All language subtitles for Hunting.Grounds.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,069 --> 00:01:10,449
Vi er lige kommet.
Kom nu.
2
00:01:11,278 --> 00:01:13,590
- Johnny!
- Nej, jeg vil tilbage.
3
00:01:14,488 --> 00:01:16,076
Hej.
4
00:01:17,491 --> 00:01:18,526
Hvad er der galt, knægt?
5
00:01:18,561 --> 00:01:20,873
- Vi glemte Roscoe.
- Det er okay, skat.
6
00:01:20,908 --> 00:01:22,944
- Jeg skaffer dig en ny fyldebøtte.
- Lover du det?
7
00:01:23,945 --> 00:01:26,431
Pinky løfte.
Jeg er snart tilbage, okay?
8
00:01:26,948 --> 00:01:28,364
Okay.
9
00:01:28,640 --> 00:01:30,573
- Der er du.
- Tante Rosie!
10
00:01:30,607 --> 00:01:32,644
Hej.
Ind med dig.
11
00:01:32,816 --> 00:01:33,990
Okay.
12
00:01:37,752 --> 00:01:40,686
Du har styr pĂĄ det.
Det skal nok gĂĄ.
13
00:01:59,291 --> 00:02:01,707
Du har ringet Agent Tim Gallano.
14
00:02:01,949 --> 00:02:03,778
Efterlad dine oplysninger
Efter bippet.
15
00:02:05,435 --> 00:02:07,127
Hej, det er mig igen.
16
00:02:07,161 --> 00:02:09,129
Jeg venter 15 mere.
Minutter og så er jeg væk.
17
00:02:11,510 --> 00:02:13,098
Jeg gjorde min del.
18
00:02:13,133 --> 00:02:15,135
Vær sød at gøre dit.
19
00:02:44,267 --> 00:02:45,303
Fuck!
20
00:02:46,269 --> 00:02:47,269
Pis.
21
00:02:54,415 --> 00:02:55,692
Det er slut.
22
00:02:55,727 --> 00:02:56,728
Ud af bilen!
23
00:03:09,258 --> 00:03:11,191
Hvad, du tror vi
Ville du ikke finde dig?
24
00:03:12,433 --> 00:03:14,194
Du kan ikke flygte, Chloe.
25
00:03:14,228 --> 00:03:15,747
Vi har folk overalt.
26
00:03:16,920 --> 00:03:18,232
Selv FBI.
27
00:03:20,130 --> 00:03:22,132
Hej. Alt i orden
Her, sir?
28
00:03:23,030 --> 00:03:25,032
Vi har det fint.
Tak, kammerat.
29
00:03:25,066 --> 00:03:26,378
Bare lidt bilproblemer.
30
00:03:26,413 --> 00:03:27,793
Jeg kan hjælpe, hvis du vil.
31
00:03:27,828 --> 00:03:29,139
Jeg har noget værktøj i skuret.
32
00:03:29,174 --> 00:03:31,107
Det er ikke nødvendigt.
33
00:03:31,141 --> 00:03:32,867
Alt er under kontrol.
34
00:03:34,144 --> 00:03:35,353
Okay, tak.
35
00:03:39,288 --> 00:03:41,082
Frue? Hvad er...
36
00:03:42,256 --> 00:03:43,464
Hvad sker der?
37
00:03:49,159 --> 00:03:50,195
Glad?
38
00:03:50,609 --> 00:03:51,955
Sjov er forbi!
39
00:03:54,130 --> 00:03:55,235
Kom sĂĄ.
40
00:04:02,897 --> 00:04:04,244
Vinny, tak.
41
00:04:28,509 --> 00:04:30,615
- For fanden da!
- Tag hendes ben!
42
00:04:37,656 --> 00:04:39,002
Hej, Donny.
43
00:04:39,693 --> 00:04:40,866
Vi har hende.
44
00:05:08,998 --> 00:05:11,345
Bare gå med strømmen.
Det bliver en perfekt tur.
45
00:05:11,380 --> 00:05:13,209
Okay, ingen sved.
MĂĄske tager vi det.
46
00:05:13,243 --> 00:05:14,590
Der er en grusvej.
47
00:05:14,624 --> 00:05:17,040
Ja, det må være det.
Og vi finder et smukt sted.
48
00:05:19,111 --> 00:05:21,044
Nu kommer han.
49
00:05:21,079 --> 00:05:22,494
Okay, sĂĄ lad os gĂĄ.
50
00:05:50,522 --> 00:05:51,592
Kom nu.
51
00:06:03,086 --> 00:06:04,340
Har du fundet alt, hvad du behøver?
52
00:06:04,364 --> 00:06:05,537
Ja, tak.
53
00:06:07,884 --> 00:06:09,196
Virker den?
54
00:06:09,230 --> 00:06:10,553
Det gør det, hvis du
ved hvordan man bruger det.
55
00:06:10,577 --> 00:06:12,497
Nu har du brug for en
PhD for at finde ud af det.
56
00:06:12,579 --> 00:06:13,683
Jeg tvivler pĂĄ, du har en.
57
00:06:17,998 --> 00:06:20,103
Ja, alle sammen.
Hav en god dag.
58
00:06:25,143 --> 00:06:27,007
Godmorgen, Jake.
59
00:06:27,041 --> 00:06:27,973
Godmorgen.
60
00:06:28,008 --> 00:06:29,734
- Hvad kigger vi pĂĄ?
- Tre mere.
61
00:06:30,217 --> 00:06:31,287
Tre mere?
62
00:06:31,321 --> 00:06:32,392
Prærieulve vil uddø.
63
00:06:32,426 --> 00:06:33,576
Hvis du bliver ved med at bringe dem ind
SĂĄdan her.
64
00:06:33,600 --> 00:06:35,232
Tja, hvis de
Hold op med at spise min ræv.
65
00:06:35,256 --> 00:06:36,741
Måske holder jeg op med at dræbe dem.
66
00:06:37,397 --> 00:06:39,640
Mere madding?
67
00:06:40,158 --> 00:06:41,711
- Ja.
- Ja.
68
00:06:42,816 --> 00:06:44,473
Bare nogle tøsedrenge.
69
00:06:44,507 --> 00:06:45,507
Okay.
70
00:07:01,973 --> 00:07:04,133
Hvis blot denne generation
ville blive udryddet, hva '?
71
00:07:34,523 --> 00:07:35,800
Og hvad sĂĄ?
72
00:07:36,386 --> 00:07:38,319
Hun sad bare der.
Venter du?
73
00:07:38,354 --> 00:07:41,530
Ă…h ja.
Lige hvor han sagde, hun ville være.
74
00:07:41,875 --> 00:07:42,979
Er hun kommet til skade?
75
00:07:43,842 --> 00:07:45,430
Jeg mĂĄtte bruge lidt kraft.
76
00:07:45,465 --> 00:07:47,708
Hun blodede Vinnys næse.
Ret godt, sĂĄ.
77
00:07:51,022 --> 00:07:52,402
Det er min pige.
78
00:08:07,521 --> 00:08:09,627
Og hvad sĂĄ?
Hvordan har mine børn det?
79
00:08:10,800 --> 00:08:12,733
Ingen børn endnu.
80
00:08:14,424 --> 00:08:17,704
Jeg vil have dig til
Find mine børn, Mick.
81
00:08:27,921 --> 00:08:30,244
Jeg skulle aldrig have fĂĄet hende.
Er involveret i noget af dette.
82
00:08:30,268 --> 00:08:32,235
Det kommer med omrĂĄde, bro.
83
00:08:32,857 --> 00:08:34,824
Hun virkede som
Hun var en god en.
84
00:08:35,273 --> 00:08:36,861
Hvordan skulle du vide det?
85
00:09:00,125 --> 00:09:01,541
Bare find mine børn.
86
00:09:02,403 --> 00:09:03,853
Gør hvad der skal til.
87
00:09:04,405 --> 00:09:06,062
Vi finder dem.
88
00:09:06,097 --> 00:09:08,030
- Mick?
- Ja?
89
00:09:08,064 --> 00:09:10,032
De er mine Forpulede børn.
90
00:09:10,550 --> 00:09:12,724
Gør hvad der skal til.
91
00:09:12,966 --> 00:09:14,415
Jeg ved det.
92
00:09:52,868 --> 00:09:53,868
Hvad fanden?
93
00:10:03,879 --> 00:10:05,018
Mistede vi dem?
94
00:10:07,641 --> 00:10:08,953
Vent, bliv her.
95
00:10:09,609 --> 00:10:12,094
Hvis nogen kommer, bare sig
Vi jager fasan.
96
00:10:12,612 --> 00:10:14,786
- Jeg har den.
- Kom så. Hun er tæt på.
97
00:12:59,640 --> 00:13:02,091
Din skide rotte.
98
00:13:04,507 --> 00:13:06,164
Hvor er børnene, Chlo?
99
00:13:06,682 --> 00:13:07,856
Fortæl mig det!
100
00:13:15,795 --> 00:13:17,658
Jeg ville ikke
Gør det, hvis jeg var dig.
101
00:13:20,454 --> 00:13:21,835
Hvem fanden er du?
102
00:13:24,320 --> 00:13:25,494
Har du brug for hjælp?
103
00:13:26,564 --> 00:13:27,910
Hold dig væk. Jeg behøver ikke...
104
00:13:27,945 --> 00:13:29,843
Jeg talte ikke til dig.
105
00:13:33,985 --> 00:13:35,297
Har du brug for hjælp?
106
00:14:08,571 --> 00:14:09,849
Jeg gør dig ikke noget.
107
00:14:55,722 --> 00:14:57,379
Hvad har jeg med at gøre?
108
00:15:10,633 --> 00:15:12,635
Hvis jeg skyder, løber du.
109
00:15:35,279 --> 00:15:36,418
Pis.
110
00:15:48,499 --> 00:15:50,639
MĂĄ jeg se den telefon?
111
00:15:50,673 --> 00:15:52,641
Intet signal. Vi fĂĄr en
Tilbage ved min bil.
112
00:15:52,917 --> 00:15:54,125
Er det der, vi skal hen?
113
00:15:54,160 --> 00:15:55,620
Det er rigtigt. Jeg sætter dig af
pĂĄ sheriffens kontor.
114
00:15:55,644 --> 00:15:57,197
Nej, ingen politi.
115
00:15:58,647 --> 00:16:00,167
- Ingen betjente?
- Det er kompliceret.
116
00:16:00,821 --> 00:16:01,822
Prøv mig.
117
00:16:02,133 --> 00:16:03,386
Jeg skal bare lige ringe.
Og derefter
118
00:16:03,410 --> 00:16:04,480
Jeg er færdig med dig.
119
00:16:08,553 --> 00:16:09,658
Okay.
120
00:16:13,662 --> 00:16:15,215
- Fandens.
- Hvad skete der?
121
00:16:15,733 --> 00:16:17,977
Jeg hørte skud. Mick?
122
00:16:20,013 --> 00:16:21,670
Mick, hvad sker der?
Hvor er Lance?
123
00:16:21,704 --> 00:16:24,121
- Han er død.
- Hvad? Hvordan?
124
00:16:24,984 --> 00:16:26,606
En jæger skød ham.
125
00:16:26,640 --> 00:16:28,746
Hunter? Hvor er Chlo?
126
00:16:28,780 --> 00:16:30,403
Hun er sammen med ham.
127
00:16:30,437 --> 00:16:31,818
Ind i bilen.
128
00:16:43,450 --> 00:16:44,796
SkĂĄl for dig, Ken.
129
00:16:44,831 --> 00:16:46,833
Lavede nogle store skridt
i dit liv, hmm?
130
00:16:47,489 --> 00:16:48,489
Jeg er stolt af dig.
131
00:16:48,938 --> 00:16:50,250
Tak. Donny.
132
00:16:50,285 --> 00:16:51,803
Hvor længe har jeg kendt dig nu?
133
00:16:51,838 --> 00:16:53,598
Hvad? 22 ĂĄr?
134
00:16:53,633 --> 00:16:55,324
- 1 1 ĂĄr nu.
- Nej.
135
00:16:55,738 --> 00:16:57,188
Vi er ikke sĂĄ gamle.
136
00:16:57,223 --> 00:16:59,328
- Thirty-one?
- Siden jeg var fem.
137
00:16:59,363 --> 00:17:00,812
Hold da kæft.
138
00:17:00,847 --> 00:17:03,022
Hvor GĂĄr tiden, min ven?
139
00:17:05,679 --> 00:17:07,405
Den ting sidste mĂĄned
140
00:17:07,440 --> 00:17:09,407
med mexicanerne.
141
00:17:10,408 --> 00:17:12,341
Det var en karriere at flytte.
142
00:17:12,686 --> 00:17:13,686
Ja?
143
00:17:14,136 --> 00:17:15,586
En stor dreng lort.
144
00:17:16,276 --> 00:17:17,588
Ja.
145
00:17:17,864 --> 00:17:19,107
Og sådan et træk
146
00:17:19,141 --> 00:17:21,454
ikke går ubemærket
eller ubelønnet.
147
00:17:22,869 --> 00:17:24,836
Du bliver stor.
Nu er det fandeme penge.
148
00:17:27,460 --> 00:17:29,772
Men der vil være
meget mere ansvar.
149
00:17:31,291 --> 00:17:33,535
- Kan du klare det?
- Javel.
150
00:17:33,983 --> 00:17:35,882
Og jeg kan stole pĂĄ dig, Ken?
151
00:17:39,886 --> 00:17:41,094
Kan jeg stole pĂĄ dig?
152
00:17:42,061 --> 00:17:43,752
Ja, selvfølgelig, Donny. Altid.
153
00:17:44,787 --> 00:17:46,306
Du kan stole pĂĄ mig nĂĄr som helst.
154
00:18:00,320 --> 00:18:01,942
Gid jeg kunne tro det.
155
00:18:04,359 --> 00:18:05,463
Men det gør jeg ikke.
156
00:18:14,438 --> 00:18:15,922
- Kom nu.
- Fik du noget?
157
00:18:16,233 --> 00:18:17,233
Jeg har ingenting.
158
00:18:18,614 --> 00:18:19,753
Hvad laver vi, Mick?
159
00:18:19,788 --> 00:18:21,110
Vi burde være derude.
Leder efter hende.
160
00:18:21,134 --> 00:18:23,447
Med den idiot
Løb rundt i skoven?
161
00:18:23,481 --> 00:18:24,620
Han dræbte Lance.
162
00:18:24,655 --> 00:18:26,484
Næsten taget mit hoved af
ved 100 fod.
163
00:18:26,519 --> 00:18:27,658
Ja, men det er Chloe.
164
00:18:27,692 --> 00:18:29,487
Og hvad skal vi gøre?
Sig det til Donny.
165
00:18:29,522 --> 00:18:31,040
Jeg vil bekymre mig om Donny.
166
00:18:31,317 --> 00:18:32,939
Vi har et signal.
167
00:18:35,010 --> 00:18:37,012
Gå til højre, her.
168
00:18:43,881 --> 00:18:46,297
Pas på øjnene, Ken.
Det blændværk er forfærdeligt.
169
00:18:50,094 --> 00:18:51,865
- Donny, hvad fanden?
- Jeg husker, hvor meget du
170
00:18:51,889 --> 00:18:53,649
bruges til at elske svømning
da du var barn.
171
00:18:53,684 --> 00:18:54,961
Gør det ikke.
172
00:18:54,995 --> 00:18:56,859
Når du er færdig med dette,
Ryd det glas op.
173
00:18:56,894 --> 00:18:58,975
Jeg vil ikke have mine børn.
Til at skære deres fødder, okay?
174
00:18:58,999 --> 00:19:01,278
Fuck, mand! Det er mig!
1 1 ĂĄr!
175
00:19:01,312 --> 00:19:04,108
Kom nu, mand!
Det er mig, Ken.
176
00:19:04,143 --> 00:19:05,937
Se de skide tĂĄrer.
177
00:19:05,972 --> 00:19:08,092
I det mindste denne fyr
Jeg har ikke skidt i bukserne.
178
00:19:08,388 --> 00:19:09,803
Donny, kom nu.
179
00:19:09,838 --> 00:19:11,011
Please...
180
00:19:11,046 --> 00:19:12,841
Ah, ah, ah, ah!
181
00:19:12,875 --> 00:19:14,014
Jeg tager et opkald.
182
00:19:14,049 --> 00:19:15,233
Ken, du skal ikke skide i min pool.
183
00:19:15,257 --> 00:19:17,121
Nej, Donny! Please!
184
00:19:17,156 --> 00:19:19,330
- Ja, tal til mig.
- Vent! Nej! Nej!
185
00:19:22,057 --> 00:19:23,921
Hvad mener du?
Kan du ikke finde hende?
186
00:19:24,646 --> 00:19:27,096
Det er en kvinde og to
Forpulede børn.
187
00:19:29,823 --> 00:19:31,239
Nej, det lyder som undskyldninger.
188
00:19:31,273 --> 00:19:33,700
Hvis jeg ville have undskyldninger,
Jeg ville have mine børn her.
189
00:19:33,724 --> 00:19:35,415
Men jeg har ikke
mine fucking børn her
190
00:19:35,450 --> 00:19:36,968
fordi Du kan ikke finde dem!
191
00:19:45,425 --> 00:19:46,806
Hvis du ikke bringer dem tilbage,
192
00:19:46,840 --> 00:19:48,670
Glem det.
Kommer tilbage.
193
00:20:01,338 --> 00:20:04,203
Okay.
Vi gĂĄr ind.
194
00:20:11,934 --> 00:20:15,075
Hej. Du sagde, han er jæger?
195
00:20:33,818 --> 00:20:35,303
Jeg har noget.
196
00:20:35,337 --> 00:20:36,580
Hvad er det?
197
00:20:38,409 --> 00:20:39,962
Jake Palmer.
198
00:20:43,276 --> 00:20:44,933
U.S. Marine Corps.
199
00:20:45,347 --> 00:20:46,486
Pis.
200
00:20:46,797 --> 00:20:48,637
Har du det bedre med at fĂĄ
Har du fået din røv?
201
00:20:49,109 --> 00:20:50,387
Smadr dækkene.
202
00:20:50,421 --> 00:20:51,871
Jeg trækker i batteriet.
203
00:20:51,905 --> 00:20:53,631
Han skal ingen steder.
204
00:21:17,448 --> 00:21:19,036
Det var satans.
205
00:21:19,657 --> 00:21:20,762
Pis.
206
00:21:22,211 --> 00:21:23,799
Jeg har lige købt de dæk.
207
00:21:26,319 --> 00:21:27,596
Fyren med halstatoveringer
208
00:21:27,631 --> 00:21:29,288
er den, der Skød os i skoven.
209
00:21:30,703 --> 00:21:32,336
Jeg kan ikke genkende den anden fyr.
Hvem er de?
210
00:21:32,360 --> 00:21:33,775
Det er Mick og Vinny.
211
00:21:34,223 --> 00:21:35,259
De blev sendt efter mig.
212
00:21:35,294 --> 00:21:37,882
- Sendt af hvem?
- Min eksmand.
213
00:21:38,814 --> 00:21:40,782
Har du en anden vej ud herfra?
214
00:21:41,955 --> 00:21:44,958
Nej. Vi bliver nødt til at
Vent herude.
215
00:21:44,993 --> 00:21:46,235
Kan du fĂĄ et signal her?
216
00:21:47,823 --> 00:21:48,928
Det burde vi kunne.
217
00:21:48,962 --> 00:21:50,378
Okay, giv mig telefonen.
218
00:21:53,001 --> 00:21:54,382
Hvad fanden?
219
00:21:55,555 --> 00:21:56,798
Vinny.
220
00:22:00,560 --> 00:22:02,182
Jeg troede, du sagde, han var død.
221
00:22:04,771 --> 00:22:05,771
Ja?
222
00:22:06,152 --> 00:22:07,118
Hej, Mick.
223
00:22:07,153 --> 00:22:08,223
Chloe.
224
00:22:08,603 --> 00:22:09,569
Det er rigtigt.
225
00:22:09,604 --> 00:22:11,789
Du godeste, Chloe.
Du holder aldrig op med at overraske mig.
226
00:22:11,813 --> 00:22:13,366
- Ved du det?
- Jeg er smigret.
227
00:22:14,747 --> 00:22:15,851
Hvad vil du?
228
00:22:15,886 --> 00:22:18,682
For det første,
Måske holde op med at prøve at dræbe mig.
229
00:22:19,614 --> 00:22:20,649
Vær ikke så dramatisk.
230
00:22:20,684 --> 00:22:21,926
Ingen prøver at dræbe dig.
231
00:22:23,238 --> 00:22:24,377
Hør her.
232
00:22:24,412 --> 00:22:27,725
Hvorfor mødes vi ikke og
Snakke om det ansigt til ansigt?
233
00:22:28,864 --> 00:22:30,866
Som voksne.
234
00:22:31,315 --> 00:22:33,120
Selvfølgelig kan vi alle dele
en cigaret som den gode
235
00:22:33,144 --> 00:22:34,180
gamle dage.
236
00:22:34,905 --> 00:22:36,700
Ser ud til Vinny allerede har
et forspring.
237
00:22:45,881 --> 00:22:46,882
Præcis.
238
00:22:47,607 --> 00:22:49,437
Chloe.
239
00:22:49,471 --> 00:22:50,679
Vi er familie.
240
00:22:51,093 --> 00:22:52,163
Ingen gør dig fortræd.
241
00:22:52,198 --> 00:22:54,442
- Du har mit ord.
- Dit ord.
242
00:22:54,959 --> 00:22:57,686
Var Lance pĂĄ vegne om dit ord?
243
00:22:57,962 --> 00:22:59,136
Lance.
244
00:22:59,792 --> 00:23:03,036
Han blev lidt revet med.
Er alt. Det sker ikke igen.
245
00:23:03,796 --> 00:23:05,660
Vi vil bare have børnene.
246
00:23:06,108 --> 00:23:07,386
Se, Mick.
247
00:23:08,179 --> 00:23:10,147
Jeg vil ikke have det her.
Bliver værre.
248
00:23:10,975 --> 00:23:12,908
Han har pistoler og granater.
249
00:23:12,943 --> 00:23:14,220
Han har det hele.
250
00:23:14,496 --> 00:23:16,049
Lad os gĂĄ.
251
00:23:16,947 --> 00:23:18,569
Vi kan løse det her, Chloe.
252
00:23:19,294 --> 00:23:21,272
Jeg har bare brug for en aftale hvor
Alle fĂĄr noget.
253
00:23:21,296 --> 00:23:22,849
Jeg har ikke noget at give.
254
00:23:23,229 --> 00:23:25,162
Og hvad skal jeg sige?
Donny?
255
00:23:25,990 --> 00:23:27,198
Sig, jeg er død.
256
00:23:27,233 --> 00:23:29,097
Jeg faldt ned fra en klippe.
Jeg er ligeglad.
257
00:23:29,131 --> 00:23:30,926
Det kan jeg ikke.
258
00:23:36,415 --> 00:23:37,416
Chloe?
259
00:23:38,555 --> 00:23:40,280
Er du der, Chloe?
260
00:23:42,144 --> 00:23:43,318
Chlo...
261
00:23:43,629 --> 00:23:44,906
Chloe?
262
00:23:46,183 --> 00:23:47,598
Bare sig til.
263
00:23:52,810 --> 00:23:53,811
Nej.
264
00:23:59,438 --> 00:24:00,577
Kom sĂĄ.
265
00:24:05,513 --> 00:24:06,962
Hvor er hun?
266
00:24:07,687 --> 00:24:08,757
Tæt på.
267
00:24:16,834 --> 00:24:18,146
Hvad er planen?
Hvor skal vi hen?
268
00:24:18,180 --> 00:24:19,975
Min hytte er en
nogle kilometer herfra.
269
00:24:20,010 --> 00:24:21,608
Jeg løber tør for ammunition.
Vi kan lade op der og
270
00:24:21,632 --> 00:24:23,185
GĂĄ tilbage til byen i morgen.
271
00:24:23,220 --> 00:24:24,980
Jeg troede du sagde
var der ingen anden mĂĄde?
272
00:24:25,360 --> 00:24:27,131
Ikke ad landevej er der ikke, men
vi vil padle
273
00:24:27,155 --> 00:24:28,536
og tage floden.
274
00:24:30,848 --> 00:24:33,195
Hør, med al respekt,
vejen lige der.
275
00:24:33,541 --> 00:24:34,725
Jeg tror, jeg bare vil
GĂĄ tilbage.
276
00:24:34,749 --> 00:24:37,165
Hvad? Forbi de bevæbnede vagter
der ønsker dig død?
277
00:24:37,579 --> 00:24:39,937
Jeg tror, vi er blevet beskudt.
Nok til en dag. Gør du ikke?
278
00:24:39,961 --> 00:24:43,171
Og hvad skal jeg gøre?
Skal jeg kaste det her efter dem?
279
00:24:43,792 --> 00:24:46,554
Hey, du ønsker at hovedet
Tilbage til de mænd og snakke?
280
00:24:46,795 --> 00:24:48,348
Værsgo.
Eller du kan tage med mig.
281
00:24:48,383 --> 00:24:49,660
Valget er op til dig.
282
00:24:51,524 --> 00:24:53,630
Du ønsker ikke at få
er blandet ind i alt dette.
283
00:24:54,769 --> 00:24:57,357
Det sætter jeg pris på.
Men jeg er allerede blandet
284
00:24:57,392 --> 00:24:58,669
op i alt dette.
285
00:25:13,097 --> 00:25:14,305
Vi mĂĄ efter hende.
286
00:25:15,203 --> 00:25:16,618
Kom nu, vi er her.
287
00:25:16,653 --> 00:25:18,206
Jeg forventede ikke krig.
I dag,
288
00:25:18,240 --> 00:25:19,977
SĂĄ lad os komme derind og handle
med denne fyr.
289
00:25:20,001 --> 00:25:21,796
- Du hørte Donny.
- Hvor?
290
00:25:21,830 --> 00:25:23,418
Midt i skoven? Ingen ammunition?
291
00:25:23,452 --> 00:25:25,213
Prøv at bruge din
For en gangs skyld.
292
00:25:25,247 --> 00:25:27,491
Vi har brug for info og forsyninger.
293
00:25:27,526 --> 00:25:29,355
Hvor fanden skal vi hen?
At finde det?
294
00:25:30,080 --> 00:25:31,357
Harold.
295
00:25:48,236 --> 00:25:49,582
Ville du have gjort det?
296
00:25:50,169 --> 00:25:52,447
- Gjort hvad?
- Skyd dem.
297
00:25:54,276 --> 00:25:56,485
De var indtrængen.
Jeg har ret til det.
298
00:25:58,073 --> 00:25:59,592
Hvad er dit problem?
299
00:25:59,627 --> 00:26:01,145
Håndtér riflen ret godt.
300
00:26:02,215 --> 00:26:03,492
Eks-militær.
301
00:26:04,045 --> 00:26:05,598
Særlige styrker
Eller sĂĄdan noget?
302
00:26:05,633 --> 00:26:07,807
Noget i den stil.
Jeg må spørge dig om noget.
303
00:26:08,808 --> 00:26:09,808
Okay.
304
00:26:10,914 --> 00:26:12,329
Hvad er det for noget rod?
305
00:26:13,157 --> 00:26:14,987
Du sagde dem.
Arbejder mænd for din mand?
306
00:26:16,057 --> 00:26:17,299
Eks-mand.
307
00:26:18,646 --> 00:26:20,130
Det er en lang historie.
308
00:26:21,407 --> 00:26:22,753
Vi har tid.
309
00:26:42,808 --> 00:26:43,912
Rolig.
310
00:26:59,479 --> 00:27:00,446
Hvordan gĂĄr det, drenge?
311
00:27:00,480 --> 00:27:02,172
Godt, og dig selv?
312
00:27:02,206 --> 00:27:03,863
Jeg lukker snart.
313
00:27:03,898 --> 00:27:05,071
Ikke noget problem.
314
00:27:05,106 --> 00:27:06,486
Jeg ved, du vil hjem.
315
00:27:07,660 --> 00:27:08,741
Kan jeg hjælpe dig med at finde noget?
316
00:27:08,765 --> 00:27:10,629
- Har du nogen 9 millioner?
- Ja, selvfølgelig.
317
00:27:10,663 --> 00:27:11,664
Vi tager det hele.
318
00:27:11,699 --> 00:27:12,838
Det hele?
319
00:27:13,493 --> 00:27:14,943
Drenge.
Må være temmelig dårlige skud
320
00:27:14,978 --> 00:27:16,704
Hvis du har brug for alt det.
321
00:27:19,223 --> 00:27:21,847
SĂĄ du er i byen for nogle Jagt?
322
00:27:21,881 --> 00:27:24,021
Ja. Det
og at se vores ven Jake.
323
00:27:24,643 --> 00:27:25,678
Jake Palmer.
324
00:27:26,990 --> 00:27:28,232
Jake?
325
00:27:28,785 --> 00:27:30,890
Ja, jeg vidste det ikke.
Den mand havde nogen venner.
326
00:27:32,858 --> 00:27:34,307
Vi tjente sammen.
327
00:27:34,894 --> 00:27:35,964
For ĂĄr tilbage.
328
00:27:37,379 --> 00:27:39,658
Anyway, receptionen er
Ret forfærdeligt.
329
00:27:39,692 --> 00:27:41,038
Vi kan ikke fĂĄ fat i ham.
330
00:27:41,590 --> 00:27:44,283
Han har noget jord oppe pĂĄ Fifth
Line, ikke?
331
00:27:44,317 --> 00:27:46,837
Noget? Han har det meste.
332
00:27:47,320 --> 00:27:48,977
Kan du se alt det her?
333
00:27:49,012 --> 00:27:51,808
- Det er alt sammen hans.
- Ja.
334
00:27:52,601 --> 00:27:54,500
Det her hus.
335
00:27:54,534 --> 00:27:56,536
Der er den lille strøm
kommer ud, ikke?
336
00:27:59,194 --> 00:28:00,540
Ja.
337
00:28:00,575 --> 00:28:02,025
Ikke sĂĄ sikker.
338
00:28:02,059 --> 00:28:03,716
Hov, hov, hov, hov, hov.
339
00:28:04,268 --> 00:28:05,753
Hænderne, hvor jeg kan se dem.
340
00:28:05,787 --> 00:28:07,006
Jeg vil ikke have ballade, drenge.
341
00:28:07,030 --> 00:28:08,928
Fortæl os hvad du ved
og du vil ikke have nogen.
342
00:28:09,584 --> 00:28:10,665
Det ved jeg ikke.
Hvad din virksomhed er
343
00:28:10,689 --> 00:28:12,035
med den mand,
344
00:28:12,242 --> 00:28:13,633
men hvad end han gjorde,
din bedste indsats
345
00:28:13,657 --> 00:28:15,083
er at gĂĄ tilbage
til hvor du kom fra.
346
00:28:15,107 --> 00:28:17,454
- Jeg mener det.
- Bare gør som vi siger.
347
00:28:17,488 --> 00:28:19,732
Vi gĂĄr ud herfra,
du fĂĄr lov at leve.
348
00:28:24,288 --> 00:28:25,565
Harold?
349
00:28:26,601 --> 00:28:27,706
Han har en hytte.
350
00:28:27,740 --> 00:28:30,294
Omkring 30 miles op herfra
pĂĄ Emerald Ridge.
351
00:28:30,570 --> 00:28:31,640
Wilsons logningsvej
352
00:28:31,675 --> 00:28:33,608
vil fĂĄ dig der,
men det er hårdt terræn.
353
00:28:33,919 --> 00:28:35,886
Kun én vej ind, én vej ud.
354
00:28:36,784 --> 00:28:38,751
Men jeg advarer dig.
355
00:28:39,372 --> 00:28:41,305
Du vil ikke derop.
356
00:28:43,445 --> 00:28:44,550
Tak, Harold.
357
00:28:56,735 --> 00:28:57,943
Vidnebeskyttelse?
358
00:28:59,013 --> 00:29:00,186
Fuld immunitet.
359
00:29:00,221 --> 00:29:02,257
Børn, kom til at bo hos mig,
360
00:29:02,292 --> 00:29:04,225
vi indtaster
program og starte forfra.
361
00:29:06,089 --> 00:29:08,401
Det mĂĄ have
var en svær beslutning at træffe.
362
00:29:09,817 --> 00:29:10,852
Det var det.
363
00:29:11,888 --> 00:29:13,717
Jeg skulle mødes.
Min FBI kontakt i dag
364
00:29:13,752 --> 00:29:16,340
men i stedet for at han dukkede op,
Det gjorde de.
365
00:29:17,859 --> 00:29:19,827
Det ved jeg ikke.
Hvem man kan stole pĂĄ mere.
366
00:29:20,931 --> 00:29:22,519
Børn er hos min søster.
PĂĄ et motel
367
00:29:22,553 --> 00:29:24,452
et par kilometer
fra tankstationen.
368
00:29:24,486 --> 00:29:26,143
Jeg skal nok fĂĄ
du tilbage til dem.
369
00:29:35,463 --> 00:29:36,844
Tak.
370
00:29:43,022 --> 00:29:44,265
Chloe.
371
00:29:46,543 --> 00:29:47,820
Jake.
372
00:29:53,619 --> 00:29:54,827
Er vi tæt på Jake?
373
00:29:55,345 --> 00:29:56,553
Ikke meget længere.
374
00:30:02,524 --> 00:30:03,663
Tal til mig.
375
00:30:03,698 --> 00:30:04,975
Vi er tæt på hendes hale.
376
00:30:05,010 --> 00:30:06,666
Jeg vil have lager op
før du går ind.
377
00:30:06,701 --> 00:30:08,565
- SĂĄ du mistede dem igen?
- Slap af.
378
00:30:08,599 --> 00:30:10,256
Vi ved, hvor hun er pĂĄ vej hen.
379
00:30:10,291 --> 00:30:11,647
Vi tager den her.
Jeg har ryddet op i morgen.
380
00:30:11,671 --> 00:30:13,018
Glem det.
Jeg sender nogen.
381
00:30:13,052 --> 00:30:14,053
Donny!
382
00:30:14,088 --> 00:30:15,296
Jeg sagde, vi fik det her.
383
00:30:15,330 --> 00:30:16,469
Du har ikke en skid!
384
00:30:16,504 --> 00:30:17,781
Du gør, som jeg siger.
385
00:30:17,816 --> 00:30:20,139
Du holder lav profil. Det er jeg ikke.
Vil tage en chance til
386
00:30:20,163 --> 00:30:22,130
om det her, idioter!
387
00:30:30,898 --> 00:30:33,038
Fuck det.
388
00:30:34,833 --> 00:30:38,043
- Donny.
- Ja.
389
00:30:38,802 --> 00:30:40,597
Jeg mĂĄ hyre en...
390
00:30:42,392 --> 00:30:43,876
Jeg mĂĄ hyre en konsulent.
391
00:30:43,911 --> 00:30:45,982
Fordi min regionale ledere er i
392
00:30:46,016 --> 00:30:48,018
over deres hoveder.
393
00:30:48,467 --> 00:30:49,675
Kan du huske mine gebyrer?
394
00:30:49,709 --> 00:30:52,309
Ja, det gør jeg. Det gør jeg. Det gør jeg.
Det er ikke noget problem.
395
00:30:52,333 --> 00:30:53,886
Jeg mĂĄ skynde mig.
Men levering.
396
00:30:53,921 --> 00:30:55,612
Tilbyder du stadig den service?
397
00:30:56,406 --> 00:30:57,372
Selvfølgelig.
398
00:30:57,407 --> 00:30:58,718
Godt.
399
00:30:59,616 --> 00:31:01,756
Godt.
Jeg sender dig detaljerne.
400
00:32:14,001 --> 00:32:14,967
Er det okay?
401
00:32:15,002 --> 00:32:16,279
Ja.
402
00:32:23,631 --> 00:32:25,184
Frekvenstilstand.
403
00:32:26,945 --> 00:32:27,946
Her.
404
00:32:30,120 --> 00:32:32,440
Du sagde, du havde brug for det.
Til at foretage et opkald.
405
00:32:32,502 --> 00:32:33,952
Uregistreret telefon.
406
00:32:36,057 --> 00:32:37,438
Tak.
407
00:32:37,472 --> 00:32:38,715
Ja.
408
00:32:49,174 --> 00:32:50,278
Hej, Rosie.
409
00:32:50,313 --> 00:32:52,108
Ă…h gud.
Chloe, er du okay?
410
00:32:52,142 --> 00:32:53,361
- Hvor er du?
- Jeg har det fint.
411
00:32:53,385 --> 00:32:54,731
Alt er i orden.
412
00:32:54,765 --> 00:32:56,629
- Men...
- Hvad? Hvad? Hvad?
413
00:32:56,664 --> 00:32:57,941
Hvad sker der?
414
00:32:57,976 --> 00:32:58,977
Intet at bekymre sig om.
415
00:32:59,011 --> 00:33:01,565
Jeg skal bruge lidt mere.
Men tiden er inde.
416
00:33:01,600 --> 00:33:03,774
Men jeg vil fortælle dig
om det i morgen.
417
00:33:03,809 --> 00:33:06,329
I morgen? Det er...
Ikke en del af planen.
418
00:33:06,363 --> 00:33:08,124
Jeg ved det. Undskyld.
419
00:33:08,158 --> 00:33:10,160
Jeg vil Forklar alt i morgen.
420
00:33:11,506 --> 00:33:12,542
Hvordan har børnene det?
421
00:33:12,991 --> 00:33:14,820
De er gode.
De sover.
422
00:33:14,854 --> 00:33:16,132
MĂĄ jeg tale med Mia?
423
00:33:16,166 --> 00:33:17,167
Hun sover.
424
00:33:17,202 --> 00:33:18,824
Er det mor?
425
00:33:18,858 --> 00:33:21,033
- Det var hun.
- Mor!
426
00:33:21,068 --> 00:33:22,586
Jep. Her er Mia.
427
00:33:22,621 --> 00:33:25,037
- Mor!
- Hej, skat.
428
00:33:25,072 --> 00:33:26,142
Har du det godt?
429
00:33:26,176 --> 00:33:27,660
Du sagde:
Du kommer snart tilbage.
430
00:33:27,695 --> 00:33:30,353
Jeg ved det. Undskyld, skat.
Jeg...
431
00:33:30,801 --> 00:33:32,872
Jeg er så glad for at høre din stemme.
432
00:33:32,907 --> 00:33:33,873
Hvad har du lavet i dag?
433
00:33:33,908 --> 00:33:35,254
Jeg tegnede en panda bjørn.
434
00:33:35,289 --> 00:33:37,291
- En panda bjørn?
- Ja.
435
00:33:37,325 --> 00:33:39,500
Johnny sagde, han ville
En som kæledyr.
436
00:33:39,534 --> 00:33:41,098
Men jeg sagde, de ikke kan være kæledyr.
437
00:33:41,122 --> 00:33:42,537
SĂĄ jeg tegnede en i stedet.
438
00:33:42,572 --> 00:33:44,022
Det er sødt af dig.
439
00:33:45,023 --> 00:33:47,163
Du er en fantastisk storesøster.
Ved du det?
440
00:33:47,197 --> 00:33:48,405
Jeg ved det.
441
00:33:49,199 --> 00:33:50,200
Okay.
442
00:33:50,235 --> 00:33:51,350
NĂĄ, giv Johnny
et stort knus til mig,
443
00:33:51,374 --> 00:33:53,341
og jeg vil se dig
I morgen, okay?
444
00:33:53,376 --> 00:33:54,377
Okay.
445
00:33:54,411 --> 00:33:55,619
Jeg elsker dig for evigt.
446
00:33:56,413 --> 00:33:57,863
Jeg elsker dig altid.
447
00:33:58,933 --> 00:34:00,038
Godnat, skat.
448
00:34:00,072 --> 00:34:01,384
Godnat.
449
00:34:28,307 --> 00:34:30,447
Hej. Er alt i orden?
450
00:34:31,621 --> 00:34:32,622
Ja.
451
00:34:33,174 --> 00:34:34,279
Tak.
452
00:34:38,973 --> 00:34:39,974
Er det ĂĄbent?
453
00:34:40,940 --> 00:34:41,941
MĂĄske.
454
00:34:53,677 --> 00:34:55,334
Er du Zach?
455
00:34:55,369 --> 00:34:56,449
Jeg hedder Mick. Det er Vinny.
456
00:34:56,473 --> 00:34:58,096
Lad os droppe høflighederne.
457
00:35:11,247 --> 00:35:14,250
Marinekorps og specialstyrkerne.
458
00:35:14,871 --> 00:35:16,355
To ture i Afghanistan
459
00:35:16,390 --> 00:35:17,805
og to mere i Fallujah.
460
00:35:19,151 --> 00:35:20,359
Hmm.
461
00:35:21,360 --> 00:35:22,855
Er det derfor, du lever
Hele vejen herud
462
00:35:22,879 --> 00:35:24,467
midt i ingenting?
463
00:35:26,193 --> 00:35:27,987
Svært at tilpasse til civile liv
464
00:35:28,022 --> 00:35:29,644
efter at have levet et militærliv?
465
00:35:31,646 --> 00:35:32,889
Ret skarp.
466
00:35:35,857 --> 00:35:37,652
Jeg kender typen.
467
00:35:39,171 --> 00:35:40,171
En mere?
468
00:35:40,862 --> 00:35:41,967
Ja. Jeg tager den.
469
00:35:55,049 --> 00:35:57,051
Er det, hvad jeg tror, det er?
470
00:35:59,640 --> 00:36:01,642
Hej. Whoa.
471
00:36:02,712 --> 00:36:04,162
- Lad være...
- Træk stiften?
472
00:36:04,196 --> 00:36:05,370
Ja, det ved jeg.
473
00:36:08,752 --> 00:36:10,823
Jeg kan ikke tro
Du har faktisk en granat.
474
00:36:28,565 --> 00:36:30,533
- Er du gift?
- Nej.
475
00:36:30,912 --> 00:36:31,913
Aldrig.
476
00:36:32,500 --> 00:36:33,674
Kæreste?
477
00:36:34,261 --> 00:36:35,779
- Kæreste?
- Nej.
478
00:36:36,608 --> 00:36:38,644
Du bliver ikke ensom
At bo herude alene?
479
00:36:38,679 --> 00:36:39,956
Nogle gange.
480
00:36:43,477 --> 00:36:45,064
Det kommer med territoriet.
481
00:36:46,583 --> 00:36:48,585
Jeg kan ikke holde ud.
Bor i byen.
482
00:36:48,930 --> 00:36:50,898
De høje lyde, Alle mennesker.
483
00:36:52,555 --> 00:36:54,522
Jeg har det ikke godt med
484
00:36:55,109 --> 00:36:56,110
Folk.
485
00:36:56,869 --> 00:36:58,146
Hvis det giver mening.
486
00:36:59,872 --> 00:37:01,564
Jeg har brug for plads.
487
00:37:02,806 --> 00:37:04,152
Jeg har brug for det her.
488
00:37:08,605 --> 00:37:10,573
Hvad skal du ellers bruge?
489
00:37:15,302 --> 00:37:17,269
Jeg mĂĄ tjekke omrĂĄdet.
490
00:37:58,690 --> 00:38:00,001
Er du tekniker?
491
00:38:00,036 --> 00:38:01,796
Jeg er her ikke.
At besvare dine spørgsmål.
492
00:38:01,831 --> 00:38:03,429
Jeg er her for at finde pigen.
Erhverve børnene
493
00:38:03,453 --> 00:38:04,834
og forsøg
for at holde jer i live.
494
00:38:04,868 --> 00:38:05,988
Hvem fanden tror du?
Du er...
495
00:38:07,492 --> 00:38:08,779
Jeg stĂĄr ikke til ansvar for dig.
Rør dig ikke.
496
00:38:08,803 --> 00:38:09,839
Okay, okay.
497
00:38:09,873 --> 00:38:12,013
Tag det roligt.
498
00:38:13,877 --> 00:38:15,362
Ja?
499
00:38:16,639 --> 00:38:18,157
Sæt mig på højttaler.
500
00:38:18,986 --> 00:38:20,746
Hører I efter?
501
00:38:20,781 --> 00:38:21,782
Ja.
502
00:38:21,816 --> 00:38:23,473
Zach er i Angrib nu.
503
00:38:23,508 --> 00:38:25,175
I to fik jeres chance.
Og du fucked det op,
504
00:38:25,199 --> 00:38:27,305
du gør præcis hvad han siger.
Er du med?
505
00:38:27,960 --> 00:38:29,272
ForstĂĄet?
506
00:38:29,307 --> 00:38:30,860
- ForstĂĄet.
- Ja, Donny.
507
00:38:30,894 --> 00:38:32,137
Ikke en gang til.
508
00:38:32,171 --> 00:38:34,312
Ikke en eneste.
Du kvajer dig.
509
00:38:36,106 --> 00:38:38,074
Nu hvor vi er pĂĄ samme side
510
00:38:39,213 --> 00:38:41,353
disse er seneste
Sat-billeder af hans hytte.
511
00:38:41,388 --> 00:38:43,873
Vi rammer den ved daggry.
Tre point overfald.
512
00:38:43,907 --> 00:38:45,253
Snakke detaljer i morgen.
513
00:38:52,191 --> 00:38:53,503
Ja.
514
00:38:53,538 --> 00:38:55,056
Første lys.
515
00:38:55,091 --> 00:38:56,334
Det tænkte jeg nok.
516
00:38:58,163 --> 00:39:00,476
Hvad har vi med at gøre?
Hvem er han?
517
00:39:00,510 --> 00:39:02,616
Jeg fik adgang til hans militære fil
pĂĄ vej op.
518
00:39:04,411 --> 00:39:05,584
Han er soldat.
519
00:39:05,619 --> 00:39:07,517
Tidligere Delta Force
og Green Beret.
520
00:39:07,552 --> 00:39:08,932
Meget farligt.
521
00:39:08,967 --> 00:39:10,796
Intet, vi ikke kan klare, vel?
522
00:39:10,831 --> 00:39:11,935
Ikke?
523
00:39:12,522 --> 00:39:14,242
Har du nogensinde hĂĄndteret en Green Beret?
524
00:39:17,700 --> 00:39:20,737
Der var noget
i hans fil, der fascinerede mig.
525
00:39:22,256 --> 00:39:25,432
Han blev afskediget for mange ĂĄr siden.
Til at bekæmpe træthed.
526
00:39:25,466 --> 00:39:27,986
Bekæmp træthed?
Hvad fanden er det?
527
00:39:28,020 --> 00:39:30,368
Det er militærets
En høflig måde at sige nogen 's
528
00:39:30,402 --> 00:39:31,783
er gĂĄet af den dybe ende.
529
00:39:32,715 --> 00:39:34,199
Så han er skør.
530
00:39:34,233 --> 00:39:35,994
Hvis din definition af crack job
531
00:39:36,028 --> 00:39:38,514
er en mentalt ustabil
og uforudsigelig soldat
532
00:39:38,548 --> 00:39:40,585
der er ekstremt dygtig
i skydevĂĄben
533
00:39:40,619 --> 00:39:42,863
overlevelse, unddragelse
Modstand og flugt?
534
00:39:44,105 --> 00:39:45,728
SĂĄ ja.
535
00:40:21,660 --> 00:40:23,835
- Hvad er klokken?
- 6:03.
536
00:40:25,008 --> 00:40:26,009
Kaffe?
537
00:40:26,424 --> 00:40:27,666
Ja.
538
00:40:45,201 --> 00:40:46,202
Tak.
539
00:40:48,135 --> 00:40:49,861
Jeg er begyndt at se appellen.
540
00:40:51,552 --> 00:40:52,967
Jeg kunne vænne mig til det her.
541
00:40:53,899 --> 00:40:55,867
Ja.
Der er intet som det.
542
00:40:57,489 --> 00:40:58,835
MĂĄske nĂĄr dette
Det hele er forbi.
543
00:40:58,870 --> 00:41:00,147
Du kan tage børnene med.
544
00:41:01,148 --> 00:41:03,115
Jeg kunne lære dem det.
Hvordan man flĂĄr en hjort.
545
00:41:03,944 --> 00:41:04,945
Aftale.
546
00:41:05,704 --> 00:41:07,499
Minus hjorte flĂĄning del.
547
00:41:07,534 --> 00:41:09,225
Jeg tror, det kunne traumatisere
Dem.
548
00:41:10,122 --> 00:41:12,159
Ja, du har sikkert ret.
549
00:41:15,231 --> 00:41:16,853
Er der noget galt med kaffen?
550
00:41:18,821 --> 00:41:20,547
Jeg har det normalt med sukker.
551
00:41:20,581 --> 00:41:22,110
- Jeg henter den til dig.
- Nej, jeg har den.
552
00:41:22,134 --> 00:41:23,342
Du har gjort nok.
553
00:41:25,517 --> 00:41:27,001
Kufferten til venstre.
554
00:41:32,973 --> 00:41:33,974
Whoa.
555
00:41:37,702 --> 00:41:38,979
Meget organiseret.
556
00:41:40,049 --> 00:41:41,671
Jeg...
557
00:41:41,706 --> 00:41:43,306
Jeg kan lide tingene pĂĄ en bestemt mĂĄde.
558
00:41:44,847 --> 00:41:46,814
Måske tager jeg ikke børnene med.
Efter alt.
559
00:41:47,366 --> 00:41:48,506
Hvorfor ikke?
560
00:41:50,404 --> 00:41:51,716
Det var bare en joke.
561
00:41:51,750 --> 00:41:53,165
Du ved, børn er rodet.
562
00:41:59,517 --> 00:42:01,519
Undskyld. Gjorde jeg...
563
00:42:04,314 --> 00:42:06,247
Sikkerhedssystem.
564
00:42:09,906 --> 00:42:12,253
- Vinny.
- Ryk ind.
565
00:42:13,461 --> 00:42:15,015
Han trækker stadig vejret.
566
00:42:15,049 --> 00:42:16,292
Ryk ind.
567
00:42:18,397 --> 00:42:19,882
Ryk ind.
568
00:42:37,451 --> 00:42:39,349
Han er nede.
FĂĄ hende ud derfra.
569
00:42:39,384 --> 00:42:40,454
Jake?
570
00:43:14,281 --> 00:43:15,627
Skyd!
571
00:43:40,963 --> 00:43:41,998
Jeg har et rent skud.
572
00:43:44,173 --> 00:43:45,484
Vincent, er du okay?
573
00:43:47,141 --> 00:43:48,453
Jeg har ham.
574
00:43:52,146 --> 00:43:53,147
Vincent?
575
00:43:55,287 --> 00:43:56,288
Dæk mig.
576
00:44:14,168 --> 00:44:15,307
Okay.
577
00:44:15,342 --> 00:44:16,481
Lad os...
578
00:44:21,417 --> 00:44:22,556
Godt skudt.
579
00:45:29,105 --> 00:45:30,451
Kom sĂĄ.
580
00:45:32,074 --> 00:45:33,592
Jesus, Jake.
581
00:46:16,290 --> 00:46:18,120
Hey, du har
Jeg har ringet til Mick.
582
00:46:18,637 --> 00:46:20,260
Du ved, hvad du skal gøre.
583
00:46:41,695 --> 00:46:42,972
Nej.
584
00:46:49,945 --> 00:46:51,325
Klarer du dig?
585
00:46:52,637 --> 00:46:54,190
Tænk ikke på mig.
586
00:46:56,365 --> 00:46:57,366
Hvilken vej?
587
00:46:58,574 --> 00:47:00,748
Der er en lille bĂĄd
Affyring ikke langt herfra.
588
00:47:01,508 --> 00:47:03,751
Vi kan tage min kano
Ned ad floden derfra.
589
00:48:04,295 --> 00:48:05,883
- Hvad?
- Der kommer nogen.
590
00:48:06,884 --> 00:48:08,402
Bare en fyr halter.
591
00:48:10,128 --> 00:48:11,129
Vincent.
592
00:48:11,681 --> 00:48:13,200
De har brug for dig i live, ikke?
593
00:48:15,271 --> 00:48:16,272
Vent her.
594
00:48:16,548 --> 00:48:18,067
Hvad? Hvorfor?
595
00:48:18,102 --> 00:48:19,758
Her.
596
00:48:24,625 --> 00:48:25,903
Chloe!
597
00:48:59,798 --> 00:49:00,799
Chloe.
598
00:49:03,630 --> 00:49:04,631
Chloe?
599
00:49:06,598 --> 00:49:07,599
Chloe.
600
00:49:09,463 --> 00:49:10,775
Smid den.
601
00:49:10,809 --> 00:49:12,018
Chloe, Jesus. Er du okay?
602
00:49:12,052 --> 00:49:13,743
Smid pistolen.
603
00:49:13,778 --> 00:49:15,021
Okay.
604
00:49:17,540 --> 00:49:18,886
Pistolen er nede.
605
00:49:19,163 --> 00:49:20,543
Jeg måtte følge efter dem.
606
00:49:20,578 --> 00:49:22,142
De ville have
Dræbte mig, hvis jeg ikke gjorde.
607
00:49:22,166 --> 00:49:23,591
Jeg ville ikke have noget af dette,
Okay?
608
00:49:23,615 --> 00:49:24,823
Se.
609
00:49:24,858 --> 00:49:26,929
Hvad du gør med de børn,
At tage dem væk sådan?
610
00:49:26,964 --> 00:49:28,689
Jeg ville have gjort det samme.
611
00:49:29,035 --> 00:49:30,035
Nej.
612
00:49:30,519 --> 00:49:31,623
Du var ligesom dem.
613
00:49:31,658 --> 00:49:33,832
Nej, nej. Jeg havde intet valg.
Okay?
614
00:49:34,764 --> 00:49:35,973
Du ved, hvordan din mand er.
615
00:49:37,560 --> 00:49:38,872
Chloe, du skød mig, okay?
616
00:49:38,906 --> 00:49:40,218
Men det er okay.
617
00:49:40,701 --> 00:49:41,909
Du er bange.
618
00:49:43,290 --> 00:49:44,464
Jeg er bange.
619
00:49:45,844 --> 00:49:47,191
Jeg kan lide dig, Chloe.
620
00:49:47,225 --> 00:49:48,399
Jeg elsker dine børn.
621
00:49:48,847 --> 00:49:50,642
Du skulle bare komme ud.
Af her. Løb.
622
00:49:50,677 --> 00:49:52,230
Jeg stopper dig ikke.
Jeg hjælper dig.
623
00:49:53,059 --> 00:49:55,037
Mick og Lance er døde, okay?
Det er mĂĄske vores eneste chance.
624
00:49:55,061 --> 00:49:56,131
Det er vores chance.
625
00:49:56,165 --> 00:49:57,891
Okay? Vi kan hjælpe hinanden.
Bare...
626
00:49:58,547 --> 00:49:59,824
Læg pistolen.
627
00:50:00,169 --> 00:50:01,377
- Chlo.
- Nej.
628
00:50:01,757 --> 00:50:02,768
Nej, jeg stoler ikke pĂĄ dig.
629
00:50:02,792 --> 00:50:04,587
Du har ikke noget valg.
Hvad vil du?
630
00:50:04,622 --> 00:50:06,175
Du stikker af med den jæger?
631
00:50:06,520 --> 00:50:08,626
Han er skør.
Du sĂĄ, hvad han gjorde ved Mick.
632
00:50:08,660 --> 00:50:10,179
Hvem siger, du ikke er den næste?
633
00:50:10,214 --> 00:50:11,353
Huh?
634
00:50:13,596 --> 00:50:14,597
Okay.
635
00:50:15,081 --> 00:50:16,875
Okay, hør. Hvis vi går
PĂĄ den mĂĄde kan vi...
636
00:50:24,228 --> 00:50:26,713
Du er stort set lammet
fra taljen ned.
637
00:50:26,747 --> 00:50:28,059
Chloe.
638
00:50:28,094 --> 00:50:30,234
Hvad fanden laver du?
Han ville hjælpe mig.
639
00:50:30,786 --> 00:50:32,063
Med den her?
640
00:50:32,236 --> 00:50:33,375
Huh?
641
00:50:33,892 --> 00:50:36,067
Han var splittet.
Anden væk fra at dræbe dig.
642
00:50:36,102 --> 00:50:37,517
Jeg reddede dig.
643
00:50:37,551 --> 00:50:39,105
Igen. Er det ikke rigtigt?
644
00:50:39,312 --> 00:50:40,392
- Chlo.
- Du troede, du havde
645
00:50:40,416 --> 00:50:42,004
Spring pĂĄ hende?
646
00:50:42,039 --> 00:50:43,557
Men jeg fik fat i dig først.
647
00:50:50,875 --> 00:50:52,014
Gør det færdigt.
648
00:50:54,430 --> 00:50:56,398
Chlo.
649
00:50:57,295 --> 00:50:58,469
Chloe.
650
00:51:00,919 --> 00:51:01,920
Nej?
651
00:51:02,611 --> 00:51:03,612
Okay.
652
00:51:04,061 --> 00:51:05,890
Jeg gør det selv.
653
00:51:09,169 --> 00:51:10,550
Chloe.
654
00:51:12,483 --> 00:51:14,485
Lad være!
655
00:51:19,593 --> 00:51:21,630
Please.
656
00:51:35,230 --> 00:51:37,680
Nu kunne hun have
Jeg reddede dig en verden af smerte.
657
00:51:39,337 --> 00:51:41,650
Nej!
658
00:51:42,271 --> 00:51:43,583
Nu er det min tur.
659
00:51:47,276 --> 00:51:48,967
Nej!
660
00:51:53,455 --> 00:51:55,042
Lad være. Kom nu!
661
00:51:55,457 --> 00:51:58,425
Nej, nej, nej.
Lad være!
662
00:51:58,770 --> 00:51:59,771
Lad være!
663
00:52:00,220 --> 00:52:01,220
Nej, nej, nej.
664
00:52:03,189 --> 00:52:04,189
Shhhh.
665
00:52:08,366 --> 00:52:10,161
Chloe! Lad være!
666
00:52:13,199 --> 00:52:14,476
Chloe!
667
00:53:10,187 --> 00:53:11,429
Hej.
668
00:53:16,952 --> 00:53:18,229
Chloe.
669
00:53:22,613 --> 00:53:23,924
Chloe.
670
00:53:26,237 --> 00:53:27,237
Hey!
671
00:53:29,999 --> 00:53:31,242
Hvad?
672
00:53:33,624 --> 00:53:35,902
Du har ikke sagt et ord
om 20 minutter.
673
00:53:37,628 --> 00:53:39,354
Ja.
674
00:53:39,388 --> 00:53:41,390
Jeg tænkte bare på min Børn.
675
00:53:42,046 --> 00:53:44,048
- Hmm.
- Jeg er bekymret for dem.
676
00:53:45,429 --> 00:53:46,809
Ja.
677
00:53:49,950 --> 00:53:52,608
Ja, jeg ser frem
til at møde dem.
678
00:53:55,093 --> 00:53:56,785
Jeg har ingen af mine egne.
679
00:53:57,441 --> 00:53:59,236
Ikke endnu. Det vil jeg gerne.
680
00:54:01,997 --> 00:54:04,068
Jeg tror, jeg ville gøre
en stor far.
681
00:54:04,758 --> 00:54:05,932
MĂĄske.
682
00:54:06,760 --> 00:54:08,141
En dag.
683
00:54:10,385 --> 00:54:14,181
SĂĄ du sagde, at de var
pĂĄ Crestwood Motel?
684
00:54:17,046 --> 00:54:18,255
Det har jeg aldrig sagt.
685
00:54:20,947 --> 00:54:22,569
Det tænkte jeg nok.
686
00:54:23,743 --> 00:54:25,020
Det er det eneste motel
687
00:54:25,054 --> 00:54:26,987
inden for miles
pĂĄ den tankstation.
688
00:54:34,892 --> 00:54:37,860
Det er aldrig nemt
At se en mand dø?
689
00:54:39,931 --> 00:54:41,174
Ikke pĂĄ den mĂĄde.
690
00:54:43,107 --> 00:54:44,419
Ja.
691
00:54:45,316 --> 00:54:46,800
Krig er grim.
692
00:54:46,835 --> 00:54:48,146
Jeg ved det.
693
00:54:48,699 --> 00:54:49,976
Det måtte gøres.
694
00:54:50,010 --> 00:54:51,115
Du ved?
695
00:54:53,290 --> 00:54:55,292
Men vi er ikke i krig.
696
00:54:57,535 --> 00:54:59,296
Vær ikke naiv, Chloe.
697
00:55:00,055 --> 00:55:01,815
Vil du hellere
Jeg lod dem dræbe dig? Huh?
698
00:55:01,850 --> 00:55:03,092
Måske dine børn?
Og glem ikke...
699
00:55:03,127 --> 00:55:04,173
Tal ikke om Mine skide børn.
700
00:55:04,197 --> 00:55:05,371
Hvad?
701
00:55:08,028 --> 00:55:10,548
Jeg mente det ikke sĂĄdan.
702
00:55:12,205 --> 00:55:14,207
Hvad mente du?
703
00:55:14,552 --> 00:55:16,347
Jeg tror bare ting
er gĂĄet for vidt.
704
00:55:16,382 --> 00:55:20,972
Og mĂĄske skulle jeg gĂĄ tilbage
til Chicago og tale med Donny.
705
00:55:21,387 --> 00:55:23,354
Vent lidt.
706
00:55:24,769 --> 00:55:25,770
Du tog de børn.
707
00:55:25,805 --> 00:55:28,083
Ud af en dĂĄrlig situation
at bevare deres liv.
708
00:55:28,117 --> 00:55:30,085
Du traf det rigtige valg.
Og du ved det.
709
00:55:33,122 --> 00:55:35,677
Jeg lader dig ikke gĂĄ tilbage.
Der pĂĄ din egen.
710
00:55:43,512 --> 00:55:45,687
Vi afslutter det her.
Mission sammen.
711
00:55:45,997 --> 00:55:47,240
Selvfølgelig.
712
00:55:55,075 --> 00:55:57,077
Okay.
713
00:55:59,425 --> 00:56:00,667
Kom sĂĄ.
714
00:56:30,352 --> 00:56:31,560
Fandt du dem?
715
00:56:33,424 --> 00:56:34,460
Det er mig.
716
00:56:34,494 --> 00:56:36,047
Er det gjort?
717
00:56:36,254 --> 00:56:37,428
Langt fra.
718
00:56:38,395 --> 00:56:39,706
Dine drenge er døde.
719
00:56:40,431 --> 00:56:41,984
Og min pris er lige steget.
720
00:57:22,162 --> 00:57:23,370
Du er god til det.
721
00:57:25,752 --> 00:57:26,857
PĂĄ hvad?
722
00:57:27,927 --> 00:57:29,446
At dræbe folk.
723
00:57:30,101 --> 00:57:31,344
Kan du lide det?
724
00:57:33,001 --> 00:57:34,968
Alle er er god til noget.
725
00:57:36,280 --> 00:57:37,246
Samfundsvurdering
726
00:57:37,281 --> 00:57:39,248
hvad der er hensigtsmæssigt
og hvad der ikke er.
727
00:57:39,283 --> 00:57:41,285
Er verden virkelig?
728
00:57:41,527 --> 00:57:43,494
Det har brug for folk som mig.
729
00:57:44,668 --> 00:57:45,841
Det tror jeg.
730
00:57:50,777 --> 00:57:52,158
Ser du,
731
00:57:52,986 --> 00:57:54,954
Hvis det ikke var for mig, Chloe,
732
00:57:57,128 --> 00:57:58,405
Du ville være død.
733
00:57:59,476 --> 00:58:00,718
Og dine børn,
734
00:58:01,098 --> 00:58:03,065
ville de vokse op uden en mor.
735
00:58:04,377 --> 00:58:05,516
Nu dem,
736
00:58:05,551 --> 00:58:07,553
Det er fakta.
737
00:58:08,795 --> 00:58:10,038
Og du...
738
00:58:12,592 --> 00:58:13,697
Du bestemmer ikke
739
00:58:13,731 --> 00:58:15,940
hvis de er for grimme eller ej,
ForstĂĄr du mig?
740
00:58:15,975 --> 00:58:17,217
Mmm-hmm.
741
00:58:18,736 --> 00:58:20,013
Mmm-hmm.
742
00:58:22,429 --> 00:58:24,915
Det er bare, at du synes at venlige
om at nyde det.
743
00:58:32,370 --> 00:58:34,096
Jeg reddede dig, Chloe.
744
00:58:36,271 --> 00:58:38,066
Jeg bad ikke om noget af det her.
745
00:58:39,723 --> 00:58:40,758
Hmm.
746
00:58:42,519 --> 00:58:43,727
Ja.
747
00:58:48,041 --> 00:58:49,284
Mmm-hmm.
748
00:59:06,059 --> 00:59:07,682
Kan du høre det?
749
00:59:19,659 --> 00:59:22,213
Jeg elsker det.
750
00:59:27,425 --> 00:59:29,117
Okay, okay.
751
00:59:32,430 --> 00:59:33,915
Flot!
752
00:59:34,985 --> 00:59:37,056
Woo-hoo!
753
00:59:45,892 --> 00:59:46,997
Hej.
754
00:59:49,689 --> 00:59:50,932
Er du okay?
755
00:59:52,589 --> 00:59:54,591
Ja, fint.
756
00:59:54,936 --> 00:59:56,351
Det er ikke mit blod.
757
01:00:00,562 --> 01:00:02,529
Okay.
758
01:00:02,806 --> 01:00:04,324
Undskyld. Er...
759
01:00:05,118 --> 01:00:06,154
Er alt i orden?
760
01:00:06,188 --> 01:00:08,018
Har vi gjort noget galt?
761
01:00:08,052 --> 01:00:09,191
Du trænger ind.
762
01:00:10,089 --> 01:00:12,091
Virkelig? Jeg...
763
01:00:12,125 --> 01:00:14,749
Undskyld.
Det vidste jeg ikke.
764
01:00:15,922 --> 01:00:17,165
Nej?
765
01:00:20,202 --> 01:00:22,446
Jeg mener, hvor mange private
ejendomstegn
766
01:00:22,480 --> 01:00:24,448
gik du forbi Da du kom herind?
767
01:00:25,622 --> 01:00:27,762
Vi... Vi padlede.
768
01:00:30,799 --> 01:00:32,007
Oh.
769
01:00:35,666 --> 01:00:36,874
Okay, hej. Se.
770
01:00:37,357 --> 01:00:38,980
Jeg vil være ærlig med dig, okay?
771
01:00:39,912 --> 01:00:42,328
En betjent fangede os i et
Parkering uden tilladelse
772
01:00:42,569 --> 01:00:44,813
og vi troede ikke, vi ville blive
Jeg aflytter alle her.
773
01:00:46,159 --> 01:00:47,816
Undskyld.
Hvis musikken var høj,
774
01:00:47,851 --> 01:00:49,162
men vi var bare,
775
01:00:49,197 --> 01:00:51,164
Jeg prøver bare at have
Et godt tidspunkt.
776
01:00:54,202 --> 01:00:55,859
Skat...
Giv ham nogle penge.
777
01:00:55,893 --> 01:00:56,894
Ja?
778
01:00:57,412 --> 01:00:59,172
Okay.
779
01:00:59,207 --> 01:01:00,691
Hej.
780
01:01:02,037 --> 01:01:03,487
MĂĄske kunne vi lave en aftale.
781
01:01:03,521 --> 01:01:05,006
Bare bliv her.
For natten?
782
01:01:05,731 --> 01:01:07,249
Jeg har kontanter til dig.
783
01:01:07,284 --> 01:01:09,666
Og vi har drinks at dele.
784
01:01:09,700 --> 01:01:12,876
Vi rydder op bagefter.
Det ville være ret sejt.
785
01:01:15,637 --> 01:01:18,813
- Eller vi kunne gĂĄ.
- Eller, du ved. Um.
786
01:01:19,261 --> 01:01:20,262
MĂĄske gĂĄr vi?
787
01:01:20,677 --> 01:01:22,230
Ocean? Lad os pakke hende sammen.
788
01:01:22,540 --> 01:01:23,990
- Ja.
- Ja. Ja.
789
01:01:24,025 --> 01:01:25,509
Ocean, pak hende sammen.
790
01:01:34,932 --> 01:01:36,520
Ja, okay. Det er okay.
791
01:01:48,083 --> 01:01:49,257
Vent.
792
01:02:08,103 --> 01:02:09,173
Hvad er det?
793
01:02:09,587 --> 01:02:10,657
Oh.
794
01:02:10,692 --> 01:02:12,314
Ja, det er...
795
01:02:12,349 --> 01:02:13,799
Jeg ved ikke, hvor...
796
01:02:14,109 --> 01:02:15,110
Er det din?
797
01:02:15,870 --> 01:02:17,181
Nej, det ved jeg ikke.
798
01:02:17,216 --> 01:02:18,769
At det kunne være hvem som helst.
799
01:02:21,738 --> 01:02:23,049
Der er mere.
800
01:02:23,084 --> 01:02:24,223
Ja.
801
01:02:24,637 --> 01:02:25,638
Pis.
802
01:02:29,504 --> 01:02:32,127
Jake, mĂĄske.
Vi burde bare lade dem gĂĄ.
803
01:02:50,318 --> 01:02:51,802
Indrøm det.
804
01:02:52,872 --> 01:02:54,322
Indrøm det.
805
01:02:54,356 --> 01:02:58,153
Indrøm, at de er dine.
806
01:02:58,188 --> 01:02:59,258
Han sagde, de ikke...
807
01:02:59,292 --> 01:03:00,707
Ocean, hold kæft!
808
01:03:01,018 --> 01:03:02,018
Okay.
809
01:03:02,571 --> 01:03:04,539
SĂĄ hvis de ikke er dine,
810
01:03:06,092 --> 01:03:08,025
Så må de være hendes.
811
01:03:09,095 --> 01:03:11,477
- Okay. Vær sød...
- Rør mig ikke.
812
01:03:12,340 --> 01:03:15,170
- Jeg...
- Læg ikke en fucking
813
01:03:15,205 --> 01:03:16,206
Giv mig hĂĄnden.
814
01:03:16,862 --> 01:03:18,622
Undskyld. Jeg...
Undskyld.
815
01:03:19,002 --> 01:03:20,313
Gør det ikke.
816
01:03:32,532 --> 01:03:34,051
Carl!
817
01:03:58,869 --> 01:04:00,008
Jake, jeg beder dig.
818
01:05:17,396 --> 01:05:18,569
Jake.
819
01:05:19,985 --> 01:05:21,158
Please.
820
01:05:25,714 --> 01:05:26,923
Det er nok.
821
01:05:35,172 --> 01:05:36,173
Ja.
822
01:05:37,036 --> 01:05:38,072
Ja.
823
01:05:38,935 --> 01:05:40,143
Lad os afslutte det her.
824
01:05:45,148 --> 01:05:46,148
Nej.
825
01:05:46,321 --> 01:05:47,426
Nej.
826
01:05:47,460 --> 01:05:48,806
Nej, nej.
827
01:05:55,641 --> 01:05:56,642
Nej.
828
01:06:19,113 --> 01:06:20,528
Det er din skyld.
829
01:07:04,572 --> 01:07:06,539
Du fĂĄr drinks.
830
01:07:08,300 --> 01:07:09,300
Det er en pige.
831
01:07:28,906 --> 01:07:30,943
Vandet er virkelig dejligt.
PĂĄ denne ĂĄrstid.
832
01:07:31,564 --> 01:07:33,221
MĂĄske skulle vi
Tag en svømmetur.
833
01:07:34,809 --> 01:07:37,053
Du ønsker at tage en dejlig dip
og køle af?
834
01:07:37,743 --> 01:07:39,745
Fordi jeg er skidelækker.
835
01:07:40,573 --> 01:07:42,092
Jeg ved, jeg kunne bruge en.
836
01:07:45,889 --> 01:07:47,822
Du ved, Chloe,
837
01:07:47,856 --> 01:07:49,824
De var indtrængen.
838
01:07:50,549 --> 01:07:51,826
De angreb mig.
839
01:07:53,448 --> 01:07:55,657
Jeg blev ramt i øjnene.
Med bjørnespray.
840
01:07:57,728 --> 01:07:59,420
Det var selvforsvar.
841
01:08:00,593 --> 01:08:02,561
Det ved du godt, ikke?
842
01:08:03,458 --> 01:08:04,597
Den knægt knækkede mig.
843
01:08:04,632 --> 01:08:06,565
I ansigtet med en skovl,
For guds skyld.
844
01:08:06,944 --> 01:08:08,946
Det måtte gøres.
845
01:08:10,327 --> 01:08:11,328
Hej.
846
01:08:22,477 --> 01:08:23,685
Chicago?
847
01:08:25,101 --> 01:08:27,310
Det er kun et par.
100 miles herfra.
848
01:08:27,655 --> 01:08:29,622
Vi kunne gøre det
der ved daggry.
849
01:08:34,179 --> 01:08:35,352
Du ved?
850
01:08:37,458 --> 01:08:39,494
Og vi kunne sætte en stopper
til det hele.
851
01:08:40,219 --> 01:08:41,876
Vi kunne begynde forfra.
852
01:08:43,015 --> 01:08:45,017
Bare dig og mig.
853
01:08:47,778 --> 01:08:49,780
Og dine børn.
854
01:08:54,371 --> 01:08:56,166
Jeg skal bare skære
hovedet af slangen.
855
01:08:58,099 --> 01:09:00,584
Den slange er
Din mand, forresten.
856
01:09:00,619 --> 01:09:02,379
Undskyld mig.
857
01:09:02,655 --> 01:09:05,071
Din eksmand.
858
01:09:09,214 --> 01:09:11,181
Og vi henter dine børn.
859
01:09:13,528 --> 01:09:15,151
Og vi tager den derfra.
860
01:09:30,994 --> 01:09:31,995
Chloe.
861
01:09:36,413 --> 01:09:37,413
Chloe.
862
01:09:39,416 --> 01:09:40,417
Selvfølgelig.
863
01:09:44,318 --> 01:09:45,318
Ja?
864
01:09:45,457 --> 01:09:46,457
Mmm-hmm.
865
01:09:47,804 --> 01:09:49,426
Det ville være rart, Jake.
866
01:09:53,741 --> 01:09:55,743
- Virkelig?
- Mmm-hmm.
867
01:09:58,677 --> 01:09:59,781
Drink?
868
01:10:01,714 --> 01:10:02,715
Ja.
869
01:10:50,729 --> 01:10:51,902
Pis.
870
01:11:02,085 --> 01:11:03,120
Chloe!
871
01:12:25,789 --> 01:12:27,515
Måske skulle jeg møde dine børn.
872
01:12:29,517 --> 01:12:31,070
Tror vi vil se mig begrave dig.
873
01:12:33,763 --> 01:12:35,420
Hvad siger du til det?
Chloe?
874
01:13:09,385 --> 01:13:10,800
Jake Palmer.
875
01:13:12,249 --> 01:13:13,527
I kød og blod.
876
01:13:14,942 --> 01:13:16,081
Bogstaveligt talt.
877
01:13:20,223 --> 01:13:22,225
Du må være Chloe Marvino.
878
01:13:24,158 --> 01:13:26,332
Det ligner jer to.
Har haft en hel dag.
879
01:13:27,748 --> 01:13:29,715
Vær ikke dum.
880
01:13:32,269 --> 01:13:33,719
Jeg er imponeret.
881
01:13:35,065 --> 01:13:36,342
Af jer begge.
882
01:13:36,791 --> 01:13:38,828
Jeg har haft en helvedes tid
Jagt jer to
883
01:13:38,862 --> 01:13:40,830
omkring disse gudsforladte
Skoven.
884
01:13:43,419 --> 01:13:44,799
Chloe, kom her.
885
01:13:44,834 --> 01:13:46,905
Chloe, lyt ikke til ham.
886
01:13:46,939 --> 01:13:48,734
Du giver ikke Ordrerne længere.
887
01:13:50,011 --> 01:13:51,012
Jake...
888
01:13:52,600 --> 01:13:54,568
Du er en dygtig
889
01:13:54,602 --> 01:13:56,017
Skiderik.
890
01:13:57,329 --> 01:13:58,675
Og hensynsløs.
891
01:13:59,262 --> 01:14:00,746
Ligesom du gjorde med Mick.
892
01:14:01,782 --> 01:14:03,991
Selv efter min standard var det...
893
01:14:05,095 --> 01:14:06,200
Overbord.
894
01:14:07,166 --> 01:14:08,582
Det har været interessant.
895
01:14:13,725 --> 01:14:14,864
Noget sjovt?
896
01:14:15,865 --> 01:14:16,866
Ja.
897
01:14:17,349 --> 01:14:19,040
Tja,
Hvorfor fortæller du mig det ikke?
898
01:14:19,800 --> 01:14:21,387
Du glemte det.
899
01:14:23,597 --> 01:14:25,219
Du glemte at visitere Din fange.
900
01:14:50,693 --> 01:14:51,693
Chloe!
901
01:14:53,868 --> 01:14:55,836
Det er tid til at komme hjem!
902
01:14:58,701 --> 01:15:00,116
Folk har fortalt mig det.
903
01:15:00,150 --> 01:15:01,566
Hvad man skal gøre,
904
01:15:02,049 --> 01:15:06,225
Hele dagen.
905
01:15:07,744 --> 01:15:09,090
Og ved du hvad?
906
01:15:11,921 --> 01:15:13,163
Jeg er træt af det.
907
01:16:29,067 --> 01:16:30,068
Pis.
908
01:18:19,349 --> 01:18:20,868
Gør det færdigt, Chloe.
909
01:18:25,562 --> 01:18:26,667
Gør det færdigt, Chloe.
910
01:18:28,531 --> 01:18:29,532
Det skal jeg nok.
911
01:21:15,180 --> 01:21:16,768
Chef, vi mĂĄ FĂĄ dig ud herfra.
912
01:21:17,148 --> 01:21:18,632
Jeg gĂĄr ingen steder.
913
01:21:30,782 --> 01:21:32,025
VĂĄbenhvile?
914
01:21:32,922 --> 01:21:34,130
Hej, skat.
915
01:21:35,649 --> 01:21:37,064
Vil du have en drink?
916
01:21:38,548 --> 01:21:41,897
Phew. Det har været en dag.
917
01:21:45,279 --> 01:21:46,798
Hvad er der sket med dig derude?
918
01:21:49,421 --> 01:21:51,078
Det behøver jeg ikke.
Siger jeg det?
919
01:21:53,805 --> 01:21:55,255
Du ser godt ud.
920
01:21:58,361 --> 01:21:59,776
Har du savnet mig?
921
01:22:06,991 --> 01:22:08,889
- Kan du huske denne dag?
- Ja.
922
01:22:09,407 --> 01:22:10,753
Det kostede mig en formue.
923
01:22:11,098 --> 01:22:13,135
Vi mĂĄtte forlade messen.
Tidligt.
924
01:22:13,169 --> 01:22:15,102
John havde sĂĄ meget bomuld
slik han kastede op
925
01:22:15,137 --> 01:22:16,690
over hele bilen.
926
01:22:16,724 --> 01:22:17,794
Lille lort.
927
01:22:19,935 --> 01:22:21,453
Sæderne er stadig blå.
928
01:22:35,433 --> 01:22:37,113
Hvorfor kunne du ikke lade det hele ligge?
929
01:22:37,331 --> 01:22:38,850
For mange ĂĄr siden?
930
01:22:38,884 --> 01:22:40,610
Jeg spurgte dig sĂĄ mange gange.
931
01:22:43,786 --> 01:22:45,374
Hvad skal jeg ellers gøre?
932
01:22:46,478 --> 01:22:47,479
Hmm?
933
01:22:49,205 --> 01:22:50,689
Du ved, hvad jeg er.
934
01:22:51,725 --> 01:22:53,692
Og du har vidst
lige fra begyndelsen.
935
01:22:54,486 --> 01:22:56,454
Jeg vidste, pengene var beskidte.
936
01:22:57,524 --> 01:22:58,846
Du har aldrig bragt det snavs
hjemme.
937
01:22:58,870 --> 01:23:00,078
Jeg følte mig tryg her.
938
01:23:00,113 --> 01:23:01,735
Du er i sikkerhed hos mig.
939
01:23:01,769 --> 01:23:03,323
Det lover jeg dig.
940
01:23:03,944 --> 01:23:05,911
Og børnene her, i vores hus.
941
01:23:06,636 --> 01:23:07,672
Hmm.
942
01:23:10,709 --> 01:23:12,711
Hvad, hmm?
943
01:23:13,264 --> 01:23:15,473
Skal vi stikke af?
Til landet, skjul
944
01:23:15,507 --> 01:23:17,923
bag en lille hvid picket
Hegnet, opfostre nogle høns?
945
01:23:19,201 --> 01:23:20,823
Er det sĂĄ meget at bede dig om?
946
01:23:22,721 --> 01:23:24,689
Du tog mine børn.
Væk fra mig.
947
01:23:27,347 --> 01:23:29,073
Hvad troede du, jeg var?
Vil du gøre det?
948
01:23:29,521 --> 01:23:31,489
Det er også mine børn.
949
01:23:31,972 --> 01:23:33,639
Jeg tænkte ikke
du ville prøve at dræbe mig.
950
01:23:33,663 --> 01:23:35,148
Det gjorde jeg ikke.
951
01:23:35,182 --> 01:23:36,252
Jeg mener...
952
01:23:37,012 --> 01:23:39,014
Dig og din...
953
01:23:39,255 --> 01:23:41,533
ven, dræbt Et par af mine fyre.
954
01:23:41,568 --> 01:23:43,190
Du dræbte min bror.
955
01:23:44,122 --> 01:23:45,675
Det behøvede ikke være sådan.
956
01:23:49,403 --> 01:23:51,371
Det er ikke storslĂĄet.
957
01:24:00,759 --> 01:24:03,590
Hvor er børnene, skat?
Lad os tage dem med hjem.
958
01:24:08,284 --> 01:24:10,252
Det er ikke deres hjem længere.
959
01:24:11,701 --> 01:24:13,048
Bare sig, hvor de er.
960
01:24:13,082 --> 01:24:15,084
Det er ikke sikkert for dem her,
Donny.
961
01:24:16,913 --> 01:24:18,432
Du mĂĄ lade os gĂĄ.
962
01:24:21,228 --> 01:24:22,574
Jeg kan ikke.
963
01:24:24,473 --> 01:24:26,923
Der har været for meget
blodudgydelse. Pres mig ikke.
964
01:24:32,998 --> 01:24:35,311
Hvor er mine børn?
965
01:24:43,733 --> 01:24:44,803
Okay.
966
01:24:54,951 --> 01:24:56,574
Gå ikke ud af døren Chloe,
967
01:24:56,608 --> 01:24:58,448
eller du ved hvad der er
Det kommer til at ske.
968
01:25:02,994 --> 01:25:04,306
Chloe.
969
01:25:08,344 --> 01:25:09,932
Jeg dræber dig, hvis det er nødvendigt.
970
01:25:13,211 --> 01:25:14,937
Jeg hĂĄbede virkelig
Det ville du ikke sige.
971
01:25:40,376 --> 01:25:42,067
Mor!
972
01:25:43,241 --> 01:25:45,278
Roscoe!
973
01:25:48,177 --> 01:25:50,697
Du godeste.
Jeg har savnet dig.
974
01:25:54,218 --> 01:25:55,667
Det er godt at se dig.
975
01:25:56,254 --> 01:25:57,462
Er du okay?
976
01:25:57,497 --> 01:25:59,223
Ja. Fint.
977
01:26:03,572 --> 01:26:05,021
Alt er i orden.
58142