Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub Master r8902, line0
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 640
PlayResY: 480
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Raws/[Bunny_Hat_Raw]Strada_5_01_(7592DF08).mkv
Video File: Raws/[Bunny_Hat_Raw]Strada_5_01_(7592DF08).mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.333333
Video Zoom Percent: 1.000000
Active Line: 51
Video Position: 2267
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,25,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1
Style: LyricsJp,Trebuchet MS,18,&H0000BAFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,40,35,1
Style: LyricsEng,Trebuchet MS,22,&H0000FFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1
Style: TitleCard,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Title,Abberancy,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,75,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,1
Style: TBC,Lithos Pro Regular,20,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H005D5C4B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,10,1
Style: NextEp,Arial,35,&H3CFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1
Style: Sign,Arial,23,&H4699DDE8,&H000000FF,&H64374A4E,&H00000000,0,0,0,0,110,115,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: TypeTop,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,1
Style: NarThoughts,Trebuchet MS,25,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,1
Style: SignWhite,Arial,22,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1
Style: Tags,Trebuchet MS,18,&H46F87071,&H0000FF00,&H465A0504,&H00000000,-1,-1,0,0,115,100,0,0,1,2,0,7,40,40,30,1
Style: Tags2,Trebuchet MS,18,&H46F87071,&H0000FF00,&H465A0504,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,40,40,1
Style: DefaultTop,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,30,1
Style: EdLyricsEng,Trebuchet MS,26,&H32EDEDF5,&H000000FF,&H28000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,30,1
Style: EdLyricsJp,Trebuchet MS,25,&H32EDEDF5,&H000000FF,&H32000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,30,1
Style: TypeBottom,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,20,10,1
Style: Title-2,Abberancy,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,75,100,0,0,1,2,0,2,20,20,10,1
Style: Default-Italic,Trebuchet MS,25,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1
Style: Onscreens,Trebuchet MS,20,&H00FDFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,10,10,10,1
Style: Credits,Trebuchet MS,16,&H00FDFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Comment: 0,0:00:45.14,0:00:49.02,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(137,388)}Takatsu decoração de filmes\NDaiichi fantasias
Comment: 0,0:00:45.14,0:00:49.02,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(135,375)}Yamada Katsura Co, Ltd \NEscritório de Desenvolvimento de Tōyō
Comment: 0,0:11:37.50,0:11:39.01,Title,,0,0,0,,{\bord1\pos(455,408)}STRADA
Comment: 0,0:11:37.50,0:11:39.01,TypeTop,,0,0,0,,{\bord1\fscx70\fscy70\pos(362,286)}Atacar!!
Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:05.05,Default-Italic,,0,0,0,,Atenção agora, Strada 5!
Dialogue: 0,0:00:05.52,0:00:06.43,Default-Italic,,0,0,0,,Aqui é Júpiter!
Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:08.37,Default-Italic,,0,0,0,,Encontro no ponto M-1!
Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:09.88,Default-Italic,,0,0,0,,Dash-and-Dash, Period!
Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:12.22,Default,,0,0,0,,Strada, subindo!
Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:12.99,Default,,0,0,0,,1!
Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:13.53,Default,,0,0,0,,Dois!
Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:14.07,Default,,0,0,0,,Três!
Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:14.49,Default,,0,0,0,,Quatro!
Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:14.99,Default,,0,0,0,,Cinco!
Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:16.96,Default,,0,0,0,,Relâmpago!! Strada 5!
Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.98,Title,,0,0,0,,{\bord0\fscx212\fscy257\pos(293,361)\fad(231,0)\c&HF6FFFE&\frz1.467}STRADA
Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.98,Title,,0,0,0,,{\bord0\fad(231,0)\c&HF6FFFE&\frz1.467\fax1.25\fscx100\fscy100\pos(114.71,101)}RELÂMPAGO { fax.5} !!
Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,{\an4\c&H2980A5&\3c&H323C5E&\bord1\fad(813,0)\pos(45,343)}Relâmpago !! { c & HA24525 & bord0 fscx150 fscy150} STRADA 5
Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,{\an4\fs20\c&HB0B96F&\3c&H3234A1&\pos(45,385)}Apresentado por Big Nova Subs
Dialogue: 0,0:00:25.12,0:00:29.00,Credits,,0,0,0,,{\pos(306.277,373)}Produtores: Higuchi Hiromi\N(Nikkatsu) Etō Kimihiko (Man'nensha)
Dialogue: 0,0:00:29.13,0:00:33.01,Credits,,0,0,0,,{\pos(293.233,373)}Roteiro: Yamaura Hiroyasu\NRascunho: Matsumoto Ichi
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.01,Credits,,0,0,0,,{\an4\pos(329.425,371)}As imagens são para uso\Npessoal e não comercial.
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.01,Credits,,0,0,0,,{\an4\pos(61.036,372)}Gravação de áudio: Nagahashi\NMasanao\NArte: Tsuchiya Izuotto
Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:41.02,Credits,,0,0,0,,{\an4\pos(339,384)}Edição: Nishimura Toyoharu\NDiretor assistente: Satō Shigenao
Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:41.02,Credits,,0,0,0,,{\an4\pos(66.069,384)}Cenas de luta: Watanabe Takamitsu\N(JFA) Análise de cores: Seki Toshiyuki
Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.02,Credits,,0,0,0,,{\pos(493.62,367)}Música: Ai Kikaku Center
Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:45.02,Credits,,0,0,0,,{\an4\pos(94.105,377)}Chefe de produção: Takahashi\NNobuhiro\NContato de produção: Saitō Hiroshi
Comment: 0,0:00:45.14,0:00:49.02,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(137,388)}Takatsu decoração de filmes\NDaiichi fantasias
Comment: 0,0:00:45.14,0:00:49.02,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(135,375)}Yamada Katsura Co, Ltd \NEscritório de Desenvolvimento de Tōyō
Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:52.74,LyricsEng,,0,0,0,,Cinco luzes brilham no céu
Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:52.74,LyricsJp,,0,0,0,,Sora ni kagayaku itsutsu no hikari
Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:59.87,LyricsEng,,0,0,0,,São os guerreiros da paz, Strada 5!
Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:59.87,LyricsJp,,0,0,0,,Heiwa no senshi de Sutorada Faibu
Dialogue: 0,0:00:57.16,0:00:59.03,Credits,,0,0,0,,{\pos(326.055,127)}Estrelando
Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:03.04,Credits,,0,0,0,,{\fs17\pos(436,373)}Hotta Kansuke\N(Pegasus): Okazaki Tōru
Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:03.04,Credits,,0,0,0,,{\fs17\pos(190,373)}Takaragi Masa (Luna): Ono Shinya
Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:06.83,LyricsEng,,0,0,0,,Ligados juntos em uma missão secreta
Dialogue: 0,0:01:00.12,0:01:06.83,LyricsJp,,0,0,0,,Himitsu sōsa no kizuna mo tsuyoku
Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:07.04,Credits,,0,0,0,,{\fs17\pos(313,373)}Tonomura Genjirō\N(Orion): Chii Takeo
Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:13.80,LyricsEng,,0,0,0,,Lutando com coragem e raça! {Em japonês, a linha diz 'luta com coragem masculina', e presumo que quem traduziu isso o adaptou dessa maneira. Não é nada ruim, especialmente considerando que há uma garota no time, eu apenas pensei que você deveria saber.}
Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:13.80,LyricsJp,,0,0,0,,Otoko no Gattsu de tatakau zo
Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.05,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(205.109,373)}Takenaka Ichinen\N(Apollo): Gō Tatsuhito
Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:11.05,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(456,373)}Hoshi Kaori (Andrômeda):\NYamashina Yuri
Dialogue: 0,0:01:11.17,0:01:15.05,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(170,362)}R. Johnson Shibata Eiko
Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.34,LyricsEng,,0,0,0,,Um dois três quatro cinco!
Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:17.34,LyricsJp,,0,0,0,,Wan Tsū Surī Fō Faibu
Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:19.05,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(165,81)}Eisuke, Izumi Kanemitsu, Arikawa
Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:19.05,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(150,359)}Himuro Masashi Tōya Takanobu
Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:23.85,LyricsEng,,0,0,0,,Vamos, Strada 5!
Dialogue: 0,0:01:17.55,0:01:23.85,LyricsJp,,0,0,0,,Rettsu Go Sutorada Faibu
Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:23.06,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(270,356)}Komatsu Hōsei
Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:27.06,Credits,,0,0,0,,{\fs16\pos(167,370)}Narrador: Maruyama Eiji
Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:27.06,Credits,,0,0,0,,{\pos(313.998,370)}Voz do Senhor\NAsmodeus: ukazuka Shōzō
Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:27.06,Credits,,0,0,0,,{\pos(465,370)}Senhor Asmodeus: Hayakawa Gorō
Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:28.33,Default,,0,0,0,,Adeus, Strada 5! Nós nos encontraremos novamente!
Dialogue: 0,0:01:27.19,0:01:31.07,Credits,,0,0,0,,{\an2\pos(326,398)}Takamura Kojirō\N(Júpiter): Shishido Jō
Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:35.07,Credits,,0,0,0,,{\pos(410.141,212)}Diretor: Sawada Yukihiro
Dialogue: 0,0:01:35.19,0:01:38.07,Credits,,0,0,0,,{\pos(461.074,185)}Produção:\NMan'nenshaNikkatsu Co. Ltd.
Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:44.00,TitleCard,,0,0,0,,{\pos(314,395)\fad(211,438)\c&HF5FFFF&\bord1}Derrote o esquadrão do inferno!
Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:44.00,TypeTop,,0,0,0,,{\fad(211,438)\c&HF5FFFF&\an1}Data original de exibição: 5 de abril de 1974
Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:44.00,TypeTop,,0,0,0,,{\fad(211,438)\c&HF5FFFF&\an1}Título original: "Jigoku butai wo yattsukero!"
Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:40.75,NarThoughts,,0,0,0,,Na cidade cosmopolita de Tóquio....
Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:48.20,NarThoughts,,0,0,0,,Uma série de assassinatos tem como alvo os funcionários do PI, a Polícia Internacional.
Dialogue: 0,0:01:49.76,0:01:54.33,NarThoughts,,0,0,0,,E uma marca de lobo foi encontrada nas costas de todos os cadáveres.
Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:16.88,Default,,0,0,0,,Inverter!\N- OK!
Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:02.89,Default,,0,0,0,,Tonomura !!
Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:06.26,Default,,0,0,0,,Atire na corda!
Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:07.40,Default,,0,0,0,,Dispare nela!
Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:15.45,Default,,0,0,0,,Dispare nela!
Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:23.63,Default,,0,0,0,,Hotta!
Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,Hotta!
Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:28.14,Default,,0,0,0,,Hotta!
Dialogue: 0,0:04:02.23,0:04:03.40,Default,,0,0,0,,Você é o detetive Tonomura?
Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:09.20,Default,,0,0,0,,Entendo.
Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:10.30,Default,,0,0,0,,Você...
Dialogue: 0,0:04:11.93,0:04:13.56,Default,,0,0,0,,Como se atreve a vir aqui.
Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.06,Default,,0,0,0,,O homem que deixou meu pai morrer...
Dialogue: 0,0:04:18.01,0:04:19.06,Default,,0,0,0,,... trazendo flores?
Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:22.11,Default,,0,0,0,,Meu pai... Meu pai ficaria envergonhado! {Eu não traduziria isso assim, mas não posso realmente pronunciar bem. A essência da linha é que ele tem pena de seu pai por ter o homem que o deixou morrer trazer flores. Mas algo como "Oh, meu pobre pai" definitivamente não cobre isso.}
Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:24.08,Default,,0,0,0,,Por favor saia.
Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:25.53,Default,,0,0,0,,Saia agora!
Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:52.55,Default,,0,0,0,,Aqui. Com sua respiração agonizante, o Sr. Hotta me pediu para lhe dar isso.
Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:34.16,Default-Italic,,0,0,0,,Senhor Asmodeus.
Dialogue: 0,0:05:34.57,0:05:37.69,Default-Italic,,0,0,0,,Como você ordenou, os membros centrais da Polícia Internacional foram eliminados.
Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:39.93,Default,,0,0,0,,Excelente.
Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.39,Default,,0,0,0,,Com isso, a Polícia Internacional será destruída.
Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:47.14,Default-Italic,,0,0,0,,Agora, inicie a operação X-2.
Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.19,Default,,0,0,0,,Entendido, senhor Asmodeus.
Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:52.37,Default,,0,0,0,,Iniciar operação X-2!
Dialogue: 0,0:05:52.40,0:05:52.72,Default,,0,0,0,,OK!
Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:14.55,NarThoughts,,0,0,0,,Este é um vestido aerodinâmico.
Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:17.24,NarThoughts,,0,0,0,,Com seu visual clássico,
Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:20.52,NarThoughts,,0,0,0,,Possui pontos que lembram a década de 1920.
Dialogue: 0,0:06:21.81,0:06:23.42,NarThoughts,,0,0,0,,Sua silhueta amável,
Dialogue: 0,0:06:23.58,0:06:26.41,NarThoughts,,0,0,0,,linhas de fluxo fluidas,
Dialogue: 0,0:06:26.63,0:06:30.72,NarThoughts,,0,0,0,,e a maneira como ela oscila quando você anda, são os destaques desta peça.
Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:36.16,NarThoughts,,0,0,0,,É uma peça clássica cuidadosamente feita... {o melhor que posso fazer aqui. Certamente, existe uma palavra em inglês no meio desta frase, mas eu não consigo distinguir.
Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:09.57,Default,,0,0,0,,Este é Andrômeda. Entre, Júpiter.
Dialogue: 0,0:07:11.09,0:07:12.84,Default-Italic,,0,0,0,,Este é Andrômeda. Entre, Júpiter.
Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:15.71,Default,,0,0,0,,Júpiter aqui.
Dialogue: 0,0:07:16.11,0:07:17.94,Default,,0,0,0,,Eu previ o novo plano do inimigo.
Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:19.24,Default,,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:22.05,Default,,0,0,0,,Tudo bem... É hora de enviar Strada 5.
Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:26.05,NarThoughts,,0,0,0,,Circuito de Tsukuba
Dialogue: 0,0:07:37.10,0:07:39.13,Default,,0,0,0,,Muito bem! Você foi meio segundo mais rápido!
Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:42.65,Default,,0,0,0,,Obrigado.
Dialogue: 0,0:07:56.15,0:08:02.24,Default-Italic,,0,0,0,,Atenção agora, Strada 5. Aqui é Júpiter. Encontro no ponto M-1. Dash-Dash-Period.
Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:09.12,Default-Italic,,0,0,0,,Atenção agora, Strada 5. Aqui é Júpiter. Encontro no ponto M-1. Dash-Dash-Period.
Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:44.49,Default,,0,0,0,,Droga...
Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:27.31,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.52,Default,,0,0,0,,Prazer em conhecê-lo, Pegasus. Eu sou Andrômeda.
Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:34.97,Default,,0,0,0,,Eu sou Apolo.
Dialogue: 0,0:09:35.98,0:09:36.86,Default,,0,0,0,,Você pode me chamar de padre.
Dialogue: 0,0:09:39.32,0:09:40.06,Default,,0,0,0,,Eu sou Luna.
Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:41.39,Default,,0,0,0,,É um prazer.
Dialogue: 0,0:09:41.85,0:09:43.11,Default,,0,0,0,,E eu sou Orion.
Dialogue: 0,0:09:43.77,0:09:45.65,Default,,0,0,0,,Você também é membro do Strada 5?
Dialogue: 0,0:09:45.82,0:09:47.17,Default,,0,0,0,,Bem, isso é interessante.
Dialogue: 0,0:09:52.02,0:09:54.42,Default,,0,0,0,,Agora, siga-me para a sede.
Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.15,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(277,359)}Headstrong
Dialogue: 0,0:09:59.93,0:10:01.07,Default,,0,0,0,,Eu sou seu chefe, Júpiter.
Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:09.16,Default,,0,0,0,,Você estará lutando contra o senhor Asmodeus e seu sindicato internacional do crime, Big Nova, que busca a conquista do mundo.
Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:11.87,Default,,0,0,0,,Eles começaram a segmentar o Japão...
Dialogue: 0,0:10:12.76,0:10:14.32,Default,,0,0,0,,Matando membros da PI de alto nível.
Dialogue: 0,0:10:14.49,0:10:16.24,Default,,0,0,0,,E daí? Big Nova matou meu pai?
Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:20.22,Default,,0,0,0,,E eles estão planejando sequestrar o embaixador do Arumerico.
Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:28.84,Default,,0,0,0,,O embaixador é uma pessoa muito importante no exterior.
Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.26,Default,,0,0,0,,Se ele for sequestrado, as consequências podem ser desastrosas.
Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:35.39,Default,,0,0,0,,Não podemos permitir isso.
Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:39.08,Default,,0,0,0,,Mas chefe, como soubemos do plano da Big Nova?
Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:41.23,Default,,0,0,0,,Andrômeda previu isso com sua telepatia.
Dialogue: 0,0:10:41.42,0:10:42.26,Default,,0,0,0,,Telepatia?
Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:46.65,Default,,0,0,0,,Ela pode usar essa capacidade de ver o futuro.
Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,É indispensável para nossas operações.
Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:51.73,Default,,0,0,0,,Estes são os seus pedidos.
Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,Apollo e Luna,
Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:57.12,Default,,0,0,0,,Vocês dois ajudarão Andrômeda a decifrar sua telepatia...
Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.71,Default,,0,0,0,,... Para encontrar o esconderijo e esmagá-lo.
Dialogue: 0,0:11:00.34,0:11:01.29,Default,,0,0,0,,Certo, chefe!
Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:02.85,Default,,0,0,0,,E Orion.
Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.44,Default,,0,0,0,,Você e Pegasus protegerão o embaixador.
Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:07.77,Default,,0,0,0,,Tudo bem?
Dialogue: 0,0:11:08.20,0:11:08.66,Default,,0,0,0,,O que?
Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:10.34,Default,,0,0,0,,Com ele?
Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:12.75,Default,,0,0,0,,Chefe, eu não posso.
Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:18.19,Default,,0,0,0,,Pegasus. Minhas ordens são absolutas. Você não pode desafiá-los.
Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:24.56,Default,,0,0,0,,Vocês são membros especialmente escolhidos da Polícia Internacional.
Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:27.98,Default,,0,0,0,,Você deve derrotar o inimigo, não importa os meios.
Dialogue: 0,0:11:28.73,0:11:31.38,Default,,0,0,0,,Aconteça o que acontecer em sua vida diária, você tem essa responsabilidade. {Pelas palavras que posso ouvir, é isso. 'shokun no mi ni mainichi no koto ga tryo, issai sekinin wa?' Portanto, minha opinião sobre o assunto é: "Vocês são os membros especialmente escolhidos dessa equipe, devem derrotar o inimigo, não importa o que significa usar e o que acontece em sua vida pessoal".}
Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:36.00,Default,,0,0,0,,Strada 5, saiam!
Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.01,TypeBottom,,0,0,0,,Este é um fansub GRÁTIS! Por\Nfavor, não distribua se licenciado.
Comment: 0,0:11:37.50,0:11:39.01,Title,,0,0,0,,{\bord1\pos(455,408)}STRADA
Comment: 0,0:11:37.50,0:11:39.01,TypeTop,,0,0,0,,{\bord1\fscx70\fscy70\pos(362,286)}Atacar!!
Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:48.84,Default,,0,0,0,,Foi algo assim.
Dialogue: 0,0:11:51.51,0:11:53.02,Default,,0,0,0,,Parece um ferro-velho.
Dialogue: 0,0:11:55.87,0:11:57.87,Default,,0,0,0,,Então a base do inimigo está perto deste lugar, certo?
Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:03.07,Default,,0,0,0,,Seu trabalho é olhar a foto e encontrar o ferro-velho.
Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,Agora, depressa.
Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:20.08,Default-Italic,,0,0,0,,Solte-me! O que você acha que é isso?
Dialogue: 0,0:12:20.77,0:12:21.36,Default-Italic,,0,0,0,,Me solte!
Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:24.00,Default,,0,0,0,,Por ali!
Dialogue: 0,0:12:24.29,0:12:24.76,Default,,0,0,0,,OK...
Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:25.58,Default,,0,0,0,,Corra!
Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:26.71,Default,,0,0,0,,Alguém me ajude!
Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:33.77,Default,,0,0,0,,Pegasus!
Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:34.96,Default,,0,0,0,,O telhado!
Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:35.74,Default,,0,0,0,,OK.
Dialogue: 0,0:12:56.66,0:12:57.66,Default,,0,0,0,,Pegasus...
Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:13.06,Default,,0,0,0,,Que tal, Apollo?
Dialogue: 0,0:13:18.05,0:13:19.21,Default,,0,0,0,,Estamos contando com você.
Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:25.45,Default-Italic,,0,0,0,,Aqui é Orion. O embaixador foi sequestrado.
Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:27.13,Default-Italic,,0,0,0,,Pegasus está em perseguição.
Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:29.13,Default,,0,0,0,,Aqui é Andrômeda.
Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:30.92,Default,,0,0,0,,Vá para o ponto K-3; nos encontraremos lá.
Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:31.53,Default-Italic,,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:07.39,Default,,0,0,0,,Por que você está sequestrando o embaixador Arumericano? Me diga.
Dialogue: 0,0:14:08.83,0:14:11.40,Default,,0,0,0,,Além de interromper as relações internacionais do Japão,
Dialogue: 0,0:14:12.02,0:14:16.35,Default,,0,0,0,,usaremos o resgate em nosso plano para conquistar o Japão.
Dialogue: 0,0:14:19.85,0:14:22.82,Default,,0,0,0,,Agora, conte-nos sua verdadeira identidade.
Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:24.27,Default,,0,0,0,,E não minta.
Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:26.57,Default,,0,0,0,,Eu nunca vou te contar.
Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:28.24,Default,,0,0,0,,Você não nos deixa escolha, então.
Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:37.06,Default,,0,0,0,,Sente-se!
Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.20,Default,,0,0,0,,Então, vai conversar agora?
Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:16.08,Default,,0,0,0,,Agora, apresse-se e conte-nos sua identidade.
Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:36.32,Default,,0,0,0,,Ele está morto.
Dialogue: 0,0:15:37.02,0:15:37.90,Default,,0,0,0,,OK!!
Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:39.45,Default,,0,0,0,,Achei!
Dialogue: 0,0:15:40.35,0:15:42.20,Default,,0,0,0,,Há uma montanha atrás deste ferro-velho, entende?
Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:43.59,Default,,0,0,0,,Essa montanha é bem aqui!
Dialogue: 0,0:15:44.51,0:15:45.04,Default,,0,0,0,,Strada...
Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:46.11,Default,,0,0,0,,...subindo!
Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:01.82,Default,,0,0,0,,Strada Dois!
Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:03.38,Default,,0,0,0,,Strada Três!
Dialogue: 0,0:16:03.89,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,Strada Quatro!
Dialogue: 0,0:16:05.53,0:16:06.68,Default,,0,0,0,,Strada Cinco!
Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:11.53,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(270,349)}Flying Pegasus
Dialogue: 0,0:16:11.86,0:16:13.86,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(294,354)}Tri-Shark
Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:16.20,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(301,352)}Red Fox
Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.37,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(292,349)}Ladybird
Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:44.09,Default,,0,0,0,,Salto Strada!
Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:03.11,Default,,0,0,0,,Parece que alguém encontrou o nosso esconderijo.
Dialogue: 0,0:17:04.29,0:17:06.27,Default,,0,0,0,,Tire o embaixador daqui!
Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:06.70,Default,,0,0,0,,Sim, senhora!
Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:27.25,Default,,0,0,0,,Eles pegaram o embaixador. Vamos, depressa!
Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:08.70,Default-Italic,,0,0,0,,Não! Me sol... Ah!
Dialogue: 0,0:20:14.30,0:20:15.10,Default,,0,0,0,,Larguem suas armas!
Dialogue: 0,0:20:15.66,0:20:17.19,Default,,0,0,0,,Senão matamos o embaixador!
Dialogue: 0,0:20:20.16,0:20:20.98,Default,,0,0,0,,Larguem suas armas!
Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:25.04,Default,,0,0,0,,Nós não nos importamos se morrermos,
Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:26.41,Default,,0,0,0,,Mas...
Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:28.65,Default,,0,0,0,,Não podemos deixar que vocês fiquem com o embaixador.
Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:34.32,Default,,0,0,0,,Orion...
Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.85,Default,,0,0,0,,Você... Como você está vivo?
Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.34,Default,,0,0,0,,Desculpe por desapontá-lo.
Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:19.94,Default,,0,0,0,,Eu tinha um sedativo escondido no meu anel.
Dialogue: 0,0:21:20.19,0:21:21.18,Default,,0,0,0,,Droga!
Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:28.70,Default,,0,0,0,,Bem.
Dialogue: 0,0:21:28.83,0:21:31.66,Default,,0,0,0,,Tudo o que resta é fazer com que essa mulher nos conte tudo sobre Big Nova.
Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:40.03,Default,,0,0,0,,Senhor Asmodeus, minhas mais profundas desculpas.
Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:41.95,Default,,0,0,0,,A missão não teve sucesso.
Dialogue: 0,0:21:42.62,0:21:43.42,Default-Italic,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.03,Default-Italic,,0,0,0,,Sua idiota!!
Dialogue: 0,0:21:46.15,0:21:47.27,Default,,0,0,0,,Mas terei sucesso da próxima vez!
Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:51.12,Default-Italic,,0,0,0,,Aqueles que falham em seus deveres devem morrer!
Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:53.38,Default-Italic,,0,0,0,,Essa é a regra do meu sindicato.
Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:25.02,Default,,0,0,0,,Quem é você?
Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:28.04,Default-Italic,,0,0,0,,O líder da Big Nova...
Dialogue: 0,0:22:28.43,0:22:30.36,Default-Italic,,0,0,0,,Senhor Asmodeus!
Dialogue: 0,0:22:30.68,0:22:31.66,Default,,0,0,0,,Senhor Asmodeus?
Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:34.60,Default,,0,0,0,,Então você foi quem ordenou o ataque ao meu pai!
Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:36.46,Default,,0,0,0,,Ouça...
Dialogue: 0,0:22:37.02,0:22:37.98,Default,,0,0,0,,Agora eu vou...
Dialogue: 0,0:22:38.15,0:22:40.14,Default,,0,0,0,,Atacá-lo com a arma dele!
Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:43.54,Default-Italic,,0,0,0,,Que interessante.
Dialogue: 0,0:22:44.06,0:22:46.03,Default-Italic,,0,0,0,,No entanto, membros da Strada 5...
Dialogue: 0,0:22:46.32,0:22:49.37,Default-Italic,,0,0,0,,Vocês conseguem escapar em apenas um minuto?
Dialogue: 0,0:22:55.29,0:22:57.57,Default,,0,0,0,,Essa base explodirá em 50 segundos!
Dialogue: 0,0:22:57.64,0:22:58.76,Default,,0,0,0,,OK. Vamos, depressa!
Dialogue: 0,0:23:03.01,0:23:03.89,Default,,0,0,0,,Droga...
Dialogue: 0,0:23:03.93,0:23:04.57,Default,,0,0,0,,Não está funcionando!
Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:14.11,Default,,0,0,0,,Lá em cima!
Dialogue: 0,0:23:31.25,0:23:31.82,Default,,0,0,0,,Rápido!
Dialogue: 0,0:23:43.87,0:23:44.72,Default,,0,0,0,,Saúde!
Dialogue: 0,0:23:51.31,0:23:53.84,Default,,0,0,0,,Orion, vamos lutar juntos a partir de agora.
Dialogue: 0,0:23:54.18,0:23:56.27,Default,,0,0,0,,Mas não esquecerei meu pai. "Mas meu pai é um negócio diferente", como em "o que você fez com meu pai"}
Dialogue: 0,0:23:56.93,0:23:57.45,Default,,0,0,0,,Entendeu?
Dialogue: 0,0:23:57.65,0:23:58.24,Default,,0,0,0,,Entendi.
Dialogue: 0,0:24:12.41,0:24:13.02,Default-Italic,,0,0,0,,Pai.
Dialogue: 0,0:24:13.83,0:24:14.94,Default-Italic,,0,0,0,,Vou derrotar Big Nova.
Dialogue: 0,0:24:15.89,0:24:17.15,Default-Italic,,0,0,0,,Eu vou te mostrar que posso derrotá-los!
Dialogue: 0,0:24:17.03,0:24:19.03,Default-Italic,,0,0,0,,Continua
Dialogue: 0,0:24:23.85,0:24:26.77,Onscreens,,0,0,0,,{\pos(412,331)}Episódio da próxima semana
Dialogue: 0,0:24:26.77,0:24:29.07,TitleCard,,0,0,0,,{\pos(337,293)}Big Nova pretende atacar um caminhão-tanque transportando lixo nuclear para o Instituto de Energia Atômica.
Dialogue: 0,0:24:28.48,0:24:33.52,NarThoughts,,0,0,0,,Se o caminhão explodir, Tóquio ficará nublada em cinzas radioativas!
Dialogue: 0,0:24:33.92,0:24:38.68,NarThoughts,,0,0,0,,Strada 5 decola em perseguição!
Dialogue: 0,0:24:38.72,0:24:40.57,NarThoughts,,0,0,0,,Boa sorte, Strada 5!
Dialogue: 0,0:24:41.04,0:24:42.59,NarThoughts,,0,0,0,,Assista na próxima semana!
Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:44.79,NarThoughts,,0,0,0,,O caminhão bomba aterrorizante!
Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:46.75,TitleCard,,0,0,0,,{\pos(447,306)}O caminhão \Nbomba aterrorizante!
26667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.