Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:07,380
[intro music]
2
00:00:07,460 --> 00:00:12,061
[imitates train] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:12,141 --> 00:00:16,341
Come and watch pikeys
making a mess of the lives
4
00:00:16,421 --> 00:00:19,541
they were given by him upstairs.
5
00:00:19,620 --> 00:00:23,021
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:23,101 --> 00:00:24,061
[shouts] Stay away!
7
00:00:24,140 --> 00:00:30,741
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
8
00:00:30,820 --> 00:00:33,900
Cos this, people reckon, and me included,
9
00:00:33,981 --> 00:00:38,301
is why pubs and drugs
were kindly invented,
10
00:00:38,381 --> 00:00:42,021
to calm us all down
and stop us going mental.
11
00:00:42,101 --> 00:00:46,501
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
12
00:00:46,580 --> 00:00:50,821
We are worth every penny
for grinding your axes.
13
00:00:50,900 --> 00:00:55,501
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
14
00:00:55,580 --> 00:00:58,501
[all laughing]
15
00:00:58,580 --> 00:01:01,501
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
16
00:01:01,580 --> 00:01:04,381
who'd come on your face
for the price of a beer.
17
00:01:04,461 --> 00:01:07,821
Make poverty history, cheaper drugs now!
18
00:01:07,901 --> 00:01:12,101
Make poverty history, cheaper drugs now!
19
00:01:12,181 --> 00:01:13,861
[laughing]
20
00:01:13,941 --> 00:01:15,381
Scatter!
21
00:01:15,461 --> 00:01:16,741
Party!
22
00:01:20,181 --> 00:01:22,581
[music fades out]
23
00:01:32,661 --> 00:01:34,541
[sighing]
24
00:01:34,621 --> 00:01:37,021
[orchestral music]
25
00:01:38,220 --> 00:01:40,181
[Mimi] Being a mum, a wife,
26
00:01:40,261 --> 00:01:42,341
I thought that's all I ever wanted.
27
00:01:42,420 --> 00:01:44,101
Thought it made me happy.
28
00:01:44,181 --> 00:01:45,780
How wrong was I.
29
00:01:45,860 --> 00:01:49,060
For too long now,
I've counted on family for my happiness.
30
00:01:49,140 --> 00:01:51,661
Might as well have popped Prozac
for the last 30 years
31
00:01:51,741 --> 00:01:53,301
for all the good it's done me.
32
00:01:53,381 --> 00:01:55,941
To think all those wasted years
33
00:01:56,021 --> 00:01:58,661
I could have been a page three model, me.
34
00:02:00,301 --> 00:02:02,541
Don't get me wrong, I wouldn't change it.
35
00:02:03,901 --> 00:02:06,140
-[Shane] Full Irish, sir.
-Full Irish, what?
36
00:02:07,940 --> 00:02:11,301
[Mimi] But I can't help wondering
how different life could have been for me.
37
00:02:11,380 --> 00:02:13,661
Thought about council.
38
00:02:13,741 --> 00:02:16,380
[Mimi] From now on, it's my time.
39
00:02:16,461 --> 00:02:18,661
I want to do what makes me happy.
40
00:02:18,741 --> 00:02:20,221
I'm getting me tits out.
41
00:02:21,501 --> 00:02:23,221
Metaphorically.
42
00:02:23,301 --> 00:02:25,181
-[Billy] Mrs Maguire...
-Billy.
43
00:02:25,260 --> 00:02:26,980
You're trying to seduce me, aren't ya?
44
00:02:27,061 --> 00:02:28,540
Too fucking right.
45
00:02:28,621 --> 00:02:31,421
[drumming]
46
00:02:41,021 --> 00:02:45,301
[moaning]
47
00:02:46,581 --> 00:02:50,540
-Dad, eh, I've been thinking.
-Don't, son. It'll only hurt.
48
00:02:52,301 --> 00:02:55,861
[Shane] It's been a while, like, since...
A man like yourself has needs,
49
00:02:55,941 --> 00:02:58,661
and, um, it's not like
it's on tap any more.
50
00:02:58,741 --> 00:03:00,100
You need to get laid.
51
00:03:00,980 --> 00:03:03,661
A good shag'll put the spring
back in your step.
52
00:03:04,861 --> 00:03:05,861
[Shane] Look,
53
00:03:05,941 --> 00:03:08,341
business is in good shape,
you need some "you" time.
54
00:03:08,421 --> 00:03:11,341
We thought we'd ease you back
in the game. Our treat.
55
00:03:11,420 --> 00:03:16,501
[drumming]
56
00:03:18,181 --> 00:03:19,141
[Shane] Mam's happy.
57
00:03:19,221 --> 00:03:20,461
We just want you to be.
58
00:03:21,061 --> 00:03:22,501
I am happy.
59
00:03:23,781 --> 00:03:25,501
I'm happy as a pig in shit.
60
00:03:26,861 --> 00:03:29,141
[moaning]
61
00:03:29,221 --> 00:03:30,380
[cheering]
62
00:03:30,461 --> 00:03:32,980
Come on! Get in!
63
00:03:33,061 --> 00:03:35,820
[laughing and chattering]
64
00:03:35,901 --> 00:03:39,100
Don't bother, love.
I've left my magnifying glass at home.
65
00:03:39,181 --> 00:03:41,221
[all shouting]
66
00:03:41,301 --> 00:03:43,941
[Mimi] A big well done
for the match today, boys.
67
00:03:44,021 --> 00:03:46,061
-[all shouting]
-[Mimi] Billy...
68
00:03:46,140 --> 00:03:47,341
Man of the match again!
69
00:03:47,420 --> 00:03:49,420
[cheering]
70
00:03:50,061 --> 00:03:52,661
[Mimi] And if we carry on
playing like this,
71
00:03:52,741 --> 00:03:54,941
we'll be sailing through to the final.
72
00:03:55,021 --> 00:03:59,980
[all] Billy! Billy! Billy!
73
00:04:00,061 --> 00:04:03,420
[Mimi] Come on, you, kit off, wash down.
74
00:04:03,501 --> 00:04:06,301
I've hardly worked up a sweat
sitting on the sub bench have I?
75
00:04:06,380 --> 00:04:07,901
When am I gonna get a game?
76
00:04:07,980 --> 00:04:10,901
-Haven't had a look in for the past three.
-And we've won them.
77
00:04:11,501 --> 00:04:13,260
You're slacking, Carl.
78
00:04:13,341 --> 00:04:16,021
I want more commitment
before I let you back on the pitch.
79
00:04:17,581 --> 00:04:21,100
See, Micky's getting a shower,
and he's only here as a supporter.
80
00:04:21,180 --> 00:04:23,941
-[shouting]
-That's commitment.
81
00:04:24,021 --> 00:04:26,661
[all] Billy! Billy! Billy!
82
00:04:26,740 --> 00:04:29,861
[chattering and laughing]
83
00:04:29,941 --> 00:04:31,341
[Frank] Pint.
84
00:04:31,421 --> 00:04:33,740
[knocking]
85
00:04:33,821 --> 00:04:37,421
[Frank] Hello? When you're ready, pint.
86
00:04:38,101 --> 00:04:39,981
Fucking smiling depressive.
87
00:04:45,661 --> 00:04:47,581
-You all right?
-[Mimi] Never been better.
88
00:04:47,661 --> 00:04:50,261
[Frank] Facesmiling. Eyescrying.
89
00:04:51,541 --> 00:04:54,180
[Mimi] You'll be fucking crying
in a minute.
90
00:04:54,261 --> 00:04:56,261
Thanks, Frank. I will have one of me own.
91
00:04:57,301 --> 00:04:59,141
[chattering]
92
00:04:59,221 --> 00:05:01,021
[all] Go! Go! Go! Go!
93
00:05:01,101 --> 00:05:03,940
[boy] Go on, Micky, down it!
94
00:05:04,021 --> 00:05:07,861
-Down it!
-Bastard! Bastard!
95
00:05:07,940 --> 00:05:12,101
[cheering and laughing]
96
00:05:12,180 --> 00:05:15,701
[laughing]
97
00:05:16,541 --> 00:05:18,901
Do us a favour.
Drop a match so I can get a game.
98
00:05:18,981 --> 00:05:21,060
-What's it worth?
-[Shane] Back in your box.
99
00:05:21,141 --> 00:05:22,301
He's our secret weapon.
100
00:05:22,381 --> 00:05:24,461
[Jamie] Future Man City football star.
101
00:05:24,541 --> 00:05:27,341
Whisky nose Ferguson'd be
tripping over himself to sign him.
102
00:05:27,421 --> 00:05:28,901
Billy bend-over.
103
00:05:30,541 --> 00:05:32,461
I mean, bend it.
104
00:05:33,221 --> 00:05:34,380
Bend it like Billy.
105
00:05:35,301 --> 00:05:38,421
-[Shane] Want a pint, Dad?
-Aye, just the one. Off into town.
106
00:05:40,221 --> 00:05:41,740
Night out with my old comrades.
107
00:05:41,821 --> 00:05:43,341
We won't wait up.
108
00:05:44,301 --> 00:05:46,541
[chattering and laughing]
109
00:05:49,301 --> 00:05:51,461
-What's that?
-[Frank] What? I bought it here.
110
00:05:52,581 --> 00:05:54,661
You get a cut
of what I paid for it, anyway.
111
00:05:54,740 --> 00:05:57,101
You tax the bootleggers.
112
00:05:57,180 --> 00:06:00,021
-Hm? Anyway, it's medicinal.
-[Mimi] Don't care.
113
00:06:00,101 --> 00:06:02,661
Hand it over or get out.
114
00:06:10,101 --> 00:06:12,620
[flute music]
115
00:06:12,701 --> 00:06:13,581
Going down?
116
00:06:14,461 --> 00:06:16,901
Then I shall bid you farewell,
117
00:06:18,141 --> 00:06:19,701
Lady Jobsworth.
118
00:06:20,940 --> 00:06:22,981
[Chesney]
Gambling with the shop's profits?
119
00:06:23,060 --> 00:06:24,701
-You've got balls.
-Lucky balls.
120
00:06:24,781 --> 00:06:26,901
This money's from my own private fund.
121
00:06:27,740 --> 00:06:29,461
Thinking of renaming the shop.
122
00:06:29,541 --> 00:06:31,981
-Show it's under new management.
-What to?
123
00:06:32,060 --> 00:06:33,661
Joe's Shop.
124
00:06:34,421 --> 00:06:36,901
-That's shit.
-Customers like simplicity, Ches.
125
00:06:36,981 --> 00:06:38,180
First rule of business.
126
00:06:41,620 --> 00:06:44,221
You're hardly here.
There must be a rule against that.
127
00:06:44,301 --> 00:06:46,101
Second rule: delegation.
128
00:06:46,180 --> 00:06:48,861
Scrape off the dates
on any of the stock past its sell-by.
129
00:06:49,541 --> 00:06:51,820
And no more tick to Sohail.
130
00:06:51,901 --> 00:06:53,940
Right? He's to pay by Friday
or it's kneecaps.
131
00:06:54,021 --> 00:06:55,301
I've taught you well.
132
00:06:55,380 --> 00:06:58,421
How about returning the favour?
You got a tip for me?
133
00:06:58,500 --> 00:07:00,661
Never trust a man who wears white shoes.
134
00:07:01,620 --> 00:07:02,461
White shoes?
135
00:07:06,341 --> 00:07:07,820
[Shane] Whoa, watch yourself,
136
00:07:07,901 --> 00:07:09,260
they're still wet.
137
00:07:09,341 --> 00:07:13,380
Assuming the print dries,
it's fucking ace work, mate.
138
00:07:13,461 --> 00:07:14,341
Fancy earning more?
139
00:07:15,701 --> 00:07:17,301
-For a bigger cut.
-Sixty forty.
140
00:07:18,180 --> 00:07:19,221
To you.
141
00:07:22,141 --> 00:07:26,260
[flute music]
142
00:07:26,341 --> 00:07:27,541
[Kelly] You're home early.
143
00:07:28,260 --> 00:07:30,981
-Was it a good night?
-Aye, a quiet night philosophising
144
00:07:31,060 --> 00:07:34,221
and skirt-chasing
with my good pals Mossy and Tommo
145
00:07:34,301 --> 00:07:37,820
Although to the untrained eye,
we looked like degenerate binge drinkers.
146
00:07:37,901 --> 00:07:38,781
[giggles]
147
00:07:39,581 --> 00:07:40,820
Just like old times.
148
00:07:40,901 --> 00:07:44,500
[Kelly] Only one of them
phoned to say they couldn't make it.
149
00:07:47,141 --> 00:07:48,141
[Shane] Not funny.
150
00:07:52,101 --> 00:07:53,620
[drumming]
151
00:07:53,701 --> 00:07:54,541
Piss.
152
00:07:55,901 --> 00:07:57,620
[muttering]
153
00:07:57,700 --> 00:08:01,421
[mumbling] Oh...
154
00:08:01,500 --> 00:08:05,661
[mumbling]
155
00:08:06,380 --> 00:08:07,620
[mumbling]
156
00:08:08,541 --> 00:08:09,581
Ah!
157
00:08:10,700 --> 00:08:11,740
Ah!
158
00:08:12,661 --> 00:08:13,500
[yelling]
159
00:08:14,101 --> 00:08:15,221
[sighing]
160
00:08:29,541 --> 00:08:30,820
Are you ashamed of me?
161
00:08:31,981 --> 00:08:33,261
What's brought this on?
162
00:08:33,901 --> 00:08:35,421
All this sneaking about.
163
00:08:37,901 --> 00:08:41,580
[sighs] You, this, it's all new to me.
164
00:08:43,460 --> 00:08:46,861
I need to get me head round it
first, before telling everyone.
165
00:08:48,381 --> 00:08:50,781
Because once we do,
it's everyone's business.
166
00:08:53,421 --> 00:08:55,220
I'm not ready for that yet.
167
00:08:57,021 --> 00:08:58,381
This is ours.
168
00:08:58,460 --> 00:09:00,861
I like what we have. It's simple.
169
00:09:02,261 --> 00:09:03,141
You never let...
170
00:09:04,741 --> 00:09:08,100
-You're always pleasing me.
-Force of habit, pleasing everyone.
171
00:09:08,741 --> 00:09:09,941
Even meself.
172
00:09:16,661 --> 00:09:17,581
Don't worry,
173
00:09:18,340 --> 00:09:19,460
I've never met a man yet
174
00:09:19,541 --> 00:09:22,261
who knew the right way to tickle
the little man in his boat.
175
00:09:27,901 --> 00:09:29,460
[sighing]
176
00:09:30,381 --> 00:09:31,261
[panting]
177
00:09:33,941 --> 00:09:35,701
[panting]
178
00:09:38,301 --> 00:09:41,901
[panting]
179
00:09:41,980 --> 00:09:45,821
[distorted music]
180
00:09:45,901 --> 00:09:46,901
[cawing]
181
00:09:46,980 --> 00:09:49,301
[Frank] Carl? Carl! Liam!
182
00:09:51,181 --> 00:09:53,621
I'm alive, I'm alive!
183
00:09:53,701 --> 00:09:55,100
Don't bury me!
184
00:10:00,141 --> 00:10:01,661
Thought I was a goner.
185
00:10:01,741 --> 00:10:04,381
I stay out for one night
and you piss all over my stuff!
186
00:10:05,460 --> 00:10:07,781
[sighs] What time is it?
187
00:10:07,860 --> 00:10:09,980
Have you been drinking Russian aftershave?
188
00:10:11,220 --> 00:10:14,100
I told you about drinking
bootleg vodka, it's poisonous.
189
00:10:14,181 --> 00:10:15,541
-People have died.
-Yeah, yeah.
190
00:10:15,621 --> 00:10:18,220
Just switch the light on,
Professor Know-it-all.
191
00:10:19,581 --> 00:10:20,781
[Frank sighs]
192
00:10:26,021 --> 00:10:28,381
Switch the fucking light on!
193
00:10:29,541 --> 00:10:33,581
[flute mysterious music]
194
00:10:34,261 --> 00:10:37,941
What have you got there, love?
That for me? Show Nana.
195
00:10:38,021 --> 00:10:40,741
-Where did you get it? Those boys.
-[laughing]
196
00:10:40,821 --> 00:10:44,181
Oi, dickheads! Which one of you, twats,
197
00:10:44,261 --> 00:10:46,741
gave my granddaughter a spliff?
198
00:10:47,821 --> 00:10:51,021
Oi! You heard her, who was it?
199
00:10:53,021 --> 00:10:56,701
[uneasy music]
200
00:11:01,860 --> 00:11:06,781
[breathing heavily]
201
00:11:18,860 --> 00:11:20,381
Doctors say you're doing well.
202
00:11:22,581 --> 00:11:25,421
It's going to be a bit of trial and error
with the medication,
203
00:11:25,501 --> 00:11:27,541
but it always is with bipolar, apparently.
204
00:11:27,621 --> 00:11:29,460
Can we talk about something else?
205
00:11:31,701 --> 00:11:34,261
This is the only time
I get to feel normal in here.
206
00:11:40,941 --> 00:11:44,701
How is everyone?
They don't come and visit.
207
00:11:45,781 --> 00:11:48,621
-They don't give a shit, I suppose.
-[sighs] They do.
208
00:11:48,701 --> 00:11:51,581
It's been mad busy,
everyone's chipping in to help out.
209
00:11:52,740 --> 00:11:54,021
They send their love.
210
00:11:55,261 --> 00:11:58,381
We just want you better and back home,
the way it used to be.
211
00:11:58,460 --> 00:12:00,141
[baby wheezes]
212
00:12:07,141 --> 00:12:08,781
[baby grunts softly]
213
00:12:11,980 --> 00:12:13,781
I've got a joke.
214
00:12:13,860 --> 00:12:16,061
Husband comes home
to his wife and he shouts:
215
00:12:16,141 --> 00:12:18,661
"I've won the Lottery, so pack your bags."
216
00:12:18,740 --> 00:12:21,661
So she says, "Well, what do I pack?"
217
00:12:23,460 --> 00:12:24,781
And he says...
218
00:12:32,661 --> 00:12:34,620
We'll get through this.
219
00:12:34,701 --> 00:12:37,421
-He says...
-[Jamie] Be a proper family again.
220
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
[kiss]
221
00:12:48,901 --> 00:12:50,061
And he says...
222
00:12:51,581 --> 00:12:53,541
And he says...
223
00:12:53,620 --> 00:12:55,860
-[Mimi] Anyone see you?
-No.
224
00:12:59,620 --> 00:13:01,261
How old?
225
00:13:01,340 --> 00:13:03,220
Fourteen.
226
00:13:03,301 --> 00:13:05,340
[Billy] I'm 15 next year.
227
00:13:05,421 --> 00:13:07,061
I let you...
228
00:13:07,141 --> 00:13:08,581
Don't come near me!
229
00:13:08,661 --> 00:13:10,581
You was the only one there who understood.
230
00:13:10,661 --> 00:13:12,581
It was a sympathy wank
that got out of hand.
231
00:13:12,661 --> 00:13:15,340
Does it matter? We love each other.
232
00:13:15,421 --> 00:13:18,061
[Mimi] If this gets out
or I see you again...
233
00:13:21,220 --> 00:13:22,701
I'll kill you.
234
00:13:33,781 --> 00:13:35,301
Got it, yeah.
235
00:13:35,381 --> 00:13:37,860
-Will he be okay?
-[Kelly] What's the diagnosis?
236
00:13:38,740 --> 00:13:39,581
[mouthing]
237
00:13:39,661 --> 00:13:42,740
[Liam] That vodka had 15 ml
of pure methylate in it.
238
00:13:42,821 --> 00:13:45,141
Dad's the 30th case in the last two days.
239
00:13:45,220 --> 00:13:46,740
Sit with me.
240
00:13:50,460 --> 00:13:53,941
For the first time in my life,
241
00:13:54,021 --> 00:13:56,740
I'm incapable of looking after myself.
242
00:13:56,821 --> 00:13:59,661
Now, I don't want to be a burden, but...
243
00:14:02,141 --> 00:14:04,460
I've raised you three
with me own hands,
244
00:14:04,541 --> 00:14:07,781
and we've come full circle.
245
00:14:07,860 --> 00:14:12,061
The father has become the son to...
246
00:14:12,141 --> 00:14:14,301
the father's sons.
247
00:14:14,381 --> 00:14:17,901
Get lost! Blind or blind drunk,
how is this different?
248
00:14:17,980 --> 00:14:19,581
It's only temporary.
249
00:14:19,661 --> 00:14:22,860
The chance of your eyesight
returning is 99.98%.
250
00:14:22,941 --> 00:14:25,141
-I thought this was something serious.
-It is!
251
00:14:25,220 --> 00:14:27,261
I'm taking you out of school
to look after me.
252
00:14:27,340 --> 00:14:30,421
-I'll need a full-time carer!
-[Kelly] He's already missed school.
253
00:14:30,500 --> 00:14:32,620
cos of you, he's not missing any more.
254
00:14:32,701 --> 00:14:35,581
Hey, you don't live here,
you don't get a say.
255
00:14:37,220 --> 00:14:38,781
Grab us a beer from the fridge.
256
00:14:38,860 --> 00:14:41,100
If you want your sight back,
you've got to detox,
257
00:14:41,181 --> 00:14:44,061
no drink, smoking or drugs.
Doctor's orders.
258
00:14:45,421 --> 00:14:48,021
Oh. Oh, I see.
259
00:14:48,661 --> 00:14:50,541
Well, you can't, that's the point.
260
00:14:50,620 --> 00:14:52,100
[laughing]
261
00:14:52,181 --> 00:14:55,181
Should've known better
than to rely on this family for support.
262
00:14:55,261 --> 00:14:58,181
Your sister made a terrible job
of bringing the three of you up.
263
00:14:58,261 --> 00:15:02,100
[laughing]
264
00:15:02,181 --> 00:15:03,821
We're trying to help you.
265
00:15:03,901 --> 00:15:05,340
[Frank] By depriving me
266
00:15:05,421 --> 00:15:07,500
of the very few pleasures
I have in this life?
267
00:15:07,581 --> 00:15:10,220
No fucking way.
268
00:15:10,301 --> 00:15:12,541
I shall see again on my terms.
269
00:15:12,620 --> 00:15:16,261
Oh! The fuck... Ah! Fucking piss off!
270
00:15:16,340 --> 00:15:18,781
[laughing]
271
00:15:23,901 --> 00:15:24,980
Is it cos of me,
272
00:15:25,821 --> 00:15:28,100
-why you're here? Cos if it is...
-[Karen laughs]
273
00:15:29,541 --> 00:15:30,740
Don't fool yourself.
274
00:15:33,740 --> 00:15:36,381
-You seem fine to me.
-Why? What did you expect?
275
00:15:36,460 --> 00:15:38,421
Strapped to a bed, off your tits.
276
00:15:39,740 --> 00:15:42,740
That happens later
when you lot all fuck off home.
277
00:15:51,541 --> 00:15:52,941
What's new with you, Joe?
278
00:15:55,380 --> 00:15:57,380
The way I see it,
Chatsworth's a gold mine,
279
00:15:57,460 --> 00:15:58,821
and no one's taking advantage,
280
00:15:59,860 --> 00:16:01,661
so I'm digging in for the long-term.
281
00:16:01,740 --> 00:16:05,340
With the shop, I can undercut suppliers
to other businesses with my own stock.
282
00:16:05,421 --> 00:16:06,581
Everybody benefits,
283
00:16:07,620 --> 00:16:08,581
especially us.
284
00:16:10,220 --> 00:16:11,340
Starting here.
285
00:16:16,061 --> 00:16:19,181
I know Jamie's struggling,
and there's no way he'd take it from me.
286
00:16:20,901 --> 00:16:21,860
Just want to help.
287
00:16:23,661 --> 00:16:26,141
You want to set
your mind at ease, more like.
288
00:16:28,620 --> 00:16:29,541
Keep it.
289
00:16:38,620 --> 00:16:39,980
[soft music]
290
00:16:43,740 --> 00:16:45,740
And the husband says, "Everything!
291
00:16:45,821 --> 00:16:49,141
Get the fuck out of my house!" [laughs]
292
00:16:49,220 --> 00:16:52,340
The joke! I've remembered
the end of the joke.
293
00:16:54,500 --> 00:16:55,500
I'll be waiting.
294
00:17:05,660 --> 00:17:07,221
[TV] Look at the contrast.
295
00:17:08,180 --> 00:17:09,261
How's Max?
296
00:17:11,380 --> 00:17:12,541
It's sound.
297
00:17:14,501 --> 00:17:15,860
So how is she?
298
00:17:16,900 --> 00:17:19,061
Same as you,
just getting on with it, you know.
299
00:17:19,781 --> 00:17:22,340
I know it's hard for... for both of you.
300
00:17:23,140 --> 00:17:24,380
It's fine, honest.
301
00:17:25,021 --> 00:17:27,420
When I said we'd stay mates,
I didn't expect...
302
00:17:27,501 --> 00:17:30,141
-It's just...
-[Kelly] Awkward.
303
00:17:30,221 --> 00:17:32,501
I don't want to hate her, but I do...
304
00:17:33,141 --> 00:17:34,900
-and I don't.
-[Ian] That's normal.
305
00:17:34,981 --> 00:17:38,341
[Kelly] Give it time.
I reckon you two are meant to be together.
306
00:17:39,101 --> 00:17:40,221
Like me and Shane.
307
00:17:42,341 --> 00:17:43,701
[Ian] It could be a lot worse.
308
00:17:54,541 --> 00:17:57,101
[laughing and chattering]
309
00:17:59,660 --> 00:18:01,261
Micky, smell my finger.
310
00:18:01,341 --> 00:18:02,660
[chattering]
311
00:18:02,741 --> 00:18:04,821
-What's that?
-Your mam!
312
00:18:04,900 --> 00:18:05,981
[laughing]
313
00:18:06,061 --> 00:18:08,821
-Urgh, what's that? Smells like shit!
-Your dad!
314
00:18:08,900 --> 00:18:14,061
Do you want me to tell you what he had
for his tea last night? [laughs]
315
00:18:14,141 --> 00:18:17,621
-[cackling]
-You know he hasn't got a dad, you tosser.
316
00:18:17,701 --> 00:18:19,541
-He's not got a...?
-No.
317
00:18:23,461 --> 00:18:24,940
Four beers, please, Mum.
318
00:18:27,180 --> 00:18:29,261
Ah!
319
00:18:29,341 --> 00:18:32,101
-[laughing]
-Hey, Frank!
320
00:18:32,180 --> 00:18:34,900
Didn't realise you and Billy
were so close off the pitch.
321
00:18:34,981 --> 00:18:36,180
He's staying at ours.
322
00:18:37,420 --> 00:18:41,021
Poor bastard, he's been kicked out
for selling his granddad's medication.
323
00:18:41,101 --> 00:18:43,900
He's in Micky's old room
till he can sort something better.
324
00:18:43,981 --> 00:18:46,541
Tell Billy to pop upstairs
when he gets a chance.
325
00:18:46,621 --> 00:18:49,141
Micky's sheets
come with their own natural starch.
326
00:18:49,221 --> 00:18:51,381
I've got some clean ones he can use.
327
00:18:54,781 --> 00:18:56,420
I told you to disappear.
328
00:18:57,381 --> 00:18:59,221
I tried to let you down gently.
329
00:19:00,021 --> 00:19:01,501
By threatening to kill me?
330
00:19:02,221 --> 00:19:04,180
-You wouldn't kill a kid.
-Given the choice,
331
00:19:04,261 --> 00:19:05,621
I wouldn't fuck one either.
332
00:19:05,700 --> 00:19:06,541
You sure?
333
00:19:08,420 --> 00:19:10,461
Cos I want more
than just a wank from now on.
334
00:19:11,221 --> 00:19:12,101
One word,
335
00:19:12,900 --> 00:19:15,700
just one word from me
about what's been going on,
336
00:19:15,781 --> 00:19:17,821
police, family...
337
00:19:18,981 --> 00:19:20,261
It won't be worth living.
338
00:19:22,981 --> 00:19:24,180
And I don't want that.
339
00:19:25,141 --> 00:19:26,141
It's like you said,
340
00:19:26,981 --> 00:19:30,180
no man round here will touch you,
cos you're Mrs Patrick Maguire.
341
00:19:30,261 --> 00:19:33,061
-I'm the best you can hope for.
-What is it you want? Drugs?
342
00:19:33,141 --> 00:19:33,981
-Money?
-You!
343
00:19:34,940 --> 00:19:36,381
Ever since we first met.
344
00:19:37,341 --> 00:19:38,261
Just you.
345
00:19:39,621 --> 00:19:43,700
Tonight, 11, round the back.
346
00:19:47,461 --> 00:19:48,301
[kiss]
347
00:19:53,341 --> 00:19:56,061
-What do you want me for?
-Little Liam, is that you?
348
00:19:56,700 --> 00:19:59,821
Give us your tie, will you?
I'm not throwing three quid in the pot
349
00:19:59,900 --> 00:20:02,261
for the privilege of drinking
in this shithole.
350
00:20:02,341 --> 00:20:03,461
-Is that it?
-Yeah.
351
00:20:05,420 --> 00:20:08,221
He dragged you over here for that?
Don't let him take the piss.
352
00:20:08,940 --> 00:20:09,821
I'm sorting it.
353
00:20:09,900 --> 00:20:12,781
-What he can't see can't harm him.
-Nice one.
354
00:20:12,861 --> 00:20:14,341
[Liam] Tea will be ready at six.
355
00:20:18,581 --> 00:20:21,061
[Mimi] What are you gawping at, numb nuts?
356
00:20:21,141 --> 00:20:22,700
Carl, is that you?
357
00:20:22,781 --> 00:20:25,781
-How did you know it was me?
-[Frank] Who else would it be?
358
00:20:26,381 --> 00:20:29,781
Here, fasten this tie for us, will you?
You know I'm invalid.
359
00:20:30,741 --> 00:20:33,301
[Frank huffs]
360
00:20:33,381 --> 00:20:36,180
Never noticed it before,
but this place fucking stinks.
361
00:20:36,261 --> 00:20:41,221
I can distinctly smell
the putrid odour of stale beer and piss.
362
00:20:41,981 --> 00:20:43,141
That's you.
363
00:20:45,221 --> 00:20:46,461
Oh.
364
00:20:46,541 --> 00:20:47,940
I'm cancelling tonight.
365
00:20:48,621 --> 00:20:50,541
I'm not in the mood and there's not staff.
366
00:20:50,621 --> 00:20:52,581
I can't afford to cancel.
367
00:20:52,660 --> 00:20:54,301
-Mam, you promised.
-[Mimi] Fine.
368
00:20:54,381 --> 00:20:57,501
-But I'm finished at 11 on the dot.
-[Jamie] Fine.
369
00:20:57,581 --> 00:20:59,061
Drink.
370
00:20:59,141 --> 00:20:59,981
[Frank yells]
371
00:21:00,061 --> 00:21:02,821
-[upbeat music playing]
-[chattering]
372
00:21:19,981 --> 00:21:22,420
Listen, you've no need to hide
your new man from me.
373
00:21:24,301 --> 00:21:27,981
I don't know what shite people
are spouting, but I haven't got a fella.
374
00:21:28,061 --> 00:21:30,541
And for your information,
I don't need one.
375
00:21:30,621 --> 00:21:32,141
This smile's me own.
376
00:21:34,221 --> 00:21:36,581
Surprised she's not beating
men off with a stick.
377
00:21:36,660 --> 00:21:38,821
It's her legs, see. Irresistible.
378
00:21:38,900 --> 00:21:40,900
Pins like Anne Bancroft in her heyday.
379
00:21:42,821 --> 00:21:44,341
He's not a charity, Shane.
380
00:21:44,940 --> 00:21:47,341
-You're best leaving things as is.
-I can't, Kel.
381
00:21:47,420 --> 00:21:50,221
-Just focus on the deal with Joe tomorrow.
-Have a look at him.
382
00:21:50,301 --> 00:21:54,221
It's not easy for him, you know.
Men like me dad are a dying breed.
383
00:21:54,301 --> 00:21:55,261
Not interested.
384
00:21:57,101 --> 00:21:59,581
-[bell rings]
-[hubbub]
385
00:22:02,940 --> 00:22:04,420
Fucking hell!
386
00:22:04,501 --> 00:22:06,221
[loud chattering]
387
00:22:06,301 --> 00:22:08,381
[cheering]
388
00:22:08,460 --> 00:22:12,021
[shouting and cheering]
389
00:22:15,101 --> 00:22:17,460
[man shouts]
390
00:22:19,420 --> 00:22:21,460
[laughing]
391
00:22:24,180 --> 00:22:25,381
[man] He loves it!
392
00:22:26,541 --> 00:22:29,101
Give him ten of the best!
He loves it, the dirty bastard!
393
00:22:30,101 --> 00:22:32,501
-Hickory Dickory?
-Fifty to one, Jay.
394
00:22:32,581 --> 00:22:33,700
Dead cert.
395
00:22:33,781 --> 00:22:36,341
-Thank me later. Sharing the wealth.
-Cheers, mate.
396
00:22:36,420 --> 00:22:38,101
[upbeat music]
397
00:22:46,781 --> 00:22:48,221
[laughing]
398
00:22:51,301 --> 00:22:54,381
[Shane] Jamie, we're taking Dad out
tomorrow night, all of us.
399
00:22:54,460 --> 00:22:56,981
-[Jamie] Too much on here.
-Come on.
400
00:22:57,061 --> 00:22:58,700
You work too hard. You need a break.
401
00:22:58,781 --> 00:23:02,381
Give your mind a rest for one night.
I'll square it with Mam to baby-sit.
402
00:23:02,460 --> 00:23:05,541
-Me and Micky will sort out your drinks.
-All right. Cheers, lads.
403
00:23:06,700 --> 00:23:08,861
[cheering]
404
00:23:09,501 --> 00:23:11,261
I feel fucking everything.
405
00:23:12,141 --> 00:23:15,501
He thinks his cigs taste different
cos his senses are heightened.
406
00:23:16,180 --> 00:23:18,660
Party carries on back at ours
if you're up for it.
407
00:23:20,581 --> 00:23:22,940
[shouting]
408
00:23:23,021 --> 00:23:25,460
[Carl] Best make sure
he gets home all right.
409
00:23:29,621 --> 00:23:34,301
-[Billy] Oh, fuck.
-[Frank] Where the shit am I?
410
00:23:36,700 --> 00:23:37,660
[Frank] Oh, hello?
411
00:23:39,821 --> 00:23:41,301
[Frank mumbles]
412
00:23:41,381 --> 00:23:45,381
Come on, I know there's someone here
cos I could hear a squelching noise.
413
00:23:46,981 --> 00:23:48,861
Yeah, come on, just here.
414
00:23:48,940 --> 00:23:51,940
Oh, come on, just point us home.
415
00:23:55,621 --> 00:23:58,221
Sod you, then. As you were.
416
00:23:58,301 --> 00:23:59,900
[tinkling]
417
00:24:00,621 --> 00:24:01,940
Roll out the barrel.
418
00:24:03,660 --> 00:24:06,581
-[tinkling]
-[Carl] What you doing down there?
419
00:24:06,660 --> 00:24:09,541
Er... I'm blind, not fucking soft.
420
00:24:09,621 --> 00:24:13,221
There's someone at it down there.
Either that or they're milking a cow.
421
00:24:13,301 --> 00:24:16,141
[Carl] Er... That way.
422
00:24:32,021 --> 00:24:34,741
[beating]
423
00:24:34,821 --> 00:24:36,261
[Frank] Oh, fuck!
424
00:24:38,501 --> 00:24:41,940
Oh! Oh! F... Can you help us, anyone!
425
00:24:42,021 --> 00:24:46,460
-Hey! Come on!
-[woman] Oh, you poor thing, you!
426
00:24:46,541 --> 00:24:49,821
-Oh!
-Let's get you cleaned up.
427
00:24:49,900 --> 00:24:51,021
Oh!
428
00:24:51,900 --> 00:24:54,501
Thanks very much, love. [sighs]
429
00:24:55,700 --> 00:24:56,861
Ow!
430
00:24:59,861 --> 00:25:02,581
Clothes on spin dry, shouldn't be long.
431
00:25:03,501 --> 00:25:07,541
There was a library card in your pocket.
I put it away safe for you.
432
00:25:09,021 --> 00:25:12,141
I think that chapter of my life is closed.
433
00:25:12,220 --> 00:25:13,501
[Val] Oh...
434
00:25:13,581 --> 00:25:16,101
-[Val] Do you miss it, seeing?
-[Frank] I can't...
435
00:25:16,180 --> 00:25:17,660
My memory's... Val...
436
00:25:17,741 --> 00:25:20,341
There's no point dwelling
on the past, is there?
437
00:25:20,420 --> 00:25:23,141
You know, you've got to move on
438
00:25:23,220 --> 00:25:25,381
and make the best of now.
439
00:25:26,460 --> 00:25:30,341
Any man in your life?
440
00:25:30,420 --> 00:25:32,220
-Just one.
-Oh.
441
00:25:32,301 --> 00:25:34,021
Ronald.
442
00:25:34,101 --> 00:25:35,660
I've put him out of my life.
443
00:25:35,741 --> 00:25:37,940
-Oh.
-Just a memory now.
444
00:25:38,021 --> 00:25:40,301
You are naughty for asking, Frankie.
445
00:25:42,700 --> 00:25:44,301
It is nice having...
446
00:25:45,101 --> 00:25:46,541
A man's touch?
447
00:25:52,501 --> 00:25:54,900
-I couldn't take advantage.
-You took me in,
448
00:25:54,981 --> 00:25:58,621
fed me, cleaned and undressed me
449
00:25:58,700 --> 00:26:01,141
when no one would care for me.
450
00:26:03,781 --> 00:26:06,061
It's me who's taking advantage, Val.
451
00:26:08,021 --> 00:26:11,581
[panting]
452
00:26:11,660 --> 00:26:14,261
[Frank pants]
453
00:26:14,341 --> 00:26:16,180
[Frank whispers] I think we both
want the same thing, don't we?
454
00:26:16,261 --> 00:26:18,940
Companionship. Love.
455
00:26:19,021 --> 00:26:22,900
I mean, it's only natural
when two lonely souls find each other.
456
00:26:22,981 --> 00:26:24,900
It has been a long time.
457
00:26:26,101 --> 00:26:29,581
[pants] A very, very long time.
458
00:26:29,660 --> 00:26:30,660
[Frank yells]
459
00:26:30,741 --> 00:26:34,261
The best blowjob
460
00:26:34,341 --> 00:26:37,621
in my life!
461
00:26:37,700 --> 00:26:42,021
Oh! Oh! Oh!
462
00:26:42,101 --> 00:26:45,420
Oh... [sighs]
463
00:26:47,220 --> 00:26:48,821
[dogs barking in distance]
464
00:26:48,900 --> 00:26:53,940
["Stayin' Alive" by Bee Gees playing]
465
00:27:01,981 --> 00:27:05,021
♪ Well, you can tell
By the way I use my walk ♪
466
00:27:05,101 --> 00:27:07,180
♪ I'm a woman's man, no time to talk ♪
467
00:27:07,261 --> 00:27:09,621
♪ Music loud and women warm ♪
468
00:27:09,700 --> 00:27:11,781
♪ I've been kicked around
Since I was born ♪
469
00:27:11,861 --> 00:27:14,341
♪ And now it's all right, it's okay ♪
470
00:27:14,420 --> 00:27:16,141
♪ And you may look the other way ♪
471
00:27:16,220 --> 00:27:18,981
♪ We can try to understand ♪
472
00:27:19,061 --> 00:27:21,301
♪ The New York Times' effect on man ♪
473
00:27:21,381 --> 00:27:23,381
♪ Whether you're a brother or a mother ♪
474
00:27:23,460 --> 00:27:24,861
♪ You're stayin' alive ♪
475
00:27:24,940 --> 00:27:25,900
♪ Stayin' alive ♪
476
00:27:25,981 --> 00:27:28,180
♪ Feel the city breakin'
And everybody shakin' ♪
477
00:27:28,261 --> 00:27:30,301
♪ And we're stayin' alive, stayin' alive ♪
478
00:27:30,381 --> 00:27:32,781
♪ Ah, ha, ha, ha ♪
479
00:27:32,861 --> 00:27:35,220
♪ Stayin' alive, stayin' alive ♪
480
00:27:35,301 --> 00:27:37,541
♪ Ah, ha, ha, ha ♪
481
00:27:37,621 --> 00:27:39,581
♪ Stayin' alive... ♪
482
00:27:39,660 --> 00:27:40,821
Al Pacino.
483
00:27:46,660 --> 00:27:48,021
[music fades away]
484
00:27:56,220 --> 00:27:57,501
-[courier] 12.
-[Joe] Hit me.
485
00:27:58,581 --> 00:28:00,261
-[courier] 16.
-[Joe] Hit me.
486
00:28:01,381 --> 00:28:02,861
-[courier] 20.
-Hit me.
487
00:28:04,381 --> 00:28:06,261
That's not how you win, Ches!
488
00:28:06,341 --> 00:28:07,381
Hit me.
489
00:28:07,460 --> 00:28:09,981
-[courier] Sir, you have 20.
-Hit me!
490
00:28:13,741 --> 00:28:15,381
-That's how you win!
-Yeah!
491
00:28:15,460 --> 00:28:18,101
-[both laughs]
-[clapping]
492
00:28:24,341 --> 00:28:26,220
[disco music playing]
493
00:28:30,101 --> 00:28:32,581
-It's like a sausage factory in here.
-Nah, it's grand.
494
00:28:32,660 --> 00:28:35,581
We just need to liven things up
with a game of pull a pig!
495
00:28:35,660 --> 00:28:36,501
Kelly.
496
00:28:37,141 --> 00:28:39,061
Yeah, I couldn't pull
a pig if I tried, me.
497
00:28:39,141 --> 00:28:41,420
I'm a magnet for model types,
I can't help it.
498
00:28:41,501 --> 00:28:42,341
-Nah!
-No.
499
00:28:42,420 --> 00:28:44,980
Anyway, it's misogynistic and sexist.
500
00:28:45,061 --> 00:28:47,301
Extra points if you get one with a hump!
501
00:28:49,261 --> 00:28:50,420
Come on, in the middle.
502
00:28:52,861 --> 00:28:56,501
[electronic music playing]
503
00:29:12,581 --> 00:29:15,220
I've never seen him like this.
He's even creeping me out.
504
00:29:16,061 --> 00:29:19,381
I can't believe I promised him
he'd get laid tonight.
505
00:29:19,460 --> 00:29:22,021
Should I have a word or summat?
I feel responsible.
506
00:29:24,821 --> 00:29:26,220
He's doin' me 'ead in!
507
00:29:28,900 --> 00:29:30,341
It's time to make a move, yeah?
508
00:29:31,061 --> 00:29:33,301
Nonsense! I'm on to a winner over there.
509
00:29:34,101 --> 00:29:35,900
Buck-eyed and harelipped!
510
00:29:35,980 --> 00:29:37,581
Yeah, well, it's just...
511
00:29:40,220 --> 00:29:41,420
A problem?
512
00:29:45,061 --> 00:29:45,900
[all three] No.
513
00:29:47,741 --> 00:29:49,021
Good. My round.
514
00:29:52,741 --> 00:29:55,261
I've got some business to sort.
Be back in an hour tops.
515
00:29:55,341 --> 00:29:56,261
Shane!
516
00:30:15,581 --> 00:30:16,861
[moaning]
517
00:30:21,341 --> 00:30:22,900
[bumps]
518
00:30:24,741 --> 00:30:25,581
Shit!
519
00:30:26,420 --> 00:30:28,940
-You a bouncer?
-I'm Paddy Maguire.
520
00:30:31,741 --> 00:30:33,261
[chattering]
521
00:30:39,940 --> 00:30:43,700
[Chesney] All night it's had me on edge.
His chips aren't adding up.
522
00:30:43,781 --> 00:30:45,821
He's got more than he's won.
I've kept count.
523
00:30:54,940 --> 00:30:57,861
[Jamie] If I'd known we'd baby-sit Dad,
I wouldn't have bothered.
524
00:30:57,940 --> 00:30:59,341
I know. I'm sorry.
525
00:30:59,980 --> 00:31:01,460
Well, one of us should go back.
526
00:31:02,420 --> 00:31:05,061
-He's probably fucked off home by now.
-What if he hasn't?
527
00:31:15,180 --> 00:31:18,021
-[both laugh]
-Piss it!
528
00:31:25,261 --> 00:31:26,261
Shit!
529
00:31:28,460 --> 00:31:30,940
Fraud? Fuck off!
530
00:31:31,021 --> 00:31:34,821
If you don't want me taking your money,
you shouldn't make it so easy, pal.
531
00:31:34,900 --> 00:31:36,980
I tell you what,
532
00:31:37,061 --> 00:31:39,061
I roll a seven and I'll leave.
533
00:31:39,141 --> 00:31:40,741
Roll an eight and I'll stay.
534
00:31:42,741 --> 00:31:44,021
Come on...
535
00:31:44,101 --> 00:31:46,660
-Please--
-[grunting]
536
00:31:53,101 --> 00:31:53,940
[Joe] Come on!
537
00:31:55,621 --> 00:31:56,501
[grunting]
538
00:31:57,940 --> 00:31:59,460
[man] Come here!
539
00:32:03,660 --> 00:32:05,341
[Joe shouts]
540
00:32:12,501 --> 00:32:14,101
[electronic music]
541
00:32:33,261 --> 00:32:34,700
[girl] Are you on your own?
542
00:32:36,581 --> 00:32:38,420
Thought so! [laughs]
543
00:32:40,781 --> 00:32:42,861
[loud electronic and distorted music]
544
00:32:50,621 --> 00:32:52,141
[laughing]
545
00:32:58,101 --> 00:32:59,980
[door closes]
546
00:33:07,061 --> 00:33:08,940
Shane with you?
547
00:33:09,021 --> 00:33:12,700
-[Patrick sighs]
-[Kelly tuts]
548
00:33:12,781 --> 00:33:15,301
I knew this night were
a write-off from the start.
549
00:33:16,301 --> 00:33:20,381
You've got issues and a night on the tiles
ain't going to solve 'em.
550
00:33:20,460 --> 00:33:23,261
-What would you know?
-I come across men like you every day.
551
00:33:23,341 --> 00:33:27,420
Shaving their balls and trading in
the people carrier for a convertible.
552
00:33:27,501 --> 00:33:30,021
Well, they also realise
there's no such thing
553
00:33:30,101 --> 00:33:32,220
as feeling as young
as the person you're poking!
554
00:33:33,621 --> 00:33:37,740
And your lot, treating you
like you're something different.
555
00:33:38,940 --> 00:33:40,341
I'm sick of it!
556
00:33:45,220 --> 00:33:46,541
Do you know what I'm sick of?
557
00:33:49,900 --> 00:33:52,180
[guitar music]
558
00:33:58,781 --> 00:34:01,021
Shane made me a promise tonight.
559
00:34:01,101 --> 00:34:02,341
Didn't deliver.
560
00:34:06,861 --> 00:34:08,180
Can't have that, can we?
561
00:34:13,820 --> 00:34:15,860
-I clocked off an hour ago.
-Clock back on.
562
00:34:15,941 --> 00:34:17,381
[Kelly snorts]
563
00:34:34,180 --> 00:34:36,461
Wash your cock in the sink,
and throw on a condom.
564
00:34:37,300 --> 00:34:40,021
["Cats in the Cradle" playing]
565
00:35:21,820 --> 00:35:23,221
This were just a job for me.
566
00:35:24,701 --> 00:35:26,101
What's your excuse?
567
00:35:26,181 --> 00:35:28,061
[beep]
568
00:35:45,661 --> 00:35:47,300
[Frank] Liam!
569
00:35:47,381 --> 00:35:50,501
Membership of Club Blunkett
has expired, son!
570
00:35:50,581 --> 00:35:53,541
Look at that! I am glowing!
571
00:35:53,621 --> 00:35:56,701
I'm actually glowing!
572
00:35:56,780 --> 00:36:00,261
Told you I'd cure myself, didn't I?
My way, like I always have.
573
00:36:00,340 --> 00:36:03,941
You didn't do anything.
We swapped your vices for virtues.
574
00:36:04,021 --> 00:36:07,541
We swapped your lager for non-alcoholic,
your cigarettes for herbals,
575
00:36:07,621 --> 00:36:10,421
and you've been popping paracetamol
the last few days, not e's.
576
00:36:10,501 --> 00:36:13,941
You've been getting drunk.
It's the placebo effect.
577
00:36:14,021 --> 00:36:15,101
Feel good, did it?
578
00:36:15,181 --> 00:36:18,501
Stamping all over your father's pride?
Laughing at me behind me back?
579
00:36:18,581 --> 00:36:21,221
"Oh, ha-ha.
Look at Dad tripping on Anadin!"
580
00:36:21,300 --> 00:36:23,941
You know,
it's been a real eye-opener, this...
581
00:36:25,860 --> 00:36:29,181
abused by me own blood.
582
00:36:29,261 --> 00:36:32,581
Treated as a third-class citizen
in me own house.
583
00:36:32,661 --> 00:36:35,661
I was a very sick man, son.
584
00:36:35,741 --> 00:36:39,181
I needed respect, compassion,
585
00:36:39,261 --> 00:36:40,701
delicate handling.
586
00:36:43,820 --> 00:36:46,901
Actually, you know, it's good
that the truth has come out,
587
00:36:46,981 --> 00:36:51,340
cos it makes what I'm about to say
ten times easier.
588
00:36:51,421 --> 00:36:53,021
I'm off.
589
00:36:53,101 --> 00:36:56,300
You are on your own from now on.
590
00:36:56,380 --> 00:36:59,261
I've met someone, and she cares.
591
00:36:59,340 --> 00:37:02,701
We care! That's why we did it.
592
00:37:02,780 --> 00:37:04,501
We love ya.
593
00:37:04,581 --> 00:37:05,780
[sad music]
594
00:37:08,300 --> 00:37:10,181
Yeah, well...
595
00:37:10,261 --> 00:37:14,741
Hitler loved fuckin' eugenics.
Don't make it right, does it?
596
00:37:14,820 --> 00:37:15,661
[door closes]
597
00:37:27,461 --> 00:37:28,820
Frankie.
598
00:37:30,981 --> 00:37:32,340
Ronald?
599
00:37:34,741 --> 00:37:35,780
[slamming]
600
00:37:35,860 --> 00:37:39,221
[Chesney] Different name... same old shop.
601
00:37:39,300 --> 00:37:41,541
[Joe] As long as I break even, I'm happy.
602
00:37:41,621 --> 00:37:43,941
It's enough to get me by
and then I can live off my winnings.
603
00:37:44,021 --> 00:37:47,661
Winnings? You're barred from every casino
and bookie in Manchester.
604
00:37:51,541 --> 00:37:55,101
-Next person round that corner, woman.
-Man.
605
00:37:56,141 --> 00:37:59,780
-Ah! Pay up.
-Void bet, it's Lillian. [laughs]
606
00:37:59,860 --> 00:38:01,101
[laughs] Fuck off!
607
00:38:04,461 --> 00:38:05,300
[door closes]
608
00:38:08,101 --> 00:38:09,981
Shane.
609
00:38:10,061 --> 00:38:11,901
Don't worry, I'm not about to tell him.
610
00:38:14,860 --> 00:38:18,461
As far as I care, you're just another
sad twat who pays for sex.
611
00:38:18,541 --> 00:38:20,701
Except I'm your sweetheart's da.
612
00:38:22,101 --> 00:38:23,820
[sad music]
613
00:38:25,860 --> 00:38:30,340
-[sighs] Shane is worth ten of--
-[Patrick] What?
614
00:38:32,501 --> 00:38:33,501
Me or you?
615
00:38:36,261 --> 00:38:37,581
Both.
616
00:38:37,661 --> 00:38:39,541
[Shane] Tough shit on the fuck-up, Joe.
617
00:38:39,621 --> 00:38:41,901
But I played my end, 60%.
618
00:38:43,780 --> 00:38:46,541
Never say that Joe Pritchard
didn't keep his part of the deal,
619
00:38:46,621 --> 00:38:47,941
even if he is out of pocket.
620
00:38:49,021 --> 00:38:50,541
Oh, cheer up, Joe.
621
00:38:50,621 --> 00:38:53,901
Arrested, tagged and skint,
all in 24 hours?
622
00:38:53,981 --> 00:38:55,340
You're proper one of us now.
623
00:39:02,901 --> 00:39:04,541
Compliments of Joe.
624
00:39:04,621 --> 00:39:05,661
Shane!
625
00:39:05,741 --> 00:39:08,101
A bit of everything goes
in the pot, it always has.
626
00:39:08,181 --> 00:39:09,860
It wasn't Maguire money!
627
00:39:09,941 --> 00:39:12,820
-It was for a savings on our own place.
-She's right.
628
00:39:13,621 --> 00:39:15,581
Anything you make off
your own bat is yours.
629
00:39:17,421 --> 00:39:19,021
Add it to your nest egg.
630
00:39:19,941 --> 00:39:22,261
Oh, déjà vu.
631
00:39:26,101 --> 00:39:27,340
Time of the month, babe.
632
00:39:28,621 --> 00:39:31,261
["Mrs Robinson" playing]
633
00:39:36,300 --> 00:39:38,261
We're getting loads of young ones lately.
634
00:39:39,181 --> 00:39:40,780
Don't know what the attraction is.
635
00:39:42,901 --> 00:39:44,061
Not complaining, though.
636
00:39:45,901 --> 00:39:48,901
Hey, do us a favour?
Watch the bar while I check on Connor?
637
00:39:48,981 --> 00:39:49,901
Okay, man.
638
00:39:52,541 --> 00:39:54,901
-Something funny?
-[Pete] Three pints and a...
639
00:39:55,780 --> 00:39:56,741
when you're ready.
640
00:39:56,820 --> 00:39:58,621
What, a milkshake?
641
00:39:58,701 --> 00:40:00,461
-I meant a wank.
-I know what you meant.
642
00:40:00,541 --> 00:40:02,780
[Pete] Billy's told us everything.
643
00:40:03,461 --> 00:40:04,421
We've got money.
644
00:40:06,581 --> 00:40:08,181
-[slamming]
-[Mimi] One more word...
645
00:40:08,261 --> 00:40:12,340
out of you, smart arse, and you'll be
picking glass out of your face
646
00:40:12,421 --> 00:40:15,701
-for the next two weeks.
-What are you doing? They're only kids.
647
00:40:15,780 --> 00:40:20,021
Billy Tutton's a lying piece of shit
and not to be trusted.
648
00:40:20,101 --> 00:40:21,380
Do you hear?
649
00:40:23,421 --> 00:40:24,300
Sorry.
650
00:40:27,380 --> 00:40:28,461
And that's what happens
651
00:40:28,541 --> 00:40:32,941
if I catch anyone underage
drinking in here!
652
00:40:33,860 --> 00:40:35,860
This isn't a fucking youth club.
653
00:40:37,981 --> 00:40:41,340
♪ And here's to you, Mrs Robinson ♪
654
00:40:41,421 --> 00:40:44,780
♪ Jesus loves you more
Than you will know... ♪
655
00:40:44,860 --> 00:40:46,461
You were out of order back there.
656
00:40:46,541 --> 00:40:48,021
And all those kids weren't lying.
657
00:40:48,101 --> 00:40:49,901
Mind your own fucking business!
658
00:40:49,981 --> 00:40:51,541
I saw you with Billy.
659
00:40:51,621 --> 00:40:53,261
Sort your head out, Mimi.
660
00:40:56,701 --> 00:40:57,741
[Mimi] Carl!
661
00:41:00,340 --> 00:41:02,981
-[Carl] You really didn't know?
-On me babies' lives.
662
00:41:04,380 --> 00:41:05,741
So what are you going to do?
663
00:41:08,181 --> 00:41:10,701
-Get rid of him.
-Fuck, that's a bit drastic, isn't it?
664
00:41:10,780 --> 00:41:11,860
It was only a wank.
665
00:41:13,221 --> 00:41:15,101
What do you take me for, Carl?
666
00:41:15,181 --> 00:41:18,261
I mean sending him on a holiday.
Permanently.
667
00:41:18,340 --> 00:41:21,461
He's always banging on about some auntie.
668
00:41:21,541 --> 00:41:23,501
-How you going to do that?
-Spread a rumour,
669
00:41:23,581 --> 00:41:25,581
then you're gonna chase him out of town...
670
00:41:26,380 --> 00:41:30,181
And if that doesn't send
the bastard packing, plan B.
671
00:41:31,101 --> 00:41:31,941
[Jamie] Mam!
672
00:41:33,860 --> 00:41:36,541
-Could do with some help.
-Just telling Carl the good news.
673
00:41:36,621 --> 00:41:38,261
He's our new star striker!
674
00:41:40,941 --> 00:41:42,581
[door closes]
675
00:41:48,221 --> 00:41:54,261
-["Bright Eyes" playing over the TV]
-[sobbing]
676
00:41:57,181 --> 00:41:58,501
[door locked opens]
677
00:41:59,261 --> 00:42:02,101
-[door closes]
-Oh, what have I done?
678
00:42:03,261 --> 00:42:07,380
Look, I understand
why you did what you did, son.
679
00:42:08,501 --> 00:42:10,340
You wanted your dad back.
680
00:42:10,421 --> 00:42:12,380
The house has gone to shit without me.
681
00:42:12,461 --> 00:42:15,941
♪ There's a fog along the horizon ♪
682
00:42:17,541 --> 00:42:21,300
♪ A strange glow in the sky ♪
683
00:42:21,380 --> 00:42:23,941
-[Frank sighs]
-I'm sorry, Dad.
684
00:42:27,141 --> 00:42:28,780
[patting]
685
00:42:28,860 --> 00:42:30,981
I promise I'll always be here for you.
686
00:42:31,820 --> 00:42:34,101
For as long as I'm collecting
your benefits.
687
00:42:36,340 --> 00:42:37,820
Now, come on, dry your eyes.
688
00:42:43,380 --> 00:42:45,661
Things didn't work out
with your new girlfriend?
689
00:42:45,741 --> 00:42:47,541
[Frank grunts]
690
00:42:49,701 --> 00:42:51,181
When it came down to it,
691
00:42:53,181 --> 00:42:54,901
I couldn't leave you.
692
00:43:09,380 --> 00:43:11,340
[orchestral music]
693
00:43:18,780 --> 00:43:21,780
[rapid orchestral music]
694
00:43:25,221 --> 00:43:26,780
[panting]
695
00:44:00,061 --> 00:44:00,900
[Shane] Kel!
696
00:44:02,941 --> 00:44:04,780
Dad's given us his room.
697
00:44:04,860 --> 00:44:06,900
-More space.
-You need it more than I do.
698
00:44:08,581 --> 00:44:10,021
I'm making some changes.
699
00:44:11,741 --> 00:44:13,061
Wasn't there something else?
700
00:44:16,300 --> 00:44:17,421
Kel?
701
00:44:19,340 --> 00:44:20,820
You heard about Billy?
702
00:44:23,340 --> 00:44:26,541
[breathing heavily]
Everyone thinks I'm a kiddie-fiddler!
703
00:44:26,621 --> 00:44:28,340
I know. I started it.
704
00:44:28,421 --> 00:44:30,780
All it took was one quick word
on the rumour mill,
705
00:44:30,860 --> 00:44:34,820
and, bingo, you're about as popular
as an immigrant at a BNP rally.
706
00:44:34,900 --> 00:44:36,461
For your own good.
707
00:44:36,541 --> 00:44:40,741
I've been chased home from school,
fucking battered cos of you!
708
00:44:43,141 --> 00:44:45,741
-Tell me about it, stud.
-I'll go to the police.
709
00:44:45,820 --> 00:44:48,300
-I'll tell them the real truth.
-Be my guest.
710
00:44:48,380 --> 00:44:50,261
The police are probably looking for you.
711
00:44:51,021 --> 00:44:52,661
I phoned your auntie
712
00:44:52,741 --> 00:44:55,780
and explained you were having
a bit of trouble with the locals.
713
00:44:55,860 --> 00:45:00,621
-Said she'd be glad to have ya.
-No! [stutters] I love you.
714
00:45:00,701 --> 00:45:02,221
That's what I thought.
715
00:45:02,300 --> 00:45:04,900
-Then I realised it's not me you love.
-I love you.
716
00:45:04,981 --> 00:45:06,621
-You miss your mum.
-I love you.
717
00:45:06,701 --> 00:45:09,421
I'm not your mother!
718
00:45:09,501 --> 00:45:13,061
A one-way ticket
and a few quid to see you through.
719
00:45:15,141 --> 00:45:18,221
One thing they love round here
is a fucking good witch-hunt.
720
00:45:18,300 --> 00:45:20,221
You're a lamb to the slaughter
if you stay.
721
00:45:20,300 --> 00:45:23,581
No! You're going to sort it.
Everything you've done to me.
722
00:45:23,661 --> 00:45:26,340
Do you even give a shit
what you've put me through?
723
00:45:26,421 --> 00:45:29,461
I haven't put in years
of hard graft raising a family
724
00:45:29,541 --> 00:45:31,501
so that you can come along and fuck it up!
725
00:45:31,581 --> 00:45:34,380
They're a gang of thieves and freaks.
726
00:45:34,461 --> 00:45:35,981
They don't deserve you!
727
00:45:37,221 --> 00:45:39,421
-This is your last warning.
-No!
728
00:45:49,421 --> 00:45:50,461
Calm down.
729
00:45:52,261 --> 00:45:53,380
You were right.
730
00:45:54,421 --> 00:45:55,780
I could never kill a kid.
731
00:46:01,981 --> 00:46:03,820
Not a defenceless one, anyway.
732
00:46:10,101 --> 00:46:11,501
Self-defence, Your Honour.
733
00:46:13,860 --> 00:46:15,300
Don't worry,
734
00:46:15,380 --> 00:46:18,141
I'll make sure you're buried
with your slag of a mother.
735
00:46:24,261 --> 00:46:26,661
[Billy whimpers]
736
00:46:40,741 --> 00:46:42,300
[shot]
737
00:46:42,380 --> 00:46:44,261
[Billy breaths heavily]
738
00:46:48,981 --> 00:46:52,501
[Mimi] Being dead is a funny way
of putting life into perspective.
739
00:46:52,581 --> 00:46:55,141
It makes you appreciate
everything you had,
740
00:46:55,221 --> 00:46:56,860
everyone you left behind.
741
00:46:59,021 --> 00:47:01,421
But before you know it,
you're six feet under,
742
00:47:01,501 --> 00:47:04,541
and it's too late
when you finally realise: "Fuck!
743
00:47:04,621 --> 00:47:09,101
Everything I thought I needed to be happy
was all an illusion."
744
00:47:09,181 --> 00:47:11,780
[distant shouting]
745
00:47:11,860 --> 00:47:14,380
"I was always happy."
746
00:47:20,380 --> 00:47:24,581
Good job he shot me first,
my gun had real bullets in it.
747
00:47:30,300 --> 00:47:32,141
Ladies toilets. Two minutes.
748
00:47:32,221 --> 00:47:34,741
[Michelle] One hour's work.
And you get this.
749
00:47:34,820 --> 00:47:38,261
I said I had bills to pay, not that I
wanted to become a fucking man whore.
750
00:47:38,340 --> 00:47:41,021
With Lillian away, I thought it would be
a chance to do things my way.
751
00:47:41,101 --> 00:47:43,261
Number 64. You're up.
752
00:47:43,340 --> 00:47:45,941
After school specials. You're a genius.
753
00:47:46,021 --> 00:47:48,661
-I pretend to be her doctor boyfriend.
-Boyfriend?
754
00:47:48,741 --> 00:47:49,581
Ta-da!
755
00:47:49,661 --> 00:47:51,941
-[Ian] You saw us.
-[Micky] To fucking right I did.
756
00:47:52,021 --> 00:47:53,101
Ruined me dinner!
757
00:47:53,181 --> 00:47:55,021
I'm having a bit of tough time of it.
758
00:47:55,101 --> 00:47:58,300
-[Frank] Could be worse, could be a poof.
-But you can't like her.
759
00:47:58,380 --> 00:47:59,701
She doesn't even have a cock.
760
00:47:59,780 --> 00:48:03,141
[ending music]
761
00:48:39,780 --> 00:48:41,621
[squelching noise]
762
00:48:42,461 --> 00:48:44,860
[Mimi] Not so bad
on the sub bench now, is it?
763
00:48:47,900 --> 00:48:51,181
[Carl moans]
764
00:48:51,261 --> 00:48:52,300
[Carl moans loudly]
83545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.