All language subtitles for Ancient War Soul Episode 7 Indonesia, English Sub - AnimeXin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:12,745 "ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้" 2 00:02:31,330 --> 00:02:35,220 ตอนที่ 7 "อานิเมะซิน" 3 00:02:35,220 --> 00:02:37,190 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev] 4 00:02:37,190 --> 00:02:38,650 [การประมูลที่ศาลาเฉียนจิน] 5 00:02:38,680 --> 00:02:39,520 [การประมูลที่ศาลาเฉียนจิน] น้ำยาเพาะเลี้ยงเมอริเดียน 6 00:02:39,540 --> 00:02:39,960 [การประมูลที่ศาลาเฉียนจิน] 7 00:02:39,960 --> 00:02:41,440 [การประมูลที่ศาลาเฉียนจิน] ฉันได้ยินมาว่าผลลัพธ์มันแรงมาก 8 00:02:41,520 --> 00:02:42,320 ถูกต้อง. 9 00:02:42,600 --> 00:02:43,960 ฉันเองก็เห็นมันเช่นกัน 10 00:02:44,160 --> 00:02:45,480 หลังจากดื่มมันแล้ว สุนัขสามารถเปลี่ยนรูปร่างได้ 11 00:02:53,840 --> 00:02:55,240 ฉิน...ฉินเฟิง 12 00:02:57,200 --> 00:02:58,760 พี่ชาย ฉินเฟิงก็มาด้วย 13 00:02:58,880 --> 00:03:00,080 เขาคงจะตามหาของเหลวนั้นอยู่ 14 00:03:00,230 --> 00:03:02,910 เรามีเงินห้าล้านแท่ง ดังนั้นไม่ต้องกังวล 15 00:03:03,600 --> 00:03:04,480 นอกจากนั้นแล้ว 16 00:03:04,800 --> 00:03:06,200 เฉินเจี้ยนก็มาถึงแล้วเช่นกัน 17 00:03:06,510 --> 00:03:08,630 ฉินเฟิงเสร็จแน่แล้ว 18 00:03:09,320 --> 00:03:10,480 ขอบคุณสำหรับความอดทนของคุณ 19 00:03:14,960 --> 00:03:15,840 ตอนนี้เริ่มอย่างเป็นทางการแล้ว 20 00:03:16,280 --> 00:03:17,600 กิจกรรมการประมูลครั้งนี้ 21 00:03:26,040 --> 00:03:27,040 จังหวะศักดิ์สิทธิ์ 22 00:03:27,640 --> 00:03:28,440 ไม่เลวเลย 23 00:03:29,920 --> 00:03:31,000 กล้วยไม้สกุลบาบาว 24 00:03:31,020 --> 00:03:31,520 [กล้วยไม้ป่าบาบาว] 25 00:03:31,530 --> 00:03:33,440 ราคาเริ่มต้นอยู่ที่หนึ่งพันตำลึง 26 00:03:33,800 --> 00:03:34,680 หนึ่งพันหนึ่งร้อยตำลึง! 27 00:03:35,080 --> 00:03:36,160 หนึ่งพันสองร้อยตำลึง! 28 00:03:36,320 --> 00:03:36,960 สองพันตำลึง! 29 00:03:38,840 --> 00:03:39,720 สามพันตำลึง! 30 00:03:41,360 --> 00:03:42,760 ไม่ใช่สำหรับคุณ! 31 00:03:43,210 --> 00:03:44,130 เคล็ดลับนี้ได้ผลกับเขา 32 00:03:45,440 --> 00:03:46,240 สี่พันตำลึง! 33 00:03:47,640 --> 00:03:48,640 ห้าพันตำลึง! 34 00:03:48,760 --> 00:03:49,280 หนึ่งหมื่นตำลึง! 35 00:03:49,960 --> 00:03:50,520 สองหมื่นตำลึง! 36 00:03:51,120 --> 00:03:51,680 สามหมื่นตำลึง! 37 00:03:52,120 --> 00:03:52,680 ห้าหมื่นตำลึง! 38 00:03:55,000 --> 00:03:56,880 ตระกูล Qin และตระกูล Shen เป็นศัตรูกันจริงๆ 39 00:03:57,720 --> 00:03:59,600 พี่สาวราคาเริ่มจะสูงเกินไปแล้ว 40 00:03:59,840 --> 00:04:00,640 เพียงแค่ผ่อนคลาย! 41 00:04:00,920 --> 00:04:01,760 ฉันทำมันโดยตั้งใจ. 42 00:04:02,240 --> 00:04:04,120 ตราบใดที่ Qin Feng ยังคงเสนอราคา... 43 00:04:04,160 --> 00:04:05,200 ฉันจะไม่ประมูลอีกต่อไป 44 00:04:05,200 --> 00:04:06,200 โอ้ ฉันเห็นแล้ว 45 00:04:06,480 --> 00:04:08,920 ถ้าท่านกล้าก็ดำเนินการต่อตามข้อตกลงเถิด ฉินเฟิง! 46 00:04:10,400 --> 00:04:11,200 ฉันจะไม่มา. 47 00:04:11,920 --> 00:04:13,280 ไอเทมนั้นมีมูลค่าเพียง 3,000 แท่งเท่านั้น 48 00:04:14,040 --> 00:04:15,840 ฉันไม่ได้โง่ขนาดนั้น 49 00:04:16,250 --> 00:04:17,570 อะไร คุณ... 50 00:04:19,040 --> 00:04:20,760 บ้าเอ้ย ฉันโดนมันหลอกแล้ว 51 00:04:21,360 --> 00:04:22,160 (ฉินเฟิง) 52 00:04:22,760 --> 00:04:24,200 (เพลิดเพลินไปกับเสียงหัวเราะของคุณ!) 53 00:04:24,640 --> 00:04:25,960 (หลังออกจากศาลาเฉียนจิน) 54 00:04:26,440 --> 00:04:27,400 (ผมจะทำให้คุณจ่ายทุกอย่างเอง!) 55 00:04:27,960 --> 00:04:31,400 มิสเซินคว้ารางวัลบาบาว ออร์คิด ในราคา 50,000 ตำลึง. มีความสุข! 56 00:04:32,320 --> 00:04:34,560 รายการถัดไปคือแท่งเหล็กนี้ 57 00:04:35,160 --> 00:04:36,320 [สกายสติ๊ก] ส่วนผสมพิเศษ 58 00:04:36,340 --> 00:04:37,130 [สกายสติ๊ก] 59 00:04:37,160 --> 00:04:39,320 [สกายสติ๊ก] แต่เราก็ไม่รู้ว่ามันใช้ทำอะไร 60 00:04:41,400 --> 00:04:43,360 ราคาเริ่มต้นอยู่ที่ 8,000 ตำลึง 61 00:04:43,920 --> 00:04:46,000 แท่งละ 8,000 ตำลึงเหรอ? 62 00:04:47,360 --> 00:04:49,760 (คนธรรมดาทั่วไปคงไม่รู้สึกถึงมัน. จังหวะศักดิ์สิทธิ์) 63 00:04:50,600 --> 00:04:52,840 ถ้าไม่มีใครต้องการมัน ผมจะเอาแค่ 8,000 ตำลึงครับ 64 00:04:54,600 --> 00:04:55,120 ฉันจะไม่มา. 65 00:04:56,120 --> 00:04:56,880 ฉินเฟิง 66 00:04:57,160 --> 00:04:58,280 คราวนี้ฉันจะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว 67 00:04:59,280 --> 00:05:01,600 เอาล่ะ ตอนนี้ไม้นั้นเป็นของท่านหนุ่มฉินแล้ว 68 00:05:02,800 --> 00:05:03,300 ขอบคุณ. 69 00:05:09,000 --> 00:05:10,360 เปลวไฟนิรันดร์ 70 00:05:35,800 --> 00:05:36,680 นี่คืออาวุธทางจิตวิญญาณ 71 00:05:37,720 --> 00:05:39,520 จะเป็นไปได้ยังไง? 72 00:05:40,840 --> 00:05:42,080 อาวุธจิตวิญญาณที่มีจังหวะศักดิ์สิทธิ์ 73 00:05:42,420 --> 00:05:44,300 ไม่ใช่เพียงแต่เป็นอาวุธทางจิตวิญญาณธรรมดา 74 00:05:45,080 --> 00:05:45,920 พี่ชาย, 75 00:05:46,080 --> 00:05:48,800 เขาโกงเราอีกแล้ว 76 00:05:54,360 --> 00:05:55,880 ขอบคุณนะคะคุณเสิ่น 77 00:05:57,400 --> 00:05:59,120 ฉินเฟิง คุณ... 78 00:06:03,480 --> 00:06:04,200 ทุกอย่าง, 79 00:06:04,800 --> 00:06:07,840 ตอนนี้ถึงเวลาสำหรับไอเทมที่ทุกคนรอคอยมากที่สุด น้ำยาบ่มเพาะพลังเส้นเมอริเดียน! 80 00:06:08,920 --> 00:06:09,640 ในที่สุด! 81 00:06:10,880 --> 00:06:12,360 ราคาเริ่มต้นต่อขวด 82 00:06:12,760 --> 00:06:13,880 คือ 10,000 ตำลึง. 83 00:06:14,580 --> 00:06:15,540 20,000 ตำลึง 84 00:06:16,120 --> 00:06:17,040 23,000 ตำลึง. 85 00:06:17,410 --> 00:06:18,410 25,000 ตำลึง. 86 00:06:18,560 --> 00:06:19,360 3,000,000 แท่ง 87 00:06:20,000 --> 00:06:21,160 สำหรับทุกคน 88 00:06:21,940 --> 00:06:22,670 อะไร 89 00:06:24,620 --> 00:06:25,230 ทุกอย่าง? 90 00:06:27,030 --> 00:06:28,470 3,000,001 ตำลึง 91 00:06:28,720 --> 00:06:29,760 3,500,000 ตำลึง 92 00:06:30,570 --> 00:06:32,120 3,500,001 ตำลึง 93 00:06:32,640 --> 00:06:33,680 3,700,000 ตำลึง 94 00:06:34,010 --> 00:06:36,050 3,700,001 ตำลึง 95 00:06:36,560 --> 00:06:37,440 ฮ่า. 96 00:06:38,300 --> 00:06:40,540 ฉินเฟิงคัดค้านอย่างจงใจ ครอบครัวเซิ่นใช่ไหมล่ะ? 97 00:06:41,590 --> 00:06:42,350 5,000,000 ตำลึง 98 00:06:43,090 --> 00:06:43,610 ฉินเฟิง 99 00:06:43,960 --> 00:06:45,200 หากคุณกล้าประมูลมากขนาดนั้น 100 00:06:45,600 --> 00:06:46,720 แล้วของเหลวนั้นก็เป็นของคุณ 101 00:06:47,130 --> 00:06:47,730 โอ้โห. 102 00:06:48,380 --> 00:06:50,580 ครอบครัวเซินอยากใช้จ่ายอะไร? เงินทั้งหมดของพวกเขาสำหรับเรื่องนั้นเหรอ? 103 00:06:52,430 --> 00:06:53,750 คุณหนูเซิ่นเป็นคนใจกว้างจริงๆ 104 00:06:54,080 --> 00:06:55,720 ฉันยอมรับความพ่ายแพ้. 105 00:06:57,290 --> 00:07:00,410 ของเหลวทั้งหมดเหล่านั้น ตอนนี้เป็นของตระกูลเสิ่น 106 00:07:01,200 --> 00:07:03,160 ฉินเฟิง มองฉันสิ 107 00:07:03,360 --> 00:07:04,560 คุณไม่คู่ควรกับฉันเลย 108 00:07:05,140 --> 00:07:06,540 เงินทั้งหมดพร้อมแล้ว 109 00:07:09,280 --> 00:07:10,440 ขอบคุณนะคะคุณเสิ่น 110 00:07:12,660 --> 00:07:13,420 จำนวนเงินถูกต้องแล้ว. 111 00:07:23,600 --> 00:07:26,280 ค่าธรรมเนียมการบริหารได้ถูกหักออกไปแล้ว ชายหนุ่มท่านฉิน 112 00:07:26,670 --> 00:07:28,270 มันเป็นของคุณทั้งหมด 113 00:07:29,040 --> 00:07:29,840 ขอบคุณนะคะคุณเจียง 114 00:07:31,000 --> 00:07:31,500 เอ่อ, 115 00:07:31,840 --> 00:07:32,360 ฉันหมายถึง, 116 00:07:32,720 --> 00:07:34,160 ขอบคุณนะคะคุณเสิ่น 117 00:07:34,840 --> 00:07:36,120 เกิดอะไรขึ้น 118 00:07:36,880 --> 00:07:38,120 บางทีคุณอาจยังไม่รู้ 119 00:07:38,680 --> 00:07:41,440 การประมูลของเหลวนี้เป็นจริง ได้รับความไว้วางใจจากท่านหนุ่มฉิน 120 00:07:41,880 --> 00:07:43,080 อะไร 121 00:07:44,040 --> 00:07:45,840 มันจะเป็นไปได้ยังไง? 122 00:07:46,240 --> 00:07:47,040 อยู่ให้เย็นไว้ 123 00:07:47,440 --> 00:07:48,880 น้ำยาได้ผลจริงๆ 124 00:07:49,360 --> 00:07:50,520 เพื่อพิสูจน์มัน 125 00:07:50,640 --> 00:07:52,560 ฉันได้มีโอกาสแช่อยู่ในนั้น ก่อนที่ฉันจะขายมัน 126 00:07:53,560 --> 00:07:54,760 ฮ่า. 127 00:07:56,040 --> 00:07:57,320 ครอบครัวเซินใช้เงินไปห้าล้าน 128 00:07:57,520 --> 00:07:59,040 เพื่อน้ำอาบน้ำของฉินเฟิงโดยเฉพาะ 129 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 ไอ้สารเลว. 130 00:08:01,840 --> 00:08:03,210 ฉันจะฆ่าคุณ! 131 00:08:03,320 --> 00:08:03,820 หยุด. 132 00:08:08,560 --> 00:08:09,600 ห้ามกระทำการรุนแรง 133 00:08:10,000 --> 00:08:10,760 ที่ศาลาเฉียนจิน 134 00:08:13,730 --> 00:08:14,330 ฉินเฟิง 135 00:08:15,180 --> 00:08:16,460 Ice Valley จะฆ่าคุณเพื่อเรา 136 00:08:17,720 --> 00:08:18,220 ไปกันเถอะ. 137 00:08:19,730 --> 00:08:21,410 ฉินเฟิง รอก่อนสิ! 138 00:08:30,840 --> 00:08:32,240 คุณเจียง ไม่ต้องเสียเวลาส่งของ 139 00:08:32,740 --> 00:08:35,780 ท่านหนุ่มฉิน ท่านไม่รังเกียจใช่ไหม? ดื่มกับฉันไหม? 140 00:08:38,280 --> 00:08:38,780 ไม่จำเป็น. 141 00:08:39,170 --> 00:08:40,330 ฉันยังต้องตีไม้เท้าอันนี้อีก 142 00:08:40,840 --> 00:08:41,340 พบกันใหม่. 143 00:08:42,000 --> 00:08:42,760 ฉินเฟิง 144 00:08:45,020 --> 00:08:46,260 ช่างเป็นผู้ชายที่หยาบคายจริงๆ 145 00:08:54,730 --> 00:08:55,410 กำลังหิมะตก 146 00:08:57,640 --> 00:08:58,520 ฉันเดาไปแล้ว 147 00:09:00,600 --> 00:09:01,320 อย่าวิ่ง! 148 00:09:19,790 --> 00:09:20,290 มีเหตุผล. 149 00:09:20,300 --> 00:09:20,640 [เฉินเจี้ยนแห่งหุบเขาน้ำแข็ง] 150 00:09:20,640 --> 00:09:21,350 [เฉินเจี้ยนแห่งหุบเขาน้ำแข็ง] สามารถทนต่อการโจมตีได้ 151 00:09:21,370 --> 00:09:22,210 [เฉินเจี้ยนแห่งหุบเขาน้ำแข็ง] ของโคลนมากมายของฉัน 152 00:09:22,240 --> 00:09:23,150 [เฉินเจี้ยนแห่งหุบเขาน้ำแข็ง] 153 00:09:23,650 --> 00:09:24,810 ไอซ์โคลน! 154 00:09:26,800 --> 00:09:27,400 จดจำ, 155 00:09:27,520 --> 00:09:28,560 คนที่ฆ่าคุณคือ 156 00:09:28,720 --> 00:09:30,090 เฉินเจี้ยนแห่งหุบเขาน้ำแข็ง! 157 00:09:37,360 --> 00:09:38,280 คุณสามารถต้านทานการโจมตีของฉันได้ 158 00:09:38,730 --> 00:09:39,230 แต่แล้วเขาล่ะ? 159 00:09:41,900 --> 00:09:42,400 ฉินอิง! 160 00:09:51,609 --> 00:09:57,845 คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]16039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.