Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:20,370
to ourselves, your stepbrother's gone, I
don't have to hear him bitch about what
2
00:00:20,370 --> 00:00:22,930
we're going to watch, and your father's
gone.
3
00:00:23,170 --> 00:00:25,050
So, I'm in charge.
4
00:00:25,610 --> 00:00:27,170
So, I get to pick the movie.
5
00:00:28,070 --> 00:00:33,970
Now, I know you said you didn't want any
horror movies, so what about
6
00:00:33,970 --> 00:00:35,550
this one?
7
00:00:38,350 --> 00:00:43,510
We can't be watching that movie. You
remember...
8
00:00:44,140 --> 00:00:45,620
I told you how it kind of gets me.
9
00:00:46,360 --> 00:00:50,900
You know, it's like a little... Well,
maybe you shouldn't be sitting in your
10
00:00:50,900 --> 00:00:52,400
underwears watching the movie.
11
00:00:52,760 --> 00:00:57,560
I mean... Maybe that's a start. And
you're a big boy, right? So you can
12
00:00:57,560 --> 00:00:58,560
yourself?
13
00:00:58,780 --> 00:01:00,640
Yeah. Oh, I love the preview.
14
00:01:00,940 --> 00:01:04,920
I always love seeing what new movies are
coming out.
15
00:01:05,500 --> 00:01:08,240
You can control yourself, right?
16
00:01:08,880 --> 00:01:13,220
Uh, yeah, yeah, let's just... Think of
something else. I mean, pay attention to
17
00:01:13,220 --> 00:01:17,480
the movie, but... It's so hot when she
does that one.
18
00:01:18,180 --> 00:01:19,860
Oh, I won't tell you about it.
19
00:01:26,540 --> 00:01:29,180
Oh, yeah, yeah, it's a great movie.
20
00:01:31,980 --> 00:01:35,840
You're not thinking of anything else,
are you?
21
00:01:36,649 --> 00:01:38,090
Um, no, not at all.
22
00:01:40,930 --> 00:01:46,810
You know, it should be a little bit more
mature than just, you know, like, isn't
23
00:01:46,810 --> 00:01:50,030
it a little embarrassing just to do
something like that for a second?
24
00:01:50,410 --> 00:01:53,870
It gets hard. I mean, do you do that in
public or at school?
25
00:01:54,510 --> 00:01:55,730
Oh, gosh, what?
26
00:01:56,370 --> 00:01:58,250
Can we just watch? Oh, wait, wait, wait,
we won't talk about it. I'm sorry.
27
00:01:58,550 --> 00:01:59,590
Yeah, let's just watch.
28
00:01:59,930 --> 00:02:02,290
I really need to get a recline.
29
00:02:06,440 --> 00:02:08,100
This is so handsome.
30
00:02:10,580 --> 00:02:11,680
Look at her.
31
00:02:12,900 --> 00:02:15,320
Oh my god, I love her dress.
32
00:02:15,600 --> 00:02:20,600
She always has that sexy look on her
face like she wants something.
33
00:02:21,680 --> 00:02:23,160
What do you think she wants?
34
00:02:24,040 --> 00:02:29,360
Well, definitely his money right now,
but you know how these stories go.
35
00:02:30,400 --> 00:02:34,400
After this, you know.
36
00:02:34,920 --> 00:02:39,120
Action and he gets shot stuff the
trailer looked awesome
37
00:02:39,120 --> 00:02:46,800
Right
38
00:02:46,800 --> 00:02:49,480
Johnny are you serious?
39
00:02:49,700 --> 00:02:52,060
I just can't help it. It's such a place
40
00:02:52,060 --> 00:02:58,020
It's not that hard
41
00:03:04,790 --> 00:03:09,570
Get around? I mean, why are you going to
go about your daily life when you have
42
00:03:09,570 --> 00:03:11,870
your own place and you have to go to the
grocery store?
43
00:03:12,470 --> 00:03:15,530
You're right. Are you going to do this
in the middle of aisle 7?
44
00:03:15,750 --> 00:03:18,230
No, no, no. I'm just going to go to my
room. You're right.
45
00:03:19,370 --> 00:03:21,430
You shouldn't have put that movie on.
46
00:03:22,250 --> 00:03:24,350
Oh, so this is my fault? Yeah.
47
00:03:24,670 --> 00:03:27,070
Maybe you should just control your
urges.
48
00:03:27,730 --> 00:03:31,730
You know, you're at the prime age where
you should be able to control yourself.
49
00:03:44,440 --> 00:03:47,220
Opened. Easy to talk to stepmom.
50
00:03:47,760 --> 00:03:50,820
If not, I'm going to be the wicked
stepmother.
51
00:03:51,440 --> 00:03:52,600
Ugh, those are ugly.
52
00:03:57,020 --> 00:03:58,020
Oh, um,
53
00:03:58,880 --> 00:04:05,440
yeah? I'm really sorry, honey. I was a
little harsh
54
00:04:05,440 --> 00:04:07,260
and a little closed off.
55
00:04:07,800 --> 00:04:10,240
I guess I just, you know.
56
00:04:10,840 --> 00:04:15,080
Wanted to, like, watch a movie and have,
like, our little cool bonding moment
57
00:04:15,080 --> 00:04:18,920
and... Don't let me stop you.
58
00:04:20,079 --> 00:04:21,480
Um... No, honestly, continue.
59
00:04:22,340 --> 00:04:26,640
I mean, I'm just gonna turn around
and... That's the thing, I don't want
60
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
be embarrassed.
61
00:04:27,900 --> 00:04:32,860
It's... It's nat... It's natural,
Johnny.
62
00:04:33,400 --> 00:04:36,540
It's just that, well, like, you know...
63
00:04:38,780 --> 00:04:45,400
Wish we could just, you know, have a
moment and it not feel so sexual. But I
64
00:04:45,400 --> 00:04:50,620
understand that, you know, at your age,
this is kind of the only thing you think
65
00:04:50,620 --> 00:04:51,620
about, right?
66
00:04:51,660 --> 00:04:57,020
I mean, it is statistically proven that
men do think about sex like every two or
67
00:04:57,020 --> 00:05:03,560
three seconds. And I think women, it's
about every five. So naturally, you are
68
00:05:03,560 --> 00:05:07,320
genetically composed to think about sex
a lot more than me.
69
00:05:07,830 --> 00:05:12,690
I know you must have a lot of urges and
things running through your head that
70
00:05:12,690 --> 00:05:15,130
you just want to kind of act on, right?
71
00:05:15,350 --> 00:05:19,610
I mean, I have seen some of the stuff
you download on the computer.
72
00:05:20,150 --> 00:05:21,150
Wait, what?
73
00:05:21,210 --> 00:05:24,530
Yeah, just erasing it, honey, doesn't
just mean it goes away.
74
00:05:25,390 --> 00:05:27,810
It's literally on the hard drive.
75
00:05:28,370 --> 00:05:33,570
I can trace back every video you've
watched. I want you to know I'm not
76
00:05:33,570 --> 00:05:36,930
you at all. And I would completely
understand if...
77
00:05:37,200 --> 00:05:42,620
It happened again and you just needed
to, you know, finish off that urge.
78
00:05:43,860 --> 00:05:49,140
Okay, well, I'm just going to try to
finish now. Okay, well, I'll let you do
79
00:05:49,140 --> 00:05:52,300
your thing and maybe come join me after?
80
00:05:53,460 --> 00:05:57,260
Sure. I'd really like it. Maybe watch
another movie?
81
00:05:58,200 --> 00:06:01,940
Yeah. Well, I don't... I'll go pick
another one. Alright.
82
00:06:10,190 --> 00:06:11,650
Let's see if this works for him.
83
00:06:20,690 --> 00:06:23,490
Hey, so I picked another movie.
84
00:06:23,730 --> 00:06:30,190
Oh, well, hey. This one's scary, so I
figured, you know, no went boogaloo down
85
00:06:30,190 --> 00:06:31,330
there. Right.
86
00:06:32,150 --> 00:06:34,330
Okay. So are you ready?
87
00:06:34,910 --> 00:06:36,090
Uh, yeah, sure.
88
00:06:44,430 --> 00:06:45,630
Hope you're not a chicken shit.
89
00:06:46,850 --> 00:06:49,170
No, this isn't scary at all.
90
00:06:56,270 --> 00:07:01,230
Hopefully this doesn't, you know, get
you excited or anything.
91
00:07:01,810 --> 00:07:03,290
Oh, no, not at all.
92
00:07:05,310 --> 00:07:09,390
Here we go, introducing the dumb blonde.
93
00:07:10,310 --> 00:07:12,710
She'll be the first to walk down into
the basement.
94
00:07:13,340 --> 00:07:15,720
Looking for her charismatic boyfriend.
95
00:07:17,780 --> 00:07:18,780
Oh, yeah.
96
00:07:19,000 --> 00:07:22,880
Isn't it funny? They always fall for the
same shit. She's actually one of my
97
00:07:22,880 --> 00:07:23,920
favorite actresses.
98
00:07:24,740 --> 00:07:25,740
Oh, great.
99
00:07:25,940 --> 00:07:27,500
Have you jerked off to her?
100
00:07:27,920 --> 00:07:28,960
No, gosh.
101
00:07:29,260 --> 00:07:30,260
Just asking.
102
00:07:32,960 --> 00:07:39,780
You know, I just want to tell you, if it
does happen again, I don't want you to
103
00:07:39,780 --> 00:07:40,780
be embarrassed.
104
00:07:41,370 --> 00:07:43,830
I don't want you to go running off or
anything.
105
00:07:44,050 --> 00:07:45,950
I want to make sure you enjoy the movie.
106
00:07:48,370 --> 00:07:49,370
Oh, my God.
107
00:07:50,590 --> 00:07:56,630
So... You know how we're always having
movie nights while my dad's away?
108
00:07:57,270 --> 00:07:59,670
Yeah, it's nice, right? Just the two of
us?
109
00:08:00,150 --> 00:08:03,170
Yeah, I... Can I be honest with you?
110
00:08:03,510 --> 00:08:04,510
Mm -hmm.
111
00:08:04,770 --> 00:08:09,630
I just realized I don't think it's the
movie that's turning me on.
112
00:08:12,180 --> 00:08:19,040
Oh. Well, what is it then? I mean, do
you want to do something else? I mean,
113
00:08:19,060 --> 00:08:24,620
we can like go out and like go go -kart
racing or, you know, something that
114
00:08:24,620 --> 00:08:27,280
isn't going to... Are you aroused again?
115
00:08:28,780 --> 00:08:31,020
I'm sorry, that was the wrong reaction.
116
00:08:31,520 --> 00:08:34,840
Look, it's a lot of... It's like a
combination of a lot of things.
117
00:08:35,340 --> 00:08:37,559
Like... Like...
118
00:08:37,770 --> 00:08:38,970
I smell your perfume.
119
00:08:39,549 --> 00:08:42,230
Oh. Sorry, is it too strong?
120
00:08:42,590 --> 00:08:47,850
No, it smells so good. Oh. It's actually
one of my favorite scents.
121
00:08:49,390 --> 00:08:55,070
And I... You know, Johnny, I just
thought I'd be honest, too.
122
00:08:55,590 --> 00:08:59,810
It was really rude of me to shut you off
sexually that way.
123
00:09:00,050 --> 00:09:05,050
You are growing into your ages, and,
well...
124
00:09:06,000 --> 00:09:10,340
I just want you to know that this is
perfectly normal.
125
00:09:10,580 --> 00:09:17,340
I mean, I want to make sure that when we
do spend our time together, that you're
126
00:09:17,340 --> 00:09:23,400
comfortable. And I feel like yesterday,
having you run off into your room like
127
00:09:23,400 --> 00:09:25,340
that, I felt horrible.
128
00:09:25,620 --> 00:09:29,760
And then when you didn't come back out
after I thought you would and I made
129
00:09:29,760 --> 00:09:34,600
popcorn, I kind of really felt bad. But
I thought you needed your space.
130
00:09:35,850 --> 00:09:42,330
And I thought that maybe if I, you know,
helped you out and made you see that I
131
00:09:42,330 --> 00:09:46,750
was just as open, that you would feel
more comfortable with me.
132
00:09:47,050 --> 00:09:50,510
You're just trying to make me feel
comfortable with you? Yeah, I don't want
133
00:09:50,510 --> 00:09:57,370
to feel like, you know, your sexuality
is wrong or like you should be holding
134
00:09:57,370 --> 00:10:01,730
back anything. I mean, these are natural
occurring urges, right?
135
00:10:02,010 --> 00:10:07,530
Right. I mean, I'm sure you get heart to
every hot woman you see, huh? Not every
136
00:10:07,530 --> 00:10:08,530
girl.
137
00:10:08,750 --> 00:10:12,850
Honestly, I don't want to say it, but I
mean, it's... Oh,
138
00:10:13,830 --> 00:10:15,090
are you pre -coming?
139
00:10:15,590 --> 00:10:18,250
Oh, I'm kind of flattered.
140
00:10:18,990 --> 00:10:20,650
Were you thinking of me before?
141
00:10:22,410 --> 00:10:27,190
Oh my gosh, I feel like that's my
heart's racing right now.
142
00:10:27,810 --> 00:10:30,550
We don't have to tell your father
anything, right?
143
00:10:31,290 --> 00:10:35,390
This will be our little bonding moment.
144
00:10:35,830 --> 00:10:39,470
And, well, I want him to know that we're
getting along.
145
00:10:40,050 --> 00:10:44,550
I mean, I accept brother as a handful as
it is.
146
00:10:45,030 --> 00:10:48,910
And God knows I can't get my hands
wrapped around that one.
147
00:10:49,870 --> 00:10:56,650
So, I have to make sure that I at least
wrap my fingers around you.
148
00:10:56,950 --> 00:10:59,070
Is that a good example of core?
149
00:10:59,350 --> 00:11:00,350
You understand.
150
00:11:01,150 --> 00:11:05,830
Right, I do. I want to just teach you
how to control your urges.
151
00:11:06,650 --> 00:11:11,930
I mean, I would hate to get a phone call
from school that you've been walking
152
00:11:11,930 --> 00:11:13,850
around class like this, right?
153
00:11:14,510 --> 00:11:16,610
No, I don't want that.
154
00:11:17,170 --> 00:11:19,250
Is it getting hot in here?
155
00:11:19,630 --> 00:11:20,630
Are you warm?
156
00:11:20,810 --> 00:11:26,110
Yeah. There we go.
157
00:11:26,490 --> 00:11:28,210
Get nice and comfortable.
158
00:11:29,590 --> 00:11:36,510
You know, It's unhealthy to get hard and
not release yourself. You can
159
00:11:36,510 --> 00:11:42,330
really get a buildup in there and, well,
that would be no good for anyone.
160
00:11:42,710 --> 00:11:44,810
It can cause statistical,
161
00:11:45,510 --> 00:11:48,070
testicular discomfort.
162
00:11:49,590 --> 00:11:53,130
Okay. And we just have to milk it out.
163
00:11:53,670 --> 00:11:58,430
Well, we, um... What if I just squeeze
right here while I suck?
164
00:11:59,930 --> 00:12:02,150
Suck that discomfort right out for you.
165
00:12:11,270 --> 00:12:13,370
Oh, we'll just probably act.
166
00:12:13,590 --> 00:12:15,190
Are you okay with that?
167
00:12:15,930 --> 00:12:17,610
You don't mind, do you?
168
00:12:18,830 --> 00:12:19,830
No?
169
00:12:20,350 --> 00:12:24,370
Are you comfortable with your stepmother
stroking your cup?
170
00:12:24,970 --> 00:12:27,050
Yeah? Yeah, my balls too.
171
00:12:27,390 --> 00:12:28,910
Are you okay with me?
172
00:12:54,679 --> 00:12:57,140
You haven't had this done before, have
you?
173
00:12:57,920 --> 00:12:58,920
No.
174
00:12:59,480 --> 00:13:00,540
None of the years.
175
00:13:00,800 --> 00:13:04,780
Friends, mom, have done this to you,
have they?
176
00:13:05,680 --> 00:13:07,580
No girl's really ever seen it.
177
00:13:08,640 --> 00:13:10,440
It was even hotter.
178
00:13:35,280 --> 00:13:36,280
Wait, wait, wait.
179
00:13:36,340 --> 00:13:37,340
Don't suck that hard.
180
00:13:37,680 --> 00:13:38,680
Don't suck that hard.
181
00:13:38,840 --> 00:13:39,840
Wait, wait.
182
00:13:40,820 --> 00:13:44,080
I feel something coming out.
183
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
cleaned up the mess.
184
00:14:09,660 --> 00:14:12,120
Now, why don't I make up some popcorn?
185
00:14:12,940 --> 00:14:15,060
Oops, I forgot to pause the movie.
186
00:14:15,800 --> 00:14:18,280
Here, rewind it to the beginning, okay?
Okay.
187
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Extra butter?
188
00:14:22,220 --> 00:14:23,220
Uh, yeah.
189
00:14:23,680 --> 00:14:24,680
Oh my god.
190
00:14:27,560 --> 00:14:28,560
Yes,
191
00:14:31,120 --> 00:14:36,680
Johnny and I are having a blast.
192
00:14:38,280 --> 00:14:43,280
Luke is spending it at the bathroom.
193
00:14:44,600 --> 00:14:46,260
Miss you, babe.
194
00:14:51,500 --> 00:14:56,660
I love if you only knew what was coming.
195
00:14:58,240 --> 00:15:04,280
Yes, Johnny is coming out of his...
196
00:15:08,940 --> 00:15:13,820
I am trying my best
197
00:15:13,820 --> 00:15:20,300
to make him a little
198
00:15:20,300 --> 00:15:21,680
more.
199
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Surprise.
200
00:15:27,480 --> 00:15:28,520
Hi, honey.
201
00:15:30,800 --> 00:15:34,100
Honey, honey. I can't be doing this
right now.
202
00:15:34,460 --> 00:15:36,480
Just for a second. Just for a second,
please.
203
00:15:36,700 --> 00:15:37,700
Text me your father.
204
00:15:38,330 --> 00:15:43,230
Asking me if you're being social and...
And what are you going to tell him?
205
00:15:43,810 --> 00:15:45,830
I told him you were coming.
206
00:15:46,550 --> 00:15:51,650
Like, coming out of your room. Not that
you were coming, of course. Because
207
00:15:51,650 --> 00:15:54,390
we're not telling him about any of this,
right?
208
00:15:55,850 --> 00:15:57,890
Yeah, we're not telling him. Yeah, okay,
good.
209
00:15:59,810 --> 00:16:01,330
I'm already starting to pre -cone.
210
00:16:01,950 --> 00:16:06,430
I know, honey, but you have to control
your urges. I mean, I'm bragging to your
211
00:16:06,430 --> 00:16:07,430
dad.
212
00:16:09,360 --> 00:16:12,000
How well behaved you're being.
213
00:16:12,340 --> 00:16:13,340
Yeah, am I?
214
00:16:13,460 --> 00:16:20,200
And you're being really good with, I
mean, you're distracting
215
00:16:20,200 --> 00:16:25,700
me. I haven't been able to stop thinking
about you since the last movie night we
216
00:16:25,700 --> 00:16:29,580
had. Oh, I was actually just telling
your father about our movie night. Uh
217
00:16:30,060 --> 00:16:31,060
Good then.
218
00:16:37,780 --> 00:16:40,100
Johnny! Stop it!
219
00:16:40,740 --> 00:16:41,740
Enough!
220
00:16:42,360 --> 00:16:46,120
Control your urges! Okay, okay, okay.
221
00:16:49,520 --> 00:16:50,820
Just a little bit.
222
00:16:51,120 --> 00:16:53,420
Okay, just a lick and a kiss.
223
00:16:53,660 --> 00:16:54,660
Okay?
224
00:17:05,820 --> 00:17:08,180
Luke should be home by tonight.
225
00:17:08,700 --> 00:17:09,700
Uh -huh.
226
00:17:10,359 --> 00:17:12,079
Stay right there. Keep texting.
227
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
Oh, God.
228
00:17:14,660 --> 00:17:15,660
Oh, God.
229
00:17:15,920 --> 00:17:16,920
Aw,
230
00:17:21,079 --> 00:17:22,740
he wants me to send him a picture.
231
00:17:23,940 --> 00:17:25,880
I'll put my selfie from here.
232
00:17:40,040 --> 00:17:41,360
Just keep on texting, okay?
233
00:17:41,980 --> 00:17:47,260
Yeah. I have another meeting that's
going into a second.
234
00:17:48,640 --> 00:17:52,180
He wants to FaceTime after he's done.
235
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
Yeah.
236
00:17:57,280 --> 00:17:59,420
Don't you have something else to be
doing?
237
00:17:59,760 --> 00:18:01,580
Don't you want to go out with your
friends?
238
00:18:03,360 --> 00:18:06,040
Yeah, but the plans got cancelled.
239
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
Fine.
240
00:18:09,560 --> 00:18:13,280
One more minute, and that's it. Okay. No
more.
241
00:18:13,860 --> 00:18:15,320
Okay? We've done enough.
242
00:18:15,660 --> 00:18:21,280
Okay. I blew you and took care of you,
and I'll let you have your
243
00:18:21,280 --> 00:18:26,320
little moment, but... Oh, yeah.
244
00:18:27,120 --> 00:18:29,240
I'm just getting my dick wet with your
pussy.
245
00:18:31,000 --> 00:18:32,320
Is that fine with you?
246
00:18:32,620 --> 00:18:35,740
Yeah, that's fine, honey. I can get my
dick wet with your pussy?
247
00:18:36,970 --> 00:18:37,970
You sure?
248
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
Okay.
249
00:18:40,330 --> 00:18:43,850
You have to know more than that, okay?
250
00:18:44,370 --> 00:18:45,370
Yeah.
251
00:18:47,310 --> 00:18:51,450
I'm just putting your pussy juices on my
dick. Is that fine? Uh -huh.
252
00:18:52,090 --> 00:18:57,270
I was supposed to answer your dad.
253
00:18:59,170 --> 00:19:00,170
Honey,
254
00:19:01,790 --> 00:19:03,050
what are you doing?
255
00:19:04,030 --> 00:19:06,190
Why? You said I could put my...
256
00:19:06,640 --> 00:19:11,540
Did I? I don't remember saying... You
said I could put your pussy jerseys on
257
00:19:11,540 --> 00:19:14,520
dick. I thought you meant to stick with
your fingers.
258
00:19:16,020 --> 00:19:17,020
That's not enough.
259
00:19:17,240 --> 00:19:20,140
Okay, well, just the tip, alright?
260
00:19:20,620 --> 00:19:21,620
Go ahead.
261
00:19:35,760 --> 00:19:37,180
a little bit more than that.
262
00:19:47,020 --> 00:19:53,940
I mean, you really shouldn't be doing
this. I think, you know, a little
263
00:19:53,940 --> 00:20:00,720
hand job here and there and maybe, you
know, maybe, maybe just,
264
00:20:00,920 --> 00:20:03,640
you know, blowing you on.
265
00:20:10,350 --> 00:20:13,850
doing all this and this is clearly such
a good idea.
266
00:20:14,130 --> 00:20:19,330
I mean, who can come in on any sort of
thing, huh?
267
00:20:52,430 --> 00:20:53,289
You love me, don't you?
268
00:20:53,290 --> 00:20:58,490
Of course I love you honey. You
shouldn't even be asking that. It's
269
00:20:58,490 --> 00:20:59,950
can't leave me with blue balls.
270
00:22:22,510 --> 00:22:27,570
This is all your idea. You like this,
don't you? No, I mean... This is all
271
00:22:27,570 --> 00:22:28,570
idea, right?
272
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
And you're aging.
273
00:22:48,590 --> 00:22:49,850
Oh, fuck.
274
00:22:51,130 --> 00:22:55,870
Oh, honey.
275
00:23:02,330 --> 00:23:08,950
You just... You do know about the birds
and the bees and dropping the honey in
276
00:23:08,950 --> 00:23:09,950
the pot, right?
277
00:23:10,010 --> 00:23:12,950
And how you're... Wait, no.
278
00:23:34,590 --> 00:23:36,670
Little brother
279
00:24:24,490 --> 00:24:25,490
It's funny.
280
00:24:29,490 --> 00:24:31,030
Tasty. Oh my god.
281
00:24:33,430 --> 00:24:35,030
You still have a lot in there.
282
00:25:00,400 --> 00:25:01,400
I have to go study, okay?
283
00:25:05,520 --> 00:25:06,520
I'm gonna go study.
284
00:25:28,970 --> 00:25:30,610
Take you to the room, huh?
285
00:25:33,730 --> 00:25:36,290
I hear it, but where is it?
286
00:25:42,550 --> 00:25:44,510
That's what I get for having to have a
bike.
287
00:25:47,050 --> 00:25:51,610
Fuck me.
288
00:26:01,580 --> 00:26:02,580
I got you.
289
00:26:02,760 --> 00:26:03,760
You motherfucker.
290
00:26:04,360 --> 00:26:06,240
How did you even get in here?
291
00:26:57,390 --> 00:26:58,390
It keeps vibrating.
292
00:26:58,670 --> 00:26:59,670
Oh.
293
00:27:00,350 --> 00:27:03,190
Just pull me out.
294
00:27:03,690 --> 00:27:06,490
Don't even try grabbing my hands. They
fucking hurt.
295
00:27:06,790 --> 00:27:07,790
Okay.
296
00:27:09,150 --> 00:27:10,150
Oh, okay.
297
00:27:10,810 --> 00:27:11,810
All right.
298
00:27:11,990 --> 00:27:13,050
Pull harder.
299
00:27:13,590 --> 00:27:14,590
I'm trying.
300
00:27:16,870 --> 00:27:17,870
Wait,
301
00:27:20,770 --> 00:27:22,550
maybe I should try to get your hand
unstuck.
302
00:27:22,850 --> 00:27:26,010
I tried. I tried pulling from this side.
303
00:27:26,330 --> 00:27:27,330
Let me see.
304
00:27:28,820 --> 00:27:31,520
Ow. Here, okay, ready? I'm going to push
with my hand.
305
00:27:33,340 --> 00:27:34,340
Ow.
306
00:27:36,380 --> 00:27:37,380
Ow.
307
00:27:37,980 --> 00:27:39,300
Oh, sorry.
308
00:27:39,520 --> 00:27:44,220
It's just, it kind of like, just don't
worry about it. Okay, try the right one.
309
00:27:44,260 --> 00:27:45,380
It's a little more sweaty.
310
00:27:46,380 --> 00:27:47,380
Wow,
311
00:27:48,040 --> 00:27:49,060
you're really stuck in there.
312
00:27:49,380 --> 00:27:50,380
Oh, sorry.
313
00:27:51,100 --> 00:27:53,320
A little.
314
00:27:58,890 --> 00:27:59,890
Oh my god.
315
00:28:05,690 --> 00:28:07,290
Can you get out?
316
00:28:10,050 --> 00:28:11,670
Sorry, I just got hit in my face.
317
00:28:12,510 --> 00:28:13,870
Fuck, it's vibrating again.
318
00:28:14,090 --> 00:28:15,970
Your father keeps calling. Let me see.
319
00:28:16,270 --> 00:28:19,970
Just pull my dress up and get your hands
around my waist.
320
00:28:20,210 --> 00:28:24,730
Okay. Pull it up. Okay. Now, grab my
waist. Okay.
321
00:28:25,070 --> 00:28:26,070
On the count of three.
322
00:28:26,610 --> 00:28:27,970
One. Two.
323
00:31:09,179 --> 00:31:13,480
Yeah, oh gosh
324
00:31:13,480 --> 00:31:16,640
Oh,
325
00:31:17,780 --> 00:31:25,320
yeah
326
00:32:00,970 --> 00:32:07,110
You know. Oh, come here. I got...
Thanks.
327
00:32:09,470 --> 00:32:12,730
That was really helpful of you.
328
00:32:13,070 --> 00:32:15,030
Nikki, I'm still inside you.
329
00:32:15,970 --> 00:32:18,970
You know what? I don't see why we
shouldn't finish.
330
00:32:19,670 --> 00:32:20,670
Yeah?
331
00:32:21,110 --> 00:32:25,130
Yeah, I mean, you're such a great help.
332
00:32:25,470 --> 00:32:26,470
Yeah, one time.
333
00:32:27,130 --> 00:32:28,150
One time.
334
00:32:31,520 --> 00:32:33,200
Oh. Oh.
335
00:33:13,260 --> 00:33:15,120
I'm stuck on my pickaxe.
336
00:34:18,510 --> 00:34:19,989
When you can cuddle.
337
00:34:20,710 --> 00:34:22,469
When your father goes to his house.
338
00:34:27,409 --> 00:34:31,810
Right there.
339
00:34:35,010 --> 00:34:36,010
Right there.
340
00:34:37,290 --> 00:34:38,290
I'm going to come.
341
00:34:39,909 --> 00:34:40,909
Fuck.
342
00:34:52,520 --> 00:34:53,780
Yes. Fuck.
343
00:34:54,520 --> 00:34:55,960
I'm slapping my clit.
344
00:34:56,580 --> 00:34:58,540
I'll put it back in. I want to come.
345
00:35:00,040 --> 00:35:01,420
Fuck. Yes.
346
00:35:02,840 --> 00:35:03,960
No fucking way.
347
00:35:05,920 --> 00:35:06,920
Oh.
348
00:35:07,460 --> 00:35:09,820
Oh, your stomach is coming out of your
cock.
349
00:35:10,500 --> 00:35:11,500
Fuck. Fuck.
350
00:35:14,480 --> 00:35:15,480
Yes.
351
00:35:15,800 --> 00:35:17,240
Yes. Yes.
352
00:35:17,740 --> 00:35:20,780
Slap your fucking filled up balls on my
clit.
353
00:36:08,780 --> 00:36:09,800
Are we in the wrong way?
354
00:37:30,440 --> 00:37:32,600
They're going in there after, and
they're singing.
355
00:37:33,760 --> 00:37:35,400
It's done for loud in there.
356
00:37:35,760 --> 00:37:37,060
I'm dripping now.
357
00:37:37,420 --> 00:37:39,020
I'm going to be so many questions.
358
00:37:40,380 --> 00:37:41,380
Oh,
359
00:37:42,120 --> 00:37:44,200
fuck. Yes.
360
00:37:44,880 --> 00:37:47,240
Oh, it's fucking cold all over my
titties.
361
00:37:48,440 --> 00:37:51,720
And I might just sleep there when your
father comes home.
362
00:37:52,020 --> 00:37:56,800
Oh, it's okay right there.
363
00:38:17,070 --> 00:38:18,070
brother goes out of town?
364
00:38:18,330 --> 00:38:20,490
And you can't tell your brother, okay?
365
00:38:20,770 --> 00:38:22,490
It could be so bad.
366
00:38:26,790 --> 00:38:27,210
You're
367
00:38:27,210 --> 00:38:35,850
such
368
00:38:35,850 --> 00:38:39,770
a good boy. You never misbehave.
369
00:38:40,370 --> 00:38:41,910
You always do what I say.
370
00:38:43,670 --> 00:38:45,670
You're always going to be a good boy for
me, right?
371
00:38:48,110 --> 00:38:51,710
Okay. What do you want?
372
00:38:52,530 --> 00:38:57,530
What do you want?
373
00:39:37,230 --> 00:39:39,390
Right there Oh
374
00:40:06,280 --> 00:40:10,420
And we'll have to sneak around when your
brother's around, when your father's
375
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
around.
376
00:40:11,620 --> 00:40:13,620
Maybe when I drive you to practice.
377
00:40:14,260 --> 00:40:16,000
I can watch you drive.
378
00:40:16,240 --> 00:40:18,420
You have your permit now.
379
00:40:18,940 --> 00:40:21,600
I can blow you all the way to practice.
380
00:40:22,940 --> 00:40:27,160
If you win the game, maybe you get a
special treat from me.
381
00:40:27,880 --> 00:40:29,640
You score.
382
00:40:30,240 --> 00:40:32,700
Think of me as the ultimate trophy.
383
00:40:35,550 --> 00:40:36,550
Yes.
384
00:41:08,770 --> 00:41:09,770
Wait a minute.
385
00:41:09,930 --> 00:41:10,930
What do you want?
386
00:41:11,290 --> 00:41:12,290
You want to come?
387
00:41:12,870 --> 00:41:15,290
Yes, and you're going to say yes right
in front of your dad?
388
00:41:15,630 --> 00:41:17,430
Yeah. Come here.
389
00:41:18,170 --> 00:41:19,790
Just like that.
390
00:41:21,110 --> 00:41:26,150
Oh, fuck. You stay right there. I'm
going to come, okay?
391
00:41:26,390 --> 00:41:27,348
Uh -huh.
392
00:41:27,350 --> 00:41:28,670
Fuck. That's it.
393
00:41:38,990 --> 00:41:39,990
right there.
394
00:43:37,920 --> 00:43:40,680
Oh shit.
395
00:43:41,020 --> 00:43:44,800
Good boy.
396
00:43:59,630 --> 00:44:01,630
Oh, I'm gonna leave him and he's gone.
397
00:44:02,610 --> 00:44:05,010
It's gonna be a pain if you come back to
the house.
398
00:44:05,350 --> 00:44:08,330
Oh, fuck, I can feel your pulse, Eddie.
399
00:44:08,690 --> 00:44:10,290
Oh, fuck.
400
00:44:11,650 --> 00:44:12,650
Oh, baby.
401
00:44:13,330 --> 00:44:14,410
Whatever you want.
402
00:44:43,120 --> 00:44:44,120
That's a lot.
403
00:44:46,180 --> 00:44:49,520
Look at my dick.
404
00:45:14,510 --> 00:45:15,428
You messed up.
405
00:45:15,430 --> 00:45:16,430
Oh, fuck.
406
00:45:16,850 --> 00:45:19,290
Don't worry. He leaves again next week.
407
00:45:19,550 --> 00:45:21,690
I'm sure you're going to be dumping this
load.
408
00:45:21,950 --> 00:45:22,950
Where?
409
00:45:23,310 --> 00:45:24,990
Right in my house.
410
00:45:26,990 --> 00:45:27,990
At home.
411
00:45:31,210 --> 00:45:32,650
What the fuck?
412
00:45:33,330 --> 00:45:40,230
I was just... He had a little issue and
I was just helping him
413
00:45:40,230 --> 00:45:41,230
out, sweetheart.
414
00:45:41,470 --> 00:45:43,610
That's your stepmom.
415
00:45:44,600 --> 00:45:48,020
I think you should go take a shower. I
know. I messed up my knee and she was
416
00:45:48,020 --> 00:45:52,440
just helping me around. I was dead. I
got stuck in the couch and we were
417
00:45:52,440 --> 00:45:55,780
I gotta... Where's my phone? I gotta
call my mom. No. Wait, wait, wait. She
418
00:45:55,780 --> 00:45:59,340
just putting on a bandage. Just go
shower. Let me talk to... Let me talk to
419
00:45:59,540 --> 00:46:00,540
Because I hurt myself.
420
00:46:00,620 --> 00:46:02,960
Yeah. Let me just... Wife?
421
00:46:03,480 --> 00:46:04,480
Wife is naked.
422
00:46:04,980 --> 00:46:05,980
What?
423
00:46:06,460 --> 00:46:07,460
Bro, what the...
424
00:46:20,690 --> 00:46:21,690
Holy shit.
425
00:46:21,910 --> 00:46:23,930
Okay, look, I can explain.
426
00:46:24,190 --> 00:46:29,450
Okay, I lost my phone and it was stuck
in the couch. What's on your tit? Why
427
00:46:29,450 --> 00:46:30,288
your tits out?
428
00:46:30,290 --> 00:46:33,110
It's my dress. He was just helping me.
429
00:46:34,530 --> 00:46:36,170
Okay, fuck. You caught me.
430
00:46:36,930 --> 00:46:37,930
Okay, look.
431
00:46:38,570 --> 00:46:45,260
Maybe next time. time I go looking for
my phone, I kind of get stuck
432
00:46:45,260 --> 00:46:52,200
in the same predicament, except this
time it's you that
433
00:46:52,200 --> 00:46:53,200
helps me out.
434
00:46:54,400 --> 00:46:59,620
Look, your father's always on business
trips, and you boys are the only ones
435
00:46:59,620 --> 00:47:00,620
around.
436
00:47:00,940 --> 00:47:04,800
And we want this to stay a nice, healthy
family, don't we?
437
00:47:05,120 --> 00:47:06,900
Can you just do me a favor?
438
00:47:07,440 --> 00:47:08,440
Yeah.
439
00:47:09,640 --> 00:47:12,280
Oh, is it stripping? Yeah. Sorry.
440
00:47:14,560 --> 00:47:21,180
Yeah, you know, you know, your younger
brother does have a
441
00:47:21,180 --> 00:47:26,020
bit of an issue with urges. So we were
just working on a few things.
442
00:47:26,980 --> 00:47:33,760
And like I said, maybe next time I get
stuck in this predicament,
443
00:47:33,960 --> 00:47:36,780
you can help me out. So I can butter
your muffin?
444
00:47:37,780 --> 00:47:38,780
Yeah.
445
00:47:38,990 --> 00:47:39,990
Oh, shoot.
446
00:47:41,290 --> 00:47:43,370
Johnny, we never got my phone!
447
00:47:45,030 --> 00:47:48,170
I don't think he's coming back. I'm sure
he's embarrassed.
448
00:47:48,890 --> 00:47:53,150
Looks like your stuck predicament is
going to be coming a lot sooner than you
449
00:47:53,150 --> 00:47:54,150
think.
450
00:47:58,110 --> 00:47:59,270
There it is.
451
00:47:59,930 --> 00:48:00,930
Alright, get it out.
452
00:48:02,890 --> 00:48:03,890
Shit.
453
00:48:04,970 --> 00:48:06,770
I think I did it again.
454
00:48:12,430 --> 00:48:13,430
Do you need help?
31557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.