Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,481 --> 00:00:02,644
Previously on Hostages...
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,616
Who the hell are you?
3
00:00:04,618 --> 00:00:06,451
I know you're related
to Nina Carlisle.
4
00:00:06,453 --> 00:00:09,554
Trust me, you don't want
to get involved in this.
5
00:00:09,556 --> 00:00:12,724
You're Kate Renner.
Nina's mother.
6
00:00:16,261 --> 00:00:18,501
- Glad you could make it.
- What do you want?
7
00:00:18,569 --> 00:00:21,281
I need a friend
inside Duncan's operation.
8
00:00:21,301 --> 00:00:23,067
You're talking to the wrong girl.
9
00:00:23,069 --> 00:00:25,235
Okay, a spy.
10
00:00:26,105 --> 00:00:27,105
What are you offering?
11
00:00:29,174 --> 00:00:30,708
Just because
we're sleeping together,
12
00:00:30,710 --> 00:00:34,311
you do not get to treat me
like your secretary.
13
00:00:37,648 --> 00:00:40,517
- OTI has to end.
- You want to dismantle it?
14
00:00:40,519 --> 00:00:42,252
I want to expose it.
15
00:00:42,254 --> 00:00:46,223
OTI is important. Don't give this bastard
a chance to take that away from you.
16
00:00:46,225 --> 00:00:50,326
Do we really want to bet the future
of this country on Dr. Sanders?
17
00:00:50,328 --> 00:00:52,261
Or Duncan Carlisle?
18
00:00:52,263 --> 00:00:56,666
They tried and failed. Why should we
believe they'll pull it off this time?
19
00:00:56,668 --> 00:00:59,869
SANDRINE: Kramer took a photo of a guy
talking to the Secret Service agent.
20
00:00:59,871 --> 00:01:01,170
You got a name?
21
00:01:01,172 --> 00:01:04,607
Robert Harper. Former Army Ranger
and decorated sniper.
22
00:01:04,609 --> 00:01:05,941
Sniper?
23
00:01:05,943 --> 00:01:07,176
Did you kill him?
24
00:01:07,178 --> 00:01:09,412
I went to his apartment,
but he wasn't there.
25
00:01:09,414 --> 00:01:12,181
He's on a plane
to New York City right now.
26
00:01:12,183 --> 00:01:15,751
If he's trying to kill you, why
is he on his way to New York?
27
00:01:15,753 --> 00:01:17,919
Because I'm not the target.
28
00:01:18,588 --> 00:01:20,622
The President is.
29
00:01:20,624 --> 00:01:23,291
He's scheduled to be
in New York all day tomorrow.
30
00:01:23,293 --> 00:01:25,627
If they succeed, Nina dies.
31
00:01:25,629 --> 00:01:27,795
Then we need to get there first.
32
00:01:42,177 --> 00:01:44,378
The president is gonna be
in New York today.
33
00:01:44,380 --> 00:01:48,616
Another team is being assembled
to take him out while he's there.
34
00:01:48,618 --> 00:01:51,118
- We have to stop them.
- Hold up there.
35
00:01:51,120 --> 00:01:54,755
- How exactly is that on us?
- Target goes away, our payday goes away.
36
00:01:54,757 --> 00:01:57,291
- Our deal is with you.
- Your deal is to complete the mission.
37
00:01:57,293 --> 00:01:59,593
We can't do that if somebody
beats us to the punch.
38
00:02:02,230 --> 00:02:03,697
So how do we do it?
39
00:02:07,402 --> 00:02:10,070
None of this is your fault.
40
00:02:10,072 --> 00:02:12,606
You didn't ask for this,
and you don't deserve it.
41
00:02:12,608 --> 00:02:14,474
But now that we're here,
42
00:02:14,476 --> 00:02:17,343
we have to do everything we can
to make the right decisions.
43
00:02:19,513 --> 00:02:22,448
We shouldn't be helping
these people.
44
00:02:22,450 --> 00:02:25,785
- What about when we don't have a choice?
- You always have a choice.
45
00:02:25,787 --> 00:02:28,921
- Mom says we need to cooperate.
- Cooperate? Yeah.
46
00:02:28,923 --> 00:02:30,889
Not collaborate.
47
00:02:30,891 --> 00:02:33,926
- What does that mean?
- It means that
48
00:02:33,928 --> 00:02:38,164
when this is over I want you to be able
to look at yourselves in the mirror.
49
00:02:38,166 --> 00:02:42,167
I don't want to let them turn you
into something that you're not.
50
00:02:43,537 --> 00:02:46,905
They made you lie
to Boyd's father about his death.
51
00:02:46,907 --> 00:02:50,042
And they made you come up
with a phony alibi for Kramer.
52
00:02:51,477 --> 00:02:52,778
Where is this gonna end?
53
00:02:52,780 --> 00:02:55,413
- With Mom killing the president.
- I don't accept that.
54
00:02:58,518 --> 00:03:00,653
And if it does, then...
55
00:03:00,655 --> 00:03:04,256
If it does, then what?
56
00:03:09,362 --> 00:03:12,230
I don't want this family
to lose its way.
57
00:03:12,232 --> 00:03:13,998
(FOOTSTEPS COMING DOWN STAIRS)
58
00:03:16,969 --> 00:03:19,871
Everybody on your feet.
You're coming with us.
59
00:03:19,873 --> 00:03:21,773
Let's go. Move! Get up!
60
00:03:24,476 --> 00:03:25,743
Move! Up!
61
00:03:34,086 --> 00:03:35,286
I'm glad you called.
62
00:03:37,922 --> 00:03:40,090
So all I gotta do is
tell you what's going on?
63
00:03:40,092 --> 00:03:43,627
Like I said last night,
all I need is information.
64
00:03:43,629 --> 00:03:46,163
Where people are,
what they're doing.
65
00:03:46,165 --> 00:03:48,332
You're my eyes and ears.
66
00:03:48,334 --> 00:03:50,201
I want to know if Duncan's
sticking to the plan,
67
00:03:50,203 --> 00:03:52,769
that he's watching
the Sanders family 24/7.
68
00:03:52,771 --> 00:03:54,738
And, if he's not, call me.
69
00:03:54,740 --> 00:03:57,539
How do I know you're gonna
deliver on your end of this?
70
00:03:58,375 --> 00:04:02,679
Two Canadian passports.
One for you, one for your son.
71
00:04:04,448 --> 00:04:05,982
And what about the cash?
72
00:04:16,793 --> 00:04:20,395
Keep it. Consider it
a gesture of good faith.
73
00:04:21,098 --> 00:04:22,998
I'll give you the rest
when this is all over.
74
00:04:25,135 --> 00:04:27,969
10 grand is nothing to the
people I'm working for.
75
00:04:28,538 --> 00:04:31,607
They just wanna know
what's going on with Duncan.
76
00:04:31,609 --> 00:04:34,008
It's an insurance policy.
That's all.
77
00:04:36,479 --> 00:04:37,980
You made the right decision.
78
00:04:39,415 --> 00:04:43,518
Trust me. It's much better
than the alternative.
79
00:04:43,520 --> 00:04:44,753
I've gotta get back.
80
00:04:50,260 --> 00:04:52,461
ARCHER:
Sit down.
81
00:04:52,463 --> 00:04:56,064
Windows are nailed shut.
Door will be locked from the outside.
82
00:04:56,066 --> 00:04:59,734
You're gonna be in here for a while,
so make yourselves comfortable.
83
00:04:59,736 --> 00:05:01,501
What's going on?
84
00:05:02,138 --> 00:05:04,671
None of you are leaving
the house today.
85
00:05:08,710 --> 00:05:10,078
(DRILLING)
86
00:05:22,658 --> 00:05:26,727
I've sent Sandrine and Kramer ahead
to start surveillance on this church.
87
00:05:26,729 --> 00:05:30,463
And to look for the sharp shooter
we saw yesterday, Robert Harper.
88
00:05:30,465 --> 00:05:32,666
You and I are gonna try
and narrow the search.
89
00:05:32,668 --> 00:05:34,668
What do you know about the
president's schedule?
90
00:05:34,670 --> 00:05:39,072
Off the record trips are low-profile.
The goal is to avoid being noticed.
91
00:05:39,074 --> 00:05:40,877
Kincaid will be in an unmarked SUV,
92
00:05:40,917 --> 00:05:43,592
without the usual number
of Secret Service agents.
93
00:05:43,627 --> 00:05:46,046
They'll most likely bring him
through this back alley, here.
94
00:05:46,048 --> 00:05:47,947
Why don't we simply call in
a bomb threat?
95
00:05:47,949 --> 00:05:51,284
- Make them divert his plans.
- If we do anything to make
96
00:05:51,286 --> 00:05:54,421
Kincaid's security detail suspect
there's a plot against him,
97
00:05:54,423 --> 00:05:57,457
protocol dictates they
completely change his itinerary.
98
00:05:57,459 --> 00:05:59,759
That would include
the location of his surgery,
99
00:05:59,761 --> 00:06:03,196
and the staff performing.
We need to find this other hit team
100
00:06:03,198 --> 00:06:07,099
and take them out, without
anybody knowing it happened.
101
00:06:07,101 --> 00:06:10,436
Hello, it's Burton.
Am I all set on that flight to Madrid?
102
00:06:11,705 --> 00:06:13,306
Two tickets.
103
00:06:13,308 --> 00:06:15,842
For myself,
and for my granddaughter.
104
00:06:17,510 --> 00:06:21,112
Okay. Let me know
as soon as possible.
105
00:06:21,114 --> 00:06:22,147
(KNOCKING ON DOOR)
106
00:06:33,159 --> 00:06:35,728
- Kate.
- Hello, Burton.
107
00:06:35,730 --> 00:06:36,995
Come inside.
108
00:06:41,200 --> 00:06:43,869
What are you doing here?
I thought we had an arrangement.
109
00:06:43,871 --> 00:06:45,937
I know. I'm sorry.
110
00:06:45,939 --> 00:06:48,006
You shouldn't be here, ever.
111
00:06:48,008 --> 00:06:50,575
- A woman came to see me.
- Yes?
112
00:06:50,577 --> 00:06:53,811
- Dr. Sanders.
- Why didn't you tell me Nina was sick?
113
00:06:53,813 --> 00:06:56,781
(SIGHS)
Because...
114
00:06:56,783 --> 00:07:00,785
we always said you would move on
with your life and put Nina behind you.
115
00:07:00,787 --> 00:07:04,856
- Why burden you with her health problems?
- She's still my daughter.
116
00:07:04,858 --> 00:07:07,892
- I had a right to know.
- Is that why you're here, Kate?
117
00:07:10,495 --> 00:07:12,796
I'm here because I
want to tell my story.
118
00:07:14,799 --> 00:07:16,934
I want to expose Kincaid.
119
00:07:26,243 --> 00:07:27,411
BLAIR:
Things in place in New York?
120
00:07:27,413 --> 00:07:29,078
I just spoke to the team leader.
121
00:07:29,080 --> 00:07:30,847
They landed last night.
They're assembling now.
122
00:07:30,849 --> 00:07:32,482
- Everything's a go.
- Good.
123
00:07:32,484 --> 00:07:34,317
Good. What about the girl?
She accept your offer?
124
00:07:34,319 --> 00:07:35,619
She's in.
125
00:07:35,621 --> 00:07:37,654
Okay. Stay in contact with
her throughout the day.
126
00:07:37,656 --> 00:07:39,389
The minute we're done in New York,
we need to be ready to move
127
00:07:39,391 --> 00:07:40,590
on Duncan and his team.
128
00:07:40,592 --> 00:07:43,393
- I understand.
- Duncan needs to go first.
129
00:07:43,395 --> 00:07:44,460
Then the others.
130
00:07:45,729 --> 00:07:47,430
What about the Sanders family?
131
00:07:49,499 --> 00:07:51,935
(SIGHS)
Make it a murder-suicide.
132
00:07:51,937 --> 00:07:54,503
A weapon will be left
in the father's hand,
133
00:07:54,505 --> 00:07:57,606
with a note, bemoaning his financial
issues and marital problems.
134
00:08:01,812 --> 00:08:05,247
It's never pleasant taking
out innocent civilians,
135
00:08:05,249 --> 00:08:07,349
but we don't have a choice.
136
00:08:15,950 --> 00:08:20,186
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
137
00:08:29,492 --> 00:08:31,794
If I were them, I'd be looking
to get some elevation.
138
00:08:31,796 --> 00:08:33,896
Only a few structures
in the vicinity
139
00:08:33,898 --> 00:08:36,732
have the heightened position to
give you an angle on that alley.
140
00:08:36,734 --> 00:08:40,135
The sniper team will be looking for a
quick exit to a major thoroughfare.
141
00:08:40,137 --> 00:08:42,271
I only see three buildings
that fit the bill.
142
00:08:42,273 --> 00:08:45,640
- One. Two. Three.
- Yeah.
143
00:08:45,642 --> 00:08:47,615
- Which one will they use?
- Don't know yet,
144
00:08:47,625 --> 00:08:49,345
but a sniper's only
as good as his spotter,
145
00:08:49,380 --> 00:08:51,313
and a spotter is only
as good as his vantage point.
146
00:08:51,315 --> 00:08:53,081
We need more information.
147
00:08:53,083 --> 00:08:56,718
We don't have enough time to do an internal
recon in three high-rise buildings.
148
00:08:56,720 --> 00:08:58,286
You're right.
149
00:08:58,288 --> 00:09:01,690
We need the blueprints for each
building with complete specifications.
150
00:09:01,692 --> 00:09:02,858
How are we gonna get those?
151
00:09:05,395 --> 00:09:08,196
After that doctor left,
I started thinking
152
00:09:08,198 --> 00:09:10,564
about all those secrets I kept,
153
00:09:11,166 --> 00:09:12,733
for so long.
154
00:09:13,402 --> 00:09:14,769
I got angry.
155
00:09:16,738 --> 00:09:19,106
I've told my husband everything.
156
00:09:19,775 --> 00:09:23,011
Kate, we had a deal.
157
00:09:23,013 --> 00:09:26,914
And I can only imagine
how difficult
158
00:09:26,916 --> 00:09:29,049
- these past years...
- Decades!
159
00:09:29,051 --> 00:09:31,084
...decades have been for you,
160
00:09:32,721 --> 00:09:37,657
but Kincaid's a dangerous man.
I don't need to tell you that.
161
00:09:38,359 --> 00:09:41,796
He's a lot more powerful
than he was 35 years ago.
162
00:09:41,798 --> 00:09:43,196
I'll take my chances.
163
00:09:44,498 --> 00:09:47,600
I think I'm old enough to make
that decision for myself.
164
00:09:47,602 --> 00:09:49,669
Hm. What about for Nina?
165
00:09:49,671 --> 00:09:51,238
She's at risk as well.
166
00:09:51,240 --> 00:09:53,640
Nina has terminal leukemia.
167
00:09:53,642 --> 00:09:57,978
According to that doctor, there's no
match for her bone marrow, right?
168
00:09:57,980 --> 00:10:01,747
I want my daughter to know
the truth before she dies.
169
00:10:02,416 --> 00:10:04,583
We haven't given up.
170
00:10:13,393 --> 00:10:15,027
I need something from you.
171
00:10:15,029 --> 00:10:17,063
I want schematics on three
buildings in New York.
172
00:10:17,065 --> 00:10:19,510
- Schematics? What for?
- Your firm has a password
173
00:10:19,545 --> 00:10:22,435
for the property clerk's database
in most major cities, correct?
174
00:10:22,437 --> 00:10:25,571
Yeah, they do, but I can't
access them whenever I want.
175
00:10:25,573 --> 00:10:28,539
- It's not that simple.
- Why do you need the specs?
176
00:10:29,843 --> 00:10:30,876
It's important
177
00:10:32,178 --> 00:10:33,912
to all of us.
178
00:10:33,914 --> 00:10:36,214
Well, I'm sorry.
There are a lot of regulations.
179
00:10:36,216 --> 00:10:38,851
Privacy, security restrictions.
180
00:10:38,853 --> 00:10:40,752
Can't help you.
181
00:10:42,989 --> 00:10:44,556
Can't? Or won't?
182
00:10:49,895 --> 00:10:50,895
Both.
183
00:10:53,466 --> 00:10:55,500
You still haven't
learned anything, Brian.
184
00:10:58,770 --> 00:11:00,805
On your feet. Let's go.
185
00:11:02,174 --> 00:11:03,241
- Mom!
- Mom!
186
00:11:03,243 --> 00:11:05,342
Where are you taking her?
187
00:11:05,344 --> 00:11:06,410
Mom!
188
00:11:07,980 --> 00:11:09,446
(DOOR LOCKING)
189
00:11:26,031 --> 00:11:27,931
You wanted to tell me something?
190
00:11:27,933 --> 00:11:30,333
I think I can get
the schematics you need.
191
00:11:30,868 --> 00:11:33,070
- Good.
- But I want to know.
192
00:11:35,706 --> 00:11:39,508
What's it for? I know the
president is in New York today.
193
00:11:40,077 --> 00:11:43,646
What are...
Are you gonna kill him?
194
00:11:44,281 --> 00:11:47,083
No. I'm gonna save him.
195
00:11:49,754 --> 00:11:52,655
But I need those specs, Ellen.
Soon.
196
00:11:55,225 --> 00:11:57,259
(SIGHS)
197
00:11:57,894 --> 00:11:59,761
Here.
198
00:12:13,376 --> 00:12:15,810
If I fail in New York, Ellen,
199
00:12:17,047 --> 00:12:19,914
if you hear that the
president has been killed,
200
00:12:20,717 --> 00:12:24,887
then you need to go upstairs,
free your family,
201
00:12:24,889 --> 00:12:28,356
and get the hell out of here.
Fast.
202
00:12:30,126 --> 00:12:31,748
Do you understand
what I'm telling you?
203
00:12:31,820 --> 00:12:33,897
(MURMURING)
Yes.
204
00:12:37,633 --> 00:12:40,068
I know you'll never
believe me, but...
205
00:12:43,206 --> 00:12:45,972
I wish you never
had to be involved.
206
00:13:04,524 --> 00:13:05,977
Thank you for coming.
207
00:13:06,020 --> 00:13:08,485
I was really surprised
that you called me.
208
00:13:08,930 --> 00:13:12,464
I thought you guys were in Montreal?
Why isn't Brian back at the office?
209
00:13:12,466 --> 00:13:15,968
Well, that's why I'm here.
Brian...
210
00:13:15,970 --> 00:13:19,972
- got himself into some financial trouble.
- I don't understand.
211
00:13:19,974 --> 00:13:24,343
Well, the company is heavily leveraged.
Deeply, deeply in debt.
212
00:13:24,345 --> 00:13:29,045
Then about six months ago, he borrowed
a large sum of money from some people.
213
00:13:29,615 --> 00:13:33,850
The wrong people. And then when
he couldn't pay them back
214
00:13:36,489 --> 00:13:40,291
they, uh, they threatened
to hurt our family.
215
00:13:40,293 --> 00:13:41,408
What?
216
00:13:41,428 --> 00:13:43,767
That's why he dropped
the passports off that day.
217
00:13:43,802 --> 00:13:45,296
We thought we had to get out
of the country in a hurry.
218
00:13:45,298 --> 00:13:47,331
Why didn't Brian say
anything to me?
219
00:13:47,333 --> 00:13:50,301
Well, I don't think he
wanted to get you involved.
220
00:13:50,303 --> 00:13:54,704
He's out of town right now, but
he really needs your help.
221
00:13:54,939 --> 00:13:57,708
We need your help.
222
00:13:57,710 --> 00:13:59,610
Uh...
223
00:13:59,612 --> 00:14:03,213
I don't blame you for
anything that happened.
224
00:14:03,215 --> 00:14:06,049
All I care about right now
is protecting my family.
225
00:14:06,051 --> 00:14:08,318
Why don't you go to the police?
226
00:14:08,320 --> 00:14:11,054
That would make it even worse.
I mean, these people are really dangerous.
227
00:14:11,056 --> 00:14:15,225
- They would hurt our kids.
- (SOFTLY) Right.
228
00:14:15,227 --> 00:14:17,127
Well, what do you need from me?
229
00:14:17,129 --> 00:14:19,862
Your company access code.
230
00:14:19,864 --> 00:14:22,999
We need the schematics for
three buildings in New York.
231
00:14:23,001 --> 00:14:27,670
For the business deal, just to help
Brian dig himself out of this mess.
232
00:14:31,142 --> 00:14:33,876
Ah. This is Nina's sixth
birthday party.
233
00:14:36,246 --> 00:14:40,883
And why does the boy standing next to
her have frosting all over his face?
234
00:14:40,885 --> 00:14:44,720
Oh, that's Alex. He lived
two doors down. Bit of a bully.
235
00:14:44,722 --> 00:14:48,290
Alex made the mistake of
trying to take Nina's cupcake,
236
00:14:48,292 --> 00:14:50,559
and she shoved it in his face.
237
00:14:50,561 --> 00:14:54,396
(CHUCKLING SOFTLY)
So Nina was a tough one?
238
00:14:56,166 --> 00:14:58,133
She still is.
239
00:14:59,869 --> 00:15:03,204
According to the doctors, she
should have been dead months ago.
240
00:15:04,507 --> 00:15:09,578
She's a fighter. You did a
wonderful job raising her, Burton.
241
00:15:09,580 --> 00:15:11,780
I would have liked
to have been a part of it.
242
00:15:12,882 --> 00:15:14,716
But I'm glad she had you.
243
00:15:14,718 --> 00:15:17,285
She still does.
I'll never give up on her.
244
00:15:17,287 --> 00:15:21,122
(SIGHS) I just put all of this
out of my head for so long.
245
00:15:21,124 --> 00:15:24,325
You, Nina, Kincaid.
246
00:15:24,327 --> 00:15:27,428
Now it's just rushing back,
like a fresh wound.
247
00:15:31,400 --> 00:15:35,536
And the enormity of what
he did to all of our lives.
248
00:15:36,638 --> 00:15:39,807
God, it just makes me so angry.
249
00:15:39,809 --> 00:15:42,375
But in the end, we won.
250
00:15:42,377 --> 00:15:45,045
We beat him. Nina grew up
251
00:15:45,047 --> 00:15:48,749
protected from any knowledge
of that terrible past.
252
00:15:48,751 --> 00:15:53,052
You forged a new life!
You have a husband, a home.
253
00:15:54,489 --> 00:15:58,757
Go back to it, Kate.
You don't want to stir up any ghosts.
254
00:15:59,460 --> 00:16:01,360
No.
255
00:16:02,463 --> 00:16:04,863
I kept quiet for too long.
256
00:16:05,366 --> 00:16:09,235
You said it yourself.
Nina is a fighter.
257
00:16:09,604 --> 00:16:12,871
I wanna show her
I'm a fighter too.
258
00:16:13,607 --> 00:16:15,141
(BURTON SIGHS)
259
00:16:23,605 --> 00:16:26,298
__
260
00:16:30,990 --> 00:16:32,924
What's up?
261
00:16:32,926 --> 00:16:35,827
Nothing. It's about my son.
262
00:16:35,829 --> 00:16:37,562
Was that his father?
263
00:16:39,166 --> 00:16:41,766
No, his father and I don't talk.
264
00:16:43,136 --> 00:16:45,470
- Sorry.
- Don't be.
265
00:16:45,472 --> 00:16:47,372
It's a good thing.
266
00:16:47,374 --> 00:16:49,674
You don't have to talk about it
if you don't want to.
267
00:16:51,644 --> 00:16:54,146
I met him when I was working
undercover in Mexico.
268
00:16:55,614 --> 00:16:56,848
It didn't end well.
269
00:16:58,584 --> 00:17:00,885
That's why I don't let my
feelings interfere with business.
270
00:17:04,456 --> 00:17:05,890
Where do you think
they took Mom?
271
00:17:05,892 --> 00:17:08,059
(BRIAN SHAKING DOOR)
272
00:17:08,061 --> 00:17:10,495
They won't hurt her.
They need her for the surgery.
273
00:17:10,497 --> 00:17:11,896
What was that all about?
274
00:17:12,898 --> 00:17:14,599
Why do they need building plans?
275
00:17:14,601 --> 00:17:16,100
I'm not sure.
276
00:17:16,102 --> 00:17:18,468
Then you should have
just given them to him.
277
00:17:19,104 --> 00:17:22,907
It doesn't matter what we do anyway.
We can't stop them.
278
00:17:22,909 --> 00:17:26,510
If you believe that, then
they've already won.
279
00:17:26,512 --> 00:17:28,645
Morgan, look at me.
280
00:17:28,647 --> 00:17:30,848
They put a bullet in me.
281
00:17:30,850 --> 00:17:34,251
They took over my house.
They terrorized my family.
282
00:17:34,253 --> 00:17:37,721
They threatened everything
I care about in this world.
283
00:17:37,723 --> 00:17:39,122
And I'm not defeated.
284
00:17:40,525 --> 00:17:42,526
And I'm not going
to let them defeat you.
285
00:17:49,867 --> 00:17:52,500
It's not a physical battle.
286
00:17:52,703 --> 00:17:55,004
It's psychological.
287
00:17:55,006 --> 00:17:59,075
So long as we're united, so
long as we're together on this.
288
00:17:59,077 --> 00:18:02,310
We're so much stronger
than they'll ever be.
289
00:18:02,780 --> 00:18:05,815
It doesn't matter how
many guns they have.
290
00:18:18,194 --> 00:18:22,197
Look, when this
whole thing is over,
291
00:18:25,935 --> 00:18:28,302
I don't want to say
goodbye to you.
292
00:18:30,774 --> 00:18:32,007
I understand.
293
00:18:33,910 --> 00:18:35,210
I feel the same way.
294
00:18:48,758 --> 00:18:50,525
If something does happen today,
295
00:18:52,995 --> 00:18:54,061
I'm sorry.
296
00:18:56,531 --> 00:18:58,866
I'm sorry we didn't get
to spend more time together.
297
00:19:13,214 --> 00:19:15,482
TED: I just don't see why
your trip to St. Theodore's
298
00:19:15,484 --> 00:19:17,618
should be off the record,
Mr. President.
299
00:19:17,620 --> 00:19:19,753
It's a great PR story.
300
00:19:19,755 --> 00:19:23,056
A personal prayer visit to a church
built by your great-grandfather?
301
00:19:25,159 --> 00:19:27,828
That's a no-brainer to grab
more of the Christian vote.
302
00:19:27,830 --> 00:19:31,798
I spend 90% of my day
on empty gestures, Ted.
303
00:19:31,800 --> 00:19:35,635
Every once in a while, I have to do
something that actually has meaning.
304
00:19:36,938 --> 00:19:40,841
Listen. I know I'm a sinner.
305
00:19:40,843 --> 00:19:43,310
I have many flaws.
306
00:19:43,312 --> 00:19:45,878
I make no apologies
for most of them.
307
00:19:45,880 --> 00:19:47,779
It's simply my nature.
308
00:19:48,248 --> 00:19:50,883
But I try to make my peace
with God, nevertheless.
309
00:19:52,453 --> 00:19:55,921
And if I'm gonna have even the
slimmest hope for redemption,
310
00:19:57,958 --> 00:20:01,427
I can't exploit that by
turning it into a photo op.
311
00:20:08,534 --> 00:20:12,371
Things move fast after an assassination.
You recall the chaos when Reagan was shot?
312
00:20:12,373 --> 00:20:15,207
- And that was unsuccessful.
- First priority.
313
00:20:15,209 --> 00:20:19,544
Are we absolutely certain that nothing can
be traced back to us or our partners?
314
00:20:19,546 --> 00:20:21,112
There's no direct money trail.
315
00:20:21,114 --> 00:20:23,281
The team we have in
place are professionals.
316
00:20:23,283 --> 00:20:26,618
- They'll disappear the minute it's over.
- And then?
317
00:20:26,620 --> 00:20:30,255
NSA intercepts will be leaked to the press
implicating a foreign terrorist cell.
318
00:20:30,257 --> 00:20:32,242
Money transfers will point
to the involvement
319
00:20:32,245 --> 00:20:34,077
of a certain Middle Eastern country.
320
00:20:34,112 --> 00:20:36,660
And the rumor mill will
take it from there.
321
00:20:36,662 --> 00:20:39,264
And my sister will
never know the truth.
322
00:20:39,266 --> 00:20:41,766
Not that she's ever
been interested in it.
323
00:20:41,768 --> 00:20:44,335
When will you move on the
FBI agent and his team?
324
00:20:44,337 --> 00:20:46,604
As soon as the operation
is confirmed.
325
00:20:46,606 --> 00:20:49,260
Wilson. Get a GPS
trace up on the phone
326
00:20:49,374 --> 00:20:51,415
Carlisle was using
to communicate with Logan.
327
00:20:51,450 --> 00:20:53,277
I want you to start
monitoring his position.
328
00:20:53,279 --> 00:20:55,846
- The rest of his team, too.
- WILSON: Yes, sir!
329
00:20:55,848 --> 00:20:58,015
The foreign terrorist cell
is a nice touch.
330
00:20:58,017 --> 00:21:00,885
It will set things up perfectly
with the vice president.
331
00:21:00,887 --> 00:21:03,320
- When are you speaking with him?
- I'm on my way now.
332
00:21:03,322 --> 00:21:06,990
We're going to discuss potential running
mates for his presidential campaign.
333
00:21:06,992 --> 00:21:08,926
Are you confident you have his ear?
334
00:21:08,928 --> 00:21:10,527
100%.
335
00:21:10,529 --> 00:21:13,496
When I'm finished, you will
be at the top of his list.
336
00:21:27,422 --> 00:21:29,923
Ellen! Hi.
337
00:21:29,925 --> 00:21:32,326
I think I got everything
you asked for.
338
00:21:32,328 --> 00:21:36,796
- Is there anything else I can do?
- No, thank you.
339
00:21:37,965 --> 00:21:40,200
You know, I really admire you.
340
00:21:40,202 --> 00:21:41,501
I do.
341
00:21:42,603 --> 00:21:44,204
The way you're standing by him.
342
00:21:45,873 --> 00:21:50,711
The only reason I got involved with Brian
is just the way he described things.
343
00:21:50,713 --> 00:21:53,613
The way, the way things
were between you two.
344
00:21:53,615 --> 00:21:55,715
The way things were between us?
345
00:21:57,318 --> 00:22:01,254
He told me
that your marriage was a lie.
346
00:22:01,256 --> 00:22:03,590
But clearly that's not the case.
347
00:22:03,592 --> 00:22:06,729
The fact that you're doing
all of this for him,
348
00:22:06,769 --> 00:22:08,852
even after finding out about us, I,
349
00:22:08,887 --> 00:22:13,065
I admire it and I'm
so, so sorry, Ellen.
350
00:22:13,067 --> 00:22:17,236
- I'm so sorry.
- Thank you, Samantha.
351
00:22:18,972 --> 00:22:20,106
Thank you.
352
00:22:25,979 --> 00:22:28,547
(BEEPING) Sir, I can't track
Agent Carlisle's phone.
353
00:22:29,849 --> 00:22:31,350
Did you try the girl?
354
00:22:31,352 --> 00:22:32,984
The one Logan has working
for us in Duncan's group?
355
00:22:32,986 --> 00:22:36,355
Can't reach her. And there's nothing
emanating from their burner phones.
356
00:22:36,357 --> 00:22:38,624
They removed their batteries.
357
00:22:38,626 --> 00:22:41,693
Start pulling up satellite imagery
and running it through facial recognition.
358
00:22:41,695 --> 00:22:43,928
Find them.
I don't want any loose ends.
359
00:22:48,700 --> 00:22:50,058
Why are we switching burners?
360
00:22:50,097 --> 00:22:52,352
The one calling the shots
isn't playing games.
361
00:22:52,472 --> 00:22:55,874
If they win today, they'll
be looking to get rid of us.
362
00:22:55,876 --> 00:22:57,129
How do you know?
363
00:22:57,167 --> 00:22:59,783
Because that's what I would do
if I were in their shoes.
364
00:22:59,880 --> 00:23:03,180
- What would you pick?
- Hard to say from here.
365
00:23:03,182 --> 00:23:05,883
ARCHER: I think we should split up.
Search all three.
366
00:23:07,218 --> 00:23:10,921
Kincaid will be here
in exactly 72 minutes.
367
00:23:10,923 --> 00:23:13,891
That's not enough time for a proper
sweep on one of these buildings.
368
00:23:13,893 --> 00:23:15,439
We need more info.
369
00:23:15,508 --> 00:23:17,899
Ellen should be calling any minute.
We wait for her.
370
00:23:17,930 --> 00:23:20,630
I think you're putting way
too much faith in her.
371
00:23:20,632 --> 00:23:22,632
I'm not as big a believer.
372
00:23:24,903 --> 00:23:26,736
(CELL RINGING)
373
00:23:29,908 --> 00:23:31,008
Ellen.
374
00:23:31,010 --> 00:23:32,676
I have the plans,
375
00:23:32,678 --> 00:23:34,542
but they're monsters,
like hundreds of pages.
376
00:23:34,584 --> 00:23:35,986
I can't make heads or tails.
377
00:23:36,021 --> 00:23:38,080
Okay, Ellen.
Find the Widmark Tower.
378
00:23:38,082 --> 00:23:39,816
It has all black sheeting.
379
00:23:39,818 --> 00:23:42,452
I need to know what kind of
coating is on the windows.
380
00:23:42,454 --> 00:23:45,087
Um, okay, trying to find it.
381
00:23:45,089 --> 00:23:46,823
DUNCAN:
Focus, Ellen.
382
00:23:46,825 --> 00:23:49,359
All these symbols and markings,
it's like hieroglyphics.
383
00:23:49,361 --> 00:23:51,093
What the hell does it matter
what glass coating?
384
00:23:51,095 --> 00:23:53,462
They're inside the building,
they're not scaling it.
385
00:23:53,464 --> 00:23:55,531
The coating illuminates too much
of the light passing through,
386
00:23:55,533 --> 00:23:57,733
it's going to be very hard for
them to get an accurate view
387
00:23:57,735 --> 00:23:59,936
from that distance
in the afternoon.
388
00:23:59,938 --> 00:24:02,571
ELLEN: Okay, I found it.
The glass is high efficiency-rated,
389
00:24:02,573 --> 00:24:05,007
triple paint, 33% tint.
390
00:24:05,009 --> 00:24:08,910
DUNCAN: Then they're not in there.
Okay Ellen, the Ormont building.
391
00:24:08,912 --> 00:24:10,813
From street level it looks
like it gives a vantage point,
392
00:24:10,815 --> 00:24:12,848
but it's built on a corner lot.
393
00:24:12,850 --> 00:24:15,190
Find the surveyor's report
for the foundation.
394
00:24:15,261 --> 00:24:17,478
I need the exact angle it's built on.
395
00:24:17,513 --> 00:24:21,557
Just look for terms like anchor
bolts, and rebars, stuff like that.
396
00:24:23,760 --> 00:24:25,927
Rebar. Here it is.
397
00:24:25,929 --> 00:24:28,629
Engineer's foundation report,
42.5 degrees.
398
00:24:28,631 --> 00:24:30,165
42 and a half degrees.
399
00:24:30,167 --> 00:24:32,033
That angle,
from the highest floors?
400
00:24:34,370 --> 00:24:36,430
Shooter would have to press his trigger
against the window
401
00:24:36,466 --> 00:24:40,165
to get a good look down 25th.
Too hard a shot.
402
00:24:40,477 --> 00:24:41,642
Building's out.
403
00:24:42,811 --> 00:24:44,579
Then that's the building.
404
00:24:44,581 --> 00:24:46,291
The De Soleil Hotel.
405
00:24:46,316 --> 00:24:48,141
Okay Ellen, I've gotta go.
We don't have much time.
406
00:24:48,186 --> 00:24:51,984
Go home, listen to the news.
If anything happens...
407
00:24:53,389 --> 00:24:55,356
I know what to do.
408
00:24:55,358 --> 00:24:56,957
Good luck.
409
00:25:03,932 --> 00:25:06,967
I feel like I never get to
see you anymore, Vanessa.
410
00:25:06,969 --> 00:25:09,270
You were the best staffer I ever had.
411
00:25:09,272 --> 00:25:11,838
A sacrifice of higher office.
412
00:25:11,840 --> 00:25:14,007
You wanted to be vice president.
413
00:25:14,009 --> 00:25:17,778
No, I didn't. But it was clear Paul Kincaid
was going to get the nomination,
414
00:25:17,780 --> 00:25:19,579
so I just jumped on the ticket.
415
00:25:19,581 --> 00:25:21,180
And as I recall,
416
00:25:21,182 --> 00:25:23,249
you're the one
who advised me to do it.
417
00:25:23,251 --> 00:25:26,152
Politics makes strange bedfellows.
418
00:25:26,154 --> 00:25:27,987
It does indeed.
419
00:25:27,989 --> 00:25:31,557
Which is why I want
your counsel again.
420
00:25:31,559 --> 00:25:34,060
As you might imagine, people are
already beginning to strategize
421
00:25:34,062 --> 00:25:36,195
about the election
two years from now.
422
00:25:36,197 --> 00:25:39,764
So you've made up your mind to run
when Kincaid's second term is up?
423
00:25:40,134 --> 00:25:43,902
- It feels awfully early to think about.
- It's never too early.
424
00:25:45,105 --> 00:25:47,706
So what about Senator Lansbury
as a running mate?
425
00:25:47,708 --> 00:25:49,675
His people have
already approached me.
426
00:25:50,911 --> 00:25:53,546
- No.
- No?
427
00:25:53,548 --> 00:25:55,848
No senators.
No representatives.
428
00:25:55,850 --> 00:25:58,413
Congress has a single-digit
approval rating.
429
00:25:58,450 --> 00:26:00,597
Anybody you pick would be poison.
430
00:26:00,632 --> 00:26:01,970
Since you were a governor,
431
00:26:02,037 --> 00:26:05,104
you can't add another person
with a voting record to the ticket.
432
00:26:05,139 --> 00:26:07,359
(SIGHS)
So where do I look?
433
00:26:07,361 --> 00:26:11,063
You need a fresh face.
Not an elected official.
434
00:26:11,065 --> 00:26:16,534
Someone with instant name recognition,
media appeal and non-partisan credentials.
435
00:26:16,536 --> 00:26:19,204
You'll need international experience
to bolster the ticket and,
436
00:26:19,206 --> 00:26:21,272
since you're from Texas,
437
00:26:21,274 --> 00:26:24,074
you'll need somebody who
can deliver the coasts.
438
00:26:26,111 --> 00:26:28,446
I know exactly who
you're describing.
439
00:26:28,448 --> 00:26:33,249
I'm not describing anybody in particular,
just laying out the facts.
440
00:26:34,954 --> 00:26:37,455
You were always the smartest
person in the room.
441
00:26:38,656 --> 00:26:44,261
The only question is, are
you interested in running?
442
00:26:48,266 --> 00:26:50,718
Kramer, remember snipers
like to work in pairs.
443
00:26:50,753 --> 00:26:52,558
Robert Harper will have a spotter.
444
00:26:52,605 --> 00:26:55,606
Statistically, he's a white male,
20s, 30s.
445
00:26:55,608 --> 00:26:57,608
- Probably wearing sunglasses.
- KRAMER: Sunglasses?
446
00:26:57,610 --> 00:26:59,242
They like to protect their eyes.
447
00:27:00,879 --> 00:27:03,146
- I got nothing.
- Next floor. Let's move.
448
00:27:48,190 --> 00:27:49,557
(DOOR CLOSING)
449
00:27:50,892 --> 00:27:52,360
Sandrine,
I think we found the spotter.
450
00:27:52,362 --> 00:27:55,996
Run room 3609,
meet us at the car in five.
451
00:27:55,998 --> 00:27:58,170
Are you sure you want to go
through with this?
452
00:27:58,281 --> 00:28:00,497
I am.
453
00:28:02,237 --> 00:28:03,304
Okay.
454
00:28:04,906 --> 00:28:07,140
Well, we might as
well do it properly.
455
00:28:07,142 --> 00:28:11,411
I'll go get out my video camera,
and we'll tape your statement.
456
00:28:14,749 --> 00:28:17,585
I never knew Nina was so
much like her mother,
457
00:28:17,587 --> 00:28:19,252
so strong-willed.
458
00:28:20,789 --> 00:28:24,257
You know, I remember one winter,
459
00:28:24,259 --> 00:28:29,362
Nina wanted to stand on her
sled and go down Franklin Hill.
460
00:28:29,364 --> 00:28:32,799
I told her she could get hurt,
and she did.
461
00:28:35,035 --> 00:28:37,837
Later,
(CLEARS THROAT)
462
00:28:37,839 --> 00:28:40,777
when she was being stitched up
at the doctor's office,
463
00:28:40,854 --> 00:28:43,115
I thought I should be mad.
464
00:28:43,811 --> 00:28:47,680
But I wasn't.
I was just scared.
465
00:28:47,682 --> 00:28:53,147
The thought of something happening
to that girl terrified me.
466
00:28:53,223 --> 00:28:57,051
All I wanted was to keep her safe.
467
00:28:57,086 --> 00:28:59,558
And in that moment, I knew that
468
00:28:59,560 --> 00:29:04,296
there was nothing that I
wouldn't do to protect her
469
00:29:04,298 --> 00:29:05,964
for the rest of her life.
470
00:29:07,834 --> 00:29:13,738
I'm asking you, for her sake.
Don't do this.
471
00:29:13,840 --> 00:29:16,241
Reconsider.
472
00:29:16,243 --> 00:29:18,744
If she is going to die,
473
00:29:18,746 --> 00:29:22,714
let her go without knowing
the whole, ugly truth.
474
00:29:22,716 --> 00:29:26,017
If you like, I could talk to Nina.
475
00:29:26,485 --> 00:29:29,086
We could change our arrangement.
476
00:29:29,088 --> 00:29:31,422
You would let the two of
us meet, face-to-face?
477
00:29:32,758 --> 00:29:34,558
Yes.
478
00:29:39,031 --> 00:29:40,097
Okay.
479
00:29:41,300 --> 00:29:44,068
I'll, I'll wait.
480
00:29:44,070 --> 00:29:48,338
I've kept this secret 35 years.
I guess I can keep it a little longer.
481
00:29:48,340 --> 00:29:50,474
(SIGHS IN RELIEF)
482
00:29:50,476 --> 00:29:55,445
You have no idea how glad I am
you made that decision, Katherine.
483
00:30:03,020 --> 00:30:05,189
Ran the room.
It was paid in cash,
484
00:30:05,191 --> 00:30:08,158
and the name it was registered
to had no prior addresses
485
00:30:08,160 --> 00:30:09,793
or matching Social Security number.
486
00:30:09,795 --> 00:30:14,364
No doubt it's them.
Keep lookout and stay in communication.
487
00:30:14,366 --> 00:30:16,899
Get behind the wheel
and keep the motor running.
488
00:30:17,301 --> 00:30:19,002
You ready to run 36 floors?
489
00:30:19,004 --> 00:30:21,504
- Time?
- 39 minutes.
490
00:30:21,506 --> 00:30:22,972
Let's do it twice.
491
00:30:48,365 --> 00:30:50,799
Quick. Quiet. Clean.
492
00:30:53,569 --> 00:30:55,170
(MACHINE BLEEPS)
493
00:31:01,577 --> 00:31:03,478
(TASER GOING OFF)
494
00:31:10,753 --> 00:31:12,220
Clear!
495
00:31:13,322 --> 00:31:15,556
That was the spotter.
Where's the shooter?
496
00:31:24,767 --> 00:31:28,502
- The spotter's dead. The sniper's gone.
- What do you mean, gone?
497
00:31:28,504 --> 00:31:30,404
They aren't taking the hit
from the hotel,
498
00:31:30,406 --> 00:31:32,406
they're just using it to get
an eye on Kincaid.
499
00:31:32,408 --> 00:31:34,541
Hold on. Hold on.
500
00:31:34,543 --> 00:31:35,892
I have eyes on the sniper.
501
00:31:35,926 --> 00:31:37,442
Robert Harper,
he's with another white male.
502
00:31:37,480 --> 00:31:39,380
They're both wearing
electric company uniforms.
503
00:31:39,382 --> 00:31:41,781
- DUNCAN: Maintain surveillance.
- SANDRINE: Copy that.
504
00:31:49,291 --> 00:31:51,792
- I've lost them.
- DUNCAN: Don't move.
505
00:32:01,535 --> 00:32:04,837
- What do ya got?
- Look at this.
506
00:32:05,039 --> 00:32:08,275
The church is circled.
This is their plan.
507
00:32:08,277 --> 00:32:09,642
I'm going to go through
the paperwork.
508
00:32:09,644 --> 00:32:12,378
You keep an eye out for Kincaid.
He's minutes away.
509
00:32:18,719 --> 00:32:21,654
Hey, Logan, you're a real ball
of personality, aren't you?
510
00:32:21,656 --> 00:32:24,190
Sorry, Mr. President, I'm just
trying to keep us on schedule.
511
00:32:24,192 --> 00:32:25,525
Ah, we'll be fine.
512
00:32:27,894 --> 00:32:29,461
(MACHINE BEEPING)
513
00:32:33,399 --> 00:32:35,633
Sir, I've got a hit on Duncan Carlisle
in New York.
514
00:32:35,674 --> 00:32:37,648
23rd and Broadway,
15 minutes ago.
515
00:32:37,683 --> 00:32:39,171
Son of a bitch.
516
00:32:39,173 --> 00:32:41,440
BLAIR:
He's at the go location.
517
00:32:41,442 --> 00:32:44,075
He's trying to sabotage
this whole thing.
518
00:32:55,352 --> 00:32:59,387
President's convoy located.
Half click from the church.
519
00:33:14,136 --> 00:33:15,804
Sandrine.
520
00:33:15,806 --> 00:33:19,407
I found a public notice about roadwork
being done on Broadway and 25th.
521
00:33:19,409 --> 00:33:21,918
An electric company van parked there
wouldn't draw any suspicion.
522
00:33:22,038 --> 00:33:25,146
- Get over there now and take 'em out.
- Copy.
523
00:33:34,723 --> 00:33:37,492
Got a red light.
It'll turn soon though.
524
00:33:37,494 --> 00:33:39,260
ARCHER:
They're almost at the church.
525
00:33:40,729 --> 00:33:43,364
Beta, this is Charlie.
Do you have target confirmation yet?
526
00:33:43,366 --> 00:33:45,266
(STATIC)
527
00:33:45,268 --> 00:33:47,835
- Can't establish comm.
- Proceed as planned.
528
00:33:47,837 --> 00:33:50,337
I'll engage the target with
my scope, if necessary.
529
00:34:07,322 --> 00:34:09,288
ARCHER:
Kincaid's arriving.
530
00:34:30,543 --> 00:34:32,978
(CELL RINGING)
531
00:34:32,980 --> 00:34:34,046
BLAIR:
Listen to me.
532
00:34:34,048 --> 00:34:35,681
You have been compromised.
533
00:34:35,683 --> 00:34:39,317
Stay frosty, but I want
this operation carried out.
534
00:34:39,319 --> 00:34:44,288
Copy that, sir. Situation normal here.
Only issue is I've lost comm with Beta.
535
00:34:59,705 --> 00:35:04,407
Two Canadian passports.
One for you, one for your son.
536
00:35:14,352 --> 00:35:18,556
Sandrine. Sandrine!
537
00:35:18,558 --> 00:35:22,758
Where are you? You need to get
to them, and take the shot.
538
00:35:24,896 --> 00:35:27,130
Clear to exit vehicle, sir.
539
00:35:40,845 --> 00:35:41,845
Oof!
540
00:35:43,581 --> 00:35:44,915
(BEEPS)
541
00:35:52,690 --> 00:35:56,825
You all right?
No falling down on the job, Logan.
542
00:35:57,794 --> 00:36:00,096
Oh. My sole is split.
543
00:36:00,098 --> 00:36:02,498
I think we promoted you
a little too soon, son.
544
00:36:09,906 --> 00:36:11,340
We gotta get out of here.
545
00:36:13,043 --> 00:36:14,643
(VAN DOOR SLIDING OPEN)
546
00:36:18,281 --> 00:36:20,248
Targets are down.
547
00:36:23,586 --> 00:36:25,587
Copy that.
548
00:36:25,589 --> 00:36:27,888
Meet you at the rally point.
549
00:36:28,090 --> 00:36:29,591
Nice work.
550
00:36:29,593 --> 00:36:31,926
(BREATHING HEAVILY)
551
00:36:36,566 --> 00:36:37,598
(VAN DOOR SLIDING SHUT)
552
00:36:53,115 --> 00:36:55,149
BURTON:
Okay, let's go, sweetie.
553
00:36:55,151 --> 00:36:57,285
We don't want to keep
that driver waiting.
554
00:36:57,287 --> 00:36:58,419
(PHONE RINGING)
555
00:37:03,458 --> 00:37:04,659
DUNCAN:
It's me.
556
00:37:04,661 --> 00:37:07,495
It's over. We did it.
557
00:37:07,497 --> 00:37:09,630
Never lost faith
that you could pull it off.
558
00:37:10,799 --> 00:37:12,199
See you when you get back.
559
00:37:25,446 --> 00:37:28,247
Looks like Aunt Leslie has the flu.
560
00:37:28,249 --> 00:37:32,218
So, we won't be taking
that trip, after all.
561
00:37:32,220 --> 00:37:34,688
- Really?
- Mmm-hmm.
562
00:37:34,690 --> 00:37:36,589
But I'll make it up to you
with some ice cream.
563
00:37:36,591 --> 00:37:38,325
Come on.
564
00:37:38,327 --> 00:37:41,227
Then we'll go to the park,
and then to the library!
565
00:37:49,236 --> 00:37:51,670
They've been up there all day.
566
00:37:51,672 --> 00:37:55,041
- So, did you...
- Yes.
567
00:37:56,076 --> 00:37:57,443
We saved him.
568
00:38:28,341 --> 00:38:29,841
- Mom.
- Sweetheart.
569
00:38:37,383 --> 00:38:38,483
Hey, honey.
570
00:38:42,020 --> 00:38:44,054
- Where were you? Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
571
00:38:49,460 --> 00:38:52,629
- You helped them?
- Yeah, Samantha got them for me.
572
00:38:52,631 --> 00:38:54,864
She says hi.
573
00:38:59,537 --> 00:39:01,705
What are you guys talking about?
574
00:39:02,107 --> 00:39:03,740
Nothing important, sweetheart.
575
00:39:14,419 --> 00:39:16,552
I can't believe you did it.
576
00:39:18,122 --> 00:39:20,156
No.
577
00:39:20,158 --> 00:39:21,458
We did it.
578
00:39:23,294 --> 00:39:25,461
You came through for me, Ellen.
579
00:39:27,564 --> 00:39:29,164
Without you,
580
00:39:30,534 --> 00:39:32,735
I don't know what would
have happened today.
581
00:39:36,941 --> 00:39:39,407
Well, I want you to know...
582
00:39:41,445 --> 00:39:43,145
I'm ready.
583
00:39:51,220 --> 00:39:53,255
To kill the president?
584
00:40:07,470 --> 00:40:09,470
(WHISPERING)
Thank you.
585
00:40:14,977 --> 00:40:16,943
Thank you.
586
00:40:22,485 --> 00:40:25,485
(ELLEN SIGHS)
587
00:41:31,384 --> 00:41:33,819
Don't move!
588
00:41:38,091 --> 00:41:40,425
(GROANING IN PAIN)
589
00:41:43,996 --> 00:41:45,663
(TIRES SCREECHING)
590
00:41:47,739 --> 00:41:50,721
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
46362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.