All language subtitles for S02E20 - I Wo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,770 --> 00:00:18,800 Wealth, fame, power... 2 00:00:18,800 --> 00:00:20,700 Gold Roger, the King of the Pirates, 3 00:00:20,700 --> 00:00:22,780 attained everything this world has to offer. 4 00:00:23,010 --> 00:00:26,880 The words he uttered just before his death drove people to the seas. 5 00:00:26,880 --> 00:00:30,710 My treasure? If you want it, you can have it! 6 00:00:30,710 --> 00:00:34,280 Find it! I left everything this world has to offer there! 7 00:00:36,890 --> 00:00:41,120 And so men head for the Grand Line in pursuit of their dreams! 8 00:00:41,630 --> 00:00:45,530 The world has truly entered a Great Pirate Era! 9 00:00:45,530 --> 00:00:50,900 We're going to gather up all our dreams 10 00:00:50,900 --> 00:00:56,810 and set out in search of something to find 11 00:00:56,810 --> 00:00:58,310 ONE PIECE! 12 00:01:03,010 --> 00:01:08,180 Compasses only cause delays 13 00:01:08,650 --> 00:01:13,040 Delirious with fever, I take the helm 14 00:01:14,390 --> 00:01:24,740 If the dusty treasure map has been verified, it's not a legend! 15 00:01:26,500 --> 00:01:32,210 When it comes to personal storms, 16 00:01:32,210 --> 00:01:37,510 simply ride aboard someone else's biorhythm 17 00:01:37,510 --> 00:01:41,180 and pretend it isn't there! 18 00:01:41,180 --> 00:01:46,690 We're going to gather up all our dreams 19 00:01:46,690 --> 00:01:52,400 and set out in search of something to find 20 00:01:52,400 --> 00:01:58,640 A coin in my pocket, and do you wanna be my friend? 21 00:01:58,640 --> 00:02:02,900 We are, We are on the cruise! 22 00:02:04,010 --> 00:02:05,080 We are! 23 00:02:05,670 --> 00:02:07,620 Throw that gas mask away! 24 00:02:09,860 --> 00:02:13,130 You're no longer one of us. 25 00:02:15,390 --> 00:02:16,390 Die! 26 00:02:21,540 --> 00:02:25,120 I won't let you shoot poison gas! 27 00:02:25,120 --> 00:02:28,510 Stop scampering about, anchor boy! 28 00:02:39,660 --> 00:02:40,900 D-Dammit! 29 00:02:43,020 --> 00:02:47,620 Ghin! You don't have to listen to what that weakling says! 30 00:02:48,870 --> 00:02:50,850 I'm gonna kick his ass now! 31 00:02:52,060 --> 00:02:54,750 Don't mock Don Krieg! 32 00:02:55,660 --> 00:02:59,980 He's the strongest man. You can't defeat him. 33 00:03:00,800 --> 00:03:05,400 Come to your senses, you idiot! That man is trying to kill you! 34 00:03:05,400 --> 00:03:06,900 I deserve it... 35 00:03:07,390 --> 00:03:13,690 since I couldn't fulfill my role, shamelessly losing to emotion... 36 00:03:14,300 --> 00:03:17,070 This is... This is a well-deserved punishment! 37 00:03:19,530 --> 00:03:20,320 Ghin! 38 00:03:20,820 --> 00:03:22,790 Why... Why? 39 00:03:23,010 --> 00:03:28,500 Ha! So you showed your pride at the end... But it's too late. 40 00:03:28,820 --> 00:03:31,210 Die together with that cook! 41 00:03:32,210 --> 00:03:36,250 Deadly Poison Gas Bomb... M... H... 5! 42 00:03:43,040 --> 00:03:48,110 "I Won't Die! Fierce Battle, Luffy vs. Krieg!" 43 00:03:51,830 --> 00:03:53,280 It's coming!! 44 00:03:53,280 --> 00:03:54,720 Dive into the sea!! 45 00:03:54,720 --> 00:03:56,250 Owner! Get inside the restaurant!! 46 00:04:00,070 --> 00:04:01,140 Let me borrow those. 47 00:04:01,950 --> 00:04:03,890 Sanji! Ghin! Use these! 48 00:04:03,890 --> 00:04:04,890 Chore boy! 49 00:04:05,770 --> 00:04:06,840 Now for mine! 50 00:04:07,480 --> 00:04:10,290 Ahh! Everyone dived into the sea! 51 00:04:18,270 --> 00:04:21,010 Ahhh! What do I do?! What do I do?! What do I do?! What do I do?! 52 00:04:21,670 --> 00:04:22,140 Huh?! 53 00:04:31,180 --> 00:04:33,580 This is force. 54 00:04:48,890 --> 00:04:53,500 I... I'm saved... Good thing I found that mask when I did... 55 00:04:59,300 --> 00:05:02,050 Wh-What a crazy bastard... 56 00:05:02,050 --> 00:05:05,050 I can't believe he used poison gas in battle... 57 00:05:05,050 --> 00:05:07,060 He's a devil... 58 00:05:07,060 --> 00:05:10,240 Yeah, no human being would do something like that! 59 00:05:23,740 --> 00:05:25,690 Are Sanji and the chore boy okay? 60 00:05:25,930 --> 00:05:29,940 Not sure... Look! The poison mist is clearing up! 61 00:05:40,280 --> 00:05:40,850 Ghin! 62 00:05:44,790 --> 00:05:45,840 Let go... 63 00:05:46,720 --> 00:05:48,080 Let go of the mask! 64 00:05:49,780 --> 00:05:50,430 Ghin! 65 00:05:50,650 --> 00:05:51,930 Where's your mask?! 66 00:05:56,420 --> 00:05:59,110 Did you... give me your mask? 67 00:06:00,300 --> 00:06:01,110 Ghin! 68 00:06:03,480 --> 00:06:05,020 What an idiot. 69 00:06:05,020 --> 00:06:07,720 You're in pain right now because you feel indebted 70 00:06:07,720 --> 00:06:09,110 just because someone gave you some food. 71 00:06:09,730 --> 00:06:13,830 Well, I guess idiots don't learn until they die... 72 00:06:19,110 --> 00:06:24,100 That bastard... even after he threw the gas mask away as ordered... 73 00:06:24,100 --> 00:06:27,210 Is that how he talks to his loyal subordinate?! 74 00:06:35,720 --> 00:06:38,740 Don... Don Krieg... 75 00:06:40,980 --> 00:06:41,750 Ghin... 76 00:06:47,230 --> 00:06:49,210 Ghin... It seems... 77 00:06:52,190 --> 00:06:55,970 It seems that you picked the wrong man to follow... 78 00:07:00,560 --> 00:07:03,040 So you're actually sympathizing with that idiot scum? 79 00:07:03,040 --> 00:07:03,970 Scum?! 80 00:07:04,260 --> 00:07:05,310 That's right. 81 00:07:05,570 --> 00:07:09,800 An idiot who loses sight of our goal and can't follow my orders 82 00:07:09,800 --> 00:07:12,020 no longer holds value to me. 83 00:07:12,310 --> 00:07:15,690 There's no guarantee that he won't betray me again. 84 00:07:15,690 --> 00:07:18,490 It's out of love that I put him out of his misery now. Wouldn't you agree? 85 00:07:18,490 --> 00:07:23,330 I-I never imagined that Don would actually kill the Chief Commander... 86 00:07:23,330 --> 00:07:26,300 C-Can't be true... There's no way he would! 87 00:07:26,300 --> 00:07:28,290 Ghin-san is his right-hand man! 88 00:07:28,480 --> 00:07:33,700 That's right. No one has been more faithful to Don than Ghin-san! 89 00:07:34,580 --> 00:07:39,140 That time, too. When Fullbody's Navy ship came after us 90 00:07:39,140 --> 00:07:42,180 right after we escaped from the Grand Line... 91 00:07:42,180 --> 00:07:45,280 Yeah... He acted as a decoy all by himself, 92 00:07:45,280 --> 00:07:48,180 pretending to be Don... 93 00:07:48,180 --> 00:07:52,360 He always risked his life fighting for Don Krieg... 94 00:07:52,360 --> 00:07:55,050 I never imagined... that Don would actually try to kill him... 95 00:07:59,200 --> 00:08:00,730 How evil... 96 00:08:00,730 --> 00:08:02,700 Patty! We have an antidote, don't we?! 97 00:08:02,700 --> 00:08:07,040 Yeah, we do... but that's for food poisoning. 98 00:08:07,040 --> 00:08:08,870 It doesn't matter what it is, just bring it over here! 99 00:08:09,270 --> 00:08:13,210 Idiot! If you wanna save him, put the mask on him right away! 100 00:08:13,210 --> 00:08:15,740 It should have some sort of detoxifying effect! 101 00:08:16,050 --> 00:08:19,150 Bring him to the second floor and let him breathe well. 102 00:08:19,150 --> 00:08:22,060 If there's a chance to save him, that's the only way! 103 00:08:22,890 --> 00:08:25,020 Hurry up, Patty! Carne! 104 00:08:25,020 --> 00:08:27,160 All right already! 105 00:08:27,160 --> 00:08:28,550 Me too?! 106 00:08:29,900 --> 00:08:34,500 Ha! It's no use. Even if he stays alive, it'll be an hour at most... 107 00:08:37,010 --> 00:08:38,770 Don't you dare die, Ghin. 108 00:08:41,950 --> 00:08:44,250 Don't let someone like him kill you! 109 00:08:46,740 --> 00:08:51,710 Cling to life! Got that?! I'll kick his ass for you! 110 00:08:51,880 --> 00:08:57,210 D-Don't. You can't... defeat him... 111 00:08:57,210 --> 00:08:59,790 Cool down! Attacking head-on 112 00:08:59,790 --> 00:09:01,930 would be playing right into his hands. You'll die! 113 00:09:04,840 --> 00:09:05,880 I won't die. 114 00:09:07,400 --> 00:09:09,280 Go ahead and shoot as much as you want. 115 00:09:09,280 --> 00:09:09,970 Hey! 116 00:09:10,220 --> 00:09:14,690 Such a fool... The easiest enemy to kill is one who's in a frenzy. 117 00:09:15,650 --> 00:09:19,480 The sea is your hell, anchor boy. You're heading towards... 118 00:09:20,440 --> 00:09:21,160 Here comes... 119 00:09:21,160 --> 00:09:21,950 Bombs! 120 00:09:22,140 --> 00:09:23,650 ...your graveyard! 121 00:09:23,810 --> 00:09:25,450 My graveyard?! 122 00:09:30,370 --> 00:09:32,320 Oh, no! Get out of there, chore boy! 123 00:09:34,960 --> 00:09:35,950 He got hit! 124 00:09:41,250 --> 00:09:42,690 He's dead... 125 00:09:43,620 --> 00:09:44,610 Chore boy... 126 00:09:49,300 --> 00:09:50,190 You little... 127 00:09:50,190 --> 00:09:52,510 Gum-Gum... 128 00:09:52,510 --> 00:09:54,390 Hit me... 129 00:09:54,510 --> 00:09:55,100 Here it comes! 130 00:09:55,570 --> 00:09:56,980 ...if you can! 131 00:09:57,080 --> 00:09:58,190 How dirty! That's... 132 00:10:01,640 --> 00:10:02,930 ...Pistol!! 133 00:10:04,260 --> 00:10:05,690 What?! 134 00:10:35,490 --> 00:10:38,220 Don Krieg got beaten! 135 00:10:38,220 --> 00:10:40,350 What the hell is he?! 136 00:10:40,620 --> 00:10:42,730 He hit him along with the porcupine! 137 00:10:42,730 --> 00:10:44,360 Ouch... 138 00:10:47,410 --> 00:10:49,400 Holy shit... 139 00:10:49,400 --> 00:10:53,740 We've never even seen Don brought to his knees... 140 00:10:53,740 --> 00:10:58,200 He hit Don in his face! And he did it through that Porcupine Cape! 141 00:10:58,200 --> 00:11:00,950 C... Can you believe that?! 142 00:11:08,570 --> 00:11:12,420 Is this... my graveyard? 143 00:11:13,240 --> 00:11:17,220 Or... your graveyard? 144 00:11:20,670 --> 00:11:24,990 My... graveyard?! 145 00:11:38,150 --> 00:11:44,370 Don't think... you can send me to my grave with stuff like this. 146 00:11:47,230 --> 00:11:50,290 I'm not gonna die here. 147 00:12:13,200 --> 00:12:15,550 He's crazy... 148 00:12:19,520 --> 00:12:22,610 You see idiots like that every once in a while... 149 00:12:23,130 --> 00:12:28,140 ...ones who will fight to the death once they've set their eyes on a target... 150 00:12:29,250 --> 00:12:32,540 Fight... to the death... 151 00:12:33,350 --> 00:12:36,710 You're in trouble if someone like that becomes your enemy. 152 00:12:39,840 --> 00:12:48,660 But you know, win or lose, I like guys like him... 153 00:13:25,120 --> 00:13:26,500 Hey, underling! 154 00:13:26,500 --> 00:13:27,420 Hang in there! 155 00:13:27,420 --> 00:13:30,460 Now, breathe! Breathe in a lot of good air! 156 00:13:30,720 --> 00:13:34,820 Are you all right? Hey! Do you want to drink some water? Hey! 157 00:13:38,770 --> 00:13:40,230 This isn't good. 158 00:13:40,230 --> 00:13:42,230 Do you wanna eat my special pudding? It's good! 159 00:13:42,770 --> 00:13:46,380 Idiot! You want to feed poison to a poisoned man?! 160 00:13:46,380 --> 00:13:49,710 Hey, what do you mean by poison?! You're one to talk! 161 00:13:49,710 --> 00:13:53,680 What'd you say?! People say my meat dishes are the best in the world! 162 00:13:53,680 --> 00:13:55,590 They're considered so delicious that people think they're in heaven. 163 00:13:56,150 --> 00:13:58,080 Ahh! You can't die on us! 164 00:13:58,080 --> 00:14:00,080 Hey! C'mon! Don't die, underling! 165 00:14:00,080 --> 00:14:04,060 A-Are you dead? Are you really dead?! Hey! Really? Are you dead? 166 00:14:04,060 --> 00:14:05,930 Hey! Are you dead? Really? Are you really dead?! 167 00:14:05,930 --> 00:14:06,890 Shut up!! 168 00:14:10,490 --> 00:14:12,600 Phew, he's still alive... 169 00:14:13,410 --> 00:14:20,200 D... Don Krieg... Is Don Krieg... 170 00:14:23,480 --> 00:14:26,490 Wh-What's gonna happen to this fight? 171 00:14:26,490 --> 00:14:28,520 Idiot! That was just dumb luck! 172 00:14:28,520 --> 00:14:32,790 There's no way Don would be defeated by a stupid brat like that! Don't worry! 173 00:14:34,240 --> 00:14:35,210 Chore boy... 174 00:14:40,440 --> 00:14:45,110 "I'm not gonna die here," you said? 175 00:14:48,390 --> 00:14:53,650 If you won't die here... then... 176 00:14:54,540 --> 00:14:57,180 ...who the hell will?! 177 00:14:58,240 --> 00:14:59,580 You will, right?! 178 00:15:01,450 --> 00:15:03,350 You will!! 179 00:15:10,580 --> 00:15:15,080 Don got beaten again! What the hell is going on?! 180 00:15:15,960 --> 00:15:21,670 E-Enemies are supposed to die without even touching Don Krieg... 181 00:15:22,060 --> 00:15:25,570 Don's supposed to be invincible... What the... 182 00:15:27,540 --> 00:15:29,920 What the hell is that brat?! 183 00:15:44,110 --> 00:15:46,380 He's really good! 184 00:15:46,550 --> 00:15:49,020 Yeah... I'm blown away... 185 00:15:49,240 --> 00:15:50,430 He's amazing! 186 00:15:50,430 --> 00:15:52,280 Get Krieg! 187 00:15:52,280 --> 00:15:54,260 Yeah, he can do it! 188 00:15:54,270 --> 00:15:57,710 That brat is fighting Don at his level, without a doubt... 189 00:15:57,710 --> 00:16:00,880 This isn't a dream, right? Don getting beaten by someone like him... 190 00:16:00,880 --> 00:16:02,710 Don's supposed to be invincible... 191 00:16:02,710 --> 00:16:05,710 As it stands, the legend of Don Krieg the strongest will be... 192 00:16:05,710 --> 00:16:08,230 Stop talking nonsense!! 193 00:16:17,490 --> 00:16:18,570 What the... 194 00:16:19,630 --> 00:16:24,080 F... Finally, Don Krieg's strongest weapon... 195 00:16:24,080 --> 00:16:25,470 The Mighty Battle Spear! 196 00:16:26,820 --> 00:16:29,240 What's that? It exploded. 197 00:16:29,780 --> 00:16:33,240 Now... I'll see how long you can keep avoiding this... 198 00:16:34,150 --> 00:16:36,740 It'll be a sight, anchor boy. 199 00:16:37,360 --> 00:16:41,680 That puny spear from earlier still left you standing after a few attacks, 200 00:16:41,680 --> 00:16:45,190 but this Mighty Battle Spear is different. 201 00:16:46,370 --> 00:16:48,250 As soon as you touch it, you'll be blown to pieces!! 202 00:16:50,940 --> 00:16:52,840 Wh-What's with that spear?! 203 00:16:54,210 --> 00:16:56,270 I'll fall, I'll fall, I'll fall... 204 00:16:56,910 --> 00:16:58,800 Wh-What's with that spear? 205 00:16:58,800 --> 00:17:01,360 It explodes every time he strikes it down? 206 00:17:02,860 --> 00:17:04,840 What? My knees... 207 00:17:07,450 --> 00:17:09,380 A long battle will be trouble... 208 00:17:09,380 --> 00:17:13,030 He's shed too much blood... He's not gonna last long... 209 00:17:13,300 --> 00:17:15,210 Your overdoing it has taken its toll on you. 210 00:17:15,720 --> 00:17:19,010 You must be reaching your limit... 211 00:17:19,250 --> 00:17:22,090 Darn! With the foothold rocking like this, 212 00:17:22,090 --> 00:17:24,090 I can't fight with full power. 213 00:17:24,090 --> 00:17:25,450 I'm stumped. 214 00:17:25,890 --> 00:17:29,870 That Mighty Battle Spear never ceases to amaze me. 215 00:17:30,390 --> 00:17:34,640 Yeah. The stronger that big spear is struck down, 216 00:17:34,640 --> 00:17:36,640 the bigger the explosion it causes. 217 00:17:36,860 --> 00:17:40,190 It's something that no one other than Don can handle! 218 00:17:46,560 --> 00:17:49,390 But how powerful he is... 219 00:17:49,390 --> 00:17:52,120 To think he easily swings around that super heavy spear, 220 00:17:52,120 --> 00:17:55,600 which weighs 1 ton with those two shoulder guards! 221 00:17:56,460 --> 00:18:00,110 That's exactly the reason why Don is the strongest! 222 00:18:06,200 --> 00:18:07,470 Wooaahhh... 223 00:18:07,840 --> 00:18:08,930 Take this! 224 00:18:12,510 --> 00:18:13,770 Die!! 225 00:18:15,100 --> 00:18:15,690 Chore boy! 226 00:18:17,740 --> 00:18:20,310 Phew... That was close... 227 00:18:24,080 --> 00:18:27,200 You... damn caterpillar!! 228 00:18:27,740 --> 00:18:30,530 Waaahhh! 229 00:18:38,130 --> 00:18:39,320 Chore boy!! 230 00:18:56,990 --> 00:18:58,180 Chore boy... 231 00:18:58,620 --> 00:18:59,880 Are you all right?! 232 00:19:00,500 --> 00:19:02,900 Ha! I'm not quite done yet... 233 00:19:03,340 --> 00:19:07,910 You made me angry. I won't let you die so easily. 234 00:19:15,780 --> 00:19:20,010 Dammit! That bastard Krieg brings out weapons one after another... 235 00:19:20,490 --> 00:19:22,370 There's no way that chore boy can... 236 00:19:22,740 --> 00:19:25,930 Even if hundreds of weapons are built in, 237 00:19:26,250 --> 00:19:30,870 he can be defeated by someone with a spear of blind determination. 238 00:19:49,030 --> 00:19:50,810 Hmph! How easy... 239 00:20:03,540 --> 00:20:06,240 Now that makes you worth crushing... 240 00:20:19,130 --> 00:20:21,350 Life or death... 241 00:20:21,870 --> 00:20:27,280 In a pirate battle, if you fear death for even a moment, you'll fall to pieces. 242 00:20:27,570 --> 00:20:29,210 What're you talking about? 243 00:20:29,210 --> 00:20:30,780 At least... 244 00:20:41,640 --> 00:20:43,320 At least... 245 00:20:46,900 --> 00:20:48,580 ...that kid doesn't have any hesitation! 246 00:21:04,430 --> 00:21:06,850 Is it a survival instinct? 247 00:21:09,540 --> 00:21:12,430 Or does he not fear death because he has faith in himself? 248 00:21:15,460 --> 00:21:16,800 Faith... 249 00:21:28,550 --> 00:21:32,030 Y... You son of a bitch!! 250 00:21:37,880 --> 00:21:39,020 Alright! You're amazing! 251 00:21:39,020 --> 00:21:40,180 Chore boy! Go for it!! 252 00:21:40,180 --> 00:21:41,340 Get him! 253 00:21:44,180 --> 00:21:48,970 I told you... that this is where you die!! 254 00:21:52,220 --> 00:21:56,220 I am the strongest man!! 255 00:22:05,460 --> 00:22:09,110 The fleet Krieg gathered... His hundreds of weapons and poison... 256 00:22:09,110 --> 00:22:11,580 If they're all force... 257 00:22:15,870 --> 00:22:20,570 ...then that kid's spear is also force... 258 00:22:22,240 --> 00:22:25,090 The spear held in his heart... 259 00:22:26,270 --> 00:22:32,930 I know an idiot who's holding back that spear for a stupid reason... 260 00:22:43,350 --> 00:22:47,080 M-My Mighty Battle Spear is... What the hell did you do?! 261 00:22:54,610 --> 00:22:57,110 I gave it five punches. 262 00:22:57,890 --> 00:23:00,630 I guess that's it for your spear. 263 00:23:04,260 --> 00:23:05,750 Prepare yourself... 264 00:23:10,070 --> 00:23:24,320 When I was little, I had a vision of a treasure map 265 00:23:24,320 --> 00:23:31,260 and I always searched for that miraculous place 266 00:23:31,260 --> 00:23:38,430 before someone else could beat me to it 267 00:23:40,970 --> 00:23:52,450 If the world is going to change 268 00:23:52,450 --> 00:23:59,450 before I can even attain my dream 269 00:23:59,450 --> 00:24:06,530 then take me to the time when I knew nothing 270 00:24:06,530 --> 00:24:19,910 so that my memories won't fade 271 00:24:25,680 --> 00:24:29,630 Why is he fighting when his body's falling apart? 272 00:24:29,630 --> 00:24:33,930 Is he trying to get himself killed?! No, he isn't even thinking about dying. 273 00:24:34,190 --> 00:24:38,530 Risking life for an ambition and dream... I used to have a dream like that! 274 00:24:38,530 --> 00:24:39,660 This is it!! 275 00:24:39,660 --> 00:24:41,860 Chore boy! Don't die in a place like this! 276 00:24:41,860 --> 00:24:43,030 On the next episode of One Piece! 277 00:24:43,030 --> 00:24:45,870 "The Conclusion of the Deadly Battle! A Spear of Blind Determination!" 278 00:24:45,870 --> 00:24:48,370 I'm gonna be King of the Pirates! 20682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.