Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,480 --> 00:00:25,280
Yes, dear listeners.
Violence in the center of İstanbul.
4
00:00:25,600 --> 00:00:29,000
When famous singer Ü. Ş.
Caught his actress girlfriend O. S.
5
00:00:29,200 --> 00:00:33,880
With his author friend Y. A.
He caused a bloodshed.
6
00:00:34,000 --> 00:00:36,800
You can find the details
in the tabloid news.
7
00:02:49,440 --> 00:02:51,160
My love.
8
00:02:54,200 --> 00:02:59,200
No, I'm home. It ran late.
I was exhausted, I dozed off.
9
00:03:03,320 --> 00:03:04,920
How are you?
10
00:03:07,880 --> 00:03:09,840
When are you coming back?
11
00:03:10,000 --> 00:03:11,360
Monday. Why do you ask?
12
00:03:11,520 --> 00:03:13,000
Well, I've missed you.
13
00:03:13,160 --> 00:03:14,160
You have?
14
00:03:15,200 --> 00:03:16,400
I've missed you, too.
15
00:03:17,760 --> 00:03:18,920
Okay.
16
00:03:23,800 --> 00:03:25,200
All right.
17
00:03:27,040 --> 00:03:28,480
Hey, listen.
18
00:03:28,920 --> 00:03:30,120
I love you so much.
19
00:03:30,240 --> 00:03:31,560
So do I.
20
00:03:31,720 --> 00:03:33,120
I love you so much.
21
00:03:33,240 --> 00:03:34,480
Okay.
22
00:03:34,920 --> 00:03:36,600
Kisses.
23
00:04:10,080 --> 00:04:11,960
Oh, it's become so cold.
24
00:04:12,360 --> 00:04:13,600
Right?
25
00:04:35,360 --> 00:04:36,920
What are you writing?
26
00:05:00,560 --> 00:05:02,520
What are you writing?
27
00:05:04,080 --> 00:05:07,240
A love triangle between celebrities
that ends up in murder.
28
00:05:11,440 --> 00:05:12,640
What's wrong?
29
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
Are you offended somehow?
30
00:05:24,600 --> 00:05:29,480
Haven't we already talked about this
so many times?
31
00:05:30,160 --> 00:05:33,600
That's irrelevant. Gosh.
You may not talk to him around me.
32
00:05:34,600 --> 00:05:37,040
He called, wasn't I supposed to answer?
Wouldn't that be worse?
33
00:05:37,120 --> 00:05:39,880
I'm not telling you to not answer.
Go inside and talk.
34
00:05:42,280 --> 00:05:44,480
I thought you were asleep. I'm sorry.
35
00:05:46,040 --> 00:05:48,720
I was sleeping, honey. Thanks to you
that was a great wake-up.
36
00:05:48,800 --> 00:05:50,440
Thank you. I appreciate it.
37
00:05:52,040 --> 00:05:53,720
When is he coming?
38
00:05:54,440 --> 00:05:56,120
He's coming on Monday.
39
00:05:56,640 --> 00:05:58,760
I'm happy for you.
Since you've missed him.
40
00:05:58,880 --> 00:06:00,120
Stop it.
41
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
- Stop.
- Please, stop.
42
00:06:03,480 --> 00:06:04,480
Please, stop.
43
00:06:04,640 --> 00:06:06,040
I'm sorry.
44
00:06:06,200 --> 00:06:08,840
I said, I'm sorry.
45
00:06:09,000 --> 00:06:12,600
What more can I do for you to forgive me?
46
00:06:12,760 --> 00:06:14,840
Do you want to make it up to me?
47
00:06:15,680 --> 00:06:16,840
Damn you.
48
00:06:17,000 --> 00:06:18,880
- Jerk!
- Don't be naughty.
49
00:06:20,520 --> 00:06:22,160
Don't be naughty.
50
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
Surprise!
51
00:06:51,720 --> 00:06:55,360
THE COUNTER
52
00:06:58,560 --> 00:07:03,080
PART 1 THE ENCOUNTER
53
00:07:16,240 --> 00:07:17,480
Bro?
54
00:07:18,960 --> 00:07:20,400
Damn.
55
00:07:20,680 --> 00:07:22,040
He absolutely saw us.
56
00:07:22,280 --> 00:07:23,840
- Maybe he didn't.
- Well, he did!
57
00:07:23,960 --> 00:07:27,520
He would've come in if he did.
I think he remembered he forgot something.
58
00:07:27,600 --> 00:07:30,240
- So...
- I thought he was coming on Monday.
59
00:07:30,320 --> 00:07:31,520
That's what he said on the phone.
60
00:07:31,600 --> 00:07:33,640
Listen, leave and wait upstairs, okay?
61
00:07:33,720 --> 00:07:34,920
- Don't come face to face, okay?
- Okay.
62
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Go ahead.
63
00:07:36,480 --> 00:07:37,520
Go.
64
00:08:08,640 --> 00:08:09,760
Sit down.
65
00:08:20,880 --> 00:08:22,400
- No.
- What are you doing?
66
00:08:22,520 --> 00:08:24,320
- Come on now.
- You don't need that.
67
00:09:18,040 --> 00:09:19,440
Honey, let's...
68
00:09:45,840 --> 00:09:46,840
Bro.
69
00:09:47,480 --> 00:09:49,960
Fuck you for calling me bro!
What do you mean, "bro?"
70
00:09:50,080 --> 00:09:53,120
Bro? We're way past that!
What do you mean, "bro?"
71
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
Son of a bitch.
72
00:09:55,320 --> 00:09:59,440
I'm going to lose it. I am.
What did you do? What did you do to me?
73
00:09:59,840 --> 00:10:02,720
- All right, calm down.
- Calm...
74
00:10:04,080 --> 00:10:05,480
My mother's rug.
75
00:10:05,800 --> 00:10:07,480
Don't step on my mother's rug.
76
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
Okay.
77
00:10:10,200 --> 00:10:12,160
Okay. Look.
78
00:10:12,240 --> 00:10:13,280
Okay.
79
00:10:14,120 --> 00:10:15,160
I'll be calm.
80
00:10:15,520 --> 00:10:17,480
I'll be calm. Calm.
81
00:10:23,440 --> 00:10:25,480
I'll be calm. Okay.
82
00:10:31,360 --> 00:10:34,120
I will. I'll be calm.
83
00:10:35,720 --> 00:10:37,320
Look at this.
84
00:10:37,440 --> 00:10:38,480
I mean...
85
00:10:41,160 --> 00:10:42,480
All right. I'm calm.
86
00:10:43,440 --> 00:10:45,080
I'm calm.
87
00:10:46,640 --> 00:10:50,040
Let's talk about this calmly. Sit down.
Sit, I'm calm.
88
00:10:53,200 --> 00:10:54,760
We'll talk.
89
00:10:54,880 --> 00:10:55,920
This...
90
00:10:57,000 --> 00:10:58,240
- Sit.
- Okay.
91
00:10:58,400 --> 00:10:59,480
You, too.
92
00:11:05,680 --> 00:11:07,200
Why did you do this?
93
00:11:08,520 --> 00:11:11,240
Why did you do this, man?
Why did you both do it?
94
00:11:11,440 --> 00:11:13,400
I'm asking you calmly. Tell me something.
95
00:11:13,480 --> 00:11:15,120
I need to hear something.
96
00:11:15,320 --> 00:11:17,720
What do you deserve?
What should I do to you?
97
00:11:17,840 --> 00:11:20,880
I'll do it calmly but what? Tell me.
What do you deserve?
98
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
Tell me man.
99
00:11:22,200 --> 00:11:23,720
Say something, please.
100
00:11:24,280 --> 00:11:25,720
Tell me something.
101
00:11:26,360 --> 00:11:30,000
Say, "We deserve this." Say "Kill us."
You were just calling me "bro."
102
00:11:30,120 --> 00:11:32,200
Why don't you say this?
"We deserve it, bro.
103
00:11:32,280 --> 00:11:34,320
We deserve it, bro.
Kill us, we deserve it."
104
00:11:34,400 --> 00:11:36,360
Say it! Say something, man!
105
00:11:36,480 --> 00:11:39,160
We deserve it. I deserve it, man. Yes.
106
00:11:40,160 --> 00:11:41,480
I deserve it.
107
00:11:45,560 --> 00:11:47,040
The hell you do!
108
00:11:47,360 --> 00:11:49,840
The hell you do! What do you deserve?
109
00:11:50,240 --> 00:11:52,760
What do you deserve?
What should I do to you?
110
00:11:52,880 --> 00:11:56,120
- What's going to happen if I kill you?
- Wait.
111
00:11:56,640 --> 00:11:57,720
What?
112
00:11:58,120 --> 00:12:00,760
You won't even make it
to the third page news.
113
00:12:01,080 --> 00:12:03,200
We'll be in the tabloid section.
114
00:12:03,440 --> 00:12:07,600
We'll be the talk of morning shows.
Our heads...
115
00:12:07,720 --> 00:12:10,560
They will be talking about me the most.
I have more followers than you both.
116
00:12:10,640 --> 00:12:11,840
Celebrity...
117
00:12:13,040 --> 00:12:15,600
I'll be a murderer. A murderer.
118
00:12:15,680 --> 00:12:16,960
I'll be a murderer.
119
00:12:17,080 --> 00:12:18,480
I'll go to prison.
120
00:12:19,080 --> 00:12:20,480
Me! Me.
121
00:12:21,840 --> 00:12:23,920
They will make fun of the fuck out of me
122
00:12:24,000 --> 00:12:26,800
whenever I enter the cell,
calling me the cuckold singer.
123
00:12:27,640 --> 00:12:29,600
I'll go to hell.
124
00:12:29,680 --> 00:12:30,920
I'll burn.
125
00:12:31,120 --> 00:12:34,000
Man, I'm even fine with that, too,
I don't mind burning...
126
00:12:34,560 --> 00:12:37,440
But you? Will you go to heaven
after this fuckup?
127
00:12:37,600 --> 00:12:40,760
No! You'll be in hell, too,
burning and turning across me.
128
00:12:40,960 --> 00:12:43,520
Well? What the fuck?
I still couldn't get rid of you.
129
00:12:43,600 --> 00:12:45,080
What the fuck?
130
00:12:46,320 --> 00:12:48,960
Man, that's if there is a hell.
What if there isn't?
131
00:12:49,360 --> 00:12:50,480
What if there isn't?
132
00:12:50,960 --> 00:12:52,400
You'll just be dead,
133
00:12:53,040 --> 00:12:55,480
and I'll suffer in this world.
134
00:12:58,080 --> 00:13:00,400
What do you deserve? What?
135
00:13:00,520 --> 00:13:04,320
What did you do to deserve
ruining my life?
136
00:13:05,200 --> 00:13:07,520
I'm your best friend, man.
137
00:13:09,320 --> 00:13:11,360
Plus, this is a fucking cliché.
138
00:13:11,480 --> 00:13:13,800
Go sleep with your uncle's wife
and turn that into a TV show. Asshole!
139
00:13:13,880 --> 00:13:15,360
What the fuck is this?
140
00:13:16,880 --> 00:13:19,040
Bro, listen. You know every shit about me.
141
00:13:19,280 --> 00:13:21,720
Have you ever seen me get angry easily?
142
00:13:21,920 --> 00:13:24,880
How could you...
Have you ever seen me like this?
143
00:13:25,360 --> 00:13:30,280
Look. If you don't start talking,
I, who never even hurt a fly,
144
00:13:30,400 --> 00:13:34,920
will fuck you and fuck the fly.
Tell me, man! Why did you do it?
145
00:13:35,040 --> 00:13:36,080
I fell in love.
146
00:13:37,400 --> 00:13:38,480
What?
147
00:13:41,200 --> 00:13:43,480
I fell in love.
148
00:13:51,320 --> 00:13:52,480
Oh, man.
149
00:13:53,320 --> 00:13:56,440
I've been asking you forever.
Why didn't you say it?
150
00:13:57,080 --> 00:13:59,520
Why didn't you say you were in love
at the beginning?
151
00:13:59,600 --> 00:14:02,920
- I swear, I'm so in love.
- Okay.
152
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Okay, man.
153
00:14:05,160 --> 00:14:06,360
Then you deserve it.
154
00:14:06,760 --> 00:14:09,480
If you're in love, you deserve it.
If you're in love...
155
00:14:10,640 --> 00:14:15,080
...you can fuck my girlfriend
in my house, in my kitchen, on my counter.
156
00:14:15,360 --> 00:14:17,240
Then you can have a shower in my bathroom
157
00:14:17,320 --> 00:14:20,520
and dry your balls with my bathrobe.
158
00:14:20,640 --> 00:14:23,200
Because you're in love,
you fucking deserve it!
159
00:14:24,720 --> 00:14:28,320
Asshole, if you were in love
why didn't you come and tell me?
160
00:14:28,520 --> 00:14:32,040
Huh? Why didn't you own up to your love?
You should've told me.
161
00:14:32,720 --> 00:14:34,320
You can't be both in love and a cuck.
162
00:14:34,400 --> 00:14:36,240
- Okay, please. Look, I...
- Me, please.
163
00:14:36,600 --> 00:14:38,480
Please, me. Don't you talk.
164
00:14:38,760 --> 00:14:41,960
When you were peacefully sleeping
with your umpteenth boyfriend
165
00:14:42,040 --> 00:14:45,440
this guy and I broke bread
with each other, shared our food.
166
00:14:45,560 --> 00:14:47,880
Look. I'm saying great things.
Like in your plays.
167
00:14:47,960 --> 00:14:50,600
What was that fucking play
you stole from London?
168
00:14:50,720 --> 00:14:52,880
"In Your" something. Say it.
"In Your" what?
169
00:14:53,040 --> 00:14:55,000
"Face" man. "In Your Face."
170
00:14:55,120 --> 00:14:57,840
Bastard! You brazen, sulky asshole!
171
00:14:57,960 --> 00:14:59,720
Why didn't you tell me
if you were in love?
172
00:14:59,800 --> 00:15:01,640
Why didn't you say it "in my face?"
173
00:15:01,840 --> 00:15:04,360
I swear, we were going to.
I was going to tell you.
174
00:15:04,440 --> 00:15:05,480
You should have.
175
00:15:05,600 --> 00:15:07,480
We just couldn't. Couldn't say it.
176
00:15:07,600 --> 00:15:08,640
Why?
177
00:15:09,320 --> 00:15:10,440
You know...
178
00:15:11,720 --> 00:15:15,640
Your mom got sick. We didn't want to
upset you anymore than you were.
179
00:15:15,880 --> 00:15:16,920
Hold on. Hold on.
180
00:15:17,720 --> 00:15:20,960
- How long has this been going on?
- New. It's very new.
181
00:15:22,600 --> 00:15:23,840
When did it first happen?
182
00:15:24,280 --> 00:15:25,640
When we first had sex?
183
00:15:26,560 --> 00:15:27,480
A month.
184
00:15:27,600 --> 00:15:29,120
A month?
185
00:15:29,520 --> 00:15:31,800
- Three. 3.5.3.5 weeks.
- Exactly.
186
00:15:31,920 --> 00:15:34,840
My mom's been sick for three months.
187
00:15:37,960 --> 00:15:38,960
Plus,
188
00:15:39,640 --> 00:15:43,000
you don't think
"His mom's sick, let's not fuck"
189
00:15:43,360 --> 00:15:46,600
but you remember that my mom's sick
when it comes to being honest?
190
00:15:46,800 --> 00:15:48,200
What are you on?
191
00:15:49,400 --> 00:15:51,680
I mean, just because my mom's sick
192
00:15:51,880 --> 00:15:55,840
you've been sending the woman you're
in love with back to me for a month?
193
00:15:56,000 --> 00:15:57,600
Are you a cuck, man?
194
00:15:57,840 --> 00:16:00,800
- What would you have done if my mom died?
- You're right.
195
00:16:00,920 --> 00:16:02,720
Just because my mom was sick,
would you keep
196
00:16:02,800 --> 00:16:05,760
sending the woman you're
in love with back to me for a year?
197
00:16:06,680 --> 00:16:07,960
What the hell is this?
198
00:16:08,280 --> 00:16:09,720
What are you on, man?
199
00:16:10,080 --> 00:16:12,720
All right, we broke our bread
with each other, we shared our food.
200
00:16:12,800 --> 00:16:14,320
What's this?
201
00:16:14,560 --> 00:16:16,440
You know what's the worst?
202
00:16:16,840 --> 00:16:18,600
If my concert in Edirne wasn't canceled
203
00:16:18,680 --> 00:16:21,400
because of the landslide in Edirne,
I would come here
204
00:16:21,520 --> 00:16:24,480
and once again, you would lie to my face.
205
00:16:24,680 --> 00:16:27,720
You would keep fooling me.
Like you did on the phone.
206
00:16:28,080 --> 00:16:30,960
You'd say you missed me. Laugh to my face.
207
00:16:33,120 --> 00:16:34,960
Gosh, what kind of people are you?
208
00:16:35,560 --> 00:16:37,960
Don't you have any conscience?
209
00:16:38,480 --> 00:16:40,000
Even a little bit.
210
00:16:47,480 --> 00:16:48,960
You have no respect for me,
211
00:16:50,560 --> 00:16:52,720
but you have no respect
for yourselves, too?
212
00:16:52,880 --> 00:16:54,280
Shame on you.
213
00:16:54,520 --> 00:16:56,280
Shame on you.
214
00:17:11,920 --> 00:17:14,359
Can you let me smoke a cigarette, too?
215
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
Go ahead.
216
00:17:18,119 --> 00:17:20,560
Make yourself comfortable
like this is your house.
217
00:17:22,560 --> 00:17:24,400
Can you give me if you have an extra?
218
00:17:28,359 --> 00:17:31,520
Man, just once get yourself a pack.
219
00:17:31,720 --> 00:17:33,800
I swear I did. Look.
220
00:17:33,960 --> 00:17:35,800
I'm fresh out. Fresh out.
221
00:17:36,200 --> 00:17:39,520
Well, sure. It's a new relationship.
222
00:17:39,920 --> 00:17:41,960
If you profusely ejaculated...
223
00:17:46,600 --> 00:17:48,280
Here you go.
224
00:18:00,440 --> 00:18:01,560
Lighter.
225
00:18:11,120 --> 00:18:12,120
Man.
226
00:18:12,400 --> 00:18:15,640
Do you want me
to put it in your mouth, too? You jerk!
227
00:18:16,040 --> 00:18:17,840
Man, all right, please. Enough.
228
00:18:18,000 --> 00:18:20,080
Enough? Enough? You jerk!
229
00:18:20,200 --> 00:18:21,600
- Bro, please. Enough...
- What do you mean, "please?"
230
00:18:21,680 --> 00:18:23,800
Enough, motherfucker! Enough!
231
00:18:24,000 --> 00:18:25,600
Enough already! Enough!
232
00:18:26,320 --> 00:18:27,880
Do what you will, man!
233
00:18:28,040 --> 00:18:31,080
Stab me if you will! Kill me if you will!
234
00:18:31,320 --> 00:18:33,440
Just end my fucking pain, enough!
235
00:18:34,520 --> 00:18:36,000
What do you think, man?
236
00:18:36,600 --> 00:18:38,040
What do you think?
237
00:18:38,360 --> 00:18:39,600
Man!
238
00:18:39,960 --> 00:18:42,080
Do you think that I sleep like a baby,
239
00:18:42,160 --> 00:18:45,640
thinking "I'm just sleeping with
my best friend's girlfriend, so what?"
240
00:18:45,720 --> 00:18:48,200
I see your balls in my dream, man!
241
00:18:49,080 --> 00:18:50,720
I feel guilty.
242
00:18:51,320 --> 00:18:52,560
For two months...
243
00:18:52,880 --> 00:18:56,360
2.5... I haven't slept in 3.5 weeks!
244
00:18:58,040 --> 00:18:59,880
It just happens, man.
245
00:18:59,960 --> 00:19:01,720
Fuck, it happens.
246
00:19:02,200 --> 00:19:04,800
Without having any ill intentions.
247
00:19:04,960 --> 00:19:07,960
Man, thinking she's your
best friend's girlfriend
248
00:19:08,040 --> 00:19:11,040
one day you just casually hug her,
249
00:19:11,120 --> 00:19:12,720
and you feel a spark.
250
00:19:13,120 --> 00:19:14,880
You say "Oh, boy."
251
00:19:15,160 --> 00:19:16,920
"Oh, no. No!"
252
00:19:17,080 --> 00:19:18,880
"I shouldn't do it."
253
00:19:18,960 --> 00:19:21,840
When you say "I shouldn't do it"
that's the end of you.
254
00:19:22,240 --> 00:19:25,160
That thing inside you gradually grows.
255
00:19:25,320 --> 00:19:26,960
It grows, becomes huge.
256
00:19:27,160 --> 00:19:29,000
It squeezes your heart.
257
00:19:30,440 --> 00:19:34,120
I don't know!
I don't know where we went wrong!
258
00:19:34,960 --> 00:19:37,040
Maybe we should never hug.
259
00:19:37,240 --> 00:19:39,560
Actually,
maybe we shouldn't even shake hands.
260
00:19:39,840 --> 00:19:41,240
I don't know.
261
00:19:42,640 --> 00:19:44,600
But I'm suffering, man!
262
00:19:44,800 --> 00:19:46,440
I'm suffering!
263
00:19:47,000 --> 00:19:50,120
Remember when you slept with Şule
264
00:19:50,240 --> 00:19:52,760
you said, "How am I going to look Mustafa
in the face?" didn't you?
265
00:19:52,840 --> 00:19:54,360
Weren't you feeling guilty?
266
00:19:54,480 --> 00:19:56,080
Is it the same thing, man? Is it?
267
00:19:56,160 --> 00:19:57,680
You were my best friend!
268
00:19:57,760 --> 00:20:01,160
Man, that's what I'm trying to tell you.
I'm suffering ten times more!
269
00:20:01,240 --> 00:20:02,960
I'm the one who's suffering!
270
00:20:03,040 --> 00:20:04,520
Hold on, hold on.
271
00:20:04,600 --> 00:20:05,960
Did you sleep with Şule?
272
00:20:06,160 --> 00:20:07,440
Stop talking, please!
273
00:20:07,560 --> 00:20:08,720
What do you mean?
274
00:20:08,800 --> 00:20:12,280
You've been yelling for hours.
Şule? Did you sleep with Şule?
275
00:20:12,360 --> 00:20:14,760
Hey! You'll make me the guilty one here.
276
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
He did!
277
00:20:20,440 --> 00:20:21,440
Man.
278
00:20:21,880 --> 00:20:23,920
That was on purpose. You...
279
00:20:24,320 --> 00:20:25,880
You did it on purpose.
280
00:20:25,960 --> 00:20:29,400
You dropped the Şule bombshell to cover
for your mess, to get out of this.
281
00:20:29,480 --> 00:20:31,400
Man, you're evil. Evil!
282
00:20:31,520 --> 00:20:34,440
Evil? I said that to express my suffering.
283
00:20:34,560 --> 00:20:36,880
What are you suffering for, man?
I'm dying here!
284
00:20:36,960 --> 00:20:39,520
You've been lecturing us on morality
for hours here!
285
00:20:39,640 --> 00:20:41,520
All right. This isn't about Şule.
286
00:20:41,640 --> 00:20:43,080
I said, stay out of it.
287
00:20:43,360 --> 00:20:45,080
Why didn't you tell me?
288
00:20:45,320 --> 00:20:46,600
Why didn't you tell me?
289
00:20:46,760 --> 00:20:49,520
All right, I get it. You're friends.
290
00:20:49,600 --> 00:20:52,320
But for three years,
he's been farting next to me
291
00:20:52,400 --> 00:20:54,520
as he turns his ass to me
and sleeps naked, not you.
292
00:20:54,600 --> 00:20:56,480
- Who's farting?
- You're farting!
293
00:20:56,560 --> 00:20:58,640
Actually,
you're playing the sax with your ass!
294
00:20:58,720 --> 00:21:00,800
What? My farting is the whole problem now?
295
00:21:00,880 --> 00:21:02,240
No, your shitting.
296
00:21:02,360 --> 00:21:04,200
He broke bread, blah, blah, blah.
297
00:21:04,840 --> 00:21:07,880
You've been treating him like
he drank your last beer in the fridge
298
00:21:07,960 --> 00:21:09,880
and wore your brand-new t-shirt for hours.
299
00:21:09,960 --> 00:21:11,680
What am I here? A nobody?
300
00:21:11,800 --> 00:21:13,400
All right, he didn't mean that.
301
00:21:13,520 --> 00:21:15,200
I said, stay out of it!
302
00:21:15,880 --> 00:21:18,560
What did he mean? What?
303
00:21:18,680 --> 00:21:21,000
You're fucking me, that's what he says.
304
00:21:21,280 --> 00:21:23,160
Then you send me back to him.
305
00:21:23,280 --> 00:21:25,480
Like I'm some kind of takeout food.
306
00:21:25,680 --> 00:21:27,400
You, pseudo-intellectual-looking boor!
307
00:21:27,480 --> 00:21:29,080
- Boor!
- All right, calm down.
308
00:21:29,160 --> 00:21:30,320
Calm down?
309
00:21:30,800 --> 00:21:32,520
You... What's it to you?
310
00:21:32,640 --> 00:21:34,200
What did you say?
311
00:21:34,320 --> 00:21:36,320
"I shouldn't have done it."
312
00:21:36,400 --> 00:21:38,760
You're finding solutions on your own.
"Maybe we shouldn't hug."
313
00:21:38,840 --> 00:21:40,040
- Is this the right time?
- "Maybe we shouldn't touch."
314
00:21:40,120 --> 00:21:42,120
Are you doing all that on your own?
315
00:21:42,200 --> 00:21:43,920
Are you alone in all that?
316
00:21:44,040 --> 00:21:45,440
Really? What am I?
317
00:21:45,520 --> 00:21:47,200
Now is not the time! I didn't mean that!
318
00:21:47,280 --> 00:21:49,320
You'll say what you mean, then.
Don't drive me crazy.
319
00:21:49,400 --> 00:21:51,320
But if he says what he means,
that'll be harsh.
320
00:21:51,400 --> 00:21:52,640
Do you know what this is called?
321
00:21:52,720 --> 00:21:53,880
I'll say it.
322
00:21:54,200 --> 00:21:55,680
I'm a whore.
323
00:21:56,000 --> 00:21:57,960
I slept with your best friend.
324
00:21:58,880 --> 00:22:02,200
At least I didn't go
and sleep with a regular skank.
325
00:22:02,280 --> 00:22:04,200
I slept with your best friend.
326
00:22:05,120 --> 00:22:07,480
Why is this guy your best friend?
327
00:22:08,480 --> 00:22:10,280
Why did I sleep with him?
328
00:22:13,040 --> 00:22:14,920
Because he's a nice guy.
329
00:22:16,320 --> 00:22:17,640
I mean, yeah.
330
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
Okay.
331
00:22:18,960 --> 00:22:20,720
You can't trust him with women,
332
00:22:20,880 --> 00:22:23,480
he constantly makes something up
and falls in love.
333
00:22:24,000 --> 00:22:26,640
He's a bit of a libertine, a punk...
334
00:22:27,160 --> 00:22:30,240
He's a constant a dick. He often lies.
335
00:22:30,480 --> 00:22:32,240
He's also dishonest.
336
00:22:32,840 --> 00:22:35,280
But this guy has a clean, pure heart.
337
00:22:35,360 --> 00:22:38,200
That's why he's your best friend.
You know that.
338
00:22:38,280 --> 00:22:40,920
All right, easy. Thank you.
339
00:22:41,480 --> 00:22:42,720
Thank you?
340
00:22:43,000 --> 00:22:44,520
What do you mean, thank you?
341
00:22:44,600 --> 00:22:47,440
She described a total son of a bitch, then
she said "he has a pure heart" at the end.
342
00:22:47,520 --> 00:22:49,040
That's what you thank her for?
343
00:22:49,240 --> 00:22:52,040
Plus, do I have a dirty heart? Huh?
344
00:22:52,920 --> 00:22:53,880
What do you do?
345
00:22:53,960 --> 00:22:56,080
Take from the dirty and give to the clean?
346
00:22:56,720 --> 00:22:58,120
Say it. Do I have a dirty heart?
347
00:22:58,200 --> 00:22:59,920
- No, you don't.
- So?
348
00:23:00,120 --> 00:23:02,120
Why, then?
349
00:23:02,800 --> 00:23:05,160
- No reason.
- What do you mean, no reason?
350
00:23:05,240 --> 00:23:07,720
You tell me, then. Tell me something.
351
00:23:09,680 --> 00:23:10,880
Is he better in bed?
352
00:23:10,960 --> 00:23:12,520
Please,
will we get into a pissing contest?
353
00:23:12,600 --> 00:23:14,600
- Shut up, man.
- Stop, please don't.
354
00:23:14,680 --> 00:23:15,960
Stop what?
355
00:23:16,040 --> 00:23:17,120
This.
356
00:23:17,240 --> 00:23:18,960
I want to now. What do you mean, stop?
357
00:23:19,080 --> 00:23:21,480
Say it. I won't get mad, say it.
358
00:23:21,880 --> 00:23:24,880
- Is his thing bigger?
- Ugh, don't make this ugly.
359
00:23:24,960 --> 00:23:26,560
I'm making it ugly?
360
00:23:26,640 --> 00:23:29,640
Say it, I'm ready. Is his thing bigger?
361
00:23:29,920 --> 00:23:32,960
No, if I was chasing that
I'd have slept with Emrah,
362
00:23:33,080 --> 00:23:34,200
not him!
363
00:23:34,640 --> 00:23:36,400
Did you sleep with Emrah?
364
00:23:36,640 --> 00:23:39,000
- No, don't be ridiculous.
- Well?
365
00:23:39,160 --> 00:23:41,160
How do you know about Emrah's?
366
00:23:42,520 --> 00:23:43,680
I heard.
367
00:23:44,840 --> 00:23:46,040
How did you hear it?
368
00:23:46,640 --> 00:23:48,120
I just did.
369
00:23:48,640 --> 00:23:50,720
I'll lose it.
How could you hear such a thing?
370
00:23:50,800 --> 00:23:51,960
Did he whisper in your ear?
371
00:23:52,040 --> 00:23:53,120
"Hey, I have 20 centimeters here.
372
00:23:53,200 --> 00:23:55,400
"Will you have it here or have it to go
to eat at home?" What did he say?
373
00:23:55,480 --> 00:23:57,080
Stop talking nonsense.
374
00:23:57,280 --> 00:23:59,440
- Well?
- When I was talking to the girls
375
00:23:59,600 --> 00:24:01,200
one of them said it.
376
00:24:02,160 --> 00:24:04,520
What's this?
Are you talking about that stuff?
377
00:24:04,760 --> 00:24:07,760
Are you exchanging measurements
like a carpenter and then split up? What?
378
00:24:07,840 --> 00:24:10,560
Since your brain doesn't develop
after you're six
379
00:24:10,640 --> 00:24:13,760
you play Atari. What are we
supposed to do? Play with dolls?
380
00:24:13,840 --> 00:24:14,960
Jump rope?
381
00:24:15,080 --> 00:24:16,360
We chat.
382
00:24:17,320 --> 00:24:18,360
You know...
383
00:24:19,320 --> 00:24:24,240
We talk about the world, freedom,
art, hair, dye.
384
00:24:24,360 --> 00:24:27,120
We gossip, we roast people.
385
00:24:28,360 --> 00:24:29,400
And then someone
386
00:24:30,040 --> 00:24:31,840
ends up talking about relationships.
387
00:24:32,440 --> 00:24:33,440
You know...
388
00:24:34,040 --> 00:24:37,400
We start talking about love,
the performances in bed,
389
00:24:37,480 --> 00:24:39,800
and somehow it leads to that.
390
00:24:41,000 --> 00:24:44,160
Are you happy now? It's that okay?
Are you relieved?
391
00:24:44,240 --> 00:24:45,320
I'm not.
392
00:24:45,560 --> 00:24:48,560
You talk about fashion, freedom
and end up talking about dicks?
393
00:24:48,640 --> 00:24:50,280
What did they do in those conversations?
394
00:24:50,360 --> 00:24:51,440
Suggested this? Did they say,
395
00:24:51,520 --> 00:24:54,200
"This jerk is one of the measurements
you have to try before you die?"
396
00:24:54,280 --> 00:24:56,200
Oh, like you don't talk!
397
00:24:56,320 --> 00:24:59,120
You told your friend
that you slept with Şule.
398
00:24:59,200 --> 00:25:00,560
Why did you sleep with Şule?
399
00:25:00,640 --> 00:25:01,960
That's not the same, is it?
400
00:25:02,040 --> 00:25:03,440
Is Şule your best friend?
401
00:25:03,600 --> 00:25:05,920
Şule can't be my best friend!
402
00:25:06,080 --> 00:25:08,520
Don't be ridiculous,
just calm down. Please.
403
00:25:14,000 --> 00:25:15,440
I asked you that.
404
00:25:15,520 --> 00:25:17,000
I asked you that.
405
00:25:17,400 --> 00:25:20,800
I said, "Look.
I feel something's going on.
406
00:25:21,280 --> 00:25:23,600
Can she be hitting on you?"
407
00:25:23,680 --> 00:25:25,320
You said "Of course not!"
408
00:25:25,400 --> 00:25:28,560
"She's a friendly chick,
she treats everybody like this."
409
00:25:30,920 --> 00:25:32,760
What the fuck we'll do
if you got a disease from her?
410
00:25:32,840 --> 00:25:34,960
It'll affect all of us.
Don't say that. Don't.
411
00:25:35,040 --> 00:25:36,320
That's not true.
412
00:25:36,400 --> 00:25:38,520
It was a one-time thing.
413
00:25:38,920 --> 00:25:41,240
Plus, she only slept with me.
414
00:25:44,200 --> 00:25:46,400
She only slept with you?
415
00:25:47,040 --> 00:25:48,920
- Huh?
- Yes. I mean...
416
00:25:49,000 --> 00:25:50,720
She was mad at Mustafa,
417
00:25:50,960 --> 00:25:53,720
just with me... It was a one-time thing.
418
00:25:53,800 --> 00:25:55,800
She just slept with you, did she now?
419
00:25:56,360 --> 00:25:57,880
Okay.
420
00:25:59,080 --> 00:26:00,080
Fuat.
421
00:26:00,880 --> 00:26:01,960
Rıfat.
422
00:26:02,600 --> 00:26:03,600
Hasan.
423
00:26:04,520 --> 00:26:07,960
At your birthday... There was this
blond guy, you probably know him.
424
00:26:09,160 --> 00:26:11,480
- Blond Emre.
- Emre! Emre.
425
00:26:12,560 --> 00:26:14,160
Şule's team.
426
00:26:14,440 --> 00:26:15,680
Listen, girl.
427
00:26:16,320 --> 00:26:19,120
Mustafa cheated on her or something,
so she got mad and wanted revenge.
428
00:26:19,200 --> 00:26:20,280
She used me.
429
00:26:20,920 --> 00:26:23,840
One... It was a one-time thing. That's it.
430
00:26:25,600 --> 00:26:27,520
Because she couldn't find who she was
cheated on with,
431
00:26:27,600 --> 00:26:29,200
the bitch didn't know who to sleep with.
432
00:26:29,280 --> 00:26:31,200
But because she's an idiot,
433
00:26:31,400 --> 00:26:34,600
she's looking around
to try and find a woman, fool.
434
00:26:36,800 --> 00:26:38,680
What's the poor girl supposed to do?
435
00:26:39,560 --> 00:26:42,720
Well, that poor girl
436
00:26:42,800 --> 00:26:47,000
should check to see
if there's a Playstation at Cemil's house.
437
00:26:48,240 --> 00:26:49,800
What's that got to do with it?
438
00:26:50,880 --> 00:26:55,240
Mustafa constantly tells her that
he's going to Cemil's to play Playstation.
439
00:26:57,480 --> 00:26:59,360
We were at his birthday.
440
00:26:59,640 --> 00:27:01,840
Cemil doesn't have a Playstation at home.
441
00:27:02,040 --> 00:27:03,240
He doesn't?
442
00:27:03,360 --> 00:27:04,640
Nuh-uh.
443
00:27:06,400 --> 00:27:07,480
So?
444
00:27:07,640 --> 00:27:11,440
Well, I know how they look at each other.
Trust me.
445
00:27:11,560 --> 00:27:13,040
Come on now.
446
00:27:13,760 --> 00:27:14,880
That's why
447
00:27:14,960 --> 00:27:18,320
Cemil couldn't help himself and cried
as soon as he opened Mustafa's gift.
448
00:27:18,400 --> 00:27:20,120
And they're so cute.
449
00:27:21,600 --> 00:27:25,200
If the go to Netherlands and get married
you'll believe.
450
00:27:25,320 --> 00:27:26,640
You've completely lost it.
451
00:27:26,720 --> 00:27:29,960
Whoa, now things are falling into place.
452
00:27:30,040 --> 00:27:31,360
What's falling into place, man?
453
00:27:31,440 --> 00:27:35,320
Nothing, I saw them on holiday
in Olympos in winter.
454
00:27:35,440 --> 00:27:36,480
So?
455
00:27:36,680 --> 00:27:37,960
Two guys.
456
00:27:38,040 --> 00:27:40,400
That's possible.
Maybe they went there to have a fling.
457
00:27:40,480 --> 00:27:42,480
Who will they fuck in Olympos in winter?
458
00:27:42,600 --> 00:27:45,240
Maybe they don't fuck their best friend's
girlfriend in İstanbul.
459
00:27:45,320 --> 00:27:47,200
Bro, please.
You're really obsessing over this.
460
00:27:47,280 --> 00:27:48,320
I'm obsessing?
461
00:27:49,640 --> 00:27:51,560
I'll make some coffee, who wants some?
462
00:27:51,640 --> 00:27:52,800
I do.
463
00:27:53,320 --> 00:27:54,360
You?
464
00:27:54,440 --> 00:27:55,440
No.
465
00:27:55,840 --> 00:27:58,480
Have some, you've just arrived.
It will unwind you, it will be good.
466
00:27:58,560 --> 00:28:00,840
You look like you need it more.
467
00:28:01,600 --> 00:28:03,200
Drink shit. Okay?
468
00:28:20,920 --> 00:28:22,880
This is outrageous.
469
00:28:23,680 --> 00:28:25,640
Whatever you say, you're right.
470
00:28:25,720 --> 00:28:28,960
Kill us and get over with it,
you're right. I have nothing to say.
471
00:28:29,160 --> 00:28:31,200
Shut up. I'm not talking about you two.
472
00:28:32,760 --> 00:28:34,120
I'm talking about Mustafa and Cemil.
473
00:28:34,200 --> 00:28:37,200
Oh, yeah. They panicked when they saw me.
474
00:28:37,320 --> 00:28:39,360
I wondered why they had panicked.
475
00:28:39,440 --> 00:28:41,840
Things fell into place
when she told about it.
476
00:28:41,960 --> 00:28:44,240
Fall into place? It's disgusting.
477
00:28:44,600 --> 00:28:49,200
Hey, don't. Don't say that
or you'll raise eyebrows. Don't.
478
00:28:49,400 --> 00:28:50,520
- Don't.
- Okay.
479
00:28:50,760 --> 00:28:54,520
They're bisexuals.
Maybe they fall in love with the soul.
480
00:28:54,600 --> 00:28:57,440
It's their choice, their orientation.
You'll respect that.
481
00:28:57,760 --> 00:29:00,320
Man, there isn't an orientation
to respect here.
482
00:29:01,160 --> 00:29:02,520
A little from this, a little from that.
483
00:29:02,600 --> 00:29:04,960
They both want to have their cake
and eat it. That's a no go.
484
00:29:05,040 --> 00:29:08,480
What are we supposed to do?
We have the devil's own job to get a girl.
485
00:29:09,000 --> 00:29:12,440
Moreover, you have best friends
hitting on your girlfriend.
486
00:29:12,960 --> 00:29:15,160
Said the anti-LGBT.
487
00:29:15,360 --> 00:29:17,680
Do I always have to support them all?
488
00:29:18,000 --> 00:29:20,880
I love L. I support G. D is okay.
489
00:29:20,960 --> 00:29:23,440
- I'm against B, is that a problem?
- It is.
490
00:29:23,600 --> 00:29:25,760
What you have to support is for everybody
491
00:29:25,840 --> 00:29:28,240
to live with equal rights and freedom.
492
00:29:28,320 --> 00:29:31,280
All right. What don't you understand?
Bs aren't equal.
493
00:29:31,360 --> 00:29:33,840
They are not equal. A little from... Gosh!
494
00:29:34,360 --> 00:29:37,560
Plus, it's LGBTQ now,
if you're going to support them all.
495
00:29:38,400 --> 00:29:40,960
It's LGBTQIAS+ now.
496
00:29:41,080 --> 00:29:43,200
Great. Everybody joined.
497
00:29:43,280 --> 00:29:44,960
They haven't left a letter
in the alphabet.
498
00:29:45,040 --> 00:29:47,160
Man, come on. Is that funny?
499
00:29:48,040 --> 00:29:49,920
Am I trying to make you laugh?
500
00:29:50,280 --> 00:29:52,360
What are you going to do? Fuck me, too?
501
00:29:57,600 --> 00:29:59,080
Disgusting.
502
00:30:08,200 --> 00:30:09,320
Now...
503
00:30:12,240 --> 00:30:13,520
Mustafa goes,
504
00:30:16,960 --> 00:30:18,480
he kisses Cemil's balls.
505
00:30:18,560 --> 00:30:22,840
Hey! Ugh! Okay. Stop using curse words.
Please. All right. Enough.
506
00:30:23,040 --> 00:30:25,320
What am I supposed to call balls?
Ballsies?
507
00:30:26,360 --> 00:30:28,920
There's no such word as "ballsies."
508
00:30:29,080 --> 00:30:33,720
If you have to say it, I don't know,
say testicles or something.
509
00:30:34,920 --> 00:30:37,240
Mustafa goes. He kisses Cemil's testicles.
510
00:30:38,200 --> 00:30:41,960
Then he goes
and kisses Şule with those lips.
511
00:30:43,080 --> 00:30:44,920
And when I kiss Şule
512
00:30:45,600 --> 00:30:50,160
I'm automatically kissing
Cemil's testicles, is that it?
513
00:30:50,360 --> 00:30:52,680
That's such interesting logic.
514
00:30:53,720 --> 00:30:55,480
I mean, don't be ridiculous,
515
00:30:55,560 --> 00:30:58,920
under this logic
you kissed each other's balls, too.
516
00:31:01,120 --> 00:31:02,640
Your testicles.
517
00:31:04,040 --> 00:31:05,720
I'm going to the bathroom.
518
00:31:13,160 --> 00:31:17,200
PART 2 THE CONFRONTATION
519
00:31:29,240 --> 00:31:33,720
Look at that. Look what she said to us.
It's because of you.
520
00:31:34,240 --> 00:31:35,440
You spoiled her.
521
00:31:36,000 --> 00:31:36,920
You spoiled her.
522
00:31:37,000 --> 00:31:40,680
I'm an artist, you know?
I not supposed to be abusive.
523
00:31:41,160 --> 00:31:44,960
She's breaking our balls... Sorry.
She's breaking our testicles.
524
00:31:45,080 --> 00:31:47,920
All right. Please, stop it.
Kissing balls...
525
00:31:48,000 --> 00:31:49,560
Don't we know each other?
526
00:31:49,680 --> 00:31:51,960
She's angry. She just said it.
527
00:31:52,080 --> 00:31:53,320
Of course.
528
00:31:54,160 --> 00:31:57,480
If you say you see my balls in your dream,
of course she says that.
529
00:31:58,160 --> 00:32:00,520
Plus, she didn't correct you
when you said "balls" there.
530
00:32:00,600 --> 00:32:02,760
She corrected... She's playing favorites.
531
00:32:04,720 --> 00:32:06,640
Plus, how do you know about my balls?
532
00:32:06,760 --> 00:32:09,080
Don't be ridiculous.
How would I know about your balls?
533
00:32:09,160 --> 00:32:11,560
I said that to tell you
the level of my pain.
534
00:32:11,640 --> 00:32:14,560
Under that logic,
then where did you see Mustafa's?
535
00:32:14,640 --> 00:32:16,600
Where would I see Mustafa's?
536
00:32:16,800 --> 00:32:17,800
I...
537
00:32:18,040 --> 00:32:20,960
When Mustafa kissed Cemil's,
then kissed Şule and I kissed her
538
00:32:21,080 --> 00:32:22,800
it feels like I kissed him
is what I meant.
539
00:32:22,880 --> 00:32:25,600
It feels like you kissed him. There are
some things you can and cannot say
540
00:32:25,680 --> 00:32:27,880
in her presence.
You can't say that, can you?
541
00:32:28,200 --> 00:32:31,480
Man, you're the one to blame here.
I'm not gonna ask you what I'll say.
542
00:32:31,560 --> 00:32:33,960
And you're yelling me when she's around,
get all in the mood.
543
00:32:34,080 --> 00:32:34,960
Yell?
544
00:32:35,080 --> 00:32:36,600
You yelled, you said "Enough."
545
00:32:36,840 --> 00:32:39,800
But you were calling me
mean back here, man.
546
00:32:41,320 --> 00:32:43,480
Aren't you? Vile.
547
00:32:44,080 --> 00:32:46,760
How do you know? Are you God? Cruel.
548
00:32:47,920 --> 00:32:51,040
Man, what you did is unacceptable.
549
00:32:55,480 --> 00:32:56,480
Hold on.
550
00:32:57,000 --> 00:32:58,440
If it's with me...
551
00:32:58,680 --> 00:33:00,080
If it's with me...
552
00:33:00,240 --> 00:33:01,600
Yes, it's here.
553
00:33:02,200 --> 00:33:03,640
It's here.
554
00:33:07,440 --> 00:33:11,560
Vile, huh? Okay. All right, man.
You're right.
555
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
Listen.
556
00:33:15,080 --> 00:33:16,600
Just listen to this.
557
00:33:20,000 --> 00:33:23,400
O, tree. The creator of everything.
558
00:33:24,360 --> 00:33:26,200
If it wasn't for you
559
00:33:26,840 --> 00:33:30,120
there wouldn't be a notebook,
nor there would be a book.
560
00:33:30,600 --> 00:33:36,000
I just believe the leaves
on your branches.
561
00:33:36,920 --> 00:33:39,680
I spent my life listening to your fights.
562
00:33:39,760 --> 00:33:42,040
Move away from my shoulders now.
563
00:33:42,400 --> 00:33:44,640
I don't believe the good,
564
00:33:44,720 --> 00:33:47,280
nor do I be fooled by the bad.
565
00:33:47,760 --> 00:33:50,280
O, my heart, my mind
566
00:33:50,760 --> 00:33:54,680
cornered between my two shoulders.
567
00:33:55,440 --> 00:33:56,840
Not balls...
568
00:33:56,920 --> 00:34:00,280
Tes... My testicles.
569
00:34:00,560 --> 00:34:06,440
There's a road that you can go straight
without looking left and right.
570
00:34:06,640 --> 00:34:10,400
After all, isn't unfaithfulness
is a matter of faithfulness?
571
00:34:11,239 --> 00:34:12,639
All right, now. May the tree
572
00:34:13,040 --> 00:34:14,840
help you.
573
00:34:15,480 --> 00:34:17,600
I've just written that, it's new. Here.
574
00:34:17,679 --> 00:34:22,440
Then he put her on the counter.
Bang. Bang.
575
00:34:22,520 --> 00:34:25,400
Man, come on. Is that really what you got
from this poem?
576
00:34:25,560 --> 00:34:27,840
What would I get from the poem, man?
577
00:34:28,920 --> 00:34:30,920
And you read it with a dramatic voice.
578
00:34:31,040 --> 00:34:34,199
All right, I couldn't express myself.
Here, you read it. Take a look.
579
00:34:34,280 --> 00:34:35,560
Why would I read it, man?
580
00:34:35,639 --> 00:34:38,280
It's a shitty poem. Fuck this poem.
581
00:34:38,440 --> 00:34:42,800
But he won. This time, the man
who chat up girls with poems won.
582
00:34:43,239 --> 00:34:45,040
Say "May the tree help you."
583
00:34:45,320 --> 00:34:47,760
It's like Fatih Terim's pep-talk.
584
00:34:51,400 --> 00:34:53,320
No, man. It doesn't cut it.
585
00:34:53,800 --> 00:34:56,719
Don't try to bless or glorify having sex.
586
00:34:57,040 --> 00:34:58,640
You love that stuff.
587
00:34:58,880 --> 00:35:01,240
Fall in love,
sleep with a girl every night.
588
00:35:01,680 --> 00:35:03,680
Take someone you know.
I'd offer you my girl
589
00:35:03,760 --> 00:35:06,160
but you'll probably get bored
in a few months.
590
00:35:06,360 --> 00:35:08,360
- Is that funny?
- No. You're right.
591
00:35:08,480 --> 00:35:09,800
That's why I'm laughing.
592
00:35:09,880 --> 00:35:13,640
Actually, a few months is too much.
I'll start fooling around in a few days.
593
00:35:13,800 --> 00:35:15,480
You know why?
594
00:35:15,560 --> 00:35:17,600
Because as the poem says,
595
00:35:18,720 --> 00:35:20,480
I don't believe anymore.
596
00:35:21,080 --> 00:35:24,440
Remember we went to dinner with Ece
a little while ago?
597
00:35:24,640 --> 00:35:27,760
She came with her new boyfriend.
They were constantly kissing at the table.
598
00:35:27,840 --> 00:35:30,840
Something happened
and I looked under the table. Whoa!
599
00:35:31,000 --> 00:35:33,640
Ece was caressing the leg of the guy
across her.
600
00:35:33,960 --> 00:35:37,720
How am I going to trust
to my girlfriend I'm kissing at the table?
601
00:35:37,960 --> 00:35:41,880
Forget about them, they're strangers.
Me, man. Me.
602
00:35:42,400 --> 00:35:47,200
Ignore that last incident. Ignore it.
Was I a bad friend, man? Huh?
603
00:35:47,760 --> 00:35:49,560
I did something like this, man.
604
00:35:49,720 --> 00:35:52,680
How am I going to trust the person
I consider my best friend?
605
00:35:52,760 --> 00:35:55,520
Or am I going to trust my girlfriend,
my wife
606
00:35:55,600 --> 00:35:57,040
who answers the phone sleepily?
607
00:35:57,120 --> 00:35:59,440
I poisoned myself, man. Myself.
608
00:35:59,640 --> 00:36:02,320
Get me some more heroin!
Then don't do it, you jerk!
609
00:36:02,480 --> 00:36:06,120
Don't do it. What? Will you constantly
do it and go back to the beginning?
610
00:36:07,560 --> 00:36:10,520
And he says, "As the poem says"
for the poem he wrote
611
00:36:10,680 --> 00:36:12,440
Like it's Turgut Uyar's poem.
612
00:36:13,280 --> 00:36:14,320
Jerk.
613
00:36:25,680 --> 00:36:27,240
What am I doing here?
614
00:36:27,720 --> 00:36:29,120
What did I experience?
615
00:36:29,280 --> 00:36:30,880
And I can't leave, either.
616
00:36:32,600 --> 00:36:34,680
Why does stuff like that
always happen to me?
617
00:36:34,760 --> 00:36:38,520
Don't be ridiculous. It doesn't
just happen to you, does it now?
618
00:36:38,760 --> 00:36:40,720
But it always happens to me.
619
00:36:41,240 --> 00:36:43,880
If I killed someone every time
this happened, I'd be a serial killer.
620
00:36:43,960 --> 00:36:46,880
Man, maybe it happens to everybody
621
00:36:46,960 --> 00:36:49,560
but you're the one catching it.
622
00:36:49,640 --> 00:36:54,120
I don't know, you're a bit nosy. I don't
know where you're making a mistake.
623
00:36:55,280 --> 00:36:57,160
At some point obviously.
624
00:36:57,640 --> 00:37:00,120
How else could I have chosen
the wrong girlfriend and the best friend?
625
00:37:00,200 --> 00:37:01,400
Hey, enough already.
626
00:37:02,280 --> 00:37:04,720
All right, pull yourself together.
What's this?
627
00:37:05,400 --> 00:37:06,960
How could you know this?
628
00:37:07,040 --> 00:37:10,560
I couldn't have imagined I could do
such a thing. How could you know?
629
00:37:11,440 --> 00:37:14,280
But of course, I can't know about women.
630
00:37:14,360 --> 00:37:16,640
Maybe it happens to you
because with women, you're a bit...
631
00:37:16,720 --> 00:37:19,000
- I don't know man.
- How am I with women?
632
00:37:19,200 --> 00:37:21,720
No, man.
I'm not saying anything about you.
633
00:37:21,840 --> 00:37:25,360
I'm wrong about me, but is it because
of the way you're with women...
634
00:37:25,440 --> 00:37:27,520
I mean,
why else would it always happen to you?
635
00:37:27,600 --> 00:37:29,400
How am I about women?
636
00:37:29,480 --> 00:37:32,640
Man, I'm not saying anything to you.
It's just that with women
637
00:37:32,880 --> 00:37:35,160
you're a bit soft, that's what I'm saying.
638
00:37:35,240 --> 00:37:36,760
- What are you talking about?
- Gosh!
639
00:37:36,840 --> 00:37:39,360
Man, you're way too good,
that's what I'm saying.
640
00:37:39,440 --> 00:37:40,680
Is it bad to be good?
641
00:37:40,760 --> 00:37:42,760
I mean, if women are the case...
642
00:37:44,520 --> 00:37:46,440
...being good isn't such a good thing.
643
00:37:46,720 --> 00:37:50,520
I mean, they'd deny it,
but it's right. Women
644
00:37:50,800 --> 00:37:54,760
like to feel uneasy
about the man they're with.
645
00:37:54,840 --> 00:37:57,360
They don't want to go to bed peacefully.
646
00:37:58,600 --> 00:37:59,640
I slept with Şule.
647
00:37:59,760 --> 00:38:02,960
That was a great thing to do.
Great, but not just that.
648
00:38:03,040 --> 00:38:05,800
Man, you constantly treat them nicely.
649
00:38:05,880 --> 00:38:08,080
You buy gifts, make gestures.
650
00:38:08,160 --> 00:38:11,520
You get coffee readings, you love gossip.
651
00:38:11,800 --> 00:38:13,840
You know signs, ascendant and descendant.
652
00:38:13,920 --> 00:38:16,520
Man, you talk about Mercury retrograde.
653
00:38:17,480 --> 00:38:20,920
We can't go home
when we have a few drinks.
654
00:38:21,000 --> 00:38:23,680
How do you know where Mercury moves, man?
655
00:38:23,760 --> 00:38:27,440
I mean, I don't want to say this,
but you have your bodily hair waxed,
656
00:38:27,560 --> 00:38:29,640
You constantly buy clothes.
657
00:38:29,720 --> 00:38:32,560
Shopping...
You just don't your period, man.
658
00:38:32,720 --> 00:38:34,640
Watch your words, man.
659
00:38:35,120 --> 00:38:37,520
I'm doing this stuff because of my job.
660
00:38:39,600 --> 00:38:40,840
This is the way music industry works.
661
00:38:40,920 --> 00:38:43,280
Folk singers are hair,
pop singers are not.
662
00:38:43,920 --> 00:38:45,080
We're in the public eye.
663
00:38:45,160 --> 00:38:48,280
We have commercials, interviews,
social media, this and that.
664
00:38:52,040 --> 00:38:53,640
Man, there's the pot.
665
00:38:53,920 --> 00:38:55,200
What pot?
666
00:38:59,040 --> 00:39:01,680
What's wrong with getting my hair waxed?
667
00:39:01,880 --> 00:39:05,160
I'm not saying you shouldn't, wax them
or keep them, that's not the problem.
668
00:39:05,240 --> 00:39:07,560
But you need some...
669
00:39:07,800 --> 00:39:11,720
For example, back there, you had a knife
in your hand, you were cursing.
670
00:39:12,360 --> 00:39:13,960
You were so sexy back there.
671
00:39:14,240 --> 00:39:16,240
- Sexy?
- Of course, sexy.
672
00:39:16,480 --> 00:39:19,200
That girl sincerely called you a Boor.
673
00:39:19,320 --> 00:39:20,160
Boor!
674
00:39:20,400 --> 00:39:22,080
I mean it, that sounded like...
675
00:39:22,600 --> 00:39:24,800
I mean, okay. Not the knife.
676
00:39:24,880 --> 00:39:26,640
We're not the knife-savvy type.
677
00:39:26,720 --> 00:39:28,160
What would you do with a knife?
678
00:39:28,240 --> 00:39:30,080
All right, you cursed a bit too much.
679
00:39:30,320 --> 00:39:31,320
Not even close.
680
00:39:31,440 --> 00:39:32,800
Not even close?
681
00:39:33,160 --> 00:39:37,280
You said you fucked a fly
or you'd fuck it, something happened.
682
00:39:37,640 --> 00:39:39,280
I told you to talk, you didn't.
683
00:39:39,480 --> 00:39:41,440
She didn't talk, either. You drove me mad.
684
00:39:41,520 --> 00:39:43,800
I'd fuck the fly,
I'd fuck the lightning bug.
685
00:39:43,880 --> 00:39:44,720
I wasn't going to ask you, right?
686
00:39:44,800 --> 00:39:48,080
Okay, have it your way, but at some point
too much swearing makes you uncomfortable.
687
00:39:48,160 --> 00:39:49,240
It's too much curse words.
688
00:39:49,320 --> 00:39:51,760
She told you not to swear as well.
689
00:39:51,840 --> 00:39:53,480
But other than that, your stance,
690
00:39:53,640 --> 00:39:56,200
I mean, you had a good thing there.
691
00:39:56,280 --> 00:40:01,680
Women like this stuff
if you don't overdo it and get physical.
692
00:40:01,800 --> 00:40:05,000
All right, maybe when they go camping
693
00:40:05,720 --> 00:40:08,720
they want the guy playing guitar and
singing around the fire
694
00:40:08,800 --> 00:40:11,640
to be their boyfriend, all right,
but they can't keep themselves
695
00:40:11,720 --> 00:40:14,920
from sleeping with the stallion
who chopped the wood to light that fire.
696
00:40:15,000 --> 00:40:18,760
Okay, they want a stable relationship,
a babyface boyfriend but...
697
00:40:18,840 --> 00:40:20,800
They want to experience the...
698
00:40:21,800 --> 00:40:23,720
Remember the scene between
İbrahim Tatlıses and Hülya Avşar...
699
00:40:23,800 --> 00:40:26,520
where he was kissing her
like foaming the soap in the sink?
700
00:40:26,600 --> 00:40:28,720
They even want to experience
that bruteness.
701
00:40:28,800 --> 00:40:31,560
That's why they go after the brute ones,
the rude ones.
702
00:40:31,720 --> 00:40:33,360
- Like you?
- Yeah, like me.
703
00:40:33,480 --> 00:40:36,240
The ruder and more brute I am,
the more they get into bed with me.
704
00:40:36,320 --> 00:40:37,400
But you write poems.
705
00:40:37,480 --> 00:40:38,480
You write plays.
706
00:40:38,560 --> 00:40:40,760
You wrote the lyrics to my "Spin."
707
00:40:40,840 --> 00:40:43,600
And that's what makes me gold.
708
00:40:43,760 --> 00:40:45,720
They say, "This guy has that, too.
709
00:40:45,800 --> 00:40:48,320
He's not like the others,
he has these characteristics."
710
00:40:48,400 --> 00:40:51,920
Then, with a motherly instinct,
they try to tame me.
711
00:40:52,000 --> 00:40:55,920
If I believe them one day
and treat them nicely, with respect
712
00:40:56,040 --> 00:40:58,960
then they go and find another brute,
some other rude guy.
713
00:40:59,400 --> 00:41:01,840
- That's it.
- No, man. No.
714
00:41:01,920 --> 00:41:03,680
That's not it. You know what it is?
715
00:41:03,880 --> 00:41:05,440
This is the way women are.
716
00:41:05,680 --> 00:41:08,160
It's about the women,
it has nothing to do with us.
717
00:41:08,240 --> 00:41:09,240
I mean.
718
00:41:10,000 --> 00:41:11,160
For example, you.
719
00:41:11,280 --> 00:41:14,160
Did you do anything to sleep with Şule?
720
00:41:14,800 --> 00:41:15,960
- No.
- She got in bed with
721
00:41:16,080 --> 00:41:19,160
such a nice, decent guy like you
by hook or by crook, right?
722
00:41:19,320 --> 00:41:20,120
Yes.
723
00:41:20,200 --> 00:41:22,720
That's the way it is, man.
The system's changed.
724
00:41:22,880 --> 00:41:24,240
We're not womanizers.
725
00:41:24,400 --> 00:41:26,480
They act that way
for us to feel as womanizers,
726
00:41:26,560 --> 00:41:29,880
for our egos to be stroked and for them
to start over with a clean slate.
727
00:41:29,960 --> 00:41:32,400
Falling in love with womanizers
is a thing of the past.
728
00:41:32,480 --> 00:41:36,000
We go and fall in love with
"manizers" now. Things have changed.
729
00:41:36,600 --> 00:41:39,200
No, man. No.
These actresses have always been this way.
730
00:41:39,280 --> 00:41:40,600
I can't talk about women in general.
731
00:41:40,680 --> 00:41:43,200
You shouldn't get involved
with a woman actor, man.
732
00:41:43,920 --> 00:41:46,200
I didn't want to say anything about that.
733
00:41:46,400 --> 00:41:47,720
But look.
734
00:41:48,800 --> 00:41:50,240
Remember Aynur?
735
00:41:50,800 --> 00:41:51,840
She worked in a bank.
736
00:41:51,920 --> 00:41:53,880
She was such a decent, good girl.
737
00:41:53,960 --> 00:41:56,600
She wanted to be your girlfriend. Huh?
738
00:41:56,880 --> 00:41:58,480
But you didn't want to get involved
with her.
739
00:41:58,560 --> 00:42:00,840
Do you want me to tell you why?
740
00:42:00,920 --> 00:42:02,600
Because Aynur was a decent girl.
741
00:42:02,680 --> 00:42:03,840
She was nice.
742
00:42:03,960 --> 00:42:07,360
Because she dressed properly, you couldn't
see her ass on the side of her shorts.
743
00:42:07,440 --> 00:42:09,080
She didn't like night life.
744
00:42:09,320 --> 00:42:12,240
She didn't have
a lot of former boyfriends.
745
00:42:12,520 --> 00:42:14,520
I mean, maybe she had a good character
746
00:42:14,600 --> 00:42:17,280
but her ass wasn't
half as good as your girlfriend's.
747
00:42:17,760 --> 00:42:18,840
We have to you ask you about that.
748
00:42:18,920 --> 00:42:22,440
Gosh, so because she didn't have
any characteristics
749
00:42:22,520 --> 00:42:27,840
you could declare to the tabloid press
and say "Guys, I'm having sex with her"
750
00:42:27,920 --> 00:42:30,840
instead of that honorable girl,
you made this one your girlfriend.
751
00:42:30,920 --> 00:42:32,200
Tell me if I'm wrong.
752
00:42:32,480 --> 00:42:36,240
So I'm dishonorable, is that it, mister?
753
00:42:37,440 --> 00:42:39,760
Man, why do you let me talk?
754
00:42:48,080 --> 00:42:53,400
PART 3 THE RECKONING
755
00:42:58,200 --> 00:42:59,520
What?
756
00:43:03,280 --> 00:43:04,880
What does honor mean?
757
00:43:06,480 --> 00:43:07,480
Huh?
758
00:43:08,080 --> 00:43:09,680
Honor, what does it mean?
759
00:43:11,600 --> 00:43:13,720
That... Oh, you.
760
00:43:15,280 --> 00:43:17,320
Honor, you know...
761
00:43:18,120 --> 00:43:20,320
It's nothing, girl. It's honor, you know?
762
00:43:20,560 --> 00:43:22,880
I don't know, tell me.
763
00:43:24,120 --> 00:43:25,760
Look, I don't have an obsession
764
00:43:25,920 --> 00:43:28,560
with the definition of words like you.
765
00:43:28,880 --> 00:43:32,560
So I can't define it exactly,
but it's honor as we know it.
766
00:43:32,720 --> 00:43:36,040
But you can lay down the law
on a word which you can't exactly explain
767
00:43:36,120 --> 00:43:37,840
and say who has it and who doesn't.
768
00:43:37,920 --> 00:43:41,040
No, I didn't say that.
Girl, you're being ridiculous.
769
00:43:41,200 --> 00:43:44,920
I was just talking about something
and I said she was an honorable girl.
770
00:43:45,040 --> 00:43:47,560
- I didn't say anything like that.
- That's not how it works.
771
00:43:47,640 --> 00:43:49,200
If you talk about two people
772
00:43:49,360 --> 00:43:51,480
and you compare them
as you talk about them
773
00:43:51,640 --> 00:43:53,560
and say one of them has it,
then the other doesn't.
774
00:43:53,640 --> 00:43:55,520
I mean, if she has it, then I don't.
775
00:43:55,640 --> 00:43:58,800
You said something, own up to it.
They say "my word is my honor."
776
00:43:58,880 --> 00:44:00,040
Please, don't...
777
00:44:00,280 --> 00:44:02,280
Sit still, stop messing around.
778
00:44:02,680 --> 00:44:04,280
Honor is comporting yourself with manner.
779
00:44:04,360 --> 00:44:06,360
Honor is a person's own heart.
780
00:44:06,600 --> 00:44:08,640
All right, you're making
a big deal out of it. Gosh.
781
00:44:08,720 --> 00:44:09,880
We were just banging away.
782
00:44:09,960 --> 00:44:11,680
You'll talk smartly, then.
783
00:44:12,160 --> 00:44:14,440
Honor is one of the 100 names of mind.
784
00:44:14,600 --> 00:44:16,360
Be honorable. What's this?
785
00:44:16,640 --> 00:44:18,960
Enough, you're really making a big deal
out of it.
786
00:44:19,040 --> 00:44:21,120
Plus, I just meant...
787
00:44:21,600 --> 00:44:22,720
What?
788
00:44:22,840 --> 00:44:25,640
You know, when I said that you couldn't
see her ass on the side of her shorts
789
00:44:25,720 --> 00:44:27,440
I felt like saying...
790
00:44:28,080 --> 00:44:29,960
You feel like saying honor, don't you?
791
00:44:30,160 --> 00:44:32,240
Did you put a counter on us or what?
792
00:44:32,400 --> 00:44:33,520
Huh?
793
00:44:34,280 --> 00:44:35,600
You, too.
794
00:44:35,920 --> 00:44:37,000
What about me?
795
00:44:37,600 --> 00:44:40,640
"When you were peacefully sleeping
with your umpteenth boyfriend" blah, blah.
796
00:44:40,720 --> 00:44:43,280
Does honor has a counter?
Is there a certain number?
797
00:44:43,360 --> 00:44:45,080
Hey, come on now.
798
00:44:45,160 --> 00:44:47,400
Do you think we have that mindset?
799
00:44:47,600 --> 00:44:49,880
Plus, you said it yourself back there.
800
00:44:49,960 --> 00:44:51,240
- What?
- You said...
801
00:44:51,760 --> 00:44:52,960
..."I was a whore."
802
00:44:53,080 --> 00:44:56,040
You said "I was a whore" girl.
803
00:44:56,600 --> 00:44:57,680
I did.
804
00:44:58,360 --> 00:45:00,680
What does being a whore
have to do with honor?
805
00:45:01,560 --> 00:45:04,120
What do you mean
what does it have to do with honor?
806
00:45:05,080 --> 00:45:08,000
So, are whores dishonorable?
807
00:45:08,120 --> 00:45:09,200
Gosh.
808
00:45:10,200 --> 00:45:11,840
What does whore mean?
809
00:45:12,240 --> 00:45:13,560
Yeah. Tell her.
810
00:45:15,040 --> 00:45:16,760
- Say it.
- Why would I say it?
811
00:45:16,840 --> 00:45:19,480
I didn't say you were a whore.
You said you were a whore.
812
00:45:19,560 --> 00:45:20,680
You tell me, what does whore mean?
813
00:45:20,760 --> 00:45:22,080
I'll tell you.
814
00:45:22,280 --> 00:45:24,840
It's derived from
the Farsi saying "Rusapid."
815
00:45:25,040 --> 00:45:29,120
I means "an honorable woman
who stands against the rules of society."
816
00:45:29,800 --> 00:45:31,160
So it's whore.
817
00:45:32,120 --> 00:45:33,120
Well...
818
00:45:33,240 --> 00:45:37,040
Just because I acted like a whore
I'm dishonorable?
819
00:45:37,160 --> 00:45:40,280
Men put the rules in society,
820
00:45:40,400 --> 00:45:44,040
and when women don't obey them
we become whores, is that it?
821
00:45:44,400 --> 00:45:46,640
You called Şule a skank.
822
00:45:46,880 --> 00:45:47,960
I did.
823
00:45:48,720 --> 00:45:50,880
What? You resented that?
824
00:45:50,960 --> 00:45:52,360
No, why would I resent that?
825
00:45:52,720 --> 00:45:55,000
I just said that
because of women's rights.
826
00:45:55,600 --> 00:45:56,600
I mean,
827
00:45:57,360 --> 00:46:00,240
when men do something to you,
you wreak havoc
828
00:46:00,360 --> 00:46:02,960
but as women, you do worse to yourselves.
829
00:46:03,200 --> 00:46:06,800
I mean, when you get the chance,
you undermine each other.
830
00:46:07,720 --> 00:46:10,200
Okay, who do they call "skank" in slang?
831
00:46:12,720 --> 00:46:13,920
You don't know.
832
00:46:14,400 --> 00:46:15,760
How about you?
833
00:46:19,080 --> 00:46:20,560
He's a singer, I get it.
834
00:46:21,000 --> 00:46:23,920
Two chorus and one rhyme cut it for him,
you're a writer
835
00:46:24,040 --> 00:46:26,200
but you don't know shit, how about that?
836
00:46:26,280 --> 00:46:29,880
Cut it for who? Who... What chorus?
What are you talking about?
837
00:46:30,200 --> 00:46:31,520
Are you
the Turkish Language Association now?
838
00:46:31,600 --> 00:46:33,040
Fuck that, man.
839
00:46:33,840 --> 00:46:37,320
In slang, skank is a person
who's sly, cunning and deceitful.
840
00:46:37,440 --> 00:46:40,960
Regardless of their sex,
people like Şule are called that.
841
00:46:41,160 --> 00:46:42,280
Okay?
842
00:46:43,080 --> 00:46:44,760
Plus, yes.
843
00:46:45,320 --> 00:46:48,800
There is some competition between us women
besides football.
844
00:46:48,880 --> 00:46:50,520
You don't have the brains for it.
845
00:46:52,480 --> 00:46:55,800
Plus, what did you just say now?
846
00:46:56,040 --> 00:46:58,640
Did you say you shouldn't get involved
with a woman actor?
847
00:46:58,720 --> 00:47:00,880
I don't know if she was shitting
or listening to us.
848
00:47:00,960 --> 00:47:03,640
I was exposed to your oral diarrhea.
849
00:47:03,920 --> 00:47:05,760
Just say it,
I'm going to tell you something.
850
00:47:05,840 --> 00:47:07,800
Did you say you shouldn't get involved
with a woman actor?
851
00:47:07,880 --> 00:47:09,360
I did, yes.
852
00:47:09,520 --> 00:47:10,840
I said, you shouldn't.
853
00:47:11,320 --> 00:47:12,520
That's your job.
854
00:47:12,840 --> 00:47:14,760
You want everybody to like you.
855
00:47:14,840 --> 00:47:17,640
You can't help it,
you want everybody's love.
856
00:47:17,760 --> 00:47:19,480
And in the end, you can't make it.
857
00:47:19,600 --> 00:47:23,480
You want as much hearts from life
as the number of likes on Instagram.
858
00:47:23,560 --> 00:47:24,880
Stop talking nonsense.
859
00:47:24,960 --> 00:47:25,960
Well,
860
00:47:26,280 --> 00:47:29,640
what did you do when you were offered
that movie last year?
861
00:47:29,760 --> 00:47:31,800
- What movie?
- The one that was canceled.
862
00:47:32,840 --> 00:47:33,800
What did I do?
863
00:47:33,880 --> 00:47:35,880
You said you were preparing for the movie
864
00:47:35,960 --> 00:47:38,200
and walked around the house naked
for six months.
865
00:47:38,280 --> 00:47:40,840
You were eyeing your breasts
every time you passed by the mirror.
866
00:47:40,920 --> 00:47:43,520
You were wondering how they would look
on a giant screen.
867
00:47:43,600 --> 00:47:46,480
Out of a 90-page script
only half a page was a sex scene.
868
00:47:46,600 --> 00:47:48,560
You can't practice for
half a page of breasts that much, can you?
869
00:47:48,640 --> 00:47:49,920
But you want that.
870
00:47:50,120 --> 00:47:53,240
You want everybody to see you,
like you and love you.
871
00:47:53,320 --> 00:47:54,560
But what happens in the end?
872
00:47:54,640 --> 00:47:57,560
You can't help but cheat
with guys like him.
873
00:47:57,760 --> 00:47:59,280
You want it, I said that.
874
00:47:59,400 --> 00:48:00,680
I said, you shouldn't get involved
with a woman actor.
875
00:48:00,760 --> 00:48:02,280
If you resent that, I can say
"a lady actor."
876
00:48:02,360 --> 00:48:03,680
- Say woman.
- Shut up.
877
00:48:03,920 --> 00:48:05,520
I wanted them to see, okay?
878
00:48:05,760 --> 00:48:07,000
I wanted it.
879
00:48:07,320 --> 00:48:10,800
Breasts were banned for years,
I wanted to make a revolution.
880
00:48:10,960 --> 00:48:12,640
I wanted to break the ban.
881
00:48:13,120 --> 00:48:14,360
Breasts!
882
00:48:14,480 --> 00:48:17,240
Man, breasts are the only things
you look at.
883
00:48:17,440 --> 00:48:19,400
A great movie will get 2.000 views.
884
00:48:19,520 --> 00:48:22,280
The sex scene will get 12 million views
on YouTube.
885
00:48:22,920 --> 00:48:24,440
It's just a breast, man!
886
00:48:24,520 --> 00:48:26,880
You sucked it when you were a kid
and it's done.
887
00:48:27,640 --> 00:48:29,560
You look at them like drool buckets.
888
00:48:29,720 --> 00:48:31,760
Okay. They turn you on.
889
00:48:31,880 --> 00:48:33,040
You like them.
890
00:48:33,120 --> 00:48:34,160
I get that, too.
891
00:48:34,880 --> 00:48:37,920
But you'll cause a stir over a breast.
892
00:48:38,560 --> 00:48:42,200
Then, just because you don't want people
to see your girlfriend's breast
893
00:48:42,280 --> 00:48:44,360
you pray for great movie to be canceled.
894
00:48:44,520 --> 00:48:45,640
Who? I prayed?
895
00:48:45,760 --> 00:48:47,160
Yeah, you prayed.
896
00:48:47,360 --> 00:48:49,200
You sell out your best friend.
897
00:48:49,280 --> 00:48:50,920
You take down empires.
898
00:48:51,840 --> 00:48:54,880
There are those who sell out their
best friends but let's not generalize.
899
00:48:54,960 --> 00:48:56,960
Not generalize?
900
00:48:57,560 --> 00:48:59,400
Like you're different.
901
00:48:59,720 --> 00:49:01,760
You occasionally go and watch
arthouse films.
902
00:49:01,840 --> 00:49:04,440
Forwarding scenes,
just looking at the sex scenes.
903
00:49:04,520 --> 00:49:06,600
You'll see a couple breasts
and leave, you jackal.
904
00:49:06,680 --> 00:49:08,800
Come on now, don't be ridiculous.
905
00:49:09,000 --> 00:49:10,320
Ridiculous?
906
00:49:11,000 --> 00:49:12,200
Okay.
907
00:49:12,840 --> 00:49:15,440
You've recently watched one.
908
00:49:15,880 --> 00:49:18,280
Blue Is the Warmest Color.
909
00:49:18,760 --> 00:49:21,040
How was it? Did you watch it
from beginning to end?
910
00:49:21,120 --> 00:49:23,080
- I did.
- From beginning to end?
911
00:49:23,680 --> 00:49:24,680
Yes.
912
00:49:25,040 --> 00:49:27,680
Okay, what happens in the movie?
What's the plot?
913
00:49:28,760 --> 00:49:30,240
Girls making love.
914
00:49:30,720 --> 00:49:33,000
Okay, we get that, we all get that.
915
00:49:33,160 --> 00:49:34,920
They made love for about 10,15 minutes.
916
00:49:35,000 --> 00:49:37,520
Then what happens?
What happens at the end?
917
00:49:39,760 --> 00:49:40,920
I left home.
918
00:49:41,040 --> 00:49:43,280
Guys from the studio called,
we had a recording sessions.
919
00:49:43,360 --> 00:49:44,920
I had to leave urgently.
920
00:49:45,880 --> 00:49:49,520
I figured you had to leave urgently
from the napkin you threw in the trash.
921
00:49:49,600 --> 00:49:52,040
You're one of the 12 million on YouTube.
922
00:49:52,120 --> 00:49:53,680
Nothing else.
923
00:49:54,800 --> 00:49:57,560
I'm looking at my breast!
Yeah, I'll look at my breast.
924
00:49:57,960 --> 00:50:00,680
If the breast droops, your rate droops.
925
00:50:00,960 --> 00:50:04,240
You'll be cast as the girl who's mean
to the leading girl for half the rate.
926
00:50:04,320 --> 00:50:06,000
The boob will not droop.
927
00:50:06,920 --> 00:50:10,400
Plus, I don't know why, but they
don't want wrinkles on our forehead.
928
00:50:11,600 --> 00:50:14,760
It's the rules,
everybody will look the same.
929
00:50:15,400 --> 00:50:17,360
Same attitude, same bodies,
930
00:50:17,440 --> 00:50:19,840
same smiles, everything will be the same.
931
00:50:19,920 --> 00:50:22,440
Just like your
shitty look-a-like music videos.
932
00:50:22,680 --> 00:50:25,680
Just like your
shitty look-a-like literature.
933
00:50:25,760 --> 00:50:29,960
It's the rules. I don't know who made
them. I didn't, but that's the way it is.
934
00:50:30,240 --> 00:50:34,160
Don't obey the rules then!
Don't! I thought you were a revolutionist.
935
00:50:34,240 --> 00:50:36,600
What, you think you're different?
936
00:50:36,720 --> 00:50:40,120
Are you muscling up
to hunt rhinos with spears, Popstar?
937
00:50:40,280 --> 00:50:41,800
No, that's body conditioning.
938
00:50:41,960 --> 00:50:44,160
Well, I haven't seen that "condition."
939
00:50:45,040 --> 00:50:46,400
My mom's sick, man.
940
00:50:46,480 --> 00:50:48,840
Come on. We know your past.
941
00:50:49,600 --> 00:50:51,800
You're worse than woman actors.
942
00:50:52,120 --> 00:50:55,320
You take a lot of things in your mouth
and you don't know what they are.
943
00:50:55,400 --> 00:50:56,920
Protein powder my ass.
944
00:50:57,080 --> 00:51:00,760
You defecate a kilo of protein
powder every day. You're fucked up.
945
00:51:02,000 --> 00:51:03,800
Shitty music videos.
946
00:51:03,920 --> 00:51:05,840
The shirt's unbuttoned down here.
947
00:51:05,920 --> 00:51:10,040
"I've prepared 8-packs for you
in this music video. Enjoy"
948
00:51:10,960 --> 00:51:13,680
You smear those untalented pop singers
in conservatory.
949
00:51:13,960 --> 00:51:16,200
You play instruments for hours.
950
00:51:16,360 --> 00:51:20,480
They you graduate, only to become
just like those pop singers.
951
00:51:20,960 --> 00:51:22,160
Look who's talking.
952
00:51:22,240 --> 00:51:24,960
- What?
- Look at her.
953
00:51:25,120 --> 00:51:26,760
Why did you have your upper lip done?
954
00:51:26,840 --> 00:51:28,920
I just told you.
What didn't you understand?
955
00:51:29,000 --> 00:51:30,920
Why wasn't that upper lift enough for you?
956
00:51:31,000 --> 00:51:34,200
Poor upper lift.
Why wasn't that enough for you?
957
00:51:34,400 --> 00:51:38,520
You're the one who dis TV shows
when you're studying drama.
958
00:51:38,600 --> 00:51:41,880
But you bend over backwards
to be cast in one before you graduate.
959
00:51:41,960 --> 00:51:43,480
This audition, that audition.
960
00:51:43,560 --> 00:51:45,200
And when you land a role in one
961
00:51:45,320 --> 00:51:47,320
you go on social media and say,
"Hello, dear audience.
962
00:51:47,400 --> 00:51:49,720
We're on Dick TV tonight. Do not miss us."
963
00:51:49,800 --> 00:51:51,120
What happened? What?
964
00:51:51,200 --> 00:51:53,960
I thought people didn't go to concerts,
movies or theater.
965
00:51:54,040 --> 00:51:57,200
What happened? You invite people
to your 13-hour-long TV shows.
966
00:51:57,280 --> 00:51:58,560
To fucking make them sleep!
967
00:51:58,640 --> 00:52:01,200
I'd invite people to what? What?
968
00:52:01,320 --> 00:52:03,680
Should we invite people
to your shitty municipal concerts?
969
00:52:03,760 --> 00:52:05,280
- Invite them to what?
- Don't go there.
970
00:52:05,360 --> 00:52:08,040
All our taxes
go to your municipal concerts.
971
00:52:08,120 --> 00:52:11,600
You don't take an orchestra with you.
Just a DJ. That's just great, huh?
972
00:52:11,680 --> 00:52:13,960
We're having ill-gotten food
in this household.
973
00:52:14,080 --> 00:52:16,960
We're having ill-gotten food
in this household, man.
974
00:52:17,080 --> 00:52:20,320
I pay taxes with the money I earn
from those concerts
975
00:52:20,400 --> 00:52:23,800
and I pay the rate for the TV show
you're in on TRT with those taxes!
976
00:52:24,080 --> 00:52:25,400
What are you doing?
977
00:52:27,520 --> 00:52:29,240
You've completely lost it.
978
00:52:30,880 --> 00:52:31,880
Okay.
979
00:52:32,080 --> 00:52:35,400
Okay, we get it, bad things happened.
Our nerves are shot.
980
00:52:35,480 --> 00:52:37,360
With all the sex and stuff.
981
00:52:37,560 --> 00:52:39,560
Okay, but this isn't the matter at hand.
982
00:52:41,640 --> 00:52:43,320
Art is for artists, man.
983
00:52:43,600 --> 00:52:46,640
Everybody does something
for money. Period.
984
00:52:46,880 --> 00:52:48,240
Shut up.
985
00:52:49,040 --> 00:52:51,960
You were a TV critic with a fake name.
986
00:52:52,080 --> 00:52:53,960
- Okay, I did it for money, too.
- Don't!
987
00:52:54,280 --> 00:52:55,360
Don't.
988
00:52:55,440 --> 00:52:57,080
Sell bagels, lead an honest life.
989
00:52:57,160 --> 00:52:58,240
When it's convenient for you
990
00:52:58,320 --> 00:53:01,120
you're a writer with schizophrenia
who believes the character he writes
991
00:53:01,200 --> 00:53:03,040
and next, you're a TV critic
992
00:53:03,160 --> 00:53:04,560
Fiction and truth combined.
993
00:53:04,760 --> 00:53:06,720
Write a sex scene,
cast yourself as the leading man.
994
00:53:06,800 --> 00:53:07,800
That's just great.
995
00:53:07,880 --> 00:53:09,840
Write a sex scene,
cast myself as the leading man?
996
00:53:09,920 --> 00:53:11,840
Who! What's he talking about?
997
00:53:11,920 --> 00:53:13,880
Am I that kind of a person?
998
00:53:14,120 --> 00:53:15,280
Impertinent.
999
00:53:15,440 --> 00:53:16,520
What?
1000
00:53:16,640 --> 00:53:17,520
Tactless.
1001
00:53:17,600 --> 00:53:19,680
- Come on.
- Woman actors.
1002
00:53:20,920 --> 00:53:22,200
Gosh.
1003
00:53:22,680 --> 00:53:24,640
Why don't we have a cleaning lady?
1004
00:53:26,720 --> 00:53:28,960
Gosh, what's the relevance now?
1005
00:53:29,720 --> 00:53:33,320
I asked you a question, answer me.
Why don't we have a cleaning lady?
1006
00:53:33,720 --> 00:53:37,560
I don't know. We had Fatma coming.
Doesn't she come anymore?
1007
00:53:38,960 --> 00:53:41,920
You haven't even noticed
whether she comes or not, have you?
1008
00:53:43,400 --> 00:53:44,720
Fatma was coming.
1009
00:53:45,760 --> 00:53:47,960
Because we are woman actors.
1010
00:53:48,040 --> 00:53:49,440
We don't cut it, you know?
1011
00:53:49,960 --> 00:53:54,120
Recently, I trusted Fatma with the flat
and left for the set.
1012
00:53:54,320 --> 00:53:57,360
It was the day Kıvanç got sick,
we turned around.
1013
00:53:57,600 --> 00:53:59,080
I arrived at home.
1014
00:53:59,680 --> 00:54:01,240
Fatma was in the living room.
1015
00:54:01,880 --> 00:54:03,560
Her boyfriend with her.
1016
00:54:04,400 --> 00:54:06,960
They just had sex obviously.
1017
00:54:07,080 --> 00:54:10,760
Because the guy had your bathrobe on him.
1018
00:54:11,000 --> 00:54:13,280
And Fatma isn't an actor,
how about that, huh?
1019
00:54:18,400 --> 00:54:21,000
What do you want from my bathrobe?
1020
00:54:22,640 --> 00:54:23,880
Give me that.
1021
00:54:24,120 --> 00:54:26,640
Man, you're my brother.
I'm not disgusted by you.
1022
00:54:26,720 --> 00:54:30,040
How should I know a strange man used it?
Why didn't you tell me?
1023
00:54:53,440 --> 00:54:57,680
Look, you haven't had any coffee since
you came. I'm pouring you some coffee.
1024
00:54:58,680 --> 00:55:00,880
There's a beer in the fridge,
get me a beer.
1025
00:55:01,640 --> 00:55:02,880
There's no beer.
1026
00:55:03,280 --> 00:55:05,560
There's one at the bottom.
1027
00:55:06,000 --> 00:55:07,040
There was, but I...
1028
00:55:07,880 --> 00:55:11,240
...drank that.
I'm pouring you some coffee. Coffee it is.
1029
00:55:27,200 --> 00:55:29,960
Guys. I'm sorry, but I mean...
1030
00:55:30,080 --> 00:55:31,920
Let's say I made the biggest mistake.
1031
00:55:32,000 --> 00:55:33,800
Still, we're all wrong.
1032
00:55:34,040 --> 00:55:36,840
Actually, I'm sorry,
but you made the bigger mistake.
1033
00:55:37,120 --> 00:55:39,120
Just because Beyoğlu came to an end
1034
00:55:39,520 --> 00:55:44,680
you got into a mindset of having a
partner, getting married and having kids.
1035
00:55:44,800 --> 00:55:48,840
Just a few years ago everybody
was fucking each other and that was great.
1036
00:55:48,920 --> 00:55:51,600
Celebrities were getting caught
by the tabloids every night.
1037
00:55:51,680 --> 00:55:55,680
They're trying to impose a life on you
even Fatma failed.
1038
00:55:55,760 --> 00:55:57,320
And you accept it.
1039
00:55:57,720 --> 00:55:59,160
We're all wrong.
1040
00:55:59,240 --> 00:56:00,960
I'm telling you, we're all wrong.
1041
00:56:01,160 --> 00:56:03,120
I'm pouring you some coffee.
1042
00:56:09,640 --> 00:56:15,480
PART 4 THE BLESSINGS
1043
00:56:19,480 --> 00:56:21,680
Here's your coffee.
1044
00:56:32,120 --> 00:56:34,240
Well, tell us what we'll do.
1045
00:56:35,600 --> 00:56:37,400
Well, we'll break up.
1046
00:56:37,920 --> 00:56:40,240
All right, I get that. We'll break up,
1047
00:56:40,560 --> 00:56:43,760
but what will we do about the tabloids?
1048
00:56:44,640 --> 00:56:48,520
We'll write up something and post it
on social media and that's that.
1049
00:56:49,600 --> 00:56:51,800
Okay. Okay.
1050
00:56:52,520 --> 00:56:53,760
Tell me then.
1051
00:56:54,160 --> 00:56:55,320
What should we write?
1052
00:56:56,360 --> 00:56:58,720
I don't know,
we'll write whatever you want.
1053
00:56:59,160 --> 00:57:00,720
I should write it?
1054
00:57:00,800 --> 00:57:02,040
Okay.
1055
00:57:04,600 --> 00:57:06,920
My TV star lover...
1056
00:57:07,320 --> 00:57:08,960
My girlfriend
1057
00:57:11,240 --> 00:57:12,560
and my popular...
1058
00:57:12,640 --> 00:57:15,360
My unpopular writer friend
1059
00:57:16,480 --> 00:57:18,040
cheated on me,
1060
00:57:18,960 --> 00:57:22,200
so we ended our relationship.
We'll see you next time.
1061
00:57:22,640 --> 00:57:25,280
Write it! Please, write that.
1062
00:57:25,400 --> 00:57:27,600
You write it and I'll share it. Do it.
1063
00:57:28,280 --> 00:57:30,840
If I had a dirty heart,
1064
00:57:30,920 --> 00:57:33,120
if I wanted to hurt you,
I swear, I'd write it.
1065
00:57:33,200 --> 00:57:35,840
I told you that you didn't have
a dirty heart.
1066
00:57:36,040 --> 00:57:37,480
That's irrelevant.
1067
00:57:37,560 --> 00:57:39,080
But it may be relevant to this.
1068
00:57:39,160 --> 00:57:41,160
Maybe you don't want to write it
1069
00:57:41,240 --> 00:57:45,840
because you don't want your "teenage girl
sensation" image to be tarnished.
1070
00:57:45,920 --> 00:57:47,360
No, it may be relevant to this.
1071
00:57:47,440 --> 00:57:48,760
Maybe you don't want to write it
1072
00:57:48,840 --> 00:57:51,680
because you don't want your innocent,
girl-next-door TV image to be tarnished.
1073
00:57:51,760 --> 00:57:53,360
- I...
- My friends.
1074
00:57:53,600 --> 00:57:55,280
Please, don't start again.
1075
00:57:55,400 --> 00:57:57,160
You don't have a friend here.
1076
00:57:58,960 --> 00:58:01,000
You wore my brand new t-shirt.
1077
00:58:03,640 --> 00:58:05,320
You write it, he should write it.
1078
00:58:06,240 --> 00:58:07,480
Write what?
1079
00:58:07,600 --> 00:58:10,800
A statement. Write our breakup statement.
1080
00:58:10,920 --> 00:58:13,960
- I don't know anything about that.
- You know everything. Know that, too.
1081
00:58:14,040 --> 00:58:15,840
You can do it.
1082
00:58:16,320 --> 00:58:19,560
Gosh. Come on now,
what do I know about that?
1083
00:58:21,880 --> 00:58:23,400
Just say...
1084
00:58:23,800 --> 00:58:25,200
"We've decided
1085
00:58:26,320 --> 00:58:27,840
to end to our relationship
1086
00:58:27,960 --> 00:58:31,520
that's been going on for a while now
with absolute love and respect.
1087
00:58:31,880 --> 00:58:36,600
"I wish him/her health, best of luck
and happiness forever."
1088
00:58:36,760 --> 00:58:39,440
Say that and be done with it courteously.
1089
00:58:40,400 --> 00:58:42,520
That's good. That works.
1090
00:58:42,880 --> 00:58:46,920
That works, but we have to add something
at the end.
1091
00:58:47,000 --> 00:58:48,840
I'll say, you'll figure it out.
1092
00:58:49,000 --> 00:58:54,640
Something like "We appreciate you
being mindful to our decision"
1093
00:58:54,720 --> 00:58:58,320
"during these hard times
and thank you very much" or something.
1094
00:58:58,800 --> 00:59:00,200
- Shall I put this out?
- Okay.
1095
00:59:00,480 --> 00:59:02,360
I don't know if that's necessary.
1096
00:59:02,480 --> 00:59:05,440
It is. Of course it's necessary.
1097
00:59:05,520 --> 00:59:09,360
People somehow saw you eat,
drink and do shit together.
1098
00:59:09,440 --> 00:59:10,960
They were a part of this relationship.
1099
00:59:11,040 --> 00:59:14,520
When you break up,
they feel like they're breaking up.
1100
00:59:14,600 --> 00:59:17,080
And we want them to be
mindful of our decision.
1101
00:59:17,160 --> 00:59:20,120
If you want to add something,
it's your call
1102
00:59:20,200 --> 00:59:21,920
but I don't think you need to.
1103
00:59:22,040 --> 00:59:25,080
Nobody's private life should be
a concern to other people. Okay?
1104
00:59:25,160 --> 00:59:27,360
- That's it.
- Shut up, she's right.
1105
00:59:27,960 --> 00:59:28,680
Let's write
1106
00:59:28,760 --> 00:59:32,080
"Our private life is none of your
business" while we're at it. Huh?
1107
00:59:32,520 --> 00:59:34,920
Let's say,
"We opened the doors of our dens to you
1108
00:59:35,000 --> 00:59:39,000
"but you pushed the doors of our bedrooms,
dear audience." Huh?
1109
00:59:39,400 --> 00:59:41,800
Let's say, "We wanted to open the doors
that lead into our heads
1110
00:59:41,880 --> 00:59:43,640
but you pushed the zipper, too,
dear audience."
1111
00:59:43,720 --> 00:59:44,880
Shall we? Let's say...
1112
00:59:45,000 --> 00:59:47,160
"Dear audience, dear viewers.
1113
00:59:47,280 --> 00:59:51,040
You couldn't get enough of gossiping about
your friend, neighbor and acquaintances,
1114
00:59:51,120 --> 00:59:53,600
we only have these poor celebrities left,
and they've been hit everywhere but here."
1115
00:59:53,680 --> 00:59:54,880
Shall we say that?
1116
00:59:55,160 --> 00:59:57,600
I think you should,
because you've bottled up so much.
1117
00:59:57,680 --> 00:59:58,840
I have.
1118
00:59:59,680 --> 01:00:01,680
I have bottled up a bit.
1119
01:00:02,760 --> 01:00:04,240
We have to explain.
1120
01:00:04,320 --> 01:00:07,120
We have to explain everything, man.
1121
01:00:08,920 --> 01:00:12,160
Anyway, I'm off. They'll understand
once we delete the pictures.
1122
01:00:12,560 --> 01:00:14,400
Will you delete them all?
1123
01:00:16,480 --> 01:00:18,480
I'll keep those
the three of us are together.
1124
01:00:18,560 --> 01:00:20,840
Something to remember me by.
1125
01:00:22,200 --> 01:00:23,200
Wow.
1126
01:00:23,520 --> 01:00:26,240
I'm like those untalented pop singers.
1127
01:00:26,320 --> 01:00:29,120
How do you know about
my conservatory years?
1128
01:00:29,360 --> 01:00:33,120
I've never turned my nose up at jobs.
I considered all of them my occupation.
1129
01:00:33,200 --> 01:00:34,600
You have to make a living,
keep the pot boiling.
1130
01:00:34,680 --> 01:00:36,200
- The pot.
- What?
1131
01:00:36,480 --> 01:00:37,680
The pot.
1132
01:00:37,760 --> 01:00:39,000
What'll we do?
1133
01:00:41,040 --> 01:00:43,160
I'll talk to my manager inside.
1134
01:00:44,520 --> 01:00:45,680
I should call my manager, too.
1135
01:00:45,760 --> 01:00:47,560
- What am I waiting for?
- What's that?
1136
01:00:53,760 --> 01:00:56,760
What are they talking about? What pot?
1137
01:01:04,160 --> 01:01:06,680
What's this? This coffee's disgusting.
1138
01:01:30,360 --> 01:01:35,640
O, my heart, my mind, my testicles
cornered between my two shoulders.
1139
01:01:36,160 --> 01:01:41,600
O, my heart, my mind, my eyes
cornered between my two shoulders...
1140
01:01:42,160 --> 01:01:44,480
And my testicles.
1141
01:01:46,440 --> 01:01:51,840
Maybe you won't like my words
which are majestical.
1142
01:01:52,080 --> 01:01:55,200
You won't maybe like my words
which are majestical.
1143
01:01:55,560 --> 01:01:56,840
But still,
1144
01:01:56,960 --> 01:02:00,320
there's a road that you can go straight
without looking left and right.
1145
01:02:00,400 --> 01:02:03,360
After all, isn't unfaithfulness
is a matter of faithfulness?
1146
01:02:03,720 --> 01:02:06,880
All right, now. May the tree help you.
1147
01:02:06,960 --> 01:02:08,640
I can't leave.
1148
01:02:10,440 --> 01:02:13,040
What's this? What are you doing?
1149
01:02:13,280 --> 01:02:14,840
Setting the scene for sex?
1150
01:02:14,920 --> 01:02:17,320
- Sex?
- I'm totally swamped here. Shut that up!
1151
01:02:17,480 --> 01:02:18,600
Gosh.
1152
01:02:19,920 --> 01:02:21,440
I'll lose it.
1153
01:02:21,680 --> 01:02:22,920
I'll lose it.
1154
01:02:28,560 --> 01:02:30,480
My manager says absolutely not.
1155
01:02:30,560 --> 01:02:33,920
There's a huge compensation.
They didn't even ask why we broke up.
1156
01:02:34,120 --> 01:02:36,840
Same here.
They said we must've lost our minds.
1157
01:02:36,960 --> 01:02:38,440
What are we going to do?
1158
01:02:38,720 --> 01:02:40,280
What exactly is this about?
1159
01:02:41,640 --> 01:02:42,760
Tell him.
1160
01:02:43,160 --> 01:02:48,200
We have a pot collaboration.
We share pictures and stuff.
1161
01:02:48,320 --> 01:02:50,600
- Yeah, you do.
- There's one final thing.
1162
01:02:50,680 --> 01:02:53,280
And we're not supposed to delete
the previous ones for six months.
1163
01:02:53,360 --> 01:02:55,080
Or we'll have to pay a big compensation.
1164
01:02:55,160 --> 01:02:57,080
Those pictures have to stay.
1165
01:02:58,680 --> 01:03:00,520
What are we going to do?
1166
01:03:01,920 --> 01:03:04,080
All right, I'll pay it.
It's not a big deal.
1167
01:03:04,280 --> 01:03:05,640
Pay what?
1168
01:03:06,120 --> 01:03:07,960
The compensation. I'll pay it. All right.
1169
01:03:08,040 --> 01:03:09,800
And I'll let you do that?
1170
01:03:10,000 --> 01:03:13,320
Şule can pay half.
Maybe then you'll let me.
1171
01:03:13,400 --> 01:03:15,800
No, this jerk should pay it.
He must've spooned the pot.
1172
01:03:15,880 --> 01:03:19,160
Gosh. I'm not a self-help writer, am I?
1173
01:03:19,280 --> 01:03:20,840
I write plays, dabble in literature.
1174
01:03:20,920 --> 01:03:21,920
Don't write then.
1175
01:03:22,040 --> 01:03:23,920
A dozen people watch your plays.
1176
01:03:24,040 --> 01:03:26,240
Write a bad comedy and earn some money.
1177
01:03:28,680 --> 01:03:30,200
- Let's take the picture.
- Okay.
1178
01:03:30,480 --> 01:03:32,440
- Exactly. I was going to say that.
- Post it.
1179
01:03:32,520 --> 01:03:34,400
- Yes, come on.
- Let's post it. Give me that.
1180
01:03:34,480 --> 01:03:36,560
- What?
- We'll post this one, okay?
1181
01:03:36,680 --> 01:03:38,200
Give the pot.
1182
01:03:38,800 --> 01:03:40,640
We won't delete the other pictures
for six months.
1183
01:03:40,720 --> 01:03:43,240
We'll announce our breakup
a week later. Come on.
1184
01:03:43,680 --> 01:03:45,720
Come here.
The kitchen should be behind us.
1185
01:03:45,800 --> 01:03:47,560
- Yes.
- Clean up, man. Hurry.
1186
01:03:47,640 --> 01:03:50,120
- Why am I cleaning up?
- You messed it, you clean up, asshole. Go.
1187
01:03:50,200 --> 01:03:52,360
- Take this.
- Gosh. Guys.
1188
01:03:52,440 --> 01:03:55,320
- Come on, man.
- No, I can't make myself look good.
1189
01:03:55,400 --> 01:03:56,960
I'll just go and put some makeup.
1190
01:03:57,080 --> 01:03:59,480
No. Don't go.
1191
01:03:59,600 --> 01:04:01,800
You look much better without it.
1192
01:04:01,880 --> 01:04:02,600
Yes.
1193
01:04:02,680 --> 01:04:05,080
Come on, man. Come over here.
1194
01:04:05,160 --> 01:04:06,840
Gosh.
1195
01:04:11,600 --> 01:04:13,240
Yes. Are we standing?
1196
01:04:13,320 --> 01:04:17,200
Yes. No. Let's sit.
It should be comfortable. Naturel.
1197
01:04:19,240 --> 01:04:20,600
- The pot?
- Here you go.
1198
01:04:20,720 --> 01:04:23,640
- We'll hold it in the middle.
- Okay.
1199
01:04:23,760 --> 01:04:26,480
I'll cover myself like this,
because this is shabby.
1200
01:04:26,560 --> 01:04:29,720
Hold on, I'll take this off.
Let's not waste the protein powder.
1201
01:04:31,880 --> 01:04:33,360
Like this?
1202
01:04:33,520 --> 01:04:34,880
Yes.
1203
01:04:35,040 --> 01:04:36,400
- Hold this.
- Here we go.
1204
01:04:36,960 --> 01:04:38,800
You're blocking it. It doesn't work.
1205
01:04:39,040 --> 01:04:41,960
You shouldn't block it too much.
Isn't the pot the product?
1206
01:04:42,120 --> 01:04:45,720
You're way too over here.
I think you should shift a bit over...
1207
01:04:45,920 --> 01:04:48,480
Come on, man. Take it already.
This isn't a magazine cover.
1208
01:04:48,560 --> 01:04:51,200
All right, man. You asked me to take it,
I'm taking it. Gosh.
1209
01:04:51,280 --> 01:04:53,240
All right. Three, two.
1210
01:04:53,680 --> 01:04:54,880
She's smiling. Will you smile?
1211
01:04:54,960 --> 01:04:57,640
If you aren't going to smile, I'm not
going to, either. That'll look weird.
1212
01:04:57,720 --> 01:05:00,920
I can't smile.
I don't have nice memories here.
1213
01:05:03,040 --> 01:05:04,600
I'll get it.
1214
01:05:04,720 --> 01:05:05,960
Give it to me.
1215
01:05:07,120 --> 01:05:08,320
Yes?
1216
01:05:08,400 --> 01:05:12,160
Good evening.
Is 34 SK 69 your plate number?
1217
01:05:12,320 --> 01:05:13,840
There's a note saying it belongs to
Apartment 10.
1218
01:05:13,920 --> 01:05:15,440
Yes, man. It's mine.
1219
01:05:15,560 --> 01:05:17,800
Can you please move the car?
1220
01:05:17,920 --> 01:05:20,200
All right, man. Sorry.
I'll be right there.
1221
01:05:21,000 --> 01:05:23,680
Guys, I'm sorry.
1222
01:05:23,760 --> 01:05:27,440
I'll move the car and be right back.
1223
01:05:31,960 --> 01:05:34,520
Idiot, he parked the car
outside the bakery.
1224
01:05:34,720 --> 01:05:36,440
He blocked the whole neighborhood.
1225
01:05:37,760 --> 01:05:40,560
- How do you know about the car?
- Why did you cheat on me?
1226
01:05:42,560 --> 01:05:47,400
I mean, it's something between my body
and his body.
1227
01:05:48,360 --> 01:05:52,600
Just like it's something between your body
and Şule's body.
1228
01:05:52,880 --> 01:05:55,040
I don't know why it's called cheating.
1229
01:05:56,680 --> 01:05:58,200
I'm not talking about that.
1230
01:06:01,240 --> 01:06:03,240
You said you were sleeping on the phone.
1231
01:06:05,240 --> 01:06:09,240
I was. I really was sleeping. I dozed off.
1232
01:06:10,200 --> 01:06:12,000
I wish you didn't.
1233
01:06:12,720 --> 01:06:14,360
Well, I did.
1234
01:06:15,960 --> 01:06:17,240
You did.
1235
01:06:18,840 --> 01:06:20,640
You said you loved me.
1236
01:06:21,640 --> 01:06:24,880
- You missed me.
- I love you.
1237
01:06:25,760 --> 01:06:27,920
And I missed you.
1238
01:06:29,760 --> 01:06:33,160
You always tell me that you love me
and miss me.
1239
01:06:33,440 --> 01:06:36,320
- When did you sleep with Şule?
- We would get married.
1240
01:06:37,720 --> 01:06:40,880
- Then we'd divorce.
- We would, wouldn't we?
1241
01:06:41,600 --> 01:06:43,360
We wouldn't?
1242
01:06:43,760 --> 01:06:45,280
Everybody divorces.
1243
01:06:45,680 --> 01:06:47,560
Because they get married.
1244
01:06:48,360 --> 01:06:49,360
Kids.
1245
01:06:50,360 --> 01:06:51,640
Would we want them?
1246
01:06:53,480 --> 01:06:55,560
Would the kid want us?
1247
01:06:55,760 --> 01:06:57,760
It wouldn't do better than us, would it?
1248
01:06:59,480 --> 01:07:03,000
That's right. There are mean people.
It shouldn't be a brat.
1249
01:07:03,240 --> 01:07:04,280
Let it be.
1250
01:07:04,960 --> 01:07:06,600
Let it be. It's just a kid.
1251
01:07:09,880 --> 01:07:11,800
There are bratty grown-ups.
1252
01:07:12,360 --> 01:07:13,640
That's right.
1253
01:07:16,960 --> 01:07:19,160
What would happen to the kid
when you went away for a concert?
1254
01:07:19,240 --> 01:07:21,440
I'd leave it with you,
aren't you the mother?
1255
01:07:24,160 --> 01:07:26,280
But you'd accept a TV show out of town.
1256
01:07:26,520 --> 01:07:28,040
In Cappadocia or somewhere.
1257
01:07:28,800 --> 01:07:31,080
They'd cast me as a mom.
1258
01:07:33,200 --> 01:07:36,760
Well, you know, everybody does it.
We'd hire a nanny.
1259
01:07:36,960 --> 01:07:40,120
The worst-case scenario would be for it
to speak English with a Filipino accent.
1260
01:07:40,200 --> 01:07:42,560
As long as it speaks,
the accent doesn't matter.
1261
01:07:43,120 --> 01:07:47,040
If the kid was beautiful, we'd post it
on YouTube. Kids bring good money.
1262
01:07:48,120 --> 01:07:50,040
We'd never do that.
1263
01:07:50,120 --> 01:07:52,720
We can't even manage to do
this pot advertisement.
1264
01:07:53,160 --> 01:07:54,440
I mean...
1265
01:07:56,160 --> 01:08:00,440
It'd be easier if we weren't who we are.
1266
01:08:03,280 --> 01:08:05,560
As soon as we finished high school
1267
01:08:06,200 --> 01:08:09,600
we'd find an eight-to-six job.
1268
01:08:10,000 --> 01:08:12,320
That's nine-to-five, you idiot.
1269
01:08:12,680 --> 01:08:14,360
Man, how would I know?
1270
01:08:17,040 --> 01:08:19,479
We'd watch TV all night.
1271
01:08:20,359 --> 01:08:23,359
We'd raise the kid. The kid would grow up.
1272
01:08:24,560 --> 01:08:28,520
It'd work an eight... A nine-to-five job.
1273
01:08:29,720 --> 01:08:32,600
It'd watch TV all night, too.
1274
01:08:33,319 --> 01:08:35,439
Maybe it wouldn't take after us.
1275
01:08:36,319 --> 01:08:38,600
It'd be more adventurous.
1276
01:08:38,680 --> 01:08:39,880
I don't know.
1277
01:08:40,240 --> 01:08:43,680
Maybe it'd take their sweetheart
to the Maldives on the second week.
1278
01:08:49,720 --> 01:08:51,880
The Maldives were great, right?
1279
01:08:53,640 --> 01:08:55,000
Very.
1280
01:08:55,840 --> 01:08:57,960
I'd be more hurt if we were like that.
1281
01:09:02,560 --> 01:09:03,560
I mean,
1282
01:09:03,960 --> 01:09:08,279
if we were like those people,
simple, normal people.
1283
01:09:08,760 --> 01:09:09,960
I don't know.
1284
01:09:10,520 --> 01:09:13,200
If we went through this being that
1285
01:09:13,560 --> 01:09:16,240
shared our souls, bodies with other people
1286
01:09:17,000 --> 01:09:18,520
it'd be more hurtful.
1287
01:09:22,560 --> 01:09:24,000
Are you hurt?
1288
01:09:26,680 --> 01:09:28,000
I am.
1289
01:09:30,920 --> 01:09:33,920
You'd write songs over it now.
1290
01:09:35,880 --> 01:09:37,080
I would.
1291
01:09:42,160 --> 01:09:43,560
Are you hurt?
1292
01:09:45,160 --> 01:09:48,399
I am. Of course, I am.
1293
01:09:48,920 --> 01:09:50,520
I mean...
1294
01:09:52,120 --> 01:09:53,960
I would've never wanted to hurt you.
1295
01:09:57,760 --> 01:10:00,440
- Who would you want to hurt?
- Nobody.
1296
01:10:01,400 --> 01:10:03,040
Maybe my father.
1297
01:10:04,120 --> 01:10:05,160
Your father?
1298
01:10:06,120 --> 01:10:08,360
Yeah, my father.
1299
01:10:11,280 --> 01:10:13,560
I told you about my first love.
1300
01:10:15,000 --> 01:10:17,720
Faruk, the one you had an abortion.
1301
01:10:19,360 --> 01:10:20,640
Faruk.
1302
01:10:21,960 --> 01:10:25,040
Remember I recently went to my hometown?
1303
01:10:25,720 --> 01:10:27,680
I went up the hills.
1304
01:10:28,880 --> 01:10:31,760
It has a lovely view.
1305
01:10:32,320 --> 01:10:35,480
The whole city is under your feet.
1306
01:10:36,400 --> 01:10:38,560
Except it's fucked up right now.
1307
01:10:39,280 --> 01:10:44,480
They put high-rise like buildings
in the center of the city.
1308
01:10:45,520 --> 01:10:47,960
As I was looking at that view
1309
01:10:48,120 --> 01:10:49,840
I said, "Oh."
1310
01:10:49,920 --> 01:10:51,480
"I get it."
1311
01:10:52,240 --> 01:10:54,400
That's the way the world is here.
1312
01:10:57,600 --> 01:10:59,080
I mean, you know,
1313
01:10:59,640 --> 01:11:03,480
I felt like I was looking at
a display window in Amsterdam
1314
01:11:03,560 --> 01:11:05,360
which is full of vibrators.
1315
01:11:06,160 --> 01:11:09,520
Many vibrators lined up side by side.
1316
01:11:11,440 --> 01:11:13,240
I thought about you.
1317
01:11:13,800 --> 01:11:15,760
My ex-boyfriends.
1318
01:11:16,760 --> 01:11:18,960
That bastard Faruk.
1319
01:11:21,800 --> 01:11:24,760
Faruk used to come after class
in high school.
1320
01:11:26,400 --> 01:11:31,520
In order to avoid being seen by my father,
we'd walk on opposite sidewalks.
1321
01:11:32,240 --> 01:11:35,240
He'd walk me to a block near my home.
1322
01:11:36,080 --> 01:11:38,760
One weekend, he grabbed his father's car.
1323
01:11:39,000 --> 01:11:41,480
He said, "Shall we go up on the hills?"
1324
01:11:42,640 --> 01:11:47,120
I knew from the smile on his lips.
Faruk wanted to kiss me.
1325
01:11:48,480 --> 01:11:49,480
I mean,
1326
01:11:49,920 --> 01:11:52,560
I had never kissed anybody so far.
1327
01:11:53,600 --> 01:11:55,040
I was curious.
1328
01:11:55,640 --> 01:11:59,040
But only about kissing.
1329
01:12:00,840 --> 01:12:02,600
We went up the hills.
1330
01:12:03,680 --> 01:12:08,240
We were sitting in the car.
None of us were talking.
1331
01:12:10,040 --> 01:12:15,520
Then as Faruk turned around and opened
his mouth to say something to me
1332
01:12:15,600 --> 01:12:19,120
I unintentionally went for his lips.
Like a reflex.
1333
01:12:21,280 --> 01:12:24,840
After a while, he put his hand in my bra.
1334
01:12:25,400 --> 01:12:26,920
He squeezed my heart.
1335
01:12:28,920 --> 01:12:32,480
A fire started between my legs.
1336
01:12:34,080 --> 01:12:37,480
Right then I thought about my dad.
1337
01:12:38,320 --> 01:12:39,880
And a bit about my mother.
1338
01:12:41,600 --> 01:12:43,600
"If the fire extends to my face
1339
01:12:43,680 --> 01:12:46,640
"how am I going to look my parents
in the eye?" I thought.
1340
01:12:49,360 --> 01:12:53,480
In horror, I pushed Faruk's hand
on my heart, in my bra.
1341
01:12:53,800 --> 01:12:56,920
I cowered on the side of the car
and I said "Take me home."
1342
01:12:57,680 --> 01:12:59,440
He started the car.
1343
01:13:00,800 --> 01:13:05,120
I never turned my head,
I was looking out the window.
1344
01:13:05,600 --> 01:13:07,960
But I was feeling it at the same time.
1345
01:13:08,400 --> 01:13:14,000
He was being angry with the car
as we passing over bumps.
1346
01:13:15,440 --> 01:13:19,960
Then as soon as we entered the center
he slightly hit a taxi behind.
1347
01:13:21,240 --> 01:13:23,160
A minor accident.
1348
01:13:24,000 --> 01:13:26,560
I mean, we slightly rear-bumped it.
1349
01:13:28,920 --> 01:13:31,720
That's when I first turned
to the windshield.
1350
01:13:33,320 --> 01:13:38,320
Somehow the first thing that I noticed
was the taxi's plate.
1351
01:13:39,640 --> 01:13:41,240
My father's taxi.
1352
01:13:44,840 --> 01:13:46,960
My father opened the door, got out.
1353
01:13:48,040 --> 01:13:50,160
He came and gazed at the bumper.
1354
01:13:50,680 --> 01:13:54,840
Then he turned to Faruk
and "Be careful, man."
1355
01:13:56,120 --> 01:13:58,800
And shortly after,
he locked his eyes on his daughter.
1356
01:13:59,400 --> 01:14:02,560
He looked and looked and looked.
1357
01:14:04,640 --> 01:14:06,240
He ignored me.
1358
01:14:07,760 --> 01:14:09,040
Just like that.
1359
01:14:11,320 --> 01:14:13,200
He put back the bumper,
1360
01:14:14,120 --> 01:14:15,840
got into his taxi and left.
1361
01:14:18,640 --> 01:14:23,640
When he came home that night
he beat the bejabbers out of me.
1362
01:14:26,480 --> 01:14:30,520
You probably haven't had
a traffic accident like that in your life.
1363
01:14:33,040 --> 01:14:35,280
And my mom was standing aside,
1364
01:14:36,520 --> 01:14:38,760
doing nothing but watching.
1365
01:14:41,440 --> 01:14:44,120
My father sent me to my grandmother's
later on.
1366
01:14:45,640 --> 01:14:48,080
He banned me to go out a whole summer.
1367
01:14:48,600 --> 01:14:53,280
I mean my face was smashed in,
I wasn't in good shape to go out anyhow.
1368
01:14:55,000 --> 01:14:59,200
I had a phone that I used to play
Snake on, he took that, too.
1369
01:15:00,200 --> 01:15:01,280
So one day
1370
01:15:02,040 --> 01:15:05,520
I called Faruk from the payphone
at the grocery store downstairs.
1371
01:15:06,280 --> 01:15:11,520
I said, "Be right under my window
exactly at midnight."
1372
01:15:12,560 --> 01:15:14,760
I made sure my grandmother was asleep.
1373
01:15:15,840 --> 01:15:19,760
I signaled Faruk from the window
and sneaked him into my room.
1374
01:15:21,160 --> 01:15:23,640
I put newspapers on the ground.
1375
01:15:23,664 --> 01:15:24,456
(TURG)
1376
01:15:24,480 --> 01:15:27,240
I opened my legs
and gave my virginity to him.
1377
01:15:29,880 --> 01:15:32,360
I made love to him up
until the morning prayer.
1378
01:15:33,680 --> 01:15:37,600
But I didn't let him kiss me on the lips
thinking that my father would beat me.
1379
01:15:40,520 --> 01:15:42,480
I bled a lot that night.
1380
01:15:42,880 --> 01:15:44,080
A lot.
1381
01:15:45,040 --> 01:15:46,760
You should've seen the newspaper.
1382
01:15:48,160 --> 01:15:53,360
The prime minister, representatives,
coaches, soccer players,
1383
01:15:53,480 --> 01:15:56,800
...columnists, all those grown men
were covered in red.
1384
01:15:56,880 --> 01:15:58,600
They were all bloody.
1385
01:15:59,920 --> 01:16:01,680
My body was like getting the slaps,
1386
01:16:01,760 --> 01:16:04,200
the punches my father delivered
out of my system.
1387
01:16:04,920 --> 01:16:08,240
It was like my mother was
watching me again.
1388
01:16:09,120 --> 01:16:11,960
We kept having sex for a few more weeks.
1389
01:16:13,680 --> 01:16:15,400
My father became a grandfather.
1390
01:16:16,440 --> 01:16:18,880
His grandchild left this world.
1391
01:16:20,160 --> 01:16:23,480
So my father couldn't protect
his daughter or his grandchild.
1392
01:16:25,360 --> 01:16:27,320
I smiled for a moment.
1393
01:16:31,880 --> 01:16:37,080
Since then, I love cheating on my father.
1394
01:16:41,080 --> 01:16:42,440
Wow.
1395
01:16:44,760 --> 01:16:47,320
I'm sorry if I hurt you.
1396
01:16:52,240 --> 01:16:54,000
I'm sorry.
1397
01:16:57,280 --> 01:17:00,360
We've been together for so long,
1398
01:17:02,680 --> 01:17:05,080
this is the first time
you're telling me this.
1399
01:17:06,720 --> 01:17:07,720
So,
1400
01:17:08,760 --> 01:17:10,920
if your father didn't beat you up
1401
01:17:12,640 --> 01:17:15,480
wouldn't you have slept with that guy?
1402
01:17:20,200 --> 01:17:21,480
I would.
1403
01:17:24,000 --> 01:17:26,400
Out of my spite for that bastard Faruk.
1404
01:17:27,680 --> 01:17:30,240
Out of my spite for you
who slept with Şule.
1405
01:17:31,320 --> 01:17:34,320
I would just because I wanted to,
to do what I want to do,
1406
01:17:34,400 --> 01:17:37,240
just because I feel like doing so.
1407
01:17:43,200 --> 01:17:46,520
Why did you sleep with Şule?
Why did you cheat on me?
1408
01:17:46,920 --> 01:17:48,520
Do you have a story?
1409
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
I do.
1410
01:17:53,680 --> 01:17:55,560
I'm a man.
1411
01:17:56,200 --> 01:17:57,800
A simple man.
1412
01:18:19,000 --> 01:18:20,160
I'd better go.
1413
01:18:21,240 --> 01:18:22,680
We'll talk for all the stuff.
1414
01:18:23,000 --> 01:18:25,320
Where are you going?
This house belongs to you.
1415
01:18:31,160 --> 01:18:33,360
This house doesn't belong to
anybody anymore.
1416
01:18:41,120 --> 01:18:44,360
Shall we take that one as well?
Let's just get it over with.
1417
01:18:44,440 --> 01:18:45,640
How will we do it?
1418
01:18:45,800 --> 01:18:47,560
We'll take a selfie, your favorite.
1419
01:18:47,720 --> 01:18:49,160
Oh, okay.
1420
01:18:49,240 --> 01:18:50,400
Come on.
1421
01:18:58,040 --> 01:18:59,520
- Are you okay?
- Yes.
1422
01:19:00,080 --> 01:19:01,400
I just...
1423
01:19:02,360 --> 01:19:04,160
- The pot...
- Okay.
1424
01:19:16,400 --> 01:19:18,120
- Okay?
- Okay.
1425
01:19:18,320 --> 01:19:21,440
- Yes. I'll send it to you, too.
- All right.
1426
01:19:22,640 --> 01:19:24,520
Can you turn on AirDrop?
1427
01:19:26,040 --> 01:19:27,440
When will we share it?
1428
01:19:28,520 --> 01:19:29,920
Let's just do it.
1429
01:19:30,200 --> 01:19:31,880
You think so? Okay.
1430
01:19:32,040 --> 01:19:34,760
Hold on, wait. Just check...
1431
01:19:35,320 --> 01:19:36,840
Let's check the social media.
1432
01:19:36,960 --> 01:19:40,120
If there's something bad going on
they shouldn't see us smiling.
1433
01:19:40,240 --> 01:19:42,360
They shouldn't see us smiling.
1434
01:19:43,760 --> 01:19:45,160
I don't see anything.
1435
01:19:45,360 --> 01:19:46,960
Did you share the...
1436
01:19:47,040 --> 01:19:48,800
The landslide?
1437
01:19:48,880 --> 01:19:51,320
Because then they'll say you posted this
and didn't post about that.
1438
01:19:51,400 --> 01:19:54,000
- I did before I came here.
- Okay.
1439
01:19:54,200 --> 01:19:55,720
Then...
1440
01:19:56,760 --> 01:19:58,400
A caption...
1441
01:19:58,680 --> 01:20:00,280
"Boiling up with Pişiray."
1442
01:20:00,440 --> 01:20:02,080
Boiling up.
1443
01:20:07,720 --> 01:20:08,720
I'm posting.
1444
01:20:08,800 --> 01:20:10,600
Do it, I've already done it.
1445
01:20:17,720 --> 01:20:18,960
What?
1446
01:20:19,720 --> 01:20:21,440
Huh? Nothing.
1447
01:20:22,000 --> 01:20:23,480
We look good.
1448
01:20:24,200 --> 01:20:26,160
Look, somebody just commented.
1449
01:20:28,080 --> 01:20:31,440
She says, "You two are lovely,
don't ever break up, okay?"
1450
01:20:33,920 --> 01:20:34,880
Look.
1451
01:20:35,000 --> 01:20:36,680
Somebody wrote me this.
1452
01:20:36,760 --> 01:20:37,960
What?
1453
01:20:38,640 --> 01:20:40,920
"I'll be your pot, hold me."
1454
01:20:44,960 --> 01:20:47,160
Hey, look. I love these.
1455
01:20:47,320 --> 01:20:48,400
You...
1456
01:20:48,480 --> 01:20:49,480
You...
1457
01:20:50,200 --> 01:20:52,840
"Even doing collaborations
look good on you."
1458
01:20:54,840 --> 01:20:57,480
Look, although we've just posted it
there's a thousand likes already.
1459
01:20:57,560 --> 01:20:58,800
A thousand?
1460
01:20:58,880 --> 01:21:00,080
Let me see.
1461
01:21:03,720 --> 01:21:06,960
They say, "You may be
the most beautiful lovers in the world."
1462
01:22:03,160 --> 01:22:05,080
Hold on, do you want me to do...
1463
01:22:05,320 --> 01:22:06,880
Hold on, let me do it.
1464
01:22:07,200 --> 01:22:08,960
I'll do it, hold on.
1465
01:22:09,160 --> 01:22:10,520
Hold on!
1466
01:22:15,800 --> 01:22:17,560
Stop, let me do it, hold on.
1467
01:22:21,480 --> 01:22:22,720
Stop, what are you doing?
1468
01:22:22,800 --> 01:22:25,000
I've bought freshly-bakes, warm börek.
1469
01:22:28,680 --> 01:22:29,880
My hair!
1470
01:22:29,960 --> 01:22:31,480
I'm sorry.
1471
01:22:31,560 --> 01:22:34,320
Did they fuck your mother in a tent,
you asshole?
1472
01:22:34,600 --> 01:22:36,920
I didn't want to disturb you, so...
1473
01:22:37,000 --> 01:22:39,080
I'm very sorry.
1474
01:22:40,680 --> 01:22:41,960
Don't put it on there!
1475
01:22:42,080 --> 01:22:44,160
Don't you see? Everybody has sex here.
1476
01:22:44,240 --> 01:22:46,080
All right, man. I'm sorry. I mean it.
1477
01:22:50,720 --> 01:22:52,040
Don't touch it!
1478
01:23:09,480 --> 01:23:10,640
No.
1479
01:23:14,720 --> 01:23:15,920
Please.
1480
01:23:17,200 --> 01:23:19,440
I'll be the first one
to leave this apartment.
1481
01:26:27,040 --> 01:26:32,800
PART 5 THE GOODBYE
1482
01:26:55,440 --> 01:26:57,040
All right, bye.
1483
01:27:09,400 --> 01:27:11,960
Hold on, did you get me a gift?
1484
01:27:12,440 --> 01:27:13,440
Huh?
1485
01:27:14,640 --> 01:27:15,640
No.
1486
01:27:16,440 --> 01:27:19,480
You came in with this in your hand.
And you yelled "Surprise."
1487
01:27:20,520 --> 01:27:22,080
I was the surprise.
1488
01:27:22,920 --> 01:27:25,160
Who did you buy the gift for? For Şule?
1489
01:27:26,520 --> 01:27:30,080
No. There's this asshole whose birthday
is in two days, I bought it for him.
1490
01:27:30,160 --> 01:27:31,320
Who's that?
1491
01:27:32,360 --> 01:27:34,480
How many assholes do we have here?
1492
01:27:37,920 --> 01:27:39,760
Am I the asshole you're referring to?
1493
01:27:40,120 --> 01:27:41,640
Did you get that for me, man?
1494
01:27:42,440 --> 01:27:43,800
Oh, gosh!
1495
01:27:43,920 --> 01:27:46,280
Man, you're such a great person.
1496
01:27:46,880 --> 01:27:49,720
I guess I don't have
that much of a dirty heart after all.
1497
01:27:50,440 --> 01:27:51,520
Open it.
1498
01:27:52,000 --> 01:27:53,680
No. He should wait for two days.
1499
01:27:54,040 --> 01:27:55,920
I have to go now.
You'll open it after I leave.
1500
01:27:56,000 --> 01:27:56,960
Let me open it.
1501
01:27:57,040 --> 01:27:59,200
Come on. Obviously,
we won't be talking to each other anymore.
1502
01:27:59,280 --> 01:28:01,040
Let me open it, what's the harm?
1503
01:28:02,480 --> 01:28:04,120
Go ahead, open.
1504
01:28:07,360 --> 01:28:09,200
He's such an interesting guy.
1505
01:28:17,200 --> 01:28:18,440
Is that too tight?
1506
01:28:18,520 --> 01:28:19,680
There's something...
1507
01:28:19,800 --> 01:28:21,440
- Hold on.
- Right here...
1508
01:28:21,720 --> 01:28:22,880
Stop, hold on.
1509
01:28:22,960 --> 01:28:25,080
- It's so tight.
- All right, leave it to me.
1510
01:28:28,960 --> 01:28:30,320
What happened?
1511
01:28:34,720 --> 01:28:37,120
I can't leave, for fuck's sake.
1512
01:28:37,240 --> 01:28:40,160
- What's wrong with you? Are you okay?
- Blood makes me sick.
1513
01:28:43,720 --> 01:28:44,960
Hold this.
1514
01:28:46,000 --> 01:28:47,440
This is just like your plays.
1515
01:28:47,520 --> 01:28:48,920
"In Your Face."
1516
01:28:50,680 --> 01:28:51,760
Man...
1517
01:28:52,160 --> 01:28:54,920
You've finally made me hold
cologne and napkins for you.
1518
01:28:57,240 --> 01:28:58,800
You dripped on the rug!
1519
01:28:59,120 --> 01:29:00,600
This is my mother's rug!
1520
01:29:00,760 --> 01:29:02,080
I'm sorry.
1521
01:29:07,920 --> 01:29:09,120
What's this?
1522
01:29:10,280 --> 01:29:11,280
What?
1523
01:29:12,200 --> 01:29:13,280
What?
1524
01:29:15,760 --> 01:29:17,200
Did you ejaculate on the rug?
1525
01:29:17,640 --> 01:29:19,760
Of course not.
We always have sex in there.
1526
01:29:19,840 --> 01:29:21,200
Don't we?
1527
01:29:22,720 --> 01:29:25,280
- Man!
- Stop. No, what are you doing?
1528
01:29:54,080 --> 01:29:56,800
Could it be Fatma's boyfriend
who ejaculated? We...
1529
01:29:57,000 --> 01:29:58,480
Do you think we came here?
1530
01:30:00,520 --> 01:30:01,920
Gosh.
1531
01:30:07,600 --> 01:30:10,360
Are you okay? Do you want to be alone?
1532
01:30:10,840 --> 01:30:12,000
No, I...
1533
01:30:12,720 --> 01:30:15,960
I'm leaving. I think you should stay alone
in this apartment for a bit.
1534
01:30:16,080 --> 01:30:18,000
What's that supposed to mean?
1535
01:30:18,920 --> 01:30:20,960
Stay alone in the apartment for a bit.
1536
01:30:21,040 --> 01:30:22,880
Because you were cheated on here.
1537
01:30:23,000 --> 01:30:24,440
What does that mean?
1538
01:30:27,600 --> 01:30:28,720
I mean, he...
1539
01:30:29,360 --> 01:30:32,000
He knew your car was by the bakery.
1540
01:30:32,120 --> 01:30:34,800
Because he didn't come here
through the airport route.
1541
01:30:34,960 --> 01:30:36,760
He didn't put a story all day.
1542
01:30:37,280 --> 01:30:38,960
Maybe he didn't even go to the concert.
1543
01:30:39,080 --> 01:30:42,680
Plus, there was a landslide.
What concert? What play?
1544
01:30:42,960 --> 01:30:47,640
He came here from Şule,
got his rug, saved the pot contract
1545
01:30:47,720 --> 01:30:49,960
and now he fucking went back to Şule.
1546
01:30:51,920 --> 01:30:54,120
It's hard to break up with a woman.
1547
01:30:54,600 --> 01:30:56,840
Especially, if there's another woman.
1548
01:30:57,600 --> 01:31:00,720
That's why he called you over
for even small, minor things.
1549
01:31:00,800 --> 01:31:02,320
He sent you.
1550
01:31:03,760 --> 01:31:05,200
What was going to happen?
1551
01:31:05,640 --> 01:31:07,160
We'd have sex,
1552
01:31:07,840 --> 01:31:11,160
and he'd happily fucking go to his Şule.
1553
01:31:11,800 --> 01:31:12,880
Yeah.
1554
01:31:16,680 --> 01:31:17,960
He came,
1555
01:31:18,600 --> 01:31:21,920
he cheated on his friend and left.
1556
01:31:24,360 --> 01:31:25,760
What are you talking about?
1557
01:31:25,840 --> 01:31:27,720
He can't think about all those things.
1558
01:31:27,800 --> 01:31:29,120
You...
1559
01:31:29,920 --> 01:31:32,600
Lots of things happen in the music scene.
1560
01:31:33,240 --> 01:31:34,400
If only you knew.
1561
01:31:34,640 --> 01:31:36,800
Even the best writer can't write it.
1562
01:31:39,280 --> 01:31:40,360
Are you sure, girl?
1563
01:31:40,480 --> 01:31:41,800
I mean...
1564
01:31:43,160 --> 01:31:44,440
I'm not.
1565
01:31:45,920 --> 01:31:48,440
But I'll feel better thinking like this.
1566
01:31:49,640 --> 01:31:51,840
I'll cry for a few weeks,
1567
01:31:52,080 --> 01:31:54,200
I'll question myself, you know?
1568
01:31:55,680 --> 01:31:58,880
Then I'll do lots of shopping.
1569
01:32:00,800 --> 01:32:04,160
I'll have my hair dyed
when the TV show ends. That'll feel good.
1570
01:32:05,080 --> 01:32:06,440
I'll be fine, you know?
1571
01:32:06,520 --> 01:32:07,840
I'll be fine.
1572
01:32:11,880 --> 01:32:13,440
What about us?
1573
01:32:14,360 --> 01:32:15,520
Who?
1574
01:32:16,800 --> 01:32:18,640
Us. You and me.
1575
01:32:26,520 --> 01:32:28,840
You'll find yourself an honorable woman.
1576
01:32:29,280 --> 01:32:32,880
You're such a lunatic.
I swear, you're obsessive.
1577
01:32:33,000 --> 01:32:35,360
I didn't mean that and you know it.
1578
01:32:35,480 --> 01:32:36,840
All right.
1579
01:32:37,000 --> 01:32:39,720
You'll find someone you mean, then.
1580
01:32:39,840 --> 01:32:41,000
Okay?
1581
01:32:41,160 --> 01:32:43,440
It's the truth, you're right.
1582
01:32:44,680 --> 01:32:46,680
We poisoned ourselves.
1583
01:32:47,200 --> 01:32:50,400
We won't work,
we'll kill ourselves so fast.
1584
01:32:56,240 --> 01:32:57,840
Take care of yourself.
1585
01:33:01,920 --> 01:33:03,520
What am I going to do here now?
1586
01:33:03,840 --> 01:33:04,920
I don't know.
1587
01:33:05,040 --> 01:33:08,400
I mean, write something.
You feel good when you do.
1588
01:33:09,360 --> 01:33:11,800
But close the door when you leave.
1589
01:33:19,880 --> 01:33:21,640
That bastard.
1590
01:33:23,160 --> 01:33:25,040
Gosh.
1591
01:33:44,640 --> 01:33:47,320
No. Call the cops! Cops...
1592
01:33:47,440 --> 01:33:48,720
Call the cops...
1593
01:33:50,600 --> 01:33:51,640
Call the cops!
1594
01:33:51,760 --> 01:33:53,400
Where's Fatma?
1595
01:33:53,480 --> 01:33:55,040
- Fatma's not here.
- Where's she?
1596
01:33:55,120 --> 01:33:57,440
Man, I was on tour. I swear, I don't know.
1597
01:33:57,560 --> 01:34:00,160
Who does, then? Who does?
1598
01:34:03,680 --> 01:34:06,040
Let go! The hell with you...
1599
01:34:06,840 --> 01:34:08,960
Let it go! Let go!
1600
01:34:13,360 --> 01:34:14,960
Come here. Stop.
1601
01:34:17,120 --> 01:34:18,960
Come here!
1602
01:34:21,720 --> 01:34:23,160
Get over there!
1603
01:34:23,720 --> 01:34:25,480
You motherfucker.
1604
01:34:32,080 --> 01:34:34,440
Did you sleep with her? Huh?
1605
01:34:34,560 --> 01:34:35,960
- Did you sleep with her?
- No.
1606
01:34:36,040 --> 01:34:37,760
Did you sleep with Fatma?
1607
01:34:37,840 --> 01:34:39,800
Did you sleep with her? Fuck.
1608
01:34:41,120 --> 01:34:42,920
Fuck you motherfucker!
1609
01:34:43,520 --> 01:34:45,640
You son of a bitch.
1610
01:34:45,720 --> 01:34:47,200
Did you sleep with her?
1611
01:34:47,280 --> 01:34:49,280
Did you sleep with her!
1612
01:34:55,160 --> 01:34:57,320
What did you want from us?
1613
01:34:58,160 --> 01:34:59,760
What did you want?
1614
01:35:06,160 --> 01:35:07,400
God...
1615
01:35:07,480 --> 01:35:08,720
God.
1616
01:35:09,680 --> 01:35:11,080
God.
1617
01:35:27,520 --> 01:35:28,840
God.
1618
01:35:29,800 --> 01:35:31,520
God, help me.
1619
01:35:32,560 --> 01:35:33,560
God.
1620
01:35:33,800 --> 01:35:36,160
God, show me a way.
1621
01:35:37,360 --> 01:35:38,760
Fuck.
1622
01:35:41,440 --> 01:35:42,720
Man...
1623
01:35:43,400 --> 01:35:44,840
Man, please don't.
1624
01:35:44,920 --> 01:35:46,160
This woman...
1625
01:35:47,480 --> 01:35:49,120
Isn't that her?
1626
01:35:49,200 --> 01:35:51,800
That famous actress?
1627
01:35:53,080 --> 01:35:54,360
You...
1628
01:35:57,120 --> 01:35:58,280
You...
1629
01:35:58,880 --> 01:36:00,280
And you're that...
1630
01:36:00,680 --> 01:36:01,880
That singer.
1631
01:36:02,120 --> 01:36:03,440
That famous singer.
1632
01:36:03,520 --> 01:36:05,680
Man, please. Please, I'm begging you.
1633
01:36:05,760 --> 01:36:07,880
Please, I'm begging you, don't do it.
1634
01:36:10,800 --> 01:36:13,720
We used to listen to
that song of yours with Fatma a lot.
1635
01:36:14,120 --> 01:36:15,600
"Spin."
1636
01:36:16,000 --> 01:36:17,920
Go ahead and sing it.
1637
01:36:19,560 --> 01:36:20,600
Huh?
1638
01:36:21,240 --> 01:36:24,440
Sing the song "Spin" for us once.
1639
01:36:24,880 --> 01:36:26,320
Okay, man.
1640
01:36:28,360 --> 01:36:33,160
If I'm having a fit
It's because your arms lack the grip
1641
01:36:33,400 --> 01:36:35,440
If I'm up and leaving
1642
01:36:35,840 --> 01:36:39,120
It's because our romance isn't kindling
1643
01:36:39,280 --> 01:36:42,320
Then spin
1644
01:36:42,440 --> 01:36:44,600
Burn and spin
1645
01:36:45,440 --> 01:36:49,080
Put it out, this fire should wear thin
1646
01:36:49,240 --> 01:36:52,800
Kiss me once, one final breath and kill
1647
01:36:52,880 --> 01:36:54,280
Kill
1648
01:36:56,240 --> 01:36:59,040
Flash! Flash! Flash!
1649
01:36:59,160 --> 01:37:02,080
Major! Major! Major!
1650
01:37:02,200 --> 01:37:05,560
He riddled his girlfriend with bullets.
1651
01:37:05,720 --> 01:37:10,880
He smashed his best friends head
with a pot.
1652
01:37:11,120 --> 01:37:15,920
Finally, he shot himself in the head
and committed suicide.
1653
01:37:16,160 --> 01:37:20,120
The love triangle between celebrities
that ended up in murder.
115747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.