Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,292 --> 00:00:19,042
Barbell, I'm so happy,
2
00:00:19,125 --> 00:00:21,042
Thank you for making my dream comes true,
3
00:00:22,125 --> 00:00:23,080
Our dream,
4
00:00:23,875 --> 00:00:25,500
Our dream, honey,
5
00:00:25,958 --> 00:00:26,780
Our dream,
6
00:00:28,875 --> 00:00:29,660
Oh...
7
00:00:30,958 --> 00:00:32,620
There's something I want to tell you,
8
00:00:33,167 --> 00:00:33,900
What?
9
00:00:36,125 --> 00:00:37,791
I just wanna tell you...
10
00:00:39,083 --> 00:00:40,075
...to...
11
00:00:40,167 --> 00:00:41,917
Wake up!
12
00:00:42,001 --> 00:00:43,323
Wake up!
13
00:00:43,407 --> 00:00:46,463
Tito! You insolent child!
14
00:00:46,542 --> 00:00:49,125
Can't you see I'm sleeping?
15
00:00:50,327 --> 00:00:52,702
Tito, how many times do I have to tell you?
16
00:00:52,727 --> 00:00:55,066
Stop playing ball in my room,
17
00:00:55,208 --> 00:00:58,860
Hey, look what time it is, Jasmine,
18
00:01:01,375 --> 00:01:02,660
I'm late!
19
00:01:03,043 --> 00:01:05,042
You shouldn't sleep after morning prayer,
20
00:01:05,127 --> 00:01:08,044
Shut up! Get out, you red devil!
21
00:01:08,320 --> 00:01:09,625
So annoying,
22
00:01:09,708 --> 00:01:10,833
I'm leaving,
23
00:01:10,858 --> 00:01:11,526
Jasmine,
24
00:01:14,042 --> 00:01:15,667
Oh, right, I forgot,
25
00:01:16,570 --> 00:01:19,458
I don't get you, You look at the mirror
before you leave, don't you?
26
00:01:19,542 --> 00:01:20,377
Of course,
27
00:01:20,458 --> 00:01:22,541
Put on make up, brush your hair?
Don't you remember those things?
28
00:01:22,625 --> 00:01:24,083
I'm in a hurry,
29
00:01:24,167 --> 00:01:26,625
Still, It would look bad on you,
30
00:01:26,708 --> 00:01:28,294
Wear that, And wear it properly,
31
00:01:28,375 --> 00:01:30,667
Here, Look,
32
00:01:31,833 --> 00:01:34,542
Now, that's better,
33
00:01:34,617 --> 00:01:37,117
- Does it look good?
- It does, My daughter looks so pretty,
34
00:01:37,208 --> 00:01:38,440
I'm leaving, Dad,
35
00:01:39,125 --> 00:01:39,840
"Dad"?
36
00:01:40,708 --> 00:01:41,640
Who is "dad"?
37
00:01:42,000 --> 00:01:44,460
- I mean Abi,
- You should get used to that,
38
00:01:45,167 --> 00:01:46,660
You're not leaving with him, right?
39
00:01:47,125 --> 00:01:48,260
Well, of course with him!
40
00:01:48,917 --> 00:01:50,708
- You still meet him often?
- Look,
41
00:01:50,792 --> 00:01:53,042
The motorbike taxi guy,
42
00:01:53,125 --> 00:01:55,583
- Oh, God,
- Bye, Abi!
43
00:01:55,667 --> 00:01:57,022
Wait, "bye"?
44
00:01:57,667 --> 00:02:01,583
- Peace be upon you,
- Peace be upon you too,
45
00:02:01,667 --> 00:02:04,040
Jasmine, can you sit further away?
46
00:02:04,458 --> 00:02:07,375
Back it up a bit, That's it,
Put your bag in front of you,
47
00:02:07,458 --> 00:02:08,917
- Abi...
- Put it in front,
48
00:02:09,000 --> 00:02:10,208
Don't get too close to him,
49
00:02:10,292 --> 00:02:12,333
- Sir, move further to the front, A bit more,
- Yes, Sir,
50
00:02:12,417 --> 00:02:14,333
- Give the helmet to her,
- Don't listen to him,
51
00:02:14,417 --> 00:02:18,250
- A bit more, Not enough,
- I'm already on the tip of it,
52
00:02:18,333 --> 00:02:22,292
Have you said your prayer?
Pray first, What prayer?
53
00:02:22,375 --> 00:02:25,125
- Wear it,
- Just go,
54
00:02:26,125 --> 00:02:28,460
- Peace be upon you,
- Peace be upon you, Bi,
55
00:02:30,250 --> 00:02:31,750
Why did he call me "Abi"?
56
00:02:32,499 --> 00:02:34,377
Sir, stop near that motorbike, please,
57
00:02:34,458 --> 00:02:36,252
- Why here?
- Just stop there,
58
00:02:36,333 --> 00:02:38,566
Okay,
59
00:02:38,647 --> 00:02:41,545
- You said we're going to Blok M,
- We are in Blok M,
60
00:02:41,625 --> 00:02:43,375
Good point,
61
00:02:43,439 --> 00:02:45,084
Thanks,
62
00:02:45,167 --> 00:02:49,647
- Someone's late,
- It's your fault that I'm late,
63
00:02:49,708 --> 00:02:51,792
- My fault?
- Yes, your fault,
64
00:02:51,856 --> 00:02:53,811
You're ten minutes late, Dumbbell honey,
65
00:02:53,892 --> 00:02:56,356
I dreamt of you, that's why I'm late,
66
00:02:56,439 --> 00:02:57,640
Excuses,
67
00:03:17,510 --> 00:03:19,052
Yeah, body!
68
00:03:19,133 --> 00:03:20,466
Light work, baby!
69
00:03:20,550 --> 00:03:21,758
Let's go!
70
00:03:22,966 --> 00:03:25,800
Come on, Dumbbell! You can do it!
71
00:03:28,300 --> 00:03:30,466
- Ouch,
- Come on, Dumbbell! You can do it!
72
00:03:30,550 --> 00:03:31,556
Three more,
73
00:03:31,637 --> 00:03:33,603
One, Deep breath,
74
00:03:33,667 --> 00:03:36,375
Two, Three,
75
00:03:36,466 --> 00:03:38,466
- Ouch, so heavy,
- Yes!
76
00:03:38,550 --> 00:03:40,050
I'm so proud of you,
77
00:03:40,133 --> 00:03:42,133
- So tired,
- Let me give you a kiss first,
78
00:03:42,216 --> 00:03:44,966
For you, married couples,who love to work out...
79
00:03:45,050 --> 00:03:46,925
Dumbbell, look,
80
00:03:47,008 --> 00:03:48,591
The registration has opened,
81
00:03:48,675 --> 00:03:51,591
Send your data to this e-mail...
82
00:03:51,675 --> 00:03:53,300
Let's join it, Okay?
83
00:03:54,300 --> 00:03:58,800
Hey, everybody, look at my wife,
Haura Jasmine, who's training hard...
84
00:03:58,883 --> 00:04:01,175
- ...to be the champion of Couple Body Goals,
- Deka! Honey!
85
00:04:01,258 --> 00:04:03,425
- You can do it, honey!
- Help me! Barbell!
86
00:04:03,508 --> 00:04:07,425
Help! Deka! Deka, it's so heavy! Barbell!
87
00:04:09,466 --> 00:04:11,591
Bro, take care of your wife,
88
00:04:11,980 --> 00:04:12,980
Thank you,
89
00:04:14,175 --> 00:04:15,591
Why didn't you help me?
90
00:04:15,675 --> 00:04:17,211
Didn't you see I was struggling?
91
00:04:17,292 --> 00:04:19,583
I was making a story post, Dumbbell Honey,
92
00:04:19,675 --> 00:04:21,341
It was very important... Dumbbell,
93
00:04:21,425 --> 00:04:23,050
Dumbbell,
94
00:04:27,583 --> 00:04:29,586
Hi,
95
00:04:29,667 --> 00:04:30,665
- Hi,
- Look,
96
00:04:30,746 --> 00:04:34,583
- What?
- Hey, everybody, look at my wife, Jasmine...
97
00:04:34,667 --> 00:04:35,917
Wife?
98
00:04:37,505 --> 00:04:40,755
Relax, it's only for the competition,
99
00:04:40,838 --> 00:04:43,588
We have to be married to join it,
100
00:04:43,671 --> 00:04:45,671
Oh, God,
101
00:04:45,755 --> 00:04:48,213
I thought you got married for real,
102
00:04:49,213 --> 00:04:50,963
But it puts you in a bad situation,
103
00:04:51,046 --> 00:04:55,796
What if there are guys who want to approach you,
but then they back out, and approach me instead?
104
00:04:55,880 --> 00:04:59,546
Good, then, Deka has asked my
hand for marriage seriously anyway,
105
00:04:59,630 --> 00:05:02,005
Does your father approve Deka?
106
00:05:04,668 --> 00:05:07,334
Why don't you say anything? Answer me!
107
00:05:09,042 --> 00:05:11,172
He hasn't approved of him yet,
108
00:05:11,667 --> 00:05:15,414
But Deka and I are trying
hard to get his blessing,
109
00:05:15,917 --> 00:05:18,084
I think it would be hard,
110
00:05:18,292 --> 00:05:19,620
The important thing is I'm happy,
111
00:05:20,125 --> 00:05:20,900
Are you sure?
112
00:05:21,390 --> 00:05:23,825
From what I see, Deka
is very controlling of you,
113
00:05:23,849 --> 00:05:26,576
From your food to your workout,
he controls it all,
114
00:05:26,600 --> 00:05:29,442
It's for my own good, Ameng,
115
00:05:30,728 --> 00:05:32,360
So, you're happy?
116
00:05:34,515 --> 00:05:36,621
Hey, Dumbbell!
117
00:05:36,645 --> 00:05:37,660
Hi, Barbell!
118
00:05:40,140 --> 00:05:42,662
- How are you?
- Hello, I'm good,
119
00:05:42,686 --> 00:05:44,100
Hey! Hands!
120
00:05:44,267 --> 00:05:47,180
Stop touching each
other, You're not mahrams!
121
00:05:47,307 --> 00:05:48,780
People are looking, you
should be embarrassed,
122
00:05:49,478 --> 00:05:50,580
Meng...
123
00:05:51,020 --> 00:05:52,787
I don't understand you,
124
00:05:52,926 --> 00:05:56,121
Why are you still wearing that civil servant's
uniform? What are you going to do with that?
125
00:05:56,145 --> 00:06:00,162
Hey, Barbell! This is called manifestation,
126
00:06:00,186 --> 00:06:01,954
My aspiration and what I'm praying for,
127
00:06:01,978 --> 00:06:05,954
Do you know, my great grandparents,
my grandfather, my father...
128
00:06:05,978 --> 00:06:08,533
None of them has ever been a civil servant,
129
00:06:08,557 --> 00:06:12,699
I want to be the first person
to be a civil servant in my family,
130
00:06:12,723 --> 00:06:14,589
Very nice,
131
00:06:15,103 --> 00:06:16,100
Good luck to you,
132
00:06:16,811 --> 00:06:17,820
Anyway...
133
00:06:18,478 --> 00:06:19,697
Honey...
134
00:06:19,721 --> 00:06:22,460
I'm parking my motorbike over there,
We're going to run home,
135
00:06:23,535 --> 00:06:24,460
Hands!
136
00:06:25,103 --> 00:06:27,587
Run? But we have worked out earlier,
137
00:06:27,611 --> 00:06:29,100
I know, honey,
138
00:06:29,770 --> 00:06:31,572
Five thousand more steps,
139
00:06:31,596 --> 00:06:34,371
- Oh, dear, It's so far, Barbell,
- Five thousand more steps?
140
00:06:34,395 --> 00:06:35,660
Please,
141
00:06:39,692 --> 00:06:41,020
Okay, then,
142
00:06:41,558 --> 00:06:42,460
Thank you,
143
00:06:44,123 --> 00:06:45,060
Meng, I'm leaving, okay?
144
00:06:46,020 --> 00:06:48,043
You do look happy,
145
00:06:50,082 --> 00:06:52,389
- Bye, Meng,
- Yeah, bye!
146
00:06:52,644 --> 00:06:54,157
Hey, your hand!
147
00:06:56,895 --> 00:06:59,820
Oh, God! Jasmine!
148
00:06:59,906 --> 00:07:01,454
Dumbbell Honey, this is how you speed walk,
149
00:07:01,478 --> 00:07:06,496
- No, That's your speed walk, I am speed walking,
- That's speed walk, You're walking normally,
150
00:07:06,520 --> 00:07:09,037
Your legs are longer than mine,
151
00:07:09,061 --> 00:07:10,829
Invest for your afterlife,
152
00:07:10,853 --> 00:07:14,783
Whoever donates one nail and that nail
stucks inside God's house of worship...
153
00:07:14,807 --> 00:07:16,412
...if God permits, it
will take you to the end,
154
00:07:16,436 --> 00:07:17,892
- Thank you, Sir,
- Thank God!
155
00:07:17,916 --> 00:07:19,406
What are you doing?
156
00:07:20,270 --> 00:07:22,400
Invest for your afterlife,
157
00:07:22,906 --> 00:07:26,780
I don't like it when someone is
using religion for their benefits,
158
00:07:27,342 --> 00:07:28,260
Just like that,
159
00:07:29,936 --> 00:07:34,020
No problem, brother, sister,
May Allah blesses you, Amen!
160
00:07:34,681 --> 00:07:35,866
He understands, you know,
161
00:07:35,890 --> 00:07:37,158
You see what I mean?
162
00:07:37,182 --> 00:07:39,829
Professionals, They're professionals,
163
00:07:39,853 --> 00:07:41,457
He has his own motives,
164
00:07:42,936 --> 00:07:45,079
Honey, Hold up,
165
00:07:45,220 --> 00:07:47,537
Check it out, Have we
reached our step goal yet?
166
00:07:47,740 --> 00:07:50,162
You did it, Congratulations, Dumbbell,
167
00:07:50,186 --> 00:07:51,611
- Finally,
- You did it,
168
00:07:51,635 --> 00:07:55,954
- Let's get a car, then,
- Don't be lazy,
169
00:07:55,978 --> 00:07:57,420
Carry me, then,
170
00:08:03,540 --> 00:08:06,324
We have surpassed our goal,
171
00:08:06,348 --> 00:08:08,037
Hang on, Is that 15,000 steps?
172
00:08:08,061 --> 00:08:10,100
15,000 steps,
173
00:08:10,507 --> 00:08:15,413
Okay, Because we have walked 15,000 steps, that
means we've also walked for tomorrow's goal,
174
00:08:15,580 --> 00:08:17,121
So, we'll ride a motorbike tomorrow,
175
00:08:17,145 --> 00:08:19,121
Excuse me, No,
176
00:08:19,145 --> 00:08:20,704
I don't care, We have to
ride a motorbike tomorrow,
177
00:08:20,728 --> 00:08:23,287
No, We have to have a goal,
178
00:08:23,311 --> 00:08:25,621
Several thousand steps a day, my love,
179
00:08:25,645 --> 00:08:28,460
- Okay, but you can only accompany me as far as here,
- Okay,
180
00:08:28,953 --> 00:08:30,199
I love you, honey,
181
00:08:30,223 --> 00:08:33,948
I've worn my head cover,
You shouldn't come near me,
182
00:08:33,972 --> 00:08:34,940
Okay,
183
00:08:35,556 --> 00:08:36,620
Okay, Ukhti,
184
00:08:37,307 --> 00:08:39,620
- Peace be upon you,
- Peace be upon you too,
185
00:08:40,170 --> 00:08:41,049
Bye,
186
00:09:01,682 --> 00:09:03,900
Where have you been and
why are you home this late?
187
00:09:05,020 --> 00:09:08,621
I was revising my thesis at the library,
188
00:09:08,840 --> 00:09:11,704
Hell is the place for liars, Jasmine,
189
00:09:11,728 --> 00:09:13,954
Who's lying? Nobody's lying,
190
00:09:14,080 --> 00:09:15,454
Where have you been?
191
00:09:15,594 --> 00:09:17,128
I was at the library,
192
00:09:21,207 --> 00:09:22,902
And I worked out too,
193
00:09:24,020 --> 00:09:25,454
Working out or hanging
out with your boyfriend?
194
00:09:25,478 --> 00:09:28,246
Look at my wife, Jasmine...
195
00:09:28,270 --> 00:09:31,845
And this fool's calling you his wife,
196
00:09:32,840 --> 00:09:34,621
You have Instagram now?
197
00:09:34,780 --> 00:09:35,981
Jasmine...
198
00:09:36,290 --> 00:09:39,300
Do you know what's
the closest thing to life?
199
00:09:40,260 --> 00:09:43,912
Death, I don't know when I'll be picked up
by the angel of death,
200
00:09:43,936 --> 00:09:46,246
It could be today, tomorrow, the
day after tomorrow, I don't know,
201
00:09:46,270 --> 00:09:48,579
Why are you being scary
by talking about death?
202
00:09:48,603 --> 00:09:52,412
It is scary, I don't know
what hell torture will be waiting for me...
203
00:09:52,436 --> 00:09:55,371
...because I fail keeping
my only daughter safe,
204
00:09:55,395 --> 00:09:56,454
You're dating,
205
00:09:56,478 --> 00:09:59,079
Oh, dear, Dating is normal,
206
00:09:59,103 --> 00:10:03,020
You two were dating too, Umi told me,
207
00:10:04,177 --> 00:10:05,260
You told her?
208
00:10:06,686 --> 00:10:07,954
I did,
209
00:10:08,091 --> 00:10:09,121
See?
210
00:10:09,145 --> 00:10:11,121
Yeah, but it was different for us,
211
00:10:11,145 --> 00:10:14,287
Because we didn't know
that dating is close to adultery,
212
00:10:14,311 --> 00:10:16,912
I can take care of myself,
And Deka is a good guy,
213
00:10:16,936 --> 00:10:21,121
You think that kind of guy is good? A guy who
shows your intimate parts in social media?
214
00:10:21,145 --> 00:10:23,613
I was working out, I
couldn't wear a loose dress,
215
00:10:23,638 --> 00:10:25,704
- Dad is weird, Mom...
- Abi, Call me Abi,
216
00:10:25,728 --> 00:10:27,537
Yes, Abi,
217
00:10:27,561 --> 00:10:31,329
Why "Abi"? I used to call you Dad and Mom,
218
00:10:31,353 --> 00:10:33,204
Why are we becoming like Arabs now?
219
00:10:33,228 --> 00:10:36,246
Jasmine, our prophet was an Arab, There's
nothing wrong for us to be like Arabs,
220
00:10:36,270 --> 00:10:38,229
- Why are you being like a Korean?
- I'm not,
221
00:10:38,254 --> 00:10:40,955
You are, You're like, "Annyeong,
Oppa, annyeonghaseo,"
222
00:10:40,978 --> 00:10:44,329
- This whole house is drunk on religion,
- Thank God we're drunk on religion,
223
00:10:44,353 --> 00:10:47,454
- It's better than you, drunk on Korean things,
- Enough, honey,
224
00:10:47,478 --> 00:10:48,662
Abi!
225
00:10:48,686 --> 00:10:50,662
Call me Abi in front of the kids,
226
00:10:50,686 --> 00:10:52,611
Jasmine, I'm not done
yet, Where are you going?
227
00:10:54,620 --> 00:10:55,704
There's your favorite daughter, honey...
228
00:10:55,728 --> 00:10:58,533
Umi! Call me Umi in front of the kids,
229
00:10:58,557 --> 00:10:59,580
Umi!
230
00:11:01,340 --> 00:11:04,380
- What's going on, Dad?
- Why are you calling me "Dad"? Abi!
231
00:11:05,296 --> 00:11:07,079
- Say that again,
- Abi,
232
00:11:07,140 --> 00:11:08,787
Circle the house while saying "Abi",
233
00:11:08,811 --> 00:11:11,516
- Abi,
- Umi,
234
00:11:13,540 --> 00:11:14,860
Barbell,
235
00:11:15,458 --> 00:11:16,700
Yes, Dumbbell Honey?
236
00:11:17,220 --> 00:11:21,020
Thank you for choosing me as your wife,
237
00:11:22,603 --> 00:11:24,253
I don't care about that,
238
00:11:25,561 --> 00:11:28,541
If the universe doesn't
approve of our love...
239
00:11:30,154 --> 00:11:31,740
...I will always love you,
240
00:11:45,478 --> 00:11:47,454
Tito!
241
00:11:47,478 --> 00:11:51,189
Why are you always disturbing my dream?
242
00:12:17,811 --> 00:12:19,880
- Who are you?
- Oh, God!
243
00:12:20,311 --> 00:12:21,640
What are you doing in my house?
244
00:12:22,061 --> 00:12:23,954
- I...
- Are you a thief?
245
00:12:23,978 --> 00:12:25,662
- No...
- What are you doing in my house?
246
00:12:25,686 --> 00:12:27,287
Abi! There's a thief here!
247
00:12:27,311 --> 00:12:31,787
Abi! There's someone... He's... Abi...
248
00:12:31,811 --> 00:12:35,891
- Yes, Please... Thank you,
- Sorry,
249
00:12:36,453 --> 00:12:39,496
- Why are you like this?
- Why are you dressed like this?
250
00:12:39,520 --> 00:12:43,787
- Jasmine, why aren't you wearing your hijab?
- I just woke up, And this is our house,
251
00:12:43,811 --> 00:12:45,871
Who were those people?
Why are there strangers in our house?
252
00:12:45,895 --> 00:12:49,912
He's Amed's son, He
wanted to go to the toilet,
253
00:12:49,936 --> 00:12:52,824
Why are they here this early?
This is still early in the morning,
254
00:12:52,848 --> 00:12:56,649
You should listen to your parents,
don't just run away from us,
255
00:12:56,673 --> 00:13:01,533
I wanted to tell you that that boy, Abi
Amed's son... I want to introduce him to you,
256
00:13:01,557 --> 00:13:03,560
He was your childhood
friend, Do you forget?
257
00:13:03,895 --> 00:13:05,060
How could you?
258
00:13:05,270 --> 00:13:06,954
What do you mean with "introduce"?
259
00:13:06,978 --> 00:13:10,121
They want to pay us a courtesy visit,
They want to get you to know you better,
260
00:13:10,145 --> 00:13:11,180
That's it!
261
00:13:11,353 --> 00:13:14,121
A courtesy visit? What do
you mean? I don't understand,
262
00:13:14,145 --> 00:13:16,954
It's an arranged relationship,
263
00:13:17,100 --> 00:13:18,121
Arranged relationship?
264
00:13:18,145 --> 00:13:20,119
No way! What the hell?
265
00:13:20,143 --> 00:13:22,371
Abi, Umi, I don't want to be in an
arranged relationship all of a sudden,
266
00:13:22,395 --> 00:13:23,996
- No way!
- It's not an arranged relationship,
267
00:13:24,020 --> 00:13:29,204
- I just want to introduce you,
- What's the difference? I still don't want to, No way!
268
00:13:29,228 --> 00:13:32,116
Not an arranged relationship,
Umi, please explain it to her,
269
00:13:32,943 --> 00:13:35,920
Honey, they're our guests,
270
00:13:35,944 --> 00:13:39,574
We have to respect them,
They've come all the way here,
271
00:13:39,598 --> 00:13:42,324
Whether you like it or not,
we'll talk about it later,
272
00:13:42,348 --> 00:13:46,420
Now you have to take a shower, put on
your best make up and dress beautifully,
273
00:13:46,645 --> 00:13:48,579
And don't forget, wear your jihab, Wait...
274
00:13:48,603 --> 00:13:50,371
- Head cover,
- Hijab,
275
00:13:50,395 --> 00:13:53,079
- All the same,
- Come on, Bi, Let's meet them,
276
00:13:53,103 --> 00:13:54,620
- Take a shower,
- Take a shower, hurry,
277
00:13:57,978 --> 00:14:03,371
Do you remember, what's his name?
Jack, was it? He's your friend, isn't he?
278
00:14:03,395 --> 00:14:05,912
He has done the pilgrimage now,
279
00:14:05,936 --> 00:14:07,908
Please, We don't have it at the house...
280
00:14:07,932 --> 00:14:09,631
Peace be upon you,
281
00:14:12,432 --> 00:14:14,300
Oh, God, What are you wearing?
282
00:14:16,978 --> 00:14:18,900
Greet them first, Hurry,
283
00:14:22,103 --> 00:14:24,371
Is she possessed by a
giant doll or something?
284
00:14:24,395 --> 00:14:26,204
- Peace be upon you,
- Peace be upon you too, Uncle,
285
00:14:26,228 --> 00:14:28,579
That's my dress, I even
don't want to wear it,
286
00:14:28,603 --> 00:14:31,454
What a nice outfit, Where did you buy it?
287
00:14:31,478 --> 00:14:33,082
At the night market,
288
00:14:35,770 --> 00:14:37,620
This is my son, She's pretty, isn't she?
289
00:14:42,395 --> 00:14:46,079
Please, come inside, it's cooler there,
290
00:14:46,103 --> 00:14:48,704
Umi, let's come in,
291
00:14:48,728 --> 00:14:52,829
I have those books that I
recommended the other day inside,
292
00:14:52,853 --> 00:14:56,121
Where are you going? Stay here,
293
00:14:56,145 --> 00:14:58,162
Sit, You're not going anywhere,
294
00:14:58,186 --> 00:14:59,836
Stay here,
295
00:15:00,686 --> 00:15:01,860
- I'm going inside,
- Okay,
296
00:15:03,410 --> 00:15:06,474
Yes, that's it,
297
00:15:08,100 --> 00:15:09,020
In the name of God,
298
00:15:09,618 --> 00:15:11,037
Peace be upon you, Jasmine,
299
00:15:11,853 --> 00:15:15,480
My name is Raden Azzam Al-Baihaqi,
300
00:15:15,770 --> 00:15:16,740
Pleased to meet you,
301
00:15:16,978 --> 00:15:18,460
I'm Haura Jasmine,
302
00:15:19,020 --> 00:15:20,228
Without Raden,
303
00:15:23,436 --> 00:15:24,537
Sorry,
304
00:15:24,561 --> 00:15:26,329
- Let's go inside, Let's eat,
- Let's go,
305
00:15:26,353 --> 00:15:28,507
Here!
306
00:15:31,478 --> 00:15:34,550
- Eat here,- Okay,
307
00:15:36,436 --> 00:15:38,121
Do you still give Quran Communal Recitals?
308
00:15:38,145 --> 00:15:40,079
- Thank God, I do,
- Thank God,
309
00:15:40,267 --> 00:15:44,535
I'll let you know if there's one,
310
00:15:44,560 --> 00:15:45,871
When do you usually do it?
311
00:15:45,974 --> 00:15:49,620
- Usually during Friday prayer,
- During that time? I see,
312
00:15:50,098 --> 00:15:51,978
- Azzam,
- Yes?
313
00:15:53,348 --> 00:15:55,100
Are they setting us up in
an arranged relationship?
314
00:15:55,553 --> 00:15:58,029
I think so,
315
00:15:58,515 --> 00:15:59,844
And you agree?
316
00:16:01,423 --> 00:16:03,577
Please say no to this, I beg you,
317
00:16:04,886 --> 00:16:05,880
What's the reason?
318
00:16:06,461 --> 00:16:07,772
Because we're different,
319
00:16:07,895 --> 00:16:11,048
But if we're the same, we can't be married,
320
00:16:11,073 --> 00:16:13,640
That's not what I mean, Oh, dear,
321
00:16:14,407 --> 00:16:15,320
Jasmine...
322
00:16:15,795 --> 00:16:18,740
...no matter how hard
we try to reject this...
323
00:16:19,129 --> 00:16:22,500
...if God's willing, what can we do?
324
00:16:26,661 --> 00:16:27,460
I forgot,
325
00:16:28,371 --> 00:16:30,801
If you don't mind...
326
00:16:32,140 --> 00:16:33,920
...may I have your phone number?
327
00:16:36,515 --> 00:16:41,340
Forgive me, Azzam, Sir,
but I do mind giving my number to you,
328
00:16:43,477 --> 00:16:44,820
It's okay, then,
329
00:16:45,311 --> 00:16:50,512
Maybe it's not meant to be, but I
believe I am meant to have your number...
330
00:16:50,536 --> 00:16:54,600
- ...I will have it,
- Oh, dear, It's only phone number, such an exaggeration,
331
00:16:55,036 --> 00:16:59,221
It's not, Everything is tied to fate,
332
00:16:59,245 --> 00:17:05,137
- For example, the flying dust has its own fate,
- Enough, Stop rambling,
333
00:17:05,161 --> 00:17:06,120
Just give me your phone,
334
00:17:16,580 --> 00:17:17,580
Thank you,
335
00:17:21,036 --> 00:17:22,411
"Your enemy,"
336
00:17:23,698 --> 00:17:26,036
Jasmine, actually...
337
00:17:26,953 --> 00:17:30,560
...our biggest enemy is lust,
338
00:17:33,364 --> 00:17:34,636
Your outfit's nice,
339
00:17:36,286 --> 00:17:38,491
Come on, they’re waiting for us in front,
340
00:17:44,411 --> 00:17:45,100
Bye!
341
00:17:49,338 --> 00:17:50,620
- Jasmine,
- Jasmine,
342
00:17:50,870 --> 00:17:53,000
- I want...
- Do you understand why I did it?
343
00:17:53,245 --> 00:17:54,600
I don't want to be in an
arranged relationship,
344
00:17:56,078 --> 00:17:57,480
It's not like that, Jasmine,
345
00:17:57,724 --> 00:17:58,840
She is your daughter, honey,
346
00:17:59,078 --> 00:18:01,900
Hey, it's Umi!
347
00:18:03,245 --> 00:18:05,424
Oh, God!
348
00:18:05,448 --> 00:18:06,840
Amazing!
349
00:18:07,576 --> 00:18:10,498
He is so handsome!
350
00:18:10,522 --> 00:18:14,706
Your parents are great
in finding good seeds,
351
00:18:14,730 --> 00:18:16,956
Ameng, that's not the point,
352
00:18:16,980 --> 00:18:20,040
The point is I have Deka, so why would
they put me in an arranged relationship?
353
00:18:20,064 --> 00:18:22,220
Well, are you going against your parents?
354
00:18:22,522 --> 00:18:26,780
You'd be disrespecting your parents, and
would be cursed into a fish, do you want that?
355
00:18:27,522 --> 00:18:30,140
They became so weird
after becoming a devout,
356
00:18:30,897 --> 00:18:34,123
They were so cool, never controlled me,
357
00:18:34,147 --> 00:18:35,665
And now they're drunk in religion,
358
00:18:35,689 --> 00:18:39,180
Are they the ones drunk on religion? or
are you the one who is far from religion?
359
00:18:45,730 --> 00:18:47,206
What's wrong with you here?
360
00:18:47,230 --> 00:18:49,623
- You have flowers on you,
- Don't scroll it,
361
00:18:49,647 --> 00:18:51,373
Do you want to be a vase?
362
00:18:51,397 --> 00:18:53,360
- I look so ugly, right?
- You do,
363
00:18:53,814 --> 00:18:57,206
He said my outfit was nice, So weird,
364
00:18:57,230 --> 00:19:01,758
What if you just try with Zam Zam first,
365
00:19:01,782 --> 00:19:06,206
You can decide later which one is the best,
Zam Zam or Deka,
366
00:19:06,230 --> 00:19:08,581
Of course it would be Deka,
There's no doubt about it,
367
00:19:08,605 --> 00:19:10,460
That’s because you're in love now,
368
00:19:13,814 --> 00:19:15,500
- Speak of the devil,
- "Speak of the devil,"
369
00:19:16,814 --> 00:19:18,877
- Hi, Barbell,
- "Hi, Barbell,"
370
00:19:21,522 --> 00:19:22,580
You're in the front?
371
00:19:23,022 --> 00:19:25,081
I'll go there now, Okay,
372
00:19:25,105 --> 00:19:26,540
- Gotta go, Bye,
- Bye,
373
00:19:26,897 --> 00:19:28,123
- Annyeong,
- Annyeong,
374
00:19:28,147 --> 00:19:30,540
- Hey, who's paying for this?
- You,
375
00:19:30,564 --> 00:19:31,180
Hey!
376
00:19:31,566 --> 00:19:34,290
There's something I need to talk to you
about, But promise me you won't get mad,
377
00:19:34,314 --> 00:19:36,780
Excuse me, One burger for you,
378
00:19:37,230 --> 00:19:38,500
Anything else?
379
00:19:38,939 --> 00:19:40,290
Nothing, Thanks,
380
00:19:40,315 --> 00:19:41,241
You're welcome,
381
00:19:41,928 --> 00:19:42,940
Burger?
382
00:19:43,355 --> 00:19:44,180
That's right,
383
00:19:44,730 --> 00:19:45,915
It's not a mistake?
384
00:19:45,939 --> 00:19:48,860
We have to have cheat days
once in a while, Dumbbell Honey,
385
00:19:50,272 --> 00:19:54,314
Finally! After three months
of eating only leaves,
386
00:19:55,397 --> 00:19:57,831
Where's yours? It's not here yet?
387
00:19:57,855 --> 00:20:00,600
Actually, this is ours,
388
00:20:01,230 --> 00:20:01,940
So...
389
00:20:02,814 --> 00:20:03,883
...we split it to two,
390
00:20:03,907 --> 00:20:06,940
250 calories each,
391
00:20:07,105 --> 00:20:09,180
So, it's all good,
392
00:20:14,064 --> 00:20:16,665
Barbell, I wanted to talk about...
393
00:20:16,689 --> 00:20:17,500
Hang on,
394
00:20:18,897 --> 00:20:20,790
- We're in,
- In what?
395
00:20:20,814 --> 00:20:22,020
Couple Body Goals,
396
00:20:22,480 --> 00:20:24,706
I was in the middle of my
sentence, Don't cut me,
397
00:20:24,730 --> 00:20:26,831
I know, but this is very important,
398
00:20:26,855 --> 00:20:31,665
I was going to talk about our relationship, That's
much more important than that Couple Body Goals,
399
00:20:31,689 --> 00:20:34,380
Yeah, I know, But you don't need to worry
about our relationship,
400
00:20:38,314 --> 00:20:39,820
Hey!
401
00:20:40,490 --> 00:20:43,831
We have to watch what we're eating,
be more consistent,
402
00:20:43,855 --> 00:20:46,300
So, I'll order a salad for you,
403
00:21:07,698 --> 00:21:15,698
PEACE BE UPON YOU, JASMINE, THIS IS MY NUMBER, SAVE IT, PLEASE,
- AZZAM,
404
00:21:18,814 --> 00:21:22,248
HOT PROMO, RELOAD YOUR PHONE CREDIT NOW
TO GET A 50 PERCENT CASHBACK,
405
00:21:22,272 --> 00:21:27,085
PLEASE ANSWER MY GREETING, JASMINE,
406
00:21:32,314 --> 00:21:37,814
PEACE BE UPON YOU TOO,
I THINK WE HAVE TO CALL THIS OFF,
407
00:21:49,105 --> 00:21:52,540
I WR1T3 L1K3 TH1S, AR3 Y0U N0T PUT OFF?
408
00:21:52,564 --> 00:21:56,918
I THINK YOU’RE A BIT STRESSED
RIGHT NOW, WE'LL TALK LATER,
409
00:21:58,115 --> 00:21:59,628
Annoying,
410
00:22:02,809 --> 00:22:05,320
Someone's in the front for you,
411
00:22:05,814 --> 00:22:06,740
Who is it?
412
00:22:07,105 --> 00:22:08,956
Just see for yourself,
413
00:22:08,980 --> 00:22:11,620
Don't forget to wear your hijab,
414
00:22:12,230 --> 00:22:14,331
- It's good, right?
- It's good,
415
00:22:14,355 --> 00:22:16,980
Do you have one? You have it now?
416
00:22:17,355 --> 00:22:20,373
- No,
- I have one, Just have it, Let's split it,
417
00:22:20,397 --> 00:22:22,503
No, I have one at home,
418
00:22:23,355 --> 00:22:24,420
Are you sure you don't want to?
419
00:22:24,689 --> 00:22:28,054
You're here? So, why did you text me?
420
00:22:28,726 --> 00:22:30,456
Wait, So, you're texting now?
421
00:22:30,480 --> 00:22:33,123
Thank God,
422
00:22:33,147 --> 00:22:34,540
You two have a good chat,
423
00:22:34,564 --> 00:22:35,660
- Hey, where are you going?
- Abi!
424
00:22:35,684 --> 00:22:39,123
Didn't you say you have something
you want to say to her? He did,
425
00:22:39,147 --> 00:22:41,373
- Abi...
- It's okay,
426
00:22:41,397 --> 00:22:43,285
Sit down,
427
00:22:43,309 --> 00:22:44,635
Just sit down,
428
00:22:45,439 --> 00:22:47,975
So, when we were chatting...
429
00:22:47,999 --> 00:22:50,620
...you were looking at me but your
fingers were sending messages to her?
430
00:22:52,851 --> 00:22:58,368
- Sorry, Abi,
- Oh, dear, He's a multitasker, Amazing,
431
00:22:58,392 --> 00:23:00,900
I'm going for a meeting for a while, okay?
432
00:23:02,105 --> 00:23:05,300
- Peace be upon you, Jasmine,
- Peace be upon you too, Azzam,
433
00:23:05,670 --> 00:23:06,729
What's going on?
434
00:23:06,754 --> 00:23:07,855
Here's the thing,
435
00:23:07,979 --> 00:23:13,289
I want to ask you to join
a Quran recital tomorrow,
436
00:23:13,314 --> 00:23:14,700
Such confidence you have to ask me that,
437
00:23:15,230 --> 00:23:16,831
You think I want to go alone with you?
438
00:23:16,855 --> 00:23:19,910
If God's willing, you
will want to go with me,
439
00:23:19,934 --> 00:23:25,202
That's why I'll also bring my youngest
sister, Fatima, and also your Abi,
440
00:23:25,226 --> 00:23:28,500
I can't, I'm going to the campus tomorrow,
441
00:23:30,480 --> 00:23:33,660
I just checked the calendar,
Tomorrow is a public holiday,
442
00:23:34,189 --> 00:23:36,700
All good, I can join you,
443
00:23:37,907 --> 00:23:39,375
We'll go together,
444
00:23:46,226 --> 00:23:47,260
So, what do you say?
445
00:23:51,073 --> 00:23:55,340
There are certain benefits for womenin a polygamous relationship,
446
00:23:55,897 --> 00:24:01,706
A woman accepting God's fate and bepatient in a polygamous relationship...
447
00:24:01,730 --> 00:24:04,456
- ...will get merit...
- God has willed it,
448
00:24:04,480 --> 00:24:05,740
Why did you turn that off?
449
00:24:06,230 --> 00:24:08,331
- It's not important,
- It was a good message,
450
00:24:08,355 --> 00:24:10,952
Your Umi has to hear it, Jasmine,
451
00:24:10,976 --> 00:24:13,743
What do you mean?
Are you going to marry another woman?
452
00:24:13,767 --> 00:24:19,535
No, I didn't say that,
I only said that it was a good message,
453
00:24:19,559 --> 00:24:24,149
What about you, Zam? Do you have any
plan to be in a polygamous relationship?
454
00:24:24,689 --> 00:24:26,498
If God's willing, no,
455
00:24:26,522 --> 00:24:27,998
If God's willing,
456
00:24:28,022 --> 00:24:31,577
As humans, it's hard for us to be fair,
457
00:24:31,601 --> 00:24:33,647
Hear that, Jasmine,
458
00:24:33,671 --> 00:24:36,873
Azzam is good, he doesn't have any
intentions for a polyamorous marriage,
459
00:24:36,897 --> 00:24:40,665
What does it have to do with me?
It's up to him to do that,
460
00:24:40,689 --> 00:24:43,100
Change the topic, It's boring,
461
00:24:46,564 --> 00:24:47,620
What are you watching?
462
00:24:48,730 --> 00:24:50,289
Cartoon,
463
00:24:51,272 --> 00:24:54,740
Finally, someone who isn't
drunk on religion in this car,
464
00:24:55,256 --> 00:24:56,620
What cartoon?
465
00:24:57,314 --> 00:24:59,180
Cartoon about Saidah and Fatima,
466
00:25:00,698 --> 00:25:02,660
You know them, right?
467
00:25:14,439 --> 00:25:18,784
Jasmine, you'll be accompanied by Fatima...
468
00:25:18,808 --> 00:25:22,660
...because women and men
are seated separated inside,
469
00:25:22,980 --> 00:25:25,831
I know, you don't need
to teach me about that,
470
00:25:25,855 --> 00:25:26,940
You're not an ustad,
471
00:25:28,605 --> 00:25:32,420
Peace be upon you,
472
00:25:33,017 --> 00:25:38,180
Peace be upon you too,
473
00:25:39,282 --> 00:25:45,900
Today, we're going to discuss Islam's view
of love to our partner,
474
00:25:46,477 --> 00:25:50,412
Prophet Muhammad said...
475
00:25:50,436 --> 00:25:54,121
"...Love your lover in proportion,
476
00:25:54,145 --> 00:25:58,580
Because they may be
the one you hate one day,
477
00:25:59,509 --> 00:26:01,500
And hate in proportion,
478
00:26:02,007 --> 00:26:06,060
Because they may be your lover one day,"
479
00:26:06,424 --> 00:26:09,260
Hadith Tirmidzi,
480
00:26:14,993 --> 00:26:15,740
Deka,
481
00:26:16,448 --> 00:26:17,508
Later,
482
00:26:17,532 --> 00:26:19,420
Love is our innate nature,
483
00:26:19,730 --> 00:26:26,420
As humans, love or hate is natural,
484
00:26:33,397 --> 00:26:36,165
Don't be noisy, silent your phone,
485
00:26:36,189 --> 00:26:37,747
Sorry,
486
00:26:39,542 --> 00:26:44,700
But God asks us not to be
exaggerate in these two things,
487
00:26:48,943 --> 00:26:49,940
Hello, Barbell,
488
00:26:49,965 --> 00:26:51,066
Where are you?
489
00:26:51,355 --> 00:26:54,700
We were supposed to work out together,
but you go to a Quran recital instead,
490
00:26:55,267 --> 00:26:58,660
Hang on, How do you
know I'm in a Quran recital?
491
00:26:58,980 --> 00:26:59,820
Tito,
492
00:27:00,814 --> 00:27:04,100
And what else did he say?
493
00:27:04,314 --> 00:27:06,460
Nothing, Why?
494
00:27:07,532 --> 00:27:08,907
Nothing,
495
00:27:10,064 --> 00:27:14,524
I'm sorry, Abi asked me
suddenly this morning,
496
00:27:14,548 --> 00:27:15,340
Okay,
497
00:27:16,689 --> 00:27:19,500
When you're on the way
home, please let me know,
498
00:27:20,022 --> 00:27:20,860
Bye,
499
00:27:38,428 --> 00:27:39,260
Jasmine,
500
00:27:41,105 --> 00:27:42,500
Here you are,
501
00:27:42,939 --> 00:27:44,020
Why aren't you inside?
502
00:27:46,814 --> 00:27:48,100
Your sermon was boring,
503
00:27:48,480 --> 00:27:50,680
And it was so cold inside,
504
00:27:51,814 --> 00:27:53,739
Sorry,
505
00:27:55,022 --> 00:27:57,060
Let's get back inside,
506
00:28:00,147 --> 00:28:01,797
Zam, stop being like this,
507
00:28:04,314 --> 00:28:05,965
Like what?
508
00:28:05,989 --> 00:28:07,460
I'm not suitable for you,
509
00:28:07,948 --> 00:28:10,900
Before we go any
further, I want to say this,
510
00:28:11,662 --> 00:28:13,300
You have to reject this
arranged relationship,
511
00:28:13,957 --> 00:28:15,180
Why should I...
512
00:28:15,876 --> 00:28:18,940
...if I have a love worth fighting for?
513
00:28:19,939 --> 00:28:21,380
I have a boyfriend,
514
00:28:26,105 --> 00:28:27,020
Jasmine,
515
00:28:28,105 --> 00:28:32,460
If it's been written by fate
that you're gonna be mine...
516
00:28:33,726 --> 00:28:35,060
...what can your boyfriend do?
517
00:28:38,022 --> 00:28:39,260
You're cheating,
518
00:28:39,960 --> 00:28:42,420
You drag God into this
for your own interest,
519
00:28:47,522 --> 00:28:49,623
Let's get back inside,
520
00:28:49,647 --> 00:28:51,700
It'll be Ashar time soon,
521
00:28:52,272 --> 00:28:53,463
Let's go,
522
00:28:59,331 --> 00:29:00,844
Put this on,
523
00:29:01,814 --> 00:29:03,785
So you don't feel cold,
524
00:29:11,990 --> 00:29:13,020
I'm going in,
525
00:29:39,115 --> 00:29:41,453
Umi, Abi...
526
00:29:42,892 --> 00:29:43,960
What if...
527
00:29:45,897 --> 00:29:48,500
...Jasmine rejects me?
528
00:29:50,476 --> 00:29:52,180
Are you going to be disappointed?
529
00:29:55,267 --> 00:29:56,620
Azzam...
530
00:29:57,976 --> 00:30:01,220
We can only try,
531
00:30:01,940 --> 00:30:05,340
The end result is in God's hand,
532
00:30:07,647 --> 00:30:11,380
Me, Abi, and you...
533
00:30:11,951 --> 00:30:15,820
...have to accept God's plan,
534
00:30:17,976 --> 00:30:20,340
But if I may ask...
535
00:30:21,522 --> 00:30:25,420
...how do you feel toward her?
536
00:30:28,314 --> 00:30:29,060
Zam...
537
00:30:30,142 --> 00:30:34,380
Umi and I won't force you...
538
00:30:34,980 --> 00:30:39,366
...if you feel forced to be in an
arranged relationship with her,
539
00:30:39,390 --> 00:30:40,940
No, I don't mind, Bi,
540
00:30:43,642 --> 00:30:44,540
Well...
541
00:30:44,934 --> 00:30:46,420
I don't mind,
542
00:30:46,814 --> 00:30:50,420
You have to fight to get Jasmine, then,
543
00:31:01,827 --> 00:31:03,060
What do you want, Zam?
544
00:31:03,980 --> 00:31:06,733
Oh, God!
545
00:31:08,147 --> 00:31:10,452
Sorry,
546
00:31:10,476 --> 00:31:12,220
Why are you not wearing your hijab?
547
00:31:14,147 --> 00:31:16,248
These are my intimate parts, why
are you the one who is controlling them?
548
00:31:16,272 --> 00:31:17,180
Well...
549
00:31:17,647 --> 00:31:19,498
I don't mean to control you,
550
00:31:19,522 --> 00:31:22,665
But it's better for you
to cover your intimate parts, Jasmine,
551
00:31:22,689 --> 00:31:25,118
Cover your intimate
parts or else I go home,
552
00:31:25,142 --> 00:31:27,500
Just go home, then, Who
invited you here anyway?
553
00:31:28,990 --> 00:31:30,260
No one,
554
00:31:31,809 --> 00:31:33,093
I...
555
00:31:36,934 --> 00:31:39,300
...only want to give this to you,
556
00:31:43,439 --> 00:31:45,020
Your favorite, isn't it?
557
00:31:48,767 --> 00:31:50,202
How do you know I like seblak?
558
00:31:50,226 --> 00:31:53,736
I found out what you like
and what you don't like,
559
00:31:53,760 --> 00:31:56,260
It means you know that I don't like you,
560
00:31:58,046 --> 00:31:59,780
But you like seblak, don't you?
561
00:32:01,338 --> 00:32:03,676
I don't, It has high calories,
562
00:32:05,128 --> 00:32:07,500
What else are you doing here? Just go home,
563
00:32:08,851 --> 00:32:13,180
I'll be going, but can I
chat with you for a while?
564
00:32:14,934 --> 00:32:18,340
Just talk, then, Since you're facing
against me, I'll be facing the wall, Okay?
565
00:32:20,439 --> 00:32:23,940
I feel like I've messed up your world,
566
00:32:24,392 --> 00:32:28,581
I understand this must be hard for you,
567
00:32:28,605 --> 00:32:33,980
To suddenly have a
stranger introduced to you...
568
00:32:34,397 --> 00:32:36,118
...to be in an arranged
relationship with you,
569
00:32:36,142 --> 00:32:37,900
Now, that you know,
570
00:32:38,309 --> 00:32:40,966
It's impossible for us to
be together, Mr, Ustad...
571
00:32:40,990 --> 00:32:43,248
...because we're like Yin and Yang,
572
00:32:43,272 --> 00:32:45,380
You're good, and I'm far from good,
573
00:32:46,147 --> 00:32:49,460
So you better tell your parents
to find you another girl, Okay?
574
00:33:22,999 --> 00:33:24,706
Jas!
575
00:33:24,730 --> 00:33:25,790
Jasmine!
576
00:33:25,814 --> 00:33:27,706
Why are you back here?
577
00:33:27,730 --> 00:33:30,040
Sorry, but can I do wudu here?
578
00:33:30,439 --> 00:33:32,040
- Wudu?
- Yes,
579
00:33:32,517 --> 00:33:35,040
And you'll do your prayer here? So slick,
580
00:33:35,064 --> 00:33:37,540
I only want to stay clean,
581
00:33:38,355 --> 00:33:39,100
May I?
582
00:33:39,522 --> 00:33:41,368
There, with that faucet there, outside,
583
00:33:41,392 --> 00:33:43,580
Yeah, There,
584
00:33:43,991 --> 00:33:45,540
I hope you like the seblak,
585
00:33:46,272 --> 00:33:48,540
It's for Umi, I don't
want it to go to waste,
586
00:33:57,189 --> 00:33:58,172
In the name of God,
587
00:34:13,823 --> 00:34:15,020
Oh, God!
588
00:34:15,439 --> 00:34:18,380
It turns out there's still someone
who stay clean in his wudu,
589
00:34:20,700 --> 00:34:23,956
He's only looking for
attention in order to look pious,
590
00:34:23,980 --> 00:34:29,980
I think Azzam isn't that kind of guy,
591
00:34:57,939 --> 00:35:03,290
In a scale of 1 to 100,
how much do you love me?
592
00:35:03,314 --> 00:35:04,820
My love for you...
593
00:35:06,230 --> 00:35:08,081
...is in the number 100,
594
00:35:08,105 --> 00:35:11,780
But add a thousand zeros to it,
595
00:35:12,434 --> 00:35:13,540
And again,
596
00:35:14,105 --> 00:35:15,974
And more, and more,
597
00:35:19,772 --> 00:35:21,520
Are you serious with me?
598
00:35:21,647 --> 00:35:23,415
There's no way I'm not serious with you,
599
00:35:23,439 --> 00:35:25,706
And what about my father's blessing?
600
00:35:25,730 --> 00:35:29,520
I want to live with you a thousand years,
601
00:35:32,397 --> 00:35:33,740
With his blessing or not...
602
00:35:35,323 --> 00:35:37,940
...I promise myself and I promise you...
603
00:35:38,169 --> 00:35:41,009
...I am gonna marry you,
604
00:35:41,556 --> 00:35:42,839
No one else,
605
00:36:05,756 --> 00:36:08,008
Congratulations, You did it,
606
00:36:08,032 --> 00:36:11,454
- No more, So exhausting,
- 15,000 steps, You should be happy,
607
00:36:13,314 --> 00:36:14,300
Oh, dear,
608
00:36:16,142 --> 00:36:17,300
Whose motorbike is that, honey?
609
00:36:22,818 --> 00:36:24,340
What are you doing here?
610
00:36:24,948 --> 00:36:27,100
Peace be upon you,
611
00:36:27,480 --> 00:36:28,760
Peace be upon you too,
612
00:36:29,064 --> 00:36:31,402
Abi is gone, He'll be home later tonight,
613
00:36:32,561 --> 00:36:34,920
No wonder no one answered
when I shouted earlier,
614
00:36:35,017 --> 00:36:36,400
That's why I'm waiting here,
615
00:36:36,647 --> 00:36:41,020
I only want to give this
to your Abi from my Abi,
616
00:36:42,647 --> 00:36:44,300
This is Deka,
617
00:36:44,772 --> 00:36:46,540
Hey, Deka...
618
00:36:47,022 --> 00:36:48,240
...Jasmine's boyfriend,
619
00:36:48,730 --> 00:36:49,790
Nice to meet you, Deka,
620
00:36:49,814 --> 00:36:52,260
I'm Azzam, I'm a friend
of Jasmine's father,
621
00:36:59,314 --> 00:37:02,456
Zam, I told you Abi isn't here,
622
00:37:02,480 --> 00:37:05,200
It's okay, I still like to be here,
623
00:37:05,689 --> 00:37:07,320
Your business is done here, right?
624
00:37:08,147 --> 00:37:09,665
It is, Thank God,
625
00:37:09,689 --> 00:37:12,740
Jasmine's parents aren't here,
So, why are you still here?
626
00:37:14,425 --> 00:37:15,740
That's the problem,
627
00:37:16,051 --> 00:37:20,660
Because her parents aren't here,
I have to be here to keep Jasmine safe,
628
00:37:22,142 --> 00:37:22,980
So...
629
00:37:24,314 --> 00:37:26,498
- ...you think I can't keep her safe?
- Oh, God,
630
00:37:26,522 --> 00:37:28,220
Sorry, your hand,
631
00:37:30,855 --> 00:37:33,290
Deka, you're a guy, Jasmine is a woman,
632
00:37:33,314 --> 00:37:36,396
And no one else is in the house,
633
00:37:36,420 --> 00:37:37,860
That's why I have to be here,
634
00:37:38,022 --> 00:37:42,100
You two can't be left alone here,
You're not mahrams,
635
00:37:42,657 --> 00:37:43,580
Deka, enough,
636
00:37:43,759 --> 00:37:46,389
- Zam...
- Let me handle this, babe,
637
00:37:48,561 --> 00:37:49,860
What did you just say?
638
00:37:50,043 --> 00:37:50,958
Do I have to say it again?
639
00:37:51,948 --> 00:37:53,760
Leave,
640
00:37:54,115 --> 00:37:55,175
Now,
641
00:37:55,199 --> 00:37:56,440
I will leave...
642
00:37:56,689 --> 00:37:58,180
...only if you leave,
643
00:37:58,448 --> 00:37:59,998
Zam, what the hell? Leave...
644
00:38:00,022 --> 00:38:02,460
Deka, enough, Azzam, leave,
645
00:38:02,939 --> 00:38:05,081
Leave now,
646
00:38:05,105 --> 00:38:07,454
- Leave,
- Stop, Deka,
647
00:38:07,478 --> 00:38:09,290
- Leave now,
- Enough, Azzam, leave,
648
00:38:09,314 --> 00:38:10,956
- Leave!
- I told you,
649
00:38:10,980 --> 00:38:14,498
I will leave if you leave,
Let's leave together, I'll take you,
650
00:38:14,522 --> 00:38:16,498
Azzam! Stop!
651
00:38:16,522 --> 00:38:17,873
Oh, dear!
652
00:38:17,897 --> 00:38:19,915
- Calm down, Say God's name,
- Stop!
653
00:38:19,939 --> 00:38:22,498
Don't fight here, Leave, the two of you!
654
00:38:22,522 --> 00:38:26,910
- Deka, leave, The two of you, leave,
- Yes, honey,
655
00:38:26,934 --> 00:38:28,785
- Dumbbell, what the hell?
- Leave!
656
00:38:28,809 --> 00:38:31,290
- Yes,
- You have to leave, Or else...
657
00:38:31,314 --> 00:38:35,331
- You should leave!
- Both of you, leave! Quick!
658
00:38:35,355 --> 00:38:37,923
- Peace be upon you,
- And upon you too,
659
00:38:38,657 --> 00:38:39,873
It's great!
660
00:38:39,897 --> 00:38:41,915
Thank you!
661
00:38:41,939 --> 00:38:44,424
- Okay, he's gone,
- Barbell, leave,
662
00:38:44,448 --> 00:38:45,748
Okay,
663
00:38:45,772 --> 00:38:47,147
I'll go home,
664
00:39:00,939 --> 00:39:01,860
Azzam?
665
00:39:03,657 --> 00:39:07,860
- Peace be upon you, Jasmine,
- And upon you too, What are you doing here?
666
00:39:08,904 --> 00:39:11,900
I want to apologize for yesterday,
667
00:39:12,605 --> 00:39:13,580
And...
668
00:39:15,537 --> 00:39:17,060
As my token of apology...
669
00:39:18,657 --> 00:39:20,780
...I want to take you out today,
670
00:39:21,163 --> 00:39:25,140
You haven't known me well so far,
671
00:39:25,691 --> 00:39:31,940
So, can we go out today
and get to know each other better?
672
00:39:32,692 --> 00:39:36,900
is it allowed for an ustad to hang
alone with someone not his mahram?
673
00:39:38,230 --> 00:39:39,900
Who says we're going alone?
674
00:39:41,144 --> 00:39:42,060
Fatimah is here,
675
00:39:42,782 --> 00:39:43,500
Fatimah!
676
00:39:47,365 --> 00:39:49,886
- Peace be upon you,
- And upon you too,
677
00:39:50,974 --> 00:39:52,620
Why aren't you wearing hijab?
678
00:39:55,561 --> 00:39:58,540
Yes, I bring it, I'm gonna wear it now,
679
00:40:06,939 --> 00:40:07,580
Zam,
680
00:40:08,022 --> 00:40:08,780
Yes?
681
00:40:10,939 --> 00:40:14,540
Sorry for spraying you yesterday,
682
00:40:16,855 --> 00:40:17,740
Why aren't you saying anything?
683
00:40:18,189 --> 00:40:19,540
Do you not accept my apology?
684
00:40:20,230 --> 00:40:22,380
If you become my wife...
685
00:40:22,855 --> 00:40:24,260
...not only your apology...
686
00:40:25,605 --> 00:40:31,060
...your indifference, your unfriendliness, your
spoiled nature, your anger, I'll accept them all,
687
00:40:33,376 --> 00:40:35,100
What a pick-up line,
688
00:40:36,689 --> 00:40:38,965
Did you hear that? But
you're wearing headphones,
689
00:40:41,809 --> 00:40:43,180
There's no sound,
690
00:40:44,314 --> 00:40:47,248
But I agree with what she said,
What a pick-up line,
691
00:40:47,272 --> 00:40:49,206
No, I didn't,
692
00:40:49,230 --> 00:40:51,051
Yeah...
693
00:40:51,230 --> 00:40:53,956
You two can order first,
694
00:40:53,980 --> 00:40:55,915
I want to go to the
toilet first, Where is it?
695
00:40:55,939 --> 00:40:57,060
Over there,
696
00:40:58,355 --> 00:40:59,700
Okay, then,
697
00:41:00,230 --> 00:41:01,340
I'll come back,
698
00:41:01,480 --> 00:41:02,230
Okay,
699
00:41:05,022 --> 00:41:07,706
- Enjoy your meal,
- Enjoy your meal,
700
00:41:07,730 --> 00:41:10,248
- In God's name,
- In God's name,
701
00:41:10,272 --> 00:41:12,197
- Cheers first,
- Cheers!
702
00:41:12,904 --> 00:41:13,998
Stop!
703
00:41:14,314 --> 00:41:16,480
Fatimah, don't eat this,
704
00:41:16,772 --> 00:41:17,853
Why?
705
00:41:17,877 --> 00:41:20,456
It's sushi, We don't
know if it's halal or not,
706
00:41:20,480 --> 00:41:22,743
This is fish, It's definitely halal,
707
00:41:22,767 --> 00:41:27,540
Yes, Jasmine, But usually,
sushi is made with mirin,
708
00:41:27,564 --> 00:41:29,248
There's alcohol in mirin, Jasmine,
709
00:41:29,272 --> 00:41:31,206
But it doesn't make you drunk,
710
00:41:31,230 --> 00:41:33,123
But it still contains alcohol,
711
00:41:33,147 --> 00:41:36,081
So we can't eat tape?
It contains alcohol too,
712
00:41:36,105 --> 00:41:39,456
Stop it, If you don't want to eat it,
just order something else,
713
00:41:39,480 --> 00:41:40,740
We want this one, okay?
714
00:41:46,532 --> 00:41:47,840
Let's eat something else, okay?
715
00:41:48,522 --> 00:41:50,368
But I want to try this,
716
00:41:50,392 --> 00:41:54,255
Let's eat something else,
It's better to be cautious, Okay?
717
00:41:56,439 --> 00:41:57,140
Come on,
718
00:41:59,772 --> 00:42:00,540
Wait here,
719
00:42:02,850 --> 00:42:03,980
It's okay,
720
00:42:10,726 --> 00:42:12,380
Zam, I want to talk to you,
721
00:42:14,532 --> 00:42:15,500
Okay,
722
00:42:15,852 --> 00:42:17,660
What do you want to
talk about? I'll listen,
723
00:42:21,642 --> 00:42:24,860
Fatimah, go to the car first,
724
00:42:25,772 --> 00:42:28,454
I want to talk with Jasmine for a minute,
725
00:42:29,147 --> 00:42:30,640
Adult talk, huh?
726
00:42:30,772 --> 00:42:31,700
Yes,
727
00:42:32,480 --> 00:42:33,900
I get it,
728
00:42:35,397 --> 00:42:38,260
I'll wait in the car, Don't be long, Okay?
729
00:42:43,585 --> 00:42:45,600
So, what do you want to talk about?
730
00:42:45,647 --> 00:42:48,868
You said sushi is haram,
but its my favorite food,
731
00:42:48,892 --> 00:42:51,280
How will we be husband and wife when
we have arguments about things like these?
732
00:42:51,530 --> 00:42:58,000
God makes people differently
so we can get to know each other...
733
00:42:58,189 --> 00:43:02,180
...to learn about each other
to be a better individual than we were,
734
00:43:03,976 --> 00:43:10,660
Forgive me, I could've conveyed it better,
so you accepted it better,
735
00:43:12,272 --> 00:43:13,180
I'm sorry,
736
00:43:19,476 --> 00:43:22,910
Sorry, Miss, Sir, Can I ask for
your donation for the prayer room?
737
00:43:22,934 --> 00:43:23,880
Sorry...
738
00:43:24,397 --> 00:43:25,726
Here,
739
00:43:28,355 --> 00:43:30,248
Wait, In God's name,
740
00:43:30,272 --> 00:43:32,540
Thank you so much, I
hope it brings you blessings,
741
00:43:32,564 --> 00:43:33,980
Amen,
742
00:43:34,272 --> 00:43:35,540
Excuse me,
743
00:43:37,642 --> 00:43:38,980
Why did you give it to him?
744
00:43:39,741 --> 00:43:41,790
Why? It's for the prayer room,
745
00:43:41,814 --> 00:43:44,020
But we don't know if it's
really for the prayer room,
746
00:43:44,265 --> 00:43:45,873
What if he uses it for forbidden things?
747
00:43:45,897 --> 00:43:48,790
Oh, God, You can't think negatively...
748
00:43:48,814 --> 00:43:52,680
It's not negative thinking,
Many people are like that, It's trickery,
749
00:43:53,272 --> 00:43:56,980
Okay, But what if in reality...
750
00:43:58,772 --> 00:44:00,835
...it's really for the prayer room?
751
00:44:01,855 --> 00:44:05,380
If you don't trust me, what about this?
Let's make a bet,
752
00:44:05,939 --> 00:44:09,081
Let's follow him and see
who's right, me or you,
753
00:44:09,105 --> 00:44:11,123
Oh, God, But betting is haram, Jasmine,
754
00:44:11,147 --> 00:44:13,300
But we're not betting with money,
755
00:44:24,059 --> 00:44:25,480
Come on,
756
00:44:29,615 --> 00:44:33,258
Hey, it's been a while, Join us,
757
00:44:33,282 --> 00:44:36,020
See? What did I tell
you? Look at his friends,
758
00:44:36,533 --> 00:44:37,860
Why won't you believe me?
759
00:44:51,647 --> 00:44:58,331
Accept this, I hope everything goes smoothly
and this prayer room will be renovated well,
760
00:44:58,355 --> 00:45:01,564
Thank God, Amen, Let's put this in,
761
00:45:02,230 --> 00:45:05,025
Okay, I know I'm wrong,
762
00:45:06,757 --> 00:45:11,960
Sorry, but stop thinking negatively,
763
00:45:22,980 --> 00:45:24,060
Thank you, Zam...
764
00:45:24,522 --> 00:45:29,020
...for taking me out
and giving me a valuable lesson today,
765
00:45:29,439 --> 00:45:32,831
Thank God if you got
something useful today,
766
00:45:32,855 --> 00:45:36,831
We have to be useful in our every step,
767
00:45:36,855 --> 00:45:38,740
Stop preaching,
768
00:45:39,184 --> 00:45:41,580
Go home, Poor Fatimah is tired,
769
00:45:42,892 --> 00:45:43,900
I'm leaving, then,
770
00:45:44,314 --> 00:45:48,540
But I really want to see
you get into the house first,
771
00:45:48,814 --> 00:45:50,980
To make sure you're really safe,
772
00:46:03,275 --> 00:46:05,447
- Azzam,
- Yes?
773
00:46:06,189 --> 00:46:09,700
Are you really that
obedient to your parents?
774
00:46:11,226 --> 00:46:12,140
What do you mean?
775
00:46:12,476 --> 00:46:13,500
I mean...
776
00:46:14,387 --> 00:46:21,380
...do you want to be with me because you care
or just because your parents told you to?
777
00:46:23,189 --> 00:46:28,640
At first, I want to be
devoted to my parents,
778
00:46:30,272 --> 00:46:33,251
But after I met you...
779
00:46:34,059 --> 00:46:36,700
...I mention your name
in my late night prayers,
780
00:46:44,314 --> 00:46:45,643
Oh, God,
781
00:46:50,892 --> 00:46:52,940
- Peace be upon you,
- And upon you too,
782
00:47:23,976 --> 00:47:25,000
Barbell?
783
00:47:29,064 --> 00:47:30,420
Peace be upon you, Jasmine,
784
00:47:49,110 --> 00:47:51,900
- Fatimah, tidy this up,
- Yes, Big Brother,
785
00:47:52,156 --> 00:47:53,940
Come on, show me how tidy they are,
786
00:47:55,615 --> 00:47:58,091
- This, Tidy them up,
- Okay,
787
00:47:58,115 --> 00:48:01,050
- I still have some more,
- Thank God, Abi,
788
00:48:01,074 --> 00:48:03,301
- Are they enough?
- They are, They're more than enough,
789
00:48:03,325 --> 00:48:04,665
Okay,
790
00:48:04,689 --> 00:48:06,020
I still have some more,
791
00:48:06,855 --> 00:48:08,551
Give them to Azzam,
792
00:48:11,657 --> 00:48:12,520
Thank God,
793
00:48:12,672 --> 00:48:15,690
You're dressed nicely already,
You should come with them to the orphanage,
794
00:48:15,824 --> 00:48:18,480
That's right, Sister Jasmine, Join us,
It'll be fun,
795
00:48:19,480 --> 00:48:21,660
- Am I allowed to?
- You are,
796
00:48:21,939 --> 00:48:24,540
What a quick response if
it's Jasmine who's talking,
797
00:48:26,955 --> 00:48:29,734
Fatimah, help me inside,
There are still other books,
798
00:48:29,758 --> 00:48:31,860
- Abi,
- Come on,
799
00:48:58,826 --> 00:49:02,035
- Peace be upon you,
- And upon you too,
800
00:49:04,069 --> 00:49:05,398
Are you good?
801
00:49:07,814 --> 00:49:10,480
Everyone, meet...
802
00:49:10,855 --> 00:49:14,980
...Jasmine, She will help teach you here,
803
00:49:17,642 --> 00:49:18,748
Hello,
804
00:49:18,772 --> 00:49:21,331
Why did you say I was gonna teach here?
805
00:49:21,355 --> 00:49:23,581
Who knows, maybe you
might really want to teach here,
806
00:49:23,605 --> 00:49:25,660
- Come in,
- I'm not an ustadzah,
807
00:49:26,059 --> 00:49:28,081
You don't have to be an ustadzah, Jasmine,
808
00:49:28,814 --> 00:49:34,300
The teachers here are undergrad
students, office employees...
809
00:49:35,616 --> 00:49:37,020
...and even retired employees,
810
00:49:37,439 --> 00:49:42,700
Their hearts were moved
to teach their knowledge to the kids,
811
00:50:35,230 --> 00:50:36,200
For you,
812
00:50:38,772 --> 00:50:39,780
Thanks,
813
00:50:42,730 --> 00:50:45,940
It looks like nothing
burdens the kids' minds,
814
00:50:46,602 --> 00:50:48,220
Although they are orphans,
815
00:50:52,532 --> 00:50:54,780
It's God's promise,
816
00:50:56,355 --> 00:51:00,140
The more we're thankful,
the more He gives us grace,
817
00:51:02,939 --> 00:51:04,780
I'm not sure I can be like them,
818
00:51:05,101 --> 00:51:06,180
You can,
819
00:51:06,855 --> 00:51:08,460
The only question is...
820
00:51:08,689 --> 00:51:10,100
...do you want it?
821
00:51:17,897 --> 00:51:18,700
Zam...
822
00:51:20,230 --> 00:51:21,660
In your opinion...
823
00:51:22,230 --> 00:51:25,500
...can humans marry without love?
824
00:51:30,361 --> 00:51:32,836
If I tell you now...
825
00:51:33,855 --> 00:51:35,500
...that I fall in love with you...
826
00:51:36,022 --> 00:51:36,980
...do you believe it?
827
00:51:40,622 --> 00:51:43,372
No way you fell in love in first sight,
828
00:51:44,226 --> 00:51:46,740
Jasmine, it's not us who move our hearts,
829
00:51:48,184 --> 00:51:49,940
But I'm not religious,
830
00:51:51,657 --> 00:51:55,940
Do you want to be unreligious forever?
831
00:52:03,809 --> 00:52:04,680
Jasmine,
832
00:52:10,355 --> 00:52:11,380
Azzam,
833
00:52:11,730 --> 00:52:12,660
What are you doing?
834
00:52:13,147 --> 00:52:14,780
Are you asking for a kiss?
835
00:52:15,142 --> 00:52:16,702
Oh, God, It's haram!
836
00:52:16,726 --> 00:52:18,460
No!
837
00:52:18,689 --> 00:52:20,831
I mean...
838
00:52:20,855 --> 00:52:22,980
...there's chocolate
on the tip of your lip,
839
00:52:33,251 --> 00:52:34,340
Are you hungry?
840
00:52:39,476 --> 00:52:43,340
If you're hungry, we can eat later,
841
00:52:43,980 --> 00:52:44,966
Okay,
842
00:52:44,990 --> 00:52:46,762
But I have to ask for
your Abi's permission,
843
00:52:47,892 --> 00:52:48,980
But you have asked for his permission,
844
00:52:49,726 --> 00:52:52,780
But it's permission to go to the orphanage,
not to eat,
845
00:52:53,939 --> 00:52:54,820
Wait for a minute,
846
00:52:58,392 --> 00:53:00,180
Peace be upon you, Abi Farhan,
847
00:53:01,767 --> 00:53:09,373
Yes, I want to ask for your permission
to ask Jasmine out for dinner,
848
00:53:09,514 --> 00:53:10,454
Please,
849
00:53:10,478 --> 00:53:11,580
Thank you,
850
00:53:14,226 --> 00:53:14,980
Jasmine,
851
00:53:15,355 --> 00:53:19,020
Are you seriously not going to order
anything? You said you were hungry,
852
00:53:19,814 --> 00:53:21,060
No, thanks,
853
00:53:22,726 --> 00:53:23,860
On a diet?
854
00:53:24,897 --> 00:53:28,540
I don't do dinners, especially
with a high fat dish like this one,
855
00:53:28,564 --> 00:53:29,952
But fat gives you energy,
856
00:53:29,976 --> 00:53:31,452
But it makes you fat,
857
00:53:31,476 --> 00:53:34,660
It won't make you fat
if it's only once in a while,
858
00:53:34,897 --> 00:53:37,758
What's important is the food is good
and we don't eat it in exaggeration,
859
00:53:37,782 --> 00:53:39,000
That's right,
860
00:53:40,480 --> 00:53:43,600
We need to keep our diet strict,
be more consistent,
861
00:53:43,809 --> 00:53:46,540
I'll order salad for you, Okay?
862
00:53:53,272 --> 00:53:54,740
It's always delicious,
863
00:53:56,823 --> 00:53:59,900
Delicious, Where's the meat? Here it is,
864
00:54:07,601 --> 00:54:12,660
Deka is controlling you,
Your food, your work out,
865
00:54:12,684 --> 00:54:15,883
It's for my own good, Ameng,
866
00:54:15,907 --> 00:54:17,500
So, are you happy?
867
00:54:22,397 --> 00:54:23,100
Azzam,
868
00:54:25,272 --> 00:54:26,580
I'd like one too,
869
00:54:28,226 --> 00:54:29,740
Another one, please,
870
00:54:30,158 --> 00:54:33,099
But without fat and rice,
871
00:54:33,123 --> 00:54:34,361
Okay,
872
00:54:55,184 --> 00:54:58,580
Thank you, Zam, for taking me out today,
873
00:54:58,936 --> 00:55:04,340
Yes, I also have to thank you for willing
to be a part of the orphanage today,
874
00:55:05,976 --> 00:55:07,420
Don't you want to stay for a while?
875
00:55:08,022 --> 00:55:12,706
No, Fatimah is tired, She's sleepy already,
876
00:55:12,730 --> 00:55:14,340
And it's late,
877
00:55:14,772 --> 00:55:18,180
Just send my regard to your Abi and Umi,
878
00:55:20,017 --> 00:55:21,301
I forgot something,
879
00:55:23,309 --> 00:55:24,455
For you,
880
00:55:26,986 --> 00:55:27,980
What is this?
881
00:55:29,226 --> 00:55:30,692
For you to read,
882
00:55:31,480 --> 00:55:33,582
So you're not far from religion anymore,
883
00:55:39,362 --> 00:55:41,285
- Thanks,
- You're welcome,
884
00:55:41,309 --> 00:55:43,020
- Peace be upon you,
- And upon you too,
885
00:56:15,772 --> 00:56:21,318
"IF GOD IS WILLING, LOVE WILL GROW
SLOWLY IN BOTH OF OUR HEARTS,"
886
00:56:29,522 --> 00:56:30,340
Hey,
887
00:56:31,267 --> 00:56:32,740
You're still awake, Abi?
888
00:56:33,730 --> 00:56:35,820
I want to do late night prayer,
889
00:56:37,355 --> 00:56:39,580
While waiting for morning prayer,
890
00:56:40,022 --> 00:56:41,780
- Do you want milk?
- No, thanks,
891
00:56:43,522 --> 00:56:44,851
Why are you not asleep yet?
892
00:56:46,272 --> 00:56:47,665
I had, but then I woke up,
893
00:56:47,689 --> 00:56:48,740
That's it,
894
00:56:50,022 --> 00:56:52,740
While you're awake, you
should do late night prayer,
895
00:56:54,142 --> 00:56:55,540
Yes, Abi,
896
00:56:55,564 --> 00:57:01,294
You keep saying yes, but you never do it,
897
00:57:01,318 --> 00:57:02,968
Are you sleepy yet?
898
00:57:03,980 --> 00:57:04,900
Not yet,
899
00:57:05,105 --> 00:57:06,660
Let's have a chat,
900
00:57:17,980 --> 00:57:20,340
Do you know where I met Abi Ahmed?
901
00:57:23,282 --> 00:57:26,748
When I was a kid, I played football,
902
00:57:26,772 --> 00:57:29,700
And the opponent's
goalkeeper was Abi Ahmed,
903
00:57:29,897 --> 00:57:33,202
I kept on scoring goals, We were winning,
904
00:57:33,226 --> 00:57:35,940
He got mad, we got into a fight, and I won,
905
00:57:36,271 --> 00:57:39,060
And then we became best friends,
906
00:57:39,456 --> 00:57:41,220
In time...
907
00:57:43,198 --> 00:57:50,180
...Abi Ahmed learned
religion further and I, well...
908
00:57:51,291 --> 00:57:53,456
...enjoyed life my way,
909
00:57:53,480 --> 00:57:56,456
- Remember how I was?
- I remember,
910
00:57:56,480 --> 00:58:00,216
I remember my dad back then,
911
00:58:00,240 --> 00:58:03,331
Not doing prayers all the time,
not fasting every day,
912
00:58:03,355 --> 00:58:05,980
Enough, It was dark times,
913
00:58:06,446 --> 00:58:07,022
So...
914
00:58:07,814 --> 00:58:12,420
...why did you choose to turn to religion?
915
00:58:17,951 --> 00:58:19,100
Because of you, Kid,
916
00:58:23,365 --> 00:58:26,500
Do you remember when you
got Covid and almost died?
917
00:58:27,970 --> 00:58:33,700
I looked for the cure for you everywhere, we tried
everything, but you were still in critical condition,
918
00:58:34,157 --> 00:58:35,915
I didn't know what else to do,
919
00:58:35,939 --> 00:58:39,660
I was desperate, I was
scared of losing you,
920
00:58:42,435 --> 00:58:43,948
During that time...
921
00:58:45,392 --> 00:58:48,460
...God brought me and
Abi Ahmed together again,
922
00:58:48,851 --> 00:58:53,202
He reminded me that
from everything I had tried...
923
00:58:53,226 --> 00:58:56,881
...there was one thing
that I hadn't done yet,
924
00:58:57,480 --> 00:59:03,260
To pray for your recovery to God,
925
00:59:04,517 --> 00:59:06,380
And thank God you recovered,
926
00:59:06,726 --> 00:59:07,860
You're here,
927
00:59:08,184 --> 00:59:12,540
Since then, I believe that
this change is good for us,
928
00:59:12,809 --> 00:59:16,873
Good for all, I want to be a
better father for you, Jasmine,
929
00:59:16,897 --> 00:59:21,309
That's why I learn religion
even deeper from Abi Ahmed,
930
00:59:21,333 --> 00:59:22,660
There...
931
00:59:24,314 --> 00:59:26,085
...I met Azzam,
932
00:59:26,730 --> 00:59:30,431
I have no right to force you, I know that,
933
00:59:30,455 --> 00:59:35,160
But I saw the good in
Azzam and I was sure...
934
00:59:35,642 --> 00:59:42,080
...Azzam can be a good leader
and Imam for you, better than me,
935
00:59:50,916 --> 00:59:55,377
So, what do you think about this
arranged relationship, Jasmine?
936
00:59:55,401 --> 00:59:57,600
Do you want this to continue?
937
01:00:01,157 --> 01:00:06,080
I have thought about this carefully,
938
01:00:09,480 --> 01:00:14,960
It's okay if you already have the answer
and you're certain, you can answer,
939
01:00:15,408 --> 01:00:17,360
And it has to come from your heart,
940
01:00:18,146 --> 01:00:19,880
Don't do it because you are forced,
941
01:00:20,897 --> 01:00:26,665
Whatever your decision is,
we will still be family,
942
01:00:26,689 --> 01:00:28,202
That's right,
943
01:00:29,553 --> 01:00:30,880
Only if you're sure,
944
01:00:33,980 --> 01:00:35,493
I...
945
01:00:44,240 --> 01:00:47,080
I agree with this arranged relationship,
946
01:00:48,868 --> 01:00:52,480
Thank God!
947
01:00:56,198 --> 01:01:00,542
I hope Azzam is the best
choice from God for me,
948
01:01:00,566 --> 01:01:01,606
If God's willing,
949
01:01:01,630 --> 01:01:03,963
If God is willing...
950
01:01:03,987 --> 01:01:08,120
...love will grow slowly
in both of our hearts,
951
01:01:08,439 --> 01:01:10,451
- Amen,
- Amen,
952
01:01:14,480 --> 01:01:18,456
- Please, have your drink,
- Please,
953
01:01:18,480 --> 01:01:20,560
- Zam,
- Yes, Abi,
954
01:01:20,939 --> 01:01:22,040
Please,
955
01:01:38,355 --> 01:01:39,360
Hi, Barbell,
956
01:01:39,689 --> 01:01:42,680
Hey, Where have you been, honey?
957
01:01:43,064 --> 01:01:46,123
Deka, can we talk later?
958
01:01:46,147 --> 01:01:49,720
My house is busy,
959
01:01:50,163 --> 01:01:51,558
Sorry,
960
01:01:52,740 --> 01:01:54,253
Can I call you later?
961
01:01:54,595 --> 01:01:55,940
Yes, Bye,
962
01:02:11,038 --> 01:02:13,200
If God is willing...
963
01:02:14,176 --> 01:02:19,000
...love will grow slowly
in both of our hearts,
964
01:02:19,338 --> 01:02:24,820
The beautiful sentence that Sumayah uttered when
she accepted her arranged relationship with Kausar,
965
01:02:26,142 --> 01:02:27,340
I was even shocked,
966
01:02:28,551 --> 01:02:30,860
How could I accept the
arranged relationship?
967
01:02:31,120 --> 01:02:33,500
I hadn't known what to answer before,
968
01:02:35,241 --> 01:02:38,180
Jasmine, God has moved you,
969
01:02:38,885 --> 01:02:43,010
And God can turn humans' hearts,
970
01:02:44,843 --> 01:02:48,380
Thank you for accepting
our arranged relationship,
971
01:02:52,801 --> 01:02:57,460
Do you know what the most
beautiful thing in my world right now?
972
01:03:01,871 --> 01:03:03,460
A new occupant...
973
01:03:04,468 --> 01:03:08,820
...that hopefully becomes a
permanent resident in my world,
974
01:03:13,023 --> 01:03:15,340
Such a sweet-talking ustad,
975
01:03:16,267 --> 01:03:18,940
Fatimah, Did you record that?
976
01:03:19,892 --> 01:03:21,444
Oh, God,
977
01:03:21,468 --> 01:03:24,368
- Pardon my little sister,
- It's okay,
978
01:03:24,392 --> 01:03:27,460
By the way, Umi was looking for you,
979
01:03:27,885 --> 01:03:29,611
She said we were going to eat,
980
01:03:29,635 --> 01:03:30,940
Okay, then,
981
01:03:31,385 --> 01:03:32,527
Please, ladies first,
982
01:03:32,551 --> 01:03:34,041
You go first, you're the guest here,
983
01:03:34,065 --> 01:03:36,617
But you're a lady, So, you go first,
984
01:03:48,073 --> 01:03:49,180
Jasmine,
985
01:03:49,893 --> 01:03:54,600
I brought you crackers
to accompany your study,
986
01:03:55,907 --> 01:03:57,620
Thank you, Umi,
987
01:04:03,365 --> 01:04:04,680
I have a question for you,
988
01:04:06,184 --> 01:04:11,800
Have you told Deka that you're in
an arranged relationship with Azzam?
989
01:04:16,551 --> 01:04:17,560
I haven't,
990
01:04:21,765 --> 01:04:22,520
Bi,
991
01:04:35,032 --> 01:04:40,160
Jasmine, if you're not
ready, let me talk to Deka,
992
01:04:42,121 --> 01:04:42,960
Don't,
993
01:04:43,813 --> 01:04:45,320
Let me talk to him,
994
01:04:47,298 --> 01:04:48,280
Are you sure?
995
01:04:48,551 --> 01:04:49,300
I'm sure,
996
01:04:55,381 --> 01:04:58,000
Kid, the quicker you tell him, the better,
997
01:04:58,274 --> 01:05:00,040
That poor boy doesn't know anything,
998
01:05:05,236 --> 01:05:08,760
But tell him nicely, okay?
999
01:05:11,740 --> 01:05:13,300
I trust you, kid,
1000
01:05:13,918 --> 01:05:14,900
Do it, okay?
1001
01:05:16,394 --> 01:05:18,980
Continue your study, then,
1002
01:05:28,636 --> 01:05:32,960
I have promised you, I'mgonna marry you, no matter what,
1003
01:05:33,257 --> 01:05:34,880
We're going to get married on the beach,
1004
01:05:35,587 --> 01:05:36,986
Our goals, our dreams...
1005
01:05:37,010 --> 01:05:38,920
And what about my father's blessing?
1006
01:05:45,218 --> 01:05:46,379
Bang!
1007
01:05:46,403 --> 01:05:47,497
Ameng,
1008
01:05:47,521 --> 01:05:49,520
Stop daydreaming,
1009
01:05:49,698 --> 01:05:50,827
Here,
1010
01:05:50,851 --> 01:05:55,200
I brought you Betawi asinan from Bogor,
1011
01:05:56,601 --> 01:05:57,986
Here,
1012
01:05:58,010 --> 01:05:59,180
Ta-da,
1013
01:05:59,907 --> 01:06:00,860
Thanks,
1014
01:06:01,312 --> 01:06:02,380
You're welcome,
1015
01:06:04,433 --> 01:06:06,260
Eat it, don't just look at it,
1016
01:06:08,740 --> 01:06:10,900
When I look healthy food like this...
1017
01:06:11,876 --> 01:06:13,260
...I miss Deka,
1018
01:06:13,615 --> 01:06:16,060
Oh, dear, You're exaggerating,
1019
01:06:16,175 --> 01:06:18,340
You're with Deka every day anyway,
1020
01:06:21,813 --> 01:06:23,380
Your relationship is okay, right?
1021
01:06:23,952 --> 01:06:28,100
I accepted my arranged
relationship with Azzam,
1022
01:06:29,155 --> 01:06:32,201
Thank God, Finally!
1023
01:06:32,879 --> 01:06:34,420
And you broke up with Deka?
1024
01:06:36,740 --> 01:06:38,024
Not really,
1025
01:06:38,934 --> 01:06:41,827
What do you mean? That's weird,
1026
01:06:41,851 --> 01:06:45,486
That's why, I'm confused
with my own feelings,
1027
01:06:45,510 --> 01:06:49,777
You have to decide, are you
going to choose Zam Zam or Deka?
1028
01:06:49,801 --> 01:06:53,140
Don't choose both, Who will I be, then?
1029
01:06:53,865 --> 01:06:55,140
Meng,
1030
01:06:56,448 --> 01:06:58,702
It's okay to lean on my shoulder,
1031
01:06:58,726 --> 01:07:01,060
It's better than leaning
on the street side,
1032
01:07:02,615 --> 01:07:05,020
- Deka...
- Enough,
1033
01:07:05,319 --> 01:07:06,180
Come here,
1034
01:07:06,944 --> 01:07:09,140
Do you want to eat this with
rice noodle or yellow noodle?
1035
01:07:10,093 --> 01:07:12,780
- Hi, Sorry I'm late,
- Hey, Dumbbell, How are you?
1036
01:07:14,434 --> 01:07:17,861
It's okay, I've ordered some food for you,
And also the drink,
1037
01:07:17,885 --> 01:07:20,620
- According to our calorie intake, All good,
- Yeah,
1038
01:07:21,760 --> 01:07:22,780
Deka,
1039
01:07:23,468 --> 01:07:24,460
So...
1040
01:07:25,111 --> 01:07:26,184
I have something to talk to you about...
1041
01:07:26,208 --> 01:07:28,780
Me too, There's something
I need to talk to you about,
1042
01:07:28,990 --> 01:07:30,410
Me first, My information is more important,
1043
01:07:30,434 --> 01:07:35,160
Honey, we won, Couple
Body Goals, Dunia Riki Sham,
1044
01:07:35,934 --> 01:07:38,285
How can we win? We're not married,
1045
01:07:38,309 --> 01:07:42,463
I know, but I think it's
okay to do white lies,
1046
01:07:42,487 --> 01:07:45,202
We're gonna get married in the end anyway,
1047
01:07:45,226 --> 01:07:46,736
Deka, I got proposed to,
1048
01:07:46,760 --> 01:07:49,452
I know, honey, I'm going to propose
to you, just like what you dream of,
1049
01:07:49,476 --> 01:07:51,785
- Are you even listening to me?
- I am,
1050
01:07:51,809 --> 01:07:54,194
You're not, Repeat what I just said,
1051
01:07:54,218 --> 01:07:55,092
Okay, but...
1052
01:07:56,621 --> 01:07:59,540
Hang on, Riki Sham's assistant is calling,
I'll be right back, okay?
1053
01:08:01,279 --> 01:08:01,940
Hello?
1054
01:08:02,447 --> 01:08:03,300
Good afternoon,
1055
01:08:04,115 --> 01:08:05,028
Yeah,
1056
01:08:05,052 --> 01:08:07,736
Oh, yeah, Tomorrow, right?
1057
01:08:07,760 --> 01:08:09,152
Okay, thank you,
1058
01:08:09,176 --> 01:08:12,220
This month's Couple Body Goals,
1059
01:08:12,244 --> 01:08:13,620
Deka and Jasmine,
1060
01:08:14,615 --> 01:08:16,009
How are you?
1061
01:08:16,033 --> 01:08:19,017
Healthy, Because healthy is our principle,
1062
01:08:19,041 --> 01:08:20,819
- Right, honey?
- Amazing,
1063
01:08:20,843 --> 01:08:24,420
But you look a bit down, Jasmine,
You look unenergetic,
1064
01:08:27,056 --> 01:08:29,152
Maybe she's a bit nervous,
but I think she's fine,
1065
01:08:29,176 --> 01:08:31,500
Nervous, That's okay, Just relax,
1066
01:08:31,657 --> 01:08:36,861
Jasmine, what do you think about being
chosen as this month's Couple Body Goals?
1067
01:08:36,885 --> 01:08:38,980
Wow, very amazing, Hard work,
1068
01:08:46,051 --> 01:08:47,700
Answer it, honey,
1069
01:08:48,809 --> 01:08:50,020
- Now,
- Yeah,
1070
01:08:50,436 --> 01:08:52,300
Actually...
1071
01:08:55,478 --> 01:08:56,140
Honey,
1072
01:08:56,468 --> 01:08:59,020
- Actually, this is not my goal,
- Excuse me?
1073
01:08:59,240 --> 01:09:01,620
This is Deka's goal,
I don't want to live like this,
1074
01:09:02,218 --> 01:09:04,527
Dumbbell, what are you doing? Not now,
1075
01:09:04,551 --> 01:09:07,361
- Don't you realize that you're controlling me?
- Not here,
1076
01:09:07,385 --> 01:09:09,368
He asked me, I have to answer,
1077
01:09:09,392 --> 01:09:12,008
And I apologize, but we're not married,
1078
01:09:12,032 --> 01:09:13,407
But this is...
1079
01:09:14,093 --> 01:09:17,910
- Jasmine, you can't do this now, This is our dream,
- Your dream,
1080
01:09:17,934 --> 01:09:19,345
Our dream,
1081
01:09:19,369 --> 01:09:21,760
- Jasmine!
- What should we do here now?
1082
01:09:22,093 --> 01:09:25,111
- I'm so... Sorry, I'm so sorry,
- You have to be responsible,
1083
01:09:25,135 --> 01:09:26,611
Jasmine!
1084
01:09:26,635 --> 01:09:29,194
Hey, Dumbbell!
1085
01:09:29,218 --> 01:09:30,986
What are you doing? What
did you mean by doing that?
1086
01:09:31,010 --> 01:09:32,380
I'm in an arranged relationship, Deka,
1087
01:09:32,718 --> 01:09:34,260
What? You're kidding, right?
1088
01:09:34,635 --> 01:09:36,700
How many times have I tried to tell you?
1089
01:09:36,968 --> 01:09:40,410
But you never listen to me
because you're busy with your own dream,
1090
01:09:40,434 --> 01:09:41,460
With who?
1091
01:09:42,101 --> 01:09:44,340
With your dad's friend's son? That ustad?
1092
01:09:45,510 --> 01:09:49,660
Deka, I'm doing this
because I don't think you really love me,
1093
01:09:50,093 --> 01:09:52,527
Dumbbell, I love you,
1094
01:09:52,551 --> 01:09:55,940
And I will realize your dream wedding,
1095
01:09:56,301 --> 01:09:58,660
My dream? Not our dream?
1096
01:10:03,697 --> 01:10:04,580
Dumbbell?
1097
01:10:05,885 --> 01:10:09,236
- Dumbbell! Please!
- Sir, go!
1098
01:10:09,260 --> 01:10:11,540
- Honey! Sir!
- Quick,
1099
01:10:12,038 --> 01:10:15,063
Sir! Stop! Hey!
1100
01:10:16,114 --> 01:10:16,980
Shit!
1101
01:10:49,948 --> 01:10:51,588
Peace be upon you, Jasmine,
1102
01:10:52,157 --> 01:10:53,807
Peace be upon you, too,
1103
01:10:54,829 --> 01:10:58,260
How can you call me at the right time?
1104
01:10:59,968 --> 01:11:04,180
Sorry, but does that mean
you are thinking of me?
1105
01:11:05,926 --> 01:11:08,902
No... Not that,
1106
01:11:08,926 --> 01:11:10,300
What's going on?
1107
01:11:10,718 --> 01:11:12,500
Here's the thing, Jasmine,
1108
01:11:12,885 --> 01:11:18,180
I want to take you to
the orphanage tomorrow,
1109
01:11:18,676 --> 01:11:23,811
If you agree, I'll pick
you up at home tomorrow,
1110
01:11:29,948 --> 01:11:31,644
What do you say, Jasmine?
1111
01:11:34,885 --> 01:11:36,180
Okay,
1112
01:11:37,073 --> 01:11:38,220
Thank God,
1113
01:11:38,908 --> 01:11:40,968
Okay, then,
1114
01:11:42,323 --> 01:11:44,798
See you tomorrow,
1115
01:12:31,323 --> 01:12:34,536
Thanks for taking me out again today,
1116
01:12:34,560 --> 01:12:36,400
You're welcome, I also have to thank you,
1117
01:12:36,561 --> 01:12:37,540
Today is fun,
1118
01:12:40,751 --> 01:12:41,910
Okay, then,
1119
01:12:43,260 --> 01:12:46,236
I want to say goodbye to Abi, Is he home?
1120
01:12:46,260 --> 01:12:48,111
There's no need to, He
must be asleep by now,
1121
01:12:48,135 --> 01:12:50,060
Poor Fatimah, she looks really sleepy,
1122
01:12:50,864 --> 01:12:53,320
Just go, I'll be waiting
for you to leave this time,
1123
01:12:53,865 --> 01:12:56,508
Don't, You have to go
in first, Let me wait here,
1124
01:12:56,532 --> 01:12:59,884
No way, You always waited for me,
This time, let me wait for you to leave,
1125
01:12:59,908 --> 01:13:02,420
- But I want you to be safe...
- Azzam...
1126
01:13:05,127 --> 01:13:07,580
Okay, if that makes you happy,
1127
01:13:08,520 --> 01:13:09,340
Are you sure it's okay?
1128
01:13:09,729 --> 01:13:10,660
It's okay,
1129
01:13:11,865 --> 01:13:14,460
- Okay, then, Peace be upon you,
- And upon you too,
1130
01:13:14,937 --> 01:13:15,900
- Take care,
- Okay,
1131
01:13:40,610 --> 01:13:41,860
What do you want, Deka?
1132
01:13:42,236 --> 01:13:43,740
We have to meet tonight,
1133
01:13:44,593 --> 01:13:46,334
If you don't want to meet me...
1134
01:13:47,351 --> 01:13:49,820
...don't be surprised if something happens,
1135
01:14:00,374 --> 01:14:01,260
Jasmine?
1136
01:14:05,782 --> 01:14:06,700
Jasmine?
1137
01:14:16,532 --> 01:14:18,327
Peace be upon you, Abi Farhan,
1138
01:14:18,351 --> 01:14:20,202
Peace be upon you too,
Zam, What time is it now?
1139
01:14:20,226 --> 01:14:22,040
Why haven't you taken Jasmine home?
1140
01:14:25,198 --> 01:14:29,140
Sorry, Abi, But I have taken her home,
1141
01:14:30,093 --> 01:14:31,660
Oh, God,
1142
01:14:32,330 --> 01:14:34,020
She's not in the house, Zam,
1143
01:14:34,260 --> 01:14:36,940
I've been calling her,but she hasn't answered,
1144
01:14:38,077 --> 01:14:39,140
How about this?
1145
01:14:39,487 --> 01:14:41,660
You should calm down,
1146
01:14:42,309 --> 01:14:44,020
Let me look for her,
1147
01:14:44,670 --> 01:14:45,980
Attention, all,
1148
01:14:46,843 --> 01:14:50,620
Today, my partner and I
have officially been dating for four years,
1149
01:14:51,363 --> 01:14:52,500
This is our anniversary,
1150
01:14:55,642 --> 01:14:57,480
Peace be upon you, Abi Farhan,
1151
01:14:57,934 --> 01:15:00,299
Is Jasmine home yet?
1152
01:15:00,323 --> 01:15:01,924
Not yet Zam,
1153
01:15:01,948 --> 01:15:05,236
Please, Zam, As soon as you
have any news, let me know,
1154
01:15:05,320 --> 01:15:06,305
I'm waiting,
1155
01:15:06,329 --> 01:15:09,300
Okay, Calm down, I'm looking for her,
1156
01:15:10,135 --> 01:15:11,380
I will let you know,
1157
01:15:11,593 --> 01:15:13,535
Peace be upon you,
1158
01:15:13,559 --> 01:15:14,820
Please,
1159
01:15:15,426 --> 01:15:17,493
Give me a chance,
1160
01:15:17,517 --> 01:15:19,075
Just this time,
1161
01:15:26,142 --> 01:15:27,517
Who is this?
1162
01:15:30,194 --> 01:15:32,819
Peace be upon you, Sorry, but who is this?
1163
01:15:32,843 --> 01:15:36,340
Peace be upon you too, Azzam,I'm Ameng, Jasmine's friend,
1164
01:15:36,760 --> 01:15:41,449
Yes, nice to know you,
Ameng, What's going on?
1165
01:15:41,473 --> 01:15:43,780
I think I know where she is,
1166
01:15:46,698 --> 01:15:48,265
Happy anniversary,
1167
01:16:17,592 --> 01:16:18,674
Hi!
1168
01:16:18,698 --> 01:16:20,166
Forgive me, God,
1169
01:16:30,976 --> 01:16:33,743
- Again?
- Again, I want more,
1170
01:16:33,767 --> 01:16:35,027
- Jasmine?
- You want more?
1171
01:16:35,051 --> 01:16:37,700
- I want more,
- Jasmine?
1172
01:16:38,767 --> 01:16:41,743
- Oh, God, Jasmine, let's go home,
- Hey!
1173
01:16:41,767 --> 01:16:42,740
Hey,
1174
01:16:43,019 --> 01:16:44,280
What are you doing here?
1175
01:16:44,906 --> 01:16:46,660
Have you asked for her father's permission?
1176
01:16:46,990 --> 01:16:49,508
Do you know that her
father is looking for her?
1177
01:16:49,532 --> 01:16:51,962
It's none of your business!
1178
01:16:53,684 --> 01:16:55,527
Security!
1179
01:16:55,551 --> 01:16:57,069
- What's going on?
- There's a fighting,
1180
01:16:57,093 --> 01:17:00,619
Jasmine, I'm sorry, Let's go home,
1181
01:17:00,907 --> 01:17:02,527
- Let's go home,
- Dumbbell!
1182
01:17:02,551 --> 01:17:05,327
- Enough,
- Dumbbell!
1183
01:17:05,351 --> 01:17:07,167
Where are you going?
1184
01:17:43,343 --> 01:17:48,064
DEKA: JASMINE, SORRY FOR MESSING THINGS UP, IF I'M
NEEDED TO, I WILL ASK YOUR ABI FOR FORGIVENESS,
1185
01:17:53,407 --> 01:17:54,520
You're awake,
1186
01:17:55,140 --> 01:17:56,488
To...
1187
01:17:57,426 --> 01:17:58,980
What happened to me?
1188
01:18:00,443 --> 01:18:02,900
Last night, everyone was
looking for you in panic,
1189
01:18:03,468 --> 01:18:06,404
Azzam found you and took you home,
1190
01:18:06,428 --> 01:18:07,540
Don't you remember?
1191
01:18:08,325 --> 01:18:09,260
You were drunk,
1192
01:18:13,260 --> 01:18:15,580
Oh, God,
1193
01:18:19,059 --> 01:18:21,140
What about Abi and Umi?
1194
01:18:21,590 --> 01:18:22,700
They're at Azzam's house,
1195
01:18:23,767 --> 01:18:26,660
Abi and Umi would like to apologize
to Azzam's family,
1196
01:18:27,385 --> 01:18:29,660
They're ashamed of your behavior,
1197
01:18:45,887 --> 01:18:46,980
Abi...
1198
01:18:48,772 --> 01:18:51,540
The thing I've been scared of happened,
1199
01:18:53,439 --> 01:18:55,020
You fell,
1200
01:18:56,564 --> 01:18:58,632
Forgive me, Abi,
1201
01:18:59,142 --> 01:19:00,831
- I'm disappointed, Jasmine,
- Abi,
1202
01:19:00,855 --> 01:19:03,123
No, wait, hear me out,
1203
01:19:03,147 --> 01:19:04,860
Abi!
1204
01:19:15,392 --> 01:19:16,767
Umi,
1205
01:19:17,647 --> 01:19:20,900
Umi, forgive me,
1206
01:19:22,371 --> 01:19:23,964
Umi,
1207
01:19:29,827 --> 01:19:31,248
Do you regret it?
1208
01:19:32,936 --> 01:19:35,140
I just want you to change,
1209
01:19:36,017 --> 01:19:37,560
Really change,
1210
01:19:38,532 --> 01:19:43,165
Stay away from things
that are a bad influence,
1211
01:19:43,189 --> 01:19:44,440
Yes, Umi,
1212
01:19:45,584 --> 01:19:46,540
Promise?
1213
01:19:47,967 --> 01:19:49,260
I promise,
1214
01:19:55,849 --> 01:19:58,980
Your Abi and I only want the best for you,
1215
01:20:00,085 --> 01:20:05,620
That's why Abi chose Azzam
to be a good imam for you,
1216
01:20:09,147 --> 01:20:13,220
His parents have already forgiven
that shameful behavior,
1217
01:20:16,282 --> 01:20:18,420
And what about Azzam?
1218
01:20:23,157 --> 01:20:24,220
Azzam...
1219
01:20:27,118 --> 01:20:28,700
He still doesn't want to meet us,
1220
01:20:38,032 --> 01:20:40,426
If we make mistakes to God...
1221
01:20:41,990 --> 01:20:45,640
...it would be easy to be forgiven,
1222
01:20:46,532 --> 01:20:50,260
But if we make mistakesto another human being...
1223
01:20:51,244 --> 01:20:54,540
...even if they have the sincerest heart...
1224
01:20:54,865 --> 01:20:57,300
...they may not forgive us,
1225
01:21:10,272 --> 01:21:14,060
Let's hope God opens Azzam's heart,
1226
01:21:38,564 --> 01:21:45,640
I'm Haura Jasmine, I want to present
the result of my research for my thesis,
1227
01:21:56,897 --> 01:21:57,900
Min?
1228
01:21:58,522 --> 01:21:59,300
Min!
1229
01:22:01,022 --> 01:22:01,820
Min?
1230
01:22:02,564 --> 01:22:04,260
Min? Hang on,
1231
01:22:05,605 --> 01:22:06,740
Why do you look so sad?
1232
01:22:08,162 --> 01:22:09,260
You passed, right?
1233
01:22:11,355 --> 01:22:12,300
I...
1234
01:22:13,314 --> 01:22:14,460
You what?
1235
01:22:15,772 --> 01:22:16,900
I...
1236
01:22:17,522 --> 01:22:19,165
...passed,
1237
01:22:19,189 --> 01:22:22,331
You made me worry just now,
1238
01:22:22,355 --> 01:22:24,326
Congrats!
1239
01:22:25,017 --> 01:22:27,494
I'm so proud of you, Min,
1240
01:22:27,559 --> 01:22:31,952
I bet Oppa Zam Zam is also proud of you,
1241
01:22:31,976 --> 01:22:32,780
Wait,
1242
01:22:33,726 --> 01:22:34,900
Will he be here?
1243
01:22:36,230 --> 01:22:39,064
I don't think Azzam wants to see me yet,
1244
01:22:40,483 --> 01:22:43,580
That's the result of your greediness,
1245
01:22:43,976 --> 01:22:46,665
You want to be with Zam Zam,
But you still want to be with Deka,
1246
01:22:46,689 --> 01:22:49,248
What are you talking about?
I've explained it to you,
1247
01:22:49,272 --> 01:22:52,915
I was... You know, I was confused...
1248
01:22:52,939 --> 01:22:53,860
Hey, Dumbbell,
1249
01:22:57,064 --> 01:22:58,260
Congratulations,
1250
01:23:00,431 --> 01:23:01,440
This is for you,
1251
01:23:02,496 --> 01:23:03,860
We're not mahrams,
1252
01:23:04,564 --> 01:23:05,620
Good,
1253
01:23:08,980 --> 01:23:11,743
Meng, I'd like to talk to Jasmine,
1254
01:23:11,767 --> 01:23:13,020
Could you give us a moment?
1255
01:23:13,480 --> 01:23:15,980
Okay, Tell me about it later,
1256
01:23:21,022 --> 01:23:23,400
Dumbbell Honey, I just
want you to hear this out,
1257
01:23:24,209 --> 01:23:26,740
I just wanna let you
know that I'm so sorry,
1258
01:23:27,309 --> 01:23:29,340
Forgive me for the other day,
1259
01:23:29,897 --> 01:23:32,020
And I promise...
1260
01:23:33,397 --> 01:23:35,020
...I'm not gonna do it again,
1261
01:23:35,559 --> 01:23:38,660
Just please, give me one more chance,
1262
01:23:39,689 --> 01:23:40,900
I promise you I will change,
1263
01:23:43,355 --> 01:23:44,620
Please forgive me,
1264
01:23:49,684 --> 01:23:50,700
Yes,
1265
01:23:51,189 --> 01:23:52,500
I forgive you,
1266
01:23:53,230 --> 01:23:55,100
But to get back together like we used to...
1267
01:23:56,647 --> 01:23:57,780
...it's impossible,
1268
01:23:58,855 --> 01:24:00,077
Let's just be friends,
1269
01:24:00,101 --> 01:24:03,118
No, I will never let that happen, honey,
1270
01:24:03,142 --> 01:24:03,980
Stop it,
1271
01:24:04,309 --> 01:24:06,248
I love you so much, Dumbbell,
1272
01:24:06,272 --> 01:24:07,220
Jasmine,
1273
01:24:07,522 --> 01:24:08,620
Not Dumbbell,
1274
01:24:10,564 --> 01:24:12,873
Friends, I pass!
1275
01:24:12,897 --> 01:24:15,456
Whom is this flower for? For me?
1276
01:24:15,480 --> 01:24:19,549
- For me,
- Why not me too?
1277
01:24:19,574 --> 01:24:23,360
TWO MONTHS LATER,
1278
01:24:25,142 --> 01:24:26,873
Abi, come on,
1279
01:24:26,897 --> 01:24:28,248
Here?
1280
01:24:28,272 --> 01:24:29,706
One step closer,
1281
01:24:29,730 --> 01:24:31,410
Okay, Sister, smile,
1282
01:24:31,434 --> 01:24:32,820
Closer? Okay,
1283
01:24:33,147 --> 01:24:35,340
One, two, three,
1284
01:24:36,517 --> 01:24:38,873
- One, two...
- I'm joining you!
1285
01:24:38,897 --> 01:24:40,927
Oh, God, Congrats!
1286
01:24:40,951 --> 01:24:43,091
Thank you, Auntie,
1287
01:24:43,115 --> 01:24:44,818
- Congrats,
- Thanks, To,
1288
01:24:44,842 --> 01:24:48,868
- You finally graduate, Thank God,
- Thanks, Uncle,
1289
01:24:48,892 --> 01:24:52,380
Are you going to continue your study
or work first?
1290
01:24:52,730 --> 01:24:57,160
Thank God, not that I want to boast or something,
but I got accepted as a public servant,
1291
01:24:57,184 --> 01:24:59,180
Thank God,
1292
01:25:00,147 --> 01:25:01,810
- Let's take another photo,
- To, take pictures of us,
1293
01:25:01,834 --> 01:25:02,911
Come on,
1294
01:25:02,935 --> 01:25:05,206
- Just the three of us?
- Just the three of us,
1295
01:25:05,230 --> 01:25:06,685
One, two, three,
1296
01:25:06,709 --> 01:25:09,706
- Portrait,
- Portrait? Okay,
1297
01:25:09,730 --> 01:25:13,932
One, two, three,
1298
01:25:16,605 --> 01:25:17,980
Peace be upon you,
1299
01:25:20,814 --> 01:25:22,300
Peace be upon you too,
1300
01:25:24,480 --> 01:25:25,260
Hi,
1301
01:25:27,323 --> 01:25:28,340
Congrats,
1302
01:25:31,198 --> 01:25:34,500
Sorry for not bringing flowers for you,
1303
01:25:35,647 --> 01:25:36,740
But I bring this,
1304
01:25:41,022 --> 01:25:41,780
For you,
1305
01:25:45,230 --> 01:25:50,940
So you can read Quran wherever
you are and whenever, as you like,
1306
01:25:53,564 --> 01:25:54,785
Thank you,
1307
01:25:54,809 --> 01:25:55,780
You're welcome,
1308
01:25:59,358 --> 01:26:00,180
Azzam,
1309
01:26:02,267 --> 01:26:03,500
Forgive me,
1310
01:26:07,735 --> 01:26:09,300
That night, I...
1311
01:26:10,647 --> 01:26:12,100
I didn't think,
1312
01:26:12,855 --> 01:26:14,900
I drank to...
1313
01:26:15,355 --> 01:26:17,960
...to have the courage to tell Deka that...
1314
01:26:19,022 --> 01:26:20,340
...I chose you,
1315
01:26:22,434 --> 01:26:23,060
Yes,
1316
01:26:24,392 --> 01:26:27,820
Thank you for choosing me, Jasmine,
1317
01:26:29,564 --> 01:26:30,900
But honestly...
1318
01:26:31,559 --> 01:26:37,340
...I hate what you did, Jasmine,
1319
01:26:44,522 --> 01:26:45,860
Forgive me,
1320
01:26:47,522 --> 01:26:48,100
Yes,
1321
01:26:49,189 --> 01:26:50,702
I forgive you,
1322
01:26:51,526 --> 01:26:53,540
That's why I'm here,
1323
01:26:54,267 --> 01:26:55,180
But...
1324
01:26:56,288 --> 01:26:58,060
...I'm here not because of you,
1325
01:27:01,240 --> 01:27:03,220
God brought me here,
1326
01:27:06,115 --> 01:27:08,460
It's always your name, Jasmine...
1327
01:27:09,392 --> 01:27:10,540
...that shows up...
1328
01:27:11,355 --> 01:27:13,060
...in my every late night prayer,
1329
01:27:21,149 --> 01:27:22,180
Haura Jasmine...
1330
01:27:24,305 --> 01:27:25,940
...I want to ask you...
1331
01:27:26,490 --> 01:27:29,220
...to be a better at being
God's servant, alongside me,
1332
01:27:30,934 --> 01:27:34,900
Of course in a sacred bond,
1333
01:27:36,397 --> 01:27:37,300
In marriage,
1334
01:27:53,365 --> 01:27:54,440
Thank you,
1335
01:27:56,397 --> 01:27:57,860
Thank you,
1336
01:28:12,178 --> 01:28:13,180
Deka?
1337
01:28:15,149 --> 01:28:15,960
Uncle,
1338
01:28:16,069 --> 01:28:17,940
Give me a chance to talk to Jasmine,
1339
01:28:20,709 --> 01:28:21,980
I'm disappointed, Deka,
1340
01:28:23,855 --> 01:28:27,420
Don't be around my
daughter anymore, please,
1341
01:28:28,809 --> 01:28:31,060
I love her so much,
1342
01:28:31,230 --> 01:28:35,740
I know, But love protects, not plunges you,
1343
01:28:36,279 --> 01:28:38,060
I'm ready to protect Jasmine,
1344
01:28:38,522 --> 01:28:40,100
I'm ready to marry her,
1345
01:28:40,397 --> 01:28:41,790
I've never been this ready,
1346
01:28:41,814 --> 01:28:43,020
Can you do salat?
1347
01:28:44,480 --> 01:28:45,660
Can you recite the Quran?
1348
01:28:46,230 --> 01:28:50,980
Can you guide your future family?
1349
01:28:51,261 --> 01:28:52,560
Do you know the way?
1350
01:28:52,584 --> 01:28:54,021
I can learn,
1351
01:28:54,045 --> 01:28:59,180
While you're learning, whose responsibility
will it be to guide your child and your wife?
1352
01:29:03,059 --> 01:29:05,580
I was nervous during defense,
1353
01:29:06,355 --> 01:29:09,500
Son, listen,
1354
01:29:10,605 --> 01:29:14,900
Jasmine is going to marry a
man who is ready to be an imam,
1355
01:29:15,370 --> 01:29:21,500
It's better for you to get ready to be an
imam for your future wife and children,
1356
01:29:23,808 --> 01:29:25,140
Please,
1357
01:29:27,351 --> 01:29:28,780
Let her go,
1358
01:29:55,559 --> 01:29:58,581
Zam, thank you for coming,
1359
01:29:58,605 --> 01:30:00,248
What do you think about Umi's cooking?
1360
01:30:00,272 --> 01:30:01,748
Thank God, it was really delicious,
1361
01:30:01,772 --> 01:30:04,873
Thank God, It's our Umi,
1362
01:30:04,897 --> 01:30:07,504
I'm being helped,
1363
01:30:07,528 --> 01:30:08,994
By this pretty girl,
1364
01:30:10,272 --> 01:30:12,831
Zam, send my regard to your Umi,
1365
01:30:12,855 --> 01:30:15,452
Ask her when she will come here again,
1366
01:30:15,476 --> 01:30:17,331
You mean for Jasmine's engagement?
1367
01:30:17,355 --> 01:30:18,910
How do you know about Jasmine's feeling?
1368
01:30:18,934 --> 01:30:20,621
- But am I right?
- Of course!
1369
01:30:20,645 --> 01:30:22,577
That's it!
1370
01:30:22,601 --> 01:30:24,707
I will send your regard to her,
1371
01:30:24,731 --> 01:30:25,785
Thank you,
1372
01:30:25,809 --> 01:30:29,290
And thank you for inviting me to dinner,
1373
01:30:29,314 --> 01:30:31,581
- The food was delicious,
- Thank God,
1374
01:30:31,605 --> 01:30:36,165
If God's willing, my family
and I will visit again...
1375
01:30:36,189 --> 01:30:38,780
...if Jasmine don't mind,
1376
01:30:39,022 --> 01:30:40,380
What do you say, Jasmine?
1377
01:30:40,980 --> 01:30:41,920
What do you say, sister?
1378
01:30:45,355 --> 01:30:47,081
If God's willing, I don't mind,
1379
01:30:47,105 --> 01:30:49,577
Thank God,
1380
01:30:49,601 --> 01:30:51,790
Come tomorrow, then,
1381
01:30:51,814 --> 01:30:52,580
Abi,
1382
01:30:53,022 --> 01:30:55,456
- Be patient,
- That's right, It's okay,
1383
01:30:55,480 --> 01:30:58,540
- But don't be too long,
- Yes, If God's willing,
1384
01:30:58,564 --> 01:31:01,081
I'm leaving, then, Peace be upon you,
1385
01:31:01,105 --> 01:31:03,260
- Peace be upon you too,
- Take care, Azzam,
1386
01:31:03,892 --> 01:31:05,900
Sir, drive safely, It's
my future son-in-law,
1387
01:31:14,198 --> 01:31:15,660
What?
1388
01:31:17,267 --> 01:31:18,956
She's shy,
1389
01:31:18,980 --> 01:31:20,980
"What"?
1390
01:31:21,189 --> 01:31:25,420
It was "What is he doing
here? For what?" before,
1391
01:31:29,863 --> 01:31:34,420
Peace be upon you,
Hello, Sorry, but who is this?
1392
01:31:35,147 --> 01:31:36,180
I'm Deka,
1393
01:31:36,897 --> 01:31:38,363
Can we meet?
1394
01:31:40,480 --> 01:31:43,540
We can, When?
1395
01:31:44,032 --> 01:31:45,380
Now,
1396
01:31:50,314 --> 01:31:51,689
Peace be upon you,
1397
01:31:52,601 --> 01:31:53,660
Deka,
1398
01:31:55,101 --> 01:31:57,123
What do you want to talk to me about?
1399
01:31:57,147 --> 01:31:58,929
This is all your fault!
1400
01:31:59,772 --> 01:32:00,895
Deka...
1401
01:32:00,919 --> 01:32:02,998
- Shut up!
- Oh, God,
1402
01:32:03,022 --> 01:32:04,259
Have you been drinking?
1403
01:32:04,283 --> 01:32:08,500
If I can't have Jasmine,
you can't have her too!
1404
01:32:14,877 --> 01:32:16,562
Deka, calm down! Stop!
1405
01:32:16,586 --> 01:32:18,145
I don't want to have a fight with you,
1406
01:32:18,169 --> 01:32:19,682
Bastard!
1407
01:32:25,169 --> 01:32:26,446
Deka!
1408
01:32:28,877 --> 01:32:30,243
Deka, say God's name!
1409
01:32:30,267 --> 01:32:31,824
God doesn't like us like this,
1410
01:32:31,848 --> 01:32:33,380
Don't bring God into this!
1411
01:32:33,669 --> 01:32:35,325
God is useless!
1412
01:32:40,823 --> 01:32:42,336
Oh, God,
1413
01:32:44,407 --> 01:32:46,295
Sorry, Deka,
1414
01:32:46,319 --> 01:32:50,380
I didn't mean to punch you,
but I can't accept you insulting God,
1415
01:32:51,615 --> 01:32:53,128
Forgive me,
1416
01:32:53,782 --> 01:32:57,780
Forgive me, God,
1417
01:33:13,282 --> 01:33:18,260
Peace be upon you, Azzam?
1418
01:33:41,911 --> 01:33:43,340
Umi, I'm sorry,
1419
01:33:45,049 --> 01:33:47,180
This is my fault,
1420
01:33:47,416 --> 01:33:49,140
No, Jasmine,
1421
01:33:49,708 --> 01:33:51,540
This is not your fault,
1422
01:33:51,916 --> 01:33:56,901
This is God's fate that
Azzam has to go through,
1423
01:33:58,041 --> 01:34:00,260
We have to pray for Azzam now,
1424
01:34:00,875 --> 01:34:03,900
For him to recover quickly,
1425
01:34:09,306 --> 01:34:13,260
God, I rarely ask something from you,
1426
01:34:14,458 --> 01:34:17,900
I ask not for myself...
1427
01:34:18,505 --> 01:34:20,380
...but for someone...
1428
01:34:24,728 --> 01:34:28,300
...who has been the intermediary
for me to get to know you,
1429
01:34:33,208 --> 01:34:36,500
With your power and your love...
1430
01:34:38,583 --> 01:34:40,260
...I beg you...
1431
01:34:40,958 --> 01:34:42,900
...strengthen Azzam,
1432
01:34:48,220 --> 01:34:51,820
Make him recover, back like he used to be,
1433
01:34:56,877 --> 01:35:03,098
Do you want to be with me becauseyou love me or just to obey your parents?
1434
01:35:03,122 --> 01:35:06,160
At first, I want to bedevoted to my parents,
1435
01:35:06,604 --> 01:35:09,404
But after I met you...
1436
01:35:10,101 --> 01:35:12,400
...I mention your name
in my late night prayers,
1437
01:35:43,666 --> 01:35:46,841
Is it okay for me to leave you?
1438
01:35:46,865 --> 01:35:49,700
It's okay, Umi, Seriously,
1439
01:35:50,267 --> 01:35:51,527
I want you to rest,
1440
01:35:51,551 --> 01:35:53,620
- Take care of Azzam, okay?
- Okay, Umi,
1441
01:36:57,259 --> 01:36:58,380
Azzam?
1442
01:36:58,887 --> 01:37:00,340
Azzam, you're conscious,
1443
01:37:01,291 --> 01:37:03,934
- Hi,
- Thank God,
1444
01:37:03,958 --> 01:37:05,500
Thank you, God,
1445
01:37:06,026 --> 01:37:09,540
Thank you for granting my prayers,
1446
01:37:09,857 --> 01:37:11,580
Thank God,
1447
01:37:12,309 --> 01:37:14,100
You're praying now,
1448
01:37:14,464 --> 01:37:15,340
I am,
1449
01:37:16,199 --> 01:37:18,260
I keep on praying for you, Azzam,
1450
01:37:19,836 --> 01:37:20,980
Thank God,
1451
01:37:23,221 --> 01:37:24,940
Thanks, Jasmine...
1452
01:37:26,075 --> 01:37:30,740
...for praying for my recovery,
1453
01:37:31,877 --> 01:37:35,620
Thank God that I'm still given time...
1454
01:37:36,476 --> 01:37:39,660
...and strength to see you again,
1455
01:37:45,970 --> 01:37:46,900
Azzam...
1456
01:37:50,990 --> 01:37:53,140
...don't go anywhere anymore,
1457
01:37:57,880 --> 01:37:59,346
If God's willing...
1458
01:38:00,489 --> 01:38:02,180
...I'm not going anywhere,
1459
01:38:04,226 --> 01:38:07,580
You're my intermediary to get to know God,
1460
01:38:09,642 --> 01:38:11,700
We should've met long before,
1461
01:38:14,698 --> 01:38:17,420
I'm sorry that I treated you badly,
1462
01:38:18,892 --> 01:38:19,700
Jasmine,
1463
01:38:22,782 --> 01:38:24,220
To love because of God...
1464
01:38:25,500 --> 01:38:28,540
...is the highest form of love,
1465
01:38:32,719 --> 01:38:35,460
Let's try together...
1466
01:38:36,666 --> 01:38:39,500
...so what we feel...
1467
01:38:40,185 --> 01:38:44,660
...can anchor together
with our love to God,
1468
01:38:50,531 --> 01:38:51,500
Thank you...
1469
01:38:53,346 --> 01:38:57,060
...for bringing me back to God's way,
1470
01:39:02,032 --> 01:39:03,660
Never be tired...
1471
01:39:03,962 --> 01:39:06,580
...of guiding me to be more pious,
1472
01:39:08,468 --> 01:39:09,580
If God's willing,
1473
01:39:28,587 --> 01:39:34,141
My universe has beentaken, but I accept it,
1474
01:39:35,977 --> 01:39:38,438
Jasmine, has chosen the right man,
1475
01:39:39,759 --> 01:39:42,296
Jasmine, thanks for these past four years,
1476
01:39:42,910 --> 01:39:45,402
You've brought color into my life,
1477
01:39:46,385 --> 01:39:53,944
I marry you, Raden Azzam Al-Baihaqi
bin Ahmed Zubair Al-Baihaqi...
1478
01:39:53,968 --> 01:40:01,319
...with my daughter, Haura Jasmine,
with the mahr of 40 grams of gold,
1479
01:40:01,343 --> 01:40:08,610
I accept Haura Jasmine binti Muhammad Syahri
Farhan in marriage with the agreed mahr,
1480
01:40:08,634 --> 01:40:11,652
- Witnesses, legitimate?
- It's legitimate,
1481
01:40:11,676 --> 01:40:13,326
Thank God,
1482
01:40:41,345 --> 01:40:45,417
Thank you, God,
1483
01:40:47,821 --> 01:40:49,140
This is Jasmine...
1484
01:40:49,490 --> 01:40:51,800
...my greatest woman,
1485
01:41:00,454 --> 01:41:02,633
The whole world has to know, Jasmine...
1486
01:41:02,657 --> 01:41:04,700
...how much I love you,
1487
01:41:05,430 --> 01:41:09,100
That means you have to
promise to always love me,
1488
01:41:09,670 --> 01:41:10,540
Yes,
1489
01:41:13,443 --> 01:41:16,180
When we love someone because of God...
1490
01:41:16,864 --> 01:41:19,060
...if God's willing,
that love will never die,
1491
01:41:20,865 --> 01:41:26,420
I always hope that Azzamine's
love story will last eternally...
1492
01:41:27,223 --> 01:41:28,980
...up until we're in heaven,
1493
01:41:29,865 --> 01:41:31,260
Azzamine?
1494
01:41:31,782 --> 01:41:32,820
Yes,
100090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.