All language subtitles for [Chinese (Simplified)] 芈月传 80 _ The Legend of Mi Yue 80

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,060 --> 00:02:21,900 大王说了 2 00:02:22,500 --> 00:02:23,340 看他手势 3 00:02:23,900 --> 00:02:25,500 只要他把酒碗往地上一扔 4 00:02:26,220 --> 00:02:27,140 咱们就冲下去 5 00:02:27,940 --> 00:02:28,540 记住了 6 00:02:28,740 --> 00:02:30,140 掳走太后和公子 7 00:02:30,300 --> 00:02:30,900 其他人 8 00:02:31,660 --> 00:02:32,860 一律格杀勿论 9 00:02:37,420 --> 00:02:38,020 将军 10 00:02:38,620 --> 00:02:39,620 我们什么时候动手 11 00:02:39,700 --> 00:02:40,260 别慌 12 00:02:41,540 --> 00:02:42,500 太后有令 13 00:02:43,300 --> 00:02:44,260 义渠人不动 14 00:02:45,620 --> 00:02:46,460 我们就不动 15 00:02:46,980 --> 00:02:47,500 是 16 00:02:51,540 --> 00:02:52,660 我不想逼你 17 00:02:54,500 --> 00:02:56,700 但这件事情必须得有个了断 18 00:02:58,020 --> 00:02:59,100 如何了断 19 00:02:59,660 --> 00:03:01,300 既然你不想放弃嬴稷 20 00:03:02,100 --> 00:03:03,380 那就放弃咸阳吧 21 00:03:07,340 --> 00:03:08,260 我不明白 22 00:03:24,460 --> 00:03:25,940 咸阳以东给你儿子 23 00:03:26,420 --> 00:03:27,980 咸阳以西由我立国 24 00:03:28,500 --> 00:03:30,380 我义渠人也不占你秦人的便宜 25 00:03:31,100 --> 00:03:32,820 大散关以西由我掌管 26 00:03:33,100 --> 00:03:34,820 大散关以东到咸阳 27 00:03:35,140 --> 00:03:35,900 留给芾儿 28 00:03:36,300 --> 00:03:36,900 如何 29 00:03:42,940 --> 00:03:44,460 我用了这么多年 30 00:03:45,620 --> 00:03:47,300 将一个四分五裂的秦国 31 00:03:47,300 --> 00:03:48,700 聚拢在一起 32 00:03:49,540 --> 00:03:51,060 以此为凭借 33 00:03:51,340 --> 00:03:52,500 东进魏韩 34 00:03:52,940 --> 00:03:53,860 南下楚国 35 00:03:53,860 --> 00:03:54,980 西出巴蜀 36 00:03:56,180 --> 00:04:00,020 使秦国成为诸侯中最强之势 37 00:04:01,140 --> 00:04:03,820 甚至有可能取代周王室一统江山 38 00:04:05,340 --> 00:04:06,140 如今 39 00:04:08,260 --> 00:04:10,540 你却要将它分割成三块 40 00:04:10,900 --> 00:04:12,540 你说的这些跟我没关系 41 00:04:12,980 --> 00:04:14,220 我义渠人做事 42 00:04:14,300 --> 00:04:15,820 凭的是刀剑和马匹 43 00:04:17,180 --> 00:04:18,540 上对得起长生天 44 00:04:18,740 --> 00:04:19,900 下对得起自己 45 00:04:19,900 --> 00:04:21,300 跟部族的父老兄弟 46 00:04:25,940 --> 00:04:26,820 义渠君 47 00:04:28,020 --> 00:04:29,460 将统一的秦国 48 00:04:30,420 --> 00:04:31,780 变得四分五裂 49 00:04:33,220 --> 00:04:34,140 这办不到 50 00:04:35,380 --> 00:04:36,260 办不到 51 00:04:36,580 --> 00:04:37,420 办不到 52 00:04:38,300 --> 00:04:39,340 真的办不到 53 00:04:53,260 --> 00:04:55,180 那我们就接着喝酒 54 00:04:56,740 --> 00:04:57,460 大王举杯了 55 00:04:57,660 --> 00:04:58,260 准备 56 00:05:01,100 --> 00:05:01,860 箭上弦 57 00:05:02,260 --> 00:05:02,940 刀出鞘 58 00:05:03,620 --> 00:05:04,020 准备 59 00:05:06,340 --> 00:05:07,060 义渠君 60 00:05:09,100 --> 00:05:10,020 自从嫁给你 61 00:05:11,020 --> 00:05:13,420 我一直把你看得比我自己还重 62 00:05:14,660 --> 00:05:15,660 我曾说过 63 00:05:16,860 --> 00:05:19,180 我能给你的我都会给你 64 00:05:19,660 --> 00:05:21,260 但凡我能做到的 65 00:05:24,340 --> 00:05:25,820 大秦的江山 66 00:05:27,060 --> 00:05:29,580 是秦人和义渠人一同打下的 67 00:05:31,060 --> 00:05:32,980 我就不信秦人和义渠人 68 00:05:34,020 --> 00:05:36,540 愿意看到自己用性命换来的江山 69 00:05:37,620 --> 00:05:39,300 再次被无端分割 70 00:05:41,140 --> 00:05:42,180 我不信芾儿 71 00:05:43,820 --> 00:05:45,820 愿意和兄长反目成仇 72 00:05:47,180 --> 00:05:48,500 更不信长生天 73 00:05:49,460 --> 00:05:51,180 愿意看到骨肉相残 74 00:06:02,300 --> 00:06:02,980 再等等 75 00:06:03,100 --> 00:06:04,380 大王把酒杯放下了 76 00:06:19,940 --> 00:06:21,780 看在夫妻和孩儿的分上 77 00:06:24,220 --> 00:06:26,140 你再回去好好思量一下 78 00:06:27,980 --> 00:06:28,940 你我之间 79 00:06:30,300 --> 00:06:31,900 万事皆可商谈 80 00:06:39,860 --> 00:06:41,900 这是我给你做的一件锦袍 81 00:06:43,380 --> 00:06:44,220 这些日子 82 00:06:45,020 --> 00:06:46,340 你一直没有进宫 83 00:06:48,180 --> 00:06:49,980 所以今日我给你带出来了 84 00:07:22,060 --> 00:07:23,380 慢点 慢点 85 00:07:24,420 --> 00:07:24,980 好吧 86 00:07:27,060 --> 00:07:29,780 今日就算你我商谈过了 87 00:07:30,980 --> 00:07:32,460 既然你说你心里有我 88 00:07:33,820 --> 00:07:35,420 那就回去跟嬴稷说清楚 89 00:07:36,060 --> 00:07:36,700 五日后 90 00:07:37,900 --> 00:07:38,940 我会带人进宫 91 00:07:40,180 --> 00:07:40,820 到时候 92 00:07:41,380 --> 00:07:43,460 若宣室殿的大门是敞开的 93 00:07:44,020 --> 00:07:45,900 就以这张羊皮地图为凭 94 00:07:46,060 --> 00:07:47,820 从此两下相安无事 95 00:07:49,980 --> 00:07:51,220 若殿门是关的 96 00:07:54,220 --> 00:07:55,220 莫怪我 97 00:07:57,620 --> 00:08:00,260 我只能不念旧情带人杀进去 98 00:08:01,300 --> 00:08:02,140 到时 99 00:08:02,900 --> 00:08:04,020 刀剑无眼 100 00:08:06,020 --> 00:08:07,380 杀无赦 101 00:08:13,820 --> 00:08:15,900 太后 义渠人已丧心病狂 102 00:08:16,140 --> 00:08:17,900 我等不得不有所防备呀 103 00:08:19,300 --> 00:08:20,740 尽管太后一直期望 104 00:08:20,740 --> 00:08:21,980 他们能够悬崖勒马 105 00:08:22,180 --> 00:08:24,260 但如今不提防是不行了 106 00:08:27,140 --> 00:08:28,700 微臣愿调动大军 107 00:08:28,860 --> 00:08:30,460 重新包围义渠大营 108 00:08:30,660 --> 00:08:32,140 只要他们敢轻举妄动 109 00:08:32,420 --> 00:08:33,940 即刻将他们全部歼灭 110 00:08:34,540 --> 00:08:35,140 不可 111 00:08:39,780 --> 00:08:40,660 这些年来 112 00:08:41,700 --> 00:08:42,740 秦人和义渠人 113 00:08:43,100 --> 00:08:44,740 共同浴血 宛如兄弟 114 00:08:46,260 --> 00:08:47,340 义渠将士 115 00:08:47,940 --> 00:08:49,380 在咸阳附近就有上万 116 00:08:49,900 --> 00:08:51,380 在西北还有数十万 117 00:08:52,300 --> 00:08:53,180 如果王军 118 00:08:53,740 --> 00:08:55,380 和义渠将士兵戈相见 119 00:08:56,460 --> 00:08:57,060 只怕 120 00:08:58,100 --> 00:09:00,500 会引起大秦境内无休止的内战 121 00:09:01,700 --> 00:09:05,220 太后是希望尽可能不大动干戈 122 00:09:05,780 --> 00:09:07,180 而平息事态 123 00:09:08,140 --> 00:09:08,700 正是 124 00:09:13,300 --> 00:09:13,940 白将军 125 00:09:16,940 --> 00:09:18,820 白起自幼在义渠部落长大 126 00:09:19,340 --> 00:09:20,340 知道这些年 127 00:09:21,020 --> 00:09:22,100 义渠将士们 128 00:09:22,460 --> 00:09:23,220 已经有不少人 129 00:09:23,220 --> 00:09:24,900 把家从草原迁到了咸阳 130 00:09:25,740 --> 00:09:27,380 也有不少人与秦人通婚 131 00:09:27,380 --> 00:09:28,700 在咸阳娶妻生子 132 00:09:30,060 --> 00:09:31,300 他们早已经把咸阳 133 00:09:31,300 --> 00:09:32,660 当成了自己的家园 134 00:09:33,220 --> 00:09:35,380 即便跟随义渠君与朝廷对抗 135 00:09:35,460 --> 00:09:36,420 也绝非本意 136 00:09:38,660 --> 00:09:39,660 微臣这几日 137 00:09:39,660 --> 00:09:40,980 会尽力地与他们联络 138 00:09:41,500 --> 00:09:42,260 说服他们 139 00:09:44,620 --> 00:09:47,940 一旦真的要利刃出鞘 140 00:09:51,300 --> 00:09:53,980 也绝不把秦人当成敌手 141 00:10:35,260 --> 00:10:36,300 母后在看什么 142 00:10:37,420 --> 00:10:38,100 日落 143 00:10:42,660 --> 00:10:43,620 落日熔金 144 00:10:44,340 --> 00:10:45,540 残阳如血 145 00:10:47,860 --> 00:10:48,820 这可能 146 00:10:51,660 --> 00:10:54,420 是他能看到的最后一个日落了 147 00:10:59,340 --> 00:11:00,660 明日就是第五日 148 00:11:04,820 --> 00:11:05,740 我当日 149 00:11:08,660 --> 00:11:10,460 若不把他拖到咸阳来 150 00:11:13,780 --> 00:11:16,620 搅进这些他无法理解的纷争当中 151 00:11:19,220 --> 00:11:21,060 此刻他还在草原上 152 00:11:22,100 --> 00:11:22,980 行猎 153 00:11:23,980 --> 00:11:24,740 纵马 154 00:11:25,820 --> 00:11:26,700 放牧 155 00:11:30,140 --> 00:11:31,780 他是匹野马驹子 156 00:11:34,700 --> 00:11:37,380 天生属于那边的日月星辰 157 00:11:39,260 --> 00:11:41,500 不属于这里的楼阁亭台 158 00:11:42,900 --> 00:11:43,500 母后 159 00:11:43,780 --> 00:11:44,540 不必说了 160 00:11:47,540 --> 00:11:48,780 都这个时候了 161 00:11:51,220 --> 00:11:52,660 说什么都没用了 162 00:12:24,100 --> 00:12:25,900 好 给你 你的 163 00:12:27,420 --> 00:12:27,820 拿着 164 00:12:28,340 --> 00:12:28,660 我的 165 00:12:28,860 --> 00:12:29,460 拿好了 166 00:12:29,660 --> 00:12:30,420 身手不错 167 00:12:30,460 --> 00:12:31,220 大王 168 00:12:31,300 --> 00:12:32,340 太阳快落山了 169 00:12:32,580 --> 00:12:34,540 明日夺宫的兵马已经备齐了 170 00:12:35,740 --> 00:12:36,140 好 171 00:12:36,980 --> 00:12:37,740 告诉兄弟们 172 00:12:37,980 --> 00:12:38,820 酒肉酣畅 173 00:12:39,220 --> 00:12:40,020 好生歇息 174 00:12:40,580 --> 00:12:41,100 是 175 00:12:41,940 --> 00:12:42,460 大王 176 00:12:42,700 --> 00:12:44,020 明日会有一场恶战 177 00:12:44,700 --> 00:12:45,260 不会的 178 00:12:45,500 --> 00:12:46,780 我与她之间不需要 179 00:12:47,980 --> 00:12:48,500 大王 180 00:12:49,020 --> 00:12:50,060 还是有备无患的好 181 00:12:50,340 --> 00:12:51,180 她曾经说过 182 00:12:52,780 --> 00:12:54,020 终究要取我性命 183 00:12:54,940 --> 00:12:56,020 可是她做不到 184 00:13:05,860 --> 00:13:06,460 母后 185 00:13:06,700 --> 00:13:07,340 芾儿 186 00:13:07,820 --> 00:13:08,740 怎么还不睡 187 00:13:09,500 --> 00:13:09,940 母后 188 00:13:10,340 --> 00:13:12,780 芾儿昨日在梦中见到父王了 189 00:13:13,340 --> 00:13:14,700 父王对芾儿说 190 00:13:14,860 --> 00:13:17,180 以后从马上摔下来 不要哭 191 00:13:17,460 --> 00:13:18,900 要做个大丈夫 192 00:13:20,100 --> 00:13:21,180 母亲记得 193 00:13:21,980 --> 00:13:23,620 前几日在城外骑马 194 00:13:24,180 --> 00:13:26,060 义渠君也是这么对你说的 195 00:13:26,220 --> 00:13:27,500 不是义渠君说的 196 00:13:27,820 --> 00:13:28,940 是父王说的 197 00:13:30,420 --> 00:13:31,700 母后告诉父王 198 00:13:31,940 --> 00:13:33,420 再来看芾儿 好吗 199 00:13:35,700 --> 00:13:36,420 好 200 00:13:37,180 --> 00:13:38,100 芾儿睡了 201 00:13:40,620 --> 00:13:41,460 芾儿快睡 202 00:13:56,620 --> 00:13:57,340 太后 203 00:14:30,020 --> 00:14:31,340 也许过了明日 204 00:14:33,300 --> 00:14:33,900 芾儿 205 00:14:35,460 --> 00:14:36,700 就只有在梦里 206 00:14:37,780 --> 00:14:39,220 见到他父亲了 207 00:15:00,260 --> 00:15:05,540 杀 杀 杀 208 00:15:09,220 --> 00:15:11,140 杀 209 00:15:17,060 --> 00:15:23,260 杀 杀 杀 210 00:17:35,260 --> 00:17:35,980 义渠君 211 00:17:37,100 --> 00:17:38,260 你们已经被包围了 212 00:17:40,860 --> 00:17:43,540 我们义渠人遇敌交兵 213 00:17:43,980 --> 00:17:44,940 不靠人多 214 00:17:45,380 --> 00:17:48,420 义渠人靠的是心齐 勇猛 215 00:17:49,860 --> 00:17:51,780 因为他们守护的是自己的帐篷 216 00:17:52,380 --> 00:17:53,660 羊群和妻儿 217 00:17:57,220 --> 00:17:58,260 义渠的兄弟们 218 00:17:59,060 --> 00:18:00,780 这里就是你们十几年前 219 00:18:01,100 --> 00:18:03,540 和秦军一起攻占下来的咸阳城 220 00:18:04,900 --> 00:18:08,260 也是你们日日夜夜守卫的宣室殿 221 00:18:09,580 --> 00:18:11,180 这是你们自己的山河 222 00:18:12,580 --> 00:18:13,820 自己的家园 223 00:18:15,340 --> 00:18:17,180 是什么让你们大开杀戒 224 00:18:17,260 --> 00:18:18,300 兵戎相见 225 00:18:20,740 --> 00:18:22,300 放下手里的武器吧 226 00:18:26,220 --> 00:18:26,980 白起啊 227 00:18:27,860 --> 00:18:29,140 你原来不过就是个 228 00:18:29,140 --> 00:18:31,260 连话都说不清楚的狼孩 229 00:18:32,340 --> 00:18:35,060 如今你也能口若悬河 230 00:18:35,380 --> 00:18:36,660 滔滔不绝了 231 00:18:38,700 --> 00:18:39,220 黑九 232 00:18:41,260 --> 00:18:42,580 你老娘的病好些了吗 233 00:18:44,060 --> 00:18:45,420 我记得她上次重病 234 00:18:46,420 --> 00:18:48,180 还是宫里给她派去的御医 235 00:18:50,260 --> 00:18:50,820 长吉 236 00:18:52,420 --> 00:18:54,340 你娶的可是秦人的姑娘 237 00:18:56,100 --> 00:18:57,740 我记得前不久她刚为你生下 238 00:18:57,740 --> 00:18:59,060 一对双胞胎的儿子 239 00:19:00,820 --> 00:19:01,500 鹿喜 240 00:19:03,100 --> 00:19:04,940 你前几日不是还让我到城里 241 00:19:04,940 --> 00:19:06,180 给你托人提亲吗 242 00:19:06,940 --> 00:19:07,460 巫三 243 00:19:08,980 --> 00:19:10,340 收复东胡的时候 244 00:19:10,940 --> 00:19:12,620 你曾与我秦军的副将 245 00:19:12,780 --> 00:19:14,100 一起结拜为兄弟 246 00:19:14,740 --> 00:19:16,100 那些出生入死的话 247 00:19:16,100 --> 00:19:17,540 都是一句空话吗 248 00:19:18,620 --> 00:19:19,460 白羊将军 249 00:19:20,780 --> 00:19:22,580 上次伐齐攻打临淄的时候 250 00:19:22,580 --> 00:19:23,660 你身负了重伤 251 00:19:24,380 --> 00:19:26,860 是秦军的将士把你从刀林箭雨中 252 00:19:26,860 --> 00:19:27,620 抢了出来 253 00:19:27,860 --> 00:19:28,740 还了你性命 254 00:19:28,980 --> 00:19:29,980 还有你 胡大 255 00:19:31,820 --> 00:19:35,220 你还记得咸阳城中的干娘吗 256 00:19:37,740 --> 00:19:39,940 她常常为你缝补 浆洗衣裳 257 00:19:41,100 --> 00:19:42,580 给你酿酒炖肉吃 258 00:19:43,180 --> 00:19:44,660 她可是秦人哪 259 00:19:55,300 --> 00:19:56,540 我杀了你们 260 00:19:56,540 --> 00:19:57,500 都捡起来 捡起来 261 00:19:57,500 --> 00:19:59,340 捡起你们的兵器 捡起来 262 00:20:18,620 --> 00:20:19,460 白起 263 00:20:21,260 --> 00:20:23,940 你果真是个养不熟的狼崽子 264 00:20:27,380 --> 00:20:27,980 大王 265 00:20:29,580 --> 00:20:30,540 放手吧 266 00:20:31,300 --> 00:20:32,780 眼下放手还来得及 267 00:20:33,540 --> 00:20:35,860 秦人和义渠人没有半点的仇恨 268 00:20:35,940 --> 00:20:37,660 仇不仇恨先放一边 269 00:20:39,460 --> 00:20:41,500 你不是秦国的常胜将军吗 270 00:20:42,820 --> 00:20:44,460 你还没与我交过手呢 271 00:20:45,740 --> 00:20:46,260 来吧 272 00:20:50,140 --> 00:20:51,660 大王于白起有恩 273 00:20:53,860 --> 00:20:55,460 白起不能与大王交手 274 00:20:55,700 --> 00:20:56,500 动手 275 00:21:04,100 --> 00:21:05,100 动手啊 276 00:21:05,100 --> 00:21:05,700 大王 277 00:21:13,060 --> 00:21:14,020 大王 278 00:21:18,100 --> 00:21:19,220 放手吧 279 00:21:37,660 --> 00:21:39,100 给我闪开 280 00:22:55,460 --> 00:22:56,380 闪开 281 00:22:59,620 --> 00:23:01,300 你们都给我闪开 282 00:23:33,420 --> 00:23:34,260 义渠君 283 00:23:35,620 --> 00:23:36,540 见了太后 284 00:23:37,460 --> 00:23:38,500 还不跪拜 285 00:23:41,860 --> 00:23:43,180 本王跪天 286 00:23:44,500 --> 00:23:45,260 跪地 287 00:23:46,180 --> 00:23:47,380 不跪女人 288 00:23:48,820 --> 00:23:50,140 你举兵谋反 289 00:23:50,340 --> 00:23:51,500 大逆不道 290 00:23:52,700 --> 00:23:53,580 赶紧投降 291 00:23:54,180 --> 00:23:55,300 束手就擒 292 00:23:56,060 --> 00:23:57,740 本王只知如何死 293 00:23:57,980 --> 00:23:59,620 不知如何降 294 00:24:03,260 --> 00:24:03,940 芈月 295 00:24:04,940 --> 00:24:06,620 你说过要取我性命 296 00:24:08,620 --> 00:24:09,580 来拿吧 297 00:24:13,540 --> 00:24:14,980 大胆狂徒 298 00:24:52,500 --> 00:24:53,540 义渠君 299 00:24:54,740 --> 00:24:55,580 芈月 300 00:24:55,900 --> 00:24:56,980 你动手啊 301 00:24:57,220 --> 00:24:58,020 还等什么 302 00:24:58,020 --> 00:24:58,820 义渠君 303 00:25:10,100 --> 00:25:11,100 住手 304 00:25:31,700 --> 00:25:33,300 义渠君 305 00:25:49,980 --> 00:25:50,980 不要打了 306 00:26:00,700 --> 00:26:02,820 不要打了 307 00:26:08,820 --> 00:26:11,660 住手 住手 308 00:26:12,020 --> 00:26:13,820 住手 309 00:26:17,140 --> 00:26:18,700 全给我住手 310 00:26:22,380 --> 00:26:23,580 住手 311 00:26:24,580 --> 00:26:25,820 住手 312 00:26:26,980 --> 00:26:29,660 全给我住手 住手 313 00:26:38,380 --> 00:26:41,180 芈月 314 00:26:46,980 --> 00:26:49,780 快来取我性命啊 315 00:27:07,380 --> 00:27:09,500 不要打了 316 00:27:15,420 --> 00:27:17,100 住手 住手 317 00:27:17,220 --> 00:27:18,780 全给我住手 318 00:27:19,140 --> 00:27:20,380 住手 319 00:27:44,460 --> 00:27:45,820 义渠君 320 00:27:48,860 --> 00:27:49,540 母后 321 00:27:50,500 --> 00:27:51,220 母后 322 00:27:58,780 --> 00:27:59,820 义渠君 323 00:28:03,460 --> 00:28:04,420 叫我 324 00:28:07,700 --> 00:28:08,900 翟骊 325 00:28:09,620 --> 00:28:10,900 你这匹野马 326 00:28:12,060 --> 00:28:13,420 你为什么要硬闯 327 00:28:14,140 --> 00:28:15,580 为什么不肯退让 328 00:28:16,060 --> 00:28:16,940 为什么 329 00:28:19,540 --> 00:28:20,260 因为 330 00:28:23,460 --> 00:28:24,740 因为我是 331 00:28:27,460 --> 00:28:29,180 我是义渠人 332 00:28:33,380 --> 00:28:35,140 你为什么 333 00:28:37,500 --> 00:28:40,340 为什么要我来拿你的性命 334 00:28:45,020 --> 00:28:45,900 月儿 335 00:28:54,500 --> 00:28:55,420 你说过 336 00:28:58,700 --> 00:29:00,980 你说过要取我性命 337 00:29:07,260 --> 00:29:07,940 我得 338 00:29:10,140 --> 00:29:13,620 我得帮你啊 339 00:30:21,340 --> 00:30:25,140 义渠君 义渠君 340 00:30:38,540 --> 00:30:40,140 翟骊 341 00:30:52,180 --> 00:30:54,460 臣拜见大王 342 00:30:55,260 --> 00:30:57,260 天道赏善罚恶 343 00:30:57,580 --> 00:30:58,900 有善不敢蔽 344 00:30:59,380 --> 00:31:00,740 有罪不敢赦 345 00:31:01,140 --> 00:31:02,460 义渠君翟骊 346 00:31:02,860 --> 00:31:05,020 犯上作乱 藐视秦法 347 00:31:05,020 --> 00:31:06,060 罪不可赦 348 00:31:06,540 --> 00:31:08,940 但最终幡然悔悟 349 00:31:09,700 --> 00:31:11,020 以死谢罪 350 00:31:11,620 --> 00:31:13,220 大王念其功勋 351 00:31:13,780 --> 00:31:15,540 宽恕义渠君之罪 352 00:31:16,060 --> 00:31:16,740 下旨 353 00:31:17,500 --> 00:31:18,740 以君王葬 354 00:31:19,580 --> 00:31:21,620 厚恤其部族家人 355 00:31:22,380 --> 00:31:24,220 大王仁义厚德 356 00:31:24,940 --> 00:31:26,620 我等心悦诚服 357 00:31:27,580 --> 00:31:28,820 大王万岁 358 00:31:29,060 --> 00:31:33,780 大王万岁 大王万岁 大王万岁 359 00:31:33,940 --> 00:31:35,820 万岁 万岁 360 00:31:35,820 --> 00:31:37,100 义渠王死后 361 00:31:37,300 --> 00:31:39,980 大秦完成了对义渠的兼并 362 00:31:40,380 --> 00:31:42,900 不但得到了无尽良马骑兵 363 00:31:43,140 --> 00:31:45,180 而且从此东进出征 364 00:31:45,420 --> 00:31:47,220 再无后顾之忧 365 00:31:47,220 --> 00:31:50,060 大王万岁 万岁 366 00:31:59,340 --> 00:31:59,940 大王 367 00:32:00,460 --> 00:32:01,180 母后怎么样了 368 00:32:04,620 --> 00:32:06,100 太后把自己锁在里面 369 00:32:06,300 --> 00:32:07,020 叫她 370 00:32:07,660 --> 00:32:08,700 也不肯应声 371 00:32:11,940 --> 00:32:12,620 大王 372 00:32:13,460 --> 00:32:14,740 已经一日一宿了 373 00:32:15,540 --> 00:32:17,020 太后水米未进 374 00:32:28,660 --> 00:32:29,820 这可如何是好 375 00:32:53,580 --> 00:32:55,140 各位大人还是请回吧 376 00:32:55,700 --> 00:32:57,420 自太后回到椒房殿后 377 00:32:57,900 --> 00:32:58,980 闭门不纳外人 378 00:32:59,620 --> 00:33:01,460 就连小的跟香儿 惠儿 379 00:33:01,460 --> 00:33:02,300 都进不去了 380 00:33:25,420 --> 00:33:26,340 王叔 公子 381 00:33:26,340 --> 00:33:27,940 祖母在哪里 382 00:33:31,300 --> 00:33:31,940 太后 383 00:33:32,540 --> 00:33:35,180 公子芾和公子柱来给您请安了 384 00:33:40,620 --> 00:33:43,700 太后祖母 柱儿给您请安了 385 00:33:43,940 --> 00:33:46,780 母后 芾儿给您请安了 386 00:33:55,980 --> 00:33:57,780 太后明白你们的心意了 387 00:33:58,180 --> 00:33:59,820 两位公子请回吧 388 00:34:00,540 --> 00:34:02,780 公子芾 你年长 你 389 00:34:02,780 --> 00:34:03,420 母后 390 00:34:04,340 --> 00:34:06,420 父母之所爱亦爱之 391 00:34:07,180 --> 00:34:09,260 父母之所敬亦敬之 392 00:34:09,940 --> 00:34:11,180 母亲有所忧戚 393 00:34:11,620 --> 00:34:12,580 芾儿忧戚 394 00:34:13,140 --> 00:34:14,380 芾儿不可起来 395 00:34:14,540 --> 00:34:16,460 等祖母太后开了门 396 00:34:16,620 --> 00:34:18,100 柱儿便会起来 397 00:34:19,260 --> 00:34:21,620 太后 香儿给您跪下了 398 00:34:22,020 --> 00:34:23,620 就算太后不心疼自己 399 00:34:23,820 --> 00:34:25,580 也心疼一下两位公子吧 400 00:34:26,540 --> 00:34:29,180 太后 惠儿也给您跪下了 401 00:34:29,660 --> 00:34:31,620 求您看在两个孩子的分上 402 00:34:31,900 --> 00:34:33,540 别再委屈自己了 403 00:34:35,260 --> 00:34:38,020 太后 小的穆辛给您跪下了 404 00:34:38,500 --> 00:34:39,780 已经是第三日了 405 00:34:40,460 --> 00:34:41,460 您就开开门 406 00:34:41,460 --> 00:34:42,740 喝一口汤水吧 407 00:35:21,100 --> 00:35:22,900 公子 公子 公子 408 00:35:23,500 --> 00:35:27,460 柱儿要等祖母太后开门 409 00:35:45,180 --> 00:35:46,580 太后 410 00:35:48,540 --> 00:35:50,180 母后 母后 411 00:35:50,220 --> 00:35:50,900 太后 412 00:35:51,220 --> 00:35:51,820 太后 413 00:35:52,620 --> 00:35:53,060 来 414 00:35:54,220 --> 00:35:54,940 太后 415 00:36:09,260 --> 00:36:11,300 太后 母后 太后 416 00:36:11,380 --> 00:36:12,060 太后 太后 母后 417 00:36:12,060 --> 00:36:13,900 快 快传太医 快 418 00:36:14,180 --> 00:36:15,260 母后 你醒醒啊 419 00:36:15,260 --> 00:36:15,940 太后 420 00:36:20,100 --> 00:36:20,660 国相 421 00:36:21,100 --> 00:36:22,820 太医令去椒房殿为太后问诊 422 00:36:22,820 --> 00:36:24,300 怎么到此刻还没有消息 423 00:36:25,980 --> 00:36:27,620 太后这次病得很重 424 00:36:29,380 --> 00:36:31,020 只怕太医令也很棘手 425 00:36:35,780 --> 00:36:37,980 她不能学普通妇人那样痛哭长号 426 00:36:39,780 --> 00:36:41,900 就只能折磨自己的心神了 427 00:37:15,980 --> 00:37:17,060 稷儿不孝 428 00:37:18,860 --> 00:37:20,220 让母后受苦了 429 00:37:40,420 --> 00:37:41,420 稷儿 430 00:37:44,740 --> 00:37:45,580 母后 431 00:37:48,460 --> 00:37:50,340 稷儿为何伤心 432 00:37:52,980 --> 00:37:53,580 稷儿 433 00:37:57,100 --> 00:37:58,380 对不起母后 434 00:38:00,580 --> 00:38:01,980 让母后伤心了 435 00:38:02,940 --> 00:38:04,780 母亲是伤心 436 00:38:06,260 --> 00:38:08,860 但母亲伤心是早晚的事情 437 00:38:10,340 --> 00:38:11,860 与稷儿无干 438 00:38:17,660 --> 00:38:18,580 母后 439 00:38:19,740 --> 00:38:20,540 儿臣 440 00:38:21,420 --> 00:38:23,380 儿臣愿意为您做任何的事情 441 00:38:25,340 --> 00:38:26,700 儿臣是宁愿死 442 00:38:28,940 --> 00:38:30,740 也不愿意违拗了母后 443 00:38:32,100 --> 00:38:33,460 让母后伤心 444 00:38:34,700 --> 00:38:35,180 可 445 00:38:36,940 --> 00:38:37,580 可 446 00:38:38,140 --> 00:38:39,740 可儿臣不仅是 447 00:38:40,780 --> 00:38:42,380 是母亲的儿子 448 00:38:44,620 --> 00:38:46,380 更是赢氏的子孙 449 00:38:47,860 --> 00:38:50,580 赢氏宗庙里列祖列宗在上 450 00:38:51,020 --> 00:38:52,860 大秦千万臣民在下 451 00:38:52,860 --> 00:38:53,460 我 452 00:38:57,460 --> 00:38:59,500 我如果不是一国之君的话 453 00:39:02,860 --> 00:39:05,260 儿臣一定可以顺从母后的心思 454 00:39:09,460 --> 00:39:11,100 稷儿说得对 455 00:39:13,780 --> 00:39:16,380 若母亲不是这个太后 456 00:39:17,420 --> 00:39:19,740 便可既不委屈他人 457 00:39:21,300 --> 00:39:23,140 也不委屈自己 458 00:39:25,220 --> 00:39:25,900 母后 459 00:39:28,780 --> 00:39:29,740 这些日子 460 00:39:32,220 --> 00:39:34,140 儿臣常常想起 461 00:39:35,300 --> 00:39:37,020 我们在燕国时的情景 462 00:39:40,060 --> 00:39:41,300 燕国 463 00:39:42,180 --> 00:39:46,500 对 那个时候虽然艰苦无比 464 00:39:48,780 --> 00:39:50,540 常常想早日逃离困境 465 00:39:51,740 --> 00:39:52,940 可如今想起来 466 00:39:55,060 --> 00:39:56,300 也就是在那时 467 00:39:57,420 --> 00:39:58,420 母亲与孩儿 468 00:40:00,540 --> 00:40:02,100 最为亲近无间 469 00:40:03,700 --> 00:40:04,700 同甘共苦 470 00:40:06,980 --> 00:40:08,500 那也是儿臣一生中 471 00:40:12,020 --> 00:40:13,940 与母亲最为贴心的日子25468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.