All language subtitles for Azzamine.2024.All.VDO.WEBs.720p.1080p.2160p.AVC.HEVC.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,292 --> 00:00:19,042 Barbell, I'm so happy, 2 00:00:19,125 --> 00:00:21,042 Thank you for making my dream comes true, 3 00:00:22,125 --> 00:00:23,080 Our dream, 4 00:00:23,875 --> 00:00:25,500 Our dream, honey, 5 00:00:25,958 --> 00:00:26,780 Our dream, 6 00:00:28,875 --> 00:00:29,660 Oh... 7 00:00:30,958 --> 00:00:32,620 There's something I want to tell you, 8 00:00:33,167 --> 00:00:33,900 What? 9 00:00:36,125 --> 00:00:37,791 I just wanna tell you... 10 00:00:39,083 --> 00:00:40,075 ...to... 11 00:00:40,167 --> 00:00:41,917 Wake up! 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,323 Wake up! 13 00:00:43,407 --> 00:00:46,463 Tito! You insolent child! 14 00:00:46,542 --> 00:00:49,125 Can't you see I'm sleeping? 15 00:00:50,327 --> 00:00:52,702 Tito, how many times do I have to tell you? 16 00:00:52,727 --> 00:00:55,066 Stop playing ball in my room, 17 00:00:55,208 --> 00:00:58,860 Hey, look what time it is, Jasmine, 18 00:01:01,375 --> 00:01:02,660 I'm late! 19 00:01:03,043 --> 00:01:05,042 You shouldn't sleep after morning prayer, 20 00:01:05,127 --> 00:01:08,044 Shut up! Get out, you red devil! 21 00:01:08,320 --> 00:01:09,625 So annoying, 22 00:01:09,708 --> 00:01:10,833 I'm leaving, 23 00:01:10,858 --> 00:01:11,526 Jasmine, 24 00:01:14,042 --> 00:01:15,667 Oh, right, I forgot, 25 00:01:16,570 --> 00:01:19,458 I don't get you, You look at the mirror before you leave, don't you? 26 00:01:19,542 --> 00:01:20,377 Of course, 27 00:01:20,458 --> 00:01:22,541 Put on make up, brush your hair? Don't you remember those things? 28 00:01:22,625 --> 00:01:24,083 I'm in a hurry, 29 00:01:24,167 --> 00:01:26,625 Still, It would look bad on you, 30 00:01:26,708 --> 00:01:28,294 Wear that, And wear it properly, 31 00:01:28,375 --> 00:01:30,667 Here, Look, 32 00:01:31,833 --> 00:01:34,542 Now, that's better, 33 00:01:34,617 --> 00:01:37,117 - Does it look good? - It does, My daughter looks so pretty, 34 00:01:37,208 --> 00:01:38,440 I'm leaving, Dad, 35 00:01:39,125 --> 00:01:39,840 "Dad"? 36 00:01:40,708 --> 00:01:41,640 Who is "dad"? 37 00:01:42,000 --> 00:01:44,460 - I mean Abi, - You should get used to that, 38 00:01:45,167 --> 00:01:46,660 You're not leaving with him, right? 39 00:01:47,125 --> 00:01:48,260 Well, of course with him! 40 00:01:48,917 --> 00:01:50,708 - You still meet him often? - Look, 41 00:01:50,792 --> 00:01:53,042 The motorbike taxi guy, 42 00:01:53,125 --> 00:01:55,583 - Oh, God, - Bye, Abi! 43 00:01:55,667 --> 00:01:57,022 Wait, "bye"? 44 00:01:57,667 --> 00:02:01,583 - Peace be upon you, - Peace be upon you too, 45 00:02:01,667 --> 00:02:04,040 Jasmine, can you sit further away? 46 00:02:04,458 --> 00:02:07,375 Back it up a bit, That's it, Put your bag in front of you, 47 00:02:07,458 --> 00:02:08,917 - Abi... - Put it in front, 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,208 Don't get too close to him, 49 00:02:10,292 --> 00:02:12,333 - Sir, move further to the front, A bit more, - Yes, Sir, 50 00:02:12,417 --> 00:02:14,333 - Give the helmet to her, - Don't listen to him, 51 00:02:14,417 --> 00:02:18,250 - A bit more, Not enough, - I'm already on the tip of it, 52 00:02:18,333 --> 00:02:22,292 Have you said your prayer? Pray first, What prayer? 53 00:02:22,375 --> 00:02:25,125 - Wear it, - Just go, 54 00:02:26,125 --> 00:02:28,460 - Peace be upon you, - Peace be upon you, Bi, 55 00:02:30,250 --> 00:02:31,750 Why did he call me "Abi"? 56 00:02:32,499 --> 00:02:34,377 Sir, stop near that motorbike, please, 57 00:02:34,458 --> 00:02:36,252 - Why here? - Just stop there, 58 00:02:36,333 --> 00:02:38,566 Okay, 59 00:02:38,647 --> 00:02:41,545 - You said we're going to Blok M, - We are in Blok M, 60 00:02:41,625 --> 00:02:43,375 Good point, 61 00:02:43,439 --> 00:02:45,084 Thanks, 62 00:02:45,167 --> 00:02:49,647 - Someone's late, - It's your fault that I'm late, 63 00:02:49,708 --> 00:02:51,792 - My fault? - Yes, your fault, 64 00:02:51,856 --> 00:02:53,811 You're ten minutes late, Dumbbell honey, 65 00:02:53,892 --> 00:02:56,356 I dreamt of you, that's why I'm late, 66 00:02:56,439 --> 00:02:57,640 Excuses, 67 00:03:17,510 --> 00:03:19,052 Yeah, body! 68 00:03:19,133 --> 00:03:20,466 Light work, baby! 69 00:03:20,550 --> 00:03:21,758 Let's go! 70 00:03:22,966 --> 00:03:25,800 Come on, Dumbbell! You can do it! 71 00:03:28,300 --> 00:03:30,466 - Ouch, - Come on, Dumbbell! You can do it! 72 00:03:30,550 --> 00:03:31,556 Three more, 73 00:03:31,637 --> 00:03:33,603 One, Deep breath, 74 00:03:33,667 --> 00:03:36,375 Two, Three, 75 00:03:36,466 --> 00:03:38,466 - Ouch, so heavy, - Yes! 76 00:03:38,550 --> 00:03:40,050 I'm so proud of you, 77 00:03:40,133 --> 00:03:42,133 - So tired, - Let me give you a kiss first, 78 00:03:42,216 --> 00:03:44,966 For you, married couples, who love to work out... 79 00:03:45,050 --> 00:03:46,925 Dumbbell, look, 80 00:03:47,008 --> 00:03:48,591 The registration has opened, 81 00:03:48,675 --> 00:03:51,591 Send your data to this e-mail... 82 00:03:51,675 --> 00:03:53,300 Let's join it, Okay? 83 00:03:54,300 --> 00:03:58,800 Hey, everybody, look at my wife, Haura Jasmine, who's training hard... 84 00:03:58,883 --> 00:04:01,175 - ...to be the champion of Couple Body Goals, - Deka! Honey! 85 00:04:01,258 --> 00:04:03,425 - You can do it, honey! - Help me! Barbell! 86 00:04:03,508 --> 00:04:07,425 Help! Deka! Deka, it's so heavy! Barbell! 87 00:04:09,466 --> 00:04:11,591 Bro, take care of your wife, 88 00:04:11,980 --> 00:04:12,980 Thank you, 89 00:04:14,175 --> 00:04:15,591 Why didn't you help me? 90 00:04:15,675 --> 00:04:17,211 Didn't you see I was struggling? 91 00:04:17,292 --> 00:04:19,583 I was making a story post, Dumbbell Honey, 92 00:04:19,675 --> 00:04:21,341 It was very important... Dumbbell, 93 00:04:21,425 --> 00:04:23,050 Dumbbell, 94 00:04:27,583 --> 00:04:29,586 Hi, 95 00:04:29,667 --> 00:04:30,665 - Hi, - Look, 96 00:04:30,746 --> 00:04:34,583 - What? - Hey, everybody, look at my wife, Jasmine... 97 00:04:34,667 --> 00:04:35,917 Wife? 98 00:04:37,505 --> 00:04:40,755 Relax, it's only for the competition, 99 00:04:40,838 --> 00:04:43,588 We have to be married to join it, 100 00:04:43,671 --> 00:04:45,671 Oh, God, 101 00:04:45,755 --> 00:04:48,213 I thought you got married for real, 102 00:04:49,213 --> 00:04:50,963 But it puts you in a bad situation, 103 00:04:51,046 --> 00:04:55,796 What if there are guys who want to approach you, but then they back out, and approach me instead? 104 00:04:55,880 --> 00:04:59,546 Good, then, Deka has asked my hand for marriage seriously anyway, 105 00:04:59,630 --> 00:05:02,005 Does your father approve Deka? 106 00:05:04,668 --> 00:05:07,334 Why don't you say anything? Answer me! 107 00:05:09,042 --> 00:05:11,172 He hasn't approved of him yet, 108 00:05:11,667 --> 00:05:15,414 But Deka and I are trying hard to get his blessing, 109 00:05:15,917 --> 00:05:18,084 I think it would be hard, 110 00:05:18,292 --> 00:05:19,620 The important thing is I'm happy, 111 00:05:20,125 --> 00:05:20,900 Are you sure? 112 00:05:21,390 --> 00:05:23,825 From what I see, Deka is very controlling of you, 113 00:05:23,849 --> 00:05:26,576 From your food to your workout, he controls it all, 114 00:05:26,600 --> 00:05:29,442 It's for my own good, Ameng, 115 00:05:30,728 --> 00:05:32,360 So, you're happy? 116 00:05:34,515 --> 00:05:36,621 Hey, Dumbbell! 117 00:05:36,645 --> 00:05:37,660 Hi, Barbell! 118 00:05:40,140 --> 00:05:42,662 - How are you? - Hello, I'm good, 119 00:05:42,686 --> 00:05:44,100 Hey! Hands! 120 00:05:44,267 --> 00:05:47,180 Stop touching each other, You're not mahrams! 121 00:05:47,307 --> 00:05:48,780 People are looking, you should be embarrassed, 122 00:05:49,478 --> 00:05:50,580 Meng... 123 00:05:51,020 --> 00:05:52,787 I don't understand you, 124 00:05:52,926 --> 00:05:56,121 Why are you still wearing that civil servant's uniform? What are you going to do with that? 125 00:05:56,145 --> 00:06:00,162 Hey, Barbell! This is called manifestation, 126 00:06:00,186 --> 00:06:01,954 My aspiration and what I'm praying for, 127 00:06:01,978 --> 00:06:05,954 Do you know, my great grandparents, my grandfather, my father... 128 00:06:05,978 --> 00:06:08,533 None of them has ever been a civil servant, 129 00:06:08,557 --> 00:06:12,699 I want to be the first person to be a civil servant in my family, 130 00:06:12,723 --> 00:06:14,589 Very nice, 131 00:06:15,103 --> 00:06:16,100 Good luck to you, 132 00:06:16,811 --> 00:06:17,820 Anyway... 133 00:06:18,478 --> 00:06:19,697 Honey... 134 00:06:19,721 --> 00:06:22,460 I'm parking my motorbike over there, We're going to run home, 135 00:06:23,535 --> 00:06:24,460 Hands! 136 00:06:25,103 --> 00:06:27,587 Run? But we have worked out earlier, 137 00:06:27,611 --> 00:06:29,100 I know, honey, 138 00:06:29,770 --> 00:06:31,572 Five thousand more steps, 139 00:06:31,596 --> 00:06:34,371 - Oh, dear, It's so far, Barbell, - Five thousand more steps? 140 00:06:34,395 --> 00:06:35,660 Please, 141 00:06:39,692 --> 00:06:41,020 Okay, then, 142 00:06:41,558 --> 00:06:42,460 Thank you, 143 00:06:44,123 --> 00:06:45,060 Meng, I'm leaving, okay? 144 00:06:46,020 --> 00:06:48,043 You do look happy, 145 00:06:50,082 --> 00:06:52,389 - Bye, Meng, - Yeah, bye! 146 00:06:52,644 --> 00:06:54,157 Hey, your hand! 147 00:06:56,895 --> 00:06:59,820 Oh, God! Jasmine! 148 00:06:59,906 --> 00:07:01,454 Dumbbell Honey, this is how you speed walk, 149 00:07:01,478 --> 00:07:06,496 - No, That's your speed walk, I am speed walking, - That's speed walk, You're walking normally, 150 00:07:06,520 --> 00:07:09,037 Your legs are longer than mine, 151 00:07:09,061 --> 00:07:10,829 Invest for your afterlife, 152 00:07:10,853 --> 00:07:14,783 Whoever donates one nail and that nail stucks inside God's house of worship... 153 00:07:14,807 --> 00:07:16,412 ...if God permits, it will take you to the end, 154 00:07:16,436 --> 00:07:17,892 - Thank you, Sir, - Thank God! 155 00:07:17,916 --> 00:07:19,406 What are you doing? 156 00:07:20,270 --> 00:07:22,400 Invest for your afterlife, 157 00:07:22,906 --> 00:07:26,780 I don't like it when someone is using religion for their benefits, 158 00:07:27,342 --> 00:07:28,260 Just like that, 159 00:07:29,936 --> 00:07:34,020 No problem, brother, sister, May Allah blesses you, Amen! 160 00:07:34,681 --> 00:07:35,866 He understands, you know, 161 00:07:35,890 --> 00:07:37,158 You see what I mean? 162 00:07:37,182 --> 00:07:39,829 Professionals, They're professionals, 163 00:07:39,853 --> 00:07:41,457 He has his own motives, 164 00:07:42,936 --> 00:07:45,079 Honey, Hold up, 165 00:07:45,220 --> 00:07:47,537 Check it out, Have we reached our step goal yet? 166 00:07:47,740 --> 00:07:50,162 You did it, Congratulations, Dumbbell, 167 00:07:50,186 --> 00:07:51,611 - Finally, - You did it, 168 00:07:51,635 --> 00:07:55,954 - Let's get a car, then, - Don't be lazy, 169 00:07:55,978 --> 00:07:57,420 Carry me, then, 170 00:08:03,540 --> 00:08:06,324 We have surpassed our goal, 171 00:08:06,348 --> 00:08:08,037 Hang on, Is that 15,000 steps? 172 00:08:08,061 --> 00:08:10,100 15,000 steps, 173 00:08:10,507 --> 00:08:15,413 Okay, Because we have walked 15,000 steps, that means we've also walked for tomorrow's goal, 174 00:08:15,580 --> 00:08:17,121 So, we'll ride a motorbike tomorrow, 175 00:08:17,145 --> 00:08:19,121 Excuse me, No, 176 00:08:19,145 --> 00:08:20,704 I don't care, We have to ride a motorbike tomorrow, 177 00:08:20,728 --> 00:08:23,287 No, We have to have a goal, 178 00:08:23,311 --> 00:08:25,621 Several thousand steps a day, my love, 179 00:08:25,645 --> 00:08:28,460 - Okay, but you can only accompany me as far as here, - Okay, 180 00:08:28,953 --> 00:08:30,199 I love you, honey, 181 00:08:30,223 --> 00:08:33,948 I've worn my head cover, You shouldn't come near me, 182 00:08:33,972 --> 00:08:34,940 Okay, 183 00:08:35,556 --> 00:08:36,620 Okay, Ukhti, 184 00:08:37,307 --> 00:08:39,620 - Peace be upon you, - Peace be upon you too, 185 00:08:40,170 --> 00:08:41,049 Bye, 186 00:09:01,682 --> 00:09:03,900 Where have you been and why are you home this late? 187 00:09:05,020 --> 00:09:08,621 I was revising my thesis at the library, 188 00:09:08,840 --> 00:09:11,704 Hell is the place for liars, Jasmine, 189 00:09:11,728 --> 00:09:13,954 Who's lying? Nobody's lying, 190 00:09:14,080 --> 00:09:15,454 Where have you been? 191 00:09:15,594 --> 00:09:17,128 I was at the library, 192 00:09:21,207 --> 00:09:22,902 And I worked out too, 193 00:09:24,020 --> 00:09:25,454 Working out or hanging out with your boyfriend? 194 00:09:25,478 --> 00:09:28,246 Look at my wife, Jasmine... 195 00:09:28,270 --> 00:09:31,845 And this fool's calling you his wife, 196 00:09:32,840 --> 00:09:34,621 You have Instagram now? 197 00:09:34,780 --> 00:09:35,981 Jasmine... 198 00:09:36,290 --> 00:09:39,300 Do you know what's the closest thing to life? 199 00:09:40,260 --> 00:09:43,912 Death, I don't know when I'll be picked up by the angel of death, 200 00:09:43,936 --> 00:09:46,246 It could be today, tomorrow, the day after tomorrow, I don't know, 201 00:09:46,270 --> 00:09:48,579 Why are you being scary by talking about death? 202 00:09:48,603 --> 00:09:52,412 It is scary, I don't know what hell torture will be waiting for me... 203 00:09:52,436 --> 00:09:55,371 ...because I fail keeping my only daughter safe, 204 00:09:55,395 --> 00:09:56,454 You're dating, 205 00:09:56,478 --> 00:09:59,079 Oh, dear, Dating is normal, 206 00:09:59,103 --> 00:10:03,020 You two were dating too, Umi told me, 207 00:10:04,177 --> 00:10:05,260 You told her? 208 00:10:06,686 --> 00:10:07,954 I did, 209 00:10:08,091 --> 00:10:09,121 See? 210 00:10:09,145 --> 00:10:11,121 Yeah, but it was different for us, 211 00:10:11,145 --> 00:10:14,287 Because we didn't know that dating is close to adultery, 212 00:10:14,311 --> 00:10:16,912 I can take care of myself, And Deka is a good guy, 213 00:10:16,936 --> 00:10:21,121 You think that kind of guy is good? A guy who shows your intimate parts in social media? 214 00:10:21,145 --> 00:10:23,613 I was working out, I couldn't wear a loose dress, 215 00:10:23,638 --> 00:10:25,704 - Dad is weird, Mom... - Abi, Call me Abi, 216 00:10:25,728 --> 00:10:27,537 Yes, Abi, 217 00:10:27,561 --> 00:10:31,329 Why "Abi"? I used to call you Dad and Mom, 218 00:10:31,353 --> 00:10:33,204 Why are we becoming like Arabs now? 219 00:10:33,228 --> 00:10:36,246 Jasmine, our prophet was an Arab, There's nothing wrong for us to be like Arabs, 220 00:10:36,270 --> 00:10:38,229 - Why are you being like a Korean? - I'm not, 221 00:10:38,254 --> 00:10:40,955 You are, You're like, "Annyeong, Oppa, annyeonghaseo," 222 00:10:40,978 --> 00:10:44,329 - This whole house is drunk on religion, - Thank God we're drunk on religion, 223 00:10:44,353 --> 00:10:47,454 - It's better than you, drunk on Korean things, - Enough, honey, 224 00:10:47,478 --> 00:10:48,662 Abi! 225 00:10:48,686 --> 00:10:50,662 Call me Abi in front of the kids, 226 00:10:50,686 --> 00:10:52,611 Jasmine, I'm not done yet, Where are you going? 227 00:10:54,620 --> 00:10:55,704 There's your favorite daughter, honey... 228 00:10:55,728 --> 00:10:58,533 Umi! Call me Umi in front of the kids, 229 00:10:58,557 --> 00:10:59,580 Umi! 230 00:11:01,340 --> 00:11:04,380 - What's going on, Dad? - Why are you calling me "Dad"? Abi! 231 00:11:05,296 --> 00:11:07,079 - Say that again, - Abi, 232 00:11:07,140 --> 00:11:08,787 Circle the house while saying "Abi", 233 00:11:08,811 --> 00:11:11,516 - Abi, - Umi, 234 00:11:13,540 --> 00:11:14,860 Barbell, 235 00:11:15,458 --> 00:11:16,700 Yes, Dumbbell Honey? 236 00:11:17,220 --> 00:11:21,020 Thank you for choosing me as your wife, 237 00:11:22,603 --> 00:11:24,253 I don't care about that, 238 00:11:25,561 --> 00:11:28,541 If the universe doesn't approve of our love... 239 00:11:30,154 --> 00:11:31,740 ...I will always love you, 240 00:11:45,478 --> 00:11:47,454 Tito! 241 00:11:47,478 --> 00:11:51,189 Why are you always disturbing my dream? 242 00:12:17,811 --> 00:12:19,880 - Who are you? - Oh, God! 243 00:12:20,311 --> 00:12:21,640 What are you doing in my house? 244 00:12:22,061 --> 00:12:23,954 - I... - Are you a thief? 245 00:12:23,978 --> 00:12:25,662 - No... - What are you doing in my house? 246 00:12:25,686 --> 00:12:27,287 Abi! There's a thief here! 247 00:12:27,311 --> 00:12:31,787 Abi! There's someone... He's... Abi... 248 00:12:31,811 --> 00:12:35,891 - Yes, Please... Thank you, - Sorry, 249 00:12:36,453 --> 00:12:39,496 - Why are you like this? - Why are you dressed like this? 250 00:12:39,520 --> 00:12:43,787 - Jasmine, why aren't you wearing your hijab? - I just woke up, And this is our house, 251 00:12:43,811 --> 00:12:45,871 Who were those people? Why are there strangers in our house? 252 00:12:45,895 --> 00:12:49,912 He's Amed's son, He wanted to go to the toilet, 253 00:12:49,936 --> 00:12:52,824 Why are they here this early? This is still early in the morning, 254 00:12:52,848 --> 00:12:56,649 You should listen to your parents, don't just run away from us, 255 00:12:56,673 --> 00:13:01,533 I wanted to tell you that that boy, Abi Amed's son... I want to introduce him to you, 256 00:13:01,557 --> 00:13:03,560 He was your childhood friend, Do you forget? 257 00:13:03,895 --> 00:13:05,060 How could you? 258 00:13:05,270 --> 00:13:06,954 What do you mean with "introduce"? 259 00:13:06,978 --> 00:13:10,121 They want to pay us a courtesy visit, They want to get you to know you better, 260 00:13:10,145 --> 00:13:11,180 That's it! 261 00:13:11,353 --> 00:13:14,121 A courtesy visit? What do you mean? I don't understand, 262 00:13:14,145 --> 00:13:16,954 It's an arranged relationship, 263 00:13:17,100 --> 00:13:18,121 Arranged relationship? 264 00:13:18,145 --> 00:13:20,119 No way! What the hell? 265 00:13:20,143 --> 00:13:22,371 Abi, Umi, I don't want to be in an arranged relationship all of a sudden, 266 00:13:22,395 --> 00:13:23,996 - No way! - It's not an arranged relationship, 267 00:13:24,020 --> 00:13:29,204 - I just want to introduce you, - What's the difference? I still don't want to, No way! 268 00:13:29,228 --> 00:13:32,116 Not an arranged relationship, Umi, please explain it to her, 269 00:13:32,943 --> 00:13:35,920 Honey, they're our guests, 270 00:13:35,944 --> 00:13:39,574 We have to respect them, They've come all the way here, 271 00:13:39,598 --> 00:13:42,324 Whether you like it or not, we'll talk about it later, 272 00:13:42,348 --> 00:13:46,420 Now you have to take a shower, put on your best make up and dress beautifully, 273 00:13:46,645 --> 00:13:48,579 And don't forget, wear your jihab, Wait... 274 00:13:48,603 --> 00:13:50,371 - Head cover, - Hijab, 275 00:13:50,395 --> 00:13:53,079 - All the same, - Come on, Bi, Let's meet them, 276 00:13:53,103 --> 00:13:54,620 - Take a shower, - Take a shower, hurry, 277 00:13:57,978 --> 00:14:03,371 Do you remember, what's his name? Jack, was it? He's your friend, isn't he? 278 00:14:03,395 --> 00:14:05,912 He has done the pilgrimage now, 279 00:14:05,936 --> 00:14:07,908 Please, We don't have it at the house... 280 00:14:07,932 --> 00:14:09,631 Peace be upon you, 281 00:14:12,432 --> 00:14:14,300 Oh, God, What are you wearing? 282 00:14:16,978 --> 00:14:18,900 Greet them first, Hurry, 283 00:14:22,103 --> 00:14:24,371 Is she possessed by a giant doll or something? 284 00:14:24,395 --> 00:14:26,204 - Peace be upon you, - Peace be upon you too, Uncle, 285 00:14:26,228 --> 00:14:28,579 That's my dress, I even don't want to wear it, 286 00:14:28,603 --> 00:14:31,454 What a nice outfit, Where did you buy it? 287 00:14:31,478 --> 00:14:33,082 At the night market, 288 00:14:35,770 --> 00:14:37,620 This is my son, She's pretty, isn't she? 289 00:14:42,395 --> 00:14:46,079 Please, come inside, it's cooler there, 290 00:14:46,103 --> 00:14:48,704 Umi, let's come in, 291 00:14:48,728 --> 00:14:52,829 I have those books that I recommended the other day inside, 292 00:14:52,853 --> 00:14:56,121 Where are you going? Stay here, 293 00:14:56,145 --> 00:14:58,162 Sit, You're not going anywhere, 294 00:14:58,186 --> 00:14:59,836 Stay here, 295 00:15:00,686 --> 00:15:01,860 - I'm going inside, - Okay, 296 00:15:03,410 --> 00:15:06,474 Yes, that's it, 297 00:15:08,100 --> 00:15:09,020 In the name of God, 298 00:15:09,618 --> 00:15:11,037 Peace be upon you, Jasmine, 299 00:15:11,853 --> 00:15:15,480 My name is Raden Azzam Al-Baihaqi, 300 00:15:15,770 --> 00:15:16,740 Pleased to meet you, 301 00:15:16,978 --> 00:15:18,460 I'm Haura Jasmine, 302 00:15:19,020 --> 00:15:20,228 Without Raden, 303 00:15:23,436 --> 00:15:24,537 Sorry, 304 00:15:24,561 --> 00:15:26,329 - Let's go inside, Let's eat, - Let's go, 305 00:15:26,353 --> 00:15:28,507 Here! 306 00:15:31,478 --> 00:15:34,550 - Eat here, - Okay, 307 00:15:36,436 --> 00:15:38,121 Do you still give Quran Communal Recitals? 308 00:15:38,145 --> 00:15:40,079 - Thank God, I do, - Thank God, 309 00:15:40,267 --> 00:15:44,535 I'll let you know if there's one, 310 00:15:44,560 --> 00:15:45,871 When do you usually do it? 311 00:15:45,974 --> 00:15:49,620 - Usually during Friday prayer, - During that time? I see, 312 00:15:50,098 --> 00:15:51,978 - Azzam, - Yes? 313 00:15:53,348 --> 00:15:55,100 Are they setting us up in an arranged relationship? 314 00:15:55,553 --> 00:15:58,029 I think so, 315 00:15:58,515 --> 00:15:59,844 And you agree? 316 00:16:01,423 --> 00:16:03,577 Please say no to this, I beg you, 317 00:16:04,886 --> 00:16:05,880 What's the reason? 318 00:16:06,461 --> 00:16:07,772 Because we're different, 319 00:16:07,895 --> 00:16:11,048 But if we're the same, we can't be married, 320 00:16:11,073 --> 00:16:13,640 That's not what I mean, Oh, dear, 321 00:16:14,407 --> 00:16:15,320 Jasmine... 322 00:16:15,795 --> 00:16:18,740 ...no matter how hard we try to reject this... 323 00:16:19,129 --> 00:16:22,500 ...if God's willing, what can we do? 324 00:16:26,661 --> 00:16:27,460 I forgot, 325 00:16:28,371 --> 00:16:30,801 If you don't mind... 326 00:16:32,140 --> 00:16:33,920 ...may I have your phone number? 327 00:16:36,515 --> 00:16:41,340 Forgive me, Azzam, Sir, but I do mind giving my number to you, 328 00:16:43,477 --> 00:16:44,820 It's okay, then, 329 00:16:45,311 --> 00:16:50,512 Maybe it's not meant to be, but I believe I am meant to have your number... 330 00:16:50,536 --> 00:16:54,600 - ...I will have it, - Oh, dear, It's only phone number, such an exaggeration, 331 00:16:55,036 --> 00:16:59,221 It's not, Everything is tied to fate, 332 00:16:59,245 --> 00:17:05,137 - For example, the flying dust has its own fate, - Enough, Stop rambling, 333 00:17:05,161 --> 00:17:06,120 Just give me your phone, 334 00:17:16,580 --> 00:17:17,580 Thank you, 335 00:17:21,036 --> 00:17:22,411 "Your enemy," 336 00:17:23,698 --> 00:17:26,036 Jasmine, actually... 337 00:17:26,953 --> 00:17:30,560 ...our biggest enemy is lust, 338 00:17:33,364 --> 00:17:34,636 Your outfit's nice, 339 00:17:36,286 --> 00:17:38,491 Come on, they’re waiting for us in front, 340 00:17:44,411 --> 00:17:45,100 Bye! 341 00:17:49,338 --> 00:17:50,620 - Jasmine, - Jasmine, 342 00:17:50,870 --> 00:17:53,000 - I want... - Do you understand why I did it? 343 00:17:53,245 --> 00:17:54,600 I don't want to be in an arranged relationship, 344 00:17:56,078 --> 00:17:57,480 It's not like that, Jasmine, 345 00:17:57,724 --> 00:17:58,840 She is your daughter, honey, 346 00:17:59,078 --> 00:18:01,900 Hey, it's Umi! 347 00:18:03,245 --> 00:18:05,424 Oh, God! 348 00:18:05,448 --> 00:18:06,840 Amazing! 349 00:18:07,576 --> 00:18:10,498 He is so handsome! 350 00:18:10,522 --> 00:18:14,706 Your parents are great in finding good seeds, 351 00:18:14,730 --> 00:18:16,956 Ameng, that's not the point, 352 00:18:16,980 --> 00:18:20,040 The point is I have Deka, so why would they put me in an arranged relationship? 353 00:18:20,064 --> 00:18:22,220 Well, are you going against your parents? 354 00:18:22,522 --> 00:18:26,780 You'd be disrespecting your parents, and would be cursed into a fish, do you want that? 355 00:18:27,522 --> 00:18:30,140 They became so weird after becoming a devout, 356 00:18:30,897 --> 00:18:34,123 They were so cool, never controlled me, 357 00:18:34,147 --> 00:18:35,665 And now they're drunk in religion, 358 00:18:35,689 --> 00:18:39,180 Are they the ones drunk on religion? or are you the one who is far from religion? 359 00:18:45,730 --> 00:18:47,206 What's wrong with you here? 360 00:18:47,230 --> 00:18:49,623 - You have flowers on you, - Don't scroll it, 361 00:18:49,647 --> 00:18:51,373 Do you want to be a vase? 362 00:18:51,397 --> 00:18:53,360 - I look so ugly, right? - You do, 363 00:18:53,814 --> 00:18:57,206 He said my outfit was nice, So weird, 364 00:18:57,230 --> 00:19:01,758 What if you just try with Zam Zam first, 365 00:19:01,782 --> 00:19:06,206 You can decide later which one is the best, Zam Zam or Deka, 366 00:19:06,230 --> 00:19:08,581 Of course it would be Deka, There's no doubt about it, 367 00:19:08,605 --> 00:19:10,460 That’s because you're in love now, 368 00:19:13,814 --> 00:19:15,500 - Speak of the devil, - "Speak of the devil," 369 00:19:16,814 --> 00:19:18,877 - Hi, Barbell, - "Hi, Barbell," 370 00:19:21,522 --> 00:19:22,580 You're in the front? 371 00:19:23,022 --> 00:19:25,081 I'll go there now, Okay, 372 00:19:25,105 --> 00:19:26,540 - Gotta go, Bye, - Bye, 373 00:19:26,897 --> 00:19:28,123 - Annyeong, - Annyeong, 374 00:19:28,147 --> 00:19:30,540 - Hey, who's paying for this? - You, 375 00:19:30,564 --> 00:19:31,180 Hey! 376 00:19:31,566 --> 00:19:34,290 There's something I need to talk to you about, But promise me you won't get mad, 377 00:19:34,314 --> 00:19:36,780 Excuse me, One burger for you, 378 00:19:37,230 --> 00:19:38,500 Anything else? 379 00:19:38,939 --> 00:19:40,290 Nothing, Thanks, 380 00:19:40,315 --> 00:19:41,241 You're welcome, 381 00:19:41,928 --> 00:19:42,940 Burger? 382 00:19:43,355 --> 00:19:44,180 That's right, 383 00:19:44,730 --> 00:19:45,915 It's not a mistake? 384 00:19:45,939 --> 00:19:48,860 We have to have cheat days once in a while, Dumbbell Honey, 385 00:19:50,272 --> 00:19:54,314 Finally! After three months of eating only leaves, 386 00:19:55,397 --> 00:19:57,831 Where's yours? It's not here yet? 387 00:19:57,855 --> 00:20:00,600 Actually, this is ours, 388 00:20:01,230 --> 00:20:01,940 So... 389 00:20:02,814 --> 00:20:03,883 ...we split it to two, 390 00:20:03,907 --> 00:20:06,940 250 calories each, 391 00:20:07,105 --> 00:20:09,180 So, it's all good, 392 00:20:14,064 --> 00:20:16,665 Barbell, I wanted to talk about... 393 00:20:16,689 --> 00:20:17,500 Hang on, 394 00:20:18,897 --> 00:20:20,790 - We're in, - In what? 395 00:20:20,814 --> 00:20:22,020 Couple Body Goals, 396 00:20:22,480 --> 00:20:24,706 I was in the middle of my sentence, Don't cut me, 397 00:20:24,730 --> 00:20:26,831 I know, but this is very important, 398 00:20:26,855 --> 00:20:31,665 I was going to talk about our relationship, That's much more important than that Couple Body Goals, 399 00:20:31,689 --> 00:20:34,380 Yeah, I know, But you don't need to worry about our relationship, 400 00:20:38,314 --> 00:20:39,820 Hey! 401 00:20:40,490 --> 00:20:43,831 We have to watch what we're eating, be more consistent, 402 00:20:43,855 --> 00:20:46,300 So, I'll order a salad for you, 403 00:21:07,698 --> 00:21:15,698 PEACE BE UPON YOU, JASMINE, THIS IS MY NUMBER, SAVE IT, PLEASE, - AZZAM, 404 00:21:18,814 --> 00:21:22,248 HOT PROMO, RELOAD YOUR PHONE CREDIT NOW TO GET A 50 PERCENT CASHBACK, 405 00:21:22,272 --> 00:21:27,085 PLEASE ANSWER MY GREETING, JASMINE, 406 00:21:32,314 --> 00:21:37,814 PEACE BE UPON YOU TOO, I THINK WE HAVE TO CALL THIS OFF, 407 00:21:49,105 --> 00:21:52,540 I WR1T3 L1K3 TH1S, AR3 Y0U N0T PUT OFF? 408 00:21:52,564 --> 00:21:56,918 I THINK YOU’RE A BIT STRESSED RIGHT NOW, WE'LL TALK LATER, 409 00:21:58,115 --> 00:21:59,628 Annoying, 410 00:22:02,809 --> 00:22:05,320 Someone's in the front for you, 411 00:22:05,814 --> 00:22:06,740 Who is it? 412 00:22:07,105 --> 00:22:08,956 Just see for yourself, 413 00:22:08,980 --> 00:22:11,620 Don't forget to wear your hijab, 414 00:22:12,230 --> 00:22:14,331 - It's good, right? - It's good, 415 00:22:14,355 --> 00:22:16,980 Do you have one? You have it now? 416 00:22:17,355 --> 00:22:20,373 - No, - I have one, Just have it, Let's split it, 417 00:22:20,397 --> 00:22:22,503 No, I have one at home, 418 00:22:23,355 --> 00:22:24,420 Are you sure you don't want to? 419 00:22:24,689 --> 00:22:28,054 You're here? So, why did you text me? 420 00:22:28,726 --> 00:22:30,456 Wait, So, you're texting now? 421 00:22:30,480 --> 00:22:33,123 Thank God, 422 00:22:33,147 --> 00:22:34,540 You two have a good chat, 423 00:22:34,564 --> 00:22:35,660 - Hey, where are you going? - Abi! 424 00:22:35,684 --> 00:22:39,123 Didn't you say you have something you want to say to her? He did, 425 00:22:39,147 --> 00:22:41,373 - Abi... - It's okay, 426 00:22:41,397 --> 00:22:43,285 Sit down, 427 00:22:43,309 --> 00:22:44,635 Just sit down, 428 00:22:45,439 --> 00:22:47,975 So, when we were chatting... 429 00:22:47,999 --> 00:22:50,620 ...you were looking at me but your fingers were sending messages to her? 430 00:22:52,851 --> 00:22:58,368 - Sorry, Abi, - Oh, dear, He's a multitasker, Amazing, 431 00:22:58,392 --> 00:23:00,900 I'm going for a meeting for a while, okay? 432 00:23:02,105 --> 00:23:05,300 - Peace be upon you, Jasmine, - Peace be upon you too, Azzam, 433 00:23:05,670 --> 00:23:06,729 What's going on? 434 00:23:06,754 --> 00:23:07,855 Here's the thing, 435 00:23:07,979 --> 00:23:13,289 I want to ask you to join a Quran recital tomorrow, 436 00:23:13,314 --> 00:23:14,700 Such confidence you have to ask me that, 437 00:23:15,230 --> 00:23:16,831 You think I want to go alone with you? 438 00:23:16,855 --> 00:23:19,910 If God's willing, you will want to go with me, 439 00:23:19,934 --> 00:23:25,202 That's why I'll also bring my youngest sister, Fatima, and also your Abi, 440 00:23:25,226 --> 00:23:28,500 I can't, I'm going to the campus tomorrow, 441 00:23:30,480 --> 00:23:33,660 I just checked the calendar, Tomorrow is a public holiday, 442 00:23:34,189 --> 00:23:36,700 All good, I can join you, 443 00:23:37,907 --> 00:23:39,375 We'll go together, 444 00:23:46,226 --> 00:23:47,260 So, what do you say? 445 00:23:51,073 --> 00:23:55,340 There are certain benefits for women in a polygamous relationship, 446 00:23:55,897 --> 00:24:01,706 A woman accepting God's fate and be patient in a polygamous relationship... 447 00:24:01,730 --> 00:24:04,456 - ...will get merit... - God has willed it, 448 00:24:04,480 --> 00:24:05,740 Why did you turn that off? 449 00:24:06,230 --> 00:24:08,331 - It's not important, - It was a good message, 450 00:24:08,355 --> 00:24:10,952 Your Umi has to hear it, Jasmine, 451 00:24:10,976 --> 00:24:13,743 What do you mean? Are you going to marry another woman? 452 00:24:13,767 --> 00:24:19,535 No, I didn't say that, I only said that it was a good message, 453 00:24:19,559 --> 00:24:24,149 What about you, Zam? Do you have any plan to be in a polygamous relationship? 454 00:24:24,689 --> 00:24:26,498 If God's willing, no, 455 00:24:26,522 --> 00:24:27,998 If God's willing, 456 00:24:28,022 --> 00:24:31,577 As humans, it's hard for us to be fair, 457 00:24:31,601 --> 00:24:33,647 Hear that, Jasmine, 458 00:24:33,671 --> 00:24:36,873 Azzam is good, he doesn't have any intentions for a polyamorous marriage, 459 00:24:36,897 --> 00:24:40,665 What does it have to do with me? It's up to him to do that, 460 00:24:40,689 --> 00:24:43,100 Change the topic, It's boring, 461 00:24:46,564 --> 00:24:47,620 What are you watching? 462 00:24:48,730 --> 00:24:50,289 Cartoon, 463 00:24:51,272 --> 00:24:54,740 Finally, someone who isn't drunk on religion in this car, 464 00:24:55,256 --> 00:24:56,620 What cartoon? 465 00:24:57,314 --> 00:24:59,180 Cartoon about Saidah and Fatima, 466 00:25:00,698 --> 00:25:02,660 You know them, right? 467 00:25:14,439 --> 00:25:18,784 Jasmine, you'll be accompanied by Fatima... 468 00:25:18,808 --> 00:25:22,660 ...because women and men are seated separated inside, 469 00:25:22,980 --> 00:25:25,831 I know, you don't need to teach me about that, 470 00:25:25,855 --> 00:25:26,940 You're not an ustad, 471 00:25:28,605 --> 00:25:32,420 Peace be upon you, 472 00:25:33,017 --> 00:25:38,180 Peace be upon you too, 473 00:25:39,282 --> 00:25:45,900 Today, we're going to discuss Islam's view of love to our partner, 474 00:25:46,477 --> 00:25:50,412 Prophet Muhammad said... 475 00:25:50,436 --> 00:25:54,121 "...Love your lover in proportion, 476 00:25:54,145 --> 00:25:58,580 Because they may be the one you hate one day, 477 00:25:59,509 --> 00:26:01,500 And hate in proportion, 478 00:26:02,007 --> 00:26:06,060 Because they may be your lover one day," 479 00:26:06,424 --> 00:26:09,260 Hadith Tirmidzi, 480 00:26:14,993 --> 00:26:15,740 Deka, 481 00:26:16,448 --> 00:26:17,508 Later, 482 00:26:17,532 --> 00:26:19,420 Love is our innate nature, 483 00:26:19,730 --> 00:26:26,420 As humans, love or hate is natural, 484 00:26:33,397 --> 00:26:36,165 Don't be noisy, silent your phone, 485 00:26:36,189 --> 00:26:37,747 Sorry, 486 00:26:39,542 --> 00:26:44,700 But God asks us not to be exaggerate in these two things, 487 00:26:48,943 --> 00:26:49,940 Hello, Barbell, 488 00:26:49,965 --> 00:26:51,066 Where are you? 489 00:26:51,355 --> 00:26:54,700 We were supposed to work out together, but you go to a Quran recital instead, 490 00:26:55,267 --> 00:26:58,660 Hang on, How do you know I'm in a Quran recital? 491 00:26:58,980 --> 00:26:59,820 Tito, 492 00:27:00,814 --> 00:27:04,100 And what else did he say? 493 00:27:04,314 --> 00:27:06,460 Nothing, Why? 494 00:27:07,532 --> 00:27:08,907 Nothing, 495 00:27:10,064 --> 00:27:14,524 I'm sorry, Abi asked me suddenly this morning, 496 00:27:14,548 --> 00:27:15,340 Okay, 497 00:27:16,689 --> 00:27:19,500 When you're on the way home, please let me know, 498 00:27:20,022 --> 00:27:20,860 Bye, 499 00:27:38,428 --> 00:27:39,260 Jasmine, 500 00:27:41,105 --> 00:27:42,500 Here you are, 501 00:27:42,939 --> 00:27:44,020 Why aren't you inside? 502 00:27:46,814 --> 00:27:48,100 Your sermon was boring, 503 00:27:48,480 --> 00:27:50,680 And it was so cold inside, 504 00:27:51,814 --> 00:27:53,739 Sorry, 505 00:27:55,022 --> 00:27:57,060 Let's get back inside, 506 00:28:00,147 --> 00:28:01,797 Zam, stop being like this, 507 00:28:04,314 --> 00:28:05,965 Like what? 508 00:28:05,989 --> 00:28:07,460 I'm not suitable for you, 509 00:28:07,948 --> 00:28:10,900 Before we go any further, I want to say this, 510 00:28:11,662 --> 00:28:13,300 You have to reject this arranged relationship, 511 00:28:13,957 --> 00:28:15,180 Why should I... 512 00:28:15,876 --> 00:28:18,940 ...if I have a love worth fighting for? 513 00:28:19,939 --> 00:28:21,380 I have a boyfriend, 514 00:28:26,105 --> 00:28:27,020 Jasmine, 515 00:28:28,105 --> 00:28:32,460 If it's been written by fate that you're gonna be mine... 516 00:28:33,726 --> 00:28:35,060 ...what can your boyfriend do? 517 00:28:38,022 --> 00:28:39,260 You're cheating, 518 00:28:39,960 --> 00:28:42,420 You drag God into this for your own interest, 519 00:28:47,522 --> 00:28:49,623 Let's get back inside, 520 00:28:49,647 --> 00:28:51,700 It'll be Ashar time soon, 521 00:28:52,272 --> 00:28:53,463 Let's go, 522 00:28:59,331 --> 00:29:00,844 Put this on, 523 00:29:01,814 --> 00:29:03,785 So you don't feel cold, 524 00:29:11,990 --> 00:29:13,020 I'm going in, 525 00:29:39,115 --> 00:29:41,453 Umi, Abi... 526 00:29:42,892 --> 00:29:43,960 What if... 527 00:29:45,897 --> 00:29:48,500 ...Jasmine rejects me? 528 00:29:50,476 --> 00:29:52,180 Are you going to be disappointed? 529 00:29:55,267 --> 00:29:56,620 Azzam... 530 00:29:57,976 --> 00:30:01,220 We can only try, 531 00:30:01,940 --> 00:30:05,340 The end result is in God's hand, 532 00:30:07,647 --> 00:30:11,380 Me, Abi, and you... 533 00:30:11,951 --> 00:30:15,820 ...have to accept God's plan, 534 00:30:17,976 --> 00:30:20,340 But if I may ask... 535 00:30:21,522 --> 00:30:25,420 ...how do you feel toward her? 536 00:30:28,314 --> 00:30:29,060 Zam... 537 00:30:30,142 --> 00:30:34,380 Umi and I won't force you... 538 00:30:34,980 --> 00:30:39,366 ...if you feel forced to be in an arranged relationship with her, 539 00:30:39,390 --> 00:30:40,940 No, I don't mind, Bi, 540 00:30:43,642 --> 00:30:44,540 Well... 541 00:30:44,934 --> 00:30:46,420 I don't mind, 542 00:30:46,814 --> 00:30:50,420 You have to fight to get Jasmine, then, 543 00:31:01,827 --> 00:31:03,060 What do you want, Zam? 544 00:31:03,980 --> 00:31:06,733 Oh, God! 545 00:31:08,147 --> 00:31:10,452 Sorry, 546 00:31:10,476 --> 00:31:12,220 Why are you not wearing your hijab? 547 00:31:14,147 --> 00:31:16,248 These are my intimate parts, why are you the one who is controlling them? 548 00:31:16,272 --> 00:31:17,180 Well... 549 00:31:17,647 --> 00:31:19,498 I don't mean to control you, 550 00:31:19,522 --> 00:31:22,665 But it's better for you to cover your intimate parts, Jasmine, 551 00:31:22,689 --> 00:31:25,118 Cover your intimate parts or else I go home, 552 00:31:25,142 --> 00:31:27,500 Just go home, then, Who invited you here anyway? 553 00:31:28,990 --> 00:31:30,260 No one, 554 00:31:31,809 --> 00:31:33,093 I... 555 00:31:36,934 --> 00:31:39,300 ...only want to give this to you, 556 00:31:43,439 --> 00:31:45,020 Your favorite, isn't it? 557 00:31:48,767 --> 00:31:50,202 How do you know I like seblak? 558 00:31:50,226 --> 00:31:53,736 I found out what you like and what you don't like, 559 00:31:53,760 --> 00:31:56,260 It means you know that I don't like you, 560 00:31:58,046 --> 00:31:59,780 But you like seblak, don't you? 561 00:32:01,338 --> 00:32:03,676 I don't, It has high calories, 562 00:32:05,128 --> 00:32:07,500 What else are you doing here? Just go home, 563 00:32:08,851 --> 00:32:13,180 I'll be going, but can I chat with you for a while? 564 00:32:14,934 --> 00:32:18,340 Just talk, then, Since you're facing against me, I'll be facing the wall, Okay? 565 00:32:20,439 --> 00:32:23,940 I feel like I've messed up your world, 566 00:32:24,392 --> 00:32:28,581 I understand this must be hard for you, 567 00:32:28,605 --> 00:32:33,980 To suddenly have a stranger introduced to you... 568 00:32:34,397 --> 00:32:36,118 ...to be in an arranged relationship with you, 569 00:32:36,142 --> 00:32:37,900 Now, that you know, 570 00:32:38,309 --> 00:32:40,966 It's impossible for us to be together, Mr, Ustad... 571 00:32:40,990 --> 00:32:43,248 ...because we're like Yin and Yang, 572 00:32:43,272 --> 00:32:45,380 You're good, and I'm far from good, 573 00:32:46,147 --> 00:32:49,460 So you better tell your parents to find you another girl, Okay? 574 00:33:22,999 --> 00:33:24,706 Jas! 575 00:33:24,730 --> 00:33:25,790 Jasmine! 576 00:33:25,814 --> 00:33:27,706 Why are you back here? 577 00:33:27,730 --> 00:33:30,040 Sorry, but can I do wudu here? 578 00:33:30,439 --> 00:33:32,040 - Wudu? - Yes, 579 00:33:32,517 --> 00:33:35,040 And you'll do your prayer here? So slick, 580 00:33:35,064 --> 00:33:37,540 I only want to stay clean, 581 00:33:38,355 --> 00:33:39,100 May I? 582 00:33:39,522 --> 00:33:41,368 There, with that faucet there, outside, 583 00:33:41,392 --> 00:33:43,580 Yeah, There, 584 00:33:43,991 --> 00:33:45,540 I hope you like the seblak, 585 00:33:46,272 --> 00:33:48,540 It's for Umi, I don't want it to go to waste, 586 00:33:57,189 --> 00:33:58,172 In the name of God, 587 00:34:13,823 --> 00:34:15,020 Oh, God! 588 00:34:15,439 --> 00:34:18,380 It turns out there's still someone who stay clean in his wudu, 589 00:34:20,700 --> 00:34:23,956 He's only looking for attention in order to look pious, 590 00:34:23,980 --> 00:34:29,980 I think Azzam isn't that kind of guy, 591 00:34:57,939 --> 00:35:03,290 In a scale of 1 to 100, how much do you love me? 592 00:35:03,314 --> 00:35:04,820 My love for you... 593 00:35:06,230 --> 00:35:08,081 ...is in the number 100, 594 00:35:08,105 --> 00:35:11,780 But add a thousand zeros to it, 595 00:35:12,434 --> 00:35:13,540 And again, 596 00:35:14,105 --> 00:35:15,974 And more, and more, 597 00:35:19,772 --> 00:35:21,520 Are you serious with me? 598 00:35:21,647 --> 00:35:23,415 There's no way I'm not serious with you, 599 00:35:23,439 --> 00:35:25,706 And what about my father's blessing? 600 00:35:25,730 --> 00:35:29,520 I want to live with you a thousand years, 601 00:35:32,397 --> 00:35:33,740 With his blessing or not... 602 00:35:35,323 --> 00:35:37,940 ...I promise myself and I promise you... 603 00:35:38,169 --> 00:35:41,009 ...I am gonna marry you, 604 00:35:41,556 --> 00:35:42,839 No one else, 605 00:36:05,756 --> 00:36:08,008 Congratulations, You did it, 606 00:36:08,032 --> 00:36:11,454 - No more, So exhausting, - 15,000 steps, You should be happy, 607 00:36:13,314 --> 00:36:14,300 Oh, dear, 608 00:36:16,142 --> 00:36:17,300 Whose motorbike is that, honey? 609 00:36:22,818 --> 00:36:24,340 What are you doing here? 610 00:36:24,948 --> 00:36:27,100 Peace be upon you, 611 00:36:27,480 --> 00:36:28,760 Peace be upon you too, 612 00:36:29,064 --> 00:36:31,402 Abi is gone, He'll be home later tonight, 613 00:36:32,561 --> 00:36:34,920 No wonder no one answered when I shouted earlier, 614 00:36:35,017 --> 00:36:36,400 That's why I'm waiting here, 615 00:36:36,647 --> 00:36:41,020 I only want to give this to your Abi from my Abi, 616 00:36:42,647 --> 00:36:44,300 This is Deka, 617 00:36:44,772 --> 00:36:46,540 Hey, Deka... 618 00:36:47,022 --> 00:36:48,240 ...Jasmine's boyfriend, 619 00:36:48,730 --> 00:36:49,790 Nice to meet you, Deka, 620 00:36:49,814 --> 00:36:52,260 I'm Azzam, I'm a friend of Jasmine's father, 621 00:36:59,314 --> 00:37:02,456 Zam, I told you Abi isn't here, 622 00:37:02,480 --> 00:37:05,200 It's okay, I still like to be here, 623 00:37:05,689 --> 00:37:07,320 Your business is done here, right? 624 00:37:08,147 --> 00:37:09,665 It is, Thank God, 625 00:37:09,689 --> 00:37:12,740 Jasmine's parents aren't here, So, why are you still here? 626 00:37:14,425 --> 00:37:15,740 That's the problem, 627 00:37:16,051 --> 00:37:20,660 Because her parents aren't here, I have to be here to keep Jasmine safe, 628 00:37:22,142 --> 00:37:22,980 So... 629 00:37:24,314 --> 00:37:26,498 - ...you think I can't keep her safe? - Oh, God, 630 00:37:26,522 --> 00:37:28,220 Sorry, your hand, 631 00:37:30,855 --> 00:37:33,290 Deka, you're a guy, Jasmine is a woman, 632 00:37:33,314 --> 00:37:36,396 And no one else is in the house, 633 00:37:36,420 --> 00:37:37,860 That's why I have to be here, 634 00:37:38,022 --> 00:37:42,100 You two can't be left alone here, You're not mahrams, 635 00:37:42,657 --> 00:37:43,580 Deka, enough, 636 00:37:43,759 --> 00:37:46,389 - Zam... - Let me handle this, babe, 637 00:37:48,561 --> 00:37:49,860 What did you just say? 638 00:37:50,043 --> 00:37:50,958 Do I have to say it again? 639 00:37:51,948 --> 00:37:53,760 Leave, 640 00:37:54,115 --> 00:37:55,175 Now, 641 00:37:55,199 --> 00:37:56,440 I will leave... 642 00:37:56,689 --> 00:37:58,180 ...only if you leave, 643 00:37:58,448 --> 00:37:59,998 Zam, what the hell? Leave... 644 00:38:00,022 --> 00:38:02,460 Deka, enough, Azzam, leave, 645 00:38:02,939 --> 00:38:05,081 Leave now, 646 00:38:05,105 --> 00:38:07,454 - Leave, - Stop, Deka, 647 00:38:07,478 --> 00:38:09,290 - Leave now, - Enough, Azzam, leave, 648 00:38:09,314 --> 00:38:10,956 - Leave! - I told you, 649 00:38:10,980 --> 00:38:14,498 I will leave if you leave, Let's leave together, I'll take you, 650 00:38:14,522 --> 00:38:16,498 Azzam! Stop! 651 00:38:16,522 --> 00:38:17,873 Oh, dear! 652 00:38:17,897 --> 00:38:19,915 - Calm down, Say God's name, - Stop! 653 00:38:19,939 --> 00:38:22,498 Don't fight here, Leave, the two of you! 654 00:38:22,522 --> 00:38:26,910 - Deka, leave, The two of you, leave, - Yes, honey, 655 00:38:26,934 --> 00:38:28,785 - Dumbbell, what the hell? - Leave! 656 00:38:28,809 --> 00:38:31,290 - Yes, - You have to leave, Or else... 657 00:38:31,314 --> 00:38:35,331 - You should leave! - Both of you, leave! Quick! 658 00:38:35,355 --> 00:38:37,923 - Peace be upon you, - And upon you too, 659 00:38:38,657 --> 00:38:39,873 It's great! 660 00:38:39,897 --> 00:38:41,915 Thank you! 661 00:38:41,939 --> 00:38:44,424 - Okay, he's gone, - Barbell, leave, 662 00:38:44,448 --> 00:38:45,748 Okay, 663 00:38:45,772 --> 00:38:47,147 I'll go home, 664 00:39:00,939 --> 00:39:01,860 Azzam? 665 00:39:03,657 --> 00:39:07,860 - Peace be upon you, Jasmine, - And upon you too, What are you doing here? 666 00:39:08,904 --> 00:39:11,900 I want to apologize for yesterday, 667 00:39:12,605 --> 00:39:13,580 And... 668 00:39:15,537 --> 00:39:17,060 As my token of apology... 669 00:39:18,657 --> 00:39:20,780 ...I want to take you out today, 670 00:39:21,163 --> 00:39:25,140 You haven't known me well so far, 671 00:39:25,691 --> 00:39:31,940 So, can we go out today and get to know each other better? 672 00:39:32,692 --> 00:39:36,900 is it allowed for an ustad to hang alone with someone not his mahram? 673 00:39:38,230 --> 00:39:39,900 Who says we're going alone? 674 00:39:41,144 --> 00:39:42,060 Fatimah is here, 675 00:39:42,782 --> 00:39:43,500 Fatimah! 676 00:39:47,365 --> 00:39:49,886 - Peace be upon you, - And upon you too, 677 00:39:50,974 --> 00:39:52,620 Why aren't you wearing hijab? 678 00:39:55,561 --> 00:39:58,540 Yes, I bring it, I'm gonna wear it now, 679 00:40:06,939 --> 00:40:07,580 Zam, 680 00:40:08,022 --> 00:40:08,780 Yes? 681 00:40:10,939 --> 00:40:14,540 Sorry for spraying you yesterday, 682 00:40:16,855 --> 00:40:17,740 Why aren't you saying anything? 683 00:40:18,189 --> 00:40:19,540 Do you not accept my apology? 684 00:40:20,230 --> 00:40:22,380 If you become my wife... 685 00:40:22,855 --> 00:40:24,260 ...not only your apology... 686 00:40:25,605 --> 00:40:31,060 ...your indifference, your unfriendliness, your spoiled nature, your anger, I'll accept them all, 687 00:40:33,376 --> 00:40:35,100 What a pick-up line, 688 00:40:36,689 --> 00:40:38,965 Did you hear that? But you're wearing headphones, 689 00:40:41,809 --> 00:40:43,180 There's no sound, 690 00:40:44,314 --> 00:40:47,248 But I agree with what she said, What a pick-up line, 691 00:40:47,272 --> 00:40:49,206 No, I didn't, 692 00:40:49,230 --> 00:40:51,051 Yeah... 693 00:40:51,230 --> 00:40:53,956 You two can order first, 694 00:40:53,980 --> 00:40:55,915 I want to go to the toilet first, Where is it? 695 00:40:55,939 --> 00:40:57,060 Over there, 696 00:40:58,355 --> 00:40:59,700 Okay, then, 697 00:41:00,230 --> 00:41:01,340 I'll come back, 698 00:41:01,480 --> 00:41:02,230 Okay, 699 00:41:05,022 --> 00:41:07,706 - Enjoy your meal, - Enjoy your meal, 700 00:41:07,730 --> 00:41:10,248 - In God's name, - In God's name, 701 00:41:10,272 --> 00:41:12,197 - Cheers first, - Cheers! 702 00:41:12,904 --> 00:41:13,998 Stop! 703 00:41:14,314 --> 00:41:16,480 Fatimah, don't eat this, 704 00:41:16,772 --> 00:41:17,853 Why? 705 00:41:17,877 --> 00:41:20,456 It's sushi, We don't know if it's halal or not, 706 00:41:20,480 --> 00:41:22,743 This is fish, It's definitely halal, 707 00:41:22,767 --> 00:41:27,540 Yes, Jasmine, But usually, sushi is made with mirin, 708 00:41:27,564 --> 00:41:29,248 There's alcohol in mirin, Jasmine, 709 00:41:29,272 --> 00:41:31,206 But it doesn't make you drunk, 710 00:41:31,230 --> 00:41:33,123 But it still contains alcohol, 711 00:41:33,147 --> 00:41:36,081 So we can't eat tape? It contains alcohol too, 712 00:41:36,105 --> 00:41:39,456 Stop it, If you don't want to eat it, just order something else, 713 00:41:39,480 --> 00:41:40,740 We want this one, okay? 714 00:41:46,532 --> 00:41:47,840 Let's eat something else, okay? 715 00:41:48,522 --> 00:41:50,368 But I want to try this, 716 00:41:50,392 --> 00:41:54,255 Let's eat something else, It's better to be cautious, Okay? 717 00:41:56,439 --> 00:41:57,140 Come on, 718 00:41:59,772 --> 00:42:00,540 Wait here, 719 00:42:02,850 --> 00:42:03,980 It's okay, 720 00:42:10,726 --> 00:42:12,380 Zam, I want to talk to you, 721 00:42:14,532 --> 00:42:15,500 Okay, 722 00:42:15,852 --> 00:42:17,660 What do you want to talk about? I'll listen, 723 00:42:21,642 --> 00:42:24,860 Fatimah, go to the car first, 724 00:42:25,772 --> 00:42:28,454 I want to talk with Jasmine for a minute, 725 00:42:29,147 --> 00:42:30,640 Adult talk, huh? 726 00:42:30,772 --> 00:42:31,700 Yes, 727 00:42:32,480 --> 00:42:33,900 I get it, 728 00:42:35,397 --> 00:42:38,260 I'll wait in the car, Don't be long, Okay? 729 00:42:43,585 --> 00:42:45,600 So, what do you want to talk about? 730 00:42:45,647 --> 00:42:48,868 You said sushi is haram, but its my favorite food, 731 00:42:48,892 --> 00:42:51,280 How will we be husband and wife when we have arguments about things like these? 732 00:42:51,530 --> 00:42:58,000 God makes people differently so we can get to know each other... 733 00:42:58,189 --> 00:43:02,180 ...to learn about each other to be a better individual than we were, 734 00:43:03,976 --> 00:43:10,660 Forgive me, I could've conveyed it better, so you accepted it better, 735 00:43:12,272 --> 00:43:13,180 I'm sorry, 736 00:43:19,476 --> 00:43:22,910 Sorry, Miss, Sir, Can I ask for your donation for the prayer room? 737 00:43:22,934 --> 00:43:23,880 Sorry... 738 00:43:24,397 --> 00:43:25,726 Here, 739 00:43:28,355 --> 00:43:30,248 Wait, In God's name, 740 00:43:30,272 --> 00:43:32,540 Thank you so much, I hope it brings you blessings, 741 00:43:32,564 --> 00:43:33,980 Amen, 742 00:43:34,272 --> 00:43:35,540 Excuse me, 743 00:43:37,642 --> 00:43:38,980 Why did you give it to him? 744 00:43:39,741 --> 00:43:41,790 Why? It's for the prayer room, 745 00:43:41,814 --> 00:43:44,020 But we don't know if it's really for the prayer room, 746 00:43:44,265 --> 00:43:45,873 What if he uses it for forbidden things? 747 00:43:45,897 --> 00:43:48,790 Oh, God, You can't think negatively... 748 00:43:48,814 --> 00:43:52,680 It's not negative thinking, Many people are like that, It's trickery, 749 00:43:53,272 --> 00:43:56,980 Okay, But what if in reality... 750 00:43:58,772 --> 00:44:00,835 ...it's really for the prayer room? 751 00:44:01,855 --> 00:44:05,380 If you don't trust me, what about this? Let's make a bet, 752 00:44:05,939 --> 00:44:09,081 Let's follow him and see who's right, me or you, 753 00:44:09,105 --> 00:44:11,123 Oh, God, But betting is haram, Jasmine, 754 00:44:11,147 --> 00:44:13,300 But we're not betting with money, 755 00:44:24,059 --> 00:44:25,480 Come on, 756 00:44:29,615 --> 00:44:33,258 Hey, it's been a while, Join us, 757 00:44:33,282 --> 00:44:36,020 See? What did I tell you? Look at his friends, 758 00:44:36,533 --> 00:44:37,860 Why won't you believe me? 759 00:44:51,647 --> 00:44:58,331 Accept this, I hope everything goes smoothly and this prayer room will be renovated well, 760 00:44:58,355 --> 00:45:01,564 Thank God, Amen, Let's put this in, 761 00:45:02,230 --> 00:45:05,025 Okay, I know I'm wrong, 762 00:45:06,757 --> 00:45:11,960 Sorry, but stop thinking negatively, 763 00:45:22,980 --> 00:45:24,060 Thank you, Zam... 764 00:45:24,522 --> 00:45:29,020 ...for taking me out and giving me a valuable lesson today, 765 00:45:29,439 --> 00:45:32,831 Thank God if you got something useful today, 766 00:45:32,855 --> 00:45:36,831 We have to be useful in our every step, 767 00:45:36,855 --> 00:45:38,740 Stop preaching, 768 00:45:39,184 --> 00:45:41,580 Go home, Poor Fatimah is tired, 769 00:45:42,892 --> 00:45:43,900 I'm leaving, then, 770 00:45:44,314 --> 00:45:48,540 But I really want to see you get into the house first, 771 00:45:48,814 --> 00:45:50,980 To make sure you're really safe, 772 00:46:03,275 --> 00:46:05,447 - Azzam, - Yes? 773 00:46:06,189 --> 00:46:09,700 Are you really that obedient to your parents? 774 00:46:11,226 --> 00:46:12,140 What do you mean? 775 00:46:12,476 --> 00:46:13,500 I mean... 776 00:46:14,387 --> 00:46:21,380 ...do you want to be with me because you care or just because your parents told you to? 777 00:46:23,189 --> 00:46:28,640 At first, I want to be devoted to my parents, 778 00:46:30,272 --> 00:46:33,251 But after I met you... 779 00:46:34,059 --> 00:46:36,700 ...I mention your name in my late night prayers, 780 00:46:44,314 --> 00:46:45,643 Oh, God, 781 00:46:50,892 --> 00:46:52,940 - Peace be upon you, - And upon you too, 782 00:47:23,976 --> 00:47:25,000 Barbell? 783 00:47:29,064 --> 00:47:30,420 Peace be upon you, Jasmine, 784 00:47:49,110 --> 00:47:51,900 - Fatimah, tidy this up, - Yes, Big Brother, 785 00:47:52,156 --> 00:47:53,940 Come on, show me how tidy they are, 786 00:47:55,615 --> 00:47:58,091 - This, Tidy them up, - Okay, 787 00:47:58,115 --> 00:48:01,050 - I still have some more, - Thank God, Abi, 788 00:48:01,074 --> 00:48:03,301 - Are they enough? - They are, They're more than enough, 789 00:48:03,325 --> 00:48:04,665 Okay, 790 00:48:04,689 --> 00:48:06,020 I still have some more, 791 00:48:06,855 --> 00:48:08,551 Give them to Azzam, 792 00:48:11,657 --> 00:48:12,520 Thank God, 793 00:48:12,672 --> 00:48:15,690 You're dressed nicely already, You should come with them to the orphanage, 794 00:48:15,824 --> 00:48:18,480 That's right, Sister Jasmine, Join us, It'll be fun, 795 00:48:19,480 --> 00:48:21,660 - Am I allowed to? - You are, 796 00:48:21,939 --> 00:48:24,540 What a quick response if it's Jasmine who's talking, 797 00:48:26,955 --> 00:48:29,734 Fatimah, help me inside, There are still other books, 798 00:48:29,758 --> 00:48:31,860 - Abi, - Come on, 799 00:48:58,826 --> 00:49:02,035 - Peace be upon you, - And upon you too, 800 00:49:04,069 --> 00:49:05,398 Are you good? 801 00:49:07,814 --> 00:49:10,480 Everyone, meet... 802 00:49:10,855 --> 00:49:14,980 ...Jasmine, She will help teach you here, 803 00:49:17,642 --> 00:49:18,748 Hello, 804 00:49:18,772 --> 00:49:21,331 Why did you say I was gonna teach here? 805 00:49:21,355 --> 00:49:23,581 Who knows, maybe you might really want to teach here, 806 00:49:23,605 --> 00:49:25,660 - Come in, - I'm not an ustadzah, 807 00:49:26,059 --> 00:49:28,081 You don't have to be an ustadzah, Jasmine, 808 00:49:28,814 --> 00:49:34,300 The teachers here are undergrad students, office employees... 809 00:49:35,616 --> 00:49:37,020 ...and even retired employees, 810 00:49:37,439 --> 00:49:42,700 Their hearts were moved to teach their knowledge to the kids, 811 00:50:35,230 --> 00:50:36,200 For you, 812 00:50:38,772 --> 00:50:39,780 Thanks, 813 00:50:42,730 --> 00:50:45,940 It looks like nothing burdens the kids' minds, 814 00:50:46,602 --> 00:50:48,220 Although they are orphans, 815 00:50:52,532 --> 00:50:54,780 It's God's promise, 816 00:50:56,355 --> 00:51:00,140 The more we're thankful, the more He gives us grace, 817 00:51:02,939 --> 00:51:04,780 I'm not sure I can be like them, 818 00:51:05,101 --> 00:51:06,180 You can, 819 00:51:06,855 --> 00:51:08,460 The only question is... 820 00:51:08,689 --> 00:51:10,100 ...do you want it? 821 00:51:17,897 --> 00:51:18,700 Zam... 822 00:51:20,230 --> 00:51:21,660 In your opinion... 823 00:51:22,230 --> 00:51:25,500 ...can humans marry without love? 824 00:51:30,361 --> 00:51:32,836 If I tell you now... 825 00:51:33,855 --> 00:51:35,500 ...that I fall in love with you... 826 00:51:36,022 --> 00:51:36,980 ...do you believe it? 827 00:51:40,622 --> 00:51:43,372 No way you fell in love in first sight, 828 00:51:44,226 --> 00:51:46,740 Jasmine, it's not us who move our hearts, 829 00:51:48,184 --> 00:51:49,940 But I'm not religious, 830 00:51:51,657 --> 00:51:55,940 Do you want to be unreligious forever? 831 00:52:03,809 --> 00:52:04,680 Jasmine, 832 00:52:10,355 --> 00:52:11,380 Azzam, 833 00:52:11,730 --> 00:52:12,660 What are you doing? 834 00:52:13,147 --> 00:52:14,780 Are you asking for a kiss? 835 00:52:15,142 --> 00:52:16,702 Oh, God, It's haram! 836 00:52:16,726 --> 00:52:18,460 No! 837 00:52:18,689 --> 00:52:20,831 I mean... 838 00:52:20,855 --> 00:52:22,980 ...there's chocolate on the tip of your lip, 839 00:52:33,251 --> 00:52:34,340 Are you hungry? 840 00:52:39,476 --> 00:52:43,340 If you're hungry, we can eat later, 841 00:52:43,980 --> 00:52:44,966 Okay, 842 00:52:44,990 --> 00:52:46,762 But I have to ask for your Abi's permission, 843 00:52:47,892 --> 00:52:48,980 But you have asked for his permission, 844 00:52:49,726 --> 00:52:52,780 But it's permission to go to the orphanage, not to eat, 845 00:52:53,939 --> 00:52:54,820 Wait for a minute, 846 00:52:58,392 --> 00:53:00,180 Peace be upon you, Abi Farhan, 847 00:53:01,767 --> 00:53:09,373 Yes, I want to ask for your permission to ask Jasmine out for dinner, 848 00:53:09,514 --> 00:53:10,454 Please, 849 00:53:10,478 --> 00:53:11,580 Thank you, 850 00:53:14,226 --> 00:53:14,980 Jasmine, 851 00:53:15,355 --> 00:53:19,020 Are you seriously not going to order anything? You said you were hungry, 852 00:53:19,814 --> 00:53:21,060 No, thanks, 853 00:53:22,726 --> 00:53:23,860 On a diet? 854 00:53:24,897 --> 00:53:28,540 I don't do dinners, especially with a high fat dish like this one, 855 00:53:28,564 --> 00:53:29,952 But fat gives you energy, 856 00:53:29,976 --> 00:53:31,452 But it makes you fat, 857 00:53:31,476 --> 00:53:34,660 It won't make you fat if it's only once in a while, 858 00:53:34,897 --> 00:53:37,758 What's important is the food is good and we don't eat it in exaggeration, 859 00:53:37,782 --> 00:53:39,000 That's right, 860 00:53:40,480 --> 00:53:43,600 We need to keep our diet strict, be more consistent, 861 00:53:43,809 --> 00:53:46,540 I'll order salad for you, Okay? 862 00:53:53,272 --> 00:53:54,740 It's always delicious, 863 00:53:56,823 --> 00:53:59,900 Delicious, Where's the meat? Here it is, 864 00:54:07,601 --> 00:54:12,660 Deka is controlling you, Your food, your work out, 865 00:54:12,684 --> 00:54:15,883 It's for my own good, Ameng, 866 00:54:15,907 --> 00:54:17,500 So, are you happy? 867 00:54:22,397 --> 00:54:23,100 Azzam, 868 00:54:25,272 --> 00:54:26,580 I'd like one too, 869 00:54:28,226 --> 00:54:29,740 Another one, please, 870 00:54:30,158 --> 00:54:33,099 But without fat and rice, 871 00:54:33,123 --> 00:54:34,361 Okay, 872 00:54:55,184 --> 00:54:58,580 Thank you, Zam, for taking me out today, 873 00:54:58,936 --> 00:55:04,340 Yes, I also have to thank you for willing to be a part of the orphanage today, 874 00:55:05,976 --> 00:55:07,420 Don't you want to stay for a while? 875 00:55:08,022 --> 00:55:12,706 No, Fatimah is tired, She's sleepy already, 876 00:55:12,730 --> 00:55:14,340 And it's late, 877 00:55:14,772 --> 00:55:18,180 Just send my regard to your Abi and Umi, 878 00:55:20,017 --> 00:55:21,301 I forgot something, 879 00:55:23,309 --> 00:55:24,455 For you, 880 00:55:26,986 --> 00:55:27,980 What is this? 881 00:55:29,226 --> 00:55:30,692 For you to read, 882 00:55:31,480 --> 00:55:33,582 So you're not far from religion anymore, 883 00:55:39,362 --> 00:55:41,285 - Thanks, - You're welcome, 884 00:55:41,309 --> 00:55:43,020 - Peace be upon you, - And upon you too, 885 00:56:15,772 --> 00:56:21,318 "IF GOD IS WILLING, LOVE WILL GROW SLOWLY IN BOTH OF OUR HEARTS," 886 00:56:29,522 --> 00:56:30,340 Hey, 887 00:56:31,267 --> 00:56:32,740 You're still awake, Abi? 888 00:56:33,730 --> 00:56:35,820 I want to do late night prayer, 889 00:56:37,355 --> 00:56:39,580 While waiting for morning prayer, 890 00:56:40,022 --> 00:56:41,780 - Do you want milk? - No, thanks, 891 00:56:43,522 --> 00:56:44,851 Why are you not asleep yet? 892 00:56:46,272 --> 00:56:47,665 I had, but then I woke up, 893 00:56:47,689 --> 00:56:48,740 That's it, 894 00:56:50,022 --> 00:56:52,740 While you're awake, you should do late night prayer, 895 00:56:54,142 --> 00:56:55,540 Yes, Abi, 896 00:56:55,564 --> 00:57:01,294 You keep saying yes, but you never do it, 897 00:57:01,318 --> 00:57:02,968 Are you sleepy yet? 898 00:57:03,980 --> 00:57:04,900 Not yet, 899 00:57:05,105 --> 00:57:06,660 Let's have a chat, 900 00:57:17,980 --> 00:57:20,340 Do you know where I met Abi Ahmed? 901 00:57:23,282 --> 00:57:26,748 When I was a kid, I played football, 902 00:57:26,772 --> 00:57:29,700 And the opponent's goalkeeper was Abi Ahmed, 903 00:57:29,897 --> 00:57:33,202 I kept on scoring goals, We were winning, 904 00:57:33,226 --> 00:57:35,940 He got mad, we got into a fight, and I won, 905 00:57:36,271 --> 00:57:39,060 And then we became best friends, 906 00:57:39,456 --> 00:57:41,220 In time... 907 00:57:43,198 --> 00:57:50,180 ...Abi Ahmed learned religion further and I, well... 908 00:57:51,291 --> 00:57:53,456 ...enjoyed life my way, 909 00:57:53,480 --> 00:57:56,456 - Remember how I was? - I remember, 910 00:57:56,480 --> 00:58:00,216 I remember my dad back then, 911 00:58:00,240 --> 00:58:03,331 Not doing prayers all the time, not fasting every day, 912 00:58:03,355 --> 00:58:05,980 Enough, It was dark times, 913 00:58:06,446 --> 00:58:07,022 So... 914 00:58:07,814 --> 00:58:12,420 ...why did you choose to turn to religion? 915 00:58:17,951 --> 00:58:19,100 Because of you, Kid, 916 00:58:23,365 --> 00:58:26,500 Do you remember when you got Covid and almost died? 917 00:58:27,970 --> 00:58:33,700 I looked for the cure for you everywhere, we tried everything, but you were still in critical condition, 918 00:58:34,157 --> 00:58:35,915 I didn't know what else to do, 919 00:58:35,939 --> 00:58:39,660 I was desperate, I was scared of losing you, 920 00:58:42,435 --> 00:58:43,948 During that time... 921 00:58:45,392 --> 00:58:48,460 ...God brought me and Abi Ahmed together again, 922 00:58:48,851 --> 00:58:53,202 He reminded me that from everything I had tried... 923 00:58:53,226 --> 00:58:56,881 ...there was one thing that I hadn't done yet, 924 00:58:57,480 --> 00:59:03,260 To pray for your recovery to God, 925 00:59:04,517 --> 00:59:06,380 And thank God you recovered, 926 00:59:06,726 --> 00:59:07,860 You're here, 927 00:59:08,184 --> 00:59:12,540 Since then, I believe that this change is good for us, 928 00:59:12,809 --> 00:59:16,873 Good for all, I want to be a better father for you, Jasmine, 929 00:59:16,897 --> 00:59:21,309 That's why I learn religion even deeper from Abi Ahmed, 930 00:59:21,333 --> 00:59:22,660 There... 931 00:59:24,314 --> 00:59:26,085 ...I met Azzam, 932 00:59:26,730 --> 00:59:30,431 I have no right to force you, I know that, 933 00:59:30,455 --> 00:59:35,160 But I saw the good in Azzam and I was sure... 934 00:59:35,642 --> 00:59:42,080 ...Azzam can be a good leader and Imam for you, better than me, 935 00:59:50,916 --> 00:59:55,377 So, what do you think about this arranged relationship, Jasmine? 936 00:59:55,401 --> 00:59:57,600 Do you want this to continue? 937 01:00:01,157 --> 01:00:06,080 I have thought about this carefully, 938 01:00:09,480 --> 01:00:14,960 It's okay if you already have the answer and you're certain, you can answer, 939 01:00:15,408 --> 01:00:17,360 And it has to come from your heart, 940 01:00:18,146 --> 01:00:19,880 Don't do it because you are forced, 941 01:00:20,897 --> 01:00:26,665 Whatever your decision is, we will still be family, 942 01:00:26,689 --> 01:00:28,202 That's right, 943 01:00:29,553 --> 01:00:30,880 Only if you're sure, 944 01:00:33,980 --> 01:00:35,493 I... 945 01:00:44,240 --> 01:00:47,080 I agree with this arranged relationship, 946 01:00:48,868 --> 01:00:52,480 Thank God! 947 01:00:56,198 --> 01:01:00,542 I hope Azzam is the best choice from God for me, 948 01:01:00,566 --> 01:01:01,606 If God's willing, 949 01:01:01,630 --> 01:01:03,963 If God is willing... 950 01:01:03,987 --> 01:01:08,120 ...love will grow slowly in both of our hearts, 951 01:01:08,439 --> 01:01:10,451 - Amen, - Amen, 952 01:01:14,480 --> 01:01:18,456 - Please, have your drink, - Please, 953 01:01:18,480 --> 01:01:20,560 - Zam, - Yes, Abi, 954 01:01:20,939 --> 01:01:22,040 Please, 955 01:01:38,355 --> 01:01:39,360 Hi, Barbell, 956 01:01:39,689 --> 01:01:42,680 Hey, Where have you been, honey? 957 01:01:43,064 --> 01:01:46,123 Deka, can we talk later? 958 01:01:46,147 --> 01:01:49,720 My house is busy, 959 01:01:50,163 --> 01:01:51,558 Sorry, 960 01:01:52,740 --> 01:01:54,253 Can I call you later? 961 01:01:54,595 --> 01:01:55,940 Yes, Bye, 962 01:02:11,038 --> 01:02:13,200 If God is willing... 963 01:02:14,176 --> 01:02:19,000 ...love will grow slowly in both of our hearts, 964 01:02:19,338 --> 01:02:24,820 The beautiful sentence that Sumayah uttered when she accepted her arranged relationship with Kausar, 965 01:02:26,142 --> 01:02:27,340 I was even shocked, 966 01:02:28,551 --> 01:02:30,860 How could I accept the arranged relationship? 967 01:02:31,120 --> 01:02:33,500 I hadn't known what to answer before, 968 01:02:35,241 --> 01:02:38,180 Jasmine, God has moved you, 969 01:02:38,885 --> 01:02:43,010 And God can turn humans' hearts, 970 01:02:44,843 --> 01:02:48,380 Thank you for accepting our arranged relationship, 971 01:02:52,801 --> 01:02:57,460 Do you know what the most beautiful thing in my world right now? 972 01:03:01,871 --> 01:03:03,460 A new occupant... 973 01:03:04,468 --> 01:03:08,820 ...that hopefully becomes a permanent resident in my world, 974 01:03:13,023 --> 01:03:15,340 Such a sweet-talking ustad, 975 01:03:16,267 --> 01:03:18,940 Fatimah, Did you record that? 976 01:03:19,892 --> 01:03:21,444 Oh, God, 977 01:03:21,468 --> 01:03:24,368 - Pardon my little sister, - It's okay, 978 01:03:24,392 --> 01:03:27,460 By the way, Umi was looking for you, 979 01:03:27,885 --> 01:03:29,611 She said we were going to eat, 980 01:03:29,635 --> 01:03:30,940 Okay, then, 981 01:03:31,385 --> 01:03:32,527 Please, ladies first, 982 01:03:32,551 --> 01:03:34,041 You go first, you're the guest here, 983 01:03:34,065 --> 01:03:36,617 But you're a lady, So, you go first, 984 01:03:48,073 --> 01:03:49,180 Jasmine, 985 01:03:49,893 --> 01:03:54,600 I brought you crackers to accompany your study, 986 01:03:55,907 --> 01:03:57,620 Thank you, Umi, 987 01:04:03,365 --> 01:04:04,680 I have a question for you, 988 01:04:06,184 --> 01:04:11,800 Have you told Deka that you're in an arranged relationship with Azzam? 989 01:04:16,551 --> 01:04:17,560 I haven't, 990 01:04:21,765 --> 01:04:22,520 Bi, 991 01:04:35,032 --> 01:04:40,160 Jasmine, if you're not ready, let me talk to Deka, 992 01:04:42,121 --> 01:04:42,960 Don't, 993 01:04:43,813 --> 01:04:45,320 Let me talk to him, 994 01:04:47,298 --> 01:04:48,280 Are you sure? 995 01:04:48,551 --> 01:04:49,300 I'm sure, 996 01:04:55,381 --> 01:04:58,000 Kid, the quicker you tell him, the better, 997 01:04:58,274 --> 01:05:00,040 That poor boy doesn't know anything, 998 01:05:05,236 --> 01:05:08,760 But tell him nicely, okay? 999 01:05:11,740 --> 01:05:13,300 I trust you, kid, 1000 01:05:13,918 --> 01:05:14,900 Do it, okay? 1001 01:05:16,394 --> 01:05:18,980 Continue your study, then, 1002 01:05:28,636 --> 01:05:32,960 I have promised you, I'm gonna marry you, no matter what, 1003 01:05:33,257 --> 01:05:34,880 We're going to get married on the beach, 1004 01:05:35,587 --> 01:05:36,986 Our goals, our dreams... 1005 01:05:37,010 --> 01:05:38,920 And what about my father's blessing? 1006 01:05:45,218 --> 01:05:46,379 Bang! 1007 01:05:46,403 --> 01:05:47,497 Ameng, 1008 01:05:47,521 --> 01:05:49,520 Stop daydreaming, 1009 01:05:49,698 --> 01:05:50,827 Here, 1010 01:05:50,851 --> 01:05:55,200 I brought you Betawi asinan from Bogor, 1011 01:05:56,601 --> 01:05:57,986 Here, 1012 01:05:58,010 --> 01:05:59,180 Ta-da, 1013 01:05:59,907 --> 01:06:00,860 Thanks, 1014 01:06:01,312 --> 01:06:02,380 You're welcome, 1015 01:06:04,433 --> 01:06:06,260 Eat it, don't just look at it, 1016 01:06:08,740 --> 01:06:10,900 When I look healthy food like this... 1017 01:06:11,876 --> 01:06:13,260 ...I miss Deka, 1018 01:06:13,615 --> 01:06:16,060 Oh, dear, You're exaggerating, 1019 01:06:16,175 --> 01:06:18,340 You're with Deka every day anyway, 1020 01:06:21,813 --> 01:06:23,380 Your relationship is okay, right? 1021 01:06:23,952 --> 01:06:28,100 I accepted my arranged relationship with Azzam, 1022 01:06:29,155 --> 01:06:32,201 Thank God, Finally! 1023 01:06:32,879 --> 01:06:34,420 And you broke up with Deka? 1024 01:06:36,740 --> 01:06:38,024 Not really, 1025 01:06:38,934 --> 01:06:41,827 What do you mean? That's weird, 1026 01:06:41,851 --> 01:06:45,486 That's why, I'm confused with my own feelings, 1027 01:06:45,510 --> 01:06:49,777 You have to decide, are you going to choose Zam Zam or Deka? 1028 01:06:49,801 --> 01:06:53,140 Don't choose both, Who will I be, then? 1029 01:06:53,865 --> 01:06:55,140 Meng, 1030 01:06:56,448 --> 01:06:58,702 It's okay to lean on my shoulder, 1031 01:06:58,726 --> 01:07:01,060 It's better than leaning on the street side, 1032 01:07:02,615 --> 01:07:05,020 - Deka... - Enough, 1033 01:07:05,319 --> 01:07:06,180 Come here, 1034 01:07:06,944 --> 01:07:09,140 Do you want to eat this with rice noodle or yellow noodle? 1035 01:07:10,093 --> 01:07:12,780 - Hi, Sorry I'm late, - Hey, Dumbbell, How are you? 1036 01:07:14,434 --> 01:07:17,861 It's okay, I've ordered some food for you, And also the drink, 1037 01:07:17,885 --> 01:07:20,620 - According to our calorie intake, All good, - Yeah, 1038 01:07:21,760 --> 01:07:22,780 Deka, 1039 01:07:23,468 --> 01:07:24,460 So... 1040 01:07:25,111 --> 01:07:26,184 I have something to talk to you about... 1041 01:07:26,208 --> 01:07:28,780 Me too, There's something I need to talk to you about, 1042 01:07:28,990 --> 01:07:30,410 Me first, My information is more important, 1043 01:07:30,434 --> 01:07:35,160 Honey, we won, Couple Body Goals, Dunia Riki Sham, 1044 01:07:35,934 --> 01:07:38,285 How can we win? We're not married, 1045 01:07:38,309 --> 01:07:42,463 I know, but I think it's okay to do white lies, 1046 01:07:42,487 --> 01:07:45,202 We're gonna get married in the end anyway, 1047 01:07:45,226 --> 01:07:46,736 Deka, I got proposed to, 1048 01:07:46,760 --> 01:07:49,452 I know, honey, I'm going to propose to you, just like what you dream of, 1049 01:07:49,476 --> 01:07:51,785 - Are you even listening to me? - I am, 1050 01:07:51,809 --> 01:07:54,194 You're not, Repeat what I just said, 1051 01:07:54,218 --> 01:07:55,092 Okay, but... 1052 01:07:56,621 --> 01:07:59,540 Hang on, Riki Sham's assistant is calling, I'll be right back, okay? 1053 01:08:01,279 --> 01:08:01,940 Hello? 1054 01:08:02,447 --> 01:08:03,300 Good afternoon, 1055 01:08:04,115 --> 01:08:05,028 Yeah, 1056 01:08:05,052 --> 01:08:07,736 Oh, yeah, Tomorrow, right? 1057 01:08:07,760 --> 01:08:09,152 Okay, thank you, 1058 01:08:09,176 --> 01:08:12,220 This month's Couple Body Goals, 1059 01:08:12,244 --> 01:08:13,620 Deka and Jasmine, 1060 01:08:14,615 --> 01:08:16,009 How are you? 1061 01:08:16,033 --> 01:08:19,017 Healthy, Because healthy is our principle, 1062 01:08:19,041 --> 01:08:20,819 - Right, honey? - Amazing, 1063 01:08:20,843 --> 01:08:24,420 But you look a bit down, Jasmine, You look unenergetic, 1064 01:08:27,056 --> 01:08:29,152 Maybe she's a bit nervous, but I think she's fine, 1065 01:08:29,176 --> 01:08:31,500 Nervous, That's okay, Just relax, 1066 01:08:31,657 --> 01:08:36,861 Jasmine, what do you think about being chosen as this month's Couple Body Goals? 1067 01:08:36,885 --> 01:08:38,980 Wow, very amazing, Hard work, 1068 01:08:46,051 --> 01:08:47,700 Answer it, honey, 1069 01:08:48,809 --> 01:08:50,020 - Now, - Yeah, 1070 01:08:50,436 --> 01:08:52,300 Actually... 1071 01:08:55,478 --> 01:08:56,140 Honey, 1072 01:08:56,468 --> 01:08:59,020 - Actually, this is not my goal, - Excuse me? 1073 01:08:59,240 --> 01:09:01,620 This is Deka's goal, I don't want to live like this, 1074 01:09:02,218 --> 01:09:04,527 Dumbbell, what are you doing? Not now, 1075 01:09:04,551 --> 01:09:07,361 - Don't you realize that you're controlling me? - Not here, 1076 01:09:07,385 --> 01:09:09,368 He asked me, I have to answer, 1077 01:09:09,392 --> 01:09:12,008 And I apologize, but we're not married, 1078 01:09:12,032 --> 01:09:13,407 But this is... 1079 01:09:14,093 --> 01:09:17,910 - Jasmine, you can't do this now, This is our dream, - Your dream, 1080 01:09:17,934 --> 01:09:19,345 Our dream, 1081 01:09:19,369 --> 01:09:21,760 - Jasmine! - What should we do here now? 1082 01:09:22,093 --> 01:09:25,111 - I'm so... Sorry, I'm so sorry, - You have to be responsible, 1083 01:09:25,135 --> 01:09:26,611 Jasmine! 1084 01:09:26,635 --> 01:09:29,194 Hey, Dumbbell! 1085 01:09:29,218 --> 01:09:30,986 What are you doing? What did you mean by doing that? 1086 01:09:31,010 --> 01:09:32,380 I'm in an arranged relationship, Deka, 1087 01:09:32,718 --> 01:09:34,260 What? You're kidding, right? 1088 01:09:34,635 --> 01:09:36,700 How many times have I tried to tell you? 1089 01:09:36,968 --> 01:09:40,410 But you never listen to me because you're busy with your own dream, 1090 01:09:40,434 --> 01:09:41,460 With who? 1091 01:09:42,101 --> 01:09:44,340 With your dad's friend's son? That ustad? 1092 01:09:45,510 --> 01:09:49,660 Deka, I'm doing this because I don't think you really love me, 1093 01:09:50,093 --> 01:09:52,527 Dumbbell, I love you, 1094 01:09:52,551 --> 01:09:55,940 And I will realize your dream wedding, 1095 01:09:56,301 --> 01:09:58,660 My dream? Not our dream? 1096 01:10:03,697 --> 01:10:04,580 Dumbbell? 1097 01:10:05,885 --> 01:10:09,236 - Dumbbell! Please! - Sir, go! 1098 01:10:09,260 --> 01:10:11,540 - Honey! Sir! - Quick, 1099 01:10:12,038 --> 01:10:15,063 Sir! Stop! Hey! 1100 01:10:16,114 --> 01:10:16,980 Shit! 1101 01:10:49,948 --> 01:10:51,588 Peace be upon you, Jasmine, 1102 01:10:52,157 --> 01:10:53,807 Peace be upon you, too, 1103 01:10:54,829 --> 01:10:58,260 How can you call me at the right time? 1104 01:10:59,968 --> 01:11:04,180 Sorry, but does that mean you are thinking of me? 1105 01:11:05,926 --> 01:11:08,902 No... Not that, 1106 01:11:08,926 --> 01:11:10,300 What's going on? 1107 01:11:10,718 --> 01:11:12,500 Here's the thing, Jasmine, 1108 01:11:12,885 --> 01:11:18,180 I want to take you to the orphanage tomorrow, 1109 01:11:18,676 --> 01:11:23,811 If you agree, I'll pick you up at home tomorrow, 1110 01:11:29,948 --> 01:11:31,644 What do you say, Jasmine? 1111 01:11:34,885 --> 01:11:36,180 Okay, 1112 01:11:37,073 --> 01:11:38,220 Thank God, 1113 01:11:38,908 --> 01:11:40,968 Okay, then, 1114 01:11:42,323 --> 01:11:44,798 See you tomorrow, 1115 01:12:31,323 --> 01:12:34,536 Thanks for taking me out again today, 1116 01:12:34,560 --> 01:12:36,400 You're welcome, I also have to thank you, 1117 01:12:36,561 --> 01:12:37,540 Today is fun, 1118 01:12:40,751 --> 01:12:41,910 Okay, then, 1119 01:12:43,260 --> 01:12:46,236 I want to say goodbye to Abi, Is he home? 1120 01:12:46,260 --> 01:12:48,111 There's no need to, He must be asleep by now, 1121 01:12:48,135 --> 01:12:50,060 Poor Fatimah, she looks really sleepy, 1122 01:12:50,864 --> 01:12:53,320 Just go, I'll be waiting for you to leave this time, 1123 01:12:53,865 --> 01:12:56,508 Don't, You have to go in first, Let me wait here, 1124 01:12:56,532 --> 01:12:59,884 No way, You always waited for me, This time, let me wait for you to leave, 1125 01:12:59,908 --> 01:13:02,420 - But I want you to be safe... - Azzam... 1126 01:13:05,127 --> 01:13:07,580 Okay, if that makes you happy, 1127 01:13:08,520 --> 01:13:09,340 Are you sure it's okay? 1128 01:13:09,729 --> 01:13:10,660 It's okay, 1129 01:13:11,865 --> 01:13:14,460 - Okay, then, Peace be upon you, - And upon you too, 1130 01:13:14,937 --> 01:13:15,900 - Take care, - Okay, 1131 01:13:40,610 --> 01:13:41,860 What do you want, Deka? 1132 01:13:42,236 --> 01:13:43,740 We have to meet tonight, 1133 01:13:44,593 --> 01:13:46,334 If you don't want to meet me... 1134 01:13:47,351 --> 01:13:49,820 ...don't be surprised if something happens, 1135 01:14:00,374 --> 01:14:01,260 Jasmine? 1136 01:14:05,782 --> 01:14:06,700 Jasmine? 1137 01:14:16,532 --> 01:14:18,327 Peace be upon you, Abi Farhan, 1138 01:14:18,351 --> 01:14:20,202 Peace be upon you too, Zam, What time is it now? 1139 01:14:20,226 --> 01:14:22,040 Why haven't you taken Jasmine home? 1140 01:14:25,198 --> 01:14:29,140 Sorry, Abi, But I have taken her home, 1141 01:14:30,093 --> 01:14:31,660 Oh, God, 1142 01:14:32,330 --> 01:14:34,020 She's not in the house, Zam, 1143 01:14:34,260 --> 01:14:36,940 I've been calling her, but she hasn't answered, 1144 01:14:38,077 --> 01:14:39,140 How about this? 1145 01:14:39,487 --> 01:14:41,660 You should calm down, 1146 01:14:42,309 --> 01:14:44,020 Let me look for her, 1147 01:14:44,670 --> 01:14:45,980 Attention, all, 1148 01:14:46,843 --> 01:14:50,620 Today, my partner and I have officially been dating for four years, 1149 01:14:51,363 --> 01:14:52,500 This is our anniversary, 1150 01:14:55,642 --> 01:14:57,480 Peace be upon you, Abi Farhan, 1151 01:14:57,934 --> 01:15:00,299 Is Jasmine home yet? 1152 01:15:00,323 --> 01:15:01,924 Not yet Zam, 1153 01:15:01,948 --> 01:15:05,236 Please, Zam, As soon as you have any news, let me know, 1154 01:15:05,320 --> 01:15:06,305 I'm waiting, 1155 01:15:06,329 --> 01:15:09,300 Okay, Calm down, I'm looking for her, 1156 01:15:10,135 --> 01:15:11,380 I will let you know, 1157 01:15:11,593 --> 01:15:13,535 Peace be upon you, 1158 01:15:13,559 --> 01:15:14,820 Please, 1159 01:15:15,426 --> 01:15:17,493 Give me a chance, 1160 01:15:17,517 --> 01:15:19,075 Just this time, 1161 01:15:26,142 --> 01:15:27,517 Who is this? 1162 01:15:30,194 --> 01:15:32,819 Peace be upon you, Sorry, but who is this? 1163 01:15:32,843 --> 01:15:36,340 Peace be upon you too, Azzam, I'm Ameng, Jasmine's friend, 1164 01:15:36,760 --> 01:15:41,449 Yes, nice to know you, Ameng, What's going on? 1165 01:15:41,473 --> 01:15:43,780 I think I know where she is, 1166 01:15:46,698 --> 01:15:48,265 Happy anniversary, 1167 01:16:17,592 --> 01:16:18,674 Hi! 1168 01:16:18,698 --> 01:16:20,166 Forgive me, God, 1169 01:16:30,976 --> 01:16:33,743 - Again? - Again, I want more, 1170 01:16:33,767 --> 01:16:35,027 - Jasmine? - You want more? 1171 01:16:35,051 --> 01:16:37,700 - I want more, - Jasmine? 1172 01:16:38,767 --> 01:16:41,743 - Oh, God, Jasmine, let's go home, - Hey! 1173 01:16:41,767 --> 01:16:42,740 Hey, 1174 01:16:43,019 --> 01:16:44,280 What are you doing here? 1175 01:16:44,906 --> 01:16:46,660 Have you asked for her father's permission? 1176 01:16:46,990 --> 01:16:49,508 Do you know that her father is looking for her? 1177 01:16:49,532 --> 01:16:51,962 It's none of your business! 1178 01:16:53,684 --> 01:16:55,527 Security! 1179 01:16:55,551 --> 01:16:57,069 - What's going on? - There's a fighting, 1180 01:16:57,093 --> 01:17:00,619 Jasmine, I'm sorry, Let's go home, 1181 01:17:00,907 --> 01:17:02,527 - Let's go home, - Dumbbell! 1182 01:17:02,551 --> 01:17:05,327 - Enough, - Dumbbell! 1183 01:17:05,351 --> 01:17:07,167 Where are you going? 1184 01:17:43,343 --> 01:17:48,064 DEKA: JASMINE, SORRY FOR MESSING THINGS UP, IF I'M NEEDED TO, I WILL ASK YOUR ABI FOR FORGIVENESS, 1185 01:17:53,407 --> 01:17:54,520 You're awake, 1186 01:17:55,140 --> 01:17:56,488 To... 1187 01:17:57,426 --> 01:17:58,980 What happened to me? 1188 01:18:00,443 --> 01:18:02,900 Last night, everyone was looking for you in panic, 1189 01:18:03,468 --> 01:18:06,404 Azzam found you and took you home, 1190 01:18:06,428 --> 01:18:07,540 Don't you remember? 1191 01:18:08,325 --> 01:18:09,260 You were drunk, 1192 01:18:13,260 --> 01:18:15,580 Oh, God, 1193 01:18:19,059 --> 01:18:21,140 What about Abi and Umi? 1194 01:18:21,590 --> 01:18:22,700 They're at Azzam's house, 1195 01:18:23,767 --> 01:18:26,660 Abi and Umi would like to apologize to Azzam's family, 1196 01:18:27,385 --> 01:18:29,660 They're ashamed of your behavior, 1197 01:18:45,887 --> 01:18:46,980 Abi... 1198 01:18:48,772 --> 01:18:51,540 The thing I've been scared of happened, 1199 01:18:53,439 --> 01:18:55,020 You fell, 1200 01:18:56,564 --> 01:18:58,632 Forgive me, Abi, 1201 01:18:59,142 --> 01:19:00,831 - I'm disappointed, Jasmine, - Abi, 1202 01:19:00,855 --> 01:19:03,123 No, wait, hear me out, 1203 01:19:03,147 --> 01:19:04,860 Abi! 1204 01:19:15,392 --> 01:19:16,767 Umi, 1205 01:19:17,647 --> 01:19:20,900 Umi, forgive me, 1206 01:19:22,371 --> 01:19:23,964 Umi, 1207 01:19:29,827 --> 01:19:31,248 Do you regret it? 1208 01:19:32,936 --> 01:19:35,140 I just want you to change, 1209 01:19:36,017 --> 01:19:37,560 Really change, 1210 01:19:38,532 --> 01:19:43,165 Stay away from things that are a bad influence, 1211 01:19:43,189 --> 01:19:44,440 Yes, Umi, 1212 01:19:45,584 --> 01:19:46,540 Promise? 1213 01:19:47,967 --> 01:19:49,260 I promise, 1214 01:19:55,849 --> 01:19:58,980 Your Abi and I only want the best for you, 1215 01:20:00,085 --> 01:20:05,620 That's why Abi chose Azzam to be a good imam for you, 1216 01:20:09,147 --> 01:20:13,220 His parents have already forgiven that shameful behavior, 1217 01:20:16,282 --> 01:20:18,420 And what about Azzam? 1218 01:20:23,157 --> 01:20:24,220 Azzam... 1219 01:20:27,118 --> 01:20:28,700 He still doesn't want to meet us, 1220 01:20:38,032 --> 01:20:40,426 If we make mistakes to God... 1221 01:20:41,990 --> 01:20:45,640 ...it would be easy to be forgiven, 1222 01:20:46,532 --> 01:20:50,260 But if we make mistakes to another human being... 1223 01:20:51,244 --> 01:20:54,540 ...even if they have the sincerest heart... 1224 01:20:54,865 --> 01:20:57,300 ...they may not forgive us, 1225 01:21:10,272 --> 01:21:14,060 Let's hope God opens Azzam's heart, 1226 01:21:38,564 --> 01:21:45,640 I'm Haura Jasmine, I want to present the result of my research for my thesis, 1227 01:21:56,897 --> 01:21:57,900 Min? 1228 01:21:58,522 --> 01:21:59,300 Min! 1229 01:22:01,022 --> 01:22:01,820 Min? 1230 01:22:02,564 --> 01:22:04,260 Min? Hang on, 1231 01:22:05,605 --> 01:22:06,740 Why do you look so sad? 1232 01:22:08,162 --> 01:22:09,260 You passed, right? 1233 01:22:11,355 --> 01:22:12,300 I... 1234 01:22:13,314 --> 01:22:14,460 You what? 1235 01:22:15,772 --> 01:22:16,900 I... 1236 01:22:17,522 --> 01:22:19,165 ...passed, 1237 01:22:19,189 --> 01:22:22,331 You made me worry just now, 1238 01:22:22,355 --> 01:22:24,326 Congrats! 1239 01:22:25,017 --> 01:22:27,494 I'm so proud of you, Min, 1240 01:22:27,559 --> 01:22:31,952 I bet Oppa Zam Zam is also proud of you, 1241 01:22:31,976 --> 01:22:32,780 Wait, 1242 01:22:33,726 --> 01:22:34,900 Will he be here? 1243 01:22:36,230 --> 01:22:39,064 I don't think Azzam wants to see me yet, 1244 01:22:40,483 --> 01:22:43,580 That's the result of your greediness, 1245 01:22:43,976 --> 01:22:46,665 You want to be with Zam Zam, But you still want to be with Deka, 1246 01:22:46,689 --> 01:22:49,248 What are you talking about? I've explained it to you, 1247 01:22:49,272 --> 01:22:52,915 I was... You know, I was confused... 1248 01:22:52,939 --> 01:22:53,860 Hey, Dumbbell, 1249 01:22:57,064 --> 01:22:58,260 Congratulations, 1250 01:23:00,431 --> 01:23:01,440 This is for you, 1251 01:23:02,496 --> 01:23:03,860 We're not mahrams, 1252 01:23:04,564 --> 01:23:05,620 Good, 1253 01:23:08,980 --> 01:23:11,743 Meng, I'd like to talk to Jasmine, 1254 01:23:11,767 --> 01:23:13,020 Could you give us a moment? 1255 01:23:13,480 --> 01:23:15,980 Okay, Tell me about it later, 1256 01:23:21,022 --> 01:23:23,400 Dumbbell Honey, I just want you to hear this out, 1257 01:23:24,209 --> 01:23:26,740 I just wanna let you know that I'm so sorry, 1258 01:23:27,309 --> 01:23:29,340 Forgive me for the other day, 1259 01:23:29,897 --> 01:23:32,020 And I promise... 1260 01:23:33,397 --> 01:23:35,020 ...I'm not gonna do it again, 1261 01:23:35,559 --> 01:23:38,660 Just please, give me one more chance, 1262 01:23:39,689 --> 01:23:40,900 I promise you I will change, 1263 01:23:43,355 --> 01:23:44,620 Please forgive me, 1264 01:23:49,684 --> 01:23:50,700 Yes, 1265 01:23:51,189 --> 01:23:52,500 I forgive you, 1266 01:23:53,230 --> 01:23:55,100 But to get back together like we used to... 1267 01:23:56,647 --> 01:23:57,780 ...it's impossible, 1268 01:23:58,855 --> 01:24:00,077 Let's just be friends, 1269 01:24:00,101 --> 01:24:03,118 No, I will never let that happen, honey, 1270 01:24:03,142 --> 01:24:03,980 Stop it, 1271 01:24:04,309 --> 01:24:06,248 I love you so much, Dumbbell, 1272 01:24:06,272 --> 01:24:07,220 Jasmine, 1273 01:24:07,522 --> 01:24:08,620 Not Dumbbell, 1274 01:24:10,564 --> 01:24:12,873 Friends, I pass! 1275 01:24:12,897 --> 01:24:15,456 Whom is this flower for? For me? 1276 01:24:15,480 --> 01:24:19,549 - For me, - Why not me too? 1277 01:24:19,574 --> 01:24:23,360 TWO MONTHS LATER, 1278 01:24:25,142 --> 01:24:26,873 Abi, come on, 1279 01:24:26,897 --> 01:24:28,248 Here? 1280 01:24:28,272 --> 01:24:29,706 One step closer, 1281 01:24:29,730 --> 01:24:31,410 Okay, Sister, smile, 1282 01:24:31,434 --> 01:24:32,820 Closer? Okay, 1283 01:24:33,147 --> 01:24:35,340 One, two, three, 1284 01:24:36,517 --> 01:24:38,873 - One, two... - I'm joining you! 1285 01:24:38,897 --> 01:24:40,927 Oh, God, Congrats! 1286 01:24:40,951 --> 01:24:43,091 Thank you, Auntie, 1287 01:24:43,115 --> 01:24:44,818 - Congrats, - Thanks, To, 1288 01:24:44,842 --> 01:24:48,868 - You finally graduate, Thank God, - Thanks, Uncle, 1289 01:24:48,892 --> 01:24:52,380 Are you going to continue your study or work first? 1290 01:24:52,730 --> 01:24:57,160 Thank God, not that I want to boast or something, but I got accepted as a public servant, 1291 01:24:57,184 --> 01:24:59,180 Thank God, 1292 01:25:00,147 --> 01:25:01,810 - Let's take another photo, - To, take pictures of us, 1293 01:25:01,834 --> 01:25:02,911 Come on, 1294 01:25:02,935 --> 01:25:05,206 - Just the three of us? - Just the three of us, 1295 01:25:05,230 --> 01:25:06,685 One, two, three, 1296 01:25:06,709 --> 01:25:09,706 - Portrait, - Portrait? Okay, 1297 01:25:09,730 --> 01:25:13,932 One, two, three, 1298 01:25:16,605 --> 01:25:17,980 Peace be upon you, 1299 01:25:20,814 --> 01:25:22,300 Peace be upon you too, 1300 01:25:24,480 --> 01:25:25,260 Hi, 1301 01:25:27,323 --> 01:25:28,340 Congrats, 1302 01:25:31,198 --> 01:25:34,500 Sorry for not bringing flowers for you, 1303 01:25:35,647 --> 01:25:36,740 But I bring this, 1304 01:25:41,022 --> 01:25:41,780 For you, 1305 01:25:45,230 --> 01:25:50,940 So you can read Quran wherever you are and whenever, as you like, 1306 01:25:53,564 --> 01:25:54,785 Thank you, 1307 01:25:54,809 --> 01:25:55,780 You're welcome, 1308 01:25:59,358 --> 01:26:00,180 Azzam, 1309 01:26:02,267 --> 01:26:03,500 Forgive me, 1310 01:26:07,735 --> 01:26:09,300 That night, I... 1311 01:26:10,647 --> 01:26:12,100 I didn't think, 1312 01:26:12,855 --> 01:26:14,900 I drank to... 1313 01:26:15,355 --> 01:26:17,960 ...to have the courage to tell Deka that... 1314 01:26:19,022 --> 01:26:20,340 ...I chose you, 1315 01:26:22,434 --> 01:26:23,060 Yes, 1316 01:26:24,392 --> 01:26:27,820 Thank you for choosing me, Jasmine, 1317 01:26:29,564 --> 01:26:30,900 But honestly... 1318 01:26:31,559 --> 01:26:37,340 ...I hate what you did, Jasmine, 1319 01:26:44,522 --> 01:26:45,860 Forgive me, 1320 01:26:47,522 --> 01:26:48,100 Yes, 1321 01:26:49,189 --> 01:26:50,702 I forgive you, 1322 01:26:51,526 --> 01:26:53,540 That's why I'm here, 1323 01:26:54,267 --> 01:26:55,180 But... 1324 01:26:56,288 --> 01:26:58,060 ...I'm here not because of you, 1325 01:27:01,240 --> 01:27:03,220 God brought me here, 1326 01:27:06,115 --> 01:27:08,460 It's always your name, Jasmine... 1327 01:27:09,392 --> 01:27:10,540 ...that shows up... 1328 01:27:11,355 --> 01:27:13,060 ...in my every late night prayer, 1329 01:27:21,149 --> 01:27:22,180 Haura Jasmine... 1330 01:27:24,305 --> 01:27:25,940 ...I want to ask you... 1331 01:27:26,490 --> 01:27:29,220 ...to be a better at being God's servant, alongside me, 1332 01:27:30,934 --> 01:27:34,900 Of course in a sacred bond, 1333 01:27:36,397 --> 01:27:37,300 In marriage, 1334 01:27:53,365 --> 01:27:54,440 Thank you, 1335 01:27:56,397 --> 01:27:57,860 Thank you, 1336 01:28:12,178 --> 01:28:13,180 Deka? 1337 01:28:15,149 --> 01:28:15,960 Uncle, 1338 01:28:16,069 --> 01:28:17,940 Give me a chance to talk to Jasmine, 1339 01:28:20,709 --> 01:28:21,980 I'm disappointed, Deka, 1340 01:28:23,855 --> 01:28:27,420 Don't be around my daughter anymore, please, 1341 01:28:28,809 --> 01:28:31,060 I love her so much, 1342 01:28:31,230 --> 01:28:35,740 I know, But love protects, not plunges you, 1343 01:28:36,279 --> 01:28:38,060 I'm ready to protect Jasmine, 1344 01:28:38,522 --> 01:28:40,100 I'm ready to marry her, 1345 01:28:40,397 --> 01:28:41,790 I've never been this ready, 1346 01:28:41,814 --> 01:28:43,020 Can you do salat? 1347 01:28:44,480 --> 01:28:45,660 Can you recite the Quran? 1348 01:28:46,230 --> 01:28:50,980 Can you guide your future family? 1349 01:28:51,261 --> 01:28:52,560 Do you know the way? 1350 01:28:52,584 --> 01:28:54,021 I can learn, 1351 01:28:54,045 --> 01:28:59,180 While you're learning, whose responsibility will it be to guide your child and your wife? 1352 01:29:03,059 --> 01:29:05,580 I was nervous during defense, 1353 01:29:06,355 --> 01:29:09,500 Son, listen, 1354 01:29:10,605 --> 01:29:14,900 Jasmine is going to marry a man who is ready to be an imam, 1355 01:29:15,370 --> 01:29:21,500 It's better for you to get ready to be an imam for your future wife and children, 1356 01:29:23,808 --> 01:29:25,140 Please, 1357 01:29:27,351 --> 01:29:28,780 Let her go, 1358 01:29:55,559 --> 01:29:58,581 Zam, thank you for coming, 1359 01:29:58,605 --> 01:30:00,248 What do you think about Umi's cooking? 1360 01:30:00,272 --> 01:30:01,748 Thank God, it was really delicious, 1361 01:30:01,772 --> 01:30:04,873 Thank God, It's our Umi, 1362 01:30:04,897 --> 01:30:07,504 I'm being helped, 1363 01:30:07,528 --> 01:30:08,994 By this pretty girl, 1364 01:30:10,272 --> 01:30:12,831 Zam, send my regard to your Umi, 1365 01:30:12,855 --> 01:30:15,452 Ask her when she will come here again, 1366 01:30:15,476 --> 01:30:17,331 You mean for Jasmine's engagement? 1367 01:30:17,355 --> 01:30:18,910 How do you know about Jasmine's feeling? 1368 01:30:18,934 --> 01:30:20,621 - But am I right? - Of course! 1369 01:30:20,645 --> 01:30:22,577 That's it! 1370 01:30:22,601 --> 01:30:24,707 I will send your regard to her, 1371 01:30:24,731 --> 01:30:25,785 Thank you, 1372 01:30:25,809 --> 01:30:29,290 And thank you for inviting me to dinner, 1373 01:30:29,314 --> 01:30:31,581 - The food was delicious, - Thank God, 1374 01:30:31,605 --> 01:30:36,165 If God's willing, my family and I will visit again... 1375 01:30:36,189 --> 01:30:38,780 ...if Jasmine don't mind, 1376 01:30:39,022 --> 01:30:40,380 What do you say, Jasmine? 1377 01:30:40,980 --> 01:30:41,920 What do you say, sister? 1378 01:30:45,355 --> 01:30:47,081 If God's willing, I don't mind, 1379 01:30:47,105 --> 01:30:49,577 Thank God, 1380 01:30:49,601 --> 01:30:51,790 Come tomorrow, then, 1381 01:30:51,814 --> 01:30:52,580 Abi, 1382 01:30:53,022 --> 01:30:55,456 - Be patient, - That's right, It's okay, 1383 01:30:55,480 --> 01:30:58,540 - But don't be too long, - Yes, If God's willing, 1384 01:30:58,564 --> 01:31:01,081 I'm leaving, then, Peace be upon you, 1385 01:31:01,105 --> 01:31:03,260 - Peace be upon you too, - Take care, Azzam, 1386 01:31:03,892 --> 01:31:05,900 Sir, drive safely, It's my future son-in-law, 1387 01:31:14,198 --> 01:31:15,660 What? 1388 01:31:17,267 --> 01:31:18,956 She's shy, 1389 01:31:18,980 --> 01:31:20,980 "What"? 1390 01:31:21,189 --> 01:31:25,420 It was "What is he doing here? For what?" before, 1391 01:31:29,863 --> 01:31:34,420 Peace be upon you, Hello, Sorry, but who is this? 1392 01:31:35,147 --> 01:31:36,180 I'm Deka, 1393 01:31:36,897 --> 01:31:38,363 Can we meet? 1394 01:31:40,480 --> 01:31:43,540 We can, When? 1395 01:31:44,032 --> 01:31:45,380 Now, 1396 01:31:50,314 --> 01:31:51,689 Peace be upon you, 1397 01:31:52,601 --> 01:31:53,660 Deka, 1398 01:31:55,101 --> 01:31:57,123 What do you want to talk to me about? 1399 01:31:57,147 --> 01:31:58,929 This is all your fault! 1400 01:31:59,772 --> 01:32:00,895 Deka... 1401 01:32:00,919 --> 01:32:02,998 - Shut up! - Oh, God, 1402 01:32:03,022 --> 01:32:04,259 Have you been drinking? 1403 01:32:04,283 --> 01:32:08,500 If I can't have Jasmine, you can't have her too! 1404 01:32:14,877 --> 01:32:16,562 Deka, calm down! Stop! 1405 01:32:16,586 --> 01:32:18,145 I don't want to have a fight with you, 1406 01:32:18,169 --> 01:32:19,682 Bastard! 1407 01:32:25,169 --> 01:32:26,446 Deka! 1408 01:32:28,877 --> 01:32:30,243 Deka, say God's name! 1409 01:32:30,267 --> 01:32:31,824 God doesn't like us like this, 1410 01:32:31,848 --> 01:32:33,380 Don't bring God into this! 1411 01:32:33,669 --> 01:32:35,325 God is useless! 1412 01:32:40,823 --> 01:32:42,336 Oh, God, 1413 01:32:44,407 --> 01:32:46,295 Sorry, Deka, 1414 01:32:46,319 --> 01:32:50,380 I didn't mean to punch you, but I can't accept you insulting God, 1415 01:32:51,615 --> 01:32:53,128 Forgive me, 1416 01:32:53,782 --> 01:32:57,780 Forgive me, God, 1417 01:33:13,282 --> 01:33:18,260 Peace be upon you, Azzam? 1418 01:33:41,911 --> 01:33:43,340 Umi, I'm sorry, 1419 01:33:45,049 --> 01:33:47,180 This is my fault, 1420 01:33:47,416 --> 01:33:49,140 No, Jasmine, 1421 01:33:49,708 --> 01:33:51,540 This is not your fault, 1422 01:33:51,916 --> 01:33:56,901 This is God's fate that Azzam has to go through, 1423 01:33:58,041 --> 01:34:00,260 We have to pray for Azzam now, 1424 01:34:00,875 --> 01:34:03,900 For him to recover quickly, 1425 01:34:09,306 --> 01:34:13,260 God, I rarely ask something from you, 1426 01:34:14,458 --> 01:34:17,900 I ask not for myself... 1427 01:34:18,505 --> 01:34:20,380 ...but for someone... 1428 01:34:24,728 --> 01:34:28,300 ...who has been the intermediary for me to get to know you, 1429 01:34:33,208 --> 01:34:36,500 With your power and your love... 1430 01:34:38,583 --> 01:34:40,260 ...I beg you... 1431 01:34:40,958 --> 01:34:42,900 ...strengthen Azzam, 1432 01:34:48,220 --> 01:34:51,820 Make him recover, back like he used to be, 1433 01:34:56,877 --> 01:35:03,098 Do you want to be with me because you love me or just to obey your parents? 1434 01:35:03,122 --> 01:35:06,160 At first, I want to be devoted to my parents, 1435 01:35:06,604 --> 01:35:09,404 But after I met you... 1436 01:35:10,101 --> 01:35:12,400 ...I mention your name in my late night prayers, 1437 01:35:43,666 --> 01:35:46,841 Is it okay for me to leave you? 1438 01:35:46,865 --> 01:35:49,700 It's okay, Umi, Seriously, 1439 01:35:50,267 --> 01:35:51,527 I want you to rest, 1440 01:35:51,551 --> 01:35:53,620 - Take care of Azzam, okay? - Okay, Umi, 1441 01:36:57,259 --> 01:36:58,380 Azzam? 1442 01:36:58,887 --> 01:37:00,340 Azzam, you're conscious, 1443 01:37:01,291 --> 01:37:03,934 - Hi, - Thank God, 1444 01:37:03,958 --> 01:37:05,500 Thank you, God, 1445 01:37:06,026 --> 01:37:09,540 Thank you for granting my prayers, 1446 01:37:09,857 --> 01:37:11,580 Thank God, 1447 01:37:12,309 --> 01:37:14,100 You're praying now, 1448 01:37:14,464 --> 01:37:15,340 I am, 1449 01:37:16,199 --> 01:37:18,260 I keep on praying for you, Azzam, 1450 01:37:19,836 --> 01:37:20,980 Thank God, 1451 01:37:23,221 --> 01:37:24,940 Thanks, Jasmine... 1452 01:37:26,075 --> 01:37:30,740 ...for praying for my recovery, 1453 01:37:31,877 --> 01:37:35,620 Thank God that I'm still given time... 1454 01:37:36,476 --> 01:37:39,660 ...and strength to see you again, 1455 01:37:45,970 --> 01:37:46,900 Azzam... 1456 01:37:50,990 --> 01:37:53,140 ...don't go anywhere anymore, 1457 01:37:57,880 --> 01:37:59,346 If God's willing... 1458 01:38:00,489 --> 01:38:02,180 ...I'm not going anywhere, 1459 01:38:04,226 --> 01:38:07,580 You're my intermediary to get to know God, 1460 01:38:09,642 --> 01:38:11,700 We should've met long before, 1461 01:38:14,698 --> 01:38:17,420 I'm sorry that I treated you badly, 1462 01:38:18,892 --> 01:38:19,700 Jasmine, 1463 01:38:22,782 --> 01:38:24,220 To love because of God... 1464 01:38:25,500 --> 01:38:28,540 ...is the highest form of love, 1465 01:38:32,719 --> 01:38:35,460 Let's try together... 1466 01:38:36,666 --> 01:38:39,500 ...so what we feel... 1467 01:38:40,185 --> 01:38:44,660 ...can anchor together with our love to God, 1468 01:38:50,531 --> 01:38:51,500 Thank you... 1469 01:38:53,346 --> 01:38:57,060 ...for bringing me back to God's way, 1470 01:39:02,032 --> 01:39:03,660 Never be tired... 1471 01:39:03,962 --> 01:39:06,580 ...of guiding me to be more pious, 1472 01:39:08,468 --> 01:39:09,580 If God's willing, 1473 01:39:28,587 --> 01:39:34,141 My universe has been taken, but I accept it, 1474 01:39:35,977 --> 01:39:38,438 Jasmine, has chosen the right man, 1475 01:39:39,759 --> 01:39:42,296 Jasmine, thanks for these past four years, 1476 01:39:42,910 --> 01:39:45,402 You've brought color into my life, 1477 01:39:46,385 --> 01:39:53,944 I marry you, Raden Azzam Al-Baihaqi bin Ahmed Zubair Al-Baihaqi... 1478 01:39:53,968 --> 01:40:01,319 ...with my daughter, Haura Jasmine, with the mahr of 40 grams of gold, 1479 01:40:01,343 --> 01:40:08,610 I accept Haura Jasmine binti Muhammad Syahri Farhan in marriage with the agreed mahr, 1480 01:40:08,634 --> 01:40:11,652 - Witnesses, legitimate? - It's legitimate, 1481 01:40:11,676 --> 01:40:13,326 Thank God, 1482 01:40:41,345 --> 01:40:45,417 Thank you, God, 1483 01:40:47,821 --> 01:40:49,140 This is Jasmine... 1484 01:40:49,490 --> 01:40:51,800 ...my greatest woman, 1485 01:41:00,454 --> 01:41:02,633 The whole world has to know, Jasmine... 1486 01:41:02,657 --> 01:41:04,700 ...how much I love you, 1487 01:41:05,430 --> 01:41:09,100 That means you have to promise to always love me, 1488 01:41:09,670 --> 01:41:10,540 Yes, 1489 01:41:13,443 --> 01:41:16,180 When we love someone because of God... 1490 01:41:16,864 --> 01:41:19,060 ...if God's willing, that love will never die, 1491 01:41:20,865 --> 01:41:26,420 I always hope that Azzamine's love story will last eternally... 1492 01:41:27,223 --> 01:41:28,980 ...up until we're in heaven, 1493 01:41:29,865 --> 01:41:31,260 Azzamine? 1494 01:41:31,782 --> 01:41:32,820 Yes, 100090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.