Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,770 --> 00:00:18,800
Wealth, fame, power...
2
00:00:18,800 --> 00:00:20,700
Gold Roger,
the King of the Pirates,
3
00:00:20,700 --> 00:00:22,780
attained everything
this world has to offer.
4
00:00:23,010 --> 00:00:26,880
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
5
00:00:26,880 --> 00:00:30,710
My treasure?
If you want it, you can have it!
6
00:00:30,710 --> 00:00:34,280
Find it! I left everything
this world has to offer there!
7
00:00:36,890 --> 00:00:41,120
And so men head for the
Grand Line in pursuit of their dreams!
8
00:00:41,630 --> 00:00:45,530
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
9
00:00:45,530 --> 00:00:50,900
We're going to gather up
all our dreams
10
00:00:50,900 --> 00:00:56,810
and set out in search
of something to find
11
00:00:56,810 --> 00:00:58,310
ONE PIECE!
12
00:01:03,010 --> 00:01:08,180
Compasses only cause delays
13
00:01:08,650 --> 00:01:13,040
Delirious with fever,
I take the helm
14
00:01:14,390 --> 00:01:24,740
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
15
00:01:26,500 --> 00:01:32,210
When it comes to personal storms,
16
00:01:32,210 --> 00:01:37,510
simply ride aboard
someone else's biorhythm
17
00:01:37,510 --> 00:01:41,180
and pretend it isn't there!
18
00:01:41,180 --> 00:01:46,690
We're going to gather up
all our dreams
19
00:01:46,690 --> 00:01:52,400
and set out in search
of something to find
20
00:01:52,400 --> 00:01:58,640
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
21
00:01:58,640 --> 00:02:02,900
We are, We are on the cruise!
22
00:02:04,010 --> 00:02:05,080
We are!
23
00:02:05,670 --> 00:02:07,620
Throw that gas mask away!
24
00:02:09,860 --> 00:02:13,130
You're no longer one of us.
25
00:02:15,390 --> 00:02:16,390
Die!
26
00:02:21,540 --> 00:02:25,120
I won't let you shoot poison gas!
27
00:02:25,120 --> 00:02:28,510
Stop scampering about, anchor boy!
28
00:02:39,660 --> 00:02:40,900
D-Dammit!
29
00:02:43,020 --> 00:02:47,620
Ghin! You don't have to listen
to what that weakling says!
30
00:02:48,870 --> 00:02:50,850
I'm gonna kick his ass now!
31
00:02:52,060 --> 00:02:54,750
Don't mock Don Krieg!
32
00:02:55,660 --> 00:02:59,980
He's the strongest man.
You can't defeat him.
33
00:03:00,800 --> 00:03:05,400
Come to your senses, you idiot!
That man is trying to kill you!
34
00:03:05,400 --> 00:03:06,900
I deserve it...
35
00:03:07,390 --> 00:03:13,690
since I couldn't fulfill my role,
shamelessly losing to emotion...
36
00:03:14,300 --> 00:03:17,070
This is... This is a
well-deserved punishment!
37
00:03:19,530 --> 00:03:20,320
Ghin!
38
00:03:20,820 --> 00:03:22,790
Why... Why?
39
00:03:23,010 --> 00:03:28,500
Ha! So you showed your pride
at the end... But it's too late.
40
00:03:28,820 --> 00:03:31,210
Die together with that cook!
41
00:03:32,210 --> 00:03:36,250
Deadly Poison Gas Bomb... M... H... 5!
42
00:03:43,040 --> 00:03:48,110
"I Won't Die!
Fierce Battle, Luffy vs. Krieg!"
43
00:03:51,830 --> 00:03:53,280
It's coming!!
44
00:03:53,280 --> 00:03:54,720
Dive into the sea!!
45
00:03:54,720 --> 00:03:56,250
Owner! Get inside the restaurant!!
46
00:04:00,070 --> 00:04:01,140
Let me borrow those.
47
00:04:01,950 --> 00:04:03,890
Sanji! Ghin! Use these!
48
00:04:03,890 --> 00:04:04,890
Chore boy!
49
00:04:05,770 --> 00:04:06,840
Now for mine!
50
00:04:07,480 --> 00:04:10,290
Ahh! Everyone dived into the sea!
51
00:04:18,270 --> 00:04:21,010
Ahhh! What do I do?! What do I do?!
What do I do?! What do I do?!
52
00:04:21,670 --> 00:04:22,140
Huh?!
53
00:04:31,180 --> 00:04:33,580
This is force.
54
00:04:48,890 --> 00:04:53,500
I... I'm saved... Good thing
I found that mask when I did...
55
00:04:59,300 --> 00:05:02,050
Wh-What a crazy bastard...
56
00:05:02,050 --> 00:05:05,050
I can't believe he used
poison gas in battle...
57
00:05:05,050 --> 00:05:07,060
He's a devil...
58
00:05:07,060 --> 00:05:10,240
Yeah, no human being
would do something like that!
59
00:05:23,740 --> 00:05:25,690
Are Sanji and the chore boy okay?
60
00:05:25,930 --> 00:05:29,940
Not sure... Look!
The poison mist is clearing up!
61
00:05:40,280 --> 00:05:40,850
Ghin!
62
00:05:44,790 --> 00:05:45,840
Let go...
63
00:05:46,720 --> 00:05:48,080
Let go of the mask!
64
00:05:49,780 --> 00:05:50,430
Ghin!
65
00:05:50,650 --> 00:05:51,930
Where's your mask?!
66
00:05:56,420 --> 00:05:59,110
Did you... give me your mask?
67
00:06:00,300 --> 00:06:01,110
Ghin!
68
00:06:03,480 --> 00:06:05,020
What an idiot.
69
00:06:05,020 --> 00:06:07,720
You're in pain right now
because you feel indebted
70
00:06:07,720 --> 00:06:09,110
just because someone
gave you some food.
71
00:06:09,730 --> 00:06:13,830
Well, I guess idiots
don't learn until they die...
72
00:06:19,110 --> 00:06:24,100
That bastard... even after he threw
the gas mask away as ordered...
73
00:06:24,100 --> 00:06:27,210
Is that how he talks
to his loyal subordinate?!
74
00:06:35,720 --> 00:06:38,740
Don... Don Krieg...
75
00:06:40,980 --> 00:06:41,750
Ghin...
76
00:06:47,230 --> 00:06:49,210
Ghin... It seems...
77
00:06:52,190 --> 00:06:55,970
It seems that you picked
the wrong man to follow...
78
00:07:00,560 --> 00:07:03,040
So you're actually sympathizing
with that idiot scum?
79
00:07:03,040 --> 00:07:03,970
Scum?!
80
00:07:04,260 --> 00:07:05,310
That's right.
81
00:07:05,570 --> 00:07:09,800
An idiot who loses sight of our
goal and can't follow my orders
82
00:07:09,800 --> 00:07:12,020
no longer holds value to me.
83
00:07:12,310 --> 00:07:15,690
There's no guarantee that
he won't betray me again.
84
00:07:15,690 --> 00:07:18,490
It's out of love that I put him out of
his misery now. Wouldn't you agree?
85
00:07:18,490 --> 00:07:23,330
I-I never imagined that Don would
actually kill the Chief Commander...
86
00:07:23,330 --> 00:07:26,300
C-Can't be true...
There's no way he would!
87
00:07:26,300 --> 00:07:28,290
Ghin-san is his right-hand man!
88
00:07:28,480 --> 00:07:33,700
That's right. No one has been more
faithful to Don than Ghin-san!
89
00:07:34,580 --> 00:07:39,140
That time, too. When Fullbody's
Navy ship came after us
90
00:07:39,140 --> 00:07:42,180
right after we escaped
from the Grand Line...
91
00:07:42,180 --> 00:07:45,280
Yeah... He acted as
a decoy all by himself,
92
00:07:45,280 --> 00:07:48,180
pretending to be Don...
93
00:07:48,180 --> 00:07:52,360
He always risked his life
fighting for Don Krieg...
94
00:07:52,360 --> 00:07:55,050
I never imagined... that Don
would actually try to kill him...
95
00:07:59,200 --> 00:08:00,730
How evil...
96
00:08:00,730 --> 00:08:02,700
Patty! We have an antidote, don't we?!
97
00:08:02,700 --> 00:08:07,040
Yeah, we do...
but that's for food poisoning.
98
00:08:07,040 --> 00:08:08,870
It doesn't matter what it is,
just bring it over here!
99
00:08:09,270 --> 00:08:13,210
Idiot! If you wanna save him,
put the mask on him right away!
100
00:08:13,210 --> 00:08:15,740
It should have some sort
of detoxifying effect!
101
00:08:16,050 --> 00:08:19,150
Bring him to the second floor
and let him breathe well.
102
00:08:19,150 --> 00:08:22,060
If there's a chance to save him,
that's the only way!
103
00:08:22,890 --> 00:08:25,020
Hurry up, Patty! Carne!
104
00:08:25,020 --> 00:08:27,160
All right already!
105
00:08:27,160 --> 00:08:28,550
Me too?!
106
00:08:29,900 --> 00:08:34,500
Ha! It's no use. Even if he stays alive,
it'll be an hour at most...
107
00:08:37,010 --> 00:08:38,770
Don't you dare die, Ghin.
108
00:08:41,950 --> 00:08:44,250
Don't let someone like him kill you!
109
00:08:46,740 --> 00:08:51,710
Cling to life! Got that?!
I'll kick his ass for you!
110
00:08:51,880 --> 00:08:57,210
D-Don't. You can't... defeat him...
111
00:08:57,210 --> 00:08:59,790
Cool down! Attacking head-on
112
00:08:59,790 --> 00:09:01,930
would be playing right
into his hands. You'll die!
113
00:09:04,840 --> 00:09:05,880
I won't die.
114
00:09:07,400 --> 00:09:09,280
Go ahead and shoot
as much as you want.
115
00:09:09,280 --> 00:09:09,970
Hey!
116
00:09:10,220 --> 00:09:14,690
Such a fool... The easiest enemy
to kill is one who's in a frenzy.
117
00:09:15,650 --> 00:09:19,480
The sea is your hell, anchor boy.
You're heading towards...
118
00:09:20,440 --> 00:09:21,160
Here comes...
119
00:09:21,160 --> 00:09:21,950
Bombs!
120
00:09:22,140 --> 00:09:23,650
...your graveyard!
121
00:09:23,810 --> 00:09:25,450
My graveyard?!
122
00:09:30,370 --> 00:09:32,320
Oh, no! Get out of there, chore boy!
123
00:09:34,960 --> 00:09:35,950
He got hit!
124
00:09:41,250 --> 00:09:42,690
He's dead...
125
00:09:43,620 --> 00:09:44,610
Chore boy...
126
00:09:49,300 --> 00:09:50,190
You little...
127
00:09:50,190 --> 00:09:52,510
Gum-Gum...
128
00:09:52,510 --> 00:09:54,390
Hit me...
129
00:09:54,510 --> 00:09:55,100
Here it comes!
130
00:09:55,570 --> 00:09:56,980
...if you can!
131
00:09:57,080 --> 00:09:58,190
How dirty! That's...
132
00:10:01,640 --> 00:10:02,930
...Pistol!!
133
00:10:04,260 --> 00:10:05,690
What?!
134
00:10:35,490 --> 00:10:38,220
Don Krieg got beaten!
135
00:10:38,220 --> 00:10:40,350
What the hell is he?!
136
00:10:40,620 --> 00:10:42,730
He hit him along with the porcupine!
137
00:10:42,730 --> 00:10:44,360
Ouch...
138
00:10:47,410 --> 00:10:49,400
Holy shit...
139
00:10:49,400 --> 00:10:53,740
We've never even seen
Don brought to his knees...
140
00:10:53,740 --> 00:10:58,200
He hit Don in his face! And he did it
through that Porcupine Cape!
141
00:10:58,200 --> 00:11:00,950
C... Can you believe that?!
142
00:11:08,570 --> 00:11:12,420
Is this... my graveyard?
143
00:11:13,240 --> 00:11:17,220
Or... your graveyard?
144
00:11:20,670 --> 00:11:24,990
My... graveyard?!
145
00:11:38,150 --> 00:11:44,370
Don't think... you can send me
to my grave with stuff like this.
146
00:11:47,230 --> 00:11:50,290
I'm not gonna die here.
147
00:12:13,200 --> 00:12:15,550
He's crazy...
148
00:12:19,520 --> 00:12:22,610
You see idiots like that
every once in a while...
149
00:12:23,130 --> 00:12:28,140
...ones who will fight to the death once
they've set their eyes on a target...
150
00:12:29,250 --> 00:12:32,540
Fight... to the death...
151
00:12:33,350 --> 00:12:36,710
You're in trouble if someone
like that becomes your enemy.
152
00:12:39,840 --> 00:12:48,660
But you know, win or lose,
I like guys like him...
153
00:13:25,120 --> 00:13:26,500
Hey, underling!
154
00:13:26,500 --> 00:13:27,420
Hang in there!
155
00:13:27,420 --> 00:13:30,460
Now, breathe!
Breathe in a lot of good air!
156
00:13:30,720 --> 00:13:34,820
Are you all right? Hey!
Do you want to drink some water? Hey!
157
00:13:38,770 --> 00:13:40,230
This isn't good.
158
00:13:40,230 --> 00:13:42,230
Do you wanna eat my
special pudding? It's good!
159
00:13:42,770 --> 00:13:46,380
Idiot! You want to feed
poison to a poisoned man?!
160
00:13:46,380 --> 00:13:49,710
Hey, what do you mean by
poison?! You're one to talk!
161
00:13:49,710 --> 00:13:53,680
What'd you say?! People say my
meat dishes are the best in the world!
162
00:13:53,680 --> 00:13:55,590
They're considered so delicious
that people think they're in heaven.
163
00:13:56,150 --> 00:13:58,080
Ahh! You can't die on us!
164
00:13:58,080 --> 00:14:00,080
Hey! C'mon! Don't die, underling!
165
00:14:00,080 --> 00:14:04,060
A-Are you dead? Are you really dead?!
Hey! Really? Are you dead?
166
00:14:04,060 --> 00:14:05,930
Hey! Are you dead? Really?
Are you really dead?!
167
00:14:05,930 --> 00:14:06,890
Shut up!!
168
00:14:10,490 --> 00:14:12,600
Phew, he's still alive...
169
00:14:13,410 --> 00:14:20,200
D... Don Krieg... Is Don Krieg...
170
00:14:23,480 --> 00:14:26,490
Wh-What's gonna happen to this fight?
171
00:14:26,490 --> 00:14:28,520
Idiot! That was just dumb luck!
172
00:14:28,520 --> 00:14:32,790
There's no way Don would be defeated
by a stupid brat like that! Don't worry!
173
00:14:34,240 --> 00:14:35,210
Chore boy...
174
00:14:40,440 --> 00:14:45,110
"I'm not gonna die here," you said?
175
00:14:48,390 --> 00:14:53,650
If you won't die here... then...
176
00:14:54,540 --> 00:14:57,180
...who the hell will?!
177
00:14:58,240 --> 00:14:59,580
You will, right?!
178
00:15:01,450 --> 00:15:03,350
You will!!
179
00:15:10,580 --> 00:15:15,080
Don got beaten again!
What the hell is going on?!
180
00:15:15,960 --> 00:15:21,670
E-Enemies are supposed to die
without even touching Don Krieg...
181
00:15:22,060 --> 00:15:25,570
Don's supposed to be
invincible... What the...
182
00:15:27,540 --> 00:15:29,920
What the hell is that brat?!
183
00:15:44,110 --> 00:15:46,380
He's really good!
184
00:15:46,550 --> 00:15:49,020
Yeah... I'm blown away...
185
00:15:49,240 --> 00:15:50,430
He's amazing!
186
00:15:50,430 --> 00:15:52,280
Get Krieg!
187
00:15:52,280 --> 00:15:54,260
Yeah, he can do it!
188
00:15:54,270 --> 00:15:57,710
That brat is fighting Don
at his level, without a doubt...
189
00:15:57,710 --> 00:16:00,880
This isn't a dream, right? Don getting
beaten by someone like him...
190
00:16:00,880 --> 00:16:02,710
Don's supposed to be invincible...
191
00:16:02,710 --> 00:16:05,710
As it stands, the legend of
Don Krieg the strongest will be...
192
00:16:05,710 --> 00:16:08,230
Stop talking nonsense!!
193
00:16:17,490 --> 00:16:18,570
What the...
194
00:16:19,630 --> 00:16:24,080
F... Finally, Don Krieg's
strongest weapon...
195
00:16:24,080 --> 00:16:25,470
The Mighty Battle Spear!
196
00:16:26,820 --> 00:16:29,240
What's that? It exploded.
197
00:16:29,780 --> 00:16:33,240
Now... I'll see how long you
can keep avoiding this...
198
00:16:34,150 --> 00:16:36,740
It'll be a sight, anchor boy.
199
00:16:37,360 --> 00:16:41,680
That puny spear from earlier still
left you standing after a few attacks,
200
00:16:41,680 --> 00:16:45,190
but this Mighty Battle Spear is different.
201
00:16:46,370 --> 00:16:48,250
As soon as you touch it,
you'll be blown to pieces!!
202
00:16:50,940 --> 00:16:52,840
Wh-What's with that spear?!
203
00:16:54,210 --> 00:16:56,270
I'll fall, I'll fall, I'll fall...
204
00:16:56,910 --> 00:16:58,800
Wh-What's with that spear?
205
00:16:58,800 --> 00:17:01,360
It explodes every time
he strikes it down?
206
00:17:02,860 --> 00:17:04,840
What? My knees...
207
00:17:07,450 --> 00:17:09,380
A long battle will be trouble...
208
00:17:09,380 --> 00:17:13,030
He's shed too much blood...
He's not gonna last long...
209
00:17:13,300 --> 00:17:15,210
Your overdoing it has
taken its toll on you.
210
00:17:15,720 --> 00:17:19,010
You must be reaching your limit...
211
00:17:19,250 --> 00:17:22,090
Darn! With the foothold
rocking like this,
212
00:17:22,090 --> 00:17:24,090
I can't fight with full power.
213
00:17:24,090 --> 00:17:25,450
I'm stumped.
214
00:17:25,890 --> 00:17:29,870
That Mighty Battle Spear
never ceases to amaze me.
215
00:17:30,390 --> 00:17:34,640
Yeah. The stronger that
big spear is struck down,
216
00:17:34,640 --> 00:17:36,640
the bigger the explosion it causes.
217
00:17:36,860 --> 00:17:40,190
It's something that no one
other than Don can handle!
218
00:17:46,560 --> 00:17:49,390
But how powerful he is...
219
00:17:49,390 --> 00:17:52,120
To think he easily swings around
that super heavy spear,
220
00:17:52,120 --> 00:17:55,600
which weighs 1 ton with
those two shoulder guards!
221
00:17:56,460 --> 00:18:00,110
That's exactly the reason
why Don is the strongest!
222
00:18:06,200 --> 00:18:07,470
Wooaahhh...
223
00:18:07,840 --> 00:18:08,930
Take this!
224
00:18:12,510 --> 00:18:13,770
Die!!
225
00:18:15,100 --> 00:18:15,690
Chore boy!
226
00:18:17,740 --> 00:18:20,310
Phew... That was close...
227
00:18:24,080 --> 00:18:27,200
You... damn caterpillar!!
228
00:18:27,740 --> 00:18:30,530
Waaahhh!
229
00:18:38,130 --> 00:18:39,320
Chore boy!!
230
00:18:56,990 --> 00:18:58,180
Chore boy...
231
00:18:58,620 --> 00:18:59,880
Are you all right?!
232
00:19:00,500 --> 00:19:02,900
Ha! I'm not quite done yet...
233
00:19:03,340 --> 00:19:07,910
You made me angry.
I won't let you die so easily.
234
00:19:15,780 --> 00:19:20,010
Dammit! That bastard Krieg brings
out weapons one after another...
235
00:19:20,490 --> 00:19:22,370
There's no way that chore boy can...
236
00:19:22,740 --> 00:19:25,930
Even if hundreds of
weapons are built in,
237
00:19:26,250 --> 00:19:30,870
he can be defeated by someone
with a spear of blind determination.
238
00:19:49,030 --> 00:19:50,810
Hmph! How easy...
239
00:20:03,540 --> 00:20:06,240
Now that makes you worth crushing...
240
00:20:19,130 --> 00:20:21,350
Life or death...
241
00:20:21,870 --> 00:20:27,280
In a pirate battle, if you fear death
for even a moment, you'll fall to pieces.
242
00:20:27,570 --> 00:20:29,210
What're you talking about?
243
00:20:29,210 --> 00:20:30,780
At least...
244
00:20:41,640 --> 00:20:43,320
At least...
245
00:20:46,900 --> 00:20:48,580
...that kid doesn't have any hesitation!
246
00:21:04,430 --> 00:21:06,850
Is it a survival instinct?
247
00:21:09,540 --> 00:21:12,430
Or does he not fear death
because he has faith in himself?
248
00:21:15,460 --> 00:21:16,800
Faith...
249
00:21:28,550 --> 00:21:32,030
Y... You son of a bitch!!
250
00:21:37,880 --> 00:21:39,020
Alright! You're amazing!
251
00:21:39,020 --> 00:21:40,180
Chore boy! Go for it!!
252
00:21:40,180 --> 00:21:41,340
Get him!
253
00:21:44,180 --> 00:21:48,970
I told you... that this is where you die!!
254
00:21:52,220 --> 00:21:56,220
I am the strongest man!!
255
00:22:05,460 --> 00:22:09,110
The fleet Krieg gathered...
His hundreds of weapons and poison...
256
00:22:09,110 --> 00:22:11,580
If they're all force...
257
00:22:15,870 --> 00:22:20,570
...then that kid's spear is also force...
258
00:22:22,240 --> 00:22:25,090
The spear held in his heart...
259
00:22:26,270 --> 00:22:32,930
I know an idiot who's holding back
that spear for a stupid reason...
260
00:22:43,350 --> 00:22:47,080
M-My Mighty Battle Spear is...
What the hell did you do?!
261
00:22:54,610 --> 00:22:57,110
I gave it five punches.
262
00:22:57,890 --> 00:23:00,630
I guess that's it for your spear.
263
00:23:04,260 --> 00:23:05,750
Prepare yourself...
264
00:23:10,070 --> 00:23:24,320
When I was little, I had
a vision of a treasure map
265
00:23:24,320 --> 00:23:31,260
and I always searched
for that miraculous place
266
00:23:31,260 --> 00:23:38,430
before someone else could
beat me to it
267
00:23:40,970 --> 00:23:52,450
If the world is going to change
268
00:23:52,450 --> 00:23:59,450
before I can even attain my dream
269
00:23:59,450 --> 00:24:06,530
then take me to the time
when I knew nothing
270
00:24:06,530 --> 00:24:19,910
so that my memories won't fade
271
00:24:25,680 --> 00:24:29,630
Why is he fighting when
his body's falling apart?
272
00:24:29,630 --> 00:24:33,930
Is he trying to get himself killed?!
No, he isn't even thinking about dying.
273
00:24:34,190 --> 00:24:38,530
Risking life for an ambition and dream...
I used to have a dream like that!
274
00:24:38,530 --> 00:24:39,660
This is it!!
275
00:24:39,660 --> 00:24:41,860
Chore boy! Don't die in a place like this!
276
00:24:41,860 --> 00:24:43,030
On the next episode of One Piece!
277
00:24:43,030 --> 00:24:45,870
"The Conclusion of the Deadly Battle!
A Spear of Blind Determination!"
278
00:24:45,870 --> 00:24:48,370
I'm gonna be King of the Pirates!
20682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.