Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,220 --> 00:01:01,846
October 5th.
2
00:01:02,014 --> 00:01:05,384
My dearest Demelza,
though I must confess to some trepidation
3
00:01:05,559 --> 00:01:07,636
at my first foray
into the House of Commons,
4
00:01:07,811 --> 00:01:10,766
I am resolved to begin
what I came here to do.
5
00:01:23,786 --> 00:01:25,613
November 20th.
6
00:01:25,788 --> 00:01:30,996
My dearest Ross, today we ploughed the long
field and brought in the last of the apples.
7
00:01:32,294 --> 00:01:34,584
Order, gentlemen!
8
00:01:34,755 --> 00:01:37,876
- There are, Mr Speaker...
- Order! Order!
9
00:01:38,050 --> 00:01:45,097
There are, in England, 160 crimes
for which a man may be hanged.
10
00:01:45,265 --> 00:01:47,804
Order!
11
00:01:50,479 --> 00:01:52,223
January 27th.
12
00:01:52,397 --> 00:01:53,809
My dearest Ross,
13
00:01:53,982 --> 00:01:57,815
Christmas is already behind us,
yet the harsh winter persists
14
00:01:57,986 --> 00:02:02,234
and all of us at home, and at the mine,
eagerly await your return.
15
00:02:03,742 --> 00:02:05,403
March 3rd.
16
00:02:05,577 --> 00:02:07,238
My dearest Demelza,
17
00:02:07,412 --> 00:02:12,455
the contentious anti-slavery debate rages on,
keeping me here to add my support.
18
00:02:12,626 --> 00:02:14,287
In my continued absence,
19
00:02:14,461 --> 00:02:17,878
I know I can rely on you to manage
affairs at home a little longer.
20
00:02:18,757 --> 00:02:22,803
Gentlemen, much as I commend
the bill proposed
21
00:02:22,970 --> 00:02:25,212
by my Right Honourable friend
Mr Wilberforce,
22
00:02:25,389 --> 00:02:31,261
and suggest that arguments
in favour of slavery are abominable...
23
00:02:31,436 --> 00:02:35,815
..I submit that there is suffering and injustice
24
00:02:35,983 --> 00:02:40,610
closer to home
which also requires our attention.
25
00:02:41,446 --> 00:02:48,245
Children employed in the mills of the North
are dying in their thousands of overwork!
26
00:02:48,412 --> 00:02:50,904
Order! Order! Order!
27
00:02:51,081 --> 00:02:53,917
Where is our compassion for these slaves?
28
00:02:54,084 --> 00:02:57,121
Order! Order!
29
00:02:58,839 --> 00:03:00,916
The House will come to order!
30
00:03:27,451 --> 00:03:30,369
- Good day, Rosina.
- Good day, Mistress.
31
00:03:31,121 --> 00:03:32,949
Good day, Master Drake.
32
00:03:43,300 --> 00:03:45,626
What did Cap'n Ross say in his letter?
33
00:03:46,970 --> 00:03:50,921
Oh, just that he misses us very much
and will return as soon as he can.
34
00:03:54,895 --> 00:03:56,972
Come on, then, you two.
35
00:04:00,400 --> 00:04:02,975
It's so lovely to be at Trenwith again.
36
00:04:03,153 --> 00:04:05,859
My dear,
this was your home before it was ours.
37
00:04:06,031 --> 00:04:09,697
You must visit whenever you choose.
Mustn't she, George?
38
00:04:10,911 --> 00:04:14,114
Elizabeth will be glad of your company
while I'm away in London.
39
00:04:15,415 --> 00:04:18,750
And if you'll excuse me,
I must prepare for my departure.
40
00:04:20,379 --> 00:04:22,586
- Will you visit Nampara?
- Oh, yes.
41
00:04:22,756 --> 00:04:25,674
I'm so seldom here,
I must make the most of my time.
42
00:04:26,510 --> 00:04:28,918
Of course, not all the family are in residence.
43
00:04:29,096 --> 00:04:30,639
No.
44
00:04:33,517 --> 00:04:35,890
I imagine George misses Westminster.
45
00:04:36,770 --> 00:04:40,306
- And has every intention of returning.
- By challenging Ross?
46
00:04:41,233 --> 00:04:43,606
I believe he means to try
a different approach.
47
00:04:59,793 --> 00:05:04,871
Marshmallow root, brewed with cooled water,
thrice daily while the throat is raw.
48
00:05:05,048 --> 00:05:07,801
And might I suggest
a reduced consumption of rum?
49
00:05:08,427 --> 00:05:11,263
Feel free to suggest all you like!
50
00:05:11,930 --> 00:05:15,300
Do we hear aught from his Lordship,
51
00:05:15,475 --> 00:05:17,433
the Honourable Member for Truro?
52
00:05:17,602 --> 00:05:20,854
Or be he now too grand for the likes o' we?
53
00:05:21,023 --> 00:05:23,063
Why not ask his Lordship's wife?
54
00:05:27,529 --> 00:05:30,068
- Good day to you, sir. How's your wife?
- She's well.
55
00:05:30,240 --> 00:05:31,783
Good.
56
00:05:32,784 --> 00:05:34,363
Tholly. Mrs Crocker.
57
00:05:35,037 --> 00:05:37,326
Come on, then, my handsome-looking lass.
58
00:05:41,668 --> 00:05:43,626
Dr Enys, have you escaped?
59
00:05:43,795 --> 00:05:46,998
- And Mrs Enys so near her time?
- She's still refusing to rest
60
00:05:47,174 --> 00:05:51,219
and proceeding as if nothing is happening
and nothing will change.
61
00:05:51,970 --> 00:05:54,047
Well, Captain, anything to report?
62
00:05:54,890 --> 00:05:56,967
There is, ma'am.
63
00:05:57,934 --> 00:05:59,346
And not good.
64
00:06:01,688 --> 00:06:04,607
The champion lode's wearing unexpected thin.
65
00:06:05,484 --> 00:06:10,775
It looked safe for nigh on five or more years,
but now, if it peter out as we think it will...
66
00:06:10,947 --> 00:06:13,107
We might have to close within months.
67
00:06:17,120 --> 00:06:19,328
I think I must write to Ross.
68
00:06:22,793 --> 00:06:25,498
But what can he do?
And at such a distance?
69
00:06:25,670 --> 00:06:27,960
With greater matters than we to busy hisself.
70
00:06:28,131 --> 00:06:29,461
I'll write to him.
71
00:07:32,904 --> 00:07:35,574
- Uncle Ross!
- Geoffrey Charles.
72
00:07:36,449 --> 00:07:39,155
I hear you're quite the célébrité in Westminster.
73
00:07:39,327 --> 00:07:42,365
On the contrary, I think I'm seen
as a thoroughgoing nuisance.
74
00:07:42,539 --> 00:07:44,331
Papa would have enjoyed your speech.
75
00:07:44,499 --> 00:07:46,707
Your father would have graced the House
76
00:07:46,877 --> 00:07:49,962
with more dignity
and less notoriety than I can muster.
77
00:07:52,132 --> 00:07:54,209
A toast, then.
78
00:07:55,594 --> 00:07:58,382
- To Francis Poldark!
- And his son.
79
00:08:07,981 --> 00:08:10,271
Fame has its rewards.
80
00:08:12,527 --> 00:08:14,651
May I offer you some refreshment?
81
00:08:18,533 --> 00:08:21,950
Oh, but we thought to offer you some, my Lord.
82
00:08:33,340 --> 00:08:35,417
Another time, perhaps?
83
00:08:37,636 --> 00:08:39,261
Pity.
84
00:09:15,548 --> 00:09:17,127
Poldark.
85
00:09:17,842 --> 00:09:21,793
The drawbacks of being a Cornish MP
who actually lives in Cornwall.
86
00:09:21,972 --> 00:09:24,760
One cannot simply dash home
when the need arises.
87
00:09:24,933 --> 00:09:27,092
- I take it the need has arisen?
- Yes.
88
00:09:28,228 --> 00:09:33,566
Matters of state can sometimes be
a useful distraction if one is so inclined.
89
00:09:36,611 --> 00:09:37,857
My nephew.
90
00:09:39,072 --> 00:09:40,188
Yes?
91
00:09:41,116 --> 00:09:44,865
Has been very much in my thoughts.
He would have served his constituency well.
92
00:09:45,036 --> 00:09:48,821
And would have urged you not to serve it
at the expense of your wife and family.
93
00:09:57,757 --> 00:09:59,834
Your table, sir.
94
00:10:05,348 --> 00:10:09,098
Captain Monk Adderley,
Right Honourable Memberfor Bishop's Castle -
95
00:10:09,769 --> 00:10:12,855
a place I've never seen, nor ever intend to.
96
00:10:16,401 --> 00:10:18,026
How may I assist you?
97
00:10:48,641 --> 00:10:50,267
And how has it been without Ross?
98
00:10:50,435 --> 00:10:52,892
Ross? Ross? Do we know any Ross?
99
00:10:56,691 --> 00:10:58,768
He's coming!
100
00:10:59,694 --> 00:11:01,771
I think I must be in hell!
101
00:11:05,408 --> 00:11:08,280
Not yet, my dear, but you very soon will be.
102
00:11:08,453 --> 00:11:09,913
Caroline?
103
00:11:10,080 --> 00:11:11,705
The carriage?
104
00:11:13,875 --> 00:11:16,082
Where is my grandson?
105
00:11:22,884 --> 00:11:26,799
Good heavens, why is that child playing
when he could be learning his numbers?
106
00:11:26,971 --> 00:11:31,053
He is a Whitworth.
Great things are required of him.
107
00:11:34,646 --> 00:11:36,271
Where is my son?
108
00:11:43,446 --> 00:11:45,404
Ha! Poldark!
109
00:11:45,573 --> 00:11:47,033
How was Westminster?
110
00:11:47,200 --> 00:11:51,199
Abolition of slavery, Catholic Emancipation
and all that nonsense?
111
00:11:52,247 --> 00:11:57,075
Why have you not engaged a governess?
No matter. I shall find a suitable person.
112
00:11:57,252 --> 00:12:00,871
It is never too soon to shape
impressionable young minds.
113
00:12:01,673 --> 00:12:03,133
He's barely two years old.
114
00:12:03,299 --> 00:12:07,843
And you are a child...
and have no notion of how the world works.
115
00:12:09,180 --> 00:12:11,553
Tell my son I will arrange everything.
116
00:12:15,437 --> 00:12:19,435
By the by, perhaps you could use
your good offices on my behalf?
117
00:12:20,191 --> 00:12:21,936
I'm seeking the living of Luxulyan.
118
00:12:22,110 --> 00:12:24,068
You already have two livings.
119
00:12:24,237 --> 00:12:28,734
Ah, but they're miserably poor
and not at all befitting a man of my station.
120
00:12:28,908 --> 00:12:32,195
And, in return, I might do you a favour.
121
00:12:32,370 --> 00:12:37,994
My uncle, Conan Godolphin,
is a personal friend of the Prince of Wales.
122
00:12:38,168 --> 00:12:42,665
Your curate-in-charge at St Sawle,
Reverend Odgers,
123
00:12:42,839 --> 00:12:48,261
is a hard-working father of six
who earns £45 a year.
124
00:12:48,428 --> 00:12:49,971
An enormous sum!
125
00:12:50,138 --> 00:12:52,131
I cannot conceit how he spends it all.
126
00:12:52,307 --> 00:12:57,053
I could be willing to intercede on your behalf
if you increase Odgers' stipend to £100 a year.
127
00:12:57,228 --> 00:13:01,523
Good God! Do you realise the total stipend
from Sawle is only £200?
128
00:13:01,691 --> 00:13:04,230
Why would I pay half to an uneducated curate?
129
00:13:04,861 --> 00:13:06,736
Because he does all the work.
130
00:13:11,743 --> 00:13:15,243
This is not one of our native plants.
How came you by it?
131
00:13:16,623 --> 00:13:21,167
'Tis a magnolia. It was given by a friend -
a Lieutenant Armitage.
132
00:13:21,336 --> 00:13:23,495
Oh, Ross's friend who sadly died?
133
00:13:25,173 --> 00:13:27,250
Yes. Sadly, he.
134
00:13:30,845 --> 00:13:32,922
Trenwith is very grand these days.
135
00:13:35,058 --> 00:13:36,886
Of course, you never go there now.
136
00:13:37,060 --> 00:13:38,638
Were you pleased with Lisbon?
137
00:13:39,729 --> 00:13:44,024
And the connection will not be improved
by Ross taking George's seat.
138
00:13:44,192 --> 00:13:46,067
How long do you remain in Cornwall?
139
00:13:46,236 --> 00:13:48,478
I see this is a forbidden subject.
140
00:13:49,239 --> 00:13:52,240
Have you met Rosina?
This is my cousin, Verity.
141
00:13:52,408 --> 00:13:53,690
Good day to 'ee, ma'am.
142
00:13:53,868 --> 00:13:56,621
I've asked Rosina to make
caps and bonnets for the children.
143
00:13:56,788 --> 00:13:59,280
I hope to have 'em ready Sunday.
Shall I bring 'em over?
144
00:13:59,457 --> 00:14:01,534
That'd be most convenient.
145
00:14:03,253 --> 00:14:04,997
Amiable girl.
146
00:14:05,672 --> 00:14:07,749
And my brother Drake still unwed.
147
00:14:08,508 --> 00:14:10,881
I would've thought,
after your experience with me,
148
00:14:11,052 --> 00:14:12,880
you'd have had your fill of match-making.
149
00:14:13,054 --> 00:14:15,511
Not at all! See how well that worked out.
150
00:14:18,184 --> 00:14:21,103
You did well to secure this property.
151
00:14:21,271 --> 00:14:22,386
Thank you.
152
00:14:22,564 --> 00:14:26,230
- Your wife is a Chynoweth.
- One of Cornwall's oldest families.
153
00:14:27,860 --> 00:14:29,819
I myself am a commoner,
154
00:14:29,988 --> 00:14:34,152
who by dint of my own ingenuity
have risen to the verge of aristocracy.
155
00:14:35,285 --> 00:14:39,497
I need to know I'm dealing with a man
who is equally serious about his own ascent.
156
00:14:40,331 --> 00:14:41,992
He is. You are.
157
00:14:45,670 --> 00:14:48,921
For, as you know, it is not what one knows...
158
00:14:51,676 --> 00:14:57,300
However... any such introductions
would come at a price.
159
00:14:58,099 --> 00:15:00,389
Which I am fully prepared to meet.
160
00:15:02,061 --> 00:15:05,562
And I applaud your desire
for a speedy return to the House.
161
00:15:08,067 --> 00:15:11,687
But perhaps you've had enough
of seeking a patron.
162
00:15:13,489 --> 00:15:17,156
Perhaps you'd prefer
to be a patron... yourself.
163
00:15:49,025 --> 00:15:50,900
You look...
164
00:15:53,613 --> 00:15:55,322
..thinner.
165
00:15:55,490 --> 00:15:57,483
Perhaps I've been pining for my husband.
166
00:16:00,870 --> 00:16:04,240
So... what have you been up to?
167
00:16:08,961 --> 00:16:11,880
Well, seeing to your mine, to your farm,
168
00:16:12,048 --> 00:16:14,291
your household, your children.
169
00:16:15,885 --> 00:16:17,511
That's what I've been "up to".
170
00:16:22,975 --> 00:16:26,013
All the way home...
I wondered how this would be.
171
00:16:29,399 --> 00:16:31,476
Would there be anger, jealousy?
172
00:16:33,194 --> 00:16:34,986
Would we ever laugh again...
173
00:16:37,240 --> 00:16:39,032
..like we used to?
174
00:16:42,495 --> 00:16:44,572
I don't know, Ross.
175
00:16:45,873 --> 00:16:47,417
Will we?
176
00:17:06,811 --> 00:17:08,769
Get down, boy.
177
00:17:11,274 --> 00:17:13,398
There we go.
178
00:17:15,236 --> 00:17:17,230
Lay another place for supper.
179
00:17:17,405 --> 00:17:19,482
Why, 'oo be comin'?
180
00:17:19,657 --> 00:17:21,200
I am.
181
00:17:21,367 --> 00:17:23,610
Oh, Lord save us!
182
00:17:23,786 --> 00:17:25,863
Oh, Master Ross!
183
00:17:59,697 --> 00:18:01,358
What an odious journey!
184
00:18:01,532 --> 00:18:05,863
Obliged to share a coach
with that impudent squireen Ross Poldark!
185
00:18:06,954 --> 00:18:08,829
- Lady Whitworth called.
- Mama?
186
00:18:08,998 --> 00:18:10,873
Did I miss her?
187
00:18:11,667 --> 00:18:14,669
Did she mention a governess for John Conan?
188
00:18:14,837 --> 00:18:18,456
- I think it an excellent idea.
- Osborne, he is an infant!
189
00:18:18,633 --> 00:18:21,006
And I'm perfectly capable
of caring for him myself.
190
00:18:21,177 --> 00:18:22,921
I think not.
191
00:18:23,095 --> 00:18:25,967
Recollect how you made threats
against his life.
192
00:18:26,140 --> 00:18:28,597
You know very well why.
193
00:18:30,895 --> 00:18:33,268
Seeking to deny me my conjugal rights,
194
00:18:33,439 --> 00:18:38,019
your fevered imagination conjured up
some fantastical tale about your sister,
195
00:18:38,194 --> 00:18:40,900
whom I loathe and detest with every ounce of...
196
00:18:50,039 --> 00:18:53,326
Dear Vicar,
when I left your house to marry Arthur,
197
00:18:53,501 --> 00:18:56,207
I inadvertently carried away
some books of yours.
198
00:18:56,379 --> 00:19:00,045
Could I ask you, at your convenience,
to call and collect them?
199
00:19:01,342 --> 00:19:07,097
Arthur is at the library until five each day...
but I am always at home in the afternoons...
200
00:19:14,939 --> 00:19:19,187
Old Nat Pearce - my attorney - riddled with gout.
201
00:19:19,819 --> 00:19:23,687
- Will I come and pray with him?
- I'm sure you'll be a comfort.
202
00:19:33,040 --> 00:19:36,161
Good Lord, Dr Enys, has it started already?
203
00:19:36,335 --> 00:19:37,795
Yes!
204
00:19:38,504 --> 00:19:40,581
She... has started already.
205
00:19:41,299 --> 00:19:42,924
Is she as ugly as we feared?
206
00:19:43,092 --> 00:19:46,794
Quite possibly the most perfect creature
I've ever seen.
207
00:19:48,222 --> 00:19:50,180
Does she have blue eyes?
208
00:19:50,349 --> 00:19:52,557
All babies have blue eyes.
209
00:19:52,727 --> 00:19:55,978
- Like her father?
- I'm afraid so.
210
00:20:03,696 --> 00:20:06,733
Then I suppose I must learn to tolerate her.
211
00:20:06,908 --> 00:20:08,782
What shall we call you?
212
00:20:09,869 --> 00:20:13,784
Miss Sarah Caroline Enys.
213
00:20:32,642 --> 00:20:36,890
Notwithstanding your generosity
in enabling Arthur and I to marry,
214
00:20:37,063 --> 00:20:39,851
I'm afraid we do still
struggle to make ends meet.
215
00:20:40,816 --> 00:20:45,195
If only there was something I could do
to augment our meagre income.
216
00:20:46,864 --> 00:20:50,697
Something I could... turn my hand to.
217
00:21:04,507 --> 00:21:06,085
How is Captain Blamey?
218
00:21:06,258 --> 00:21:09,545
Well. I thank you. He sends his regards.
219
00:21:11,555 --> 00:21:14,178
That's kind of him... considering.
220
00:21:15,810 --> 00:21:17,887
Andrew is not a vengeful man.
221
00:21:19,105 --> 00:21:21,182
But in matters of the heart,
222
00:21:21,357 --> 00:21:25,308
he does not hold with interference
from those who think they know better.
223
00:21:26,404 --> 00:21:28,029
Myself...
224
00:21:28,197 --> 00:21:30,736
in your case... and Morwenna's?
225
00:21:32,702 --> 00:21:35,490
Ray Penvenen in Caroline's?
226
00:21:37,206 --> 00:21:39,912
And your mother in yours?
227
00:21:43,379 --> 00:21:48,338
How different might so many lives have been...
without such interference?
228
00:21:51,095 --> 00:21:56,173
Let us vow, in future,
to let nature take its course.
229
00:21:57,351 --> 00:21:58,515
Agreed.
230
00:22:22,668 --> 00:22:24,745
We seem like strangers now.
231
00:22:26,756 --> 00:22:28,963
We were strangers before I left.
232
00:22:31,052 --> 00:22:33,129
And not of my...
233
00:22:34,055 --> 00:22:36,132
"Doing"?
234
00:22:37,016 --> 00:22:39,009
But of mine?
235
00:22:42,563 --> 00:22:45,482
And that's what
you've been thinking all this time,
236
00:22:45,649 --> 00:22:47,809
that I've been grieving for Hugh?
237
00:22:49,904 --> 00:22:51,363
Have you not?
238
00:22:52,198 --> 00:22:55,034
'Tis all past, Ross. Done with.
239
00:22:56,786 --> 00:23:00,286
But you left for London,
so I'd no chance to tell you so.
240
00:23:01,457 --> 00:23:02,917
Then you kept away.
241
00:23:03,084 --> 00:23:05,955
It seemed easier to fight a shade from afar.
242
00:23:08,714 --> 00:23:11,383
And all these months -
the distance...
243
00:23:12,927 --> 00:23:14,719
..the mistrust...
244
00:23:28,025 --> 00:23:30,149
I think you no longer know me, Ross.
245
00:23:31,153 --> 00:23:33,361
Perhaps we no longer know each other.
246
00:24:14,655 --> 00:24:16,530
Tell me of London.
247
00:24:17,449 --> 00:24:21,282
Loud... and hectic.
248
00:24:22,288 --> 00:24:24,162
And your life there?
249
00:24:24,707 --> 00:24:27,329
Pampered and decadent.
250
00:24:28,878 --> 00:24:33,706
- See how soft and fat I've become?
- On the contrary!
251
00:24:41,640 --> 00:24:43,385
Where are you going?
252
00:24:43,559 --> 00:24:45,636
To prove to myself how unfit I am.
253
00:25:09,210 --> 00:25:10,705
Dwight?
254
00:25:19,595 --> 00:25:21,553
This is intolerable!
255
00:25:22,223 --> 00:25:25,094
Can a man not have an ocean to himself
now and then?
256
00:25:25,267 --> 00:25:26,644
Is this your custom now?
257
00:25:27,311 --> 00:25:29,351
Only on days when I become a father!
258
00:25:34,360 --> 00:25:36,234
That's tremendous!
259
00:25:37,404 --> 00:25:39,896
- Son or daughter?
- Sarah.
260
00:25:41,367 --> 00:25:42,696
And so it begins.
261
00:25:42,868 --> 00:25:44,945
Life's greatest adventure?
262
00:25:46,163 --> 00:25:48,121
I think you need a drink!
263
00:26:08,560 --> 00:26:10,519
I must be feeling my age.
264
00:26:10,688 --> 00:26:13,440
For the first time in my life, I feel the cold.
265
00:26:13,607 --> 00:26:15,400
How is Demelza?
266
00:26:16,151 --> 00:26:18,394
Thawing.
267
00:26:18,570 --> 00:26:19,947
I'm relieved.
268
00:26:20,114 --> 00:26:23,032
I know there were difficult times before you left.
269
00:26:24,159 --> 00:26:26,236
Hopefully they're now behind us.
270
00:26:33,335 --> 00:26:35,543
Widow Crocker's got hold of him.
271
00:26:36,255 --> 00:26:37,880
Zacky. Paul.
272
00:26:38,048 --> 00:26:40,125
- Thol.
- Ahh!
273
00:26:42,845 --> 00:26:44,305
Cap'n.
274
00:26:48,934 --> 00:26:50,560
Good day to you, sir.
275
00:26:50,728 --> 00:26:52,555
Good day.
276
00:26:55,024 --> 00:26:58,275
The Right Honourable Cap'n-ness.
277
00:26:58,444 --> 00:27:02,027
Right, you'll be wishin' to go below, then.
Paul, show Cap'n Ross the way.
278
00:27:02,197 --> 00:27:05,069
I think I know how to find my own mine.
279
00:27:14,418 --> 00:27:16,210
Come here.
280
00:27:19,590 --> 00:27:21,667
If things are as bad as Demelza says...
281
00:27:23,052 --> 00:27:25,010
..we must make a plan.
282
00:27:25,179 --> 00:27:29,723
But will 'ee 'ave time for such a thing,
now 'ee 'ave London matters to attend to?
283
00:27:29,892 --> 00:27:32,680
Ross, will you tell Demelza of Caroline?
284
00:27:36,273 --> 00:27:37,982
We have a daughter.
285
00:27:38,150 --> 00:27:40,476
Why, that is joyful news!
286
00:27:40,652 --> 00:27:42,196
- Thank you.
- And Mrs Enys be well?
287
00:27:42,363 --> 00:27:43,644
Most well, I thank you.
288
00:27:43,822 --> 00:27:47,192
- And does the little tacker have a name?
- Sarah. Sarah Caroline.
289
00:27:47,368 --> 00:27:48,993
Why, that is so pretty.
290
00:27:49,161 --> 00:27:51,238
Mr Cardy has a new enterprise.
291
00:27:55,751 --> 00:27:57,495
You must rest, my friend.
292
00:27:57,669 --> 00:28:00,506
I will leave you to the able offices
of Reverend Whitworth.
293
00:28:10,057 --> 00:28:13,842
"Repent ye,
for the kingdom of heaven is at hand."
294
00:28:14,686 --> 00:28:17,179
Hear now the comfortable words of St James:
295
00:28:18,023 --> 00:28:20,729
"Blessed is the man
who has resisted temptation..."
296
00:28:22,694 --> 00:28:24,772
but that's just it, good sir.
297
00:28:25,739 --> 00:28:27,780
I haven't...
298
00:28:27,950 --> 00:28:29,908
resisted...
299
00:28:30,077 --> 00:28:31,537
temptation.
300
00:28:31,703 --> 00:28:34,705
And is it the sins of your youth
which now trouble you?
301
00:28:34,873 --> 00:28:37,959
No, sir... the sins of my age.
302
00:28:38,127 --> 00:28:42,421
Gluttony? Sloth? Cheating at whist?
303
00:28:42,589 --> 00:28:49,092
I have - in recent years -
indulged in a little idle speculation.
304
00:28:49,680 --> 00:28:53,595
Investments in some of
our burgeoning industries.
305
00:28:54,268 --> 00:28:56,178
Which, regrettably...
306
00:28:57,438 --> 00:28:58,767
..have failed.
307
00:28:58,939 --> 00:29:00,980
So you lost money. What of it?
308
00:29:02,234 --> 00:29:08,736
Only that... the money with which I speculated...
was not my own.
309
00:29:15,873 --> 00:29:18,910
When I left for Westminster,
the mine was in profit.
310
00:29:19,793 --> 00:29:22,712
The lode showed no sign of petering out.
311
00:29:22,880 --> 00:29:24,873
And we even considered taking on more men.
312
00:29:25,048 --> 00:29:26,793
'Twas a reasonable thought.
313
00:29:26,967 --> 00:29:29,755
- In the end, we decided against.
- Which was fortunate.
314
00:29:29,928 --> 00:29:31,424
Since the lode began to fail.
315
00:29:31,597 --> 00:29:34,219
So... we have a choice:
316
00:29:35,726 --> 00:29:38,562
work the lode till it's exhausted...
317
00:29:39,229 --> 00:29:40,689
..or...
318
00:29:41,398 --> 00:29:44,435
..drive through to
the old Wheal Maiden workings.
319
00:29:48,655 --> 00:29:52,986
Beggin' yer pardon -
but what may seem simple to an outsider...
320
00:29:57,748 --> 00:30:01,284
Meanin' no disrespect -
'tis only we, bein' below all these months...
321
00:30:01,460 --> 00:30:05,044
- Seein' how the land lies...
- As opposed to thee - bein' above grass.
322
00:30:05,214 --> 00:30:08,548
- An' far away in London.
- Not that that be a bad thing.
323
00:30:08,717 --> 00:30:12,004
Nay, 'tis a comfort to know we 'ave
'ee to speak for we in Parliament...
324
00:30:12,179 --> 00:30:14,671
Do you think me out of touch
with my own mine?
325
00:30:18,769 --> 00:30:20,846
Like we said - no disrespect.
326
00:30:23,190 --> 00:30:24,815
No.
327
00:30:29,947 --> 00:30:31,905
Let's think on it...
328
00:30:32,074 --> 00:30:34,032
talk further.
329
00:30:53,220 --> 00:30:55,628
Ah, the venturer returns.
330
00:30:56,265 --> 00:31:02,518
Last year, because of a stupid and contrived
agreement between two of our so-called nobility,
331
00:31:02,688 --> 00:31:05,310
I lost my seat to Ross Poldark.
332
00:31:05,482 --> 00:31:09,351
Unless we arrange to shoot him on the highway,
I cannot now unseat him.
333
00:31:10,112 --> 00:31:12,818
But I see no reason
to be excluded from the House.
334
00:31:12,990 --> 00:31:15,826
Nor need you be. Seats are for sale.
335
00:31:15,993 --> 00:31:17,452
So buy one.
336
00:31:17,619 --> 00:31:20,657
But who is willing to sell
so soon after an election?
337
00:31:21,498 --> 00:31:22,993
Life is short.
338
00:31:23,166 --> 00:31:24,827
I don't wish to wait.
339
00:31:27,045 --> 00:31:29,169
I've decided to buy a borough.
340
00:31:29,339 --> 00:31:30,918
You're out of your mind!
341
00:31:31,091 --> 00:31:32,634
With a borough, I have control.
342
00:31:32,801 --> 00:31:36,467
When I own properties, I own voters.
And I can dispense patronage.
343
00:31:36,638 --> 00:31:39,391
A useful appointment here,
a profitable contract there.
344
00:31:39,558 --> 00:31:43,058
I would acquire influence
of a hitherto unprecedented kind.
345
00:31:43,228 --> 00:31:46,147
Assuming you can find someone willing to sell.
346
00:31:46,315 --> 00:31:49,067
Which is where Monk Adderley comes in.
347
00:31:49,234 --> 00:31:51,192
At a price.
348
00:31:51,361 --> 00:31:54,316
Which I'm willing to pay
for my own benefit.
349
00:31:54,489 --> 00:31:56,448
And that of my children.
350
00:31:56,617 --> 00:31:59,987
- Oh. Is Elizabeth...
- No.
351
00:32:01,872 --> 00:32:03,865
But at some point, she will be.
352
00:32:08,211 --> 00:32:10,086
Mining folk are fickle.
353
00:32:10,255 --> 00:32:12,415
I had not thought so till now.
354
00:32:12,591 --> 00:32:16,043
Which makes me all the more appreciative
of my other friends.
355
00:32:16,637 --> 00:32:19,592
One of mine is fading.
Old Nat Pearce?
356
00:32:19,765 --> 00:32:21,557
Poor demented old fool.
357
00:32:21,725 --> 00:32:24,478
Reverend Whitworth is praying for him.
358
00:32:29,858 --> 00:32:33,904
Ah, Cousin George, I trust you had my note?
359
00:32:34,655 --> 00:32:37,360
I have just this instant returned from London.
360
00:32:39,034 --> 00:32:44,029
No matter. I was writing to inform you
that the living of Luxulyan is vacant.
361
00:32:47,751 --> 00:32:51,085
- Had you not heard?
- Is it likely that I would?
362
00:32:52,547 --> 00:32:56,214
Ah, but one must keep
one's ear close to the ground.
363
00:32:56,385 --> 00:32:58,592
One never knows what one might pick up.
364
00:32:59,429 --> 00:33:03,510
Why, only today, I heard the most extraordinary
news from old Nat Pearce,
365
00:33:03,684 --> 00:33:06,140
even now at death's door.
366
00:33:06,853 --> 00:33:08,894
What manner of news?
367
00:33:09,064 --> 00:33:15,234
The old fool has squandered funds, entrusted to
him by his clients, on hopeless speculations.
368
00:33:17,489 --> 00:33:21,903
- Has he?
- And these funds were deposited where?
369
00:33:22,077 --> 00:33:24,913
I believe at Pascoe's Bank.
370
00:33:30,085 --> 00:33:34,214
I will think further about the living of Luxulyan.
371
00:33:35,257 --> 00:33:37,926
- Pray let me have time to consider.
- Of course.
372
00:33:38,093 --> 00:33:40,846
By all means. Mm-hm.
373
00:33:49,521 --> 00:33:52,357
Pascoe's Bank stands guarantor
for all those funds.
374
00:33:52,524 --> 00:33:56,357
And Ross Poldark's entire capital
is also lodged at Pascoe's Bank.
375
00:33:56,528 --> 00:34:03,196
So when Nat Pearce finally expires,
the pressure which might be brought to bear...
376
00:34:04,369 --> 00:34:07,205
..could kill two birds with one stone.
377
00:34:20,385 --> 00:34:21,964
Well, Ross!
378
00:34:22,888 --> 00:34:26,637
Is Cornwall not tedious
after the heady bustle of London?
379
00:34:27,517 --> 00:34:30,685
Personally, I find it very much to my taste.
380
00:34:32,022 --> 00:34:34,775
- You?
- Oh, it has its attractions.
381
00:34:35,859 --> 00:34:37,140
And its uses.
382
00:34:44,367 --> 00:34:46,361
Excuse me, sir, can I look at these?
383
00:34:49,873 --> 00:34:52,661
It was no small feat to secure Adderley.
384
00:34:53,418 --> 00:34:56,254
But he is expert in these matters
and I shall be guided by him.
385
00:34:56,421 --> 00:34:58,331
So what does he suggest?
386
00:34:58,507 --> 00:35:00,132
A gathering...
387
00:35:00,300 --> 00:35:02,673
the like of which this house has never seen.
388
00:35:02,844 --> 00:35:04,802
Who would we invite?
389
00:35:04,971 --> 00:35:08,175
Guests from London -
hand-picked for their usefulness.
390
00:35:08,350 --> 00:35:11,387
And a number of local worthies
who have boroughs...
391
00:35:12,312 --> 00:35:14,804
..and might be persuaded to part with them.
392
00:35:21,571 --> 00:35:24,359
Chibby, chibby, chibby, chibby, chibby, chibby!
393
00:35:26,159 --> 00:35:28,069
A cherub!
394
00:35:28,245 --> 00:35:30,072
A tiresome one,
395
00:35:30,247 --> 00:35:32,157
which takes up so much of my time,
396
00:35:32,332 --> 00:35:35,784
forcing me to neglect more important matters
such as horses and dogs.
397
00:35:39,965 --> 00:35:43,465
Beg pardon, ma'am, I finished the caps
for the children. I must be on my way.
398
00:35:43,635 --> 00:35:45,961
Oh! Well, Drake was just leaving.
399
00:35:46,137 --> 00:35:49,554
- Perhaps you'd walk Rosina as far as Sawle?
- Oh, no, there be no need.
400
00:35:49,724 --> 00:35:53,308
I think 't'would be a kindness,
with night drawin' in.
401
00:35:58,483 --> 00:36:00,062
We'll both go.
402
00:36:10,662 --> 00:36:13,747
A more blatant contrivance I've yet to see!
403
00:36:13,915 --> 00:36:16,917
Yet is it wrong?
The life he wished was not for the takin'.
404
00:36:17,085 --> 00:36:21,000
So may I not then help him choose another?
405
00:36:25,969 --> 00:36:32,507
Every day, you rise early,
you eat late, you scarce sleep.
406
00:36:32,684 --> 00:36:36,386
But to what end, brother?
You've been stricken in love.
407
00:36:36,563 --> 00:36:39,399
But now I reckon - an' so do Sister-
408
00:36:40,317 --> 00:36:43,734
there be no better young woman
than Rosina Hoblyn.
409
00:36:43,904 --> 00:36:46,027
Yeah, and Morwenna?
410
00:36:46,197 --> 00:36:49,116
Morwenna is wed to another
and has a child.
411
00:36:50,619 --> 00:36:52,244
What more can 'ee do?
412
00:36:52,412 --> 00:36:54,156
She belong to Whitworth.
413
00:36:54,331 --> 00:36:56,573
What's done cannot be undone.
414
00:36:57,292 --> 00:36:58,752
Maybe not.
415
00:37:00,837 --> 00:37:03,839
But I can't think of another
while Morwenna lives.
416
00:37:05,634 --> 00:37:10,012
An' I'd not disrespect Rosina, to ask for
her heart when I've none to give in return.
417
00:37:13,058 --> 00:37:15,431
Well... Oh, well, I promised her I'd try.
418
00:37:21,900 --> 00:37:23,443
Come here.
419
00:37:56,601 --> 00:37:59,769
Wheal Maiden was never
fully worked out.
420
00:38:00,981 --> 00:38:04,849
The old miners still talk of lodes
left untouched since my father's day.
421
00:38:05,026 --> 00:38:06,819
It's true enough.
422
00:38:07,696 --> 00:38:10,899
These past six months,
you've been on timbering and cross-cutting?
423
00:38:11,074 --> 00:38:12,190
'Tis so.
424
00:38:12,367 --> 00:38:16,448
So, I propose to put a team to shaft-sinking
425
00:38:16,621 --> 00:38:21,783
and another to driving through,
to link up to the old Wheal Maiden workings.
426
00:38:23,545 --> 00:38:26,001
An' who will lead the excavations?
427
00:38:26,715 --> 00:38:27,878
I will.
428
00:38:29,592 --> 00:38:31,253
But what about London?
429
00:38:32,262 --> 00:38:34,968
Well, summer recess is about to begin.
430
00:38:35,140 --> 00:38:38,391
I could give the mine at least three months
before I return.
431
00:38:38,560 --> 00:38:42,179
By that time we'll know
whether it's a good plan or a fool's errand.
432
00:38:45,233 --> 00:38:46,812
Are we agreed?
433
00:38:55,827 --> 00:38:57,655
We start today.
434
00:39:32,322 --> 00:39:33,485
Well, Mama?
435
00:39:33,656 --> 00:39:36,113
My darling!
436
00:39:40,163 --> 00:39:41,824
How tiny it seems now.
437
00:39:41,998 --> 00:39:43,790
London is so much grander.
438
00:39:43,958 --> 00:39:45,418
You're not disappointed?
439
00:39:46,878 --> 00:39:48,955
Not in the least.
440
00:39:49,130 --> 00:39:50,875
It's good to be home.
441
00:40:00,391 --> 00:40:02,469
Good day, Uncle George.
442
00:40:06,856 --> 00:40:10,059
Good day, little brother!
Shall we go for a canter?
443
00:40:18,868 --> 00:40:21,407
Yes, Horace, you must stay
and guard Miss Sarah
444
00:40:21,579 --> 00:40:23,988
and see she does not waken
until we return.
445
00:40:35,260 --> 00:40:37,253
I do believe Horace is feeling neglected.
446
00:40:37,428 --> 00:40:40,715
Nonsense!
He knows I adore him above all things.
447
00:40:40,890 --> 00:40:44,889
Whilst Sarah and I
are quite aware of our own unimportance.
448
00:41:07,250 --> 00:41:09,919
You seem very attached to that child,
Dr Enys.
449
00:41:10,086 --> 00:41:12,578
I hope she won't grow up to be a spoilt brat.
450
00:41:15,175 --> 00:41:16,718
No.
451
00:41:18,553 --> 00:41:20,428
A good day's work, Cap'n.
452
00:41:20,597 --> 00:41:23,800
And an early night...
for an early start tomorrow.
453
00:41:27,812 --> 00:41:31,147
- How many are we tonight?
- Oh, we three, Drake, Tholly...
454
00:41:31,316 --> 00:41:34,519
- An' the Widow Crocker?
- If Tholly's sober.
455
00:41:34,694 --> 00:41:37,186
Sober enough to hang on
to the end of a fishin' line!
456
00:41:37,363 --> 00:41:40,567
Tholly and Crocker,
'Luggan and Sawle's great beauties.
457
00:42:06,851 --> 00:42:10,019
Father, Son and Holy Spirit.
458
00:42:30,917 --> 00:42:33,539
Mr Whitworth bid me take 'im, ma'am.
459
00:42:35,838 --> 00:42:37,879
Thank Mr Whitworth for his kindness
460
00:42:38,049 --> 00:42:40,718
and tell him
John Conan will remain here with me.
461
00:43:09,372 --> 00:43:10,618
Yes.
462
00:43:16,546 --> 00:43:18,290
Excuse me, gentlemen.
463
00:43:24,345 --> 00:43:26,754
- My dear.
- Excuse me, General.
464
00:43:27,473 --> 00:43:31,389
May I introduce Captain Monk Adderley?
465
00:43:33,146 --> 00:43:36,480
I'm honoured to make your acquaintance,
ma'am.
466
00:43:37,400 --> 00:43:39,228
Your beauty is legendary.
467
00:43:41,112 --> 00:43:42,940
As is your reputation, sir.
468
00:43:57,754 --> 00:44:01,918
So, Hanton... has large investments
in the East India Company,
469
00:44:02,091 --> 00:44:05,093
comes of common stock
but has thrown off his humble beginnings
470
00:44:05,261 --> 00:44:07,587
and is everywhere accepted.
471
00:44:07,764 --> 00:44:09,841
Robinson is a close friend of Pitt.
472
00:44:10,600 --> 00:44:13,685
- And that gentleman...
- Is Sir Christopher Hawkins -
473
00:44:13,853 --> 00:44:17,603
lawyer, MP, baronet, High Sheriff of Cornwall.
474
00:44:18,483 --> 00:44:20,772
I must make a point of dancing with him.
475
00:44:22,153 --> 00:44:24,230
This is what you were born for, my dear.
476
00:44:24,405 --> 00:44:26,482
Adderley spotted it at once.
477
00:44:27,241 --> 00:44:30,493
And when our elevation comes -
as he assures me it will -
478
00:44:31,329 --> 00:44:34,948
it is our children who will benefit.
479
00:44:40,797 --> 00:44:44,747
It seems we're the only folk in Cornwall
without a party to go to!
480
00:44:45,802 --> 00:44:48,471
Dwight and Caroline are at Trenwith?
481
00:44:48,638 --> 00:44:50,928
And Sam and Drake are at the beach.
482
00:44:53,309 --> 00:44:55,350
'Tis only line fishin', Ross.
483
00:44:55,520 --> 00:44:58,854
Everyone goes. No-one waits to be invited.
You never did.
484
00:45:06,322 --> 00:45:08,695
It's your beach, Ross.
485
00:45:09,534 --> 00:45:11,658
You could just go.
486
00:45:16,374 --> 00:45:18,083
You be good.
487
00:45:27,677 --> 00:45:33,015
- Oh, my sweet boy!
- Please do not tell me how much I've grown!
488
00:45:34,225 --> 00:45:36,349
As if I would!
489
00:45:47,738 --> 00:45:49,399
What can you be thinking, Dr Enys?
490
00:45:49,574 --> 00:45:52,410
How to make your escape
and return to our odious offspring?
491
00:45:54,287 --> 00:45:55,830
Something along those lines.
492
00:45:55,997 --> 00:45:58,952
Well, not before you've danced
the Allemande with me.
493
00:45:59,959 --> 00:46:03,294
Oh, my school is a hell-hole
but I'm used to it now.
494
00:46:03,463 --> 00:46:07,413
In first year, my tutor was a noted flogbottomist,
so I was in agonies!
495
00:46:07,592 --> 00:46:10,380
But this year, I'm rid of him
and shall have my own fag.
496
00:46:13,723 --> 00:46:16,678
And have acquired a taste for liquor, I see.
497
00:46:17,768 --> 00:46:20,889
Of which, I note,
your stepfather disapproves.
498
00:46:21,856 --> 00:46:26,519
My dear sir,
may I introduce Sir Christopher Hawkins?
499
00:46:43,586 --> 00:46:45,745
Drake, get help!
500
00:46:49,717 --> 00:46:51,378
Urgh!
501
00:46:55,848 --> 00:46:57,308
Cap'n Ross!
502
00:46:57,475 --> 00:47:01,343
The Crockers from 'Luggan - them beatin' the
life out o' Tholly on account o' Widder Crocker.
503
00:47:01,521 --> 00:47:02,850
- Who?
- 'Oo Tholly did bed!
504
00:47:03,022 --> 00:47:06,688
Turns out she ain't no widder. Mr Crocker's
none too pleased, nor his brothers!
505
00:47:06,859 --> 00:47:09,019
- So I'm going to Sawle for help.
- No time!
506
00:47:26,837 --> 00:47:29,294
At a dinner last week,
your name was mentioned.
507
00:47:30,007 --> 00:47:31,467
In er... what context?
508
00:47:31,634 --> 00:47:36,593
That your grandfather worked a forge in Hayle
and had not a penny to his name.
509
00:47:36,764 --> 00:47:39,849
But that his grandson,
by industry and good luck,
510
00:47:40,017 --> 00:47:42,805
had amassed a fortune of £200,000.
511
00:47:42,979 --> 00:47:45,601
In one particular that is incorrect.
512
00:47:45,773 --> 00:47:48,063
My grandfather's forge was in St Day.
513
00:47:50,319 --> 00:47:53,689
As I understand it,
you wish to acquire a borough.
514
00:47:55,032 --> 00:47:57,322
Do you... know of any?
515
00:47:58,244 --> 00:48:00,237
I, myself, have three.
516
00:48:01,789 --> 00:48:04,458
And one of them -
the borough of St Michael -
517
00:48:04,625 --> 00:48:08,873
boasts not one MP... but two.
518
00:48:42,663 --> 00:48:45,701
Tholly! Tholly!
519
00:48:47,043 --> 00:48:49,712
Cap'n Ross! Is he breathin'?
520
00:48:49,879 --> 00:48:51,540
Is he? I can't tell!
521
00:49:17,573 --> 00:49:21,903
Is it thee, Cap'n,
come t' fight 'Luggan's finest?
522
00:49:22,078 --> 00:49:24,202
Who else would be stupid enough?
523
00:49:24,372 --> 00:49:27,041
Though I believe we've bin 'ere before, Ross?
524
00:49:28,000 --> 00:49:30,077
I believe we have!
525
00:49:30,252 --> 00:49:32,329
It looks like they 'Luggan folk never learn!
526
00:49:32,505 --> 00:49:35,839
He's an idiot an' a fornicator
an' 'ave brought this on himself.
527
00:49:36,008 --> 00:49:37,966
He is an idiot.
528
00:49:38,135 --> 00:49:39,796
But he's still my friend.
529
00:49:42,014 --> 00:49:44,850
So all of us, Ross. So all.
530
00:50:01,867 --> 00:50:04,442
Get up, get up, get up.
531
00:50:04,620 --> 00:50:11,288
'Tis time for I to seek oblivion
in the arms of some fresher wench!
532
00:50:13,003 --> 00:50:17,916
There's nothin' like a dice with death
to sharpen a man's appetite fer the livin'!
533
00:50:28,352 --> 00:50:30,429
Ye'll be glad o' thy bed tonight!
534
00:50:31,355 --> 00:50:34,310
Strangely, I feel wide awake.
535
00:50:35,025 --> 00:50:38,229
Mebbe 'ee should call
at the Great House fora nightcap.
536
00:51:15,983 --> 00:51:18,024
Good evening, Elizabeth.
537
00:51:18,194 --> 00:51:19,653
Ross?
538
00:51:20,738 --> 00:51:23,444
- You're trespassing.
- Not entirely.
539
00:51:24,533 --> 00:51:26,906
This is, after all, a Poldark house.
540
00:51:27,745 --> 00:51:31,115
And, as the senior Poldark left alive...
541
00:51:31,290 --> 00:51:33,912
I have a fancy to see
what sort of party you're giving.
542
00:51:34,084 --> 00:51:35,663
But if George should see you...
543
00:51:35,836 --> 00:51:39,420
Oh, he wouldn't risk a scandal
in front of all his fine guests.
544
00:51:40,382 --> 00:51:43,586
Not that I seek confrontation... ever.
545
00:51:47,848 --> 00:51:49,557
I came out for a breath of air.
546
00:51:49,725 --> 00:51:54,139
- Is Geoffrey Charles here?
- Yes, but do not speak to him tonight.
547
00:51:55,105 --> 00:51:58,226
- I see enough of him in London.
- I know.
548
00:51:58,984 --> 00:52:01,061
It pleases him greatly.
549
00:52:01,237 --> 00:52:03,610
But he's so worldly-wise, Ross.
550
00:52:03,781 --> 00:52:06,403
So blasé for one so young.
551
00:52:06,575 --> 00:52:08,201
He'll grow out of it.
552
00:52:08,994 --> 00:52:11,321
Francis was no different at that age.
553
00:52:12,248 --> 00:52:13,826
You think him like Francis?
554
00:52:16,001 --> 00:52:18,078
In the better ways, yes.
555
00:52:22,299 --> 00:52:23,878
And Valentine?
556
00:52:25,511 --> 00:52:27,421
He's well.
557
00:52:28,931 --> 00:52:31,719
And George... his suspicions?
558
00:52:33,102 --> 00:52:34,478
Gone.
559
00:52:34,645 --> 00:52:38,810
And will only return if he has cause...
such as your coming here tonight.
560
00:52:38,983 --> 00:52:41,107
Madam, is this gentleman annoying you?
561
00:52:41,277 --> 00:52:43,685
Er... no. Not at all.
562
00:52:43,863 --> 00:52:46,022
Why would you suppose it likely?
563
00:52:46,949 --> 00:52:50,034
I have not the honour of your acquaintance, sir.
564
00:52:50,202 --> 00:52:54,580
My cousin, Captain Ross Poldark -
Captain Monk Adderley.
565
00:52:54,748 --> 00:52:56,742
Your servant, sir.
566
00:52:57,418 --> 00:53:00,040
I confess, when I saw you
talking to Mrs Warleggan,
567
00:53:00,212 --> 00:53:04,211
I took you for a threadbare troubadour
who'd been dismissed without a tip!
568
00:53:04,383 --> 00:53:06,009
I sing ill.
569
00:53:06,176 --> 00:53:08,882
And accept tips with even less grace.
570
00:53:09,054 --> 00:53:13,717
Oh, whereas I, on principle,
always accept what ladies have to offer.
571
00:53:21,609 --> 00:53:25,144
- Shall we return to the party?
- One moment.
572
00:53:26,113 --> 00:53:28,486
The name Poldark rings a bell.
573
00:53:29,199 --> 00:53:31,952
- Are you not in the House?
- A new member.
574
00:53:32,119 --> 00:53:34,991
I don't recollect seeing you there.
575
00:53:35,164 --> 00:53:37,241
Nor is it likely.
576
00:53:38,375 --> 00:53:40,618
I seldom attend.
577
00:53:47,718 --> 00:53:49,261
Good night, Elizabeth.
578
00:53:50,304 --> 00:53:52,179
Good night, Ross.
579
00:54:04,026 --> 00:54:06,103
Excuse me.
580
00:54:08,030 --> 00:54:13,618
My dear, the borough of St Michael
is mine for the asking.
581
00:54:15,204 --> 00:54:17,197
Or, should I say, the purchasing.
582
00:54:17,373 --> 00:54:18,784
That's pleasing news.
583
00:54:18,958 --> 00:54:22,707
And more pleasing still
is that it has two sitting members.
584
00:54:22,878 --> 00:54:25,500
Of course, I'll need to induce
one of them to stand down.
585
00:54:25,673 --> 00:54:27,797
But my ultimate aim is to control both seats.
586
00:54:27,967 --> 00:54:30,423
With two seats to put
at the government's disposal...
587
00:54:30,594 --> 00:54:33,797
You would be in a position
to ask for favours in return.
588
00:54:34,515 --> 00:54:39,641
- And that would make you...
- Very... powerful... indeed.
589
00:55:16,306 --> 00:55:18,347
Did you catch anything?
590
00:55:18,517 --> 00:55:20,594
A death of cold.
591
00:55:21,270 --> 00:55:24,225
And more rough and tumble
than I bargained for.
592
00:55:25,149 --> 00:55:28,352
But, yes - it was as I hoped.
593
00:55:30,988 --> 00:55:33,741
Then we went to the kiddly and we drank.
594
00:55:35,117 --> 00:55:38,072
- And then you came home.
- And then I came home...
595
00:55:40,080 --> 00:55:41,825
..by way of Trenwith.
596
00:55:41,999 --> 00:55:44,242
- You didn't?
- Naturally, I didn't go in.
597
00:55:44,418 --> 00:55:46,127
But to even go near!
598
00:55:46,295 --> 00:55:49,131
- An' to what end, to provoke George?
- No!
599
00:55:49,298 --> 00:55:52,964
It was an impulse - to see the place again.
600
00:55:54,219 --> 00:55:57,672
- And Elizabeth?
- I found her walking in the garden.
601
00:55:58,724 --> 00:56:00,848
And we spoke a little.
602
00:56:01,018 --> 00:56:04,886
She was not... unwelcoming.
603
00:56:10,819 --> 00:56:13,442
You don't suspect an attachment there still?
604
00:56:15,324 --> 00:56:18,195
No more than you suspect
my attachment to Hugh.
605
00:56:20,704 --> 00:56:24,785
- Except you do still suspect.
- I cannot compete with a ghost.
606
00:56:24,958 --> 00:56:27,082
No more could I compete with an ideal.
607
00:56:30,631 --> 00:56:32,708
Is that why it happened with Hugh?
608
00:56:33,926 --> 00:56:35,469
To teach me a lesson?
609
00:56:37,805 --> 00:56:39,466
You know it was not.
610
00:56:43,268 --> 00:56:47,137
These shadows, Hugh and Elizabeth...
611
00:56:51,026 --> 00:56:54,229
Do we not have enough to grapple with,
without they come between us?
612
00:56:57,032 --> 00:56:58,990
Yes.
613
00:56:59,159 --> 00:57:00,702
We have enough.
614
00:57:03,205 --> 00:57:05,282
I have something for you.
615
00:57:20,597 --> 00:57:21,843
Ross.
616
00:57:23,767 --> 00:57:29,011
All these months you've had nothing from me
except doubts and mistrust.
617
00:57:30,440 --> 00:57:32,101
I thought you deserved better.
618
00:57:53,505 --> 00:57:55,048
Here, let me.
619
00:58:11,148 --> 00:58:13,722
Are we strangers still?
620
00:58:14,318 --> 00:58:15,943
Yes.
621
00:58:17,321 --> 00:58:20,821
But strangers who know
every inch of each other's skin.
622
00:58:24,745 --> 00:58:27,319
So perhaps we should begin again from there.
48684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.