All language subtitles for The Border s02e06 Prescriptive Measures
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,309 --> 00:00:03,510
Previously on The Border.
2
00:00:04,330 --> 00:00:07,610
Homeland Security was very satisfied
with the outcome.
3
00:00:07,850 --> 00:00:09,470
You just broke every law in the book.
4
00:00:09,930 --> 00:00:11,410
Now Legarda owns you.
5
00:00:12,130 --> 00:00:15,570
I've been officially reprimanded. I
believe that Homeland Security's mandate
6
00:00:15,570 --> 00:00:18,350
includes cooperation with all relevant
agencies.
7
00:00:18,650 --> 00:00:22,530
Please don't get caught up in Major
Kessler's ill -advised fantasies. My
8
00:00:22,530 --> 00:00:25,050
superiors weren't happy that I failed to
keep them informed.
9
00:00:25,490 --> 00:00:28,090
Major Legarda will make king of you yet.
10
00:00:51,550 --> 00:00:55,530
Thank you so much.
11
00:01:43,440 --> 00:01:48,080
Kylie Tristano collapsed here in front
of Club 273 as she left the launch party
12
00:01:48,080 --> 00:01:51,640
for her new CD last night. Oh, yes,
thank you. She was rushed to Columbia
13
00:01:51,720 --> 00:01:55,640
Luke's Hospital, but emergency room
doctors were unable to revive her.
14
00:01:56,120 --> 00:02:00,640
Kylie Tristano, suddenly, shockingly,
dead at age 34.
15
00:02:01,020 --> 00:02:03,180
Yes, I'll tell Dr. Farber. Thank you.
Goodbye.
16
00:02:04,260 --> 00:02:05,320
Oh, come on.
17
00:02:06,720 --> 00:02:08,039
Why would she even say that?
18
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
That's so typical.
19
00:02:09,880 --> 00:02:12,760
Now everybody would be saying, oh,
Kylie's secretly a doper.
20
00:02:13,020 --> 00:02:14,020
Just like all the other stars.
21
00:02:14,860 --> 00:02:15,819
Were you a fan?
22
00:02:15,820 --> 00:02:16,980
She was a beautiful person.
23
00:02:17,180 --> 00:02:21,280
A real human being. She had no airs. She
would come in here and talk to me just
24
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
like we're talking right now.
25
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
She was a patient here?
26
00:02:24,420 --> 00:02:26,600
Well, I shouldn't say because of
confidentiality.
27
00:02:29,760 --> 00:02:32,560
Yeah, that's tragic, right? Because she
was so young.
28
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
She had cancer.
29
00:02:34,400 --> 00:02:37,440
Right, but that couldn't have been what
took her. Because it was early stages.
30
00:02:37,540 --> 00:02:38,860
Her diagnosis was excellent.
31
00:02:39,180 --> 00:02:40,180
She was going to beat it.
32
00:02:42,030 --> 00:02:43,030
Just like you will, right?
33
00:03:02,950 --> 00:03:05,150
So what got the pride of Miami up before
the birds?
34
00:03:07,050 --> 00:03:08,050
Hieronymus?
35
00:03:08,270 --> 00:03:10,070
Is there something you want to talk
about?
36
00:03:11,880 --> 00:03:13,360
Thought she'd always be there for me.
37
00:03:13,760 --> 00:03:14,760
She's gone.
38
00:03:14,940 --> 00:03:16,240
Of course, if you'd rather not.
39
00:03:16,540 --> 00:03:17,660
She got me through puberty.
40
00:03:17,900 --> 00:03:19,220
Okay, not. Enough of that.
41
00:03:20,240 --> 00:03:23,320
This was posted less than an hour after
she keeled over.
42
00:03:23,980 --> 00:03:27,240
And the iTunes server cacked out trying
to handle the download of her songs.
43
00:03:27,580 --> 00:03:30,180
Yeah, well, death and double platinum
will do that.
44
00:03:30,460 --> 00:03:33,020
Did you ever think that maybe this whole
Internet thing was a bad idea?
45
00:03:34,300 --> 00:03:36,400
And Kylie Tristana was your first clue?
46
00:03:36,780 --> 00:03:38,540
No. Midget porn.
47
00:03:38,940 --> 00:03:40,620
Oh. But this is a close second.
48
00:03:42,220 --> 00:03:44,860
She was here when I got in. What, on the
monitors?
49
00:03:45,580 --> 00:03:46,580
Cruella. Oh.
50
00:03:46,820 --> 00:03:49,980
The boss usually shows by eight. She
said she'd wait.
51
00:03:53,520 --> 00:03:59,680
Cause of death, anaphylaxis. She
suffocated before anyone could figure
52
00:03:59,680 --> 00:04:00,239
was wrong.
53
00:04:00,240 --> 00:04:02,200
Anaphylactic shock is an allergic
reaction.
54
00:04:02,800 --> 00:04:03,800
No allergies.
55
00:04:04,600 --> 00:04:06,320
Mistress Tana did have cancer.
56
00:04:06,600 --> 00:04:07,600
Lymphoma.
57
00:04:08,300 --> 00:04:11,820
She was taking a number of prescription
drugs, including this one, paracine.
58
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
It's new.
59
00:04:13,760 --> 00:04:16,820
Not approved by the FDA for sale in the
United States.
60
00:04:17,279 --> 00:04:19,720
Prescribing physician, Dr. Bruce McHugh,
in here in Toronto.
61
00:04:20,019 --> 00:04:21,079
Right. I'd like to talk to him.
62
00:04:22,019 --> 00:04:25,360
The New York City Medical Examiner is
analyzing the person from that bottle
63
00:04:25,360 --> 00:04:26,360
right now.
64
00:04:27,680 --> 00:04:28,680
Gray, Layla?
65
00:04:29,340 --> 00:04:30,340
What's up?
66
00:04:30,420 --> 00:04:33,040
Booked the earliest flight to New York.
You're going to talk to the ME.
67
00:04:33,820 --> 00:04:36,700
Canada may be about ticked to fall for
the death of an American sweetheart.
68
00:04:37,580 --> 00:04:39,180
Like the song says, blame Canada.
69
00:04:42,400 --> 00:04:45,340
Okay, so we're on the 945 out of the
Island Airport.
70
00:04:45,700 --> 00:04:47,840
Great. I just need to grab some stuff
for my locker.
71
00:04:48,600 --> 00:04:49,600
Can you exit?
72
00:04:50,420 --> 00:04:52,340
No better place to take a lady to them.
73
00:04:53,280 --> 00:04:55,200
I'm afraid that bird has flown on.
74
00:04:58,240 --> 00:05:02,840
Hey, um, you guys are going to New York,
hey? Mm -hmm. So are you going to check
75
00:05:02,840 --> 00:05:03,840
out the scene?
76
00:05:04,660 --> 00:05:08,530
Like... Taking a play? You want to catch
the last game at Yankee Stadium? No.
77
00:05:08,670 --> 00:05:10,010
No, Club 273.
78
00:05:10,290 --> 00:05:12,610
You know, the spot where Kylie drew her
last breath?
79
00:05:12,990 --> 00:05:16,410
We're going down to talk to the medical
examiner, Slade. Yeah, this is some
80
00:05:16,410 --> 00:05:18,210
weird necro -fantasy tour.
81
00:05:18,610 --> 00:05:22,410
No, I was just going to ask you to pay
my respects, you know?
82
00:05:23,490 --> 00:05:27,050
Maybe give a flower or something. Never
mind.
83
00:05:30,830 --> 00:05:33,030
I read your report on the West Tech
case.
84
00:05:34,700 --> 00:05:35,700
Mm -hmm.
85
00:05:35,820 --> 00:05:38,720
Well, thanks for not mentioning anything
about Jimmy and me.
86
00:05:39,040 --> 00:05:40,040
Wasn't relevant.
87
00:05:41,660 --> 00:05:44,000
Maybe, but I owe you.
88
00:05:44,600 --> 00:05:45,800
So you heard from him?
89
00:05:46,140 --> 00:05:47,140
Don't expect to.
90
00:05:47,580 --> 00:05:48,580
That's over.
91
00:05:49,420 --> 00:05:52,000
From now on, I'm concentrating on the
job.
92
00:05:52,920 --> 00:05:53,920
All right.
93
00:06:01,920 --> 00:06:04,450
Yes. I approved paracetamol for Kylie
Tristano.
94
00:06:05,050 --> 00:06:07,350
She read about it and came up here to
see if it could help her.
95
00:06:07,570 --> 00:06:08,569
Did it?
96
00:06:08,570 --> 00:06:11,930
Too soon to tell, but we expected
positive results. The drug performed so
97
00:06:11,930 --> 00:06:15,650
miraculously in trials, it was fast
-tracked for approval in Canada and
98
00:06:15,950 --> 00:06:17,610
But it's not approved by the FDA.
99
00:06:18,010 --> 00:06:20,870
Look, this isn't like going to some
clinic and Tia wanted to have your blood
100
00:06:20,870 --> 00:06:23,210
cleansed. Something went wrong, right?
101
00:06:23,430 --> 00:06:25,630
Prudent drug administration approval can
take years.
102
00:06:26,070 --> 00:06:27,750
You think Kylie Tristano should have
waited?
103
00:06:28,010 --> 00:06:30,870
Anything in her medical history that
suggests that she might have had an
104
00:06:30,870 --> 00:06:31,870
reaction? No.
105
00:06:32,110 --> 00:06:34,450
So there is no negative side effects to
the drug?
106
00:06:35,170 --> 00:06:36,550
Like anaphylactic shock?
107
00:06:37,130 --> 00:06:38,130
No.
108
00:06:39,290 --> 00:06:42,330
If you want a complete rundown, you
should talk to the drug company, Canfar.
109
00:06:42,750 --> 00:06:43,750
Are we done?
110
00:06:43,890 --> 00:06:45,150
I'm not finished my rounds.
111
00:06:45,690 --> 00:06:47,270
Sure. Thank you.
112
00:06:48,290 --> 00:06:52,970
U .S. citizens can't import Canadian
prescription drugs for individual use.
113
00:06:52,970 --> 00:06:53,970
completely legal.
114
00:06:54,710 --> 00:06:59,410
Importing paracin isn't legal. It's not
approved in U .S. We dispense paracin.
115
00:06:59,680 --> 00:07:03,580
using Canadian prescriptions written by
Canadian doctors. We don't need to check
116
00:07:03,580 --> 00:07:04,600
patients' citizenship.
117
00:07:05,100 --> 00:07:09,860
Well, we're going to need samples, all
of your data on the drug, and copies of
118
00:07:09,860 --> 00:07:11,160
prescriptions. No way.
119
00:07:11,660 --> 00:07:12,660
No way!
120
00:07:13,380 --> 00:07:17,260
This is an investigation into the death
of a prominent U .S. citizen. Now, sir,
121
00:07:17,320 --> 00:07:22,320
are you refusing to cooperate? The FDA
filing alone runs to over 100 ,000
122
00:07:22,500 --> 00:07:25,820
Now, I'm not going to make a copy of
that for you or anyone else. I don't
123
00:07:25,820 --> 00:07:26,820
you understand.
124
00:07:26,840 --> 00:07:28,820
People taking paracetamol could be at
risk.
125
00:07:29,900 --> 00:07:33,480
You don't care about people's health?
You've developed a drug that can save
126
00:07:33,480 --> 00:07:34,980
from cancer. I think that's caring.
127
00:07:35,220 --> 00:07:36,780
What if it has deadly side effects?
128
00:07:37,020 --> 00:07:39,220
I've told you already, we've tested the
hell out of it.
129
00:07:39,560 --> 00:07:41,200
Malcolm, perhaps I can explain?
130
00:07:41,660 --> 00:07:44,680
Great, great. Maybe you'll do better
with Tweedledum and Tweedledummer.
131
00:07:45,800 --> 00:07:50,220
I'm Nadia Abrams, chief pharmacologist.
Please, don't be offended by Malcolm's
132
00:07:50,220 --> 00:07:53,920
attitude. It's hard not to be. He's very
passionate about the work we do here.
133
00:07:54,060 --> 00:07:56,840
And we're trying to determine whether
one of your products caused the woman's
134
00:07:56,840 --> 00:07:57,840
death.
135
00:07:58,220 --> 00:08:01,940
I can assure you, after years of
clinical trials, there's never been the
136
00:08:01,940 --> 00:08:05,540
slightest indication that paracine could
trigger anaphylaxis. Give us a sample.
137
00:08:06,280 --> 00:08:09,480
If Health Canada officially clears it,
you can use it to counter negative
138
00:08:09,480 --> 00:08:13,140
publicity. Or U .S. Customs starts
paying special attention to every
139
00:08:13,140 --> 00:08:14,140
with a camphor label.
140
00:08:15,280 --> 00:08:16,380
I'll get you a sample.
141
00:08:26,680 --> 00:08:27,680
Dr. Jefferson?
142
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
Ah.
143
00:08:30,560 --> 00:08:32,159
Tommy. Thomas Jefferson?
144
00:08:32,500 --> 00:08:33,500
Direct descendant.
145
00:08:33,780 --> 00:08:34,780
Coffee? No.
146
00:08:35,179 --> 00:08:40,240
So, you want the latest on the Tristano
death? She was taking paracine, an anti
147
00:08:40,240 --> 00:08:43,799
-cancer drug for Canadian company. If it
contributed in any way... I'm afraid
148
00:08:43,799 --> 00:08:45,000
we'll hang this wrap on you.
149
00:08:45,200 --> 00:08:45,959
That's it?
150
00:08:45,960 --> 00:08:49,840
Have you got the results from the talk
screen? I think I identified the
151
00:08:49,840 --> 00:08:51,960
combination that triggered her allergic
reaction.
152
00:08:53,100 --> 00:08:54,860
Either one of you have an advanced
science degree?
153
00:08:56,579 --> 00:08:58,860
No? Then I'll spare you the chemistry.
154
00:09:00,700 --> 00:09:05,260
Cristano had a few parazine pills left.
It contained one of the chemicals in the
155
00:09:05,260 --> 00:09:06,540
compound. One of the chemicals?
156
00:09:06,840 --> 00:09:13,520
So my theory is chemical A from the
parazine must have combined in her
157
00:09:13,520 --> 00:09:18,920
system with chemical B to trigger the
allergic reaction.
158
00:09:19,320 --> 00:09:23,840
What's the source of chemical B? Don't
know yet, but she either had to shoot
159
00:09:23,840 --> 00:09:27,750
it... Snort it or swallow it. Other
people on paracene could be at risk if
160
00:09:27,750 --> 00:09:28,750
have the same allergy.
161
00:09:28,890 --> 00:09:31,450
That's why we have to find the source of
the second chemical.
162
00:09:31,730 --> 00:09:33,930
You have anyone looking through
Tristano's personal effects?
163
00:09:34,410 --> 00:09:36,670
Investigators are bagging and tagging at
her apartment right now.
164
00:09:43,350 --> 00:09:44,490
I don't believe it.
165
00:09:44,830 --> 00:09:45,970
Can you process it?
166
00:09:47,099 --> 00:09:52,080
Someone's flogging Kylie's first indie
CD. It has biddings at 104 simoleons,
167
00:09:52,080 --> 00:09:53,080
even signed.
168
00:09:53,100 --> 00:09:54,380
I thought you'd sworn off the internet.
169
00:09:54,640 --> 00:09:56,220
I got a video of her when she played the
Elmo.
170
00:09:56,900 --> 00:09:57,900
Summer 94.
171
00:09:58,040 --> 00:10:01,480
I was 14, she was sweet 16.
172
00:10:01,880 --> 00:10:03,120
You were 14 in 94?
173
00:10:03,440 --> 00:10:04,259
I was 12.
174
00:10:04,260 --> 00:10:05,260
That's not good.
175
00:10:05,340 --> 00:10:06,740
It was transcendent.
176
00:10:07,160 --> 00:10:11,420
Until security spotted me taping. Making
bootleg videos, huh? You're lucky the
177
00:10:11,420 --> 00:10:13,800
RCMP didn't pick that up in your
security check. You're kidding?
178
00:10:14,180 --> 00:10:15,440
That's how I got my first job.
179
00:10:18,350 --> 00:10:19,350
Look, now it's 125.
180
00:10:25,170 --> 00:10:28,690
Aromatherapy oils, sleeping pills, birth
control, and a puffer.
181
00:10:29,470 --> 00:10:32,850
Asthma medication, plus prescription
meds from three different doctors.
182
00:10:33,090 --> 00:10:35,890
Chinese herbal remedies, cold
medication.
183
00:10:36,630 --> 00:10:38,370
What's this? Dry cleaning?
184
00:10:39,150 --> 00:10:43,210
Could be something in the cleaning fluid
or something used to launder her sheets
185
00:10:43,210 --> 00:10:44,470
or shampoo her rug.
186
00:10:46,690 --> 00:10:50,730
This? It's how we live now, up to our
asses in a chemical swamp.
187
00:10:54,390 --> 00:10:55,510
So what's the answer?
188
00:10:58,690 --> 00:11:00,270
Can Paris help me or not?
189
00:11:01,090 --> 00:11:05,570
I'll need to review these test results
and your history to ensure there are no
190
00:11:05,570 --> 00:11:06,810
adverse effects.
191
00:11:09,030 --> 00:11:10,550
Okay. What's your best guess?
192
00:11:11,330 --> 00:11:13,710
Your cancer seems to be at a very early
stage.
193
00:11:14,300 --> 00:11:18,240
That's when paracine can be the most
effective, but sometimes watchful
194
00:11:18,240 --> 00:11:20,480
is the best first strategy to determine
our options.
195
00:11:20,720 --> 00:11:22,160
Waiting isn't my style, Doctor.
196
00:11:22,960 --> 00:11:25,120
So, I'll call you back later on.
197
00:11:30,420 --> 00:11:33,500
We put out a query to coroner's offices
in major cities.
198
00:11:34,180 --> 00:11:35,720
Death from anaphylactic shock?
199
00:11:35,960 --> 00:11:38,320
Came in last night, man in his 60s,
cancer patient.
200
00:11:39,460 --> 00:11:40,560
Taking paracine.
201
00:11:51,690 --> 00:11:55,190
At this point, we still don't know what
caused Mr. Stano's allergic reaction. We
202
00:11:55,190 --> 00:11:57,970
understand she was taking an
experimental cancer drug from Canada.
203
00:11:57,970 --> 00:11:58,709
have been the cause?
204
00:11:58,710 --> 00:12:02,410
I don't want to speculate until we've
completed all our tests. Or, if you
205
00:12:02,410 --> 00:12:05,310
the chicken little version, you can flip
on over to Channel 4.
206
00:12:05,670 --> 00:12:09,110
There's a very good reason why it is
illegal to import prescription drugs
207
00:12:09,110 --> 00:12:12,670
have not been approved by the FDA. There
is no guarantee that they're safe.
208
00:12:12,970 --> 00:12:16,190
Trouble is, nothing else seems to work
as well. All U .S. citizens currently
209
00:12:16,190 --> 00:12:19,710
taking Paracin need to consult with
their physicians and seek alternative
210
00:12:19,710 --> 00:12:20,710
treatment.
211
00:12:22,090 --> 00:12:24,030
How'd you like to make that call? No.
212
00:12:24,270 --> 00:12:28,230
This drug could kill your cancer. On the
other hand, it could kill you.
213
00:12:29,830 --> 00:12:30,990
Nothing's been proven yet.
214
00:12:31,890 --> 00:12:33,810
Any results back from Health Canada?
215
00:12:34,190 --> 00:12:35,190
Not yet.
216
00:12:35,750 --> 00:12:36,750
Kessler.
217
00:12:37,050 --> 00:12:39,510
Five hundred million dollars.
218
00:12:39,710 --> 00:12:41,150
Do I have your attention?
219
00:12:41,670 --> 00:12:47,250
Total. That's Canada's annual drug sales
to the U .S. I hope whoever's buying
220
00:12:47,250 --> 00:12:48,250
has health insurance.
221
00:12:49,150 --> 00:12:52,830
American pharmaceutical companies would
love to squeeze off that trade.
222
00:12:53,510 --> 00:12:57,750
If they can use the death of this singer
to cast doubt on the safety of Canadian
223
00:12:57,750 --> 00:13:00,050
drugs, they will.
224
00:13:00,490 --> 00:13:03,810
We should get word soon on whether
paracine was a factor in the deaths.
225
00:13:05,550 --> 00:13:06,550
Deaths?
226
00:13:07,210 --> 00:13:09,230
Plural now? This isn't reassuring.
227
00:13:09,770 --> 00:13:12,650
U .S. authorities are cooperating. I'll
get back to you soon as I have something
228
00:13:12,650 --> 00:13:13,650
different.
229
00:13:14,290 --> 00:13:16,070
Try and make it good news, Mike.
230
00:13:25,360 --> 00:13:27,800
I thought you were staying in last
night. Yeah, it's a cold.
231
00:13:28,120 --> 00:13:29,440
Must have caught it on the plate.
232
00:13:29,800 --> 00:13:31,000
Here, I've got some Tylenol.
233
00:13:31,300 --> 00:13:33,440
I can't. I already took aspirin.
234
00:13:33,780 --> 00:13:37,720
No, there's this new thing. 24 pills in
the first eight hours. It's all natural.
235
00:13:38,600 --> 00:13:40,860
A couple of shots of bourbon and a
steam. That's natural.
236
00:13:42,460 --> 00:13:44,040
What's the latest from the New York ME?
237
00:13:44,680 --> 00:13:47,380
It's going to take weeks for them to
analyze all the samples they've
238
00:13:47,540 --> 00:13:49,180
We don't have weeks. We've already had
another death.
239
00:13:50,000 --> 00:13:53,180
Health Canada is getting calls from
doctors and patients coast to coast. I
240
00:13:53,180 --> 00:13:54,180
got a possibility.
241
00:13:54,460 --> 00:13:55,460
Got a left field?
242
00:13:55,540 --> 00:14:00,940
That's your... When I was in Africa, we
heard a lot about counterfeit drugs.
243
00:14:01,620 --> 00:14:07,000
In the mid -90s, 2 ,500 children died in
Niger because of a fake meningitis
244
00:14:07,000 --> 00:14:08,000
vaccine.
245
00:14:08,180 --> 00:14:11,680
How are you tying this to the paracene?
What if someone replaced the expensive
246
00:14:11,680 --> 00:14:16,280
ingredients in the paracene? The fakes
in Africa had a lot of cheap
247
00:14:17,260 --> 00:14:18,600
Starch, chalk, pollen.
248
00:14:18,820 --> 00:14:20,740
The second source is added right into
the pills.
249
00:14:21,340 --> 00:14:23,180
And there's your allergen. It's a
theory.
250
00:14:23,480 --> 00:14:26,160
Well, hold on. The New York Emmy and
Health Canada checked the pills. They
251
00:14:26,160 --> 00:14:28,760
good. Maybe the counterfeits are mixed
in with the legit pills.
252
00:14:31,340 --> 00:14:35,580
Sure, we had counterfeits. The U .S.
spends $300 billion a year on drugs.
253
00:14:36,360 --> 00:14:39,160
You can make a better buck selling fake
bag with a hustling crack.
254
00:14:39,460 --> 00:14:41,960
So there could have been a fake pill in
Kylie Tristano's prescription.
255
00:14:42,380 --> 00:14:43,380
Or more.
256
00:14:43,720 --> 00:14:47,060
Like bee stings, the allergen would have
to build up in her system. So the first
257
00:14:47,060 --> 00:14:48,200
time it's just a mild reaction?
258
00:14:48,540 --> 00:14:50,020
You get stuffed up, short of breath.
259
00:14:51,370 --> 00:14:52,890
And then the next time it's lights out.
260
00:14:54,490 --> 00:14:55,490
Bless you.
261
00:14:55,690 --> 00:14:58,490
Hey, sometimes the cold is just the
cold, all right?
262
00:14:58,750 --> 00:15:02,570
I'll keep testing. But what you're
saying, not the worst idea I've heard.
263
00:15:02,790 --> 00:15:03,790
Thank you, Doctor.
264
00:15:03,870 --> 00:15:04,870
You're welcome.
265
00:15:05,110 --> 00:15:06,490
Get a warrant for Camphor.
266
00:15:06,830 --> 00:15:10,550
I want more samples of the paracene and
all records related to its manufacturer
267
00:15:10,550 --> 00:15:11,309
on sale.
268
00:15:11,310 --> 00:15:13,970
Well, they had cooked up a batch of
fakes when they had dumped them before
269
00:15:13,970 --> 00:15:16,070
showed up. Maybe Toll and Abrams aren't
in on it.
270
00:15:16,350 --> 00:15:18,370
Get Camphor personnel records as well.
271
00:15:21,160 --> 00:15:24,500
You've got that minute. You can't do
this. Yes, we can. We showed you a
272
00:15:24,660 --> 00:15:25,740
Hey, whoa, whoa. Take it easy.
273
00:15:25,960 --> 00:15:27,280
Hey, keep your hands off me.
274
00:15:27,740 --> 00:15:28,780
Who's in charge here?
275
00:15:29,840 --> 00:15:31,260
Gray Jackson, ICS.
276
00:15:31,460 --> 00:15:35,520
Your people are confiscating hundreds of
units of paracene. We already gave you
277
00:15:35,520 --> 00:15:38,500
a sample. Yeah, well, I'm afraid we're
going to need more. How do we service
278
00:15:38,500 --> 00:15:41,400
customers? The sooner we execute the
warrant, the sooner you can get back to
279
00:15:41,400 --> 00:15:44,180
business. And what are we supposed to
tell the cancer patients who need these
280
00:15:44,180 --> 00:15:46,420
pills? That we're trying to make sure
they're safe.
281
00:15:46,780 --> 00:15:49,020
You goddamn government assholes.
282
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
Melt them.
283
00:15:52,620 --> 00:15:54,980
What do you think? Legitimate outrage
for his innocence?
284
00:15:55,300 --> 00:15:56,740
Or blow us out to hide his guilt.
285
00:15:56,940 --> 00:15:59,940
Yeah, somehow I knew it wasn't the best
time to ask him for advice on cold
286
00:15:59,940 --> 00:16:00,940
remedies.
287
00:16:04,000 --> 00:16:09,940
Two weeks, that's a mouth.
288
00:16:11,760 --> 00:16:12,760
Yeah.
289
00:16:16,000 --> 00:16:17,560
Well, I am tired, Mo.
290
00:16:18,420 --> 00:16:19,420
Yeah.
291
00:16:19,660 --> 00:16:20,660
And it's late.
292
00:16:20,760 --> 00:16:21,760
I should go to sleep.
293
00:16:24,040 --> 00:16:25,540
You should go to sleep too.
294
00:16:27,740 --> 00:16:29,680
I love you, Mom.
295
00:16:50,540 --> 00:16:54,700
The American drug companies must be
thrilled about this paracene scare. Now
296
00:16:54,700 --> 00:16:57,320
have time to get their alternatives on
the market.
297
00:17:10,260 --> 00:17:16,540
I know that I found him. Anyone else
around? No, he was always the last to
298
00:17:16,540 --> 00:17:18,740
leave. It's like he was going over
company accounts.
299
00:17:22,190 --> 00:17:25,510
Miss the old days, Moose? Yeah,
especially this time of the morning.
300
00:17:25,510 --> 00:17:27,490
observations? No obvious foul play.
301
00:17:27,750 --> 00:17:28,750
I'm going to guess heart attack.
302
00:17:30,010 --> 00:17:31,290
That's what working nights will get you.
303
00:17:42,090 --> 00:17:49,050
The kerosene samples seized yesterday
are checking out okay, so either they
304
00:17:49,050 --> 00:17:50,510
ditched the fakes or... Or aren't any.
305
00:17:53,770 --> 00:17:57,450
Perisine, like your shirts, my sneakers,
and a surprising number of Don't Mess
306
00:17:57,450 --> 00:18:01,510
With Texas products, is made in China.
Well, 40 % of all U .S. drug ingredients
307
00:18:01,510 --> 00:18:02,610
come from China or India.
308
00:18:02,890 --> 00:18:06,430
They're also the major suppliers of the
world counterfeits. The FDA stepped up
309
00:18:06,430 --> 00:18:09,350
inspections of Chinese drug factories
after those blood thinner deaths last
310
00:18:09,350 --> 00:18:11,730
year. The perisine plant got an A1
rating.
311
00:18:11,970 --> 00:18:16,050
And, I'm sure, a personal letter of
commendation from Premier Hu. Hu? What?
312
00:18:16,510 --> 00:18:18,710
That never gets old, does it?
313
00:18:21,050 --> 00:18:23,650
Audit camp for us financials. See if
there's anything I don't want.
314
00:18:27,190 --> 00:18:29,170
Malcolm Tolstead may be cardiac arrest.
315
00:18:30,430 --> 00:18:31,430
Heart attack?
316
00:18:31,450 --> 00:18:32,970
We should get confirmation later today.
317
00:18:33,530 --> 00:18:35,050
He was a classic type, eh?
318
00:18:35,830 --> 00:18:36,830
Did we push too hard?
319
00:18:38,450 --> 00:18:40,270
Like I said, nothing's confirmed.
320
00:18:40,630 --> 00:18:41,750
What about the paracetamol?
321
00:18:42,110 --> 00:18:45,350
All the samples checked out. You might
want to pass it along to Jefferson and
322
00:18:45,350 --> 00:18:46,350
the FDA.
323
00:18:50,420 --> 00:18:51,420
Sure, I'll do that.
324
00:19:21,640 --> 00:19:25,700
The New York M .E. said Kylie Tristano
only had a few paracine pills left.
325
00:19:26,100 --> 00:19:29,400
According to Canfar's records, she was
sent a new batch of pills three weeks
326
00:19:29,400 --> 00:19:30,820
ago. So where are they?
327
00:19:31,060 --> 00:19:33,560
If it's like everything else connected
to Kylie, they'll probably show up on
328
00:19:33,560 --> 00:19:34,560
eBay any minute.
329
00:19:34,940 --> 00:19:38,400
Her first CD, it sold over... For over
200 bucks.
330
00:19:38,720 --> 00:19:40,080
Did I mention I got a video?
331
00:19:40,300 --> 00:19:43,560
U .S. Customs stops thousands of
prescription drug shipments every year.
332
00:19:43,760 --> 00:19:47,140
Those pills were sent before there was
any suspicion about paracetamol. That
333
00:19:47,140 --> 00:19:50,280
still an unproved medication. In fact,
it's probably sitting in a U .S. Customs
334
00:19:50,280 --> 00:19:52,800
warehouse at Pearson if it hasn't been
incinerated.
335
00:19:54,140 --> 00:19:56,420
Let's see if Agent McGardy can use her
charm.
336
00:20:04,360 --> 00:20:05,840
Any trouble getting the pills released?
337
00:20:06,480 --> 00:20:09,880
Not really. The boys in costumes think
they're helping catch a major terrorist.
338
00:20:10,160 --> 00:20:11,820
I have Health Canada on the line.
339
00:20:13,380 --> 00:20:15,020
Hey. Okay.
340
00:20:15,680 --> 00:20:20,280
Out of 168 pills tested, 56 do not have
the correct chemical ingredients.
341
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
They're fake?
342
00:20:22,660 --> 00:20:26,320
Do they have the allergen? Yeah. It's a
chemical in the filler combined with an
343
00:20:26,320 --> 00:20:27,320
ingredient in the paracetamol.
344
00:20:27,780 --> 00:20:31,520
Probably 100 people could take these
fake pills with no reaction. Ms.
345
00:20:31,520 --> 00:20:33,270
was unlucky enough to... to be
susceptible.
346
00:20:33,530 --> 00:20:36,690
And 100 people who aren't allergic still
die of cancer because they're not
347
00:20:36,690 --> 00:20:38,150
getting the daily dosage they need.
348
00:20:39,550 --> 00:20:40,590
You've got a point there.
349
00:20:43,400 --> 00:20:46,100
It's impossible to analyze every single
pill.
350
00:20:46,360 --> 00:20:50,700
We do random testing, and we were
assured that the manufacturer in China
351
00:20:50,700 --> 00:20:53,740
extremely reputable. You're going to
have inspectors here from Health Canada
352
00:20:53,740 --> 00:20:56,820
until this gets straightened out. We
were as eager to get to the bottom of
353
00:20:56,820 --> 00:20:59,620
as you are. Well, Malcolm Toll didn't
seem all that cooperative.
354
00:20:59,940 --> 00:21:02,220
Did you notice any changes in his
behavior recently?
355
00:21:02,500 --> 00:21:06,300
Money trouble, marital problems, a
whisper here or there? No, no.
356
00:21:06,860 --> 00:21:08,860
Malcolm was a thoroughly honorable man.
357
00:21:09,370 --> 00:21:12,670
His only failing was that he worked too
hard. He pretty much ran the whole show.
358
00:21:12,910 --> 00:21:15,930
When he was diagnosed with a heart
condition, I took on some of the load,
359
00:21:15,930 --> 00:21:16,930
wouldn't let up.
360
00:21:17,430 --> 00:21:20,690
Your raid the other day was probably one
stress too many.
361
00:21:24,950 --> 00:21:26,630
Counterfeit pills could be Toll's scam.
362
00:21:27,450 --> 00:21:30,370
We show up, he can't take the heat, his
heart blows out.
363
00:21:31,570 --> 00:21:32,890
What about the pharmacologist?
364
00:21:33,830 --> 00:21:37,270
She could be in on it. There's still the
possibility that it's all run from
365
00:21:37,270 --> 00:21:38,810
China and both of them are in the dark.
366
00:21:42,090 --> 00:21:45,250
What do you got, Moose? Malcolm Cole was
supposed to be taking beta blockers for
367
00:21:45,250 --> 00:21:48,250
his heart, but they didn't show up when
forensic checked his blood.
368
00:21:48,530 --> 00:21:49,530
Maybe he took a break.
369
00:21:49,830 --> 00:21:51,750
Beta blockers can mess with your sex
drive.
370
00:21:53,070 --> 00:21:57,350
What? Yeah, anyway, they found traces of
an amphetamine in his system. A man
371
00:21:57,350 --> 00:21:59,190
with a heart condition takes an
amphetamine?
372
00:21:59,650 --> 00:22:02,170
Once again, if you wanted to give a
boost to his sex drive.
373
00:22:02,470 --> 00:22:06,850
Or stressed, and he took his meds, and
it was really speed, because somebody
374
00:22:06,850 --> 00:22:09,670
made up a dose of amphetamines to look
like his beta blockers.
375
00:22:10,030 --> 00:22:12,730
Somebody who doesn't want Toll to take a
closer look at the company books.
376
00:22:13,090 --> 00:22:14,090
Yeah, that's where I was going.
377
00:22:15,010 --> 00:22:16,910
Set up surveillance with Nadia Abrams.
378
00:23:01,380 --> 00:23:03,120
Did you get the guy from the cab? Yeah.
379
00:23:03,700 --> 00:23:07,200
Good. He just hooked up with our
favorite pharmacist in the restaurant.
380
00:23:10,200 --> 00:23:11,200
Who's this now?
381
00:23:12,300 --> 00:23:13,860
Better get him, too. No, no, I'll go.
382
00:23:14,140 --> 00:23:15,140
I already got a cold.
383
00:23:15,460 --> 00:23:16,460
No, we'll both go.
384
00:23:16,600 --> 00:23:17,600
Play tourist.
385
00:23:19,520 --> 00:23:20,820
All right. This ought to be fun.
386
00:23:50,000 --> 00:23:52,180
Think Slade can get any details on the
photos?
387
00:23:52,620 --> 00:23:53,760
He's working on it.
388
00:23:54,400 --> 00:23:56,120
Should have had an underwater camera.
389
00:23:56,360 --> 00:24:00,480
Yeah, and wetsuits. Well, you're not
going to win any photo contests, but...
390
00:24:02,620 --> 00:24:04,880
I... Right.
391
00:24:05,120 --> 00:24:08,740
I have news. When you're done.
392
00:24:09,240 --> 00:24:11,160
Not that you're doing anything.
393
00:24:11,620 --> 00:24:12,880
Are you?
394
00:24:24,010 --> 00:24:25,010
All dry?
395
00:24:25,610 --> 00:24:26,650
I'm still wet.
396
00:24:27,050 --> 00:24:28,170
Oh, oh.
397
00:24:28,510 --> 00:24:29,510
My hair.
398
00:24:30,490 --> 00:24:31,490
What have we got?
399
00:24:32,330 --> 00:24:35,150
Great. The guy on the left, still
unidentified.
400
00:24:35,410 --> 00:24:39,810
But the guy on the right, from outside
the key, all net, three points.
401
00:24:40,050 --> 00:24:40,889
Who is he?
402
00:24:40,890 --> 00:24:42,870
His name is Stephen Gao, Guan Bu.
403
00:24:43,170 --> 00:24:44,270
Chinese Secret Service.
404
00:24:44,650 --> 00:24:47,290
Yes, indeedy. You hooked yourself a deep
water fish.
405
00:24:53,870 --> 00:24:54,870
Mr. Gao.
406
00:24:55,650 --> 00:25:00,670
One of the many grains of sand the
Chinese have scattered across Canada to
407
00:25:00,670 --> 00:25:01,670
an eye on us.
408
00:25:02,350 --> 00:25:04,930
And CSIS in turn keeps an eye on them.
409
00:25:05,270 --> 00:25:07,730
In this case, he's watching the same
people we are.
410
00:25:08,850 --> 00:25:10,070
Do you recognize this man?
411
00:25:11,070 --> 00:25:13,050
No. We're drawing a blank as well.
412
00:25:13,390 --> 00:25:17,910
There are no flags on Mr. Gao's file.
But if he started some new initiative, I
413
00:25:17,910 --> 00:25:19,150
would like to know about it.
414
00:25:19,830 --> 00:25:22,810
We picked him up his next door. Thought
we could interview him together.
415
00:25:23,930 --> 00:25:29,710
Oh, I must say, even in the middle of
the night, I find it most gratifying to
416
00:25:29,710 --> 00:25:32,170
asked to cooperate with an ICS
investigation.
417
00:25:38,750 --> 00:25:39,750
No, no.
418
00:25:39,990 --> 00:25:42,870
I'm a market analyst for Prescott
Capital.
419
00:25:43,190 --> 00:25:46,270
That's just your day job. You also
collect information for the Chinese
420
00:25:46,270 --> 00:25:49,730
government. I have lived in Canada since
I was a graduate student.
421
00:25:50,400 --> 00:25:52,040
I am a landed immigrant.
422
00:25:52,400 --> 00:25:53,980
Agent Mannering is with Thesis.
423
00:25:54,200 --> 00:25:55,640
He has a very large file on you.
424
00:25:55,880 --> 00:25:58,180
Why were you following this man earlier
tonight?
425
00:26:00,800 --> 00:26:01,800
I wasn't.
426
00:26:04,460 --> 00:26:05,700
So you're following her?
427
00:26:08,600 --> 00:26:12,720
Mr. Gao, if you continue to waste our
time, Major Kessler and I can have you
428
00:26:12,720 --> 00:26:14,660
back on a flight to Beijing tonight.
429
00:26:15,260 --> 00:26:18,060
What you can explain to your boss is why
you were deported. And why you're such
430
00:26:18,060 --> 00:26:20,960
a complete failure as an intelligence
agent. I'm sure they'll be most
431
00:26:20,960 --> 00:26:22,080
understanding. Who is he?
432
00:26:23,120 --> 00:26:26,180
Oh, I don't have all the waste on this
minnow. Sheriff Mercer.
433
00:26:29,480 --> 00:26:32,460
A client asked me to do some research on
him.
434
00:26:32,680 --> 00:26:35,200
And what exactly did you discover?
435
00:26:36,600 --> 00:26:40,940
Mercer funnels money from North America
to Muslims in Xinjiang province.
436
00:26:41,280 --> 00:26:44,360
Chinese Muslims protesting religious
persecution by the government.
437
00:26:44,830 --> 00:26:48,150
They are subversives, trying to
undermine the state.
438
00:26:49,110 --> 00:26:50,150
Who is she?
439
00:26:54,050 --> 00:26:55,370
I don't know who she is.
440
00:26:55,970 --> 00:26:57,390
They've met several times.
441
00:26:57,710 --> 00:26:58,810
Perhaps a girlfriend.
442
00:27:04,610 --> 00:27:09,190
Nadia Abrams and her mom emigrated from
Lebanon when she was a kid. Mother
443
00:27:09,190 --> 00:27:11,690
remarried. Nadia goes to UT for
pharmacy.
444
00:27:11,970 --> 00:27:13,670
Can't farm for 13 years.
445
00:27:14,360 --> 00:27:17,300
Traveled to Lebanon, also Syria and Iran
several times.
446
00:27:17,560 --> 00:27:19,660
Not exactly typical holiday
destinations.
447
00:27:20,220 --> 00:27:21,620
Surprised she went back at all.
448
00:27:22,020 --> 00:27:27,100
Her father and her older sister were
killed in Beirut in 85, along with 78
449
00:27:27,100 --> 00:27:28,660
people. Car bomb.
450
00:27:28,940 --> 00:27:31,660
The target of that attack was a radical
Muslim cleric.
451
00:27:32,060 --> 00:27:34,020
Some say the CIA planned it.
452
00:27:36,740 --> 00:27:39,500
Retaliation for the bombing of the
marine barracks two years earlier.
453
00:27:41,239 --> 00:27:44,740
Maybe Abrams gets her revenge by
peddling counterfeit drugs in the West.
454
00:27:45,240 --> 00:27:46,480
What's the relevance of that?
455
00:27:46,760 --> 00:27:47,820
Oh, that's nothing.
456
00:27:48,560 --> 00:27:49,560
That's nothing.
457
00:27:51,640 --> 00:27:54,000
You've cooperated with us. We want to
return the favor.
458
00:27:54,260 --> 00:27:57,600
We'll start by not mentioning to your
bosses that you shared information with
459
00:27:57,600 --> 00:27:58,600
on Mr. Mirza.
460
00:27:59,120 --> 00:28:02,800
We suspect this woman is marketing
counterfeit drugs made in China. Given
461
00:28:02,800 --> 00:28:06,740
China's recent problems with
contaminated food and drug products, I
462
00:28:06,740 --> 00:28:08,160
they want more of that publicity.
463
00:28:08,500 --> 00:28:10,060
This is the name of the drug factory.
464
00:28:10,440 --> 00:28:13,120
You will get the Chinese government to
make some discreet inquiries.
465
00:28:14,400 --> 00:28:16,880
But I'm just a financial analyst.
466
00:28:17,240 --> 00:28:21,400
Yes, yes. Well, we'll play along with
your cover story if you play along with
467
00:28:21,400 --> 00:28:22,400
us.
468
00:29:37,390 --> 00:29:41,790
Blade did a fine comb through Kampffar's
financials, and we got word back from
469
00:29:41,790 --> 00:29:42,850
the investigators in China.
470
00:29:43,270 --> 00:29:44,650
This is what it looks like.
471
00:29:45,850 --> 00:29:49,910
The factory in Shanghai making the
paracene also has a night shift making
472
00:29:49,910 --> 00:29:51,370
fakes for a fraction of the price.
473
00:29:51,750 --> 00:29:53,770
They get blended with real pills and
sent to Toronto?
474
00:29:54,130 --> 00:29:55,130
Right.
475
00:29:55,630 --> 00:29:59,990
Kampffar sells the pills for 40 bucks a
pop, and Maddie Abrams skims the profits
476
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
from the fakes.
477
00:30:01,010 --> 00:30:02,030
Without all knowing.
478
00:30:02,390 --> 00:30:05,250
Abrams has access to the company's
electronic banking system.
479
00:30:07,370 --> 00:30:10,530
She hooks up with Sharaf Mirza, an
international bag man.
480
00:30:10,950 --> 00:30:14,950
He arranges for Abrams' profits to be
sent to a numbered account in Dubai.
481
00:30:16,490 --> 00:30:18,710
From there, the money goes to Lebanon
and Syria.
482
00:30:19,050 --> 00:30:20,230
Islamist extremists.
483
00:30:20,530 --> 00:30:21,429
Most likely.
484
00:30:21,430 --> 00:30:22,870
How much of this can you prove?
485
00:30:23,190 --> 00:30:25,610
Drug counterfeiting and Abrams taking
money out of the company.
486
00:30:25,910 --> 00:30:27,350
Do you think she killed Malcolm Toll?
487
00:30:28,450 --> 00:30:29,610
No hard evidence.
488
00:30:40,760 --> 00:30:44,140
Congratulations. Your investigation is
going to have long -term benefits for
489
00:30:44,140 --> 00:30:45,140
national security.
490
00:30:45,860 --> 00:30:51,200
Really? Identifying Sharaf Mirza enables
us to plot an entire financial network
491
00:30:51,200 --> 00:30:55,040
for radical Islamists. Grab him quick.
He's likely to disappear when we move a
492
00:30:55,040 --> 00:30:57,780
Nadia Abrams. No, no, no. They both have
to stay in place. What?
493
00:30:58,880 --> 00:31:01,020
Nadia Abrams is marketing fake drugs.
494
00:31:02,260 --> 00:31:03,260
She's killing people.
495
00:31:03,600 --> 00:31:07,780
The pericene threat is over. She knows
she can't continue with that. Sure she
496
00:31:07,780 --> 00:31:10,900
can. All she has to do is make sure the
filler isn't toxic.
497
00:31:11,140 --> 00:31:14,540
But if the pills aren't toxic, they're
not going to hurt anyone.
498
00:31:14,780 --> 00:31:15,780
Or cure them.
499
00:31:16,020 --> 00:31:19,980
So people get sick and die while you
reach Rob Mears' mail. Maybe I didn't
500
00:31:19,980 --> 00:31:20,980
myself clear.
501
00:31:22,120 --> 00:31:26,040
This is now a joint operation of CSIS
and the CIA.
502
00:31:27,160 --> 00:31:31,380
We've taken over, and you can confirm
that with your superiors.
503
00:31:32,280 --> 00:31:34,680
So thank you again for all the good
work.
504
00:31:53,420 --> 00:31:54,420
Agent Lagarda.
505
00:31:57,460 --> 00:31:59,760
Are you feeling all right? You look a
little tired.
506
00:32:01,380 --> 00:32:03,220
Nadia Abrams must be stopped, okay?
507
00:32:03,440 --> 00:32:05,040
The time will come. It's not quite now.
508
00:32:05,280 --> 00:32:06,219
That is unacceptable.
509
00:32:06,220 --> 00:32:09,040
Don't tell me you've gone soft on
terrorism. No.
510
00:32:09,900 --> 00:32:12,500
No, but I haven't gone soft on people
suffering either.
511
00:32:12,800 --> 00:32:16,160
Sometimes that's a necessary trade -off
for the greater good.
512
00:32:17,040 --> 00:32:18,040
Greater good?
513
00:32:18,900 --> 00:32:19,940
What greater good?
514
00:32:20,440 --> 00:32:23,160
Some half -baked plan to subvert
Islamism in the Middle East?
515
00:32:23,420 --> 00:32:27,560
From Lebanon to Iran today, those plans
have failed. We can but try.
516
00:32:28,080 --> 00:32:29,080
You owe me.
517
00:32:34,060 --> 00:32:35,060
Do I?
518
00:32:39,560 --> 00:32:41,300
Well, then let me give you a little
advice.
519
00:32:42,020 --> 00:32:45,900
If you value your job, you won't fight
the CIA.
520
00:33:11,120 --> 00:33:14,020
I just put my Kylie video for auction.
521
00:33:14,240 --> 00:33:16,160
Have you gone over to the money
changers?
522
00:33:16,440 --> 00:33:21,780
Lita's bid is 1 ,300 smackers. Making
money off of other people's misfortunes,
523
00:33:21,780 --> 00:33:24,880
won't you feel guilty every time that
you spend one of those dollars?
524
00:33:25,940 --> 00:33:28,200
Well, are you available for parties?
525
00:33:28,740 --> 00:33:30,900
Just to make sure nobody is too good a
time?
526
00:33:41,580 --> 00:33:43,640
I've confirmed what the minister sees as
has the ball now.
527
00:33:45,360 --> 00:33:46,360
This is wrong.
528
00:33:49,140 --> 00:33:50,140
What?
529
00:33:51,500 --> 00:33:53,040
I'm not used to agreeing with you.
530
00:33:53,840 --> 00:33:55,800
Mike, there's got to be something we can
do.
531
00:33:59,400 --> 00:34:01,780
We can conspire or we can commiserate.
532
00:34:03,240 --> 00:34:04,420
Would you like to go for a drink?
533
00:34:10,560 --> 00:34:11,800
I have a project to finish.
534
00:34:19,739 --> 00:34:21,460
Um, yes.
535
00:34:22,840 --> 00:34:24,739
You know, I'm still getting Health
Canada reports.
536
00:34:24,960 --> 00:34:27,639
They're monitoring the pericene and the
campfire dispensers.
537
00:34:28,000 --> 00:34:30,280
And what? Hey, this is the latest
prescription list.
538
00:34:40,270 --> 00:34:41,270
Absolutely not.
539
00:34:52,030 --> 00:34:53,030
Ms. Abrams?
540
00:34:53,969 --> 00:34:56,150
Can we sit in your car and talk for a
moment?
541
00:34:56,449 --> 00:34:59,250
If it's really necessary, I'm on my way
home.
542
00:34:59,590 --> 00:35:00,590
You won't take long.
543
00:35:08,550 --> 00:35:09,550
What is it?
544
00:35:12,590 --> 00:35:18,010
As a Homeland Security agent, I have
many more resources than my Canadian
545
00:35:18,010 --> 00:35:19,510
counterparts. Yes?
546
00:35:20,070 --> 00:35:21,310
I know what you've been up to.
547
00:35:21,810 --> 00:35:27,030
The drugs? I had nothing to do with it.
Where the money goes, and how you kill
548
00:35:27,030 --> 00:35:28,030
toll.
549
00:35:28,370 --> 00:35:33,630
I see the Canadians never need to know
about these things, unless they tell
550
00:35:33,630 --> 00:35:37,370
them. Whatever your resources, your
information is false.
551
00:35:38,190 --> 00:35:39,250
I'm a U .S.
552
00:35:39,550 --> 00:35:41,470
government employee. I don't make that
much.
553
00:35:42,950 --> 00:35:46,050
Even with the hardship supplement I get
for working in Canada.
554
00:35:46,270 --> 00:35:48,450
I don't need to listen to this any
longer. $50 ,000.
555
00:35:50,710 --> 00:35:51,750
I stay silent.
556
00:35:52,530 --> 00:35:54,590
Please, get out of my car.
557
00:35:55,590 --> 00:35:57,130
Talk it over with Mr. Marison.
558
00:36:01,190 --> 00:36:02,190
Call me.
559
00:36:02,570 --> 00:36:03,570
One hour.
560
00:36:20,620 --> 00:36:21,760
I'm set up on Abrams.
561
00:36:22,120 --> 00:36:23,160
Guess who she just met?
562
00:37:03,790 --> 00:37:04,529
Of course.
563
00:37:04,530 --> 00:37:06,490
I would expect you to be alone, too.
564
00:37:12,850 --> 00:37:13,850
Mike.
565
00:37:15,630 --> 00:37:16,630
Bianca.
566
00:38:23,210 --> 00:38:24,210
Hold up your arms.
567
00:38:25,470 --> 00:38:26,730
I'm not carrying a gun.
568
00:38:29,050 --> 00:38:30,190
You're not wired either.
569
00:38:30,410 --> 00:38:33,030
You're paying me off. You think I want a
recording of that?
570
00:38:34,150 --> 00:38:35,210
I'm not getting any money.
571
00:38:40,410 --> 00:38:41,830
Here, your payoff.
572
00:38:42,170 --> 00:38:43,570
Good night, Miss LaGuardia.
573
00:39:32,230 --> 00:39:33,230
Take the stairs.
574
00:39:39,170 --> 00:39:40,170
Okay.
575
00:39:41,050 --> 00:39:42,050
Okay.
576
00:39:47,150 --> 00:39:48,150
Hey!
577
00:40:01,710 --> 00:40:03,330
So how'd the video auction go?
578
00:40:05,170 --> 00:40:10,870
It was okay. Just okay? All that
rationalization and you're not bragging
579
00:40:10,870 --> 00:40:11,870
making a killing?
580
00:40:11,910 --> 00:40:13,990
Yeah, I canceled the bidding. I pulled
the video.
581
00:40:14,210 --> 00:40:16,950
Good for you. I traded it for a Geddy
Lee bass.
582
00:40:17,450 --> 00:40:19,710
From Russia's first American tour.
583
00:40:19,990 --> 00:40:22,650
Now this, this is going to be worth
something someday.
584
00:40:23,870 --> 00:40:26,350
Hey, don't you want to hear Working Man?
No.
585
00:40:26,730 --> 00:40:28,050
Well, anything?
586
00:40:28,270 --> 00:40:29,710
This was a thesis.
587
00:40:30,280 --> 00:40:32,720
CIA operation. I was explicit.
588
00:40:33,020 --> 00:40:36,440
You were tracking the big international
terrorist conspiracy. We were working
589
00:40:36,440 --> 00:40:39,660
the little counterfeit drug angle.
Getting evidence that could be used
590
00:40:39,660 --> 00:40:42,600
Nadia Abrams once you made the world
safe from terrorism.
591
00:40:42,880 --> 00:40:46,660
Maybe you can use the attempted homicide
charge to persuade Mercer to cooperate.
592
00:40:48,080 --> 00:40:51,620
You'll be lucky if you end up inspecting
fishing trawlers in Alaska.
593
00:40:53,320 --> 00:40:54,320
And you?
594
00:41:00,650 --> 00:41:02,570
I may feel too close to the line on this
one.
595
00:41:03,450 --> 00:41:05,150
I've been keeping a file on minoring.
596
00:41:07,210 --> 00:41:08,430
It's yours if you want it.
597
00:41:13,810 --> 00:41:14,810
Thanks anyways.
598
00:41:21,050 --> 00:41:22,050
No, I can't.
599
00:41:22,330 --> 00:41:26,290
I will in my own time.
600
00:41:29,160 --> 00:41:30,320
You gave me your cold.
601
00:41:31,520 --> 00:41:33,920
Did that involve an exchange of bodily
fluids?
602
00:41:35,020 --> 00:41:40,760
Here, be my guest. For all I know,
they're full of sugar and tofu powder.
603
00:41:42,940 --> 00:41:43,940
Chicken soup.
604
00:42:26,320 --> 00:42:28,020
Oh, no. I had enough.
605
00:42:28,720 --> 00:42:29,720
I have to go.
606
00:42:32,980 --> 00:42:34,120
I have to pack.
607
00:42:37,420 --> 00:42:38,420
I've been recalled.
608
00:42:39,720 --> 00:42:41,200
They think I've lost perspective.
609
00:42:43,140 --> 00:42:44,140
Gone native?
610
00:42:44,240 --> 00:42:45,720
Yeah, something like that.
611
00:42:50,520 --> 00:42:51,520
What now?
612
00:42:52,160 --> 00:42:53,160
Take care of myself.
613
00:42:54,270 --> 00:42:57,830
Visit my mother in Miami and go
shopping, walk on a beach.
614
00:42:59,150 --> 00:43:05,210
If there's anything you need that you
can't get in the States, we'd be glad to
615
00:43:05,210 --> 00:43:06,210
send it.
616
00:43:09,990 --> 00:43:10,990
You know,
617
00:43:18,130 --> 00:43:19,130
I might come back sometime.
618
00:43:27,850 --> 00:43:28,850
Same here.
619
00:43:29,930 --> 00:43:32,670
This might be the second best country in
the world.
620
00:43:39,770 --> 00:43:43,170
And there are things about it I was
really starting to like.
621
00:44:03,600 --> 00:44:04,600
Take care of yourself.
48342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.