Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,500 --> 00:01:12,510
Your drink is ready.
2
00:01:16,890 --> 00:01:18,340
Thank you. Come again.
3
00:01:18,430 --> 00:01:21,350
So I joined the tango club,
and I was appalled.
4
00:01:21,430 --> 00:01:23,980
You can hear people breathing up close.
5
00:01:24,060 --> 00:01:25,940
Why do people breathe so loudly?
6
00:01:26,810 --> 00:01:29,020
My boss put his hand on my shoulder,
7
00:01:29,110 --> 00:01:30,690
and it was hot and sweaty.
8
00:01:31,400 --> 00:01:33,570
In table tennis, there's sweat everywhere.
9
00:01:33,650 --> 00:01:35,570
It just spatters everywhere.
10
00:01:35,650 --> 00:01:37,530
When my boss got in the elevator with me,
11
00:01:37,610 --> 00:01:39,660
I pulled back without even realizing it.
12
00:01:40,280 --> 00:01:42,990
I can still feel all the moistness
I felt on that day.
13
00:01:44,250 --> 00:01:47,000
Sweating with your colleagues
is not the way to go.
14
00:01:47,080 --> 00:01:50,340
Musical and theater clubs are the best.
15
00:01:50,420 --> 00:01:52,000
You can just enjoy the show.
16
00:01:52,500 --> 00:01:54,800
The problem with those clubs
is the meet-up after.
17
00:01:54,880 --> 00:01:56,840
How you feel about the show
should be up to you.
18
00:01:56,930 --> 00:01:59,260
But they always
force their opinions on you.
19
00:01:59,340 --> 00:02:01,970
If I say I enjoyed it,
they say it was boring.
20
00:02:02,060 --> 00:02:03,310
It drives me crazy.
21
00:02:03,390 --> 00:02:07,480
I mean, can't we separate the clubs
into older and younger groups?
22
00:02:07,560 --> 00:02:09,560
Right? Can't someone suggest it?
23
00:02:09,650 --> 00:02:11,650
Then the higher-ups will be upset.
24
00:02:11,730 --> 00:02:12,570
You think?
25
00:02:12,650 --> 00:02:14,320
What's it like in your clubs?
26
00:02:14,400 --> 00:02:15,820
It's mostly people in their forties.
27
00:02:16,990 --> 00:02:18,320
How about yours, Mi-jeong?
28
00:02:19,410 --> 00:02:21,200
She's not a part of any, remember?
29
00:02:21,280 --> 00:02:22,910
That's right, she doesn't do any.
30
00:02:22,990 --> 00:02:24,160
Not even one?
31
00:02:24,910 --> 00:02:26,660
Why? They cover all the costs.
32
00:02:26,750 --> 00:02:28,540
Many sign up for two or three of them.
33
00:02:29,750 --> 00:02:30,750
You know…
34
00:02:32,130 --> 00:02:33,540
I'm just not interested.
35
00:02:33,630 --> 00:02:35,670
Hey, you think we do it because we are?
36
00:02:35,760 --> 00:02:37,470
You go to have fun!
37
00:02:37,550 --> 00:02:39,760
And if you can get a date out of it,
even better.
38
00:02:40,390 --> 00:02:44,060
It takes me three seconds
to realize there's no one there for me.
39
00:02:44,140 --> 00:02:45,470
Nine times out of ten.
40
00:02:45,560 --> 00:02:47,810
Most of the time, seriously.
41
00:02:47,890 --> 00:02:50,730
But there's always that one chance
42
00:02:51,310 --> 00:02:53,060
that you might meet someone.
43
00:02:53,730 --> 00:02:56,860
That's why it's worth going to
ten different clubs.
44
00:02:58,570 --> 00:02:59,610
Come with me today.
45
00:03:01,160 --> 00:03:02,700
Just come, okay?
46
00:03:13,580 --> 00:03:16,920
You can do it! Just one more!
47
00:03:17,010 --> 00:03:18,760
Haven't you joined any clubs?
48
00:03:18,840 --> 00:03:21,550
Why not? There are many good clubs.
49
00:03:22,140 --> 00:03:23,470
I live quite far away.
50
00:03:23,550 --> 00:03:24,850
Where do you live?
51
00:03:25,680 --> 00:03:26,760
In Sanpo.
52
00:03:27,560 --> 00:03:28,930
Is that by Yongin?
53
00:03:29,020 --> 00:03:30,270
It's near Suwon.
54
00:03:32,230 --> 00:03:33,770
Good luck, sir!
55
00:03:33,860 --> 00:03:35,060
You got this, boss!
56
00:03:41,570 --> 00:03:42,530
Nice!
57
00:03:53,500 --> 00:03:54,790
Well done.
58
00:04:09,350 --> 00:04:10,930
You can do it!
59
00:04:11,020 --> 00:04:12,390
-You can do it!
-You can do it!
60
00:04:18,070 --> 00:04:19,730
Looks like I'll be late today.
61
00:04:23,820 --> 00:04:25,490
JUNE 21ST
62
00:04:25,570 --> 00:04:26,410
Let's go!
63
00:04:27,780 --> 00:04:30,330
Hey, I can drink more.
I'm taking a cab home today.
64
00:04:30,410 --> 00:04:32,460
-Will Mi-jeong be late too?
-Yes.
65
00:04:37,670 --> 00:04:40,130
I'll be late too.
Meet me at Gangnam Station at 12.
66
00:04:42,800 --> 00:04:43,720
You got this!
67
00:05:09,700 --> 00:05:11,620
Let's just talk about it face to face.
68
00:05:12,120 --> 00:05:14,330
Our whole relationship
has been over texts.
69
00:05:14,410 --> 00:05:16,620
Even all of our fights were through texts.
70
00:05:16,710 --> 00:05:18,580
You want to break up through a text too?
71
00:05:18,670 --> 00:05:23,130
At least when we break up, I want
to say it loudly right to your face.
72
00:05:23,670 --> 00:05:24,800
I'll be waiting.
73
00:05:25,970 --> 00:05:27,180
I said, I'll be waiting!
74
00:05:29,300 --> 00:05:32,180
-Nice shot!
-Nice shot!
75
00:05:33,470 --> 00:05:34,430
I'll be late too.
76
00:05:38,190 --> 00:05:39,360
I'll see you then.
77
00:05:47,780 --> 00:05:50,530
-You're so good at bowling.
-Are you sure you're not pro?
78
00:05:50,620 --> 00:05:52,450
Gosh, you're so good at bowling.
79
00:05:52,540 --> 00:05:53,870
You were incredible.
80
00:05:53,950 --> 00:05:55,790
-You were amazing.
-You're really good.
81
00:05:55,870 --> 00:05:57,040
You even got a strike.
82
00:05:57,120 --> 00:05:58,790
How are you so cool?
83
00:05:58,880 --> 00:06:01,210
-Everything you tossed out was a strike.
-No.
84
00:06:05,260 --> 00:06:07,010
-I know, right?
-You're so good at it.
85
00:06:09,300 --> 00:06:10,680
I can't get my form right.
86
00:06:13,310 --> 00:06:15,770
Are you leaving? Stay a bit longer.
87
00:06:16,390 --> 00:06:17,440
It's late.
88
00:06:19,060 --> 00:06:20,900
I'll head out first.
89
00:06:20,980 --> 00:06:22,520
You're leaving already?
90
00:06:23,110 --> 00:06:24,610
I need to catch the last train.
91
00:06:24,690 --> 00:06:26,190
She lives far away.
92
00:06:26,820 --> 00:06:27,950
Where was it again?
93
00:06:28,030 --> 00:06:29,360
You should move closer.
94
00:06:29,910 --> 00:06:32,070
Doesn't our company offer
a housing subsidy?
95
00:06:32,160 --> 00:06:33,450
It's only ten million won.
96
00:06:33,530 --> 00:06:34,740
-That's it?
-Yes.
97
00:06:35,580 --> 00:06:36,750
All right, cheers.
98
00:06:47,970 --> 00:06:48,800
Where are you?
99
00:07:00,480 --> 00:07:01,650
Hello.
100
00:07:01,730 --> 00:07:03,060
You came pretty early.
101
00:07:03,150 --> 00:07:05,190
It's been ages. Seeing anyone these days?
102
00:07:05,780 --> 00:07:08,490
Another beer glass
and a pair of chopsticks, please.
103
00:07:08,570 --> 00:07:09,450
Sure.
104
00:07:12,870 --> 00:07:14,280
He asked where I lived.
105
00:07:14,780 --> 00:07:17,870
I said I live in Gyeonggi-do,
so it didn't matter where we met in Seoul.
106
00:07:17,950 --> 00:07:20,410
I told him to pick a place
that worked best for him.
107
00:07:20,500 --> 00:07:21,750
I did say that.
108
00:07:21,830 --> 00:07:27,130
But shouldn't he at least have asked
where in Gyeonggi-do I live in?
109
00:07:27,210 --> 00:07:28,800
But he went, "Really?"
110
00:07:28,880 --> 00:07:30,590
Then he said to meet in Samcheong.
111
00:07:30,680 --> 00:07:32,050
Can you believe that?
112
00:07:32,130 --> 00:07:35,970
Anyway, so I followed Route 1
all the way up,
113
00:07:36,060 --> 00:07:37,560
crossing the Han River.
114
00:07:37,640 --> 00:07:40,560
This guy clearly has no idea
what Gyeonggi-do even looks like.
115
00:07:40,640 --> 00:07:42,520
I went all the way up there, but…
116
00:07:42,600 --> 00:07:43,650
Jeez, I'm tearing up.
117
00:07:43,730 --> 00:07:45,730
Hey, where can you buy a gun in Korea?
118
00:07:45,820 --> 00:07:47,440
A slap in his face won't cut it.
119
00:07:47,530 --> 00:07:49,610
I should just put three bullets in him.
120
00:07:52,110 --> 00:07:55,280
Do you know what it's like for me
to go to Seoul on the weekend too?
121
00:07:55,370 --> 00:07:57,700
How could they set me up
with someone like that?
122
00:07:57,790 --> 00:08:00,040
Being divorced, I don't care about.
123
00:08:00,120 --> 00:08:01,620
It's no big deal these days.
124
00:08:01,710 --> 00:08:05,290
I would even be jealous. I might
even be okay if he's been married twice.
125
00:08:05,380 --> 00:08:08,210
But come on, he has a kid!
126
00:08:10,010 --> 00:08:13,180
Nothing's more precious to you
than your own kid.
127
00:08:13,260 --> 00:08:16,470
But that kid means nothing to me
since it's not my kid.
128
00:08:17,050 --> 00:08:19,180
We already have
such a huge thing dividing us.
129
00:08:19,270 --> 00:08:21,810
A woman and a man
are trying to live together,
130
00:08:21,890 --> 00:08:24,770
but if their priorities are different,
how could that ever work?
131
00:08:29,610 --> 00:08:30,480
Hey.
132
00:08:30,990 --> 00:08:33,860
His kid is an eighth-grader.
You know what they're like.
133
00:08:33,950 --> 00:08:38,160
You can't tell if they are animals
or a malfunctioning cyborg…
134
00:08:46,420 --> 00:08:49,920
A lot of people who already have kids
marry each other and live happily.
135
00:08:50,800 --> 00:08:53,130
They recognize
the importance of each other's kids
136
00:08:54,050 --> 00:08:55,380
and care for them…
137
00:09:18,570 --> 00:09:19,990
Why should I not say anything?
138
00:09:24,290 --> 00:09:25,580
Did you two fight?
139
00:09:30,750 --> 00:09:32,800
How could you be
like this on her birthday?
140
00:09:38,840 --> 00:09:40,350
Did your mom give you anything?
141
00:09:44,890 --> 00:09:45,730
Come on, eat up.
142
00:09:47,100 --> 00:09:50,060
Look at me.
Do I look like I haven't eaten yet?
143
00:09:54,530 --> 00:09:55,950
What did your mom give you?
144
00:09:56,740 --> 00:09:58,160
Didn't she give you anything?
145
00:09:58,240 --> 00:09:59,200
She did.
146
00:09:59,280 --> 00:10:01,740
Then why aren't you telling me
what she gave you?
147
00:10:03,910 --> 00:10:05,370
I asked her for money.
148
00:10:14,880 --> 00:10:15,720
Happy birthday.
149
00:10:16,300 --> 00:10:18,630
They're earphones. Expensive ones.
150
00:10:20,680 --> 00:10:21,510
Thank you.
151
00:10:22,600 --> 00:10:24,060
Thanks for being born.
152
00:10:25,930 --> 00:10:26,890
Thank you, truly.
153
00:10:29,850 --> 00:10:32,110
Who do your Auntie Hui-seon
and I have but you?
154
00:10:32,690 --> 00:10:35,610
When we're old and lonely,
I'm glad we'll have someone to call.
155
00:10:36,110 --> 00:10:37,530
Hey, don't worry.
156
00:10:38,030 --> 00:10:42,320
I won't bother you too much.
I'll try to kick the bucket in one go.
157
00:10:44,030 --> 00:10:45,910
-I got it.
-I'm just relieved.
158
00:10:47,290 --> 00:10:49,920
I'm glad to have you.
You're like insurance.
159
00:10:51,540 --> 00:10:56,010
When you were born, you were so little.
I couldn't believe you were actually real.
160
00:10:56,090 --> 00:10:59,340
When did you get this big?
When did you turn into a whole person?
161
00:11:00,720 --> 00:11:04,180
By the way, do you usually speak
this quietly in a barbecue restaurant?
162
00:11:07,680 --> 00:11:10,940
I've never seen people whispering
while drinking at a barbecue place.
163
00:11:13,270 --> 00:11:15,690
-I feel terrible, I drank too much.
-Right.
164
00:11:15,780 --> 00:11:17,530
Hey, it's late, let's go.
165
00:11:17,610 --> 00:11:18,820
Yes, it's late.
166
00:11:46,890 --> 00:11:47,720
Go.
167
00:11:55,940 --> 00:11:57,110
I'm sorry.
168
00:11:58,860 --> 00:12:00,190
Pick it up for her, will you?
169
00:12:00,690 --> 00:12:01,950
A beer, please!
170
00:12:03,410 --> 00:12:04,450
Where is he?
171
00:12:10,790 --> 00:12:12,290
Thank you.
172
00:12:12,370 --> 00:12:14,420
I may have gotten divorced…
173
00:12:17,210 --> 00:12:19,210
but the best decision I ever made
174
00:12:20,050 --> 00:12:21,010
was getting married.
175
00:12:23,680 --> 00:12:26,800
How else would I have met
such a precious kid?
176
00:12:44,860 --> 00:12:45,990
How do you know him?
177
00:12:47,660 --> 00:12:48,530
From work.
178
00:12:48,620 --> 00:12:50,830
Then you should've said hi sooner.
179
00:12:51,450 --> 00:12:54,040
I just know his face.
We're not on the same team.
180
00:13:09,390 --> 00:13:10,930
Jo Yu-rim!
181
00:13:11,770 --> 00:13:13,810
Did you eat the seaweed soup
I made for you this morning?
182
00:13:13,890 --> 00:13:16,810
You call that soup? It was so thick
that I couldn't get the ladle in.
183
00:13:19,270 --> 00:13:20,940
What did Auntie Gyeong-seon get you?
184
00:13:23,030 --> 00:13:25,490
That looks expensive.
185
00:13:25,570 --> 00:13:27,660
Happy birthday to you
186
00:13:32,410 --> 00:13:34,660
We're already here. Hurry up.
187
00:13:34,750 --> 00:13:36,920
I'm on my way. I'll be there soon!
188
00:13:39,880 --> 00:13:41,630
I can't believe him.
189
00:13:44,630 --> 00:13:46,010
YEOM GI-JEONG
190
00:13:46,590 --> 00:13:49,760
So you were messaging me
and that guy at the same time?
191
00:13:49,850 --> 00:13:51,350
At one in the morning, at that!
192
00:13:51,430 --> 00:13:54,890
You don't do that? Everyone texts
more than two people all the time.
193
00:13:54,980 --> 00:13:57,600
Not when I'm texting my lover
at one in the morning.
194
00:13:57,690 --> 00:14:00,940
I don't text my lover "I miss you too"
when it's meant for someone else
195
00:14:01,020 --> 00:14:02,320
and then delete it.
196
00:14:02,400 --> 00:14:07,280
I don't send a bunch of heart emojis
and LOLs to others while texting my lover.
197
00:14:07,860 --> 00:14:10,570
Did I meet him in person
and flirt or something?
198
00:14:10,660 --> 00:14:13,290
You know you have to
be more friendly in messages.
199
00:14:13,370 --> 00:14:16,830
You can't tell if words are being said
with a smile or a serious look.
200
00:14:16,910 --> 00:14:19,960
That's why I stick a LOL
at the end of everything.
201
00:14:20,040 --> 00:14:21,130
Don't you do that?
202
00:14:21,920 --> 00:14:25,130
Is that why you told him
you missed him, then?
203
00:14:25,210 --> 00:14:26,590
To be friendly?
204
00:14:26,670 --> 00:14:28,380
What's wrong with saying I miss him?
205
00:14:28,470 --> 00:14:32,550
I miss BTS.
I miss my grandma. I miss my uncle.
206
00:14:32,640 --> 00:14:33,930
I miss a lot of people.
207
00:14:34,010 --> 00:14:37,560
Don't you miss anyone?
Don't you ever tell people you miss them?
208
00:14:37,640 --> 00:14:39,940
Don't you know
"I miss you" means "I love you"?
209
00:14:40,980 --> 00:14:42,480
Only to you.
210
00:14:42,560 --> 00:14:44,020
It only means that to you!
211
00:14:44,110 --> 00:14:45,650
Try asking people!
212
00:14:45,730 --> 00:14:48,280
If a man and a woman say
they miss each other at night
213
00:14:48,360 --> 00:14:49,780
means anything or not.
214
00:14:50,320 --> 00:14:51,870
I told you to wait, please!
215
00:14:51,950 --> 00:14:53,450
Sure, fine, let's ask.
216
00:14:53,530 --> 00:14:54,540
Who should we ask?
217
00:14:54,620 --> 00:14:56,370
-Go on, ask someone!
-Seriously.
218
00:14:57,870 --> 00:15:00,960
You're worried about the cab fare
even in this situation, aren't you?
219
00:15:01,040 --> 00:15:04,000
You asked to meet here
because of that too.
220
00:15:04,090 --> 00:15:06,300
-Yes.
-Do you want to end things like that?
221
00:15:06,380 --> 00:15:07,880
Yes, absolutely.
222
00:15:07,970 --> 00:15:10,300
What's wrong with
meeting in the middle for once?
223
00:15:10,380 --> 00:15:13,930
I went to your neighborhood
to see you every time.
224
00:15:14,010 --> 00:15:15,850
Do you know how far it is from my home?
225
00:15:15,930 --> 00:15:19,140
I had to spend another hour and a half
just to get home.
226
00:15:19,230 --> 00:15:22,150
That's your problem.
Who told you to live so far away?
227
00:15:27,320 --> 00:15:29,530
Then does he live in Seoul?
228
00:15:32,360 --> 00:15:33,740
Let me ask you one thing.
229
00:15:35,370 --> 00:15:37,870
Does he even know that you have a lover?
230
00:15:40,250 --> 00:15:43,040
-He knows I have a boyfriend.
-Is a boyfriend not a lover?
231
00:15:44,420 --> 00:15:49,090
Who uses the word "lover" these days?
It's so lame.
232
00:15:49,170 --> 00:15:51,720
Even people born in the 70s
don't say that.
233
00:15:51,800 --> 00:15:54,010
Ask around if people still use that word.
234
00:15:54,760 --> 00:15:55,800
You know what?
235
00:15:56,850 --> 00:15:58,810
You are unbearably old-fashioned. Really.
236
00:16:00,730 --> 00:16:02,230
Disgustingly old-fashioned!
237
00:18:06,690 --> 00:18:07,980
We're home.
238
00:18:08,060 --> 00:18:08,940
We're home.
239
00:18:30,380 --> 00:18:31,340
Keep it down!
240
00:18:50,310 --> 00:18:51,150
Hey.
241
00:18:51,690 --> 00:18:53,860
That guy was telling us off earlier,
wasn't he?
242
00:18:55,280 --> 00:18:56,940
It was our mistake.
243
00:18:58,240 --> 00:18:59,490
How were we to know?
244
00:19:04,790 --> 00:19:07,160
Apologize and give him
a gift certificate for me.
245
00:19:07,250 --> 00:19:09,000
I'll give it to you later.
246
00:19:12,420 --> 00:19:13,590
That's too much.
247
00:21:16,630 --> 00:21:18,590
-Where are you going?
-To get my hair done.
248
00:21:18,670 --> 00:21:21,510
You say you're tired every morning
but you're going out again?
249
00:21:21,590 --> 00:21:24,340
-You should rest on the weekend.
-As if anyone would let me.
250
00:21:26,720 --> 00:21:29,050
I'll die if I work in the field
on a day like today.
251
00:21:33,640 --> 00:21:35,600
Go and pretend you're helping at least.
252
00:21:36,400 --> 00:21:39,110
Don't just sit around all day
until your dad tears into you.
253
00:21:40,770 --> 00:21:43,440
Don't you feel bad
that your old man has been out
254
00:21:43,530 --> 00:21:45,610
working under the sun all day?
255
00:21:48,410 --> 00:21:50,030
I was going to go help him.
256
00:24:12,300 --> 00:24:14,390
Hey, Dad.
257
00:24:20,560 --> 00:24:22,060
I have something to tell you.
258
00:24:23,650 --> 00:24:25,520
Just eat your food quietly.
259
00:24:38,450 --> 00:24:39,410
I mean…
260
00:24:40,950 --> 00:24:42,750
I'm not asking for help or anything.
261
00:24:42,830 --> 00:24:45,960
I just want your permission.
An "okay" or something like that.
262
00:24:49,500 --> 00:24:50,420
I'm…
263
00:24:51,760 --> 00:24:53,380
thinking of buying a car.
264
00:25:01,930 --> 00:25:04,230
It's an electric car.
265
00:25:04,310 --> 00:25:08,230
Electric cars don't cost that much.
It's only 7,000 won to fully charge it.
266
00:25:08,320 --> 00:25:10,280
They say 50,000 won is enough per month.
267
00:25:10,360 --> 00:25:11,780
If it's 50,000 won a month,
268
00:25:11,860 --> 00:25:14,400
that's a lot cheaper
than taking the bus or the train.
269
00:25:14,490 --> 00:25:16,870
And second-hand cars
don't even cost that much.
270
00:25:18,700 --> 00:25:20,910
Don't you remember
the last time you bought a car
271
00:25:20,990 --> 00:25:22,410
and put yourself through hell?
272
00:25:23,000 --> 00:25:24,290
Back then, I--
273
00:25:24,370 --> 00:25:27,380
You couldn't even afford it,
but you bought it on an installment plan.
274
00:25:27,460 --> 00:25:29,590
So I had no choice but to help you.
275
00:25:29,670 --> 00:25:30,920
But you're at it again?
276
00:25:31,000 --> 00:25:34,050
What I'm saying is
I didn't know any better then.
277
00:25:34,130 --> 00:25:35,550
I do now.
278
00:25:35,630 --> 00:25:39,050
My expenses, budget, my spending habits…
I know all that stuff now.
279
00:25:39,140 --> 00:25:42,020
So I'm planning
to get a small electric car.
280
00:25:43,180 --> 00:25:45,600
Don't just say no without considering it.
281
00:25:45,690 --> 00:25:46,850
Just hear me out.
282
00:25:47,480 --> 00:25:50,020
It's a car, it's not like
it's some luxury item.
283
00:25:50,110 --> 00:25:53,190
And I'm not buying it
so I can show off to anyone.
284
00:25:53,280 --> 00:25:55,950
I mean, how can I?
They don't even go fast.
285
00:25:57,030 --> 00:25:57,950
Look.
286
00:25:58,030 --> 00:26:02,200
If Mi-jeong, Gi-jeong, and I stay out late
and take a taxi home, that's 30,000 won.
287
00:26:02,290 --> 00:26:04,200
With an electric car,
it'll cost 3,000 won,
288
00:26:04,290 --> 00:26:06,000
but we're paying 30,000 won for it.
289
00:26:10,420 --> 00:26:12,210
Dad, come on, I mean…
290
00:26:12,300 --> 00:26:14,550
I'm not being unreasonable here.
291
00:26:14,630 --> 00:26:16,170
If you think about it, I'm right.
292
00:26:16,260 --> 00:26:18,050
An electric car is cheaper.
293
00:26:18,130 --> 00:26:20,760
Don't just say no
because it's a car, please.
294
00:26:21,810 --> 00:26:22,680
How much is it?
295
00:26:24,470 --> 00:26:26,560
Like I said, it's a cheap one.
296
00:26:27,940 --> 00:26:29,020
In installments again?
297
00:26:47,080 --> 00:26:48,000
Dad.
298
00:26:49,500 --> 00:26:50,500
I…
299
00:26:52,040 --> 00:26:53,380
don't have a car
300
00:26:54,380 --> 00:26:55,590
and I live in Gyeonggi-do.
301
00:26:58,880 --> 00:27:01,970
How am I supposed to get married
let alone date anyone?
302
00:27:02,510 --> 00:27:06,470
All of the magic happens inside a car,
but I don't have one, Dad!
303
00:27:06,560 --> 00:27:08,060
Where can I kiss a girl?
304
00:27:18,990 --> 00:27:20,820
Why are you being like this again?
305
00:27:21,740 --> 00:27:22,990
Seriously…
306
00:27:24,280 --> 00:27:26,700
I don't want to keep
any secrets from you, Dad.
307
00:27:27,620 --> 00:27:30,330
I really don't want
to hide anything at all from you.
308
00:27:30,960 --> 00:27:34,040
Honestly, I could buy a car secretly,
hide it anywhere I wanted
309
00:27:34,130 --> 00:27:35,800
and act like I never bought one.
310
00:27:35,880 --> 00:27:38,090
But I don't want to do that, okay?
311
00:27:38,170 --> 00:27:40,680
I don't want to hide
anything at all from you.
312
00:27:40,760 --> 00:27:42,220
I never have.
313
00:27:43,680 --> 00:27:44,680
I wish you would.
314
00:27:45,890 --> 00:27:48,770
Please hide it from me.
315
00:27:52,520 --> 00:27:53,730
Come on.
316
00:28:15,000 --> 00:28:16,540
That punk, I ought to…
317
00:28:16,630 --> 00:28:19,300
I told him to keep his mouth shut
at the dinner table.
318
00:28:19,380 --> 00:28:20,300
Goodness.
319
00:28:23,640 --> 00:28:26,100
Tell him your dad will start
at seven tomorrow,
320
00:28:26,680 --> 00:28:28,310
but he can come by nine.
321
00:28:28,390 --> 00:28:30,270
Don't just tell him to come by nine.
322
00:28:30,350 --> 00:28:33,270
Then he'll know what you mean
and come early.
323
00:28:34,900 --> 00:28:38,530
Why do we have to walk
on eggshells around someone we hired.
324
00:28:43,200 --> 00:28:44,700
That brat, one of these days…
325
00:28:49,290 --> 00:28:51,790
I ought to just…
326
00:29:15,140 --> 00:29:17,230
They said you can come by nine tomorrow.
327
00:29:52,310 --> 00:29:54,140
I'm going to sue that salon.
328
00:30:03,610 --> 00:30:09,990
On the street that the nun walks across
329
00:30:10,990 --> 00:30:17,830
My old friend pretends
He doesn't even know me
330
00:30:17,920 --> 00:30:20,130
-Like how they sell cigarettes
-Don't wash your hair.
331
00:30:20,210 --> 00:30:21,500
Your curls will come undone.
332
00:30:21,590 --> 00:30:25,380
-That's why I'm washing it.
-At a local pharmacy
333
00:30:25,470 --> 00:30:28,890
-The world carries on peacefully
-What a waste of money.
334
00:30:28,970 --> 00:30:31,890
It goes its own way
335
00:30:32,810 --> 00:30:35,980
-Bustling down the street
-I'm currently working two jobs.
336
00:30:36,560 --> 00:30:38,810
I'm a soccer coach at an elementary school
337
00:30:38,900 --> 00:30:40,560
and I also run a coffee shop.
338
00:30:42,820 --> 00:30:45,820
If I'm being honest, it's just one job.
The cafe went bankrupt.
339
00:30:45,900 --> 00:30:48,990
On that roadside
340
00:30:49,070 --> 00:30:51,030
-Where time breathes
-Actually…
341
00:30:51,120 --> 00:30:52,990
what I love most is singing.
342
00:30:53,080 --> 00:30:56,250
To be able to support myself
with my singing is my dream.
343
00:30:57,250 --> 00:31:00,710
Without anybody knowing
344
00:31:01,330 --> 00:31:05,000
I walked around crying
345
00:31:05,090 --> 00:31:07,010
I like this kind of song.
346
00:31:07,090 --> 00:31:09,510
I can do louder music too.
347
00:31:10,300 --> 00:31:16,680
Looking down the street
From the second floor
348
00:31:18,180 --> 00:31:23,980
It was a peaceful street, yeah
349
00:31:24,070 --> 00:31:26,150
If you're done, bring the dishes.
350
00:31:26,820 --> 00:31:29,030
-Looking down the street
-Looking down the street
351
00:31:29,110 --> 00:31:32,990
-From the second floor
-From the second floor
352
00:31:34,700 --> 00:31:38,330
-There was nothing but a thick fog
-There was nothing but a thick fog
353
00:31:38,410 --> 00:31:39,290
Damn it!
354
00:31:39,370 --> 00:31:42,000
This song's so old.
This is why you were rejected, dumbass.
355
00:31:42,080 --> 00:31:43,000
Jeez.
356
00:31:48,510 --> 00:31:49,670
Have you ever felt
357
00:31:50,260 --> 00:31:52,680
an unbearable kind of humiliation?
358
00:31:55,140 --> 00:31:57,850
As soon as we said goodbye
after the blind date,
359
00:31:57,930 --> 00:31:59,520
she started sending a bunch of texts.
360
00:32:00,730 --> 00:32:01,890
She said
361
00:32:03,020 --> 00:32:04,310
I was an abandoned dog.
362
00:32:07,150 --> 00:32:10,450
She said that if she took me home
and cleaned me up,
363
00:32:10,530 --> 00:32:13,110
I'd just go back outside
and get covered in poop again.
364
00:32:17,120 --> 00:32:19,500
She thought she was there alone
with her friend,
365
00:32:20,040 --> 00:32:21,410
not knowing I was there.
366
00:32:23,790 --> 00:32:26,880
She kept going about how upset she was
and then said "OMG!"
367
00:32:26,960 --> 00:32:28,340
Then she left the room.
368
00:32:31,260 --> 00:32:33,220
She could've
at least deleted her messages.
369
00:32:33,300 --> 00:32:35,510
You should just leave too.
370
00:32:35,600 --> 00:32:37,470
That's even more humiliating.
371
00:32:41,480 --> 00:32:42,810
You idiot!
372
00:32:46,270 --> 00:32:48,400
But I must endure this.
373
00:32:48,480 --> 00:32:51,240
Deleting it
won't make me forget what happened.
374
00:32:52,490 --> 00:32:53,700
I just have to bear it.
375
00:32:54,610 --> 00:32:55,620
Here.
376
00:32:55,700 --> 00:32:57,780
Delete it for me and leave the chatroom.
377
00:33:02,830 --> 00:33:03,660
Du-hwan.
378
00:33:09,710 --> 00:33:11,210
Thanks…
379
00:33:13,800 --> 00:33:15,300
for one-upping me.
380
00:33:19,350 --> 00:33:22,020
Ye-rin told me…
381
00:33:23,890 --> 00:33:26,190
I was unbearably old-fashioned.
382
00:33:33,530 --> 00:33:34,820
The abandoned dog wins.
383
00:33:38,780 --> 00:33:40,200
Hey, someone please one-up me.
384
00:33:40,280 --> 00:33:41,330
Mi-jeong.
385
00:33:41,830 --> 00:33:45,040
You have to beat me, okay? Please.
386
00:33:49,960 --> 00:33:54,470
She knows exactly what words
to use to hurt my feelings.
387
00:33:57,640 --> 00:33:59,300
As an abandoned dog,
388
00:33:59,930 --> 00:34:02,930
I don't think
being called old-fashioned is that bad.
389
00:34:04,350 --> 00:34:06,810
That's because you just are
an old-fashioned person.
390
00:34:06,890 --> 00:34:10,310
And I'm a person who may
or may not be, and that's why it hurts.
391
00:34:12,320 --> 00:34:14,490
Do you know
what she said about Gyeonggi-do?
392
00:34:15,280 --> 00:34:17,320
She said Gyeonggi-do's like an egg white.
393
00:34:18,490 --> 00:34:20,370
An egg white that wraps around Seoul.
394
00:34:23,370 --> 00:34:28,000
I told her I live in Sanpo many times,
but she had no idea where Sanpo was.
395
00:34:28,080 --> 00:34:31,340
Or whether I take Line One or Line Four.
396
00:34:31,420 --> 00:34:34,300
She said it was because
she would never live in Gyeonggi-do.
397
00:34:36,880 --> 00:34:38,130
If you like someone,
398
00:34:38,720 --> 00:34:41,800
the first thing you do is
look up where they live.
399
00:34:43,470 --> 00:34:45,640
It doesn't have to be New York,
400
00:34:46,680 --> 00:34:48,850
but if I had been born in Seoul…
401
00:34:53,520 --> 00:34:57,030
Why did I have to be born
in an egg white, of all places?
402
00:35:01,910 --> 00:35:03,830
If we had lived in Seoul,
403
00:35:04,950 --> 00:35:06,450
would we have been any different?
404
00:35:08,620 --> 00:35:09,870
We would have.
405
00:35:11,130 --> 00:35:12,500
I agree with him.
406
00:35:33,150 --> 00:35:37,780
SANPO SINKS
407
00:36:35,750 --> 00:36:37,840
Will you stop it already?
408
00:36:37,920 --> 00:36:39,880
You've been crying all night
since you got home last night.
409
00:36:39,960 --> 00:36:42,090
And there you go again
as soon as you wake up.
410
00:36:42,170 --> 00:36:44,430
I'm having a hard time, all right?
411
00:36:44,510 --> 00:36:47,220
You think you're the only one?
What about her?
412
00:36:48,010 --> 00:36:49,810
She's still young!
413
00:36:53,980 --> 00:36:57,150
Fate is nothing more
than a person's outlook on life.
414
00:37:35,600 --> 00:37:36,440
Hey.
415
00:37:37,100 --> 00:37:38,110
Have you eaten?
416
00:38:02,800 --> 00:38:04,090
SANPO
KITCHEN SINKS, CLOSETS
417
00:38:18,230 --> 00:38:20,900
DANGMI STATION
418
00:38:50,850 --> 00:38:54,350
SOMETHING GOOD WILL HAPPEN TO YOU TODAY
419
00:39:03,110 --> 00:39:04,110
JOY SUPPORT CENTER
420
00:39:04,190 --> 00:39:05,320
WINNER JOY BASEBALL CLUB
JOY CARD HORSE RIDING CLUB
421
00:39:05,400 --> 00:39:07,570
I heard you went to the bowling club.
422
00:39:08,360 --> 00:39:09,240
How was it?
423
00:39:10,030 --> 00:39:11,370
It was good, wasn't it?
424
00:39:11,450 --> 00:39:14,910
People tend not to drop out
of that club once they join.
425
00:39:14,990 --> 00:39:17,250
Members tend to be
quite satisfied with that club.
426
00:39:17,960 --> 00:39:18,870
What do you say?
427
00:39:18,960 --> 00:39:21,130
Would you like to join them
starting this month?
428
00:39:26,300 --> 00:39:29,510
Or would you rather
try a few more before you decide?
429
00:39:32,470 --> 00:39:33,600
Do I
430
00:39:34,760 --> 00:39:36,430
have to join a club?
431
00:39:38,230 --> 00:39:40,480
Well, it's not compulsory,
432
00:39:42,020 --> 00:39:44,400
but work life isn't really
anything special, is it?
433
00:39:44,480 --> 00:39:48,780
No matter what job it is,
after six months, it becomes mundane.
434
00:39:49,860 --> 00:39:52,870
But it's a lot better
when you get along with others.
435
00:39:53,410 --> 00:39:55,160
It also increases productivity.
436
00:40:05,090 --> 00:40:06,670
Did you not join a club either?
437
00:40:09,260 --> 00:40:10,090
No.
438
00:40:15,680 --> 00:40:17,720
Are we under special care or something?
439
00:40:22,440 --> 00:40:26,690
Can't they just leave
introverted people alone?
440
00:40:40,910 --> 00:40:43,540
I have a daughter who's in fourth grade.
441
00:40:45,380 --> 00:40:47,800
I have to go home early
and take care of her.
442
00:40:49,550 --> 00:40:53,090
So I will join a club later
443
00:40:53,760 --> 00:40:55,390
when things become more manageable.
444
00:41:05,600 --> 00:41:06,520
Here you go.
445
00:41:06,610 --> 00:41:08,110
AUTUMN TRIP
446
00:41:08,190 --> 00:41:09,690
Okay. Thank you.
447
00:41:21,700 --> 00:41:23,080
Everyone.
448
00:41:23,160 --> 00:41:26,830
Assistant Manager Mr. Min suggested
we should go to Euljiro today!
449
00:41:28,090 --> 00:41:30,130
I'm all for it!
450
00:41:31,090 --> 00:41:32,800
Can I eat to my heart's content?
451
00:41:32,880 --> 00:41:34,590
I'll just eat a little.
452
00:41:34,680 --> 00:41:35,970
I love you.
453
00:41:36,760 --> 00:41:38,050
Is everyone in?
454
00:41:38,140 --> 00:41:39,930
-Yes!
-I'm in, too!
455
00:41:40,010 --> 00:41:40,850
Yes!
456
00:41:48,730 --> 00:41:51,610
Mi-jeong, I know you've read these.
Why aren't you replying?
457
00:41:56,660 --> 00:41:58,240
HEHEHE
458
00:41:58,320 --> 00:42:01,490
It's too far for me
to get back home from Euljiro.
459
00:42:05,620 --> 00:42:08,460
How can you spend
every day of your youth going home?
460
00:42:14,720 --> 00:42:17,640
This isn't right.
461
00:42:17,720 --> 00:42:18,590
CHOI JUN-HO
462
00:42:18,680 --> 00:42:20,600
No, that's not right.
463
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
That's not right.
464
00:42:31,320 --> 00:42:32,400
Neither is this.
465
00:42:32,480 --> 00:42:34,900
Up to here, the color's…
466
00:42:34,990 --> 00:42:38,610
This needs to be lower, in bold,
and highlighted.
467
00:42:46,330 --> 00:42:48,670
INCREASE THE FONT TO HERE
468
00:42:48,750 --> 00:42:49,710
BRING IT DOWN FURTHER
469
00:42:51,040 --> 00:42:52,750
KERNING
BOLD
470
00:42:52,840 --> 00:42:54,000
TERRIBLE LAYOUT
471
00:42:54,590 --> 00:42:55,760
MORE AESTHETICALLY PLEASING
472
00:42:55,840 --> 00:42:56,920
PAY ATTENTION
TO THE COLOR COMBINATION
473
00:43:00,680 --> 00:43:01,510
CHANGE THE COLOR
474
00:43:02,550 --> 00:43:03,760
REDO ALL THE COLORS
475
00:43:43,010 --> 00:43:46,520
If I imagine that I'm sitting here
working next to you,
476
00:43:46,600 --> 00:43:50,140
even awful tasks like these
turn into something beautiful.
477
00:43:50,230 --> 00:43:52,230
Work becomes bearable.
478
00:43:54,310 --> 00:43:57,940
I'm playing a role
of a woman who is loved.
479
00:43:58,530 --> 00:44:00,780
A woman who has everything she needs.
480
00:44:01,360 --> 00:44:03,740
Right now, I love someone,
481
00:44:03,820 --> 00:44:05,660
and that someone is supporting me.
482
00:44:07,620 --> 00:44:10,120
So I want to imagine I'm at peace.
483
00:44:11,080 --> 00:44:14,920
That I'm already enjoying the good times
that I'll be spending with you.
484
00:44:15,670 --> 00:44:17,420
That's how I want to think of it.
485
00:44:19,010 --> 00:44:22,510
Rather than going through exhausting,
difficult times without you,
486
00:44:23,140 --> 00:44:27,850
isn't it more admirable that
I'm finding strength thinking of you?
487
00:44:36,020 --> 00:44:37,780
I know a dried pollack place.
488
00:44:37,860 --> 00:44:40,360
-Dried pollack?
-Sounds good to me.
489
00:44:41,030 --> 00:44:42,610
I'm in a good mood. Let's go!
490
00:44:42,700 --> 00:44:43,610
Great!
491
00:44:44,620 --> 00:44:47,580
Try to find someone
to set up with Mi-jeong.
492
00:44:48,450 --> 00:44:50,000
I don't really know anyone.
493
00:44:50,500 --> 00:44:53,790
From a woman's perspective,
Mi-jeong is so pretty and kind.
494
00:44:53,870 --> 00:44:55,830
I don't get
why she doesn't have a boyfriend.
495
00:44:55,920 --> 00:44:59,050
Yes, she's pretty. Sure.
496
00:44:59,840 --> 00:45:02,550
When you look at
each of her features individually, she is.
497
00:45:03,130 --> 00:45:04,010
But?
498
00:45:04,680 --> 00:45:07,050
As a whole, she's quite bland.
499
00:45:07,640 --> 00:45:09,260
She doesn't have that something special.
500
00:45:23,570 --> 00:45:25,410
If we had lived in Seoul,
501
00:45:27,660 --> 00:45:28,910
would we have been different?
502
00:45:31,410 --> 00:45:32,700
We would have.
503
00:45:35,750 --> 00:45:37,540
No matter where I lived…
504
00:45:39,040 --> 00:45:41,000
I think I would have been the same.
505
00:45:42,670 --> 00:45:46,090
Regardless of where I lived,
my life would have been just like this.
506
00:45:57,440 --> 00:45:59,610
I'd be living the same mundane life,
507
00:46:00,770 --> 00:46:02,860
and no one would ever be interested in me.
508
00:46:04,400 --> 00:46:08,490
I felt like if I lived like this
for too long, I'd shrivel up and die.
509
00:46:10,450 --> 00:46:12,290
That's why I invented you.
510
00:46:13,410 --> 00:46:15,290
You, who I'll meet someday.
511
00:46:18,210 --> 00:46:19,920
To you, at least…
512
00:46:21,300 --> 00:46:23,170
I wouldn't be that ordinary, right?
513
00:46:27,380 --> 00:46:29,300
I don't know who you are.
514
00:46:32,220 --> 00:46:34,140
I don't even know where you are.
515
00:46:35,600 --> 00:46:37,480
And I've never met you.
516
00:46:41,400 --> 00:46:42,520
Who…
517
00:46:48,410 --> 00:46:50,200
are you?
518
00:47:07,220 --> 00:47:09,260
This one's expired. Do you want it?
519
00:47:26,690 --> 00:47:28,070
Do you want to eat Seoul?
520
00:47:28,650 --> 00:47:30,410
I don't really like Seoul.
521
00:47:35,240 --> 00:47:37,950
I can't even be bothered
to ask you what you mean.
522
00:47:47,760 --> 00:47:50,510
Headquarters said they'll
empty the place on the 18th.
523
00:47:50,590 --> 00:47:52,180
Keep the doors locked until then.
524
00:47:54,100 --> 00:47:55,560
I don't know how to lock them.
525
00:47:57,970 --> 00:48:00,690
I've operated this place 24/7
for ten years.
526
00:48:01,350 --> 00:48:02,480
So I've never done it.
527
00:48:03,650 --> 00:48:05,070
How did you go to the bathroom?
528
00:48:06,610 --> 00:48:07,900
A bike lock.
529
00:48:08,490 --> 00:48:11,360
I just wrapped one around
the handles and went.
530
00:48:14,450 --> 00:48:17,370
Be sure to let me know
when you get married.
531
00:48:17,450 --> 00:48:18,700
I'll give you
532
00:48:19,290 --> 00:48:22,080
five hundred thousand won
to congratulate you.
533
00:48:25,380 --> 00:48:26,880
I'm serious, let me know.
534
00:48:27,840 --> 00:48:28,800
I mean it!
535
00:48:29,380 --> 00:48:30,340
I will.
536
00:48:31,590 --> 00:48:34,050
Just because I'm closing the store down,
537
00:48:34,140 --> 00:48:36,600
it doesn't mean I'm closing the door
on our friendship.
538
00:48:41,020 --> 00:48:42,060
What do you think?
539
00:48:43,100 --> 00:48:44,560
Will you get married next year?
540
00:48:50,190 --> 00:48:51,450
What is it?
541
00:49:01,370 --> 00:49:04,000
What decides your fate?
She says it's your outlook on life.
542
00:49:04,080 --> 00:49:05,460
Then what's my outlook?
543
00:49:05,960 --> 00:49:09,590
I can be positive
about things occasionally.
544
00:49:09,670 --> 00:49:11,010
Just one day, on my payday.
545
00:49:11,090 --> 00:49:13,050
I'm not so bad that day.
546
00:49:14,090 --> 00:49:16,760
You can afford to have a good outlook
if you have money.
547
00:49:16,850 --> 00:49:19,850
The saying that love makes you kind
has some truth to it.
548
00:49:20,470 --> 00:49:23,440
Whether it's money or a man,
if you have something,
549
00:49:23,520 --> 00:49:25,900
you become positive, but…
550
00:49:27,230 --> 00:49:28,690
do I have a man or any money?
551
00:49:28,770 --> 00:49:29,610
I have neither.
552
00:49:29,690 --> 00:49:33,030
So how am I supposed to be positive
and have a good outlook on things?
553
00:49:36,030 --> 00:49:38,370
I thought I'd feel better
if I had my hair done,
554
00:49:38,450 --> 00:49:40,080
but it just made me feel worse.
555
00:49:48,040 --> 00:49:51,130
I can't drink anymore. I feel so terrible.
556
00:49:52,340 --> 00:49:55,430
I feel even more terrible
because I don't like how I look today.
557
00:49:55,510 --> 00:49:57,260
I just want to go home and lie down.
558
00:51:32,440 --> 00:51:35,320
If you're more than five days late
on your credit loan payment,
559
00:51:35,400 --> 00:51:37,990
your card gets suspended
and things become complicated.
560
00:51:38,900 --> 00:51:41,780
This is why you shouldn't take out loans
to lend others money.
561
00:51:45,790 --> 00:51:47,790
Do you know how much your loan balance is?
562
00:51:54,840 --> 00:51:57,170
For 15.484 million won,
563
00:51:57,260 --> 00:51:59,590
you need to pay
about 1.5 million won per month.
564
00:52:23,660 --> 00:52:26,700
You'll be receiving a letter
at your home address soon.
565
00:52:40,760 --> 00:52:44,300
The bank contacted me
because the loan payment is overdue.
566
00:52:44,890 --> 00:52:46,550
Call and tell me what's happening.
567
00:52:48,680 --> 00:52:51,100
UNREAD
1:06 P.M.
568
00:52:53,980 --> 00:52:55,690
I'm home.
569
00:52:55,770 --> 00:52:57,150
Hey, what about dinner?
570
00:52:57,230 --> 00:52:58,610
I ate.
571
00:52:58,690 --> 00:53:01,190
Close the door properly,
or mosquitoes will come in.
572
00:53:25,180 --> 00:53:27,800
What's the occasion?
You never come here on the weekend.
573
00:53:28,350 --> 00:53:30,180
I guess you don't have
anything better to do.
574
00:53:44,740 --> 00:53:47,700
Hey. What about us?
575
00:54:03,260 --> 00:54:04,760
Gwang-min's driving me crazy.
576
00:54:05,550 --> 00:54:07,590
I'm seriously considering
quitting teaching.
577
00:54:07,680 --> 00:54:09,640
How could a teacher badmouth his students?
578
00:54:09,720 --> 00:54:11,010
You're an adult.
579
00:54:11,100 --> 00:54:13,270
You badmouth your colleagues
every day too.
580
00:54:13,350 --> 00:54:14,350
They're my colleagues.
581
00:54:15,310 --> 00:54:17,900
My colleagues are kids, okay?
582
00:54:17,980 --> 00:54:21,070
Who's that woman?
The one you're always badmouthing.
583
00:54:21,150 --> 00:54:25,400
The one who has "nasty, nasty, nasty,"
written all over her face.
584
00:54:25,490 --> 00:54:27,910
Gwang-min is that woman to me, all right?
585
00:54:27,990 --> 00:54:31,990
Do you know how hard it is to be stuck in
a classroom with Gwang-min all day long?
586
00:54:32,080 --> 00:54:33,200
Do you play favorites?
587
00:54:33,290 --> 00:54:35,080
Yes, totally.
588
00:54:35,660 --> 00:54:37,580
What about you? Don't you play favorites?
589
00:54:37,670 --> 00:54:39,670
I never play favorites. I hate everyone.
590
00:54:40,710 --> 00:54:42,340
There isn't a single person I like.
591
00:54:43,250 --> 00:54:44,880
You can't keep being like that.
592
00:54:44,960 --> 00:54:48,010
I mean, that's why you struggle every day
and keep getting older.
593
00:54:49,640 --> 00:54:50,680
Jeez.
594
00:54:51,890 --> 00:54:53,600
I guarantee you.
595
00:54:53,680 --> 00:54:57,100
Gwang-min isn't the problem.
You're the problem.
596
00:54:57,770 --> 00:55:00,230
I also have a guarantee of my own.
597
00:55:00,310 --> 00:55:04,530
Your colleague who has "nasty,
nasty, nasty," written all over her face
598
00:55:05,150 --> 00:55:07,150
is probably normal too, you know?
599
00:55:07,240 --> 00:55:08,660
She's only like that to you.
600
00:55:09,950 --> 00:55:10,950
Let's stop,
601
00:55:11,030 --> 00:55:12,950
-or we'll develop feelings.
-For who?
602
00:55:19,040 --> 00:55:20,790
Hey, give me another can.
603
00:55:33,260 --> 00:55:34,600
Stop bringing it over.
604
00:55:35,220 --> 00:55:36,180
We've had enough.
605
00:56:03,590 --> 00:56:06,920
Stop that. Is it that funny
that I broke up with her?
606
00:56:07,880 --> 00:56:11,260
Just because I'm single, doesn't mean
I'm going to hang out with you.
607
00:56:11,340 --> 00:56:15,600
To be honest, we only became friends
because we lived in the countryside.
608
00:56:15,680 --> 00:56:19,730
If we lived in the city,
I wouldn't have been friends with you.
609
00:56:20,440 --> 00:56:23,730
There were less than 15 people our age
within a 10km radius,
610
00:56:23,810 --> 00:56:26,400
so I had no choice
but to hang out with you.
611
00:56:26,480 --> 00:56:29,150
That's the problem with the countryside.
Everyone ends up being friends.
612
00:56:29,240 --> 00:56:32,490
When I tell people that the four of us
used to play together.
613
00:56:32,570 --> 00:56:34,490
They think we got along really well.
614
00:56:35,120 --> 00:56:37,660
But the truth is, there were
only four kids around here.
615
00:56:38,910 --> 00:56:42,210
She had no one her age and played
with the village idiot, didn't she?
616
00:56:42,290 --> 00:56:43,120
With Dumbo.
617
00:56:43,670 --> 00:56:46,790
Don't call him Dumbo. He's over forty now.
618
00:56:46,880 --> 00:56:49,050
Forty? Probably more like fifty.
619
00:56:50,720 --> 00:56:54,430
In the countryside,
friends and family are the same.
620
00:56:54,510 --> 00:56:57,890
Do you get to choose your family?
You're born, and they're your family.
621
00:56:57,970 --> 00:57:00,600
And they say
this kid living next door is your friend.
622
00:57:01,430 --> 00:57:03,940
Even at school,
if you don't like the kid next to you,
623
00:57:04,020 --> 00:57:06,770
you can just play with another kid.
But in this neighborhood?
624
00:57:06,860 --> 00:57:08,900
You don't get to choose.
It drives me nuts.
625
00:57:08,980 --> 00:57:13,700
Hey, I feel the same. I never became
friends with you because I liked you too.
626
00:57:18,030 --> 00:57:20,040
I should have been born in the Joseon era.
627
00:57:23,500 --> 00:57:26,040
"From this day forth,
this person is your spouse."
628
00:57:26,130 --> 00:57:28,920
Then I'd say, "Yes, I promise to love him
with all my heart."
629
00:57:29,000 --> 00:57:30,380
Even if I lived like that,
630
00:57:30,920 --> 00:57:32,590
I think I would have been just fine.
631
00:57:34,260 --> 00:57:37,510
This era where you have to choose
someone for yourself is way harder for me.
632
00:57:40,930 --> 00:57:43,600
I get rejected every day
but I prefer being in the present.
633
00:57:43,690 --> 00:57:46,520
If I were born in Joseon,
I'd definitely have been a peasant.
634
00:57:47,810 --> 00:57:49,440
You're a peasant right now as well.
635
00:57:58,410 --> 00:58:00,370
They say that
if the crickets are chirping,
636
00:58:00,450 --> 00:58:01,580
it's 24 degrees Celcius out.
637
00:58:02,790 --> 00:58:04,460
Apparently, they know
638
00:58:04,540 --> 00:58:06,870
that winter's on its way.
639
00:58:07,920 --> 00:58:11,090
That's why they're working
so hard to find a mate
640
00:58:11,170 --> 00:58:13,260
so they don't have to
spend the winter alone.
641
00:58:16,970 --> 00:58:20,220
Even those tiny little creatures
find love, you know?
642
00:58:20,310 --> 00:58:21,260
But as humans,
643
00:58:21,350 --> 00:58:23,390
shouldn't we be able to find love too?
644
00:58:23,470 --> 00:58:27,150
Even they know what it's like
to have no partner in winter.
645
00:58:27,230 --> 00:58:29,310
They're chirping away so desperately,
646
00:58:29,400 --> 00:58:32,980
crying "winter's coming, it'll be cold,
don't leave me all alone."
647
00:58:33,860 --> 00:58:34,900
We should do that too.
648
00:58:35,900 --> 00:58:36,740
Okay?
649
00:58:37,360 --> 00:58:38,990
What are you going on about?
650
00:58:40,160 --> 00:58:43,240
Do humans have to do it
just because bugs and even cats do it?
651
00:58:43,870 --> 00:58:46,830
Do we have to poop
on the street like dogs do?
652
00:58:46,910 --> 00:58:50,250
Don't then, you bastard!
I'll kill you if you do, okay?
653
00:58:52,300 --> 00:58:53,210
Hey, let's do it.
654
00:58:54,710 --> 00:58:56,420
Let's do it, okay?
655
00:58:58,890 --> 00:59:01,800
I'm going to do it.
I'm going to love just anyone.
656
00:59:03,810 --> 00:59:04,930
Anyone? Really?
657
00:59:05,020 --> 00:59:06,600
Yes, anyone.
658
00:59:06,680 --> 00:59:08,440
Why can't I just love anyone?
659
00:59:08,520 --> 00:59:10,940
I was picky and ended up like this.
660
00:59:11,020 --> 00:59:14,070
I was so careful not to pick a loser,
I have no one.
661
00:59:14,980 --> 00:59:17,860
I'm allowed to just love anyone.
I'm going to love just anyone.
662
00:59:20,410 --> 00:59:21,530
Starting tomorrow,
663
00:59:23,120 --> 00:59:24,620
why don't you two just disappear?
664
00:59:26,040 --> 00:59:26,910
They're nuts.
665
00:59:35,550 --> 00:59:36,880
-Thank you for the meal.
-Yes.
666
00:59:36,960 --> 00:59:38,510
You worked hard. Go rest.
667
00:59:38,590 --> 00:59:39,970
Yes, get some rest.
668
00:59:40,760 --> 00:59:41,640
Good night.
669
00:59:42,680 --> 00:59:44,180
And don't drink too much!
670
00:59:55,730 --> 00:59:57,400
There's "anyone" over there.
671
00:59:58,990 --> 01:00:00,240
Hey, run away!
672
01:00:00,320 --> 01:00:02,030
Stay out of Yeom Gi-jeong's sight!
673
01:00:02,120 --> 01:00:02,990
Get down!
674
01:00:06,160 --> 01:00:07,750
-Get down!
-Have you lost it?
675
01:00:08,370 --> 01:00:10,500
-Idiot.
-What are you doing? You're so loud.
676
01:00:10,580 --> 01:00:11,670
You idiot.
677
01:00:12,710 --> 01:00:14,250
Get down.
678
01:00:14,340 --> 01:00:16,090
Come on, stop it.
679
01:00:18,300 --> 01:00:19,260
You're nuts.
680
01:00:19,340 --> 01:00:20,510
Why would you do that?
681
01:01:11,980 --> 01:01:14,730
I was wondering if you could
receive a piece of mail for me.
682
01:01:19,440 --> 01:01:22,030
I'm expecting something
I don't want my family to see.
683
01:03:06,880 --> 01:03:09,180
I'm sorry. I didn't have time to ask you.
684
01:03:09,930 --> 01:03:11,470
What did he use to do?
685
01:03:11,550 --> 01:03:13,560
Maybe he's in hiding here.
686
01:03:13,640 --> 01:03:16,810
-He bought alcohol again.
-He says I should move there.
687
01:03:16,890 --> 01:03:19,850
I'm a woman who has a lot of charm.
688
01:03:19,940 --> 01:03:21,440
You've got to be kidding me.
689
01:03:21,520 --> 01:03:24,980
Is he on bad terms with his girlfriend?
Who has he been talking to for so long?
690
01:03:25,070 --> 01:03:27,110
We're breaking up!
Just go out with her instead then!
691
01:03:27,190 --> 01:03:28,610
Something I had to figure out
692
01:03:28,700 --> 01:03:30,490
but couldn't bring myself to.
693
01:03:30,570 --> 01:03:32,870
-What did Mr. Gu say to you?
-It's nothing.
694
01:03:32,950 --> 01:03:35,120
What? Yeom Mi-jeong doesn't live here.
695
01:03:36,290 --> 01:03:39,210
Don't tell me you went out with him.
696
01:03:39,290 --> 01:03:40,630
I don't think I can do it.
697
01:03:40,710 --> 01:03:42,880
I want to feel whole for once.
698
01:03:43,420 --> 01:03:45,090
I'll pick it up later.
699
01:03:45,170 --> 01:03:46,800
Why do you drink every day?
700
01:03:47,510 --> 01:03:49,010
Should I give you something
to do other than drink?
701
01:03:52,680 --> 01:03:57,680
Subtitle translation by: Elodie Lieberman
52537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.