Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,670 --> 00:00:18,850
Wealth, fame, power...
2
00:00:18,850 --> 00:00:20,800
Gold Roger,
the King of the Pirates,
3
00:00:20,800 --> 00:00:22,700
attained everything
this world has to offer.
4
00:00:23,050 --> 00:00:26,880
The words he uttered just before
his death drove people to the seas.
5
00:00:26,880 --> 00:00:30,660
My treasure?
If you want it, you can have it!
6
00:00:30,660 --> 00:00:34,300
Find it! I left everything
this world has to offer there!
7
00:00:36,870 --> 00:00:41,070
And so men head for the
Grand Line in pursuit of their dreams!
8
00:00:41,580 --> 00:00:44,670
The world has truly
entered a Great Pirate Era!
9
00:00:45,390 --> 00:00:51,020
We're going to gather up
all our dreams
10
00:00:51,020 --> 00:00:56,860
and set out in search
of something to find
11
00:00:56,860 --> 00:00:58,140
ONE PIECE!
12
00:01:02,990 --> 00:01:08,580
Compasses only cause delays
13
00:01:08,580 --> 00:01:13,880
Delirious with fever,
I take the helm
14
00:01:14,390 --> 00:01:25,440
If the dusty treasure map has
been verified, it's not a legend!
15
00:01:26,420 --> 00:01:32,240
When it comes to personal storms,
16
00:01:32,240 --> 00:01:37,320
simply ride aboard
someone else's biorhythm
17
00:01:37,320 --> 00:01:39,540
and pretend it isn't there!
18
00:01:41,180 --> 00:01:46,750
We're going to gather up
all our dreams
19
00:01:46,750 --> 00:01:52,250
and set out in search
of something to find
20
00:01:52,250 --> 00:01:58,510
A coin in my pocket,
and do you wanna be my friend?
21
00:01:58,510 --> 00:02:03,410
We are, We are on the cruise!
22
00:02:03,890 --> 00:02:05,060
We are!
23
00:02:20,220 --> 00:02:21,700
Fire!
24
00:02:31,960 --> 00:02:33,100
What are you--?!
25
00:02:33,500 --> 00:02:34,920
Luffy-san!
26
00:02:35,240 --> 00:02:36,380
Straw Hat?!
27
00:02:42,300 --> 00:02:45,280
That doesn't work!
28
00:02:49,680 --> 00:02:52,870
I told you I was strong!
29
00:02:52,870 --> 00:02:55,270
W-Who the hell are you?!
30
00:02:56,410 --> 00:02:57,660
I'm Luffy!
31
00:02:58,140 --> 00:03:00,290
The man who's gonna
be King of the Pirates!
32
00:03:05,020 --> 00:03:08,700
"Morgan vs. Luffy!
Who's the Mysterious Pretty Girl?"
33
00:03:11,210 --> 00:03:15,380
W-What?!
The King of the Pirates?!
34
00:03:15,380 --> 00:03:18,500
Do you even know
what that means?!
35
00:03:19,120 --> 00:03:21,600
King of the Pirates
is King of the Pirates!
36
00:03:21,600 --> 00:03:23,240
Are there any other meanings?
37
00:03:26,140 --> 00:03:27,810
I was shocked, too!
38
00:03:27,810 --> 00:03:31,200
But Luffy-san is serious!
That's how he is!
39
00:03:31,200 --> 00:03:33,280
He intends to become the King of the Pirates
40
00:03:33,280 --> 00:03:37,900
and obtain this world's
ultimate treasure... the One Piece!
41
00:03:41,710 --> 00:03:43,320
Here's your treasure!
42
00:03:43,850 --> 00:03:47,160
Which is yours?
I couldn't tell, so I brought three of 'em.
43
00:03:47,570 --> 00:03:49,600
All three are mine.
44
00:03:49,600 --> 00:03:52,000
I use the Three-Sword Style.
45
00:03:54,200 --> 00:03:55,190
You'll take 'em, right?
46
00:03:55,190 --> 00:03:59,540
If we fight together now, you'll
be a government-defying villain!
47
00:03:59,540 --> 00:04:02,880
Would you prefer that, or
being killed by the navy like this?
48
00:04:03,450 --> 00:04:05,760
What are you, the devil's son?!
49
00:04:05,760 --> 00:04:06,670
Well, whatever.
50
00:04:07,020 --> 00:04:11,680
I'll be your pirate,
if I'm just gonna die here instead!
51
00:04:11,680 --> 00:04:15,060
Hurray! So you'll join my crew?!
52
00:04:15,490 --> 00:04:18,070
Alright! Woo-hoo!
This is great! Alright!
53
00:04:18,070 --> 00:04:20,900
Okay! Now untie these
stupid ropes already!
54
00:04:21,340 --> 00:04:23,010
What... is he?
55
00:04:23,010 --> 00:04:24,700
He flung the bullets back!
56
00:04:25,360 --> 00:04:27,960
He's no ordinary human,
that Straw Hat...
57
00:04:27,960 --> 00:04:31,520
Must've eaten one of
those rumored Devil Fruits!
58
00:04:31,520 --> 00:04:34,270
--A Devil Fruit?!
--The hidden treasures of the sea?!
59
00:04:36,650 --> 00:04:38,160
The Devil Fruits...
60
00:04:38,550 --> 00:04:43,250
Whoever eats one is said to
gain seemingly unworldly abilities.
61
00:04:45,100 --> 00:04:47,240
The power to breathe fire...
62
00:04:47,240 --> 00:04:49,540
The power to cause tsunamis...
63
00:04:49,540 --> 00:04:51,670
There are all sorts of rumors,
64
00:04:51,670 --> 00:04:55,010
but there are many types, and
almost nothing is known about them.
65
00:04:55,610 --> 00:04:58,880
It's said the secrets to
them lie in the Grand Line...
66
00:05:00,440 --> 00:05:05,150
but there's no question
Straw Hat just displayed a devil power!
67
00:05:05,150 --> 00:05:06,870
Hurry! Hurry!
68
00:05:06,870 --> 00:05:09,250
Damn! These knots are tight!
69
00:05:09,250 --> 00:05:10,620
Hey! Quit wastin' time!
70
00:05:10,970 --> 00:05:12,790
No matter who they are,
71
00:05:12,790 --> 00:05:15,410
everyone who opposes me gets executed!
72
00:05:15,410 --> 00:05:17,580
If guns won't work,
then chop them to death!
73
00:05:21,980 --> 00:05:24,680
Huh, that's weird! It got tighter instead!
74
00:05:24,680 --> 00:05:26,170
Give me a damn sword!
75
00:05:29,390 --> 00:05:30,430
Luffy-san!
76
00:05:39,650 --> 00:05:41,440
Roronoa Zoro!
77
00:05:42,840 --> 00:05:44,020
So cool!
78
00:05:45,820 --> 00:05:47,440
Move and you're dead.
79
00:05:48,430 --> 00:05:49,800
Too scary!
80
00:05:54,200 --> 00:05:56,640
I'll be a pirate. I promise you that.
81
00:05:57,310 --> 00:06:01,080
I'm officially a criminal,
now that I've fought the navy.
82
00:06:01,080 --> 00:06:03,310
But I'll tell you this right now.
83
00:06:03,770 --> 00:06:06,400
I'm only going to fulfill my ambition!
84
00:06:06,400 --> 00:06:07,130
Ambition?
85
00:06:07,680 --> 00:06:10,100
To be the world's greatest swordsman!
86
00:06:10,960 --> 00:06:14,010
If I wind up having to give that up,
87
00:06:14,010 --> 00:06:18,140
you'd better accept
responsibility and apologize to me!
88
00:06:18,520 --> 00:06:22,000
The world's greatest swordsman?
That sounds great!
89
00:06:22,000 --> 00:06:25,610
The King of the Pirates would
need no less than that on his crew!
90
00:06:26,560 --> 00:06:27,880
You sure talk big.
91
00:06:27,880 --> 00:06:30,710
At this point, whether it's as
a criminal or whatever else,
92
00:06:30,710 --> 00:06:33,240
I will spread my name throughout the world!
93
00:06:33,640 --> 00:06:37,830
What're you standing around for?!
Slaughter them this instant!
94
00:06:39,160 --> 00:06:40,630
Duck, Zoro!
95
00:06:41,790 --> 00:06:45,790
Gum-Gum Whip!
96
00:06:48,460 --> 00:06:51,220
Y-You did it! Incredible!
97
00:06:51,220 --> 00:06:52,800
What the hell are you?
98
00:06:53,330 --> 00:06:55,760
I ate the Gum-Gum Fruit.
99
00:06:56,250 --> 00:06:57,510
Gum-Gum Fruit?
100
00:06:57,880 --> 00:06:59,120
A rubber person!
101
00:06:59,480 --> 00:07:01,910
So he does have Devil Fruit powers!
102
00:07:01,910 --> 00:07:04,280
Captain! We don't stand
a chance against them!
103
00:07:04,280 --> 00:07:05,830
These guys are crazy!
104
00:07:05,830 --> 00:07:07,900
We can't even handle Zoro by himself!
105
00:07:10,620 --> 00:07:12,400
This is a direct order!
106
00:07:12,400 --> 00:07:14,280
Everyone who spouted weakness just now...
107
00:07:14,280 --> 00:07:16,240
must now shoot themselves in the head!
108
00:07:16,240 --> 00:07:19,260
I have no need for weakling soldiers!
109
00:07:21,930 --> 00:07:24,710
These troops are mental!
110
00:07:25,260 --> 00:07:26,150
Luffy-san!
111
00:07:28,670 --> 00:07:31,130
Crush this navy!
112
00:07:40,060 --> 00:07:44,880
Rankless, low-status bums have
no right whatsoever to defy me!
113
00:07:44,880 --> 00:07:48,800
I am Navy Captain
"Axe-Hand" Morgan!
114
00:07:48,800 --> 00:07:51,190
I'm Luffy!
Nice to meetcha!
115
00:07:51,590 --> 00:07:53,700
Die!
116
00:08:02,660 --> 00:08:04,460
T-The captain!
117
00:08:04,460 --> 00:08:07,080
R-Runt...
118
00:08:09,160 --> 00:08:10,210
Die!
119
00:08:11,120 --> 00:08:12,260
No thanks!
120
00:08:15,230 --> 00:08:16,990
C-Captain Morgan is...
121
00:08:19,360 --> 00:08:20,680
being trounced completely...
122
00:08:22,730 --> 00:08:24,210
And you call yourself a navy?!
123
00:08:24,210 --> 00:08:26,910
You've destroyed Coby's dream!
124
00:08:28,080 --> 00:08:31,150
Hold it, Straw Hat!
Check this out!
125
00:08:33,020 --> 00:08:35,650
I said hold it!
Are you stupid?!
126
00:08:35,650 --> 00:08:38,530
Pay attention!
I have a hostage here!
127
00:08:38,910 --> 00:08:40,410
Helmeppo-sama!
128
00:08:40,670 --> 00:08:41,510
Hey.
129
00:08:43,500 --> 00:08:46,520
If you value this guy's life, don't move!
130
00:08:46,520 --> 00:08:49,320
One move and I'll shoot!
131
00:08:57,120 --> 00:09:01,110
Luffy-san! I don't
want to get in your way!
132
00:09:01,110 --> 00:09:02,470
Even if it means dying!
133
00:09:02,470 --> 00:09:03,920
Yeah, I know!
134
00:09:04,760 --> 00:09:06,680
Give it up, stupid son!
135
00:09:06,680 --> 00:09:08,960
Coby really is ready to die!
136
00:09:10,220 --> 00:09:11,600
Don't move!
137
00:09:11,600 --> 00:09:13,900
I told you not to move!
I-I'll shoot!
138
00:09:15,310 --> 00:09:16,640
Behind you!
139
00:09:16,640 --> 00:09:17,960
Gum-Gum...
140
00:09:17,960 --> 00:09:23,200
I am Navy Captain
"Axe-Hand" Morgan!
141
00:09:23,200 --> 00:09:28,710
--Dad! Kill him, quick!
--...Pistol!
142
00:09:31,240 --> 00:09:32,670
Nice!
143
00:09:41,920 --> 00:09:42,640
Zoro.
144
00:09:43,260 --> 00:09:45,790
My pleasure, Captain.
145
00:09:53,820 --> 00:09:55,310
Captain Morgan's been beaten!
146
00:09:55,310 --> 00:09:57,440
--Unbelievable!
--These guys are insane!
147
00:09:59,240 --> 00:10:02,780
If anyone else still wants
to catch us, come forward!
148
00:10:06,060 --> 00:10:09,290
--Hurray!
--We're free!
149
00:10:09,600 --> 00:10:12,070
--Yahoo!
--Morgan's reign is over!
150
00:10:12,070 --> 00:10:14,250
Hurray for the navy!
151
00:10:14,560 --> 00:10:18,470
Huh? Everyone's happy
their captain's been beaten...
152
00:10:18,470 --> 00:10:21,720
Everyone was just afraid of Morgan!
153
00:10:26,010 --> 00:10:28,820
What's wrong, Zoro-san?!
Are you hurt?!
154
00:10:29,510 --> 00:10:31,980
I'm... hungry...
155
00:10:36,910 --> 00:10:38,480
Sorry!
156
00:10:38,930 --> 00:10:40,450
Just endure it for a while!
157
00:10:55,760 --> 00:10:58,440
Doesn't seem to be in here, either...
158
00:11:15,310 --> 00:11:18,580
Yes! A chart of the Grand Line!
159
00:11:18,580 --> 00:11:20,610
I knew they had one!
160
00:11:21,760 --> 00:11:26,070
"I've flashily taken the map! Buggy"
161
00:11:23,360 --> 00:11:26,070
T-This isn't a chart!
What is this mark?!
162
00:11:28,760 --> 00:11:30,040
Captain Buggy...
163
00:11:31,690 --> 00:11:34,800
The man known as Buggy the Immortal...
164
00:12:04,040 --> 00:12:05,570
I'm stuffed!
165
00:12:06,190 --> 00:12:08,320
I was definitely at my rope's end,
166
00:12:08,320 --> 00:12:10,130
having not eaten for three weeks!
167
00:12:14,200 --> 00:12:16,750
Huh? You're finished already?
168
00:12:17,480 --> 00:12:20,500
How the heck can you have
a bigger appetite than me?!
169
00:12:20,500 --> 00:12:23,140
It tastes good! Right, Coby?
170
00:12:23,460 --> 00:12:25,970
Thank you for treating me to food, too...
171
00:12:26,400 --> 00:12:29,430
It's no problem!
The town has been saved, after all!
172
00:12:29,770 --> 00:12:32,240
You really are amazing!
173
00:12:32,240 --> 00:12:35,440
Yep, I am!
And I'm gonna be even more amazing!
174
00:12:35,440 --> 00:12:38,190
'Cause I'm gonna be King of the Pirates!
175
00:12:38,480 --> 00:12:40,310
And I even have a crew!
176
00:12:40,310 --> 00:12:43,860
So, how many others have
you gathered besides me?
177
00:12:45,840 --> 00:12:49,260
You said you were in the
middle of gathering a crew.
178
00:12:49,580 --> 00:12:51,520
To be King of the Pirates,
179
00:12:51,520 --> 00:12:53,780
you must have
a good number gathered.
180
00:12:54,110 --> 00:12:54,830
Just you.
181
00:12:54,830 --> 00:12:56,660
Huh?! Then...
182
00:12:57,480 --> 00:12:59,210
Yep! Just us two!
183
00:12:59,760 --> 00:13:02,290
We're gonna call just
us two a pirate crew?!
184
00:13:02,290 --> 00:13:04,690
What's wrong with that?
We are strong!
185
00:13:04,690 --> 00:13:07,180
What about a ship?
Where's your pirate ship?
186
00:13:07,600 --> 00:13:08,390
There.
187
00:13:15,740 --> 00:13:16,760
That?
188
00:13:16,760 --> 00:13:20,190
We'll have a ship this big before long!
189
00:13:22,410 --> 00:13:23,570
And how's that?!
190
00:13:23,900 --> 00:13:26,470
And I'd like a pirate flag, too!
191
00:13:33,600 --> 00:13:36,620
Yeah! Yeah, yeah! So cool!
192
00:13:36,620 --> 00:13:41,480
I think Luffy-san was born
without any sense of planning.
193
00:13:41,480 --> 00:13:44,870
Did I really make this guy my captain?!
194
00:13:44,870 --> 00:13:47,360
Well, we'll get more
crew members before long!
195
00:13:48,030 --> 00:13:52,310
Hey, hey! Where are you guys gonna go to now?
196
00:13:52,310 --> 00:13:55,940
Isn't it obvious?! The Grand Line!
197
00:13:57,210 --> 00:13:59,330
You still only have two members!
198
00:13:59,330 --> 00:14:01,440
There's no way you can go there!
199
00:14:01,440 --> 00:14:02,580
No way! No way! No way!
200
00:14:02,580 --> 00:14:05,820
Is the Grand Line that terrible of a place?
201
00:14:05,820 --> 00:14:07,880
Naturally!
202
00:14:07,880 --> 00:14:12,200
You know this world
has two oceans, right?
203
00:14:12,200 --> 00:14:16,840
And the giant continent that cuts
them right in two is the Red Line.
204
00:14:16,840 --> 00:14:20,100
Supposedly, there's a town right
in the middle of the Red Line,
205
00:14:20,100 --> 00:14:24,640
and the Grand Line goes
through it at a right angle...
206
00:14:24,640 --> 00:14:27,550
and stretches around the world.
207
00:14:28,060 --> 00:14:31,250
It was said that Gold Roger,
King of the Pirates,
208
00:14:31,250 --> 00:14:34,150
once obtained everything
this world has to offer,
209
00:14:34,150 --> 00:14:41,040
and before he died, he said he left
the great One Piece treasure there,
210
00:14:41,040 --> 00:14:44,890
so pirates everywhere have
since set sail for the Grand Line!
211
00:14:44,890 --> 00:14:50,480
It's now an intense battlefield,
and even called a pirate graveyard!
212
00:14:54,830 --> 00:14:57,430
I've heard from patrons before...
213
00:14:57,430 --> 00:15:01,410
that whoever enters the
Grand Line never comes out alive...
214
00:15:02,000 --> 00:15:05,600
But the One Piece is somewhere there,
215
00:15:05,600 --> 00:15:06,630
so we're going there!
216
00:15:07,160 --> 00:15:08,590
Guess it can't be helped!
217
00:15:08,590 --> 00:15:10,630
Not you too, Zoro-san?!
218
00:15:10,630 --> 00:15:12,730
What's it matter?
You're not going, are you?
219
00:15:12,730 --> 00:15:16,000
N-No, but I'm worried about you!
220
00:15:16,000 --> 00:15:17,220
Is that so wrong?!
221
00:15:17,770 --> 00:15:20,950
Luffy-san and I haven't
known each other long,
222
00:15:20,950 --> 00:15:22,610
but we are friends!
223
00:15:22,610 --> 00:15:23,560
Right?
224
00:15:24,030 --> 00:15:27,520
Yeah! We're gonna part ways,
but we'll always be friends!
225
00:15:31,480 --> 00:15:35,300
Since I was a little kid,
I've never had friends...
226
00:15:35,300 --> 00:15:38,950
Much less anyone who
would fight for my sake...
227
00:15:39,290 --> 00:15:43,040
But more than anything,
I never tried to fight for anything...
228
00:15:45,070 --> 00:15:50,320
But you two taught me
how to live for my beliefs!
229
00:15:50,320 --> 00:15:53,720
I've decided to make
my childhood dream come true!
230
00:15:53,720 --> 00:15:55,540
I want to join the navy!
231
00:15:55,540 --> 00:15:58,720
Shouldn't you be more
worried about yourself, then?
232
00:16:00,600 --> 00:16:02,440
Even if you were just a chore boy,
233
00:16:02,440 --> 00:16:05,650
you did spend two years
on Alvida's pirate ship.
234
00:16:08,060 --> 00:16:10,820
Don't underestimate the
navy's info-gathering skills.
235
00:16:10,820 --> 00:16:13,400
If they find out about that,
you'll never get to join.
236
00:16:14,030 --> 00:16:15,980
N-Now that you mention it...
237
00:16:17,240 --> 00:16:18,070
Pardon me!
238
00:16:23,920 --> 00:16:26,540
Is it true that you are pirates?!
239
00:16:27,050 --> 00:16:31,800
Yeah. We gained a member
and became a pirate group just now!
240
00:16:32,520 --> 00:16:37,600
We appreciate that you saved our
base and this town from that tyrant!
241
00:16:37,600 --> 00:16:40,550
However, now that we know you are pirates,
242
00:16:40,550 --> 00:16:42,680
in the name of the navy,
we cannot stand by quietly!
243
00:16:45,720 --> 00:16:48,740
You will leave this town at once!
244
00:16:48,740 --> 00:16:52,280
Out of obligation, we will refrain
from contacting headquarters.
245
00:16:52,560 --> 00:16:55,360
Hey, navy guy!
How can you talk like that?!
246
00:16:55,360 --> 00:16:59,130
Even you guys were
subdued and terrified of Morgan!
247
00:16:59,130 --> 00:17:02,240
We owe these people our lives!
248
00:17:02,240 --> 00:17:03,480
Yeah! Yeah!
249
00:17:07,450 --> 00:17:08,820
Well, guess we should go!
250
00:17:09,500 --> 00:17:11,360
Thanks for the food, lady!
251
00:17:11,360 --> 00:17:13,800
You guys are leaving already?
252
00:17:14,240 --> 00:17:15,070
Yeah.
253
00:17:22,520 --> 00:17:24,480
Aren't you part of their crew?
254
00:17:24,480 --> 00:17:25,910
Eh? I...
255
00:17:26,390 --> 00:17:27,630
I'm...
256
00:17:32,130 --> 00:17:32,940
Hold it!
257
00:17:33,470 --> 00:17:34,880
Well? Is he?!
258
00:17:35,900 --> 00:17:38,910
I know what he's done until now.
259
00:17:39,920 --> 00:17:41,660
Luffy-san! You wouldn't!
260
00:17:42,460 --> 00:17:45,300
There was this really fat pirate lady,
261
00:17:45,300 --> 00:17:47,400
I think her name was Ahiruda.
262
00:17:47,400 --> 00:17:48,700
Luffy-san!
263
00:17:49,400 --> 00:17:51,570
If they find out I was on a pirate ship,
264
00:17:51,570 --> 00:17:54,130
I'll never get to join the navy!
265
00:17:54,440 --> 00:17:58,800
And she had this iron club.
Man, she was an ugly hag!
266
00:17:59,870 --> 00:18:03,780
And for two whole years, this guy was her--
267
00:18:03,780 --> 00:18:08,460
Please don't!
Please don't, Luffy-san!
268
00:18:16,990 --> 00:18:19,140
Now you've done it, you bastard!
269
00:18:19,140 --> 00:18:21,890
Damn you!
Damn you! Damn you!
270
00:18:24,480 --> 00:18:25,790
Stop that!
271
00:18:26,170 --> 00:18:29,210
We won't allow you to cause
any more trouble in this town!
272
00:18:29,880 --> 00:18:33,430
Hey! You've gone too far.
That's enough.
273
00:18:39,840 --> 00:18:42,520
It's very clear that you
guys aren't crewmates!
274
00:18:42,520 --> 00:18:44,850
Now leave this town at once!
275
00:18:51,320 --> 00:18:52,660
On purpose...
276
00:18:54,600 --> 00:18:56,690
He did that on purpose...
277
00:19:00,590 --> 00:19:02,030
For me...
278
00:19:03,150 --> 00:19:06,340
He purposely got me
riled up to make me hit him...
279
00:19:08,140 --> 00:19:13,040
Even in the very end,
I wound up relying on him!
280
00:19:16,600 --> 00:19:19,260
Nothing's changed at all!
281
00:19:21,680 --> 00:19:23,970
Am I an idiot?!
282
00:19:24,430 --> 00:19:25,680
Please!
283
00:19:26,570 --> 00:19:29,380
Please...
let me join the navy!
284
00:19:29,740 --> 00:19:32,440
I'll gladly do chores or anything else!
285
00:19:33,000 --> 00:19:34,940
If it means I can be a marine!
286
00:19:38,330 --> 00:19:40,860
Lieutenant Colonel! I'm against the idea!
287
00:19:41,820 --> 00:19:44,550
I still don't fully trust this kid!
288
00:19:44,550 --> 00:19:47,490
There have been cases of
marines being pirate spies!
289
00:19:48,140 --> 00:19:51,190
We'll first need to
conduct a background check...
290
00:19:51,190 --> 00:19:54,500
I'm a man who will become a navy officer!
291
00:20:04,640 --> 00:20:07,360
Countless comrades of ours
have been killed by pirates.
292
00:20:07,760 --> 00:20:09,350
Don't take the navy lightly.
293
00:20:10,720 --> 00:20:11,310
Then...
294
00:20:11,740 --> 00:20:13,440
Permission to join granted!
295
00:20:15,640 --> 00:20:16,560
Yes, sir!
296
00:20:23,540 --> 00:20:25,610
"I've flashily taken the map! Buggy"
297
00:20:29,310 --> 00:20:31,510
That was a pretty lame act.
298
00:20:31,510 --> 00:20:33,360
Wouldn't be shocked if they saw through it.
299
00:20:33,920 --> 00:20:37,290
Coby'll handle the rest on
his own now. I just know it.
300
00:20:37,290 --> 00:20:39,190
It's a nice way to leave, though.
301
00:20:39,190 --> 00:20:41,250
Being unable to turn back
'cause everyone hates you--
302
00:20:41,900 --> 00:20:43,010
it's pirate-like!
303
00:20:44,590 --> 00:20:45,560
That's true!
304
00:20:45,560 --> 00:20:46,930
Luffy-san!
305
00:20:49,210 --> 00:20:53,310
Thank you! I'll never
forget all you've done for me!
306
00:20:54,080 --> 00:20:57,890
I've never heard of a pirate
being thanked by a marine...
307
00:21:00,770 --> 00:21:03,890
Let's meet again sometime, Coby!
308
00:21:03,890 --> 00:21:06,700
--Luffy-san...
--Bye!
309
00:21:07,240 --> 00:21:09,410
All hands, salute!
310
00:21:12,370 --> 00:21:15,330
See ya!
311
00:21:16,040 --> 00:21:17,940
That's a great friend you have there.
312
00:21:23,880 --> 00:21:24,920
Yes, sir!
313
00:21:26,190 --> 00:21:30,710
Our salute just now is
in violation of naval law!
314
00:21:30,710 --> 00:21:34,720
Therefore, we will all go without
food for three days! Understood?!
315
00:21:34,720 --> 00:21:35,600
Yes, sir!
316
00:21:38,940 --> 00:21:39,860
I'm sure...
317
00:21:40,490 --> 00:21:43,390
I'm sure we'll meet again
sometime, somewhere, Luffy-san!
318
00:21:44,090 --> 00:21:47,480
Even if we're divided
as pirates and marines...
319
00:21:48,480 --> 00:21:50,800
let's meet again someday!
320
00:21:55,830 --> 00:21:59,480
Alright!
Our pirate crew finally sets sail!
321
00:21:59,480 --> 00:22:02,130
Looks like some pretty good
adventures'll be waiting for us.
322
00:22:05,600 --> 00:22:08,190
I will be King of the Pirates!
323
00:22:11,160 --> 00:22:15,400
You really seem obsessed
about this King of the Pirates thing.
324
00:22:15,400 --> 00:22:16,960
Is there some sorta reason for it?
325
00:22:17,740 --> 00:22:19,560
No reason. It's just...
326
00:22:19,560 --> 00:22:20,190
It's just?
327
00:22:20,780 --> 00:22:23,250
I swore to a certain man that...
328
00:22:24,520 --> 00:22:26,660
...someday I would gather a great crew,
329
00:22:26,660 --> 00:22:28,790
find the world's greatest treasure,
330
00:22:28,790 --> 00:22:30,430
and become King of the Pirates!
331
00:22:36,600 --> 00:22:38,410
This straw hat knows!
332
00:22:40,910 --> 00:22:42,130
I see...
333
00:22:51,090 --> 00:22:53,650
Alright! Let's go!
334
00:22:53,650 --> 00:22:58,100
Set sail for the Grand Line!
335
00:23:10,030 --> 00:23:24,320
When I was little, I had
a vision of a treasure map
336
00:23:24,320 --> 00:23:31,260
and I always searched
for that miraculous place
337
00:23:31,260 --> 00:23:38,350
before someone else
could beat me to it
338
00:23:41,060 --> 00:23:52,450
If the world is going to change
339
00:23:52,450 --> 00:23:59,570
before I can even attain my dream
340
00:23:59,570 --> 00:24:06,690
then take me to the time
when I knew nothing
341
00:24:06,690 --> 00:24:19,680
so that my memories won't fade
342
00:24:25,220 --> 00:24:27,990
Geez, you don't even
know how to navigate right?!
343
00:24:27,990 --> 00:24:29,700
--Do you know how?
--No!
344
00:24:29,700 --> 00:24:33,150
Ahh! Hey, stop rocking the boat!
My hat'll fall off!
345
00:24:33,150 --> 00:24:35,300
Is your straw hat that important?
346
00:24:35,300 --> 00:24:37,330
Yeah! It's my treasure!
347
00:24:37,330 --> 00:24:40,290
I have to return it to him
after I'm King of the Pirates!
348
00:24:40,290 --> 00:24:40,990
Who's "him"?
349
00:24:41,480 --> 00:24:43,080
On the next episode of One Piece!
350
00:24:43,080 --> 00:24:46,580
"Luffy's Past!
Enter Red-Haired Shanks"
351
00:24:46,580 --> 00:24:48,780
I'm gonna be King of the Pirates!
25695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.