All language subtitles for The Cosby Show s03e06 The March
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:07,580
Oye, por ahí viene Bill Cosby. Óyete.
2
00:01:24,590 --> 00:01:27,270
Are you enjoying your breakfast?
3
00:01:27,800 --> 00:01:29,140
Yes, are you enjoying yours?
4
00:01:29,500 --> 00:01:32,040
Looks like you're not going to drink
that orange juice.
5
00:01:32,300 --> 00:01:34,860
Yes, I am. I'm saving it for last.
6
00:01:37,400 --> 00:01:41,840
I don't have any orange juice. You took
it all.
7
00:01:42,160 --> 00:01:45,920
I know. That used to happen to me a lot
when I was small.
8
00:01:46,120 --> 00:01:47,860
But now I wake up very early.
9
00:01:49,480 --> 00:01:55,280
How would you like to trade a delicious,
thirst -quenching slice
10
00:01:55,280 --> 00:02:01,710
of... cantaloupe melon or that little
shot glass
11
00:02:01,710 --> 00:02:03,130
of orange juice?
12
00:02:03,450 --> 00:02:04,450
Two pieces.
13
00:02:06,150 --> 00:02:07,930
But then I won't have any.
14
00:02:08,190 --> 00:02:09,389
That's the deal.
15
00:02:11,250 --> 00:02:14,190
You used to be such a warm person.
16
00:02:14,950 --> 00:02:16,150
You've changed.
17
00:02:17,270 --> 00:02:18,550
Take it or leave it.
18
00:02:20,830 --> 00:02:24,230
Okay, on the count of three. One, two,
three.
19
00:02:24,590 --> 00:02:25,590
There you go.
20
00:02:35,050 --> 00:02:36,190
and love, and breakfast.
21
00:02:37,070 --> 00:02:38,330
I'm telling Mom.
22
00:02:38,930 --> 00:02:41,430
Tattletail, Tattletail, sitting on ice
cream rail.
23
00:02:43,390 --> 00:02:44,850
Hello. Hey.
24
00:02:45,470 --> 00:02:47,070
It's such a beautiful day today.
25
00:02:47,770 --> 00:02:51,050
It's a beautiful day? Why? You're not
going to go to school?
26
00:02:51,630 --> 00:02:55,910
Yeah, I'm going to what? I've just never
seen you in such a mood like this
27
00:02:55,910 --> 00:02:57,690
before going to school.
28
00:02:58,110 --> 00:02:59,350
Dad, today is Friday.
29
00:02:59,670 --> 00:03:03,870
This weekend, I have no homework, no
tests to study for, and no papers to
30
00:03:04,190 --> 00:03:05,690
It's gonna be the perfect weekend.
31
00:03:05,930 --> 00:03:07,890
You know what will make it a great
weekend?
32
00:03:08,710 --> 00:03:12,950
Tomorrow, you and I get the ladder out,
we go up on the roof and clean out those
33
00:03:12,950 --> 00:03:16,590
gutters. Dad, come on. I need to relax
this weekend. I'm under a lot of
34
00:03:16,590 --> 00:03:17,930
pressure. Pressure?
35
00:03:19,290 --> 00:03:20,290
Yes, Dad.
36
00:03:20,430 --> 00:03:22,330
My life is not like yours. You're a
doctor.
37
00:03:22,690 --> 00:03:26,310
When you finish work, you have nothing
to think about. But I'm in high school,
38
00:03:26,370 --> 00:03:28,910
Dad. I have to think about what I'm
doing day and night.
39
00:03:29,370 --> 00:03:32,330
If I'm not studying for a subject, I
gotta think about it.
40
00:03:38,090 --> 00:03:41,010
I don't know, but it's weekends like
this that get me through.
41
00:03:42,470 --> 00:03:45,650
Well, then I guess you better make the
most of it.
42
00:03:45,870 --> 00:03:47,070
Oh, Dad, I will.
43
00:03:47,570 --> 00:03:51,430
Tonight's the big pep rally, tomorrow's
the game, and the party at Maxine's.
44
00:03:53,310 --> 00:03:57,510
You know, your grandparents, all of them
are coming over for dinner tonight.
45
00:03:57,810 --> 00:04:01,670
Well, I'll be there. I was just hoping I
could be excused right after dinner. Is
46
00:04:01,670 --> 00:04:02,670
it okay?
47
00:04:02,830 --> 00:04:06,850
Yeah, sure, that's okay. I'm just happy
you could fit us into your...
48
00:04:07,070 --> 00:04:08,070
Perfect weekend.
49
00:04:08,410 --> 00:04:09,410
Thank you, Dad.
50
00:04:11,710 --> 00:04:13,050
Who took my orange juice?
51
00:04:13,930 --> 00:04:15,790
Who took my orange juice?
52
00:04:16,190 --> 00:04:18,070
All's fair in love and breakfast.
53
00:04:20,070 --> 00:04:21,950
Do you know who I am?
54
00:04:23,010 --> 00:04:29,650
I am the man who loves you, who worked
to buy the
55
00:04:29,650 --> 00:04:31,050
orange juice for you.
56
00:04:47,020 --> 00:04:48,980
How's school? Great. Is Mom around?
57
00:04:49,300 --> 00:04:50,300
Yeah, she's in the kitchen.
58
00:04:50,620 --> 00:04:52,560
Great. I need to talk to somebody about
something.
59
00:04:52,920 --> 00:04:53,719
Uh, Vanessa?
60
00:04:53,720 --> 00:04:55,520
Yeah? What am I, a bag of oats?
61
00:04:57,020 --> 00:05:00,280
No, Dad, but I think I should talk to
Mom about this.
62
00:05:00,560 --> 00:05:03,480
Okay. Okay. You might know about this,
too.
63
00:05:04,240 --> 00:05:09,700
Well, how are you going to know that I
know if you don't ask me?
64
00:05:09,960 --> 00:05:11,020
You see, it's boys.
65
00:05:11,420 --> 00:05:13,100
Boys. Well, boys and girls.
66
00:05:13,450 --> 00:05:17,130
Boys and girls. Okay, well, you've come
to the right person because I used to be
67
00:05:17,130 --> 00:05:18,069
a boy.
68
00:05:18,070 --> 00:05:22,830
And your mother was a girl, and I have
four girls and one boy. So what's your
69
00:05:22,830 --> 00:05:26,250
problem? See, Dad, there's this thing
coming up next week at school called the
70
00:05:26,250 --> 00:05:27,250
turnaround dance.
71
00:05:27,490 --> 00:05:30,650
Turnaround dance? I know about a
turnaround dance. I used to have that in
72
00:05:30,650 --> 00:05:33,030
day. In the old time.
73
00:05:33,610 --> 00:05:36,870
Yeah, that's where the girls have to ask
the boys to the dance.
74
00:05:37,110 --> 00:05:38,110
Right. Hello.
75
00:05:38,190 --> 00:05:40,030
And there are two guys I want to ask.
76
00:05:40,310 --> 00:05:44,190
Now, one of them, you know, I really
don't like, but he'll say yes. And the
77
00:05:44,190 --> 00:05:46,070
I do like will probably say no.
78
00:05:46,330 --> 00:05:47,350
One of them, Robert?
79
00:05:47,590 --> 00:05:49,890
No, Dad, Rob and I broke up a long time
ago.
80
00:05:50,210 --> 00:05:53,930
See, first he went steady with Stephanie
Johnson, and then he went steady with
81
00:05:53,930 --> 00:05:56,790
Beth Peterson, and now it's Amy Gordon.
82
00:05:57,230 --> 00:06:01,890
Sounds like Roberto is wandering around
the world for the rest of his life
83
00:06:01,890 --> 00:06:02,990
searching for you.
84
00:06:03,970 --> 00:06:04,970
Dad.
85
00:06:05,180 --> 00:06:07,820
The guy I want to go out with is David
Butler.
86
00:06:08,060 --> 00:06:09,620
Oh, I see.
87
00:06:10,000 --> 00:06:11,840
Now, why do you like him?
88
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
He's cute.
89
00:06:15,660 --> 00:06:17,640
Oh, and he's probably got a great
personality.
90
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
I hope.
91
00:06:19,760 --> 00:06:21,900
Well, you see, I never really talked to
him.
92
00:06:22,400 --> 00:06:27,360
But I heard him say something in class,
Dad, and he has the best voice.
93
00:06:27,740 --> 00:06:28,740
It cracks.
94
00:06:31,380 --> 00:06:32,480
What did he say?
95
00:06:32,960 --> 00:06:37,720
stood up in class to answer a question,
and he said, the Suez Canal.
96
00:06:40,360 --> 00:06:44,800
This was so adorable, and it was the
right answer.
97
00:06:45,060 --> 00:06:46,180
Cute and smart.
98
00:06:46,520 --> 00:06:50,040
And all my friends say we would look so
good together.
99
00:06:50,260 --> 00:06:54,840
If your friends say that the two of you
look cute together, call this boy.
100
00:06:56,200 --> 00:06:58,580
He says, no, I'm going to feel awful.
101
00:06:58,960 --> 00:07:01,340
Suppose he says yes. Let me put it to
you this way.
102
00:07:01,780 --> 00:07:07,930
Along... long time ago and i'm not
naming any names there was this cute
103
00:07:07,930 --> 00:07:13,770
girl and she wanted to ask this fellow
but she was like you she was just kind
104
00:07:13,770 --> 00:07:19,410
afraid and and she was nervous and then
she got up enough courage and she called
105
00:07:19,410 --> 00:07:25,370
the boy and the boy said yes and they
went to the dance and they are married
106
00:07:25,370 --> 00:07:26,370
today
107
00:07:26,700 --> 00:07:31,440
Dad, is this a story about you and Mom?
Yes, but don't tell your mother that I'm
108
00:07:31,440 --> 00:07:32,440
sorry.
109
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
Don't tell her.
110
00:07:35,840 --> 00:07:37,600
But, Dad, you know, I'm not Mom.
111
00:07:37,840 --> 00:07:39,260
I don't think I could do this.
112
00:07:39,600 --> 00:07:42,300
Well, then you have a third choice. You
can take me to the dance.
113
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
I'll call David.
114
00:07:48,740 --> 00:07:49,740
Hey.
115
00:07:53,920 --> 00:07:55,480
Hello. How's everything?
116
00:07:55,840 --> 00:07:56,840
Just fine.
117
00:07:57,260 --> 00:07:58,340
Need any help?
118
00:07:58,580 --> 00:07:59,740
No, I'm just about finished.
119
00:08:00,040 --> 00:08:04,700
You know, it's so funny how life repeats
itself.
120
00:08:05,120 --> 00:08:11,860
What? Well, I was in there talking to
Vanessa, and she is
121
00:08:11,860 --> 00:08:14,440
nervous about a turnaround, Dan.
122
00:08:14,660 --> 00:08:19,820
Oh. So I told her the story about how
you...
123
00:08:20,360 --> 00:08:23,640
called me and asked me to go to the
Halloween dance.
124
00:08:24,080 --> 00:08:25,080
I what?
125
00:08:26,080 --> 00:08:30,860
I told her how you called me up and
asked me to go to the dance and how you
126
00:08:30,860 --> 00:08:32,400
nervous and everything, you know.
127
00:08:32,659 --> 00:08:34,919
Cliff, why did you lie to our daughter?
128
00:08:36,000 --> 00:08:39,200
I didn't lie. No, I didn't. You let the
record show.
129
00:08:39,480 --> 00:08:41,900
Oh, here we go with the let the record
show.
130
00:08:42,500 --> 00:08:46,120
Cliff, let's get this story straight.
You see, the truth of the matter is you
131
00:08:46,120 --> 00:08:49,220
called my house while I was at
cheerleading practice because you knew I
132
00:08:49,220 --> 00:08:55,380
there. And then you had the audacity to
ask my mother to tell me to take you to
133
00:08:55,380 --> 00:08:56,380
the dance.
134
00:08:58,120 --> 00:09:01,240
And said I had to be quick about it
because there were a lot of girls in
135
00:09:01,240 --> 00:09:02,900
waiting to ask you.
136
00:09:05,360 --> 00:09:06,740
Get out of here.
137
00:09:07,020 --> 00:09:10,220
You know, it's true that you promised my
mother if I said yes.
138
00:09:10,780 --> 00:09:15,940
You would have me home by 9 .30 and mow
her lawn and wash all the windows.
139
00:09:16,340 --> 00:09:19,660
And I think you better put the top back
on that silver polish.
140
00:09:22,260 --> 00:09:26,440
Okay, Mr. Smartypants, okay. My mother
will be here this evening to verify the
141
00:09:26,440 --> 00:09:28,500
fact. Okay, good, good, good.
142
00:09:28,700 --> 00:09:33,680
And then after she does that, then you
better be ready to do some heavy
143
00:09:33,680 --> 00:09:38,060
apologizing and begging for forgiveness.
144
00:09:40,810 --> 00:09:47,010
We shall see. Uh -huh. We shall see what
we shall see. What humiliation from
145
00:09:47,010 --> 00:09:48,010
thee.
146
00:09:50,990 --> 00:09:53,230
Hi. Hey, how you doing?
147
00:09:54,110 --> 00:09:58,250
Now, wait a minute. This is not the face
of someone who's about to start a
148
00:09:58,250 --> 00:09:59,250
perfect weekend.
149
00:09:59,890 --> 00:10:01,610
It's not a perfect weekend, Dad.
150
00:10:02,210 --> 00:10:04,030
I got a history paper back today.
151
00:10:04,230 --> 00:10:04,869
A C.
152
00:10:04,870 --> 00:10:07,230
I couldn't believe it. I thought I would
at least get a B.
153
00:10:07,900 --> 00:10:10,960
Mr. Pierce said I can do the paper over
again and try for a higher grade.
154
00:10:11,240 --> 00:10:12,540
Well, at least you get another chance.
155
00:10:12,940 --> 00:10:14,200
Yeah, but it's got to be on Monday.
156
00:10:15,100 --> 00:10:17,300
If I rewrite the paper, I'm going to
miss everything.
157
00:10:17,600 --> 00:10:20,960
The pep rally, the game, the party at
Maxine's.
158
00:10:21,840 --> 00:10:25,240
It's going to be the greatest party of
the year. Wait one second. You go
159
00:10:25,240 --> 00:10:28,400
upstairs, you do a couple of hours' work
on your paper.
160
00:10:28,620 --> 00:10:30,280
Come down, you have dinner with us.
161
00:10:30,810 --> 00:10:33,170
And then you go back up and you work on
your papers some more.
162
00:10:33,490 --> 00:10:39,670
So tomorrow you go to the football game
and Maxine's party.
163
00:10:40,530 --> 00:10:42,370
Okay? Makes sense to me.
164
00:10:42,570 --> 00:10:43,529
It's worth a try.
165
00:10:43,530 --> 00:10:48,090
All right. I'll get started. And then
you and I get the ladder. We'll go up on
166
00:10:48,090 --> 00:10:49,090
the roof.
167
00:10:50,870 --> 00:10:52,370
Just kidding. Just kidding.
168
00:10:59,050 --> 00:11:02,130
So the pirate said, not in my hat, you
don't.
169
00:11:02,850 --> 00:11:07,950
Why did you hear that? I made that up. I
thought that.
170
00:11:08,230 --> 00:11:10,730
Oh, Claire, the dinner was delicious.
171
00:11:10,990 --> 00:11:14,710
Oh, thank you. Everything was delightful
except for my son's jokes.
172
00:11:15,310 --> 00:11:18,050
Hey, listen, you know, you can go home
now if you want to.
173
00:11:19,450 --> 00:11:23,970
Aunt Whitey, who wants some? Me. Oh,
I'll have some and some for Granny.
174
00:11:24,210 --> 00:11:27,890
Dad, can I leave now? Yeah, oh, yeah,
sure, go ahead. Where are you going,
175
00:11:28,350 --> 00:11:31,470
Well, I have to go upstairs and redo a
history paper that's due on Monday. I
176
00:11:31,470 --> 00:11:34,350
a C on it, and I should have gotten an
A. Well, what did you write about? The
177
00:11:34,350 --> 00:11:35,350
March on Washington.
178
00:11:35,470 --> 00:11:37,950
Oh, you didn't tell me you were writing
about that.
179
00:11:38,390 --> 00:11:41,510
You know, your father and I were there.
You should have come to us. I thought I
180
00:11:41,510 --> 00:11:44,290
had it all covered. I did research and
everything on it. Oh, you could have
181
00:11:44,290 --> 00:11:46,650
research with us. There are a few people
in this room who were there.
182
00:11:46,850 --> 00:11:47,569
Oh, that's right.
183
00:11:47,570 --> 00:11:50,050
I was there. All of us were. But I went
to the library.
184
00:11:52,470 --> 00:11:55,910
Phil, go up and get that paper. I want
to hear it. Now?
185
00:11:56,270 --> 00:12:00,650
Right now. I want to hear it. So do I.
My pleasure. I want you to hear how good
186
00:12:00,650 --> 00:12:01,549
it really is.
187
00:12:01,550 --> 00:12:06,950
Okay. Mom, can I be excused now? I want
to go make that phone call. Of course.
188
00:12:07,090 --> 00:12:08,090
Can I come?
189
00:12:08,270 --> 00:12:11,330
Rudy, I think Vanessa needs a little
privacy for this call.
190
00:12:11,770 --> 00:12:13,690
Oh, that's okay, Mom. I can use the
support.
191
00:12:13,910 --> 00:12:16,590
Just don't make any kissing noises while
I'm talking.
192
00:12:17,790 --> 00:12:18,790
Bye, Mom.
193
00:12:19,830 --> 00:12:23,810
What's that about? Oh, there's a
turnaround dance. Vanessa has to ask a
194
00:12:25,150 --> 00:12:31,610
Since we are on the subject of
turnaround dances, Mother Dear, I would
195
00:12:31,610 --> 00:12:35,030
to settle a little dispute between your
daughter and myself.
196
00:12:35,330 --> 00:12:35,929
What's that?
197
00:12:35,930 --> 00:12:41,010
Do you recall the first time we went out
together?
198
00:12:41,470 --> 00:12:42,970
Oh, of course. The Halloween dance.
199
00:12:43,250 --> 00:12:46,110
Yes. That was the time you called me up
and tried to bribe me.
200
00:12:50,290 --> 00:12:54,570
You asked me to talk Claire into asking
you to go to the dance. Oh, thank you,
201
00:12:54,590 --> 00:12:55,590
Mother.
202
00:12:56,230 --> 00:13:01,170
You promised to wash my windows and mow
my lawn if I do it. Son, you always were
203
00:13:01,170 --> 00:13:02,170
desperate.
204
00:13:04,970 --> 00:13:07,250
Oh, the way he said, you never did mow
my lawn.
205
00:13:07,490 --> 00:13:09,190
Well, I guess we'll see you on Sunday.
206
00:13:10,330 --> 00:13:11,470
And bring a rake.
207
00:13:14,270 --> 00:13:17,590
You know, I fed you tonight, and you
turn on me like this.
208
00:13:19,260 --> 00:13:20,340
Okay, here it is.
209
00:13:23,100 --> 00:13:24,079
Okay, you ready?
210
00:13:24,080 --> 00:13:25,080
Mm -hmm.
211
00:13:25,120 --> 00:13:30,980
The March by Theodore Huxtable. On
August 28, 1963, there was a civil
212
00:13:30,980 --> 00:13:32,300
march in Washington, D .C.
213
00:13:32,860 --> 00:13:36,400
250 ,000 people were there. Many people
gave speeches.
214
00:13:36,980 --> 00:13:40,700
Dr. Martin Luther King Jr. gave a famous
speech, I Have a Dream.
215
00:13:40,940 --> 00:13:42,780
It was an important day for America.
216
00:13:43,920 --> 00:13:44,920
What do you think?
217
00:13:49,960 --> 00:13:53,320
That's it? No, that's just the first
paragraph. Oh, okay. What do you think
218
00:13:53,320 --> 00:13:57,560
far? Well, you have your facts straight.
I know. Can you believe Mr. Pierce gave
219
00:13:57,560 --> 00:13:59,800
me a C? Does this sound like a C to you,
Grandpa?
220
00:14:00,180 --> 00:14:02,260
Maybe we should hear the rest of it.
Okay.
221
00:14:02,840 --> 00:14:04,540
There were many celebrities at the
march.
222
00:14:05,180 --> 00:14:11,300
Sidney Poitier, Charlton Heston, Paul
Newman, Lena Horne, Joan Baez,
223
00:14:11,620 --> 00:14:16,580
Jackie Robinson, Harry Belafonte, Burt
Lancaster.
224
00:14:23,500 --> 00:14:28,820
ready yet do you want me to call him no
no no i'll do it i just have to figure
225
00:14:28,820 --> 00:14:33,500
out what i'm gonna say i know what to
say what david you're going to this
226
00:14:33,500 --> 00:14:40,500
with me that is not how you do this
that's how i do it but that's not the
227
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
-up way to do it
228
00:15:04,080 --> 00:15:07,220
call Dave before it gets too late. Then
do it. I will.
229
00:15:10,340 --> 00:15:11,340
Don't be afraid.
230
00:15:12,520 --> 00:15:15,560
If he says no, you can stay here and
play with me.
231
00:15:18,500 --> 00:15:19,500
Thanks.
232
00:15:39,880 --> 00:15:40,940
I'm in your science class?
233
00:15:42,020 --> 00:15:43,280
Yeah, that's where I sit.
234
00:15:44,360 --> 00:15:46,660
Um, I was wondering about something.
235
00:15:47,580 --> 00:15:49,980
You know about the turnaround dance at
school next week?
236
00:15:50,600 --> 00:15:54,860
Yeah. Um, would you like to go with me?
237
00:15:58,740 --> 00:15:59,740
Uh,
238
00:16:01,880 --> 00:16:04,020
yes, I think it'll be fun, too. I'm
delighted.
239
00:16:07,340 --> 00:16:11,220
And at the conclusion of the day, The
ten leaders of the march met with
240
00:16:11,220 --> 00:16:16,120
President John F. Kennedy for 75
minutes, and thus ended an important day
241
00:16:16,120 --> 00:16:16,879
should all remember.
242
00:16:16,880 --> 00:16:17,880
The end.
243
00:16:21,700 --> 00:16:23,980
Well, interesting.
244
00:16:25,100 --> 00:16:26,100
Yes, it was.
245
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
Very.
246
00:16:28,680 --> 00:16:31,440
You didn't like it? Well, son, you had
the facts.
247
00:16:32,020 --> 00:16:32,779
I know.
248
00:16:32,780 --> 00:16:33,940
Where'd you get the information?
249
00:16:34,400 --> 00:16:35,379
At the library.
250
00:16:35,380 --> 00:16:36,560
How many books did you read?
251
00:16:36,760 --> 00:16:39,660
One. It's called The Pocket Guide to
American History.
252
00:16:41,420 --> 00:16:44,940
How many pages did it have about the
march?
253
00:16:45,320 --> 00:16:48,520
One, but there was a little bit on the
top of the next page.
254
00:16:48,800 --> 00:16:51,760
So this is a condensed version of
historical events. Right.
255
00:16:51,960 --> 00:16:55,000
And not one mention about A. Philip
Randolph.
256
00:16:55,540 --> 00:17:00,540
Right. I could just imagine what they
wrote about the Boston Tea Party.
257
00:17:01,720 --> 00:17:03,860
Some men jumped up on the boat.
258
00:17:04,349 --> 00:17:07,609
And there were some celebrities, and
they threw the tea in the water.
259
00:17:08,390 --> 00:17:12,490
And Sam Jones and John Havlicek and Bill
Russell have been winning the
260
00:17:12,490 --> 00:17:13,490
championship.
261
00:17:16,089 --> 00:17:18,310
Theo, maybe your teacher wanted
something else.
262
00:17:18,690 --> 00:17:19,589
Like what?
263
00:17:19,589 --> 00:17:22,690
Well, honey, you could have written more
about the people, you know, why they
264
00:17:22,690 --> 00:17:23,970
got involved and what they felt.
265
00:17:24,170 --> 00:17:25,470
I can tell you what they felt.
266
00:17:25,910 --> 00:17:26,910
Hot.
267
00:17:27,089 --> 00:17:29,570
Yes, it was rather warm that day.
268
00:17:29,810 --> 00:17:30,669
We were lucky.
269
00:17:30,670 --> 00:17:33,870
We were on an air -conditioned bus, and
all of them didn't have it. How many
270
00:17:33,870 --> 00:17:38,490
buses? Just hundreds and hundreds of
them. And the singing. Yes, the singing.
271
00:17:38,510 --> 00:17:41,950
You could hear the singing coming from
every bus. We sang all the way down
272
00:17:41,950 --> 00:17:44,190
there. Not everyone was singing.
273
00:17:45,110 --> 00:17:46,590
Please don't start on me.
274
00:17:47,850 --> 00:17:49,930
You didn't tell your father to keep
quiet.
275
00:17:51,330 --> 00:17:55,070
He had a tendency to drag out the words
and sing off key.
276
00:17:57,430 --> 00:18:00,610
What really happened besides the heat
and the singing?
277
00:18:01,130 --> 00:18:03,330
Theo, I'll tell you what you should put
in that paper.
278
00:18:03,810 --> 00:18:10,330
The mood of that day. Oh, Theo, it was
so friendly. Yes, it was.
279
00:18:10,850 --> 00:18:15,490
People we didn't know at all, waving to
each other like they were old friends.
280
00:18:16,030 --> 00:18:19,730
We were old friends by the time we
walked from the parking lot to the gate.
281
00:18:20,790 --> 00:18:25,410
It was a couple of miles at least. We
had to march to the march.
282
00:18:25,670 --> 00:18:28,210
You saw all kinds of people, all colors.
283
00:18:28,670 --> 00:18:29,710
From every part of America.
284
00:18:29,950 --> 00:18:32,910
They carried signs and they wore buttons
to let you know where they'd come from.
285
00:18:33,010 --> 00:18:35,770
I traded buttons with a man from
Portland, Oregon.
286
00:18:36,090 --> 00:18:39,190
Walked around all day long with that
button on. Kiss me, I'm Irish.
287
00:18:40,770 --> 00:18:42,010
You can't stop there.
288
00:18:42,790 --> 00:18:45,710
Your father went around collecting
buttons all day long. Every time I
289
00:18:45,730 --> 00:18:47,550
he had a new button. Kiss me, I'm
Jewish.
290
00:18:47,750 --> 00:18:50,030
Kiss me, I'm Polish. Kiss me, I'm
Japanese.
291
00:18:52,140 --> 00:18:54,740
And I still have those buttons up here.
292
00:18:54,940 --> 00:18:57,340
Oh, we have a whole drawer full of
reminders from that day.
293
00:18:57,540 --> 00:19:00,260
It must have been great knowing you guys
were going to be part of history.
294
00:19:00,780 --> 00:19:03,560
Oh, no, no, no. That wasn't what it was
about.
295
00:19:03,940 --> 00:19:06,820
We were just expressing the way we felt
then.
296
00:19:07,100 --> 00:19:11,060
But when we stood in the church parking
lot waiting to get on the bus, there was
297
00:19:11,060 --> 00:19:12,380
only about 50 of us there.
298
00:19:12,620 --> 00:19:15,660
I looked around and I thought, well,
what if we're the only ones who show up?
299
00:19:15,880 --> 00:19:21,040
We were a very small group of people.
After we got down there, there was so
300
00:19:21,040 --> 00:19:26,870
people. To stand in front of the
Washington Monument surrounded by 250
301
00:19:26,870 --> 00:19:29,150
people. To be heard.
302
00:19:31,030 --> 00:19:37,770
Theo, your granddad and I met this one
woman, Nadine. She was 71 years old and
303
00:19:37,770 --> 00:19:39,650
she drove... I was talking.
304
00:19:40,230 --> 00:19:44,970
I was just telling the boy about Nadine.
But I was telling him about Nadine. I'm
305
00:19:44,970 --> 00:19:45,970
sorry.
306
00:19:46,130 --> 00:19:47,130
You go ahead.
307
00:19:47,340 --> 00:19:48,279
No, you go ahead.
308
00:19:48,280 --> 00:19:49,380
No, you. Oh, no.
309
00:19:49,700 --> 00:19:51,660
Will somebody please tell the boy?
310
00:19:52,960 --> 00:19:53,960
I'll tell it.
311
00:19:53,980 --> 00:19:57,380
Nadine was 71 years old, and she drove
all the way from North Dakota.
312
00:19:57,640 --> 00:19:59,800
Grand Fork. She drove down with her
granddaughter.
313
00:20:00,080 --> 00:20:01,080
Lovely child.
314
00:20:01,120 --> 00:20:04,720
During the march, Nadine was with us
every step of the way. Every step.
315
00:20:06,300 --> 00:20:11,800
She stood through all the speeches and
never sat down once. We were amazed a
316
00:20:11,800 --> 00:20:13,560
person her age could do all of that.
317
00:20:14,270 --> 00:20:18,930
Russell, she was the same age then that
you are now.
318
00:20:19,510 --> 00:20:20,510
Oh, you're right.
319
00:20:20,670 --> 00:20:22,190
No wonder she could do all that.
320
00:20:24,570 --> 00:20:28,290
See, Theo, that's the one thing that you
can't get in the history books. That's
321
00:20:28,290 --> 00:20:30,170
the one thing you can't capture. The
people.
322
00:20:30,390 --> 00:20:31,410
I guess so.
323
00:20:31,650 --> 00:20:35,230
And you should have seen what it was
like when we went back to the bucket.
324
00:20:35,410 --> 00:20:39,170
Right. People held hands and smiled.
There was a feeling of...
325
00:20:39,710 --> 00:20:43,130
Joy and pride and other newspapers said
it was going to be trouble, but there
326
00:20:43,130 --> 00:20:45,130
wasn't any. It was a lovely, peaceful
day.
327
00:20:45,390 --> 00:20:46,690
It was peaceful.
328
00:20:47,030 --> 00:20:49,170
I'll still carry a little of that day
with me.
329
00:20:49,930 --> 00:20:53,510
Dr. King said, I don't think I'll ever
forget.
330
00:20:53,710 --> 00:20:58,090
In a sense, we have come to our nation's
capital to cash a check.
331
00:20:59,410 --> 00:21:03,390
When the architects of our republic
wrote the magnificent words of the
332
00:21:03,390 --> 00:21:08,190
Constitution and the Declaration of
Independence, they were signing a
333
00:21:08,190 --> 00:21:12,310
note to which every American was to fall
heir.
334
00:21:13,590 --> 00:21:15,790
This is great.
335
00:21:16,110 --> 00:21:18,590
I didn't have to go to the library after
all.
336
00:21:19,070 --> 00:21:21,830
All I had to do was have dinner with my
family. Hey.
337
00:21:22,550 --> 00:21:24,370
Oh, wait, wait, wait.
338
00:21:24,730 --> 00:21:30,790
Up in the bottom drawer of your mother's
dresser, pictures, old newspaper
339
00:21:30,790 --> 00:21:34,070
clippings. Your father's kiss -me
buttons are in there, too.
340
00:21:35,070 --> 00:21:36,070
Thanks.
341
00:21:36,970 --> 00:21:42,070
I'm glad Theo had that paper to write.
It brought back a lot of memories.
342
00:21:42,310 --> 00:21:43,269
It certainly did.
343
00:21:43,270 --> 00:21:44,270
And Russell.
344
00:21:44,440 --> 00:21:48,480
Do you remember someone sitting way in
the back of the bus starting to sing?
345
00:21:48,940 --> 00:21:55,160
Mine eyes have seen the glory of the
coming
346
00:21:55,160 --> 00:21:57,300
of the Lord.
347
00:21:57,640 --> 00:22:04,240
He is trampling out the vintage where
the grapes of
348
00:22:04,240 --> 00:22:05,720
wrath are stored.
349
00:22:06,560 --> 00:22:12,980
He hath loosed the fateful lightning of
his terrible...
350
00:22:13,960 --> 00:22:14,960
swift sword.
351
00:22:15,640 --> 00:22:22,060
His truth is marching on.
352
00:22:26,180 --> 00:22:31,000
Glory, glory, hallelujah.
353
00:22:33,880 --> 00:22:40,760
Glory, glory, hallelujah. August 28,
1963 was the day that
354
00:22:40,760 --> 00:22:41,820
changed my family.
355
00:22:42,700 --> 00:22:48,280
It was a day of joy and pride and most
of all, hope.
356
00:22:48,900 --> 00:22:54,720
His truth is marching on.
357
00:23:30,000 --> 00:23:32,540
The Cosby Show was taped before a studio
audience.
358
00:23:40,720 --> 00:23:41,720
Viacom.
28249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.