you about this a hundred times. Tonight's the benefit. 859 01:00:15,981 --> 01:00:17,516 The benefit. 860 01:00:17,681 --> 01:00:20,488 The cancer center. Your father is presenting an award. 861 01:00:20,648 --> 01:00:23,252 Are you ever listening to me when I tell you these things? 862 01:00:23,415 --> 01:00:25,359 Right, the benefit. That's tonight. 863 01:00:25,516 --> 01:00:28,051 Yes, it's tonight. There's lasagna in the fridge. 864 01:00:28,216 --> 01:00:31,160 You should eat it, because we're gonna be late, okay? 865 01:00:31,316 --> 01:00:33,658 Okay. And I'd, um... 866 01:00:33,817 --> 01:00:36,795 You know, I'd definitely go with the jacket, no question. 867 01:00:36,950 --> 01:00:40,622 As would I. Let's go. Ah, coming. Good night. 868 01:00:40,783 --> 01:00:42,284 Night. 869 01:00:51,918 --> 01:00:53,021 So here's the thing. 870 01:00:54,952 --> 01:00:58,487 My parents are gonna go to this benefit. Benefits are cool. 871 01:00:58,652 --> 01:01:00,153 Uh... 872 01:01:01,920 --> 01:01:04,921 Uh, you should come over. Really? 873 01:01:05,087 --> 01:01:09,190 I mean, if you want to, you could... Do you want to? 874 01:01:09,354 --> 01:01:13,958 Yes. I mean, I guess. Sure. Uh, when-ish? 875 01:01:14,121 --> 01:01:15,621 Like 45 minutes-ish? 876 01:01:15,787 --> 01:01:17,696 Uh, no, that should work for me. Good. 877 01:01:17,854 --> 01:01:18,888 Great. Bye. 878 01:01:19,054 --> 01:01:20,464 Bye. 879 01:01:28,922 --> 01:01:30,423 No. 880 01:01:31,322 --> 01:01:33,823 No, because you're not that guy. 881 01:01:34,223 --> 01:01:37,633 You're not that guy who walks around with a condom in his wallet. 882 01:01:38,257 --> 01:01:39,826 You're not. 883 01:02:07,126 --> 01:02:09,866 Can I put this down in your room? It's deceptively heavy. 884 01:02:10,027 --> 01:02:11,130 Mm-hm. Thanks. 885 01:02:19,461 --> 01:02:21,871 What you got in there? Oh, I got you something. 886 01:02:22,028 --> 01:02:23,335 Uh, it's nothing. 887 01:02:23,495 --> 01:02:27,667 You know, it's just like getting you flowers or... 888 01:02:27,829 --> 01:02:31,705 Or... I would never get you flowers though because I know how you feel about cheesiness. 889 01:02:31,862 --> 01:02:34,204 I'm not opposed to flowers. I like flowers. They're pretty. 890 01:02:34,363 --> 01:02:37,001 Oh. Okay. Huh. 891 01:02:37,163 --> 01:02:39,800 Well, now I know that. Um, wow. 892 01:02:39,963 --> 01:02:42,339 I should have got you, like, a whole box of flowers. 893 01:02:42,497 --> 01:02:44,600 You shouldn't have gotten me anything. 894 01:02:44,764 --> 01:02:48,334 Well, after the park, I took Stella to this really cool store off Scottsdale 895 01:02:48,497 --> 01:02:50,998 where, um, I used to go in all the time because I would get... 896 01:02:51,164 --> 01:02:53,938 I used to have this antique-action-figure collection. Uh... 897 01:02:54,665 --> 01:02:58,632 I don't know why I'm telling you about my action-figure collection, but any... 898 01:03:04,666 --> 01:03:09,133 I thought you could cut them up. You know, for collage. 899 01:03:16,234 --> 01:03:20,269 You are just completely ridiculous. 900 01:03:20,434 --> 01:03:24,970 I know. I know. It was stupid. Uh, I just... 901 01:03:25,135 --> 01:03:28,579 I don't know why I brought that. I just... I thought maybe... 902 01:03:28,735 --> 01:03:31,373 You probably have a whole system for that. 903 01:03:31,936 --> 01:03:33,936 I dig you so much. 904 01:03:54,138 --> 01:03:57,309 So much it, like, freaks me out. 905 01:03:57,772 --> 01:03:59,647 I told you. 906 01:04:11,840 --> 01:04:14,977 I want you to hear this song I downloaded last night. 907 01:04:15,140 --> 01:04:18,880 I was maybe gonna put it on a with some other stuff for your car. 908 01:04:19,374 --> 01:04:22,319 Like a mix? No, not like a mix, just... 909 01:04:50,744 --> 01:04:51,983 So, what do you wanna do? 910 01:04:55,645 --> 01:04:58,418 Well, there's some lasagna. Are you hungry? 911 01:04:58,578 --> 01:05:00,817 - Are you? - No. 912 01:05:00,978 --> 01:05:02,718 Me neither. 913 01:05:03,779 --> 01:05:05,552 Okay. 914 01:05:06,312 --> 01:05:07,984 We could, um... 915 01:05:09,879 --> 01:05:13,790 - We could watch a movie. - Well, I've actually seen all the movies. 916 01:05:13,947 --> 01:05:16,652 I'm pretty sure there's quite a few movies. 917 01:05:16,813 --> 01:05:19,052 I'm pretty sure I've seen them all. 918 01:05:19,214 --> 01:05:21,351 Okay, then, that's out. 919 01:05:32,782 --> 01:05:34,192 We could go for a ride. 920 01:05:34,348 --> 01:05:37,758 Yeah, we could. We could definitely do that. 921 01:05:37,916 --> 01:05:40,451 Or, you know, not, 922 01:05:40,616 --> 01:05:44,060 because we'll probably just end up coming back here. 923 01:05:44,217 --> 01:05:47,457 Yeah, so, what's the point? 924 01:05:48,017 --> 01:05:49,723 We could play a game. 925 01:05:49,884 --> 01:05:54,760 You know, like Chutes and Ladders or Boggle. 926 01:05:56,618 --> 01:05:59,118 I'd wipe the floor with you if we played Boggle. 927 01:05:59,285 --> 01:06:00,627 Seriously, I'm amazing. 928 01:06:00,785 --> 01:06:04,524 I could have gone pro if I hadn't blown out my knee. 929 01:06:18,620 --> 01:06:21,064 I don't really feel like playing games, do you? 930 01:06:21,221 --> 01:06:22,892 Not really. 931 01:06:23,488 --> 01:06:24,522 Okay. 932 01:06:25,154 --> 01:06:27,325 So, what do you wanna do? 933 01:06:29,354 --> 01:06:31,026 Really. 934 01:06:39,489 --> 01:06:41,092 What? 935 01:06:42,023 --> 01:06:45,524 What? What are you...? What are you thinking? 936 01:06:47,490 --> 01:06:51,628 Uh, I'm sort of thinking that, um... What? 937 01:06:51,790 --> 01:06:56,758 I'm thinking that this has just been like... 938 01:06:58,058 --> 01:07:00,558 the best weekend of my life. 939 01:07:05,759 --> 01:07:09,499 And I don't wanna do anything that might screw it up. 940 01:07:11,226 --> 01:07:12,761 Oh. 941 01:07:13,526 --> 01:07:15,128 Um... 942 01:07:15,293 --> 01:07:18,533 Yeah. No, you're right. 943 01:07:18,693 --> 01:07:20,535 I am? 944 01:07:20,694 --> 01:07:23,638 Yeah. Yeah. You're totally right. 945 01:07:24,861 --> 01:07:29,203 Yeah, we should just, you know, take things slow, not rush things. 946 01:07:29,361 --> 01:07:31,964 You know, we don't wanna be cliche Yeah, cliches are the worst. 947 01:07:32,128 --> 01:07:35,538 Those people who are like, "Ah, those teenagers with their raging hormones. 948 01:07:35,695 --> 01:07:39,798 They can't control themselves." It's like, come on. Yes, we can control ourselves. 949 01:07:39,962 --> 01:07:42,839 Such bullshit. We are not bunnies. We are absolutely not bunnies. 950 01:07:42,996 --> 01:07:45,974 We are capable of making intelligent, rational decisions. 951 01:07:46,130 --> 01:07:49,074 I think we're making one right now. We are. This is good. This is better. 952 01:07:49,230 --> 01:07:51,708 Way better. I'm glad you agree. I totally agree. 953 01:07:51,864 --> 01:07:54,398 Good. Me too. 954 01:07:58,431 --> 01:08:00,568 Aw, fuck it. 955 01:08:18,500 --> 01:08:20,842 Oh, uh... Uh... 956 01:08:21,000 --> 01:08:23,410 Should I...? Okay, what? 957 01:08:24,234 --> 01:08:28,804 Uh, I don't know... Uh, well, what do you, uh, like? 958 01:08:29,601 --> 01:08:33,307 Oh, um... Well, did you... Did you bring a condom? 959 01:08:34,335 --> 01:08:37,643 No. Shit. No, no. That's good. That's cool. 960 01:08:37,802 --> 01:08:40,871 That means that you didn't think that I thought we were gonna have sex tonight. 961 01:08:41,036 --> 01:08:42,638 It's cooler that you didn't think that. 962 01:08:42,802 --> 01:08:47,178 Yeah, heh, no. I definitely didn't think that at all. Uh, never even crossed my mind. 963 01:08:47,336 --> 01:08:49,336 I have one. 964 01:08:49,503 --> 01:08:51,072 What? A condom. 965 01:08:51,237 --> 01:08:53,181 Huh? Should I get it? 966 01:08:53,337 --> 01:08:55,781 You could. I mean, sure. Yeah. Okay. 967 01:08:55,938 --> 01:08:59,746 That's a thing you could do. Okay. Okay. Okay. 968 01:09:00,637 --> 01:09:03,673 That's a thing you could do. 969 01:09:06,538 --> 01:09:08,413 Holy shit. 970 01:09:20,673 --> 01:09:22,276 All right. 971 01:09:23,473 --> 01:09:25,178 Uh... You can have it. 972 01:09:26,840 --> 01:09:28,079 This is for me. 973 01:09:31,374 --> 01:09:34,716 I think this is a really good kind. Like maybe the best. 974 01:09:35,308 --> 01:09:38,014 I think this is what Tiger uses. 975 01:09:38,575 --> 01:09:39,985 And it hasn't expired yet. 976 01:09:40,142 --> 01:09:43,052 You know, still got a good 18 months on this guy. 977 01:09:43,208 --> 01:09:45,516 Not that I have that kind of stamina. 978 01:09:47,176 --> 01:09:49,518 Hey, "spermicide" is a really ominous-sounding word, right? 979 01:09:49,677 --> 01:09:51,677 It sounds like something the Nazis committed. 980 01:09:51,843 --> 01:09:53,752 Are you gonna put it on? 981 01:09:53,910 --> 01:09:56,513 You mean right now? 982 01:09:56,677 --> 01:10:00,486 Or... No, yeah, uh, yeah. Uh... 983 01:10:01,778 --> 01:10:05,313 Do you wanna get under the covers? Yeah, heh, I do. That's a good idea. 984 01:10:05,477 --> 01:10:07,114 Good idea. 985 01:10:07,278 --> 01:10:08,846 Okay. 986 01:10:12,679 --> 01:10:13,884 Oh, uh... 987 01:10:15,346 --> 01:10:17,017 Okay. 988 01:10:18,046 --> 01:10:19,524 All right. 989 01:10:35,381 --> 01:10:40,053 Sorry. Sorry. Guess I'm, uh, a little nervous. 990 01:10:41,915 --> 01:10:43,484 Well, um... 991 01:10:44,949 --> 01:10:48,189 Do you want me to, uh, you know...? 992 01:10:48,749 --> 01:10:52,852 No, I'm okay. I'm good. I actually think I almost got it. 993 01:10:53,016 --> 01:10:54,426 Oh. Uh... Heh. 994 01:10:54,584 --> 01:10:56,687 Oh, good. Thank you for the offer. 995 01:10:56,850 --> 01:10:58,259 Mm-hm. 996 01:11:06,284 --> 01:11:09,888 It's okay. Right there. Right there. Yeah. Yeah. 997 01:11:10,385 --> 01:11:12,522 Sweet. 998 01:11:12,686 --> 01:11:15,926 Oh, okay. Uh... Yeah. Heh. 999 01:11:17,919 --> 01:11:19,363 Ooh. 1000 01:11:21,752 --> 01:11:23,321 Hey. Uh... 1001 01:11:25,453 --> 01:11:29,330 No. I want this. 1002 01:11:30,753 --> 01:11:33,061 Me too. Okay. 1003 01:11:33,888 --> 01:11:35,422 Okay. 1004 01:12:11,358 --> 01:12:15,496 Okay. Okay, no, no, no. Okay. 1005 01:12:16,025 --> 01:12:20,697 Don't wig out. Don't wig out. Don't wig out. 1006 01:12:20,859 --> 01:12:22,461 Okay. 1007 01:12:26,493 --> 01:12:28,368 Don't wig out. 1008 01:12:50,862 --> 01:12:53,340 At least the condom didn't break. 1009 01:12:57,029 --> 01:13:00,997 I think that it can be better. 1010 01:13:01,463 --> 01:13:06,340 You know, like, more fun. Eventually. 1011 01:13:07,064 --> 01:13:10,474 There's really no other direction it could go. 1012 01:13:11,531 --> 01:13:13,100 Yeah. 1013 01:13:14,398 --> 01:13:16,535 But it wasn't your fault. 1014 01:13:18,066 --> 01:13:21,635 I didn't think it was. It wasn't. 1015 01:13:23,032 --> 01:13:25,772 And it wasn't my fault either. 1016 01:13:26,566 --> 01:13:28,976 Why? Do you think it's my fault? 1017 01:13:30,200 --> 01:13:31,234 Oh. Hey, no. 1018 01:13:31,400 --> 01:13:36,242 It's nobody's... It's nobody's fault, okay? Look, uh, I just... 1019 01:13:36,400 --> 01:13:40,174 I heard that sometimes people don't quite fit together. 1020 01:13:40,335 --> 01:13:43,836 Hmm. And you think that that's us? I don't know. 1021 01:13:44,835 --> 01:13:47,870 But I don't think that's how it was supposed to go. Uh... 1022 01:13:48,035 --> 01:13:50,604 You know, even if you've never... 1023 01:13:50,768 --> 01:13:52,747 It didn't feel right. 1024 01:13:52,903 --> 01:13:56,711 Well, I mean, right? Did it? It felt weird. 1025 01:13:57,569 --> 01:13:58,808 It didn't feel good. 1026 01:13:58,970 --> 01:14:01,948 I mean, maybe you weren't turned on enough or something. 1027 01:14:02,103 --> 01:14:06,378 I don't know how that shit works or what's, like, normal, or... 1028 01:14:06,837 --> 01:14:11,976 I mean, with guys, the equipment's pretty self-explanatory, you know? 1029 01:14:12,137 --> 01:14:15,445 But with girls, I just... I had no idea it got so complicated. 1030 01:14:15,605 --> 01:14:19,981 It's like you practically need a fricking schematic and a flashlight just to... 1031 01:14:20,138 --> 01:14:24,742 Okay. All right. Oh, my God. I cannot believe that we just... 1032 01:14:24,906 --> 01:14:27,975 I mean, I've only known you for, what, like one weekend? 1033 01:14:28,139 --> 01:14:32,379 Not even... Like 43 hours. I don't even have a copy of your test results. 1034 01:14:32,540 --> 01:14:36,246 Test results? I don't have test results. I'm a virgin. 1035 01:14:36,407 --> 01:14:38,885 Or I was a minute ago. 1036 01:14:39,040 --> 01:14:42,042 There are plenty of venereal diseases you can get without intercourse. 1037 01:14:44,442 --> 01:14:45,613 Okay. 1038 01:14:45,774 --> 01:14:47,684 Okay, you know what? This just... 1039 01:14:47,842 --> 01:14:50,683 This happened really fast, 1040 01:14:50,842 --> 01:14:54,286 and we got carried away and we made a mistake. 1041 01:14:54,443 --> 01:14:57,387 And, you know, it's... Look, it's not that big of a deal. 1042 01:14:57,543 --> 01:14:59,350 Not the end of the world. 1043 01:14:59,810 --> 01:15:03,686 Had to happen sooner or later, right? So we just... We got it over with. 1044 01:15:08,277 --> 01:15:11,517 Wow, I guess I'll just do about anything to put off my calculus homework. 1045 01:15:17,778 --> 01:15:21,779 Yeah, well, I should probably go. 1046 01:15:22,945 --> 01:15:26,890 Or else I'm gonna have to jump off that roof when your parents come home. 1047 01:15:39,513 --> 01:15:41,583 I guess I'll call you later. 1048 01:15:42,247 --> 01:15:43,725 Yeah. 1049 01:15:50,382 --> 01:15:51,882 Wait. 1050 01:15:54,248 --> 01:15:58,920 Uh, you know, why don't I, uh...? Like, I'll... 1051 01:16:00,816 --> 01:16:02,317 I'll call you. 1052 01:16:02,483 --> 01:16:05,518 Because I've got a crazy few weeks coming up with finals and everything, 1053 01:16:05,683 --> 01:16:07,218 and also, Ronny keeps calling me 1054 01:16:07,384 --> 01:16:09,691 and leaving these messages apologizing, 1055 01:16:09,850 --> 01:16:12,590 so I don't even know what's gonna... 1056 01:16:12,751 --> 01:16:15,558 You know, he said he wrote this song that he wants me to hear and... 1057 01:16:16,551 --> 01:16:19,052 Yeah, it's about your knees. Enjoy that. 1058 01:16:19,218 --> 01:16:21,560 And I know you wanna spend as much time with your sister 1059 01:16:21,719 --> 01:16:26,561 as possible this summer before you leave for New York, so, um... 1060 01:16:26,719 --> 01:16:30,061 So this probably isn't a great time for you either. 1061 01:16:30,219 --> 01:16:32,197 To be getting into a... Relationship. 1062 01:16:32,353 --> 01:16:33,888 Anything. 1063 01:16:37,153 --> 01:16:39,654 God. Just for the record, I tried to stop it. 1064 01:16:39,821 --> 01:16:41,799 All right? You practically... 1065 01:16:41,954 --> 01:16:44,159 Practically what? 1066 01:16:47,088 --> 01:16:50,760 No, nothing. I'm sorry it happened. 1067 01:16:53,022 --> 01:16:55,932 Yeah. Me too. 1068 01:16:56,489 --> 01:16:59,797 All right, great. I guess I'll see you. See you, Dave. 1069 01:17:55,261 --> 01:17:56,705 Come on. 1070 01:18:00,662 --> 01:18:01,765 Shit. 1071 01:18:23,765 --> 01:18:26,073 Hey, it's me. What are you doing? 1072 01:18:30,799 --> 01:18:33,538 Sex. Sex. 1073 01:18:34,733 --> 01:18:38,234 Here's what I know about sex. You ready? You ready? 1074 01:18:38,400 --> 01:18:42,538 Sex is so much better 1075 01:18:42,700 --> 01:18:45,178 before you've had it. 1076 01:18:45,334 --> 01:18:48,971 Because before you've had it, it's everything. 1077 01:18:49,134 --> 01:18:51,112 You know? It's what you dream of. 1078 01:18:51,267 --> 01:18:56,178 I mean, your entire world is, like, consumed in this... 1079 01:18:56,335 --> 01:18:58,711 Well, you guys know what I'm talking about. 1080 01:18:59,902 --> 01:19:01,311 And then after... 1081 01:19:02,669 --> 01:19:05,113 After, it's just... 1082 01:19:05,269 --> 01:19:08,076 It's just sex. 1083 01:19:08,703 --> 01:19:13,114 It's just... It's not even that, you know? It's just a mess. It's a mess. 1084 01:19:13,270 --> 01:19:15,907 I wish I could just go back to the beginning. 1085 01:19:17,037 --> 01:19:19,106 Beginning? You mean Friday? 1086 01:19:19,671 --> 01:19:22,275 Yeah, Friday. 1087 01:19:22,437 --> 01:19:26,246 Seems like a long time ago, doesn't it? I'd do it all different. 1088 01:19:26,405 --> 01:19:28,508 All right. I'm gonna ask you a serious question, 1089 01:19:28,672 --> 01:19:31,411 and I want you to think about it before you give me the answer. 1090 01:19:31,572 --> 01:19:35,779 Is it possible that the problem was that you're actually, like, 1091 01:19:35,939 --> 01:19:37,611 huge? 1092 01:19:37,773 --> 01:19:42,377 And you've never realized it before because you've never had anything to compare it to up close. 1093 01:19:42,540 --> 01:19:44,449 Would you like me to look at your penis? 1094 01:19:44,607 --> 01:19:47,141 No. Trust me, that's not the problem. 1095 01:19:47,307 --> 01:19:49,751 You're sure? All right. Positive. 1096 01:19:56,274 --> 01:19:57,809 What? 1097 01:19:57,975 --> 01:20:01,680 It's better this way. It's better. Think about it. 1098 01:20:01,842 --> 01:20:04,980 She doesn't go to our school so you're not gonna run into her in the hallways. 1099 01:20:05,142 --> 01:20:07,746 Nobody knows, so nobody's gonna hear her version. 1100 01:20:07,909 --> 01:20:11,410 And in a couple of weeks, it'll be prom, then graduation, 1101 01:20:11,577 --> 01:20:14,987 and before you know it, you're on a plane to. 1102 01:20:15,143 --> 01:20:17,815 So it was never gonna last anyway. 1103 01:20:18,677 --> 01:20:21,383 And now it's done with. And who knows, maybe years from now 1104 01:20:21,544 --> 01:20:23,647 you'll bump into her somewhere, you know, in some bar. 1105 01:20:23,811 --> 01:20:27,017 You'll have a few drinks and you'll laugh about it. 1106 01:20:27,544 --> 01:20:30,421 And that's it. That's life. 1107 01:20:30,579 --> 01:20:34,990 So the best thing to do is just let it go. Let it go, David. 1108 01:20:38,679 --> 01:20:40,123 I think that's bullshit. 1109 01:20:40,279 --> 01:20:42,848 Oh, really? You do? Total bullshit. 1110 01:20:43,014 --> 01:20:46,288 You met somebody. Somebody very cool, from the sound of it. 1111 01:20:46,447 --> 01:20:48,981 How many weekends have we spent driving around 1112 01:20:49,147 --> 01:20:50,955 looking for exactly that thing? 1113 01:20:51,114 --> 01:20:54,354 And it never happens. It never happens. 1114 01:20:54,514 --> 01:20:56,493 But it did. So now what? 1115 01:20:56,648 --> 01:20:57,955 You hit one bump and you bail? 1116 01:20:58,115 --> 01:20:59,889 Throw your hands up and walk away? 1117 01:21:00,048 --> 01:21:02,152 Well, I mean, it was a pretty major bump. 1118 01:21:02,315 --> 01:21:04,623 No, it wasn't. It was sex. 1119 01:21:04,782 --> 01:21:08,591 One time. The first time. You don't know anything from that. 1120 01:21:08,750 --> 01:21:11,591 You're gonna tell me you don't think it's worth giving it one more shot? 1121 01:21:11,750 --> 01:21:14,785 You think it's about letting it go. No. 1122 01:21:14,950 --> 01:21:17,224 It's about sticking with it and being a man. 1123 01:21:17,384 --> 01:21:21,328 And I don't mean in no bullshit way, like you're tough or you're a dick. 1124 01:21:21,484 --> 01:21:24,088 Being a real man. I don't even know if I am. 1125 01:21:24,251 --> 01:21:28,423 You are. You're a man. Now act like it. 1126 01:21:31,585 --> 01:21:33,222 All right, let me ask you this. 1127 01:21:33,386 --> 01:21:36,387 A couple of days ago, you were all about Jane. 1128 01:21:36,552 --> 01:21:38,030 You know, dear, sweet Janey. 1129 01:21:38,185 --> 01:21:42,426 And now I just wanna know, before we go full commando here, 1130 01:21:42,586 --> 01:21:45,928 what is it that's so special about this particular girl? 1131 01:21:56,488 --> 01:21:57,989 Ugh. 1132 01:21:59,122 --> 01:22:01,293 Oh, my God. I'm so glad that you called. 1133 01:22:01,455 --> 01:22:05,399 You are? Oh, baby, I'm so glad you're glad I called. 1134 01:22:05,555 --> 01:22:08,056 I just had to hear your voice, my sweet girl's voice. 1135 01:22:08,223 --> 01:22:09,257 Ronny. 1136 01:22:09,422 --> 01:22:11,594 This has been the darkest day of my life. 1137 01:22:11,756 --> 01:22:14,200 I feel like I don't even know who I am anymore. 1138 01:22:14,356 --> 01:22:17,198 Things have been so messed up lately, all this negativity around me. 1139 01:22:17,356 --> 01:22:21,801 Joel and Leon and my mom, that judgmental bitch. 1140 01:22:21,957 --> 01:22:25,458 Anyway, I guess I'm just trying to say I'm sorry. 1141 01:22:25,624 --> 01:22:30,228 So sorry. And I get it. I do. You're not ready yet. 1142 01:22:31,325 --> 01:22:34,303 What? To have sex. 1143 01:22:34,458 --> 01:22:37,335 And that's cool. I can wait. No, I will wait for you. 1144 01:22:37,492 --> 01:22:40,130 A month, or maybe even two. Whatever it takes. 1145 01:22:40,292 --> 01:22:44,293 It's late and I'm really tired. 1146 01:22:44,459 --> 01:22:47,063 I have to get up for school in like four hours. 1147 01:22:47,227 --> 01:22:50,171 Is it that guy from last night? Are you two, like, together now? 1148 01:22:50,327 --> 01:22:52,236 What? No. 1149 01:22:53,160 --> 01:22:54,832 We're definitely not together. 1150 01:22:54,994 --> 01:22:57,835 I just... don't think I can have this conversation right now. 1151 01:22:58,294 --> 01:23:00,397 Sorry. I just... 1152 01:23:00,561 --> 01:23:03,539 No, I get it. You're tired. 1153 01:23:03,695 --> 01:23:06,139 Sleep, baby girl. Dream. 1154 01:23:06,295 --> 01:23:11,467 I mean, just please do not break up with me, okay? 1155 01:23:11,629 --> 01:23:15,301 I mean, nobody gets me, I mean really gets me, the way that you do. 1156 01:23:15,463 --> 01:23:17,031 I love... 1157 01:24:22,504 --> 01:24:24,448 Slut. 1158 01:24:44,239 --> 01:24:45,876 Morning. 1159 01:24:58,107 --> 01:25:01,574 Are you all right? Yeah. 1160 01:25:14,043 --> 01:25:15,248 I met a boy. 1161 01:25:19,810 --> 01:25:24,584 A really good one. And I think I drove him away. 1162 01:25:26,743 --> 01:25:28,585 Honey, I'm sure you didn't. 1163 01:25:29,411 --> 01:25:33,254 No, I did. I messed up. 1164 01:25:33,411 --> 01:25:36,049 And now it's over before I... 1165 01:25:37,211 --> 01:25:38,848 I'm never gonna see him again. 1166 01:25:40,311 --> 01:25:42,789 Oh, sweetheart. 1167 01:25:45,146 --> 01:25:47,090 I love you. 1168 01:25:49,047 --> 01:25:52,287 Both of you. So much. 1169 01:25:52,446 --> 01:25:55,584 And I'm sorry if I don't tell you it more. 1170 01:26:00,514 --> 01:26:03,152 Anyways, I should go before I miss the bus. 1171 01:26:03,314 --> 01:26:06,019 You want me to drive you? Maybe talk about it? 1172 01:26:06,615 --> 01:26:09,616 No. I sort of feel like taking the bus. 1173 01:26:17,716 --> 01:26:21,217 I want you to remember every detail of what just happened, 1174 01:26:21,749 --> 01:26:24,023 because it's never going to happen again. 1175 01:26:32,551 --> 01:26:33,960 Okay, here's what it is. Whoa. F... 1176 01:26:34,985 --> 01:26:36,860 Uh... Oh, shit. 1177 01:26:37,951 --> 01:26:39,826 I'm sorry. You. 1178 01:26:39,985 --> 01:26:43,986 You gotta, like, give a girl some warning or something when you do that. 1179 01:26:44,152 --> 01:26:48,120 I know. I'm sorry. I'm sorry. I should have. I just, um... 1180 01:26:48,286 --> 01:26:50,355 It's just that I've been thinking. 1181 01:26:52,986 --> 01:26:54,987 I don't know much about relationships. 1182 01:26:56,887 --> 01:26:58,456 Neither do I. 1183 01:26:59,554 --> 01:27:01,929 I definitely don't know anything about love. 1184 01:27:02,087 --> 01:27:04,861 I can't believe I talked like I did. 1185 01:27:05,021 --> 01:27:06,124 I don't. 1186 01:27:07,788 --> 01:27:12,597 All I want, like, in the world, is to just keep talking to you. 1187 01:27:12,755 --> 01:27:16,393 I wanna know how your day was, where you wanna eat, 1188 01:27:16,555 --> 01:27:18,965 and I wanna argue with you. 1189 01:27:19,122 --> 01:27:21,100 And I wanna hear all your theories, 1190 01:27:21,256 --> 01:27:24,962 even the ones that are just completely, you know, wrong. 1191 01:27:25,123 --> 01:27:28,329 And I know it's not that simple. I don't know, I just think... 1192 01:27:28,490 --> 01:27:32,628 No, I really believe that if you'd just be willing 1193 01:27:32,791 --> 01:27:35,667 to continue having this conversation with me, 1194 01:27:36,591 --> 01:27:38,660 then we can figure the rest out. 1195 01:27:44,958 --> 01:27:47,493 I'm gonna be late for school. 1196 01:27:52,060 --> 01:27:53,436 All right. 1197 01:27:53,893 --> 01:27:57,099 All right. Yeah. Do you wanna give me a ride? 1198 01:27:58,093 --> 01:27:59,537 Uh... 1199 01:28:00,527 --> 01:28:03,096 Yeah. It's not gonna make you late? 1200 01:28:03,261 --> 01:28:05,500 So I'm late. What are they gonna do, right? Heh. 1201 01:28:30,364 --> 01:28:32,603 Wow. Oh, sorry. That's... Wrong song. 1202 01:28:34,364 --> 01:28:37,138 Nope, not that one either. Here, this one. This one's good. 1203 01:28:45,065 --> 01:28:48,101 You know, none of my theories are wrong, by the way. 1204 01:28:48,266 --> 01:28:51,039 They just aren't fully developed yet. 1205 01:28:51,199 --> 01:28:52,404 Okay. 1206 01:28:52,566 --> 01:28:55,100 And as far as what you said before 1207 01:28:55,266 --> 01:28:58,336 about wanting to keep talking, 1208 01:28:58,499 --> 01:29:00,738 I'm obviously... 1209 01:29:02,067 --> 01:29:04,170 totally into that. 1210 01:29:07,767 --> 01:29:09,938 But I would also like to work on the sex thing. 1211 01:29:11,902 --> 01:29:13,573 Definitely. 1212 01:29:13,735 --> 01:29:16,009 We can definitely work on the sex thing. Heh. 1213 01:29:16,169 --> 01:29:19,772 I actually had a few ideas about that. Me too. 1214 01:29:19,935 --> 01:29:21,811 So, you know? Yeah. 1215 01:29:35,304 --> 01:29:38,441 Okay. Wait. 1216 01:29:48,539 --> 01:29:52,006 You're ridiculous. Well, deal with it. 1217 01:29:54,073 --> 01:29:56,880 Hey, what's up? Hey, Chase. 1218 01:29:58,840 --> 01:30:00,545 So...? 1219 01:30:01,940 --> 01:30:02,974 So, what? 1220 01:30:06,174 --> 01:30:09,516 So do you wanna pick me up after school? 1221 01:30:11,108 --> 01:30:13,984 What time? Well, jazz band practice ends at 4. 1222 01:30:14,141 --> 01:30:17,551 If you make a crack about the fact that I'm in jazz band, you're gonna regret it. 1223 01:30:17,709 --> 01:30:19,119 I'll be right here. 1224 01:30:19,275 --> 01:30:20,651 Cool. Good. 1225 01:30:24,409 --> 01:30:27,785 All right, then. Yeah. So... 1226 01:30:27,943 --> 01:30:28,977 I should go. 1227 01:30:29,143 --> 01:30:32,677 Yeah, right. Because first period... 1228 01:30:32,843 --> 01:30:34,150 Yeah. 1229 01:30:35,343 --> 01:30:37,049 Okay. - Okay. 1230 01:30:39,078 --> 01:30:41,283 Later, Hodgman. Heh. Later. 96530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.