All language subtitles for Snow.Angel.2023.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,690 --> 00:03:03,790 I think something's burning. 2 00:03:03,870 --> 00:03:06,218 No, no, no, no, no, no, no. 3 00:04:29,000 --> 00:04:33,280 This is Makira Aquatica. You can call her Barbara if you want. 4 00:04:33,360 --> 00:04:37,100 She's a really special plant because she attracts abundance. 5 00:04:37,180 --> 00:04:38,700 You know what that means? 6 00:04:38,780 --> 00:04:41,480 It's like when you're really rich. 7 00:04:41,740 --> 00:04:44,180 That's why we call her Money Tree. 8 00:04:44,260 --> 00:04:46,960 Hey, you know what? I'm gonna tell you a secret. 9 00:04:47,040 --> 00:04:49,340 She also eats farts. 10 00:04:50,640 --> 00:04:51,640 No! 11 00:04:51,740 --> 00:04:53,260 - She does. - No. 12 00:04:53,540 --> 00:04:55,740 - That was you. - No, it wasn't. It was you. 13 00:04:55,820 --> 00:04:57,420 - No, you. - Me? 14 00:04:57,500 --> 00:04:59,020 - Yes. - I think it was her. 15 00:04:59,100 --> 00:05:00,665 No, no, no, no. 16 00:05:00,860 --> 00:05:04,160 - It was you. - It was me. And that's why I have this plant. 17 00:05:04,240 --> 00:05:05,240 Barbara. 18 00:06:38,925 --> 00:06:40,417 Oh my God! 19 00:06:41,010 --> 00:06:43,097 Did you know about that? 20 00:06:50,630 --> 00:06:52,543 She's getting married! 21 00:07:32,188 --> 00:07:36,863 Take your fucking keys now! Get the fuck out of my house! 22 00:08:25,483 --> 00:08:27,831 Be there in a minute, okay? 23 00:08:28,190 --> 00:08:29,929 Bye-bye, sweetheart! 24 00:09:14,888 --> 00:09:16,558 Oh. Hey, Rachel. 25 00:09:23,560 --> 00:09:25,500 What are you doing out here? 26 00:09:25,580 --> 00:09:28,880 - Why aren't you inside with your... - I'm with Auntie Alice now. 27 00:09:28,960 --> 00:09:29,960 Right. 28 00:09:30,420 --> 00:09:31,463 Of course. 29 00:09:31,640 --> 00:09:33,640 Did you go to the lake? 30 00:09:34,060 --> 00:09:35,400 Uh... 31 00:09:35,480 --> 00:09:37,780 No. No, I didn't. 32 00:09:37,960 --> 00:09:39,793 They had lots of food. 33 00:09:40,700 --> 00:09:41,680 Did they? 34 00:09:41,760 --> 00:09:43,500 Yeah, but not good food. 35 00:09:43,580 --> 00:09:47,780 I like chicken sandwiches, but they just had egg sandwiches. 36 00:09:47,860 --> 00:09:50,280 And the crust was even cut off. 37 00:09:50,360 --> 00:09:52,621 Oh. Well, that's terrible. 38 00:09:52,900 --> 00:09:55,770 Do you know what's called a lake? 39 00:09:56,100 --> 00:09:57,100 Do I... 40 00:09:57,540 --> 00:09:59,260 No. No, I don't. 41 00:09:59,560 --> 00:10:01,000 I'll tell you why. 42 00:10:01,080 --> 00:10:02,907 Because back in the old days, 43 00:10:02,987 --> 00:10:06,680 people couldn't tell sometimes if someone was dead or not. 44 00:10:06,760 --> 00:10:11,920 So they put them on a big table and had a big party around them all night long 45 00:10:12,000 --> 00:10:14,660 to make sure the dead person didn't wake up. 46 00:10:14,740 --> 00:10:15,680 Really? 47 00:10:15,760 --> 00:10:20,280 Yeah, because back then, people used to get buried alive. 48 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 Oh. 49 00:10:21,600 --> 00:10:22,600 Bye. 50 00:10:29,510 --> 00:10:32,564 And also, we would like to thank those of you 51 00:10:32,644 --> 00:10:36,050 who brought flowers to the site of the accident. 52 00:10:36,130 --> 00:10:40,930 We are extremely touched by the love and support this community has shown us 53 00:10:41,010 --> 00:10:42,010 since... 54 00:10:44,770 --> 00:10:46,450 since the accident. 55 00:10:59,120 --> 00:11:01,468 It has been very difficult. 56 00:11:03,848 --> 00:11:07,605 But your love and support 57 00:11:08,902 --> 00:11:10,815 make a big difference. 58 00:11:13,483 --> 00:11:15,104 So, thank you. 59 00:11:16,000 --> 00:11:17,739 Thank you very much. 60 00:11:27,461 --> 00:11:28,713 You all set? 61 00:11:29,329 --> 00:11:30,329 Huh? 62 00:11:30,517 --> 00:11:31,517 Tonight. 63 00:11:32,520 --> 00:11:37,197 Oh, yeah. No, well, not quite, but almost. 64 00:11:39,920 --> 00:11:42,700 It's a nice thing you're doing, this party. 65 00:11:42,780 --> 00:11:44,340 It's a nice gesture. 66 00:11:44,420 --> 00:11:46,420 Yeah, well, I'm trying. 67 00:11:47,960 --> 00:11:49,520 Looks good on you. 68 00:11:49,600 --> 00:11:50,852 It's trying. 69 00:11:54,280 --> 00:11:57,100 I'll be back in about an hour. Are you still gonna be here? 70 00:11:57,180 --> 00:11:58,960 - Probably. - Cool. 71 00:12:01,840 --> 00:12:02,840 Jake. 72 00:12:04,640 --> 00:12:05,729 Thank you. 73 00:12:09,900 --> 00:12:11,896 One last thing before we leave. 74 00:12:13,320 --> 00:12:14,700 I know it's hard, 75 00:12:15,540 --> 00:12:21,100 but I would like to warn you against the desire to absolutely carry accusations. 76 00:12:21,480 --> 00:12:25,180 When we are hurt, we need to find a responsible person, 77 00:12:25,260 --> 00:12:28,480 to throw the blame on someone or something. 78 00:12:28,860 --> 00:12:33,485 But instead of spending your time feeding the rage you feel, 79 00:12:33,940 --> 00:12:39,317 I want to ask you to put all your energy into taking care of those 80 00:12:39,397 --> 00:12:42,357 who are still here among us, alive. 81 00:12:42,720 --> 00:12:45,280 Thank you very much for coming today. 82 00:12:45,360 --> 00:12:51,454 And if there are any who need to jazz, I'll be behind, I'll have a coffee. 83 00:12:52,440 --> 00:12:54,880 You know, my door is always open. 84 00:12:54,960 --> 00:12:55,740 Alice. 85 00:12:55,820 --> 00:12:56,820 Alice. 86 00:13:06,620 --> 00:13:07,600 Alice. 87 00:13:07,680 --> 00:13:09,141 Open the door. 88 00:13:09,420 --> 00:13:10,420 Alice. 89 00:13:12,320 --> 00:13:14,494 Alice, please talk to me. 90 00:13:15,280 --> 00:13:16,741 Alice, please. 91 00:13:18,080 --> 00:13:19,480 I didn't... 92 00:13:19,560 --> 00:13:21,230 I just wanted... 93 00:13:22,420 --> 00:13:23,860 I just... 94 00:13:24,620 --> 00:13:25,700 Al... 95 00:13:32,130 --> 00:13:33,130 Alice? 96 00:13:34,110 --> 00:13:35,110 Peter? 97 00:13:35,510 --> 00:13:36,510 Peter. 98 00:13:37,730 --> 00:13:39,295 Look, I just... 99 00:13:40,470 --> 00:13:43,166 Look, I know I fucked up, okay? 100 00:13:44,130 --> 00:13:45,869 Can you guys just... 101 00:13:51,520 --> 00:13:53,346 Okay, can you just... 102 00:13:54,240 --> 00:13:55,911 Can you tell Alice 103 00:13:55,991 --> 00:14:01,085 that I'll be at the cabin if she ever wants to talk to me again? 104 00:14:01,920 --> 00:14:04,703 You really did it this time, MJ. 105 00:14:46,600 --> 00:14:47,540 Hello. 106 00:14:47,620 --> 00:14:49,533 Comes to save the day. 107 00:14:50,660 --> 00:14:51,808 I love you. 108 00:14:58,440 --> 00:15:01,600 You want alcohol for your party? Is that it? 109 00:15:01,680 --> 00:15:04,260 That and... 110 00:15:04,900 --> 00:15:05,920 What's this? 111 00:15:06,000 --> 00:15:07,420 What do you think? 112 00:15:07,500 --> 00:15:08,820 No. MJ, no. 113 00:15:09,280 --> 00:15:10,280 Yes. 114 00:15:10,560 --> 00:15:11,560 Yes. 115 00:15:11,800 --> 00:15:12,800 Pay it. 116 00:15:13,940 --> 00:15:17,140 Fred, you're two days away from losing your license. 117 00:15:17,220 --> 00:15:18,490 You lose your license, 118 00:15:18,570 --> 00:15:21,760 I swear to God, you can forget that road trip, because there's no way. 119 00:15:21,840 --> 00:15:26,565 I'm doing all the driving, all the way around to freaking... 120 00:15:26,800 --> 00:15:27,843 Tadoussac. 121 00:15:28,880 --> 00:15:29,923 Tadoussac. 122 00:15:33,460 --> 00:15:34,503 Thank you. 123 00:15:34,880 --> 00:15:36,320 You're welcome. 124 00:15:36,400 --> 00:15:38,220 But pay it today. 125 00:15:38,740 --> 00:15:40,180 Yes, ma'am. 126 00:15:42,020 --> 00:15:43,063 All right. 127 00:15:48,440 --> 00:15:50,788 You know I love you, right? 128 00:15:51,580 --> 00:15:52,600 Fill me up. 129 00:15:52,680 --> 00:15:55,560 You're so fucking awkward, you know that, right? 130 00:15:55,640 --> 00:16:00,565 Okay, so, how many do you want, two, four? You'll want four. 131 00:16:00,940 --> 00:16:04,980 You want vodka or whiskey? Both, obviously. 132 00:16:05,440 --> 00:16:07,040 You think she'll like it? 133 00:16:07,120 --> 00:16:09,020 - Who, Alice? - Yeah. 134 00:16:09,100 --> 00:16:10,880 Party? She better fucking like it. 135 00:16:10,960 --> 00:16:13,620 I don't know, I just feel like I've been a downer for the past few years. 136 00:16:13,700 --> 00:16:14,980 Okay, okay. 137 00:16:15,120 --> 00:16:16,685 Then it's true. 138 00:16:18,500 --> 00:16:20,180 You need to relax. 139 00:16:21,460 --> 00:16:25,740 You're taking this engagement party way too seriously. 140 00:16:25,820 --> 00:16:28,909 And you need to have a drink with me. 141 00:16:33,030 --> 00:16:37,999 It's gonna be awkward at first, you guys are gonna get drunk, 142 00:16:38,079 --> 00:16:40,877 and then you'll be besties again. 143 00:16:42,090 --> 00:16:44,830 - So, what's for dinner? - Lasagna. 144 00:16:44,910 --> 00:16:46,710 Ooh, nice. Where from? 145 00:16:46,790 --> 00:16:48,030 I'm making it. 146 00:16:48,110 --> 00:16:49,110 Oh. 147 00:16:51,570 --> 00:16:53,770 Don't, don't fucking look at me like that. 148 00:16:53,850 --> 00:16:56,470 No, no, no, no, no, no. I'm just saying, it's, it's, it's... 149 00:16:56,550 --> 00:17:00,746 You've never actually cooked anything other than 150 00:17:00,826 --> 00:17:03,370 frozen pizza or, like, toast. 151 00:17:03,430 --> 00:17:06,450 Oh my God, you're an asshole. I can make lasagna. 152 00:17:06,530 --> 00:17:09,210 Okay, but we can also order pizza. 153 00:17:09,290 --> 00:17:10,810 I can make lasagna. 154 00:17:10,890 --> 00:17:14,730 And I totally hear you, but people love a good pizza. 155 00:17:14,810 --> 00:17:18,750 It's, it's like, really quick, it's easy, it's cheap. 156 00:17:18,830 --> 00:17:21,091 Fuck you, see you tonight. 157 00:17:40,350 --> 00:17:41,707 Are you okay? 158 00:17:53,960 --> 00:17:56,395 Still working on this thing. 159 00:18:09,010 --> 00:18:10,749 She really hates me. 160 00:18:11,790 --> 00:18:13,470 What'd you expect? 161 00:18:16,460 --> 00:18:19,716 I don't know. I wasn't the one driving. 162 00:18:20,980 --> 00:18:22,920 Have you been to the accident site? 163 00:18:23,000 --> 00:18:25,900 I just went to the memorial, Jake. 164 00:18:29,330 --> 00:18:32,510 You know what? Thanks for the beer. 165 00:18:35,170 --> 00:18:43,600 Mary Jane, the night of the party, what happened exactly? 166 00:18:46,760 --> 00:18:48,460 Why don't you ask Fred? 167 00:18:48,540 --> 00:18:52,380 I don't give a shit about Fred. I'm asking you. 168 00:18:52,660 --> 00:18:55,280 I'm not doing this. Jacob. 169 00:19:42,990 --> 00:19:46,386 Hey, Peter? Yeah. Can you do me a huge favor? 170 00:19:46,466 --> 00:19:50,330 Can you, can you pick up lasagna noodles, please? 171 00:19:50,410 --> 00:19:53,390 Well, clearly I forgot. 172 00:19:56,530 --> 00:19:57,530 Shut up. 173 00:19:59,570 --> 00:20:01,470 Just a little, and here we go. 174 00:20:01,550 --> 00:20:04,770 Yeah, okay. No, I'll talk to you later. Okay, bye. Thank you. 175 00:20:04,850 --> 00:20:06,450 You're making lasagna? 176 00:20:06,530 --> 00:20:07,530 Yes, sir. 177 00:20:09,710 --> 00:20:10,630 What? 178 00:20:10,710 --> 00:20:12,370 I didn't say anything. 179 00:20:12,450 --> 00:20:14,330 What? I can make lasagna, Jake. 180 00:20:14,410 --> 00:20:16,750 Just, why don't you order pizza or something? 181 00:20:16,830 --> 00:20:18,510 I can make lasagna! 182 00:20:18,710 --> 00:20:21,319 Okay, I'm just saying. Caputo? 183 00:20:27,160 --> 00:20:29,247 What are you doing here? 184 00:20:29,340 --> 00:20:31,079 Just having a drink. 185 00:20:40,200 --> 00:20:44,624 It ain't what it used to be, but it still tastes good. 186 00:20:51,550 --> 00:20:56,642 Are you coming in, or are you just gonna chill in the doorway? 187 00:21:01,100 --> 00:21:04,000 Hey, Barbara. How you doing, baby? 188 00:21:06,450 --> 00:21:08,130 So, you saw them? 189 00:21:09,170 --> 00:21:10,170 What? 190 00:21:10,670 --> 00:21:13,279 Peter and Alice. You saw them? 191 00:21:13,630 --> 00:21:14,630 Yeah. 192 00:21:15,770 --> 00:21:17,509 I went by the place. 193 00:21:18,050 --> 00:21:19,050 Why? 194 00:21:19,730 --> 00:21:21,410 Just to check in. 195 00:21:22,610 --> 00:21:24,350 And did they... 196 00:21:25,350 --> 00:21:26,350 What? 197 00:21:27,290 --> 00:21:29,116 Did they talk to you? 198 00:21:30,150 --> 00:21:31,430 Yeah, right. 199 00:21:34,210 --> 00:21:35,330 That's funny. 200 00:21:35,410 --> 00:21:36,410 Hey. 201 00:21:37,950 --> 00:21:39,570 Oh, God. 202 00:21:42,870 --> 00:21:46,550 What a fucking nightmare. 203 00:22:08,645 --> 00:22:09,870 Oh, babe. 204 00:22:11,670 --> 00:22:13,550 Oh, babe. Hey. 205 00:22:21,210 --> 00:22:23,558 We're in this together now. 206 00:22:25,850 --> 00:22:31,190 I got you, and you got me, and we'll figure this out. 207 00:22:34,570 --> 00:22:36,250 I'm sorry, I can't. 208 00:22:40,590 --> 00:22:43,025 You can't... you can't what? 209 00:22:45,650 --> 00:22:46,650 Hey. 210 00:22:53,080 --> 00:22:56,700 Okay, what the... what the... what the fuck is wrong with you? 211 00:22:56,780 --> 00:22:57,960 What the fuck is wrong with me? 212 00:22:58,040 --> 00:22:59,460 Yeah, what the fuck is wrong with you? 213 00:22:59,540 --> 00:23:02,160 You walk in here as though nothing happened! 214 00:23:02,240 --> 00:23:04,060 What were you thinking would happen? 215 00:23:04,140 --> 00:23:05,240 That I'd run into your arms? 216 00:23:05,320 --> 00:23:07,740 No, no, no, but I thought maybe we could figure something out. 217 00:23:07,820 --> 00:23:10,237 - I don't know. - It's over! 218 00:23:10,700 --> 00:23:11,743 It's over. 219 00:23:12,420 --> 00:23:13,568 You and me. 220 00:23:15,140 --> 00:23:16,288 We're done. 221 00:23:17,180 --> 00:23:19,380 Hey, MJ. Hey, hey, hey, hey, hey. 222 00:23:19,460 --> 00:23:20,980 Hey, this is me we're talking about. 223 00:23:21,060 --> 00:23:25,067 What are you doing? What are you doing right now? 224 00:23:25,240 --> 00:23:26,240 MJ, hey. 225 00:23:27,380 --> 00:23:29,902 Don't leave me alone in this. 226 00:23:30,300 --> 00:23:31,343 I'm sorry. 227 00:23:32,240 --> 00:23:34,414 MJ, hey, hey, look at me. 228 00:23:34,740 --> 00:23:36,420 Babe, look at me. 229 00:23:37,020 --> 00:23:38,585 MJ, look at me. 230 00:23:41,020 --> 00:23:42,168 I love you. 231 00:23:50,380 --> 00:23:52,554 You know what? Fuck this. 232 00:23:53,020 --> 00:23:54,020 Fuck you. 233 00:23:54,240 --> 00:23:56,660 Fuck this whole fucking thing. Fuck this. 234 00:23:56,740 --> 00:23:59,240 Did you ever fucking love me? Tell me you fucking love me. 235 00:23:59,320 --> 00:24:01,140 Tell me you loved me! 236 00:24:01,220 --> 00:24:02,100 Get out. 237 00:24:02,180 --> 00:24:04,040 Get out? Oh, you want me to go? 238 00:24:04,120 --> 00:24:05,700 All right, let me just go. 239 00:24:05,780 --> 00:24:07,920 Where the fuck am I supposed to go, huh? 240 00:24:08,000 --> 00:24:12,090 I don't give a shit! Get the fuck out of my house! 241 00:24:29,320 --> 00:24:33,077 I don't think that's how it works, sweetheart. 242 00:24:45,760 --> 00:24:46,760 No! 243 00:25:43,160 --> 00:25:44,160 Babes. 244 00:25:45,440 --> 00:25:46,440 Honey. 245 00:29:40,090 --> 00:29:42,150 We need to stop going to our cabin. 246 00:29:42,230 --> 00:29:43,710 I don't want to talk about it. 247 00:29:43,790 --> 00:29:45,825 It's not doing you any good. 248 00:29:46,490 --> 00:29:48,690 Why don't you stay home tonight? Get Cynthia to cover your shit. 249 00:29:48,770 --> 00:29:50,857 And do what? Like crimp? 250 00:29:51,230 --> 00:29:52,230 Why not? 251 00:30:09,120 --> 00:30:13,120 You know, there's no actual cheese in that cheese bread. 252 00:30:13,200 --> 00:30:17,020 It's mostly sodium phosphate and milk fat. 253 00:30:17,440 --> 00:30:18,440 Oh. 254 00:30:18,960 --> 00:30:21,980 You know, my parents are looking for me. 255 00:30:22,060 --> 00:30:23,060 Really? 256 00:30:24,440 --> 00:30:25,483 Yes, baby. 257 00:30:35,770 --> 00:30:38,118 Oh, that's so fucking nice. 258 00:30:39,250 --> 00:30:41,163 Can I help you, daddy? 259 00:30:41,430 --> 00:30:43,130 What are you looking for? 260 00:30:43,210 --> 00:30:45,590 My credit card. I'm looking for my credit card. 261 00:30:45,670 --> 00:30:47,430 I just put it in my bag and it's gone. 262 00:30:47,510 --> 00:30:50,690 - In your jacket pocket, maybe? - It's not in my jacket pocket, Peter! 263 00:30:50,770 --> 00:30:51,990 Honey, it's all right. 264 00:30:52,070 --> 00:30:54,992 Look, relax. Don't worry. I'll pay. 265 00:31:05,190 --> 00:31:07,190 Thank you, Denise. 266 00:31:19,260 --> 00:31:21,260 What are you doing, MJ? 267 00:31:23,140 --> 00:31:25,053 What's that look like? 268 00:31:27,500 --> 00:31:28,752 I'm leaving. 269 00:31:30,360 --> 00:31:31,360 Right. 270 00:31:32,160 --> 00:31:33,980 And where are you going to go? 271 00:31:34,060 --> 00:31:36,280 That's none of your fucking business. 272 00:31:36,360 --> 00:31:38,030 Back to Vermont? 273 00:31:38,380 --> 00:31:40,100 You just don't get it, do you? 274 00:31:40,180 --> 00:31:42,600 You can't run away from this. 275 00:31:42,680 --> 00:31:44,506 Well, yeah. Watch me. 276 00:31:45,660 --> 00:31:47,660 There's no running anywhere, and you fucking know it. 277 00:31:47,740 --> 00:31:49,140 Get your fucking hands off me! 278 00:31:49,220 --> 00:31:51,200 We're in this together now, I told you. 279 00:31:51,280 --> 00:31:52,740 Let go of me! 280 00:31:52,940 --> 00:31:54,401 Can't you see? 281 00:31:54,520 --> 00:31:56,380 You and I were all we have, okay? 282 00:31:56,460 --> 00:31:58,685 So stop acting like a fucking nitwit, 283 00:31:58,765 --> 00:32:01,540 and let's figure this shit out together, okay? 284 00:32:01,620 --> 00:32:02,620 Fuck off! 285 00:32:03,400 --> 00:32:05,100 Don't you fucking touch me again! 286 00:32:05,180 --> 00:32:06,900 You fucking monster! 287 00:32:06,980 --> 00:32:08,820 Oh, who are you calling a fucking monster? 288 00:32:08,900 --> 00:32:10,733 You should be in jail! 289 00:32:12,740 --> 00:32:14,210 You're dead, MJ. 290 00:32:14,880 --> 00:32:16,619 You're fucking dead. 291 00:32:38,990 --> 00:32:40,910 Did I... did I... did I just... 292 00:32:40,990 --> 00:32:43,164 Paul, I almost just died. 293 00:32:43,690 --> 00:32:44,990 I'm so sorry. 294 00:32:45,070 --> 00:32:48,290 No, no, no, you're good, dude. It was that truck, man. 295 00:32:48,370 --> 00:32:49,727 Are you okay? 296 00:32:49,950 --> 00:32:51,411 Yeah, totally. 297 00:32:52,950 --> 00:32:54,170 Where are you heading? 298 00:32:54,250 --> 00:32:57,255 It's cold. My French isn't too good. 299 00:33:00,550 --> 00:33:03,333 Village Grand Nature Shit Shots. 300 00:33:04,410 --> 00:33:07,050 Oh shit, that's right next to my house. 301 00:33:07,130 --> 00:33:08,590 - Really? - Yeah. 302 00:33:08,670 --> 00:33:10,450 - No way. - Yeah, wanna ride? 303 00:33:10,530 --> 00:33:12,310 - Yeah, dude. - Okay, hop in. 304 00:33:12,390 --> 00:33:13,390 Okay. 305 00:33:14,210 --> 00:33:17,466 Watch out, I'm gonna go. Don't kill me. 306 00:33:22,970 --> 00:33:25,144 My name's JD, by the way. 307 00:33:25,630 --> 00:33:26,390 JD? 308 00:33:26,470 --> 00:33:29,350 - Yeah, JD. JD as in John Daniel. - Cool. 309 00:33:29,430 --> 00:33:31,370 Most people call me JD. 310 00:33:31,450 --> 00:33:32,450 I'm MJ. 311 00:33:33,210 --> 00:33:36,382 Mary Jane, but most people call me MJ. 312 00:33:36,690 --> 00:33:37,838 Yeah, cool. 313 00:33:41,350 --> 00:33:43,698 So, where are you from, JD? 314 00:33:44,610 --> 00:33:47,090 I'm from Green Mountain State, dude. 315 00:33:47,170 --> 00:33:49,431 What? You're from Vermont? 316 00:33:49,630 --> 00:33:50,530 Sure am. 317 00:33:50,610 --> 00:33:52,030 - No way. - Jay. 318 00:33:52,110 --> 00:33:53,670 - Jay? - Yeah, yeah. 319 00:33:53,750 --> 00:33:56,085 What? I'm from Jay, Vermont. 320 00:33:57,150 --> 00:33:58,830 What are you doing? 321 00:33:59,290 --> 00:34:00,550 Oh, um... 322 00:34:00,630 --> 00:34:01,910 Are you filming me? 323 00:34:01,990 --> 00:34:04,670 - Oh, no, no, no. - Get the fuck out of the car. 324 00:34:04,750 --> 00:34:07,370 - MJ, I was just looking, trying to... - Get out of my car! 325 00:34:07,450 --> 00:34:10,030 - Please, please, please. - Let me just know what I think. 326 00:34:10,110 --> 00:34:11,750 - Look, okay? - What are you doing? 327 00:34:11,830 --> 00:34:14,090 Trust me, okay? Look, I'm not a creep or anything. 328 00:34:14,170 --> 00:34:16,570 I just want to show you something. 329 00:34:16,650 --> 00:34:17,650 Jesus. 330 00:34:18,390 --> 00:34:19,310 Look, okay? 331 00:34:19,390 --> 00:34:21,250 You're from my hood, dude. 332 00:34:21,330 --> 00:34:22,790 You're my idol, okay? 333 00:34:22,870 --> 00:34:24,850 You're the reason I'm here, MJ. 334 00:34:24,930 --> 00:34:26,287 I mean, look. 335 00:34:26,510 --> 00:34:31,490 You list all the best drops, all the best runs in this region. 336 00:34:31,570 --> 00:34:35,250 I mean, you got this shit down to the smallest detail. 337 00:34:35,330 --> 00:34:37,330 I just can't believe it. 338 00:34:37,410 --> 00:34:41,070 I mean, what are the odds that you just pick me up on the side of the road and 339 00:34:41,150 --> 00:34:43,570 and making me do all kinds of crazy shit? 340 00:34:43,650 --> 00:34:47,150 I'm freaking out. This is awesome, okay? 341 00:34:47,290 --> 00:34:49,210 This is fucking sick. 342 00:34:50,090 --> 00:34:52,630 Like, I thought nobody was going to believe me, 343 00:34:52,710 --> 00:34:54,470 so obviously I had to film it, 344 00:34:54,550 --> 00:34:57,870 which now sounds stupid and creepy and stupid. 345 00:34:57,950 --> 00:34:59,689 I said it, but look. 346 00:35:01,310 --> 00:35:02,490 Delete. Done. 347 00:35:02,570 --> 00:35:03,570 Okay? 348 00:35:06,960 --> 00:35:08,683 - All right. - All right. 349 00:35:09,080 --> 00:35:10,580 I swear to God, GD, 350 00:35:10,660 --> 00:35:12,680 if you try to pull some shit like that again, 351 00:35:12,760 --> 00:35:14,660 - I will kick you out. - Yes. 352 00:35:14,740 --> 00:35:16,280 I won't even stop the car. 353 00:35:16,360 --> 00:35:17,900 You got it, ma'am. 354 00:35:17,980 --> 00:35:19,280 Don't call me ma'am. 355 00:35:19,360 --> 00:35:20,360 Okay. 356 00:35:20,560 --> 00:35:21,700 You got it, dude. 357 00:35:21,780 --> 00:35:25,360 - No, don't touch me. - I won't. That was a mistake. 358 00:35:25,440 --> 00:35:28,223 Oh, look at this big-ass church. 359 00:35:28,600 --> 00:35:29,940 Oh, sorry. 360 00:35:31,100 --> 00:35:34,380 Probably shouldn't swear in front of a church. 361 00:35:34,460 --> 00:35:36,280 Do you believe in God? 362 00:35:36,360 --> 00:35:37,612 Wow, do you? 363 00:35:38,460 --> 00:35:40,140 Well, my mom does. 364 00:35:40,500 --> 00:35:42,500 She, uh, she loves God. 365 00:35:46,900 --> 00:35:48,639 Very religious lady. 366 00:35:49,960 --> 00:35:52,360 - Want some jerky? - No, I'm good. 367 00:35:52,440 --> 00:35:53,588 Yeah? Okay. 368 00:35:55,980 --> 00:35:57,240 There you go. 369 00:35:57,320 --> 00:35:58,320 Yeah. 370 00:36:02,960 --> 00:36:08,060 You know, I was thinking that it could be fun to... 371 00:36:09,200 --> 00:36:14,710 um, I don't know, shred the slopes together or something like that. 372 00:36:15,600 --> 00:36:18,320 I've... I've kind of moved on from that. 373 00:36:18,400 --> 00:36:21,580 I'm sort of retired. 374 00:36:22,080 --> 00:36:23,760 What do you mean? 375 00:36:24,420 --> 00:36:27,320 I don't... I don't ride anymore. 376 00:36:27,980 --> 00:36:28,980 Oh. 377 00:36:29,740 --> 00:36:31,620 Sorry to burst your bubble. 378 00:36:31,700 --> 00:36:33,880 Listen, um, you're good. You're good. 379 00:36:33,960 --> 00:36:35,400 I didn't mean to insist. 380 00:36:35,480 --> 00:36:38,420 - Um, thanks for the lift. That's, uh... - Pleasure. 381 00:36:38,500 --> 00:36:41,680 - I appreciate it. - Sorry I almost killed you. 382 00:36:41,760 --> 00:36:43,012 You're good. 383 00:36:48,360 --> 00:36:49,360 Oh, J.D. 384 00:36:49,460 --> 00:36:51,130 Oh, yeah, right. 385 00:36:52,720 --> 00:36:53,720 Your bag. 386 00:36:54,240 --> 00:36:55,240 Yep. 387 00:36:55,880 --> 00:36:57,560 And your magazine. 388 00:37:00,620 --> 00:37:04,560 Uh, if you ever change your mind, I'll be here, okay? 389 00:37:05,160 --> 00:37:07,334 All right. I hope you do. 390 00:37:07,600 --> 00:37:09,100 Have a good night, J.D. 391 00:37:09,180 --> 00:37:10,328 Drive safe. 392 00:37:10,660 --> 00:37:11,920 Thanks. Will do. 393 00:37:12,000 --> 00:37:14,180 - Nice meeting you. - Ditto. 394 00:37:48,850 --> 00:37:49,850 Shit. 395 00:38:20,780 --> 00:38:28,040 You... you got what you asked for. 396 00:38:30,200 --> 00:38:33,440 My... my perfect little life. 397 00:38:34,180 --> 00:38:36,876 My... my perfect little family. 398 00:38:37,120 --> 00:38:38,600 It's all gone. 399 00:38:38,860 --> 00:38:40,440 Just come inside, please. 400 00:38:40,520 --> 00:38:41,668 I hate you! 401 00:38:43,240 --> 00:38:45,501 Alice, please come inside. 402 00:38:46,240 --> 00:38:47,340 We'll talk. 403 00:38:47,420 --> 00:38:49,100 You had everything. 404 00:38:51,240 --> 00:38:54,240 You had everything. You just threw it all away. 405 00:38:54,320 --> 00:38:58,100 And then you took my... my family from me. 406 00:38:58,180 --> 00:39:00,260 Alice, I'm sorry. 407 00:39:00,540 --> 00:39:03,540 Just please come inside. We'll talk. 408 00:39:14,380 --> 00:39:17,250 I hope you're fucking rotten now. 409 00:39:18,100 --> 00:39:19,100 Alice. 410 00:39:44,870 --> 00:39:46,410 Where the fuck is Jake? 411 00:39:46,490 --> 00:39:50,690 You know he can't stand me. You know he's not coming. I told you. 412 00:39:51,370 --> 00:39:53,090 Oh, my God, they're here! 413 00:39:53,170 --> 00:39:54,530 All right, let's go. 414 00:39:54,610 --> 00:39:56,750 Kitchen, everyone, go. One, two, one, two. 415 00:39:56,830 --> 00:39:58,913 Come on, ma'am. Let's go. 416 00:40:03,780 --> 00:40:04,780 Coucou! 417 00:40:04,860 --> 00:40:05,860 Surprise! 418 00:40:07,340 --> 00:40:08,340 Bitches! 419 00:40:10,160 --> 00:40:11,740 Did you know about this? 420 00:40:11,820 --> 00:40:13,500 No, you bullshit! 421 00:40:14,200 --> 00:40:15,880 Estas a ma soeur? 422 00:40:16,180 --> 00:40:17,180 Si. 423 00:40:24,190 --> 00:40:25,233 Thank you. 424 00:43:38,900 --> 00:43:42,580 Hey, yeah, so I've been thinking long and hard about this, 425 00:43:42,660 --> 00:43:45,060 and it seems like I have nowhere to go, 426 00:43:45,140 --> 00:43:47,380 so it seems you're stuck with me, babe. 427 00:43:47,460 --> 00:43:49,940 Now, I could just barge in, 428 00:43:50,180 --> 00:43:54,187 but I would love for you to just let me in, babe. 429 00:43:54,820 --> 00:43:56,490 Oh, that's cute. 430 00:43:59,360 --> 00:44:01,186 Freddy strikes again! 431 00:46:54,260 --> 00:46:56,640 I don't know what's going on, man. 432 00:46:56,720 --> 00:46:59,260 It's either I'm going crazy or someone is coming into my house 433 00:46:59,340 --> 00:47:01,340 and moving shit around. 434 00:47:02,340 --> 00:47:04,253 And who would do that? 435 00:47:04,480 --> 00:47:05,640 I don't know, Jake. 436 00:47:05,720 --> 00:47:06,720 Alice? 437 00:47:07,240 --> 00:47:08,240 Fred? 438 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 You? 439 00:47:18,420 --> 00:47:20,100 It doesn't matter. 440 00:47:22,480 --> 00:47:25,140 It doesn't matter because I'm leaving this place. 441 00:47:25,220 --> 00:47:26,800 I'm going back home. 442 00:47:26,880 --> 00:47:30,880 You're not going to find what you're looking for there. 443 00:47:30,960 --> 00:47:33,308 Oh, yeah, and what is that? 444 00:47:37,340 --> 00:47:38,340 Peace. 445 00:47:41,020 --> 00:47:42,880 You don't have to run away. 446 00:47:42,960 --> 00:47:43,960 Jesus. 447 00:47:44,580 --> 00:47:48,754 Jake, this fucking place is going to drive me nuts. 448 00:47:49,840 --> 00:47:53,120 Half the time, I don't even know what fucking day it is 449 00:47:53,200 --> 00:47:54,880 or what I'm doing. 450 00:47:57,920 --> 00:48:01,009 Anyway, nobody wants me here anymore. 451 00:48:01,980 --> 00:48:04,320 Even the fucking weather is trying to mess with me. 452 00:48:04,400 --> 00:48:07,240 I mean, one minute, it's spring. It's raining. 453 00:48:07,320 --> 00:48:08,920 There's a fucking mud fest. 454 00:48:09,000 --> 00:48:13,591 The next, we're in a snowstorm in the middle of Siberia. 455 00:48:17,100 --> 00:48:20,022 Have you been to the accident site? 456 00:48:20,200 --> 00:48:24,123 Jesus Christ, have you not been listening to me? 457 00:48:25,180 --> 00:48:27,220 I'm trying to help you, MJ. 458 00:48:27,300 --> 00:48:30,806 And eventually, I won't be able to anymore. 459 00:48:41,100 --> 00:48:42,665 Where were you? 460 00:48:45,780 --> 00:48:47,450 I was on my way. 461 00:48:47,960 --> 00:48:48,960 Bullshit. 462 00:48:49,560 --> 00:48:50,560 Bullshit! 463 00:48:51,380 --> 00:48:52,737 I'm here now. 464 00:48:53,500 --> 00:48:57,006 Yeah, well, too little, too late, isn't it? 465 00:48:57,960 --> 00:49:00,569 You know what your problem is? 466 00:49:01,100 --> 00:49:02,770 You feel guilty. 467 00:49:03,900 --> 00:49:06,800 Because if you'd been at the party like you were supposed to 468 00:49:06,880 --> 00:49:09,940 and you'd let your feelings for Fred aside, 469 00:49:10,020 --> 00:49:12,580 none of this would have happened. 470 00:49:12,660 --> 00:49:17,040 Because you know very well you would have never let Fred drive. 471 00:49:17,120 --> 00:49:18,120 But no. 472 00:49:19,280 --> 00:49:21,454 You just never showed up. 473 00:49:21,740 --> 00:49:23,320 And what happened? 474 00:49:23,400 --> 00:49:25,313 Fred got pissed drunk. 475 00:49:26,440 --> 00:49:28,110 He took his car. 476 00:49:29,060 --> 00:49:31,982 And he killed Nicholas and Melanie. 477 00:49:32,140 --> 00:49:34,600 He ruined Alice's life. 478 00:49:35,340 --> 00:49:38,040 And you weren't there to stop it. 479 00:49:38,120 --> 00:49:40,381 Where were you then, Jake? 480 00:49:40,940 --> 00:49:43,840 Where the fuck were you then? 481 00:49:48,910 --> 00:49:49,990 Jake, you... 482 00:49:50,070 --> 00:49:53,242 You were supposed to watch out for me. 483 00:49:53,530 --> 00:49:57,500 You promised him you'd watch out for me. 484 00:50:03,040 --> 00:50:05,301 I gave him his keys, Jake. 485 00:50:06,000 --> 00:50:08,560 I gave him his fucking keys. 486 00:50:09,460 --> 00:50:13,467 I gave him his fucking car keys and they're dead. 487 00:50:26,880 --> 00:50:28,080 I'm sorry. 488 00:50:40,580 --> 00:50:42,041 Uh, excuse me. 489 00:50:42,240 --> 00:50:46,700 Could you tell me if you have a client named John Daniel... something? 490 00:50:46,780 --> 00:50:47,780 Please. 491 00:50:50,160 --> 00:50:51,160 Uh... 492 00:50:51,260 --> 00:50:52,260 Hello? 493 00:51:39,220 --> 00:51:40,220 Rachel? 494 00:51:42,960 --> 00:51:43,960 Hello. 495 00:51:44,200 --> 00:51:45,557 Hi Mary Jane. 496 00:51:46,100 --> 00:51:48,320 Rachel, what are you doing here? 497 00:51:48,400 --> 00:51:50,820 Where... where did you come from? 498 00:51:50,900 --> 00:51:52,048 From there. 499 00:51:52,240 --> 00:51:55,420 Okay. Does anyone know you're here? 500 00:51:56,720 --> 00:51:57,720 You. 501 00:52:00,320 --> 00:52:01,320 Right. 502 00:52:01,960 --> 00:52:03,108 Uh... okay. 503 00:52:03,300 --> 00:52:06,200 Let me get you back to Alice's. She must be worried. 504 00:52:06,280 --> 00:52:09,680 I found a way to get my parents to find me. 505 00:52:09,760 --> 00:52:10,760 Really? 506 00:52:10,980 --> 00:52:13,186 Yeah. If I make enough snow angels, 507 00:52:13,266 --> 00:52:18,040 then they'll think that Earth is really heaven so they'll come back for me. 508 00:52:18,120 --> 00:52:19,800 Oh, Rachel, um... 509 00:52:21,120 --> 00:52:23,020 I'm not sure that's gonna work. 510 00:52:23,100 --> 00:52:24,100 Why not? 511 00:52:25,900 --> 00:52:26,900 Well... 512 00:52:28,040 --> 00:52:30,440 The snow's gonna melt soon. 513 00:52:31,980 --> 00:52:35,662 I mean, what if... what if your snow angels all melt 514 00:52:35,742 --> 00:52:38,840 before your parents have time to see them? 515 00:52:38,920 --> 00:52:44,263 It doesn't matter. When something is created, it never goes away. 516 00:52:44,900 --> 00:52:48,300 Anyway, time doesn't really exist. 517 00:52:52,480 --> 00:52:54,320 Rachel. No, no, no, no, no. Come back. 518 00:52:54,400 --> 00:52:57,180 Let me get you... let me give you a ride back to Alice's. 519 00:52:57,260 --> 00:52:58,721 No, thank you. 520 00:52:59,680 --> 00:53:02,685 Please, I'll step on my snow angels. 521 00:57:37,120 --> 00:57:40,292 J.D.? What... what are you doing here? 522 00:57:41,860 --> 00:57:44,295 The fuck are you doing here? 523 00:57:45,860 --> 00:57:48,173 Came out of retirement for the day. 524 00:57:48,260 --> 00:57:50,160 - Really? - Yeah. 525 00:57:52,160 --> 00:57:54,943 Well, uh... can I ride with you? 526 00:57:57,160 --> 00:57:58,060 Sure. 527 00:57:58,140 --> 00:58:00,080 - Yeah? - You ready, though? 528 00:58:00,160 --> 00:58:02,876 Yeah, if I'm ready. I was born ready, okay? 529 00:58:02,956 --> 00:58:06,460 I've waited for this moment all my life. Let's do it. 530 00:58:06,540 --> 00:58:09,600 All right. Let's see what you got. 531 00:58:11,820 --> 00:58:12,968 Oh... oh... 532 00:58:31,620 --> 00:58:33,120 Yo, this is sick! 533 00:58:37,850 --> 00:58:39,830 Man, the conditions are shit! 534 00:58:39,910 --> 00:58:41,170 Yo, look at the snow. 535 00:58:41,250 --> 00:58:44,470 The snow is so fucking sticky, I can't see anything. 536 00:58:44,550 --> 00:58:46,110 You still want to hit that jump? 537 00:58:46,190 --> 00:58:49,580 Oh, yeah. I'm gonna watch you first, though. 538 00:58:53,830 --> 00:58:54,830 Okay. 539 00:58:55,550 --> 00:58:56,550 Okay. 540 00:58:57,270 --> 00:58:58,731 Fuck, my turn. 541 00:59:03,020 --> 00:59:04,020 Yeah! 542 00:59:06,460 --> 00:59:08,025 Oh, yeah, baby. 543 00:59:12,100 --> 00:59:13,880 No thanks, I'm trying to quit. 544 00:59:13,960 --> 00:59:15,960 Oh, you're missing out. 545 00:59:18,420 --> 00:59:20,159 Mmm... cold candies. 546 00:59:26,720 --> 00:59:29,840 - You know, we actually met once. - What? 547 00:59:29,920 --> 00:59:30,720 Yeah. 548 00:59:30,800 --> 00:59:31,840 When? Where? 549 00:59:31,920 --> 00:59:35,677 It was years ago. You probably don't remember. 550 00:59:36,540 --> 00:59:40,046 The local slopestyle contest in Kellington. 551 00:59:40,760 --> 00:59:42,260 - Really? - Yeah. 552 00:59:42,340 --> 00:59:46,460 Anyways, I was, I don't know, maybe ten years old, 553 00:59:46,540 --> 00:59:50,320 and I just couldn't get my boardslide right. 554 00:59:50,960 --> 00:59:55,680 I kept catching the edge of the front bar. I was so pissed. 555 00:59:55,760 --> 01:00:01,400 And, uh, I don't know, he just came up to me, just like that, out of the blue. 556 01:00:01,480 --> 01:00:05,083 And he told me that I should even my weight out. 557 01:00:05,163 --> 01:00:07,680 I should put it all on my heels. 558 01:00:07,760 --> 01:00:13,840 And, well, I, um, well, that did it right there. 559 01:00:15,620 --> 01:00:17,185 I fell in love. 560 01:00:18,240 --> 01:00:20,675 Very young, but it was real. 561 01:00:25,120 --> 01:00:27,729 Well, glad I could be of help. 562 01:00:28,740 --> 01:00:31,860 Man, I can't believe you quit snowboarding. 563 01:00:31,940 --> 01:00:35,060 It's like, it's like a disgrace, you know? 564 01:00:35,140 --> 01:00:38,220 I'm sure the gods of snow are so pissed right now. 565 01:00:38,300 --> 01:00:42,223 Yeah, well, all good things must come to an end. 566 01:00:44,180 --> 01:00:46,380 Can I ask you why you quit? 567 01:00:46,460 --> 01:00:48,080 - Sure. - Really? 568 01:00:48,860 --> 01:00:51,949 Awesome, I get to ask you a question. 569 01:00:53,660 --> 01:00:55,225 Why'd you quit? 570 01:00:56,220 --> 01:00:59,559 My dad and I had a bit of a falling out. 571 01:01:01,340 --> 01:01:04,240 We didn't speak for, like, a year. 572 01:01:04,880 --> 01:01:09,805 I had decided to stop competing and just ride pow, and he... 573 01:01:10,000 --> 01:01:12,435 Whatever, it doesn't matter. 574 01:01:12,980 --> 01:01:13,980 Um... 575 01:01:14,340 --> 01:01:18,640 I was away out west, free-riding. 576 01:01:21,040 --> 01:01:24,081 And he kept calling, and calling, and calling, 577 01:01:24,161 --> 01:01:26,860 and calling, and calling, and I just... 578 01:01:26,940 --> 01:01:28,448 I was having the time of my life. 579 01:01:28,628 --> 01:01:31,740 I mean, I didn't, I didn't want to deal with it, and... 580 01:01:32,820 --> 01:01:35,609 Uh, turns out he was, he was sick. 581 01:01:36,480 --> 01:01:38,160 He was really sick. 582 01:01:39,820 --> 01:01:43,660 And he was, he was gone within, within a month. 583 01:01:44,360 --> 01:01:46,400 Wait, what do you mean? He died? 584 01:01:46,480 --> 01:01:47,200 Yeah. 585 01:01:47,280 --> 01:01:49,019 Like he passed away? 586 01:01:53,040 --> 01:01:55,280 Wait, Coach Morris is dead? 587 01:01:55,360 --> 01:01:57,740 Yeah, Coach Morris is dead. 588 01:01:59,760 --> 01:02:02,660 For some reason, I, I had no idea. 589 01:02:03,160 --> 01:02:05,020 When, when did that happen? 590 01:02:05,100 --> 01:02:06,561 Two years ago. 591 01:02:07,400 --> 01:02:09,487 So after that, I just... 592 01:02:10,820 --> 01:02:15,880 It was just too painful, I guess. 593 01:02:18,760 --> 01:02:20,012 Yeah, I'm... 594 01:02:20,880 --> 01:02:22,880 I'm sorry, I... 595 01:02:24,380 --> 01:02:28,440 Didn't quite choose the best day for my comeback, I must admit. 596 01:02:28,520 --> 01:02:30,860 Yeah, I don't know, it's weird. 597 01:02:30,940 --> 01:02:35,940 All my life, I read that January is the best period to come here, and... 598 01:02:36,020 --> 01:02:36,940 January? 599 01:02:37,020 --> 01:02:38,480 Shit, you know? 600 01:02:38,560 --> 01:02:41,256 January? Two months late, dude. 601 01:02:44,320 --> 01:02:45,572 Yeah, right. 602 01:02:48,720 --> 01:02:49,940 Wait, what? 603 01:02:51,760 --> 01:02:53,117 Are you okay? 604 01:03:07,840 --> 01:03:09,520 Mary Jane Morris. 605 01:03:10,140 --> 01:03:11,392 John Daniel. 606 01:03:11,620 --> 01:03:14,055 What's your last name again? 607 01:03:24,340 --> 01:03:25,360 Well... 608 01:03:26,640 --> 01:03:29,812 We'll see you on the other side, yeah? 609 01:03:30,060 --> 01:03:31,060 What? 610 01:03:36,460 --> 01:03:37,921 What the fuck? 611 01:03:45,400 --> 01:03:46,400 MJ! 612 01:03:51,540 --> 01:03:53,001 Hi, my friend. 613 01:03:57,140 --> 01:03:58,620 Hey, this guy. 614 01:04:00,000 --> 01:04:01,240 All right, okay. 615 01:04:01,320 --> 01:04:03,000 Oh, Jesus Christ. 616 01:04:04,300 --> 01:04:09,800 It's time to terminate this fucking granny fucking tea party. Bye-bye. 617 01:04:09,880 --> 01:04:14,119 And this, this, friends, is for Peter and Alice, 618 01:04:14,199 --> 01:04:17,800 who somehow decided to spend exactly... 619 01:04:17,880 --> 01:04:19,760 Hey, how's it going? Come on in. 620 01:04:19,840 --> 01:04:22,900 spend all their fucking life together. 621 01:04:22,980 --> 01:04:25,940 Why you would do that is a fucking mystery to me. 622 01:04:26,020 --> 01:04:29,025 But, hey, Peter, there you are, bud. 623 01:04:29,640 --> 01:04:32,280 You, you are a courageous man. 624 01:04:32,500 --> 01:04:34,660 A lot of this coming up, let me tell you. 625 01:04:34,740 --> 01:04:37,336 Hey, bottoms up, motherfuckers. 626 01:04:37,620 --> 01:04:42,200 Alice, I know you're fucking angry about the lasagna. 627 01:04:42,420 --> 01:04:44,300 I don't care about the lasagna, MJ. 628 01:04:44,380 --> 01:04:47,380 Oh, you're still going on about the fucking lasagna? 629 01:04:47,460 --> 01:04:50,960 Excuse me, can you mind your own business for once, Fred? 630 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 This isn't about you, okay? So back the fuck off. 631 01:04:53,480 --> 01:04:55,480 You're right, it's not about me. This is all about you. 632 01:04:55,560 --> 01:04:56,806 This is all fucking about you 633 01:04:56,886 --> 01:04:59,240 because she's been fucking obsessing for fucking days, 634 01:04:59,320 --> 01:05:02,242 you ungrateful little fucking cunt. 635 01:05:03,680 --> 01:05:04,680 Okay. 636 01:07:49,890 --> 01:07:50,890 Get out. 637 01:07:51,350 --> 01:07:53,850 - I'll take you home. - Get the fuck off me. 638 01:07:53,930 --> 01:07:55,287 Come on, man. 639 01:07:56,910 --> 01:07:58,190 Look at my keys. 640 01:07:58,270 --> 01:07:59,430 Forget your keys, all right? 641 01:07:59,510 --> 01:08:01,890 - Peter, don't let him drive away. - I won't. I'll come back and get you. 642 01:08:01,970 --> 01:08:03,830 - You won't drive. - Get the fuck away from me! 643 01:08:03,910 --> 01:08:08,501 Take your fucking keys and get the fuck out of my house! 644 01:08:13,210 --> 01:08:14,890 Missed, follow me. 645 01:09:05,390 --> 01:09:06,390 JD! 646 01:09:09,070 --> 01:09:10,070 JD! 647 01:09:36,020 --> 01:09:38,629 Going after teenagers now, MJ? 648 01:09:41,500 --> 01:09:42,543 Your face. 649 01:09:43,620 --> 01:09:44,663 Priceless. 650 01:09:45,220 --> 01:09:48,980 Almost as priceless as the time you ran into that tree. 651 01:09:49,060 --> 01:09:50,521 Did that hurt? 652 01:09:51,080 --> 01:09:52,800 What do you want, Fred? 653 01:09:52,880 --> 01:09:55,141 All I ever wanted was you. 654 01:09:59,580 --> 01:10:02,502 Funny thing, pain, don't you think? 655 01:10:04,340 --> 01:10:05,905 I told you, MJ. 656 01:10:06,680 --> 01:10:08,360 You can't run away. 657 01:10:13,180 --> 01:10:14,280 Jay? 658 01:10:18,470 --> 01:10:19,470 Jay! 659 01:13:39,610 --> 01:13:42,480 You still think you can run away? 660 01:13:44,210 --> 01:13:45,570 Run, MJ! 661 01:13:53,870 --> 01:13:55,210 Look at yourself. 662 01:13:55,690 --> 01:13:57,249 It's embarrassing. 663 01:13:57,870 --> 01:14:00,850 Fuck, this was supposed to be our engagement party. 664 01:14:00,930 --> 01:14:03,670 - It's okay, I... - No, it's not okay! 665 01:14:03,750 --> 01:14:05,850 It's been two years of this shit. 666 01:14:05,930 --> 01:14:09,570 Every time we hang out with her, she gets fucked with that fucking asshole. 667 01:14:09,650 --> 01:14:12,090 And then she treats us like garbage. You know what? 668 01:14:12,170 --> 01:14:13,170 I get it. 669 01:14:13,430 --> 01:14:17,350 Your dad died, you didn't get to say goodbye, and you hate yourself for it. 670 01:14:17,430 --> 01:14:19,290 And you... Don't fucking touch me! 671 01:14:19,370 --> 01:14:22,910 And that gave you carte blanche to just fucking be an idiot. 672 01:14:22,990 --> 01:14:25,350 But you know what? It's been two years! 673 01:14:25,430 --> 01:14:27,056 It's time to move on. 674 01:14:27,210 --> 01:14:31,410 So just get your shit together, because I am fucking fed up of your bullshit. 675 01:14:31,490 --> 01:14:33,577 What do you want, Alice? 676 01:14:33,750 --> 01:14:35,230 I tried, okay? 677 01:14:35,310 --> 01:14:36,350 I fucking tried. 678 01:14:36,430 --> 01:14:38,810 But nothing I do is ever good enough for you. 679 01:14:38,890 --> 01:14:41,890 - I threw you a goddamn party. - Yeah, and guess who showed up? 680 01:14:41,970 --> 01:14:44,370 Some 20-some-year-olds that we don't even know! 681 01:14:44,450 --> 01:14:46,590 You're 38 years old, MJ! 682 01:14:46,790 --> 01:14:49,390 - You're right, Alice! I'm a fuck-up! - No... 683 01:14:49,470 --> 01:14:51,910 I'm a terrible friend, and I'm a horrible fucking human being! 684 01:14:51,990 --> 01:14:54,690 - That's not what I'm saying! - And you're so fucking perfect! 685 01:14:54,770 --> 01:14:58,770 - What? - With your perfect little family, with your perfect little boyfriend, 686 01:14:58,850 --> 01:15:02,930 and your perfect little fucking life with your perfect little jobs! 687 01:15:03,010 --> 01:15:04,530 You never have too much fun! 688 01:15:04,610 --> 01:15:06,410 You never drink more than two beers! 689 01:15:06,490 --> 01:15:09,090 You control everything, controlling everybody! 690 01:15:09,170 --> 01:15:11,218 You're so fucking annoying! 691 01:15:11,570 --> 01:15:13,030 You know what? 692 01:15:13,110 --> 01:15:14,870 Before you go on judging everybody, 693 01:15:14,950 --> 01:15:17,530 why don't you take a look at your own goddamn self? 694 01:15:17,610 --> 01:15:20,176 I'd like to see you deal with the shit 695 01:15:20,256 --> 01:15:23,850 that I've had to deal with just for a fucking second! 696 01:15:23,930 --> 01:15:25,610 You're so pathetic! 697 01:15:28,280 --> 01:15:29,741 You know what? 698 01:15:30,140 --> 01:15:32,740 I want to see you deal with this shit. 699 01:15:32,820 --> 01:15:35,240 I want to see you fucking lose someone, 700 01:15:35,320 --> 01:15:39,140 and then we'll see who's fucking pathetic, you ungrateful little cunt! 701 01:15:39,220 --> 01:15:40,220 702 01:16:36,030 --> 01:16:37,510 MJ, what... 703 01:16:37,590 --> 01:16:39,450 What happened to all your stuff? 704 01:16:39,530 --> 01:16:41,200 What did you do? 705 01:16:42,810 --> 01:16:44,290 What did I do? 706 01:16:44,370 --> 01:16:45,710 What did I do? 707 01:16:45,790 --> 01:16:46,610 708 01:16:46,690 --> 01:16:51,350 I am so tired of you dumping your shit on me. 709 01:16:51,430 --> 01:16:54,390 You think I'm the monster, hmm? Well, you want to know what I think? 710 01:16:54,470 --> 01:16:57,190 Because you're never really asking me what the fuck do I think. 711 01:16:57,270 --> 01:17:00,307 I think it's time you stop living in this pointless little world 712 01:17:00,387 --> 01:17:02,170 that you've created for yourself, 713 01:17:02,250 --> 01:17:04,010 and open your sweet little eyes. 714 01:17:04,090 --> 01:17:05,390 Oh, fuck. 715 01:17:09,670 --> 01:17:10,870 Are you good? 716 01:17:10,950 --> 01:17:13,090 What the fuck do you want, Jake? 717 01:17:13,170 --> 01:17:15,230 You promised. You fucking promised! 718 01:17:15,310 --> 01:17:16,430 I did promise. 719 01:17:16,510 --> 01:17:19,370 I did, but you know it doesn't really matter anymore. 720 01:17:19,450 --> 01:17:21,190 Look around, they've moved on. 721 01:17:21,270 --> 01:17:22,670 It's game over. 722 01:17:22,750 --> 01:17:23,750 Wop, wop. 723 01:17:25,710 --> 01:17:27,230 Oh, Jakey boy. 724 01:17:27,790 --> 01:17:30,795 What are you gonna do, huh? Kill me? 725 01:17:32,810 --> 01:17:34,375 MJ, did you go? 726 01:17:35,270 --> 01:17:36,270 Damn it. 727 01:17:36,830 --> 01:17:37,830 I can't. 728 01:17:38,310 --> 01:17:41,816 I can't help you if you won't listen to me. 729 01:17:43,630 --> 01:17:45,910 It's your cue. Tell her. Tell her now. Go. 730 01:17:45,990 --> 01:17:48,330 - Tell me what? - Let me tell her. 731 01:17:48,410 --> 01:17:50,170 Better yet, let me tell her. 732 01:17:50,250 --> 01:17:52,450 Let me take her. I deserve this, Jake. Let me take her. 733 01:17:52,530 --> 01:17:53,530 Jake! 734 01:17:53,830 --> 01:17:55,630 - I take her. - Really? 735 01:17:55,710 --> 01:17:57,790 Yeah, fuck it. 736 01:17:58,130 --> 01:17:59,173 Thank you. 737 01:17:59,390 --> 01:18:02,646 Babe, it is time to go for a game of... 738 01:18:25,730 --> 01:18:26,730 MJ! 739 01:18:28,350 --> 01:18:29,350 MJ! 740 01:18:29,450 --> 01:18:31,189 Get the fuck off me! 741 01:18:43,960 --> 01:18:45,980 I gotta get out of here. 742 01:18:46,060 --> 01:18:47,208 Oh, my God. 743 01:19:19,580 --> 01:19:22,450 Do you know why I stopped you? 744 01:19:22,711 --> 01:19:25,885 - I... - You were going 60 in a 30 zone. 745 01:19:25,960 --> 01:19:28,323 I'm sorry, I don't speak French. 746 01:19:28,403 --> 01:19:30,551 I'll need your papers, please. 747 01:19:33,448 --> 01:19:34,976 Your papers! 748 01:19:52,240 --> 01:19:53,658 Here are your papers. 749 01:19:54,643 --> 01:19:56,872 And a ticket for speeding. 750 01:19:57,834 --> 01:20:00,754 Be careful, lots of accidents in the area. 751 01:20:55,800 --> 01:20:57,365 She'll be okay. 752 01:21:00,850 --> 01:21:02,530 I have to go now. 753 01:21:05,610 --> 01:21:08,699 I told you my snow angels would work. 754 01:21:14,680 --> 01:21:16,506 I owe you an apology. 755 01:21:21,945 --> 01:21:24,054 I hate myself so much. 756 01:21:30,180 --> 01:21:33,240 I never should have let you leave after what I'd done. 757 01:21:36,020 --> 01:21:38,890 None of this would have happened. 758 01:21:41,250 --> 01:21:43,263 I'm so angry with you. 759 01:21:44,230 --> 01:21:47,750 I think I'm gonna be angry with you for the rest of my life. 760 01:21:47,830 --> 01:21:49,656 But I still love you. 761 01:21:50,770 --> 01:21:51,770 And... 762 01:21:54,350 --> 01:21:55,750 And I miss you. 763 01:22:03,280 --> 01:22:05,354 I'm gonna sell the cabin. 764 01:22:07,810 --> 01:22:10,633 I know you wanted me to have it, I just... 765 01:22:14,900 --> 01:22:15,910 I can't. 766 01:22:18,020 --> 01:22:19,030 I can't. 767 01:22:26,010 --> 01:22:27,320 I, um... 768 01:22:29,340 --> 01:22:30,797 I found this. 769 01:22:34,720 --> 01:22:36,681 I guess you never read it. 770 01:22:39,360 --> 01:22:41,040 It's from your dad. 771 01:22:41,780 --> 01:22:43,720 He loved you so much. 772 01:22:44,580 --> 01:22:46,330 He's so proud of you. 773 01:22:48,880 --> 01:22:50,263 He forgave you. 774 01:22:53,700 --> 01:22:56,096 I thought you should have this. 775 01:22:59,560 --> 01:23:02,460 I'm gonna put it right here, okay? 776 01:23:06,320 --> 01:23:11,078 I'm sure you, your dad and Jake are hanging out right now. 777 01:23:15,010 --> 01:23:17,916 I'm sure Jake is still looking out for you. 778 01:23:24,600 --> 01:23:26,280 Goodbye, my friend. 779 01:23:32,340 --> 01:23:33,340 Goodbye. 780 01:23:35,060 --> 01:23:36,740 Je t'aime, mon ami. 781 01:24:24,700 --> 01:24:26,380 I'm sick of this. 782 01:24:26,680 --> 01:24:29,560 It's a fucking cunt, every fucking time she does that. 783 01:24:29,640 --> 01:24:31,320 Every fucking time. 784 01:24:33,200 --> 01:24:35,000 Where the fuck are you going? 785 01:24:35,080 --> 01:24:36,640 Whoa, baby, baby, look at you. 786 01:24:36,720 --> 01:24:38,520 Look what happened to your fucking face. 787 01:24:38,600 --> 01:24:41,122 Where the fuck are you going? 788 01:24:57,060 --> 01:24:59,560 You're bleeding a lot. Hey, what happened? 789 01:24:59,640 --> 01:25:01,901 Come on, talk to me, baby. 790 01:25:02,440 --> 01:25:04,020 Don't fucking touch me. 791 01:25:04,100 --> 01:25:05,780 Whoa, easy there. 792 01:25:05,980 --> 01:25:08,640 Did she fucking do that to you? 793 01:25:08,720 --> 01:25:09,840 What are you doing? 794 01:25:09,920 --> 01:25:12,429 What are you doing? Stop that. 795 01:25:13,080 --> 01:25:15,260 MJ, what the fuck are you doing? 796 01:25:15,340 --> 01:25:17,940 Are you fucking nuts? What are you trying to do right now? 797 01:25:18,020 --> 01:25:20,140 Stop that. Stop that. What the fuck are you nuts? 798 01:25:20,220 --> 01:25:21,360 MJ! 799 01:25:21,440 --> 01:25:25,781 MJ, there's a fucking car. MJ, there's a fucking car. 800 01:27:19,210 --> 01:27:21,350 Oh, my God. 801 01:27:21,430 --> 01:27:23,178 Oh, my God. 54751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.