Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,543 --> 00:00:10,542
2
00:00:10,543 --> 00:00:14,445
That was the scene in California
's Mojave Desert, five years ago.
3
00:00:14,614 --> 00:00:17,242
Our historic first view
of the Newcomers' ship.
4
00:00:17,884 --> 00:00:20,876
Theirs was a slave ship carrying
a quarter-million beings...
5
00:00:20,987 --> 00:00:23,421
bred to adapt and labor
in any environment.
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,423
But they've washed
ashore on Earth...
7
00:00:25,558 --> 00:00:27,992
with no way to get back
to where they came from.
8
00:00:28,128 --> 00:00:31,859
And in the last five years, the Newcomers
have become the latest addition...
9
00:00:31,998 --> 00:00:34,296
to the population
of Los Angeles.
10
00:03:20,033 --> 00:03:21,967
I've been putting in
so much overtime...
11
00:03:22,068 --> 00:03:24,730
I didn't even know my
son was flunking math.
12
00:03:24,837 --> 00:03:28,034
I know. I can't remember the last
time I got home before midnight.
13
00:03:28,141 --> 00:03:31,838
They work us like slaves around here.
Oh, I'm sorry.
14
00:03:32,078 --> 00:03:33,340
Cathy?
15
00:03:34,747 --> 00:03:36,510
I'll see you later, Helen.
16
00:03:44,057 --> 00:03:45,057
Andron....
17
00:03:46,292 --> 00:03:47,953
Andron, is that you?
18
00:04:26,065 --> 00:04:28,829
It's me, Andron, Gelana.
19
00:04:33,306 --> 00:04:34,500
Andron.
20
00:05:15,248 --> 00:05:18,274
- Good morning, Francisco.
- Oh, good morning, Captain.
21
00:05:19,352 --> 00:05:21,252
- What is that?
- It's an oscillator.
22
00:05:21,754 --> 00:05:23,745
It's important for Newcomer
infants to receive...
23
00:05:23,856 --> 00:05:25,134
an abundance of circular motion.
24
00:05:25,158 --> 00:05:26,853
It's good for the
harmony of their being.
25
00:05:27,660 --> 00:05:29,753
Why is she harmonizing
in my squad room?
26
00:05:29,862 --> 00:05:33,389
I'm sorry, but the babysitter didn't show
and Susan had already left for work.
27
00:05:33,499 --> 00:05:34,699
I didn't know what else to do.
28
00:05:34,767 --> 00:05:37,292
Look, I understand you've
got family problems, but...
29
00:05:37,570 --> 00:05:39,697
this is no place for a child.
30
00:05:44,377 --> 00:05:45,935
- Hey, Cap.
- Pay up.
31
00:05:46,145 --> 00:05:49,046
- I don't owe you any money.
- Come on, when the credits were rolling...
32
00:05:49,148 --> 00:05:50,979
your cheeks looked
like Niagara Falls.
33
00:05:51,084 --> 00:05:52,813
Now cough up $20. Come on.
34
00:05:52,919 --> 00:05:55,479
- Niagara Falls?
- He was crying like a baby.
35
00:05:55,822 --> 00:05:57,653
- I know about that.
- I wasn't crying.
36
00:05:57,757 --> 00:06:00,317
- Right.
- Hey, what's with the kid?
37
00:06:00,426 --> 00:06:02,485
The sitter didn't show.
38
00:06:02,729 --> 00:06:04,754
- Why were you crying, Matthew?
- I wasn't!
39
00:06:06,466 --> 00:06:09,230
I got some popcorn
salt in my eye...
40
00:06:10,403 --> 00:06:11,597
I don't understand.
41
00:06:11,704 --> 00:06:14,764
Me and Sikes, we went to see a love
story last night at the movies.
42
00:06:14,874 --> 00:06:16,865
Gone With the Wind
Two.: Return to Tara.
43
00:06:16,976 --> 00:06:19,774
And I bet Sikes that he would
cry like a baby. And he did.
44
00:06:19,912 --> 00:06:21,004
I didn't.
45
00:06:21,114 --> 00:06:23,776
Matthew, you and Beatrice
were out on a date?
46
00:06:23,883 --> 00:06:26,044
- No!
- Me? With this hermit on a date?
47
00:06:26,152 --> 00:06:27,346
Are you kidding me?
48
00:06:27,453 --> 00:06:30,911
Hey, Sikes, I bet you can't remember
the last time you were on a real date.
49
00:06:31,023 --> 00:06:33,924
The hell I can't. It was....
50
00:06:37,330 --> 00:06:38,490
Well?
51
00:06:39,065 --> 00:06:41,295
Don't you have something
better to do, Zepeda?
52
00:06:41,401 --> 00:06:44,700
Yeah, I think I'll go figure
out how to spend my winnings.
53
00:06:49,442 --> 00:06:50,442
What?
54
00:06:50,576 --> 00:06:52,339
Matthew, in all the
time I've known you...
55
00:06:52,445 --> 00:06:55,278
I can't ever remember
you being on a date.
56
00:06:55,748 --> 00:07:00,617
- Maybe you never got the touch.
- Hey, pal, I have the touch.
57
00:07:00,787 --> 00:07:03,153
No, I don't mean a way
to get on with women.
58
00:07:03,423 --> 00:07:06,221
I mean a way to give
and receive love.
59
00:07:07,560 --> 00:07:08,584
Watch.
60
00:07:24,243 --> 00:07:27,906
You see, for us, the temples are the
center where love is received...
61
00:07:28,080 --> 00:07:29,672
and from which love flows.
62
00:07:30,349 --> 00:07:34,376
It's especially important for the young
to feel and experience this love.
63
00:07:35,121 --> 00:07:38,147
Perhaps that's your problem. You
never got enough of the touch.
64
00:07:38,257 --> 00:07:40,691
Or its human equivalent
when you were a child.
65
00:07:42,128 --> 00:07:43,493
I got your touch.
66
00:07:45,598 --> 00:07:46,895
Sikes.
67
00:07:47,800 --> 00:07:49,267
Hi, Cathy.
68
00:07:51,938 --> 00:07:53,633
Cathy, what's wrong?
69
00:07:54,774 --> 00:07:57,800
She wasn't making much sense. I've
never heard her like that before.
70
00:07:57,910 --> 00:07:59,935
Said it was important for
both of us to be here...
71
00:08:00,046 --> 00:08:01,557
Maybe I should call
the station again.
72
00:08:01,581 --> 00:08:03,446
George, you can't spend
all day on the phone.
73
00:08:03,549 --> 00:08:06,177
Albert will take care of Vessna.
He's her Binnaum.
74
00:08:06,285 --> 00:08:07,547
I'm her father.
75
00:08:07,653 --> 00:08:09,998
The thought of her spending all
day in a janitor's closet...
76
00:08:10,022 --> 00:08:11,284
makes me rot under the collar.
77
00:08:11,624 --> 00:08:12,624
That's "hot."
78
00:08:12,792 --> 00:08:15,386
Besides, she'll be on the spinner,
she'll think it's the Ritz.
79
00:08:15,495 --> 00:08:17,326
If she doesn't throw up.
80
00:08:17,663 --> 00:08:18,982
No...
81
00:08:18,994 --> 00:08:20,325
I'm going to call, will
only take a second.
82
00:08:31,310 --> 00:08:33,005
Quickie bar, you're mine.
83
00:08:48,294 --> 00:08:50,558
Whoa! That's the
last Quickie bar.
84
00:08:51,330 --> 00:08:53,730
Oh, well, I'm sorry, are
you waiting for this?
85
00:08:54,100 --> 00:08:55,362
No...
86
00:08:55,468 --> 00:08:57,231
I mean....
87
00:08:58,004 --> 00:08:59,004
No.
88
00:08:59,338 --> 00:09:00,965
Good, I missed breakfast.
89
00:09:01,440 --> 00:09:03,374
You eat Quickie
bars for breakfast?
90
00:09:03,976 --> 00:09:05,739
Call me a health-nut.
91
00:09:06,112 --> 00:09:07,909
You were waiting for
this, weren't you?
92
00:09:08,080 --> 00:09:10,742
Well, yeah, but....
93
00:09:11,217 --> 00:09:15,085
You don't look like a kind of guy
who could pass up a Quickie, so....
94
00:09:15,187 --> 00:09:17,087
You don't have to do this.
95
00:09:17,189 --> 00:09:20,784
Junk food lovers are an endangered species.
We should stick together.
96
00:09:21,060 --> 00:09:23,654
Besides, I kept the big half.
97
00:09:25,364 --> 00:09:26,854
She's fine.
98
00:09:27,633 --> 00:09:29,032
Yeah, she is.
99
00:09:29,702 --> 00:09:30,930
You knew him on the ship?
100
00:09:31,037 --> 00:09:33,938
I cared for him. I worked in
the nursery for a short while.
101
00:09:34,073 --> 00:09:37,474
His name is Andron. He's a very
special child. He's very loving.
102
00:09:37,843 --> 00:09:40,471
After quarantine, I spent a lot
of time searching for him...
103
00:09:40,580 --> 00:09:42,673
and finally I was
told that he died.
104
00:09:43,015 --> 00:09:45,313
They found him last
night in a dumpster.
105
00:09:45,718 --> 00:09:47,709
No child was
reported missing.
106
00:09:48,087 --> 00:09:50,078
We've located the mother.
That's very strange.
107
00:09:50,189 --> 00:09:52,657
Why wouldn't a parent
report their child missing?
108
00:09:55,628 --> 00:09:57,118
Who's the woman?
109
00:09:57,563 --> 00:09:58,825
Child welfare.
110
00:09:59,398 --> 00:10:00,888
The boy looks frightened.
111
00:10:01,167 --> 00:10:05,263
He won't speak, he won't eat, and he
recoils from the slightest touch.
112
00:10:05,371 --> 00:10:06,770
Andy?
113
00:10:08,808 --> 00:10:09,968
Oh, Andy.
114
00:10:11,210 --> 00:10:13,303
- Mrs. Day?
- Yes, how's my boy?
115
00:10:13,713 --> 00:10:16,705
Well, mostly dirty. I'm Lorraine Clark.
We spoke on the phone.
116
00:10:16,816 --> 00:10:17,976
Can I take him now?
117
00:10:18,117 --> 00:10:20,551
Excuse me, Mrs. Day. I'm
Detective Francisco.
118
00:10:20,720 --> 00:10:21,812
And I'm Detective Sikes.
119
00:10:23,022 --> 00:10:24,353
Police? Yeah.
120
00:10:25,057 --> 00:10:26,422
Did Andy get into trouble?
121
00:10:26,525 --> 00:10:29,050
No, ma'am, we'd just like to ask
you a few questions like...
122
00:10:29,161 --> 00:10:31,493
why didn't you report
your boy as missing?
123
00:10:31,697 --> 00:10:33,426
I went to bed early last night.
124
00:10:33,799 --> 00:10:36,233
I didn't notice he was
missing until this morning.
125
00:10:36,335 --> 00:10:39,532
I was just about to call the
police when Miss Clark called me.
126
00:10:40,006 --> 00:10:41,974
What happened to Andron?
127
00:10:43,175 --> 00:10:45,040
I knew him before we landed.
128
00:10:45,444 --> 00:10:47,742
He injured his head when
the ship came down.
129
00:10:48,047 --> 00:10:49,810
Crash trauma, they call it.
130
00:10:50,383 --> 00:10:52,283
He was so vibrant, and so alive.
131
00:10:55,554 --> 00:10:58,682
He doesn't even know me now.
I'm so sorry.
132
00:11:00,126 --> 00:11:01,718
Andy, let's go.
133
00:11:03,863 --> 00:11:04,989
Thank you.
134
00:11:06,532 --> 00:11:07,726
Mrs. Day...
135
00:11:08,401 --> 00:11:11,302
my name is Cathy Frankel.
I want to work with Andy.
136
00:11:11,404 --> 00:11:14,737
I was very close with him on the
ship and I know that I can help him.
137
00:11:15,174 --> 00:11:17,699
I've seen all the experts.
Thank you, no.
138
00:11:17,843 --> 00:11:20,937
But, there have been terrific strides
that medicine have made in this area.
139
00:11:21,047 --> 00:11:22,947
- I've seen crash trauma patients...
- No.
140
00:11:23,482 --> 00:11:26,178
Andy is fine, really.
Thank you anyway.
141
00:12:37,957 --> 00:12:39,288
Gelana.
142
00:12:43,763 --> 00:12:45,094
Quiet, neemu.
143
00:12:45,531 --> 00:12:48,295
- I don't think she's hungry.
- Buck, please, just feed her.
144
00:12:48,400 --> 00:12:51,096
Yes, I understand that you were
sick, but you could have called...
145
00:12:51,203 --> 00:12:54,003
to say that you weren't going to be here.
I had to take Vessna to work.
146
00:12:54,106 --> 00:12:56,387
- Sorry, I'm late.
- We'll just have to find someone else.
147
00:12:57,409 --> 00:12:59,309
The client wanted to see
my marketing ideas...
148
00:12:59,411 --> 00:13:01,936
for Yak bubble-gum and I came
up with this wonderful idea.
149
00:13:02,047 --> 00:13:04,845
Sort of a play on that
old human song...
150
00:13:04,950 --> 00:13:07,578
"yakety yak, don't smack back."
151
00:13:08,087 --> 00:13:11,181
- That's funny.
- Here, Buck, let me feed her.
152
00:13:11,290 --> 00:13:13,410
I don't think she's hungry.
She won't take her bottle.
153
00:13:13,492 --> 00:13:16,017
- We lost another sitter.
- That's the sixth in three weeks.
154
00:13:16,128 --> 00:13:17,789
Can't we find anyone reliable?
155
00:13:19,899 --> 00:13:21,491
She's not hungry,
she just needs...
156
00:13:25,871 --> 00:13:28,669
George? You're not giving
her the touch every hour?
157
00:13:29,408 --> 00:13:30,773
Sorry.
158
00:13:31,911 --> 00:13:35,847
Maybe I can work at home for the
next two days, but after that....
159
00:13:35,948 --> 00:13:38,644
I think we're going to have
to put her in daycare.
160
00:13:38,751 --> 00:13:39,775
Daycare?
161
00:13:39,885 --> 00:13:42,786
Vessna needs to be with her
family, not strangers.
162
00:13:42,888 --> 00:13:45,049
Well, who do you
suggest stays home?
163
00:13:45,357 --> 00:13:47,552
Buck, this family
needs two incomes.
164
00:13:49,695 --> 00:13:51,185
I'll make an appointment.
165
00:13:53,732 --> 00:13:55,825
Rigac, here he comes.
166
00:13:59,171 --> 00:14:01,696
Andron, over here.
167
00:14:30,936 --> 00:14:33,769
Cathy, I know you care about
Andy, but you followed him?
168
00:14:33,873 --> 00:14:36,467
I just felt I had
to and I was right.
169
00:14:36,775 --> 00:14:40,040
I know Andy's in trouble, and
I know Rigac is behind it.
170
00:14:41,380 --> 00:14:44,349
This Rigac, did he force
Andy into the car?
171
00:14:44,583 --> 00:14:45,583
No.
172
00:14:45,885 --> 00:14:47,944
Did he harm him in any way?
173
00:14:48,621 --> 00:14:50,521
Well, no.
174
00:14:51,991 --> 00:14:53,618
Then, Cathy...
175
00:14:55,060 --> 00:14:56,925
what is it, that you
want me to investigate?
176
00:14:57,062 --> 00:14:59,929
Matt, we're not talking
about just any Overseer.
177
00:15:00,466 --> 00:15:02,297
Rigac was the Chooser.
178
00:15:03,636 --> 00:15:05,263
I worked in the nursery.
179
00:15:05,804 --> 00:15:07,863
I gave these children love.
180
00:15:08,874 --> 00:15:12,571
Rigac would pick through the children
and assign them their fates.
181
00:15:13,279 --> 00:15:14,678
Where they would be sold...
182
00:15:15,114 --> 00:15:16,479
how they would live...
183
00:15:17,082 --> 00:15:18,549
and who would die.
184
00:15:18,884 --> 00:15:21,045
He took Andron from
me on the ship.
185
00:15:21,153 --> 00:15:24,418
And he's got him now, and
look what he's done to him.
186
00:15:25,958 --> 00:15:27,357
Please, Matt...
187
00:15:28,460 --> 00:15:30,621
there must be
something we can do.
188
00:15:34,333 --> 00:15:37,894
I'm afraid Miss Frankel is mistaken.
I don't know anyone named Rigac.
189
00:15:38,003 --> 00:15:40,267
He was the Overseer
known as the Chooser.
190
00:15:41,473 --> 00:15:44,465
- Still don't know who he is?
- I don't associate with Overseers.
191
00:15:44,576 --> 00:15:47,704
Then why did Andy climb into his
car yesterday after school?
192
00:15:47,813 --> 00:15:48,905
Cathy.
193
00:15:49,014 --> 00:15:51,244
My son comes home from
school on a special bus.
194
00:15:51,350 --> 00:15:53,477
I've gone through all of
this with Miss Clark.
195
00:15:53,719 --> 00:15:54,981
What are your findings?
196
00:15:55,154 --> 00:15:56,883
I'll be filing a
favorable report.
197
00:15:56,989 --> 00:15:58,547
Mrs. Day was very cooperative...
198
00:15:58,657 --> 00:16:01,592
and what I found was a clean and
positive environment for Andy.
199
00:16:01,727 --> 00:16:04,252
Then why is he acting
like a walking vegetable?
200
00:16:04,430 --> 00:16:05,829
That is so cruel.
201
00:16:05,965 --> 00:16:10,095
When Andron was under my care on
the ship, he was a healthy child.
202
00:16:11,003 --> 00:16:13,801
- What is he now?
- A child who suffered an injury.
203
00:16:14,373 --> 00:16:16,000
I don't believe you.
204
00:16:16,942 --> 00:16:19,342
And I don't believe he was
injured in the crash.
205
00:16:20,779 --> 00:16:22,804
Andy has been abused.
206
00:16:22,948 --> 00:16:25,178
And I think that we
should have him tested.
207
00:16:25,284 --> 00:16:26,308
Wait a minute.
208
00:16:26,785 --> 00:16:29,151
This woman is following my
son around like a lunatic...
209
00:16:29,254 --> 00:16:31,688
and I'm the one who's
being accused?
210
00:16:32,391 --> 00:16:34,052
He is my son.
211
00:16:34,460 --> 00:16:37,020
And if you and your partner
don't keep her away from him...
212
00:16:37,129 --> 00:16:39,427
I'm going to be filing
some charges of my own.
213
00:16:40,933 --> 00:16:42,924
You're not gonna
just let her go?
214
00:16:43,369 --> 00:16:44,859
There has been no crime.
215
00:16:45,471 --> 00:16:49,601
You obviously care deeply for Andy. I
wish I could give you more assurances...
216
00:16:50,009 --> 00:16:52,477
but based on my criteria,
Andy's home is sound.
217
00:16:52,578 --> 00:16:56,275
But your criteria is made by
humans to protect humans.
218
00:16:56,382 --> 00:16:59,476
Andron is a Newcomer and
you don't understand him.
219
00:16:59,585 --> 00:17:00,847
Cathy, that's not fair.
220
00:17:00,953 --> 00:17:03,478
Tell me, Miss Clark, when
you visited his home...
221
00:17:03,589 --> 00:17:05,648
was his meekar full of jowab?
222
00:17:06,392 --> 00:17:07,392
Jowab?
223
00:17:07,459 --> 00:17:09,984
Was his Nalit facing
the rising moon?
224
00:17:12,364 --> 00:17:14,525
But it was a positive
environment.
225
00:17:17,970 --> 00:17:20,234
George, please.
226
00:17:35,287 --> 00:17:38,017
Thank you for trying.
227
00:17:56,642 --> 00:17:58,007
It's amazing.
228
00:17:58,310 --> 00:18:01,541
Reagan's been out of office eight
years and his hair is still not gray.
229
00:18:01,647 --> 00:18:04,275
Ronald Reagan, an amazing man.
230
00:18:04,883 --> 00:18:07,579
A president who put the family
first in the first family.
231
00:18:07,686 --> 00:18:09,813
That's something we
can all be proud of.
232
00:18:10,255 --> 00:18:13,224
I'm Mr. Eugene. You must be Mr.
and Mrs. Francisco.
233
00:18:13,759 --> 00:18:16,023
Won't you let me show
you our demonstrator.
234
00:18:19,598 --> 00:18:22,431
This is a scaled down version
of our sensory room...
235
00:18:22,534 --> 00:18:26,231
which is a loving nest to
over 200 other happy tots.
236
00:18:28,674 --> 00:18:30,574
Now I see from your
family profile chart...
237
00:18:30,676 --> 00:18:33,167
that you're looking for such
an abode for little Cessna.
238
00:18:33,278 --> 00:18:36,770
- Vessna.
- What a beautiful name that is, too.
239
00:18:36,882 --> 00:18:39,373
Well, l think she'll
love this sensory room.
240
00:18:39,485 --> 00:18:43,683
All of her needs from nutrition
to stimulation are taken care of.
241
00:18:43,922 --> 00:18:46,322
Yes, this room was designed
to give today's child...
242
00:18:46,425 --> 00:18:49,986
be they Newcomer or human, everything
it needs in today's world.
243
00:18:50,095 --> 00:18:52,222
A personal touch
through technology.
244
00:18:52,698 --> 00:18:54,188
A personal touch?
245
00:18:54,299 --> 00:18:57,996
Everything's computerized.
The best 1996 has to offer.
246
00:18:58,103 --> 00:19:02,904
Each containment unit is sensory wired, so
the nurse on duty can monitor them all.
247
00:19:04,343 --> 00:19:08,040
As you can see, this little baby
has activated its dampness sensor.
248
00:19:08,147 --> 00:19:11,639
In mere moments, it would be
dried, powdered and back online.
249
00:19:11,750 --> 00:19:14,742
Now that's a personal touch
our competitors can't touch.
250
00:19:16,755 --> 00:19:20,316
Well, thank you very
much for your time.
251
00:19:20,425 --> 00:19:22,290
Leaving so soon?
252
00:19:22,394 --> 00:19:25,261
I was just about to demonstrate
the automated formula pumps.
253
00:19:25,364 --> 00:19:28,629
- It's quite impressive.
- Maybe some other time.
254
00:19:30,435 --> 00:19:34,667
- This place reminds me of the ship.
- It's no place to house our little Cessna.
255
00:19:37,442 --> 00:19:40,536
Jelly doughnuts with hot chocolate
and bubble gum ice cream.
256
00:19:40,646 --> 00:19:43,080
A mere midnight snack.
257
00:19:43,482 --> 00:19:45,973
How about a double
chili cheeseburger...
258
00:19:46,084 --> 00:19:48,552
pork rinds and a
triple-thick shake?
259
00:19:48,654 --> 00:19:50,884
No. Check this.
260
00:19:50,989 --> 00:19:54,254
Captain Crunch, chocolate milk, whip
cream with butterscotch topping...
261
00:19:54,359 --> 00:19:57,556
chased by a root beer float.
All before 7 a.m.
262
00:19:58,330 --> 00:20:01,663
- I'm impressed.
- And my mother was a nutritionist.
263
00:20:02,000 --> 00:20:04,798
Excuse me. Can we have some
extra hot fudge, please?
264
00:20:04,903 --> 00:20:07,235
- Sure.
- It's all good for you.
265
00:20:07,573 --> 00:20:09,438
All except for the banana.
266
00:20:14,012 --> 00:20:16,344
You know, I'm really glad that
we could have lunch today.
267
00:20:16,448 --> 00:20:20,043
I felt bad that there wasn't more
that I could do for your friend.
268
00:20:21,553 --> 00:20:23,214
She's taking it all pretty hard.
269
00:20:23,755 --> 00:20:26,349
We can only imagine the hell
they went through on that ship.
270
00:20:26,458 --> 00:20:28,858
Yeah, I've seen my partner
relive some of it.
271
00:20:29,995 --> 00:20:33,431
Yeah, I mean, it isn't
easy, but Cathy's strong.
272
00:20:34,299 --> 00:20:37,393
You know, she was right. We hardly
know anything about their species.
273
00:20:37,502 --> 00:20:39,094
Especially in my line of work.
274
00:20:39,204 --> 00:20:41,832
When you figure them out
let me in on it, okay?
275
00:20:41,940 --> 00:20:44,670
Come on, your partner's a Newcomer.
You're with him all day.
276
00:20:45,477 --> 00:20:48,776
Let's put it this way, they're
not exactly easy to understand.
277
00:20:50,048 --> 00:20:52,482
Tell you what, Sikes.
278
00:20:53,218 --> 00:20:56,654
You come over some time and you give
me your insight into who they are.
279
00:20:56,855 --> 00:20:58,186
And I will make you the best...
280
00:20:58,290 --> 00:21:01,657
deep fried macaroni and cheese hot
dog pie that you've ever had.
281
00:21:03,795 --> 00:21:05,626
A pretty light dinner.
282
00:21:06,632 --> 00:21:08,259
I meant for breakfast.
283
00:21:13,939 --> 00:21:16,271
All right, tell me, Sikes, how
was the malt shop with Lori?
284
00:21:16,375 --> 00:21:19,742
- Can it, Zepeda.
- Come on, did you use two straws or one?
285
00:21:19,878 --> 00:21:21,607
I don't sip and tell.
286
00:21:22,047 --> 00:21:24,038
Hey, George, how you doing?
287
00:21:25,083 --> 00:21:26,482
Cat got your tongue?
288
00:21:28,754 --> 00:21:29,754
No.
289
00:21:31,089 --> 00:21:32,249
What's wrong?
290
00:21:33,425 --> 00:21:35,410
I have trouble with a
species that cares so
291
00:21:35,422 --> 00:21:37,418
little about the welfare
of their children.
292
00:21:37,829 --> 00:21:40,354
I don't have all the answers,
but you heard Lorraine.
293
00:21:40,465 --> 00:21:43,457
- There's nothing we can do for Cathy.
- This isn't about Cathy.
294
00:21:44,069 --> 00:21:45,161
It's about Vessna.
295
00:21:45,837 --> 00:21:47,327
Daycare was a bust, huh?
296
00:21:47,439 --> 00:21:49,964
I'd as soon leave her in the
janitor's closet all day.
297
00:21:50,208 --> 00:21:51,937
At least there she'd
know she was loved.
298
00:21:52,110 --> 00:21:53,907
Hey, Romeo, I forgot
to tell you...
299
00:21:54,012 --> 00:21:56,412
Mrs. Avery, at Newcomer
Affairs, returned your call.
300
00:21:56,515 --> 00:21:59,109
- I left the message on your desk.
- Thanks.
301
00:22:01,753 --> 00:22:04,517
You know, Lorraine's been lobbying
hard at the city office...
302
00:22:04,623 --> 00:22:07,091
to get daycare centers started.
You ought to talk to Grazer.
303
00:22:07,192 --> 00:22:08,659
Maybe you can start one here.
304
00:22:09,594 --> 00:22:11,528
Mrs. Avery? Matt Sikes.
305
00:22:12,998 --> 00:22:14,363
You're sure?
306
00:22:15,067 --> 00:22:16,466
Okay, thank you.
307
00:22:17,235 --> 00:22:19,203
- What is it?
- Newcomer Affairs.
308
00:22:19,304 --> 00:22:22,501
Their records show Andy came out
of the crash perfectly healthy.
309
00:22:23,575 --> 00:22:25,736
No indication he was ever hurt.
310
00:23:26,238 --> 00:23:29,696
My friend cries out for help and I'm
gorging on a boffo-banana-blitz.
311
00:23:29,808 --> 00:23:31,285
I should have seen
it coming, George.
312
00:23:31,309 --> 00:23:33,777
- Matt, we don't have all the facts.
- It's a lock.
313
00:23:34,079 --> 00:23:36,741
They found traces of this
on a rag in the boy's room.
314
00:23:37,916 --> 00:23:38,940
Quirkus.
315
00:23:39,050 --> 00:23:41,951
It has the same effect on Newcomers
that ether has on humans.
316
00:23:42,521 --> 00:23:45,012
I found this bottle
in Cathy's apartment.
317
00:23:45,791 --> 00:23:49,352
Her place looked like Dorothy's
farm after she blew out of Kansas.
318
00:23:49,461 --> 00:23:51,622
She was headed somewhere fast.
319
00:23:52,998 --> 00:23:55,296
We're sympathetic to the
situation, Mrs. Day.
320
00:23:55,400 --> 00:23:58,892
We want your boy found safe as well.
Everything possible is being done.
321
00:23:59,004 --> 00:24:02,633
Yes, an APB or whatever
you call it...
322
00:24:03,708 --> 00:24:06,506
and your two very best
detectives assigned to the case.
323
00:24:06,611 --> 00:24:07,908
Is there a problem here?
324
00:24:08,013 --> 00:24:11,813
I have a problem when the detective in
charge is the suspect's boyfriend, yes.
325
00:24:11,917 --> 00:24:13,384
I'm not her boyfriend, lady.
326
00:24:13,485 --> 00:24:15,976
Whomever she is, she
has kidnapped my son.
327
00:24:16,087 --> 00:24:18,555
Kidnapping? You're sure it
wasn't a rescue mission.
328
00:24:18,657 --> 00:24:20,454
- Sikes!
- How dare you say that?
329
00:24:20,559 --> 00:24:23,892
Then maybe you can tell us why the
Bureau of Newcomer Affairs said...
330
00:24:23,995 --> 00:24:26,862
Andy was released from quarantine
with a clean bill of health.
331
00:24:26,965 --> 00:24:29,160
There was no record of
severe crash trauma.
332
00:24:29,267 --> 00:24:31,758
Their records are inaccurate,
and you know it.
333
00:24:31,903 --> 00:24:33,700
I am not on trial here!
334
00:24:33,805 --> 00:24:35,739
Are you going to let them
talk to me that way?
335
00:24:35,874 --> 00:24:38,434
- Mrs. Day, please...
- Maybe, the Commissioner would object.
336
00:24:38,543 --> 00:24:40,807
Hold it, please, let's
just settle down here.
337
00:24:41,713 --> 00:24:43,874
Go home. Try to be patient.
338
00:24:44,549 --> 00:24:47,916
I promise we'll keep you posted.
We're doing everything we can.
339
00:24:48,019 --> 00:24:51,386
- And you both keep digging.
- We'll keep digging, Captain.
340
00:24:51,690 --> 00:24:52,987
You can count on it.
341
00:24:59,764 --> 00:25:01,129
Stupidity.
342
00:25:09,875 --> 00:25:13,743
I didn't tell you about the Frankel woman
because I didn't think it was serious.
343
00:25:14,012 --> 00:25:15,798
The police, the kidnapping,
I had no idea.
344
00:25:15,810 --> 00:25:17,607
No idea?
345
00:25:18,083 --> 00:25:21,280
The destiny of the Chosen is
at stake and you had no idea?
346
00:25:21,586 --> 00:25:25,249
Given the circumstances, maybe
the boy isn't worth the risk.
347
00:25:25,357 --> 00:25:27,723
I selected him once, he
should be with us again.
348
00:25:27,826 --> 00:25:30,294
And if you hadn't let him
escape during the ceremony...
349
00:25:30,395 --> 00:25:32,090
we wouldn't be in the
situation we are now.
350
00:25:32,197 --> 00:25:35,997
- But there are others, sir.
- And all of them are necessary.
351
00:25:36,835 --> 00:25:38,302
They must all, we...
352
00:25:38,770 --> 00:25:41,330
must all, be the sum
total of a united race.
353
00:25:46,077 --> 00:25:48,637
I've invested too much time in
him to forget about him now.
354
00:25:48,747 --> 00:25:51,011
But, here on Earth, we
must adjust our plan...
355
00:25:51,116 --> 00:25:53,516
we're not the force
we were on the ship.
356
00:25:56,254 --> 00:25:58,245
Does this mean nothing to you?
357
00:25:58,857 --> 00:26:00,484
Have you forgotten already?
358
00:26:00,659 --> 00:26:03,992
Gone soft without sniveling
Dregna at your feet each day?
359
00:26:05,030 --> 00:26:06,395
I have not forgotten.
360
00:26:07,332 --> 00:26:08,924
We are the Chosen.
361
00:26:11,236 --> 00:26:13,170
And forever will be.
362
00:28:01,613 --> 00:28:03,376
What are you drawing?
363
00:28:07,719 --> 00:28:09,516
Can l see?
364
00:28:10,021 --> 00:28:11,147
Andy.
365
00:28:12,023 --> 00:28:13,023
Andron.
366
00:28:16,528 --> 00:28:18,120
Do you remember me?
367
00:28:20,632 --> 00:28:23,294
The ship was a bad
place, I know.
368
00:28:25,103 --> 00:28:26,627
But you and I...
369
00:28:29,541 --> 00:28:31,202
it was special.
370
00:28:35,814 --> 00:28:40,080
Please, Andron, let me
see what you've drawn.
371
00:30:09,941 --> 00:30:10,941
Gelana.
372
00:30:25,123 --> 00:30:27,887
Gelana.
373
00:30:33,431 --> 00:30:35,228
Andron!
374
00:30:44,142 --> 00:30:45,973
Andron!
375
00:30:52,951 --> 00:30:55,511
Here, this was delivered to you.
376
00:31:03,127 --> 00:31:07,621
I guess Lorraine finds guys that
cry at movies irresistible.
377
00:31:12,570 --> 00:31:14,561
But without that
sense of loving...
378
00:31:14,672 --> 00:31:17,766
without proper attention from family,
our little ones will suffer...
379
00:31:17,876 --> 00:31:19,207
both human and Newcomer.
380
00:31:19,310 --> 00:31:22,711
I'm sorry, Francisco, my decision is final.
No daycare in the precinct.
381
00:31:22,814 --> 00:31:25,180
But there are many officers
here with young children...
382
00:31:25,283 --> 00:31:27,148
don't you care about
their morale?
383
00:31:28,086 --> 00:31:30,486
Daycare would bolster
their attitudes...
384
00:31:30,588 --> 00:31:32,522
- their performances.
- Would it?
385
00:31:32,624 --> 00:31:35,957
What about the police calls missed
while they're off cooing Junior?
386
00:31:36,227 --> 00:31:38,957
Our job is to serve the
public, not strain peas.
387
00:31:39,063 --> 00:31:40,951
But Captain, think of
all of the extra hours
388
00:31:40,963 --> 00:31:42,863
the officers would be
willing to work...
389
00:31:42,967 --> 00:31:45,197
knowing their child is safe,
virtually at arm's length.
390
00:31:45,303 --> 00:31:48,238
Safe? This is a police
squad room, Francisco.
391
00:31:49,574 --> 00:31:50,574
Look...
392
00:31:51,109 --> 00:31:53,543
my wife and I may
be childless...
393
00:31:53,645 --> 00:31:56,011
but I can still sympathize
with your dilemma.
394
00:31:56,114 --> 00:31:58,742
George, I just don't have
the solution for it.
395
00:31:58,983 --> 00:32:00,416
Neither do I.
396
00:32:06,958 --> 00:32:09,586
Yeah, great, ok,
thanks, Pizeman.
397
00:32:11,195 --> 00:32:14,494
No daycare, huh? You okay?
398
00:32:14,799 --> 00:32:16,426
It's not me I'm worried about.
399
00:32:16,534 --> 00:32:18,365
Hi, Matt,
you got a minute?
400
00:32:18,469 --> 00:32:20,767
- Lori, hi.
- Hi, George.
401
00:32:20,972 --> 00:32:22,837
Thanks.
402
00:32:23,641 --> 00:32:25,361
I just found out something
very interesting.
403
00:32:25,443 --> 00:32:29,311
Yeah, I just hit gold myself. Been
doing some digging on this Mrs. Day.
404
00:32:29,414 --> 00:32:33,578
Get this, she's on the payroll of a
holding company owned by Marty Gras.
405
00:32:33,685 --> 00:32:34,709
Marty Gras?
406
00:32:34,819 --> 00:32:38,016
That's his Earth name. On the
Newcomer ship he was known as Rigac.
407
00:32:38,189 --> 00:32:39,781
She works for the Chooser?
408
00:32:40,291 --> 00:32:42,316
Well, maybe this helps,
or maybe it doesn't...
409
00:32:42,427 --> 00:32:45,039
but I just found out that when Andy
was released from quarantine...
410
00:32:45,063 --> 00:32:46,860
he wasn't released to
his natural mother.
411
00:32:47,432 --> 00:32:49,832
Day isn't his real mother?
George, how could that be?
412
00:32:50,401 --> 00:32:53,001
With the intricate tissue typing
that should have been impossible.
413
00:32:53,204 --> 00:32:55,282
It's possible his real parents
are out there somewhere.
414
00:32:55,306 --> 00:32:56,746
I've been trying to
track them down.
415
00:32:56,874 --> 00:32:58,842
- Sikes, line two.
- Later.
416
00:32:58,943 --> 00:33:00,501
Sikes, it's Cathy.
417
00:33:00,912 --> 00:33:01,936
Trace it.
418
00:33:03,014 --> 00:33:04,777
- Cathy.
- Hello, Matt.
419
00:33:05,049 --> 00:33:06,277
Cathy, where are you?
420
00:33:06,851 --> 00:33:08,580
I called to tell you
that we're safe.
421
00:33:09,153 --> 00:33:11,519
Listen to me. Do yourself
a favor and come in now.
422
00:33:11,622 --> 00:33:12,622
No.
423
00:33:12,724 --> 00:33:13,952
Damn it, I mean it!
424
00:33:14,058 --> 00:33:16,049
Cathy, look, we're
talking felony here.
425
00:33:16,160 --> 00:33:18,560
I can help you, but only
if you come in now.
426
00:33:18,763 --> 00:33:20,458
I can't do that.
427
00:33:21,566 --> 00:33:24,467
I don't know why, but they've
done terrible things to Andron.
428
00:33:24,569 --> 00:33:28,630
- Here, and on the ship.
- We're gonna nail Rigac and Mrs. Day.
429
00:33:28,740 --> 00:33:30,617
We're making headway, they
won't get away with...
430
00:33:30,641 --> 00:33:32,040
You can't promise that.
431
00:33:32,677 --> 00:33:34,668
Then you are going
to have to trust me.
432
00:33:35,246 --> 00:33:39,683
I do trust you, but as long
as you can't promise...
433
00:33:39,784 --> 00:33:42,651
Andron's in danger and I
won't take that risk.
434
00:33:42,754 --> 00:33:44,688
Cathy, please.
435
00:33:46,657 --> 00:33:49,319
And not until I find the
Andron I once knew.
436
00:33:49,427 --> 00:33:51,190
Cathy? Where are you?
437
00:33:51,996 --> 00:33:54,624
I won't be anywhere long.
438
00:33:55,600 --> 00:33:58,694
- Goodbye, Matt.
- Cathy, don't....
439
00:33:59,971 --> 00:34:01,097
Got it.
440
00:34:02,240 --> 00:34:04,037
How long must we
sweep this gutter?
441
00:34:04,142 --> 00:34:06,042
Until we find the child.
442
00:34:09,814 --> 00:34:13,716
- May I help you?
- Only Dregna sleep in this dump.
443
00:34:16,220 --> 00:34:17,778
Look familiar?
444
00:34:25,063 --> 00:34:26,826
Room 21.
445
00:34:36,874 --> 00:34:37,874
No!
446
00:34:45,983 --> 00:34:47,848
I remember you.
447
00:34:55,460 --> 00:34:56,460
Shut up!
448
00:35:12,009 --> 00:35:13,636
Bring them both.
449
00:35:14,745 --> 00:35:16,610
Police. Which room?
450
00:35:17,281 --> 00:35:21,809
- Room 21, with the others.
- Others?
451
00:35:42,473 --> 00:35:44,338
What's it mean, George?
452
00:35:46,744 --> 00:35:47,744
George?
453
00:35:51,983 --> 00:35:53,922
Look, it's simple,
Pizeman, the witness got
454
00:35:53,934 --> 00:35:55,885
all but the last three
digits of the plate...
455
00:35:55,987 --> 00:35:59,388
MX5, a silver sedan. Run it
through the computer, please.
456
00:36:01,058 --> 00:36:02,423
Then, cancel your
coffee break...
457
00:36:02,527 --> 00:36:05,205
take the doughnut out of your face,
cause the guy driving the car...
458
00:36:05,229 --> 00:36:07,356
kidnapped somebody I give
a damn about, got it?
459
00:36:11,402 --> 00:36:13,029
Pretty spooky stuff.
460
00:36:13,137 --> 00:36:16,470
This poor kid couldn't have been
very happy when he drew this.
461
00:36:16,641 --> 00:36:18,370
What is that they're
putting on his head?
462
00:36:18,476 --> 00:36:21,274
It seems to be a metallic
band covering his temples.
463
00:36:21,579 --> 00:36:25,106
George, didn't you say that temples were
some sort of love center or something?
464
00:36:25,216 --> 00:36:26,979
It is where Newcomers
receive love.
465
00:36:27,251 --> 00:36:29,583
- Why would they want to cover that?
- I don't know.
466
00:36:29,687 --> 00:36:30,813
Hi. Any word?
467
00:36:30,922 --> 00:36:32,389
- No.
- I might have something.
468
00:36:32,490 --> 00:36:34,321
In trying to locate
Andy's real parents...
469
00:36:34,425 --> 00:36:37,485
I've found 20 other Newcomer children
in the same situation as Andy.
470
00:36:37,595 --> 00:36:39,206
- Not with their natural parents?
- Exactly.
471
00:36:39,230 --> 00:36:43,064
I contacted the other parents and they all
think their children died in the crash.
472
00:36:43,167 --> 00:36:45,847
And these parents just blindly
accepted that their kids were killed?
473
00:36:45,903 --> 00:36:48,098
Given our personal rights
at the time, Matthew...
474
00:36:48,206 --> 00:36:50,640
we were hardly in any position
to question the authorities.
475
00:36:51,209 --> 00:36:53,336
Susan and I were lucky to
be reunited with Buck.
476
00:36:53,678 --> 00:36:56,772
Lori, you got any of the names of
those adoptive parents you turned up?
477
00:36:57,281 --> 00:36:58,305
Yeah, a bunch.
478
00:37:02,486 --> 00:37:03,544
Matt?
479
00:37:03,654 --> 00:37:06,282
Well, well, well. Not only are
they all adoptive parents...
480
00:37:06,390 --> 00:37:08,756
they're also on the payroll
of Rigac's holding company.
481
00:37:08,893 --> 00:37:11,384
Zep, find out what this
holding company owns.
482
00:37:11,495 --> 00:37:12,553
I'm on it.
483
00:37:13,731 --> 00:37:17,292
Rigac, the Chooser, he's
behind all of this.
484
00:37:17,401 --> 00:37:19,665
What does an Overseer
want with these children?
485
00:37:19,770 --> 00:37:22,830
What if he's continuing
his mission, like ODESSA?
486
00:37:23,074 --> 00:37:24,302
Time out, George.
487
00:37:24,408 --> 00:37:26,638
After their defeat in
World War II the most...
488
00:37:27,144 --> 00:37:29,408
militant surviving Nazis...
489
00:37:29,580 --> 00:37:32,481
particularly the SS
regrouped, planned...
490
00:37:32,583 --> 00:37:35,416
orchestrated the survival of
the Nazi Party. Their race.
491
00:37:38,589 --> 00:37:41,080
That is what the
temple-bands are for.
492
00:37:41,259 --> 00:37:44,626
By denying them love, he's
turning them into monsters.
493
00:37:45,129 --> 00:37:46,824
He's turning them
into Overseers.
494
00:38:05,950 --> 00:38:08,111
Andron will not
become one of you.
495
00:38:08,486 --> 00:38:09,851
You cannot prevent it.
496
00:38:10,588 --> 00:38:12,488
This is not the ship...
497
00:38:12,890 --> 00:38:14,983
you are no longer Keezantsun.
498
00:38:15,092 --> 00:38:17,083
We'll always be Keezantsun.
499
00:38:17,728 --> 00:38:21,255
Whether it takes one year or 1000 years
to be rescued from this planet...
500
00:38:21,766 --> 00:38:23,996
we will always be strong...
501
00:38:24,335 --> 00:38:26,929
united, the superior ones.
502
00:38:28,172 --> 00:38:30,037
You will not succeed.
503
00:38:30,574 --> 00:38:32,166
Dregna stop us?
504
00:38:34,312 --> 00:38:37,145
I won't let you destroy Andron.
505
00:38:37,882 --> 00:38:39,907
Dregna are such children.
506
00:38:40,551 --> 00:38:43,918
We controlled your thought,
your very existence.
507
00:38:44,789 --> 00:38:49,351
But the one thing you couldn't
control was our love.
508
00:38:49,694 --> 00:38:53,095
Your love is your weakness.
509
00:38:53,998 --> 00:38:56,728
Our resistance to it is
what makes us strong.
510
00:38:57,635 --> 00:38:59,364
Andron will demonstrate that.
511
00:39:14,251 --> 00:39:16,981
Sixty-five different
possibilities from Pizeman.
512
00:39:17,521 --> 00:39:21,389
We don't have the manpower
to check all those plates.
513
00:39:21,492 --> 00:39:22,492
Matt....
514
00:39:23,894 --> 00:39:25,020
What do you see, George?
515
00:39:25,129 --> 00:39:27,620
There's a pattern in these
sketches of Andy's.
516
00:39:30,401 --> 00:39:33,063
The child is torn from
someone close to him.
517
00:39:34,705 --> 00:39:37,936
Fixed with some kind
of temple-guard.
518
00:39:40,144 --> 00:39:43,409
Isolated, as if being
prepared or brainwashed...
519
00:39:47,218 --> 00:39:49,379
for some type of
sacrificial ceremony.
520
00:39:49,754 --> 00:39:51,745
What do these markings
on the sacrifice mean?
521
00:39:51,856 --> 00:39:53,336
They are Tenctonese
symbols for love.
522
00:39:53,391 --> 00:39:55,586
What, the kid kills love?
523
00:39:58,396 --> 00:40:02,025
Or, kills the one he loves
to become Keezantsun.
524
00:40:03,000 --> 00:40:04,900
They're gonna make
Andy kill Cathy.
525
00:40:05,202 --> 00:40:08,330
Sikes, Rigac's holding
company, mostly real estate.
526
00:40:08,672 --> 00:40:11,937
You know, the new mall down on
Catalina, the Regent Hotel downtown...
527
00:40:12,042 --> 00:40:13,600
office buildings...
528
00:40:13,978 --> 00:40:15,536
- The Regent Hotel.
- Yeah.
529
00:40:19,817 --> 00:40:20,841
Bull's-eye.
530
00:40:20,951 --> 00:40:23,044
We've got a vehicle registered
to the Regent Hotel.
531
00:40:23,154 --> 00:40:24,348
Let's move.
532
00:41:01,559 --> 00:41:02,890
Andron.
533
00:41:05,229 --> 00:41:07,424
Andron, it's Gelana.
534
00:41:09,233 --> 00:41:10,427
Andron.
535
00:41:11,302 --> 00:41:13,031
He's mine now.
536
00:41:27,718 --> 00:41:30,516
- All right, let's split up.
- Head around back.
537
00:41:33,624 --> 00:41:37,788
Andron, free yourself.
You are loved.
538
00:41:38,062 --> 00:41:39,723
The Chosen shall let
his actions speak.
539
00:41:53,677 --> 00:41:57,374
You are the Chosen,
fulfill your birthright.
540
00:41:59,383 --> 00:42:02,181
- Police, freeze!
- Everyone stay where you are!
541
00:42:04,655 --> 00:42:05,781
Get on your knees.
542
00:42:08,292 --> 00:42:11,227
Get your hands on your
head, Keezantsun.
543
00:42:15,666 --> 00:42:17,327
You all right?
544
00:42:29,346 --> 00:42:31,371
With us, you're safe now, son.
545
00:42:33,150 --> 00:42:35,277
- Francisco.
- Yes, Captain.
546
00:42:35,853 --> 00:42:38,253
Look, about your daycare idea.
547
00:42:39,256 --> 00:42:40,621
I was thinking...
548
00:42:40,724 --> 00:42:43,454
maybe we could clear
out the weight room...
549
00:42:43,561 --> 00:42:46,121
get some stuffed
animals or something.
550
00:42:46,497 --> 00:42:48,988
- On a trial basis, Francisco...
- Of course.
551
00:42:49,133 --> 00:42:51,363
- Okay.
- Thank you, Captain.
552
00:43:04,949 --> 00:43:06,644
Would you like a
moment with him?
553
00:43:17,595 --> 00:43:19,062
Hello, Andy.
554
00:44:26,563 --> 00:44:29,430
Andron, are you ready to go?
555
00:44:48,218 --> 00:44:49,185
What?
556
00:44:49,186 --> 00:44:57,186
www.moviecatalog.info
43780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.