All language subtitles for Brammetje.Baas.2012.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,799 --> 00:01:48,199 Hello world, here I am. Brammetje, 2 00:01:48,899 --> 00:01:51,498 My brains never sit still. 3 00:01:51,499 --> 00:01:54,599 And that's why I don't either... I think. 4 00:01:55,499 --> 00:01:56,299 Bram. 5 00:02:20,200 --> 00:02:21,500 Brammetje Baas. 6 00:02:21,700 --> 00:02:28,800 Fidgety Bram 7 00:02:38,600 --> 00:02:40,500 I love inventions. 8 00:02:40,900 --> 00:02:44,500 Inventions are things that are very well conceived. 9 00:02:44,600 --> 00:02:47,900 The best I paste in my "Top 200". 10 00:02:48,300 --> 00:02:51,600 I also collect good words and names. 11 00:02:51,700 --> 00:02:53,000 In another notebook. 12 00:02:53,400 --> 00:02:55,500 Band-Aid isn't a good word. 13 00:02:56,200 --> 00:02:58,399 But a good invention. 14 00:02:58,400 --> 00:03:01,501 Because without Band-Aids everyone would bleed to death. 15 00:03:10,101 --> 00:03:12,501 Band-Aids should certainly go in my notebook. 16 00:03:12,502 --> 00:03:15,201 I put it at number 104. 17 00:03:16,701 --> 00:03:19,600 Scissors are also a very good invention. 18 00:03:19,601 --> 00:03:22,301 Without scissors, we would have to tear everything. 19 00:03:42,201 --> 00:03:46,001 But the fly is much higher in my top 200. 20 00:03:46,002 --> 00:03:49,101 Not invented by man, but by God. 21 00:03:49,102 --> 00:03:51,502 Or nature. I don't know. 22 00:03:52,402 --> 00:03:56,002 The most remarkable part of the fly is his eye. 23 00:03:58,202 --> 00:04:02,102 Which consists of lots of little mini-eyes. 24 00:04:02,402 --> 00:04:05,701 And he who has a thousand eyes can see very much. 25 00:04:05,702 --> 00:04:07,302 Bram. 26 00:04:07,802 --> 00:04:09,302 You be careful with that glass? 27 00:04:09,402 --> 00:04:12,502 Imagine that mom's eye... 28 00:04:17,402 --> 00:04:20,802 No, don't. She sees far too much, already. 29 00:04:29,203 --> 00:04:31,953 While we're on the subject of inventions: 30 00:04:31,954 --> 00:04:35,103 Just arrived for Kim's birthday. 31 00:04:38,403 --> 00:04:42,803 Number one: The trampoline! 32 00:04:51,103 --> 00:04:52,503 Bram! 33 00:05:00,603 --> 00:05:04,002 I have many questions in my head. For example... 34 00:05:04,003 --> 00:05:07,003 Why do you get tears when you're sad? 35 00:05:08,103 --> 00:05:10,003 Why is milk white? 36 00:05:10,603 --> 00:05:12,904 Why are we in this world? 37 00:05:13,104 --> 00:05:17,404 And why do dogs like to sniff each other's butts? 38 00:05:18,004 --> 00:05:19,104 Dad? 39 00:05:19,504 --> 00:05:21,004 - Why... - Eat Bram. 40 00:05:22,704 --> 00:05:25,204 Those kind of things I'm going to learn very well. 41 00:05:27,304 --> 00:05:30,804 In my invention notebook, the toilet is at 85. 42 00:05:31,404 --> 00:05:33,903 And the Gameboy at number 25. 43 00:05:33,904 --> 00:05:36,904 - Bram! - Yes! 44 00:05:42,504 --> 00:05:44,404 Hair-drier at 65. 45 00:05:44,804 --> 00:05:48,604 And automatic toothbrush at 53. 46 00:06:42,706 --> 00:06:44,306 Hey, what was here? 47 00:06:44,806 --> 00:06:48,205 Blinds, which is now... 48 00:06:48,206 --> 00:06:50,106 in my good-words notebook. 49 00:06:55,206 --> 00:06:57,406 But blinds are a good invention! 50 00:06:57,806 --> 00:06:59,606 But a better word. 51 00:07:08,006 --> 00:07:09,806 Put your notebooks away. 52 00:07:12,906 --> 00:07:14,906 Goodnight. 53 00:07:19,806 --> 00:07:21,006 Bram. 54 00:07:22,206 --> 00:07:23,407 Yes? 55 00:07:24,707 --> 00:07:27,207 Are you sad that you're going to first grade? 56 00:07:28,807 --> 00:07:31,207 In first grade, you will learn really real things. 57 00:07:32,007 --> 00:07:33,307 What kind of things? 58 00:07:34,407 --> 00:07:35,807 Everything. 59 00:07:43,607 --> 00:07:46,006 Tomorrow holiday is over. 60 00:07:46,007 --> 00:07:48,307 Then I finally go to first grade. 61 00:07:55,307 --> 00:07:57,506 Mom, can I go to my class? 62 00:07:57,507 --> 00:07:59,307 No, first we go to Kim's. 63 00:08:05,007 --> 00:08:06,408 Hello Kim. 64 00:08:06,808 --> 00:08:09,408 What a lovely dress you're wearing. 65 00:08:09,708 --> 00:08:11,908 Shall I show you your place in the circle? 66 00:08:13,708 --> 00:08:16,008 Are you ready for it, Bram, first grade? 67 00:08:23,208 --> 00:08:24,908 Yes, here it is. 68 00:08:25,108 --> 00:08:26,408 Teacher 69 00:08:26,708 --> 00:08:28,608 P. Fish. 70 00:08:29,808 --> 00:08:31,808 Teacher P. Fish. 71 00:08:31,908 --> 00:08:34,708 That should definitely go in my good words and names notebook. 72 00:08:35,808 --> 00:08:38,408 But teacher V. Piss 73 00:08:38,808 --> 00:08:40,808 THAT is much more special. 74 00:08:43,208 --> 00:08:44,758 Hello teacher Piss. 75 00:08:44,759 --> 00:08:46,408 Well Bram! 76 00:08:46,808 --> 00:08:48,208 You are? 77 00:08:48,408 --> 00:08:51,509 Bram. Brammetje Baas. 78 00:08:52,409 --> 00:08:55,309 Look. See that place there? Go sit over there. 79 00:08:57,509 --> 00:09:00,109 I'm Els Baas-Tenburg. Fish. 80 00:09:05,709 --> 00:09:08,309 I hope that we'll learn Chinese today. 81 00:09:09,009 --> 00:09:11,109 Or Egyptian characters. 82 00:09:13,309 --> 00:09:16,009 Or everything about the past. 83 00:09:18,009 --> 00:09:20,708 In the past people knew nothing. 84 00:09:20,709 --> 00:09:23,809 They thought they could sail off the world. 85 00:09:37,510 --> 00:09:41,010 But then the seas would have to flush off as well. 86 00:09:47,910 --> 00:09:51,310 Were they that stupid, or am I that smart? 87 00:09:52,610 --> 00:09:54,210 Bram? 88 00:09:59,110 --> 00:10:01,410 Put it all in there. 89 00:10:05,310 --> 00:10:08,209 Bram? Look this way Bram. 90 00:10:08,210 --> 00:10:12,210 You have no business behind you. You'll only sit there if you're as sweet 91 00:10:12,410 --> 00:10:13,909 and quiet as 92 00:10:13,910 --> 00:10:18,510 Liselore Luisjes. 93 00:10:18,511 --> 00:10:21,310 That name should definitely go in my names notebook. 94 00:10:21,311 --> 00:10:25,111 Bram! I would like to start if you don't mind. 95 00:10:27,611 --> 00:10:29,411 So sit still. 96 00:10:33,811 --> 00:10:35,310 Sit still? 97 00:10:35,311 --> 00:10:37,711 How can the teacher ask that? 98 00:10:38,611 --> 00:10:40,911 Legs are made to move. 99 00:10:55,811 --> 00:10:57,111 Bram. 100 00:10:57,711 --> 00:10:59,811 Can you stop fidgeting? 101 00:11:00,311 --> 00:11:01,212 No. 102 00:11:02,112 --> 00:11:04,212 Excuse me? What do you mean by no? 103 00:11:04,412 --> 00:11:07,312 I can't help it! My legs want to wiggle. 104 00:11:10,912 --> 00:11:13,311 I want them to stop. 105 00:11:13,312 --> 00:11:15,412 Just tell your legs. 106 00:11:34,312 --> 00:11:38,612 Sometimes, when your legs have to be still for a long time, 107 00:11:38,812 --> 00:11:40,311 they do things 108 00:11:40,312 --> 00:11:43,111 which they shouldn't have done. 109 00:11:43,112 --> 00:11:44,313 Ouch! 110 00:12:27,213 --> 00:12:28,114 Bram! 111 00:12:40,214 --> 00:12:42,013 Teacher Esma was very sweet. 112 00:12:42,014 --> 00:12:43,514 - So. - Yes? 113 00:12:44,214 --> 00:12:46,413 And, we went outside to play, 114 00:12:46,414 --> 00:12:50,013 and all the kids were in line, because you know... 115 00:12:50,014 --> 00:12:52,113 we went, you know my friends 116 00:12:52,114 --> 00:12:54,113 they all went baking cakes. 117 00:12:54,114 --> 00:12:56,414 And me, I was going to pass them along. 118 00:13:16,815 --> 00:13:19,215 Bram! 119 00:13:20,315 --> 00:13:21,715 Eat. 120 00:13:24,415 --> 00:13:26,115 And how was school? 121 00:13:28,115 --> 00:13:30,215 - Fun. - Nice? Good. 122 00:13:38,515 --> 00:13:42,114 I thought I would learn a lot in first grade. 123 00:13:42,115 --> 00:13:45,415 But so far I've learned nothing new. 124 00:13:51,715 --> 00:13:53,714 Two names for my notebook. 125 00:13:53,715 --> 00:13:55,416 That's all. 126 00:13:59,816 --> 00:14:02,615 Teacher Fish. 127 00:14:02,616 --> 00:14:08,416 Liselore Luisjes. 128 00:14:15,916 --> 00:14:17,416 Come here. 129 00:14:20,116 --> 00:14:21,816 Do your best, 130 00:14:22,616 --> 00:14:24,416 don't get distracted, 131 00:14:24,916 --> 00:14:26,516 and listen well. 132 00:14:27,516 --> 00:14:28,316 Yes? 133 00:14:28,716 --> 00:14:30,016 What? 134 00:14:47,817 --> 00:14:50,717 A loose tooth is... 135 00:14:52,917 --> 00:14:55,717 irritating. 136 00:14:55,917 --> 00:14:57,217 Bram. 137 00:14:58,317 --> 00:14:59,717 Come here. 138 00:15:00,317 --> 00:15:02,217 Bring your notebook. 139 00:15:09,217 --> 00:15:12,917 We've been working for ten minutes, now, and you've only made one sum. 140 00:15:13,817 --> 00:15:14,917 How can that be? 141 00:15:18,317 --> 00:15:19,917 My tooth is loose. 142 00:15:22,017 --> 00:15:24,218 I don't think that's a good reason. 143 00:15:32,018 --> 00:15:34,018 Tooth is loose. 144 00:15:37,718 --> 00:15:39,218 Pity. 145 00:15:39,918 --> 00:15:44,318 A pity teacher Fish doesn't understand that some things aren't possible. 146 00:15:46,018 --> 00:15:48,818 Like making sums with a loose tooth. 147 00:15:49,418 --> 00:15:51,318 That's just not possible. 148 00:16:00,718 --> 00:16:02,118 Hello? 149 00:16:02,718 --> 00:16:03,918 Yes! 150 00:16:06,118 --> 00:16:07,519 Here. 151 00:16:09,719 --> 00:16:11,419 The teacher lost you. 152 00:16:12,919 --> 00:16:14,419 You have a loose tooth? 153 00:16:15,219 --> 00:16:18,919 You should very gently turn it, that's what I did. Come here. 154 00:17:19,620 --> 00:17:21,120 Sit down Bram. 155 00:17:40,921 --> 00:17:42,521 Sit down Bram. 156 00:17:44,721 --> 00:17:46,321 Was it hard at school? 157 00:17:48,121 --> 00:17:49,221 Sorry. 158 00:17:49,521 --> 00:17:51,221 Never mind. Never mind. 159 00:17:56,421 --> 00:17:57,821 Better? 160 00:18:00,021 --> 00:18:03,321 Writing with a fountain pen 161 00:18:03,821 --> 00:18:07,921 requires an excellent writing technique. 162 00:18:08,621 --> 00:18:10,920 Teacher Fish means 163 00:18:10,921 --> 00:18:13,421 that it isn't easy at all. 164 00:18:14,121 --> 00:18:18,622 Therefore we first practice with the pencil. 165 00:18:18,822 --> 00:18:23,422 Later you'll all get a fountain pen. 166 00:18:26,922 --> 00:18:28,122 Bram. 167 00:18:30,322 --> 00:18:31,422 Bram? 168 00:18:33,122 --> 00:18:36,022 He is constantly busy with other things, I... 169 00:18:36,122 --> 00:18:39,022 I can't say it differently. 170 00:18:39,422 --> 00:18:41,572 I understand that it is very difficult, but eh 171 00:18:41,573 --> 00:18:45,422 I don't understand either because he is really a very inquisitive boy. 172 00:18:45,423 --> 00:18:46,921 He knows a lot about the world, 173 00:18:46,922 --> 00:18:49,222 about inventions, difficult words, 174 00:18:49,822 --> 00:18:53,421 about history. He likes to watch documentaries about nature. 175 00:18:53,422 --> 00:18:54,322 Interesting. 176 00:18:54,323 --> 00:18:57,122 When he was three, he already knew all the traffic signs by heart. 177 00:18:57,123 --> 00:19:01,022 That sure is smart. But in my class Bram just needs to learn. 178 00:19:01,023 --> 00:19:01,623 Of course. 179 00:19:01,623 --> 00:19:02,423 Do sums, 180 00:19:02,424 --> 00:19:04,922 write neatly, but I... 181 00:19:04,923 --> 00:19:08,223 yet, he is constantly doing other things. 182 00:19:08,423 --> 00:19:10,322 To me the task is to get 183 00:19:10,323 --> 00:19:11,823 and keep him on track. 184 00:19:12,123 --> 00:19:14,222 Instill a little discipline. 185 00:19:14,223 --> 00:19:16,122 Finish his work, 186 00:19:16,123 --> 00:19:18,473 it's important for later to learn those things. 187 00:19:18,474 --> 00:19:20,122 That's for later, right? 188 00:19:20,123 --> 00:19:21,523 Bram. Bram! 189 00:19:36,623 --> 00:19:39,523 I think learning is actually quite easy. 190 00:19:40,923 --> 00:19:44,624 You only have to carefully watch the things around you. 191 00:19:45,824 --> 00:19:48,924 Then you'll see how beautiful everything is made. 192 00:20:11,424 --> 00:20:14,724 This is the "OE". 193 00:20:15,524 --> 00:20:17,423 The "o" and "e" 194 00:20:17,424 --> 00:20:20,124 Sound together as "oe". 195 00:20:20,424 --> 00:20:22,224 As shown in the word 196 00:20:24,424 --> 00:20:25,724 "poes". ( cat) 197 00:20:29,125 --> 00:20:32,225 Who knows another word with an "oe"? 198 00:20:35,225 --> 00:20:37,325 Come on guys, a word with an "oe" 199 00:20:41,125 --> 00:20:42,725 - Teun? - Poep. 200 00:20:44,525 --> 00:20:47,225 - Very nice Teun. - Zoem zoem zoem. (buzzing sound) 201 00:20:48,725 --> 00:20:50,525 In zoem is also a "oe". 202 00:20:51,025 --> 00:20:52,925 Zoem of a fly. (the buzzing of a fly) 203 00:20:53,225 --> 00:20:55,925 Did you raise your finger Bram? 204 00:21:19,126 --> 00:21:22,426 Nooooooooooooo............ 205 00:21:26,526 --> 00:21:28,625 - Ouch. - Go back to your seat! 206 00:21:28,626 --> 00:21:32,326 - Later, teacher. - No, not later. Now, Bram. 207 00:21:46,526 --> 00:21:48,526 Just fly, fly. 208 00:21:49,726 --> 00:21:53,426 A fly is invented too well to kill. 209 00:21:55,627 --> 00:21:57,426 What do you think would happen if everyone... 210 00:21:57,427 --> 00:21:58,726 just walked out of the classroom? 211 00:21:58,727 --> 00:21:59,826 - Not just, I... 212 00:21:59,827 --> 00:22:03,426 But, but, but I'm quite tired of your cheeky mouth. 213 00:22:03,427 --> 00:22:05,527 You do your work out here in the hallway. 214 00:22:21,127 --> 00:22:23,727 - Why are you in the hallway? - Because. 215 00:22:42,028 --> 00:22:44,528 Maybe that's why I'm in the world. 216 00:22:44,828 --> 00:22:46,628 To rescue flies. 217 00:22:57,128 --> 00:22:58,828 Well done. 218 00:23:05,128 --> 00:23:06,728 What have you done? 219 00:23:09,528 --> 00:23:11,328 So, you've done nothing at all! 220 00:23:11,428 --> 00:23:15,328 We are at school Bram. At school, we work. 221 00:23:15,728 --> 00:23:17,027 Yes teacher, but... 222 00:23:17,028 --> 00:23:20,328 But but. You always with "but". No "but" anymore. 223 00:23:20,828 --> 00:23:25,229 I wish you listened better. Here, these flaps are there for a reason. 224 00:23:33,129 --> 00:23:35,528 - So, how was school today? - Fine. 225 00:23:35,529 --> 00:23:39,129 Yes? And you? Bram? 226 00:23:42,129 --> 00:23:43,429 - Bram was in the hallway. 227 00:23:43,529 --> 00:23:45,729 In the hallway? Why were you in the hallway? 228 00:23:45,829 --> 00:23:47,029 Bram? 229 00:23:51,629 --> 00:23:53,329 Bram! Why did you have to go in the hallway? 230 00:23:54,429 --> 00:23:57,129 Because I had rescued a fly. 231 00:24:07,930 --> 00:24:10,830 Teacher Fish doesn't want to hear "but" anymore. 232 00:24:11,130 --> 00:24:15,730 I find that odd. Because often something is like it is, 233 00:24:15,930 --> 00:24:18,030 but sometimes not. 234 00:24:19,530 --> 00:24:23,730 Therefore, "but" is an important word. 235 00:24:28,730 --> 00:24:30,930 Teacher Fish thinks I'm stupid. 236 00:24:31,330 --> 00:24:33,530 But I'm thinking very much. 237 00:24:33,930 --> 00:24:37,030 There are so many things you can think about. 238 00:24:38,030 --> 00:24:42,930 For example, what can you do with the leaves in our garden? 239 00:24:56,931 --> 00:24:59,831 How many ways can you actually read aloud? 240 00:25:13,231 --> 00:25:16,431 And what would it be like if you had no hands? 241 00:25:24,331 --> 00:25:26,531 People without hands... 242 00:25:28,331 --> 00:25:30,431 never need to dry off. 243 00:25:30,931 --> 00:25:33,231 Nor brush their teeth. 244 00:25:33,632 --> 00:25:36,232 Therefore, people without hands, 245 00:25:36,532 --> 00:25:38,632 often become people without teeth. 246 00:25:43,632 --> 00:25:45,532 Look and throw. 247 00:25:46,632 --> 00:25:48,732 Look and throw. 248 00:25:51,032 --> 00:25:52,432 Very good, Kiki. 249 00:25:55,432 --> 00:25:56,332 Right. 250 00:25:56,932 --> 00:25:58,432 Very well, Daniel. 251 00:25:59,332 --> 00:26:03,332 - That goes well. - Look at my breasts. 252 00:26:08,332 --> 00:26:09,932 Bram, are you done? 253 00:26:10,332 --> 00:26:12,032 We are pulled apart. 254 00:26:14,232 --> 00:26:17,333 Look at my bosom. 255 00:26:17,833 --> 00:26:20,533 I'm getting so.... 256 00:26:24,633 --> 00:26:26,333 Very nice. 257 00:26:29,533 --> 00:26:30,933 Alright, Teun. 258 00:26:31,733 --> 00:26:34,233 Come on, yeah come on. 259 00:26:34,333 --> 00:26:36,232 And roll, you'll see. 260 00:26:36,233 --> 00:26:39,433 You just need the courage to jump. That board is there for a reason. 261 00:26:45,633 --> 00:26:48,033 I'm getting so tired of you. 262 00:26:48,833 --> 00:26:51,433 Get out. I don't want to see you for now. 263 00:26:52,233 --> 00:26:54,333 You wait until I'm done. 264 00:27:11,234 --> 00:27:15,034 Teacher thinks everything I do, I do it on purpose. 265 00:27:15,134 --> 00:27:17,534 He says he is tired of me. 266 00:27:17,834 --> 00:27:21,134 Well, I get tired of myself, sometimes. 267 00:27:27,534 --> 00:27:29,134 Hey! 268 00:27:43,534 --> 00:27:47,335 Teacher Fish and I think differently about a lot of things. 269 00:27:51,335 --> 00:27:54,435 I find first grade very disappointing. 270 00:27:55,535 --> 00:27:57,935 Good morning with no worry. 271 00:28:00,035 --> 00:28:03,035 Bram! Wake up. Come on. 272 00:28:07,235 --> 00:28:08,535 What is it? 273 00:28:09,335 --> 00:28:10,735 Are you sick? 274 00:28:13,535 --> 00:28:16,235 Well, then maybe you should stay home today. 275 00:28:24,335 --> 00:28:27,735 So. Well try to eat something, Bram. 276 00:28:30,836 --> 00:28:33,436 - Sorry. - Doesn't matter. 277 00:28:41,036 --> 00:28:42,636 It still doesn't work. 278 00:28:43,936 --> 00:28:45,236 Is he really too sick for school? 279 00:28:53,536 --> 00:28:56,136 - Until tonight. - Bye baby, till tonight. 280 00:29:20,237 --> 00:29:22,237 If you are sick of school, 281 00:29:22,337 --> 00:29:24,937 you are school... sick. 282 00:29:25,337 --> 00:29:27,737 Then you better stay at home. 283 00:29:42,637 --> 00:29:44,637 Well, you're all sweaty. 284 00:29:47,537 --> 00:29:49,237 Just try to close your eyes. 285 00:30:24,338 --> 00:30:27,838 Styrofoam, consists of tiny - tiny balls. 286 00:30:28,138 --> 00:30:32,138 If you rub them against each other, you hear a beeping sound. 287 00:30:32,538 --> 00:30:35,438 That's why it's called beeping foam (in Dutch). 288 00:30:59,339 --> 00:31:01,039 Are you better? 289 00:31:02,939 --> 00:31:04,539 Were you really sick this morning? 290 00:31:06,939 --> 00:31:09,639 I don't like that Bram, pretending you're sick. 291 00:31:14,039 --> 00:31:16,039 Did something happen at school? 292 00:31:16,339 --> 00:31:18,239 There's always something happening. 293 00:31:18,839 --> 00:31:20,039 All day long. 294 00:31:20,939 --> 00:31:22,439 And all night. 295 00:31:34,840 --> 00:31:37,740 - Hello. - Good evening, Fish. 296 00:31:38,440 --> 00:31:43,440 - Thank you for coming. - Of course, your concern is my concern. 297 00:31:43,740 --> 00:31:45,140 Go on in. 298 00:31:51,440 --> 00:31:57,740 Let me start by saying that I think Bram is a special child. Smart. 299 00:31:58,440 --> 00:32:00,440 Energetic. Yes. 300 00:32:01,040 --> 00:32:04,239 - But little to nothing comes out of his hands. 301 00:32:04,240 --> 00:32:05,240 You mean? 302 00:32:05,241 --> 00:32:08,741 Well, I mean, he doesn't do a thing. 303 00:32:09,441 --> 00:32:15,141 While the other children in the class do 20 sums, he barely finishes one. 304 00:32:16,441 --> 00:32:17,241 But... 305 00:32:18,641 --> 00:32:20,341 He always wins at chess. 306 00:32:20,941 --> 00:32:25,041 It seems therefore reasonable that Bram should take his work home. 307 00:32:25,241 --> 00:32:29,141 What he can't finish at school he can do at home. 308 00:32:35,941 --> 00:32:40,441 - Homework in first grade? - But when it's necessary Els. 309 00:32:49,141 --> 00:32:51,042 - Bram. - No! 310 00:32:55,342 --> 00:32:56,442 Bram! 311 00:32:57,142 --> 00:33:00,042 - I'm about to start! - Bram. 312 00:33:01,542 --> 00:33:04,542 - You haven't done anything yet! - Tomorrow. 313 00:33:06,742 --> 00:33:08,442 Your turn. 314 00:33:15,942 --> 00:33:17,441 - It is quite a lot. - Yes. 315 00:33:17,442 --> 00:33:18,992 Just don't discourage him. 316 00:33:18,993 --> 00:33:21,942 Listen. Bram, if you don't work at school, then you have to do it at home. 317 00:33:23,242 --> 00:33:25,342 And you don't leave the table until it's finished. 318 00:33:26,242 --> 00:33:29,642 Ho ho, stay put! It's not done yet. 319 00:33:30,342 --> 00:33:32,641 - So what? - You have to finish it. 320 00:33:32,642 --> 00:33:35,243 - Why? - Because some things you just have to do. 321 00:33:38,343 --> 00:33:39,843 You stay right where you are! 322 00:33:49,143 --> 00:33:50,343 There you go. 323 00:33:52,843 --> 00:33:54,743 Just come outside. 324 00:33:55,743 --> 00:33:57,243 That's great, Bram. 325 00:34:07,643 --> 00:34:10,243 Okay. Then you don't go to the forest. 326 00:34:10,943 --> 00:34:12,343 Kim come! 327 00:34:30,144 --> 00:34:32,644 I'm not going to do them for you, you should do it yourself. 328 00:34:35,544 --> 00:34:37,644 What did you want to be when you grow up? 329 00:34:37,944 --> 00:34:39,144 An Inventor. 330 00:34:40,444 --> 00:34:43,544 - Yes, and what will you create? - A rocket bus. 331 00:34:47,244 --> 00:34:51,344 And you can come along too. And dad as well. 332 00:34:59,744 --> 00:35:02,045 Then you'll have to know arithmetic, otherwise we'll crash. 333 00:35:02,545 --> 00:35:04,545 - We won't! - We will! 334 00:35:05,845 --> 00:35:07,645 And then I don't dare to come. 335 00:35:08,645 --> 00:35:12,945 You have to know the weight of such a rocket. And how much fuel you need. 336 00:35:16,845 --> 00:35:20,745 13 - 11 = 2. 337 00:35:22,545 --> 00:35:24,045 19. 338 00:35:24,645 --> 00:35:26,545 10 - 3. 339 00:35:26,745 --> 00:35:30,645 Is seven, six 340 00:35:31,445 --> 00:35:32,845 Good? 341 00:35:34,445 --> 00:35:35,345 Good. 342 00:35:52,546 --> 00:35:54,446 Well, all right. 343 00:35:55,446 --> 00:35:57,746 You see, you can do it. 344 00:35:57,946 --> 00:36:00,446 Now you're as far along as the others. 345 00:36:00,646 --> 00:36:01,846 Let me take a look. 346 00:36:02,846 --> 00:36:04,446 Therefore... 347 00:36:06,446 --> 00:36:09,046 - What do we say? - Yes! 348 00:36:59,247 --> 00:37:01,647 The fountain pen is a good invention. 349 00:37:02,347 --> 00:37:06,647 But so is your body. Your body can make water. 350 00:37:15,448 --> 00:37:17,048 The question is: 351 00:37:17,548 --> 00:37:20,147 Do hands only sweat on a table, 352 00:37:20,148 --> 00:37:21,748 or also on a notebook? 353 00:37:30,348 --> 00:37:32,048 What are we doing here? 354 00:37:32,348 --> 00:37:35,148 - Nothing, teacher. - Yes, I can see that! 355 00:37:35,248 --> 00:37:39,648 We're doing writing exercises! Why aren't you writing? 356 00:37:39,948 --> 00:37:41,348 Now take your hands away. 357 00:37:45,048 --> 00:37:48,648 Oh Bram. Bram! Oh no! 358 00:37:48,848 --> 00:37:51,648 Bram, you're going to redo this mess 359 00:37:51,848 --> 00:37:54,448 with the preschoolers. Toddler! 360 00:37:56,949 --> 00:37:59,549 Bye, toddler. 361 00:38:37,749 --> 00:38:42,650 Hey, keep on working. It's not a puppet show. 362 00:38:44,650 --> 00:38:47,150 What happened? 363 00:39:26,351 --> 00:39:27,651 You wait here one minute. 364 00:39:36,051 --> 00:39:38,851 I still feel that you... 365 00:39:39,851 --> 00:39:43,551 - don't really understand Brammetje. - I understand Brammetje very well. 366 00:39:44,051 --> 00:39:45,151 Believe me. 367 00:39:45,251 --> 00:39:48,851 I've been in the trade for 30 years, I've had other boys just like him. 368 00:39:49,151 --> 00:39:52,751 Very intelligent, but very maladjusted. 369 00:39:52,851 --> 00:39:57,051 We are at school to learn. And if we don't do our work, then we have a problem. 370 00:39:57,851 --> 00:40:02,051 It's my job, it's my duty, I have to handle this as a teacher. 371 00:40:02,251 --> 00:40:04,551 Or do we want Brammetje to be held back? Do you want that? 372 00:40:05,051 --> 00:40:07,352 No! Of course we don't want that. 373 00:40:08,452 --> 00:40:12,452 I get all my students through first grade, Bram as well. 374 00:40:12,652 --> 00:40:17,852 But then it's essential that the home front supports me, the teacher. 375 00:40:18,052 --> 00:40:19,251 You mean? 376 00:40:19,252 --> 00:40:22,052 That our noses get up the same way. 377 00:40:27,752 --> 00:40:28,952 Well... 378 00:40:35,052 --> 00:40:36,852 Come on. Let's go. 379 00:41:06,153 --> 00:41:09,653 - Maybe you should try doing better, Bram. - Yes, but I do! 380 00:41:10,853 --> 00:41:14,353 Yes, of course you do, but teacher thinks you're not doing enough in class. 381 00:41:15,053 --> 00:41:18,853 - He thinks you don't want to work. - Teacher Fish is always angry. 382 00:41:19,653 --> 00:41:22,853 Without any reason. That's not normal! 383 00:41:23,853 --> 00:41:24,953 Bram! 384 00:41:25,653 --> 00:41:28,753 - Bram! - Aahhh. 385 00:41:30,753 --> 00:41:33,253 Just do what teacher Fish asks you. Okay? 386 00:41:56,854 --> 00:41:58,854 Where did you leave your notebook? 387 00:41:59,954 --> 00:42:00,954 Bram! 388 00:42:04,054 --> 00:42:05,854 Bram come, we're going. 389 00:42:07,254 --> 00:42:08,954 Bram, are you coming? 390 00:42:12,154 --> 00:42:14,854 Bram! Bram, hurry up! 391 00:42:44,255 --> 00:42:45,255 BRAM! 392 00:42:48,155 --> 00:42:49,155 BRAM! 393 00:43:06,956 --> 00:43:09,656 Teacher Fish understands many difficult things. 394 00:43:14,156 --> 00:43:17,856 But super easy things he doesn't get at all. 395 00:43:21,356 --> 00:43:24,956 He doesn't understand... that legs want to move. 396 00:43:25,456 --> 00:43:28,956 How important it is for you to say nice things. 397 00:43:29,456 --> 00:43:32,056 Get your feet off the bench, rotten boy. 398 00:43:33,456 --> 00:43:36,056 But more people don't understand that. 399 00:43:52,957 --> 00:43:54,157 Bram! 400 00:44:02,857 --> 00:44:06,957 That teacher Fish doesn't understand me, I can understand. 401 00:44:09,057 --> 00:44:11,357 But that mom doesn't understand me... 402 00:44:13,957 --> 00:44:15,757 now that is bad. 403 00:44:19,257 --> 00:44:20,357 Bram! 404 00:44:30,058 --> 00:44:31,358 Bram! 405 00:44:31,958 --> 00:44:32,958 Bram! 406 00:44:40,758 --> 00:44:42,558 Is it really that bad? 407 00:45:02,058 --> 00:45:04,558 I don't want to say that Mr. Fish is a bad teacher. 408 00:45:05,558 --> 00:45:06,858 But umm... 409 00:45:07,658 --> 00:45:09,758 Yes, I think there... 410 00:45:10,658 --> 00:45:16,159 Well, we just think there is a wrong interaction between teacher Fish and Bram. 411 00:45:16,459 --> 00:45:19,658 - Wrong chemistry. - A boy of seven, who... 412 00:45:19,659 --> 00:45:21,359 is sick of school, who.. 413 00:45:21,459 --> 00:45:23,359 runs away from school. 414 00:45:23,759 --> 00:45:24,859 Do you find that normal? Well... 415 00:45:24,860 --> 00:45:28,659 Well, I just don't feel teacher Fish is trying to understand Brammetje. 416 00:45:30,059 --> 00:45:33,859 I understand that he's very active. But he's not a troublemaker. 417 00:45:33,959 --> 00:45:36,559 He really is a very special and headstrong little boy. 418 00:45:36,659 --> 00:45:41,259 If I had a dollar for every parent who thinks that of his child. 419 00:45:41,759 --> 00:45:44,359 Well, then I wouldn't have to work any more. 420 00:45:47,859 --> 00:45:50,159 Yes dear. No, later. 421 00:45:50,259 --> 00:45:51,959 Okay? Right. 422 00:45:52,559 --> 00:45:55,860 Teacher Fish has 28 children in his class. 423 00:45:56,060 --> 00:45:58,460 And if they were all like Bram. 424 00:46:00,760 --> 00:46:03,860 You know what? I'll talk with teacher Fish. 425 00:46:04,560 --> 00:46:06,560 If you talk with Bram. 426 00:46:07,160 --> 00:46:09,860 - Okay, thank you very much. - Good. 427 00:46:12,260 --> 00:46:17,260 If a man was a car, he would have to run very fast. 428 00:46:24,660 --> 00:46:25,860 Bram. 429 00:46:26,860 --> 00:46:27,960 Bram. 430 00:46:30,360 --> 00:46:31,660 Can you hear me Bram? 431 00:46:32,960 --> 00:46:34,160 What? 432 00:46:35,160 --> 00:46:38,260 You should just try to do what teacher Fish says. 433 00:46:38,261 --> 00:46:41,960 - Yes, but I do! - I understand that it's really hard. 434 00:46:41,961 --> 00:46:45,861 You just have to adjust a bit. You're not a toddler anymore. 435 00:46:46,861 --> 00:46:48,060 - You're in first grade. 436 00:46:48,061 --> 00:46:50,461 Do you get it Bram? There is only one first grade. 437 00:46:50,761 --> 00:46:53,361 first grade of teacher Fish. 438 00:46:53,461 --> 00:46:55,411 Yes, you'll have to get along with each other. 439 00:46:55,412 --> 00:46:58,460 - No, I'm never going back to teacher Fish. Never again. 440 00:46:58,461 --> 00:46:59,861 There is no other option. 441 00:46:59,862 --> 00:47:01,861 - There is! - Well, what is? 442 00:47:02,361 --> 00:47:04,861 Then to preschool, or whatever. 443 00:47:06,461 --> 00:47:08,761 I hate you. 444 00:47:20,161 --> 00:47:20,861 Hey. 445 00:47:22,261 --> 00:47:23,061 My boy. 446 00:47:26,162 --> 00:47:28,562 Being zappy isn't really bad, huh? 447 00:47:29,162 --> 00:47:30,762 But you have to learn to listen. 448 00:47:31,062 --> 00:47:33,961 - But he does listen, he just said so. - Stay here. 449 00:47:33,962 --> 00:47:35,761 He just needs to learn that he isn't the one in charge. 450 00:47:35,762 --> 00:47:38,962 - He knows that he isn't in charge. - He doesn't know. - Yes, he knows. 451 00:47:38,963 --> 00:47:42,461 - No, you often forget that he isn't the boss here. 452 00:47:42,462 --> 00:47:43,862 Jack, you're so bad! 453 00:47:44,062 --> 00:47:47,361 So I am bad. Or maybe you are. 454 00:47:47,362 --> 00:47:48,462 Where does that get the child? 455 00:47:48,562 --> 00:47:51,661 Tell him all day what he does wrong, that's great for his self-confidence. 456 00:47:51,662 --> 00:47:52,662 - But that's not the point. 457 00:47:52,762 --> 00:47:55,162 That's exactly the point. Can't you see it's all going wrong? 458 00:47:55,163 --> 00:47:58,961 - You're not helping him! - But he runs away from school. 459 00:47:58,962 --> 00:48:00,962 Yes, and he shouldn't. 460 00:48:06,062 --> 00:48:08,063 I do everything wrong. 461 00:48:08,163 --> 00:48:12,162 Later mom and dad may get a divorce. That's because of me. 462 00:48:12,163 --> 00:48:17,363 I'm not an inventor. I can't make things. 463 00:48:19,463 --> 00:48:21,763 Only destroy. 464 00:48:33,463 --> 00:48:35,763 I'm getting so tired from my head. 465 00:48:39,263 --> 00:48:41,963 I can't turn off my head, you know? 466 00:49:24,964 --> 00:49:27,064 Do you know where my keys are? 467 00:49:27,264 --> 00:49:29,264 - No. - Excuse me. 468 00:49:32,264 --> 00:49:35,065 I would be really happy if you took them to school one time. 469 00:49:35,465 --> 00:49:37,365 Gotcha. Yes I will. 470 00:49:37,465 --> 00:49:40,065 See? I break everything. 471 00:50:09,765 --> 00:50:12,165 - Until this afternoon, huh! - Dad? 472 00:50:12,865 --> 00:50:15,165 Are you going to get a divorce? 473 00:50:16,165 --> 00:50:20,966 No. Just do your best, then there won't be anything to worry about. 474 00:50:30,166 --> 00:50:34,166 When you think of tigers, you think of the stripes of the tigers. 475 00:50:34,366 --> 00:50:36,265 - The paw print... the stripes are like our feet... 476 00:50:36,266 --> 00:50:37,265 Bram, 477 00:50:37,266 --> 00:50:38,665 And hand prints. 478 00:50:38,666 --> 00:50:41,566 In mating season they really mate with each other. 479 00:50:42,166 --> 00:50:45,366 - The female rolls over... - What is mating? 480 00:50:48,766 --> 00:50:50,566 What's mating, Teun? 481 00:50:52,766 --> 00:50:54,866 Well then they get married and have children. 482 00:50:57,966 --> 00:51:05,967 I have seen on television when a tiger and a lion uh... go together 483 00:51:09,267 --> 00:51:12,067 That their baby is called a Liger. 484 00:51:12,967 --> 00:51:15,567 But why not call it a Tion? 485 00:51:17,867 --> 00:51:22,567 All right, it's almost break time. You may now quietly go outside. 486 00:51:24,867 --> 00:51:29,967 If lions can get married, they surely can get divorced. 487 00:51:33,067 --> 00:51:38,366 But you stay in, Bram. I asked you three times to pay attention. 3 times! 488 00:51:38,367 --> 00:51:43,666 If you can't, then you can use the break time to learn a bit more about the tigers. 489 00:51:43,667 --> 00:51:45,768 But I already know everything about tigers. 490 00:51:46,168 --> 00:51:50,167 A tiger is a carnivore. He has large molars: flesh teeth. 491 00:51:50,168 --> 00:51:53,668 No comment. No but. 492 00:51:54,268 --> 00:51:55,468 Come on. 493 00:51:56,368 --> 00:51:58,368 Very good. And now we go to the next door. 494 00:52:08,668 --> 00:52:11,267 The tiger isn't a vegetarian. 495 00:52:11,268 --> 00:52:14,667 Therefore, he has very large molars. Flesh teeth. 496 00:52:14,668 --> 00:52:19,568 With those teeth, the tiger can pull the meat from the prey. 497 00:52:59,269 --> 00:53:00,769 So... 498 00:53:09,269 --> 00:53:11,269 Now this is too much. 499 00:53:13,870 --> 00:53:15,470 My tiger book. 500 00:53:17,770 --> 00:53:21,969 Have you gone mad! Get down off that bookcase at once. 501 00:53:21,970 --> 00:53:24,620 - Get down off that bookcase! - Yes, but... 502 00:53:24,621 --> 00:53:26,070 Off that bookcase! 503 00:53:26,071 --> 00:53:29,670 Get off that bookcase. 504 00:53:34,270 --> 00:53:40,569 Our bodies can do a lot. But what teacher Fish did, no one can. 505 00:53:40,570 --> 00:53:42,970 Not even a contortionist. 506 00:53:43,470 --> 00:53:45,170 Teacher, are you alright? 507 00:54:13,271 --> 00:54:16,470 I don't know the exact circumstances, but it's... 508 00:54:16,471 --> 00:54:19,271 clear that I can't tolerate this behavior. 509 00:54:19,871 --> 00:54:22,671 I don't want to run ahead, but... 510 00:54:22,971 --> 00:54:27,171 Even I could see that teacher Fish's leg didn't look good. 511 00:54:28,271 --> 00:54:29,871 Not good at all. 512 00:54:30,871 --> 00:54:33,770 I'm afraid this is going to be a long-term issue. 513 00:54:33,771 --> 00:54:37,271 For today, I think it best if you take Brammetje home. 514 00:54:46,972 --> 00:54:48,172 Thank you. 515 00:55:16,072 --> 00:55:19,672 Teacher Fish thinks that I'm to blame for the accident. 516 00:55:20,072 --> 00:55:25,473 The director thinks so, too. And even mom thinks so. 517 00:55:26,873 --> 00:55:29,073 But is it my fault? 518 00:55:31,573 --> 00:55:36,973 I wish I could jump so high that I was no longer on this world. 519 00:55:44,873 --> 00:55:48,373 No. No no, he says he didn't do anything. 520 00:55:49,073 --> 00:55:51,573 No. I don't know anymore, Jaap. 521 00:55:56,473 --> 00:56:00,072 "I love bacon" Tarzan cried, excitedly. 522 00:56:00,073 --> 00:56:04,573 Let's take a side of bacon. The big one, there. And carrot mush. 523 00:56:04,773 --> 00:56:08,173 Said the smallest of the three little kittens. 524 00:56:08,174 --> 00:56:10,574 We need to bring some carrots. 525 00:56:10,774 --> 00:56:12,974 He's not a bad boy? 526 00:56:13,374 --> 00:56:15,974 I know that we never ate so many things. 527 00:56:16,374 --> 00:56:19,474 It isn't for us but for the rabbits. 528 00:56:19,574 --> 00:56:21,274 They eat only vegetables. 529 00:56:21,374 --> 00:56:25,574 I'm glad you could both come in, after that terrible incident yesterday. 530 00:56:25,575 --> 00:56:28,074 - So how is teacher Fish? - Well, not very good. 531 00:56:28,574 --> 00:56:32,773 Teacher Fish was operated on yesterday for a compound fracture. 532 00:56:32,774 --> 00:56:35,774 A complicated fracture. 533 00:56:36,074 --> 00:56:38,274 That will surely hurt a lot. 534 00:56:38,674 --> 00:56:40,473 But it is a nice word. 535 00:56:40,474 --> 00:56:42,174 - He'll be out of circulation for the next 6 weeks. 536 00:56:42,274 --> 00:56:43,274 Sheesh. 537 00:56:44,474 --> 00:56:50,575 But for today, the children are split up. Bram is with teacher Esma. 538 00:56:51,075 --> 00:56:53,175 Yes, it's awful for teacher Fish. 539 00:56:53,775 --> 00:56:55,975 But it's no fun for Bram, either. 540 00:56:56,275 --> 00:56:57,475 What do you think? 541 00:56:58,375 --> 00:57:01,275 Would you like it better at another school? 542 00:57:03,875 --> 00:57:07,975 No school seems fine to me, but I don't think that's possible. 543 00:57:10,775 --> 00:57:12,725 Maybe it's not such a bad idea 544 00:57:12,726 --> 00:57:16,375 to think about a different type of school, with smaller classes. 545 00:57:23,675 --> 00:57:28,874 I really have to hurry up. If my rocket-bus was finished, I would fly off. 546 00:57:28,875 --> 00:57:32,775 Very far away from here. Then I'd never have to go to school. 547 00:57:46,476 --> 00:57:49,276 Okay Bram, something really has to change. 548 00:57:49,776 --> 00:57:51,876 Look, here are the things we have to do. 549 00:57:52,076 --> 00:57:54,375 Eat Properly, Listen, Be Quiet, Go to 550 00:57:54,376 --> 00:57:57,075 Sleep on Time, Hurry Up, Do Your Homework. 551 00:57:57,076 --> 00:58:00,675 Yes, and this is for all the Weird Things that you do. 552 00:58:00,676 --> 00:58:05,476 And if for example you go to sleep on time, then you get a green dot. 553 00:58:06,776 --> 00:58:11,576 Yes, but if for example you don't do your homework, you'll get a red dot. 554 00:58:12,876 --> 00:58:14,076 You get it? 555 00:58:15,876 --> 00:58:17,776 Here you go. 556 00:58:18,677 --> 00:58:20,777 Be Quiet 557 00:58:23,177 --> 00:58:24,477 Doing Weird Things 558 00:58:29,777 --> 00:58:32,577 Doing Weird Things 559 00:58:33,577 --> 00:58:35,077 Making a Mess 560 00:58:35,477 --> 00:58:39,577 Bram! Bram! Come on! 561 00:58:41,477 --> 00:58:44,277 Hurry Up 562 00:58:47,677 --> 00:58:50,077 Go to Sleep on Time 563 00:58:51,077 --> 00:58:52,777 Do Homework 564 00:58:53,977 --> 00:58:55,677 Littering 565 00:58:59,177 --> 00:59:00,877 Making a Mess 566 00:59:01,978 --> 00:59:03,277 Go to Sleep 567 00:59:03,278 --> 00:59:06,378 Brush Teeth, Help, Tie Shoelaces 568 00:59:07,578 --> 00:59:09,677 Yeah, I don't know. 569 00:59:09,678 --> 00:59:11,677 But it's going well! 570 00:59:11,678 --> 00:59:13,578 It doesn't feel good. 571 00:59:26,078 --> 00:59:28,078 I get another penalty again? 572 00:59:32,378 --> 00:59:36,478 Well, I'll leave you now with your new teacher for the next few weeks. 573 00:59:36,578 --> 00:59:37,978 Teacher Mark. 574 00:59:38,378 --> 00:59:39,678 - Okay? - Okay. 575 00:59:39,878 --> 00:59:41,678 - Have fun. - Yes. 576 00:59:45,279 --> 00:59:49,178 - Yes? - When will our own teacher get back? 577 00:59:49,179 --> 00:59:53,178 Well, teacher Fish, he is in plaster up to here, 578 00:59:53,179 --> 00:59:57,079 so it will definitely take a while. I think at least 6 more weeks. 579 00:59:57,679 --> 01:00:02,878 And I went to visit him. To hear everything about you all. 580 01:00:02,879 --> 01:00:05,478 For example, who's peeking, and... 581 01:00:05,479 --> 01:00:09,978 Who can write very neatly. And who suffers from wobbly legs, 582 01:00:09,979 --> 01:00:15,379 I know almost everything about you. But he's still in pain, your teacher. 583 01:00:17,779 --> 01:00:21,078 Hey, I really want to know much more about you. 584 01:00:21,079 --> 01:00:24,979 So let's sit in a circle. Move the tables and chairs to the side. Yes? 585 01:00:58,980 --> 01:01:04,179 - Okay, who has a question? Isabella. - What is your favorite food? 586 01:01:04,180 --> 01:01:09,480 I think Italian food. Pasta or lasagna, which I find very tasty. 587 01:01:09,880 --> 01:01:12,881 - What do you want to ask, Sabien? - Are you married? 588 01:01:16,481 --> 01:01:19,481 No, I'm not married yet, but um... 589 01:01:19,681 --> 01:01:23,481 you never know. Maybe there's a nice teacher at this school. 590 01:01:25,581 --> 01:01:27,980 - Everything under control? - Yeah. 591 01:01:27,981 --> 01:01:29,881 Okay okay. 592 01:01:31,581 --> 01:01:33,481 Does anyone else have a question? 593 01:01:33,681 --> 01:01:35,481 - Bren. - Do you have a dog? 594 01:01:37,181 --> 01:01:38,581 Bram? 595 01:01:46,381 --> 01:01:47,681 Brammetje! 596 01:02:22,382 --> 01:02:26,982 - Why are you here? - I better go to another school. 597 01:02:27,982 --> 01:02:31,382 Why? Would you be able to sit still there? 598 01:02:33,082 --> 01:02:36,582 Because of me, the teacher has a complicated fracture. 599 01:02:37,782 --> 01:02:41,183 It's his own fault. He knew what he was doing, you didn't. 600 01:02:42,883 --> 01:02:45,183 You are who you are. 601 01:02:46,583 --> 01:02:48,683 And I find that so funny. 602 01:02:50,183 --> 01:02:52,383 Oooohhhhhhhhhhh. 603 01:02:58,583 --> 01:03:00,783 Sit down quickly. 604 01:03:04,883 --> 01:03:09,283 We are doing math. Worksheet 18, sums 10 to 20. 605 01:03:31,384 --> 01:03:33,584 Okay guys. Put down your pens. 606 01:03:36,584 --> 01:03:37,384 Bram. 607 01:03:39,584 --> 01:03:40,384 Bram. 608 01:03:43,284 --> 01:03:49,184 Okay, get off your seats, we're going to run, jump and run around. Go ahead. 609 01:03:50,084 --> 01:03:55,383 Come on! You're children, not pensioners. Let go, go ahead. 610 01:03:55,384 --> 01:03:57,284 And add a little sound, bbbrrrr. 611 01:03:58,684 --> 01:04:02,184 Now we mix up, but don't bump into each other. 612 01:04:04,484 --> 01:04:07,285 Now from the hips like this. 613 01:04:07,885 --> 01:04:09,785 Then I say Cowabunga! 614 01:04:10,385 --> 01:04:12,885 And now we're Indians. 615 01:04:14,585 --> 01:04:16,485 Now we're cowboys. 616 01:04:19,785 --> 01:04:22,784 Three. You sit down at one. Two. 617 01:04:22,785 --> 01:04:25,285 Aaanndddd.... 618 01:04:25,885 --> 01:04:27,285 One! 619 01:04:29,185 --> 01:04:31,685 Teun. Sit down. 620 01:04:35,585 --> 01:04:38,985 So. Well, I just needed that. 621 01:05:03,686 --> 01:05:05,786 It must be pretty right? 622 01:05:07,386 --> 01:05:08,686 And sweet. 623 01:05:10,186 --> 01:05:11,386 Nice. 624 01:05:17,886 --> 01:05:22,986 Because of course we want to teacher Fish to get better as quickly as possible. 625 01:05:30,086 --> 01:05:33,586 Here he comes. That's beautiful. 626 01:05:33,786 --> 01:05:35,587 I need to talk with Bram for a minute. 627 01:05:36,587 --> 01:05:37,687 Bram. 628 01:05:38,887 --> 01:05:42,287 Is it true that you didn't make a card for teacher Fish? 629 01:05:44,687 --> 01:05:45,687 What a pity. 630 01:05:46,487 --> 01:05:48,887 Actually, I think you have to apologize. 631 01:05:50,887 --> 01:05:52,487 Say you're sorry. 632 01:05:53,687 --> 01:05:57,686 - I haven't done anything bad. - No, I know, 633 01:05:57,687 --> 01:06:00,987 but... don't you think it's awful? 634 01:06:13,987 --> 01:06:16,787 Listen to what poor teacher Fish has written. 635 01:06:17,988 --> 01:06:22,688 "Thanks for all the beautiful cards. I was very happy with them. 636 01:06:23,088 --> 01:06:26,088 Work hard, guys. Before you know it, I'll be back. 637 01:06:26,388 --> 01:06:28,688 See you soon. Teacher Fish." 638 01:06:31,088 --> 01:06:35,987 Well, so much for the post. Put all your food and drinks to the side. 639 01:06:35,988 --> 01:06:40,388 Because we are going to use our brains. Everyone get his math book. 640 01:06:43,088 --> 01:06:44,888 - Why can't you say sorry? 641 01:06:44,988 --> 01:06:48,088 I won't say sorry if I haven't done anything. 642 01:06:49,788 --> 01:06:53,488 Sometimes you do something not on purpose, but still you hurt the other. 643 01:06:56,688 --> 01:07:00,988 You know, you can change. At first I thought you were just a weird boy. 644 01:07:01,588 --> 01:07:03,689 - And now? - I still do. 645 01:07:10,489 --> 01:07:13,388 Well, so this is the kitchen, this is the kitchen... 646 01:07:13,389 --> 01:07:16,389 sink, this is the cooker and this is the refrigerator 647 01:07:16,889 --> 01:07:18,889 I know, I know. 648 01:07:20,289 --> 01:07:22,239 Mom, are you going to bake something? 649 01:07:22,240 --> 01:07:23,588 - Something? - A cake. 650 01:07:23,589 --> 01:07:25,788 No, no cake. 651 01:07:25,789 --> 01:07:29,888 An apple pie. Teacher Fish loves apple pie. 652 01:07:29,889 --> 01:07:32,688 - A pie for the teacher? - To make up. 653 01:07:32,689 --> 01:07:35,489 That's a good idea. How very sweet. 654 01:07:38,089 --> 01:07:41,489 - Two eggs. - In the fridge. 655 01:07:42,789 --> 01:07:46,289 Maybe raisins would be tasty. 656 01:07:46,290 --> 01:07:49,389 I like to put in tasty nuts. 657 01:07:49,390 --> 01:07:53,590 - That is nice. But I don't think I have any. - Almonds? 658 01:07:53,790 --> 01:07:57,289 Liselore look. Liselore came to visit me. 659 01:07:57,290 --> 01:08:00,990 So she should talk with me. And not with mom. 660 01:08:01,390 --> 01:08:07,490 Look Liselore. Look, I can do a trick with an egg. Liselore look! 661 01:08:18,890 --> 01:08:22,490 Over there. That's the house. Come on. 662 01:08:29,491 --> 01:08:33,691 I would do e7. Oh, but. 663 01:08:34,191 --> 01:08:37,291 - Mother. - Yeah, I'm coming. 664 01:08:39,491 --> 01:08:47,091 - Here, there. - Look, here it is, your pawn. 665 01:08:48,191 --> 01:08:49,191 Hello. 666 01:08:50,391 --> 01:08:52,890 Hello. Are you here already? How fast! 667 01:08:52,891 --> 01:08:56,391 - Did you find it easily? - Yes, I've been here before. 668 01:08:56,392 --> 01:08:59,391 - Hello, I'm Mark. - Marja Fish. 669 01:08:59,691 --> 01:09:03,591 Pear. The teacher is called Pear Fish. 670 01:09:08,791 --> 01:09:11,591 Pear Fish. That's a good name. 671 01:09:11,791 --> 01:09:14,392 - And you? - Liselore. 672 01:09:14,592 --> 01:09:15,692 Bram! 673 01:09:17,292 --> 01:09:19,092 So you are Bram. 674 01:09:31,392 --> 01:09:35,292 - We made a pie for you. - Oh, apple pie! 675 01:09:36,192 --> 01:09:39,092 That's a pity darling. You don't like it that much? 676 01:10:09,493 --> 01:10:10,793 Sorry. 677 01:10:11,093 --> 01:10:14,592 So. And now I would like a piece of that delicious apple pie. 678 01:10:14,593 --> 01:10:17,093 So would I. Get that apple pie over here. 679 01:10:17,593 --> 01:10:20,593 By golly, you've made this for teacher? 680 01:10:27,193 --> 01:10:30,093 And finally: Indian. 681 01:10:48,094 --> 01:10:50,494 Hey Bram. Come here. 682 01:11:33,095 --> 01:11:34,695 Sorry. 683 01:11:41,095 --> 01:11:44,195 No trespassing. People thiinking. (7-year-old spelling error: P) 684 01:12:01,395 --> 01:12:06,295 Hey Bram. Are you going outside for a walk? 685 01:12:49,196 --> 01:12:50,096 So. 686 01:12:54,597 --> 01:12:59,097 Teacher Fish, We are all very glad that you're back. 687 01:12:59,897 --> 01:13:03,497 Therefore Brammetje wants to say something. 688 01:13:15,597 --> 01:13:21,096 Dear teacher Fish. I'm sorry about your leg. I'm not mean. 689 01:13:21,097 --> 01:13:25,896 I think a lot in my head. I hope you believe me. 690 01:13:25,897 --> 01:13:30,196 I am the way I am, sometimes that isn't so nice. 691 01:13:30,197 --> 01:13:34,297 But very often it is. And I can't be someone else. 692 01:13:49,198 --> 01:13:52,198 Sorry, I'm really sorry, Bram. 693 01:13:52,498 --> 01:13:54,998 - But... - No "but". 694 01:13:56,098 --> 01:13:57,698 I really mean it. 695 01:13:59,198 --> 01:14:00,698 I think it's really beautiful. 696 01:14:11,698 --> 01:14:17,098 I always thought when I'm in first grade, I'm going to learn a lot. 697 01:14:18,399 --> 01:14:20,799 And that's what I did. 698 01:14:21,799 --> 01:14:24,199 It wasn't everything I had hoped for. 699 01:14:24,299 --> 01:14:29,598 No Chinese, no Egyptian characters. Nor how to build a rocket. 700 01:14:29,599 --> 01:14:31,999 But I did learn other things. 701 01:14:33,599 --> 01:14:37,099 I learned that I am who I am. 702 01:14:37,599 --> 01:14:39,499 Sometimes very zappy. 703 01:14:39,799 --> 01:14:42,699 But not stupid. And certainly not boring. 704 01:14:46,699 --> 01:14:50,699 And that everyone is different. That's what's fun. 705 01:14:54,699 --> 01:14:57,399 Why would the animal be wild? 706 01:15:01,399 --> 01:15:04,300 Well, I still don't know. 707 01:15:09,500 --> 01:15:13,099 I may find out. Maybe. 708 01:15:13,100 --> 01:15:17,000 Monday-Tuesday: teacher Fish Wednesday-Thursday-Friday: teacher Mark. 709 01:15:18,800 --> 01:15:22,600 I only know I'm very happy that I exist. 710 01:15:23,600 --> 01:15:26,800 I'm Brammetje. Brammetje Baas. 711 01:15:42,000 --> 01:15:47,601 - Director - Anna van der Heide 712 01:15:48,901 --> 01:15:54,001 - Script - Tamara Bos 51779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.