Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:13,940
Heartbeat, why do you miss when my baby
kisses me?
2
00:00:20,300 --> 00:00:26,160
Heartbeat, why does a love kiss stay in
my memory?
3
00:00:57,390 --> 00:00:59,210
So much for being a quiet country bobby.
4
00:00:59,770 --> 00:01:01,510
Called out before I've even finished
breakfast.
5
00:01:02,510 --> 00:01:03,870
Well, at least you've got an appetite.
6
00:01:04,970 --> 00:01:06,510
I'm just on my way to see Gina.
7
00:01:08,290 --> 00:01:09,289
Hang on.
8
00:01:09,290 --> 00:01:11,310
Shouldn't PC Weatherby be handling
things now?
9
00:01:11,550 --> 00:01:12,550
Well, things have changed.
10
00:01:13,070 --> 00:01:15,130
I've decided I wanted to stay on in
Aidensfield.
11
00:01:15,510 --> 00:01:16,690
Headquarters have agreed to let me.
12
00:01:17,630 --> 00:01:18,630
Really?
13
00:01:19,070 --> 00:01:21,590
Well, so what about PC Weatherby?
14
00:01:22,170 --> 00:01:23,790
The thought keeps haunting me.
15
00:01:25,730 --> 00:01:26,730
Phil Bellamy.
16
00:01:27,180 --> 00:01:28,600
We'll be alive, but for me.
17
00:01:29,860 --> 00:01:31,180
You didn't fire the shotgun?
18
00:01:31,560 --> 00:01:32,560
No.
19
00:01:32,780 --> 00:01:36,260
But by shooting my mouth off, I enraged
the man who did.
20
00:01:36,760 --> 00:01:40,980
The man was an emotional mess. It was a
tragedy waiting to happen. It was not
21
00:01:40,980 --> 00:01:41,980
your fault, lad.
22
00:01:42,740 --> 00:01:44,280
People round here will blame me.
23
00:01:45,500 --> 00:01:47,060
I bet Bellamy's wife does.
24
00:01:48,220 --> 00:01:50,740
I'll get packed and leave. There's still
a job for you here.
25
00:01:51,680 --> 00:01:54,140
But I thought PC Mason's to stay on at
Adenfield.
26
00:01:54,580 --> 00:01:56,180
There's a vacancy here in Ashfordly.
27
00:01:56,919 --> 00:01:58,500
What, Phil Bellamy's job?
28
00:02:00,420 --> 00:02:02,800
Well, what will people say if I take
that on?
29
00:02:03,480 --> 00:02:04,800
Isn't it best I just leave?
30
00:02:05,080 --> 00:02:08,560
If you do that, it might further fuel
suspicion that you were somehow at
31
00:02:10,259 --> 00:02:11,480
Don't run away from this, lad.
32
00:02:14,480 --> 00:02:16,560
Your wife and kids are expecting to come
here.
33
00:02:17,440 --> 00:02:18,760
I want you on my team.
34
00:02:20,640 --> 00:02:22,300
I'll have to have time to think about
all this.
35
00:02:22,940 --> 00:02:23,980
My family. Of course.
36
00:02:24,760 --> 00:02:25,920
Take a couple of days off.
37
00:02:26,540 --> 00:02:27,540
Let me know your decision.
38
00:02:54,600 --> 00:02:57,080
Seems he was a schoolteacher up at
Bressington School.
39
00:02:57,940 --> 00:03:02,000
Posh, fee -paying place up on the moor.
Most suicide shootings I've seen used a
40
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
shotgun.
41
00:03:03,120 --> 00:03:04,340
He's got a revolver here.
42
00:03:04,940 --> 00:03:06,620
The school has an armoury.
43
00:03:06,900 --> 00:03:09,140
The army cadets are taught pistol
shooting.
44
00:03:09,680 --> 00:03:12,240
I've called the school. They're checking
if there's a gun missing.
45
00:03:13,400 --> 00:03:15,200
I think these are prescribed for
depression.
46
00:03:15,920 --> 00:03:16,920
There's more in the bathroom.
47
00:03:18,800 --> 00:03:20,240
Depressed teacher shoots himself?
48
00:03:21,280 --> 00:03:23,080
Well, it's looking that way.
49
00:03:23,820 --> 00:03:26,260
No sign of a struggle, no forced entry.
50
00:03:26,980 --> 00:03:28,980
It was Mason who broke the door down.
51
00:03:29,580 --> 00:03:32,560
I've evened Aidan's field full -time
now. He'll assist you with any further
52
00:03:32,560 --> 00:03:33,560
inquiries.
53
00:03:36,440 --> 00:03:37,820
I'm still not sleeping.
54
00:03:39,380 --> 00:03:41,500
No more than a few minutes at a time.
55
00:03:41,720 --> 00:03:42,760
Here you go. Thanks.
56
00:03:45,520 --> 00:03:49,340
I just keep hoping I'll wake up to find
it's some terrible nightmare.
57
00:03:51,240 --> 00:03:54,100
I can organise sleep in pills or
sedatives if you like.
58
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
No.
59
00:03:55,620 --> 00:03:56,980
No, I don't want to rely on pills.
60
00:03:58,120 --> 00:03:59,980
I want to get through this on my own.
61
00:04:03,380 --> 00:04:04,900
It's just so hard to believe.
62
00:04:06,620 --> 00:04:07,740
That's what I am now.
63
00:04:09,040 --> 00:04:10,040
On my own.
64
00:04:18,540 --> 00:04:21,200
She's been gone a couple of days now,
Peggy.
65
00:04:22,140 --> 00:04:24,580
She's taken her sleeping bag and
everything.
66
00:04:25,200 --> 00:04:27,980
Well, we all have different ways of
dealing with things.
67
00:04:30,020 --> 00:04:31,580
It's really depressed her, this, you
know.
68
00:04:32,800 --> 00:04:36,980
Well, we've got umpteen jobs to do for
the funeral, so you won't have time to
69
00:04:36,980 --> 00:04:37,739
get depressed.
70
00:04:37,740 --> 00:04:38,740
Come on.
71
00:04:42,380 --> 00:04:44,400
I want you to rest just as much as
possible.
72
00:04:44,840 --> 00:04:46,640
Leg ulcers take time to heal.
73
00:04:47,160 --> 00:04:49,920
Dressing will help, but you need to do
your bit as well, Elsie.
74
00:04:50,220 --> 00:04:52,720
I've always been very active, you see.
75
00:04:53,580 --> 00:04:56,240
Yeah, well, just keep the leg elevated
whenever you can.
76
00:04:56,680 --> 00:05:00,540
You ought not to worry about housework
and that. I can take care of everything.
77
00:05:00,980 --> 00:05:02,820
Arthur, don't you go over doing it
either.
78
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
Give over.
79
00:05:04,480 --> 00:05:05,500
Fiddly's a fiddle, me.
80
00:05:05,820 --> 00:05:07,440
You like to think you are.
81
00:05:08,080 --> 00:05:09,260
Oh, sorry.
82
00:05:09,480 --> 00:05:10,940
I moved it to put my bag on.
83
00:05:11,440 --> 00:05:13,280
Going into Ashfordly. Bitter shopping.
84
00:05:16,330 --> 00:05:17,930
Don't spend half what she does.
85
00:05:18,230 --> 00:05:19,510
I ask you.
86
00:05:20,210 --> 00:05:22,950
Mind you, good job he's in good health.
87
00:05:23,350 --> 00:05:25,990
We'll be in a right pickle out here if
he wants.
88
00:06:02,670 --> 00:06:04,310
Crazy idiot. He pulled right out in
front of me.
89
00:06:04,850 --> 00:06:05,850
Could have killed me.
90
00:06:06,190 --> 00:06:07,330
Perhaps he didn't see you.
91
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
Do you know the driver?
92
00:06:10,990 --> 00:06:12,010
I couldn't say.
93
00:06:13,710 --> 00:06:15,370
People like that, they shouldn't be on
the road.
94
00:06:16,870 --> 00:06:19,170
Well, if you're all right, then...
95
00:06:19,170 --> 00:06:28,930
Terrible
96
00:06:28,930 --> 00:06:32,940
business. Just... Oh, I'm Shirley
Barlow, by the way, the headmaster's
97
00:06:33,300 --> 00:06:34,840
Come on, boys, you'll be late for class.
98
00:06:36,740 --> 00:06:40,000
The boys will be distraught. He was a
very popular teacher.
99
00:06:41,700 --> 00:06:46,980
Sadly, I can confirm a .32 Harrington
Richards revolver is missing from the
100
00:06:46,980 --> 00:06:50,880
armoury. We're authorised to keep guns
for the combined cadet force.
101
00:06:51,680 --> 00:06:55,420
The lock hadn't been tampered with, so
the key must have been used.
102
00:06:56,220 --> 00:06:58,080
Would Mr Foreman have had access to it?
103
00:06:58,640 --> 00:07:02,220
Not officially, no. It's kept with other
kids in the birther's office.
104
00:07:02,740 --> 00:07:06,560
But it wouldn't have been difficult for
a senior staff member to take it and
105
00:07:06,560 --> 00:07:07,560
replace it.
106
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
Such a shock.
107
00:07:11,060 --> 00:07:12,300
A valued master.
108
00:07:12,940 --> 00:07:13,940
And colleague.
109
00:07:15,120 --> 00:07:16,460
Have you taught at the school long?
110
00:07:17,020 --> 00:07:18,620
Oh, over 15 years, I believe.
111
00:07:18,880 --> 00:07:21,480
We're relatively new. We've been here
just under a year.
112
00:07:22,380 --> 00:07:24,560
No, he was head of geography.
113
00:07:25,140 --> 00:07:27,860
Well liked by pupils, parents, everyone.
114
00:07:28,360 --> 00:07:30,820
Have you any idea why he might have
wanted to kill himself?
115
00:07:32,740 --> 00:07:35,800
Well, he did suffer from depression.
116
00:07:37,040 --> 00:07:38,400
He took pills for it.
117
00:07:39,120 --> 00:07:41,780
I'm sure his GP can give you more
information about that.
118
00:07:42,120 --> 00:07:46,780
Before our time, but I gather it was
largely brought about by the death of
119
00:07:46,780 --> 00:07:48,000
of his pupils on a school trip.
120
00:07:48,500 --> 00:07:49,500
When was this?
121
00:07:49,560 --> 00:07:50,660
About ten years ago.
122
00:07:51,360 --> 00:07:53,160
Jog with a field trip up on the moors.
123
00:07:53,740 --> 00:07:57,560
Bad weather closed in. A teenage lad
slipped into the river.
124
00:07:58,090 --> 00:08:00,850
swollen after a downpour and drowned.
125
00:08:01,430 --> 00:08:06,230
But Neil Foreman was in no way negligent
or responsible for that. It was a
126
00:08:06,230 --> 00:08:07,950
tragic accident.
127
00:08:08,310 --> 00:08:12,090
But it haunted him. He always blamed
himself.
128
00:08:13,030 --> 00:08:16,710
See, when he wasn't depressed, he was a
delight to be with, but when the black
129
00:08:16,710 --> 00:08:22,550
cloud came down, then he was
virtually... Suicidal.
130
00:08:24,570 --> 00:08:27,330
Yes. Yes, you could say that.
131
00:08:27,880 --> 00:08:32,340
Well, his wife simply couldn't cope with
his moods, and they broke up about six
132
00:08:32,340 --> 00:08:35,460
years ago, which, of course, made things
worse.
133
00:08:36,059 --> 00:08:37,760
They have no children, thank goodness.
134
00:08:38,360 --> 00:08:39,640
Any idea of an extra tenth?
135
00:08:40,900 --> 00:08:46,180
No, not really. He was an only child, I
believe, and both his parents are dead.
136
00:08:47,540 --> 00:08:51,140
Well, his ex -wife might know. I could
try and find out where she is these
137
00:08:51,160 --> 00:08:52,079
if you'd like me to.
138
00:08:52,080 --> 00:08:53,380
We'd appreciate that. Thank you.
139
00:08:54,100 --> 00:08:55,940
And if there's anything else I can do,
just...
140
00:08:56,270 --> 00:08:57,270
Please, let us know.
141
00:09:02,790 --> 00:09:03,790
Seems straightforward.
142
00:09:04,310 --> 00:09:06,270
It's odd that he didn't leave a suicide
note.
143
00:09:06,890 --> 00:09:08,410
All suicides leave notes.
144
00:09:09,330 --> 00:09:10,330
Why now?
145
00:09:10,670 --> 00:09:12,210
The boy died ten years ago.
146
00:09:12,490 --> 00:09:15,330
If it was connected to his marriage
failing, that was six years back.
147
00:09:15,610 --> 00:09:17,770
What specifically caused him to end it
all now?
148
00:09:18,050 --> 00:09:19,870
Who knows why anyone pulls the trigger?
149
00:09:20,550 --> 00:09:22,470
We're not paid to do that kind of
guesswork, are we?
150
00:09:30,510 --> 00:09:31,850
Thank you for coming back.
151
00:09:32,590 --> 00:09:35,110
Like I said on the phone, it's Arthur.
152
00:09:36,010 --> 00:09:38,310
Came home complaining he couldn't
breathe.
153
00:09:38,570 --> 00:09:39,570
What's happened to Arthur?
154
00:09:39,890 --> 00:09:40,890
I'm not sure.
155
00:09:41,730 --> 00:09:44,310
I think it's because I banged into my
steering wheel. Oh?
156
00:09:44,750 --> 00:09:46,430
I had to brake sharpish.
157
00:09:46,970 --> 00:09:49,370
OK. Thought I hit something, you see.
158
00:09:49,950 --> 00:09:50,909
Not sure.
159
00:09:50,910 --> 00:09:51,910
A sheep, maybe.
160
00:09:52,030 --> 00:09:53,590
But I didn't say out on the road.
161
00:09:53,950 --> 00:09:54,950
OK, take it easy.
162
00:09:55,310 --> 00:09:59,370
I came across a cyclist who'd been
forced into a ditch by a car on the top
163
00:10:00,290 --> 00:10:01,290
Cyclist?
164
00:10:01,550 --> 00:10:02,890
No, I don't think so.
165
00:10:03,350 --> 00:10:04,910
Okay, well, we need to get you checked
out.
166
00:10:05,110 --> 00:10:06,530
I'll run you into Ashfordly General.
167
00:10:10,110 --> 00:10:12,130
Just hang on, Arthur. They've gone to
get a doctor.
168
00:10:14,130 --> 00:10:15,130
That's the children, is it?
169
00:10:15,410 --> 00:10:16,410
What's the problem?
170
00:10:16,970 --> 00:10:18,350
Oh, you're a doctor.
171
00:10:34,680 --> 00:10:38,060
It's definitely a traumatic pneumothorax
caused by his hitting the steering
172
00:10:38,060 --> 00:10:39,060
wheel.
173
00:10:40,080 --> 00:10:42,080
At his age, can he survive it?
174
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
Let's hope so.
175
00:10:43,960 --> 00:10:46,740
I'll make an incision into his pleural
cavity to relieve the pressure.
176
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
Needle, please.
177
00:10:51,280 --> 00:10:53,200
You obviously did know who'd driven into
me, then?
178
00:10:54,140 --> 00:10:55,180
I had a good idea.
179
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
Sorry.
180
00:10:59,180 --> 00:11:02,000
The weather out on the moor can change
in a moment.
181
00:11:02,540 --> 00:11:05,360
By the time we got the call, the poor
lad was dead.
182
00:11:06,160 --> 00:11:08,080
But Neil Foreman wasn't held
responsible.
183
00:11:08,500 --> 00:11:09,319
Oh, no.
184
00:11:09,320 --> 00:11:13,520
The inquiry found that he'd done
everything he could for those in his
185
00:11:13,780 --> 00:11:17,480
He was even praised for his efforts to
save him. He dived in after the lad.
186
00:11:18,400 --> 00:11:23,840
But the family continued to blame him,
particularly the dad, Terry Bishop, who
187
00:11:23,840 --> 00:11:25,660
was his only son. He took it hard.
188
00:11:26,160 --> 00:11:28,760
He could become nasty, especially in
drink.
189
00:11:29,840 --> 00:11:31,380
He threatened to kill Foreman.
190
00:11:32,560 --> 00:11:33,539
Go on.
191
00:11:33,540 --> 00:11:36,560
Well, Oscar Blaketon was sergeant at the
time.
192
00:11:36,840 --> 00:11:38,200
He had to caution Bishop.
193
00:11:40,720 --> 00:11:44,520
Alf was just telling me how the drowned
boy's father once threatened to kill
194
00:11:44,520 --> 00:11:45,520
Neil Foreman.
195
00:11:46,540 --> 00:11:47,540
When was this?
196
00:11:47,940 --> 00:11:51,660
Well, it was after the incident, about
ten years ago.
197
00:11:52,120 --> 00:11:53,520
He'd been drinking heavily.
198
00:11:54,180 --> 00:11:56,500
A drunken threat made over a decade ago.
199
00:11:57,180 --> 00:11:58,740
I'm not sure that'll be relevant now.
200
00:11:59,400 --> 00:12:01,020
Let's see what the post -mortem says,
shall we?
201
00:12:03,690 --> 00:12:05,790
I still think something doesn't quite
add up.
202
00:12:10,550 --> 00:12:12,050
His lungs have regained function.
203
00:12:12,770 --> 00:12:16,130
We'll admit him so we can monitor his
recovery, but he should be fine.
204
00:12:16,890 --> 00:12:18,410
Great. I'll let his wife know.
205
00:12:19,290 --> 00:12:23,010
He seemed to have no idea he'd run you
off the road. Really?
206
00:12:23,350 --> 00:12:24,630
That's rather worrying, isn't it?
207
00:12:25,490 --> 00:12:29,590
Look, his wife's not in good health.
They live in a remote spot. It's
208
00:12:29,590 --> 00:12:32,710
he's able to drive. Yes, but he must be
able to drive safely.
209
00:12:33,420 --> 00:12:35,020
I ought to at least report it to the
police.
210
00:12:35,340 --> 00:12:37,880
If he gets charged with dangerous
driving, he might get a ban.
211
00:12:38,680 --> 00:12:40,440
I mean, you weren't actually injured.
212
00:12:40,720 --> 00:12:42,060
Your bike wasn't damaged.
213
00:12:42,520 --> 00:12:46,240
I see the results of reckless driving
all the time. He could have killed you,
214
00:12:46,400 --> 00:12:48,360
me, a child, anyone on that road.
215
00:12:48,620 --> 00:12:49,760
He nearly killed himself.
216
00:13:06,699 --> 00:13:11,020
Bellamy? I can only imagine how you must
be feeling.
217
00:13:12,940 --> 00:13:19,080
Oh, believe me, if I could turn the
clock back, I'd willingly take the
218
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
myself. I would.
219
00:13:21,940 --> 00:13:22,980
I'm so sorry.
220
00:13:26,160 --> 00:13:28,780
I've never felt such guilt.
221
00:13:30,300 --> 00:13:31,360
It's gnawing away.
222
00:13:33,320 --> 00:13:35,940
I was going to move my wife and kids
here.
223
00:13:36,660 --> 00:13:38,060
You know, a new start.
224
00:13:40,320 --> 00:13:41,660
I just don't know what to do now.
225
00:13:44,480 --> 00:13:46,140
It makes two of us, doesn't it?
226
00:13:48,740 --> 00:13:53,420
I wasn't sure if I'd be welcome at the
funeral tomorrow.
227
00:14:05,610 --> 00:14:07,630
You don't blame me entirely, then?
228
00:14:10,350 --> 00:14:11,350
No.
229
00:14:14,550 --> 00:14:18,990
What Phil did was so typical of him.
230
00:14:22,130 --> 00:14:28,810
The man I knew and loved and married.
231
00:14:36,079 --> 00:14:37,160
You're a doctor, you say?
232
00:14:37,640 --> 00:14:39,540
A houseman at Ashfordly General.
233
00:14:40,200 --> 00:14:43,720
And you treated this man for an injury
he sustained in an accident?
234
00:14:44,140 --> 00:14:47,600
Yes, it was a result of his own careless
driving. He's quite elderly, you see.
235
00:14:48,740 --> 00:14:50,120
And you want to report him?
236
00:14:50,560 --> 00:14:54,900
Well, I'm concerned he could be a danger
to himself and other road users.
237
00:14:56,740 --> 00:15:00,640
He's admitted to driving carelessly, has
he, this Arthur Chilton?
238
00:15:01,160 --> 00:15:02,900
No, he's apparently unaware he did it.
239
00:15:03,720 --> 00:15:04,940
So how do you know he did?
240
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
Because I saw him.
241
00:15:06,920 --> 00:15:08,120
Oh, I see.
242
00:15:08,700 --> 00:15:11,640
Right, so this accident happened near
the hospital, did it?
243
00:15:12,300 --> 00:15:14,360
No, out on the moors.
244
00:15:15,980 --> 00:15:17,400
I'm not quite following this.
245
00:15:17,800 --> 00:15:19,220
Were there any witnesses, sir?
246
00:15:19,880 --> 00:15:23,760
A district nurse came along. I'm not
sure she actually saw it happen.
247
00:15:24,100 --> 00:15:25,780
So, your word against his, then?
248
00:15:26,620 --> 00:15:31,380
Look, I know Arthur Chilton. Might I
suggest that when he's discharged, I
249
00:15:31,380 --> 00:15:32,380
quiet word with him?
250
00:15:32,540 --> 00:15:34,480
By the way he drove, do you think a...
251
00:15:34,780 --> 00:15:35,780
A quiet word is enough.
252
00:15:36,820 --> 00:15:40,100
Well, let's see where we get with that
before we take any further action, shall
253
00:15:40,100 --> 00:15:41,100
we?
254
00:15:41,620 --> 00:15:42,620
Thank you, sir.
255
00:15:47,760 --> 00:15:50,060
Yeah, Terry Bishop runs a sawmill.
256
00:15:50,300 --> 00:15:51,300
Hard -working chap.
257
00:15:52,060 --> 00:15:54,320
We all felt for him when he lost his
only son.
258
00:15:55,000 --> 00:15:57,100
But you took his threat against the
teacher seriously?
259
00:15:57,500 --> 00:16:01,420
Oh, you had to. He got steaming drunk,
went round to Foreman's house, banged on
260
00:16:01,420 --> 00:16:02,680
the door, threatened to kill him.
261
00:16:03,080 --> 00:16:04,140
Did you think he meant it?
262
00:16:04,430 --> 00:16:07,450
He couldn't take a chance. We put him in
the cells for the night to sleep it
263
00:16:07,450 --> 00:16:08,429
off.
264
00:16:08,430 --> 00:16:10,270
Foreman didn't press any charges.
265
00:16:10,890 --> 00:16:13,070
He said the family had suffered enough.
266
00:16:13,410 --> 00:16:14,750
Right. Thanks for that, Oscar.
267
00:16:15,350 --> 00:16:18,430
Oh, Carol wasn't around when I finished
work. I thought she might be in here.
268
00:16:18,710 --> 00:16:19,710
I haven't seen her, have you?
269
00:16:20,470 --> 00:16:23,310
You've taken quite a shine for our
district nurse, haven't you?
270
00:16:26,250 --> 00:16:30,110
Colburn's death was caused by a single
gunshot to the head. The bullet
271
00:16:30,110 --> 00:16:32,810
definitely came from the gun we found by
his hand.
272
00:16:34,379 --> 00:16:35,700
So, what's the problem?
273
00:16:36,760 --> 00:16:40,100
It was fired from a range of over two
feet from his head.
274
00:16:43,900 --> 00:16:44,900
Exactly.
275
00:16:46,660 --> 00:16:53,560
After that post -mortem, I just want to
make sure we
276
00:16:53,560 --> 00:16:54,560
haven't missed anything.
277
00:16:57,740 --> 00:16:59,080
No sign of any breaking upstairs.
278
00:16:59,640 --> 00:17:00,640
How about down here?
279
00:17:01,320 --> 00:17:02,320
No.
280
00:17:03,500 --> 00:17:05,680
The only recent prints on the gun were
his.
281
00:17:06,420 --> 00:17:08,099
No sign of anyone else being involved.
282
00:17:09,000 --> 00:17:10,079
Hang on, Sarge.
283
00:17:10,300 --> 00:17:11,700
I think we might have missed something.
284
00:17:13,180 --> 00:17:14,800
He's writing with his left hand.
285
00:17:15,540 --> 00:17:17,440
We find him with the gun by his right.
286
00:17:22,680 --> 00:17:26,780
49 years ago, Arthur carried me over
that doorstep.
287
00:17:27,700 --> 00:17:29,720
It's the only home we've ever known.
288
00:17:30,060 --> 00:17:31,540
Golden wedding next year, then.
289
00:17:32,080 --> 00:17:34,300
We really want to celebrate it here.
290
00:17:35,260 --> 00:17:42,120
But now, with my poorly leg and Arthur
getting accident prone, we might be
291
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
forced to move.
292
00:17:44,120 --> 00:17:46,240
I don't think I could bear it.
293
00:17:47,020 --> 00:17:51,340
What other accidents has he had? I think
it's because he's been worried about
294
00:17:51,340 --> 00:17:53,860
me. He's got a bit clumsy lately.
295
00:17:54,700 --> 00:17:57,020
He keeps bumping into things.
296
00:17:58,500 --> 00:18:00,460
Oh, left -handed.
297
00:18:01,159 --> 00:18:03,240
Definitely. I can picture Neil now. He
was left -handed.
298
00:18:04,400 --> 00:18:09,280
The father of the pupil who died, Terry
Bishop, had he had any recent contact
299
00:18:09,280 --> 00:18:10,280
with Mr Foreman?
300
00:18:10,900 --> 00:18:12,780
Not that I was aware of, no.
301
00:18:13,560 --> 00:18:16,540
Did he mention an incident in which his
car was vandalised?
302
00:18:16,880 --> 00:18:17,940
Oh, well, I knew about it.
303
00:18:18,300 --> 00:18:21,460
Arrangements were made for Neil to be
given a lift in by another member of
304
00:18:21,460 --> 00:18:22,720
while his car was being repaired.
305
00:18:23,220 --> 00:18:26,700
Did he talk about it? About who he
thought might have done it?
306
00:18:27,280 --> 00:18:28,900
No. No, he's quite tightly dependent.
307
00:18:37,290 --> 00:18:39,530
I close the pub till this evening.
308
00:18:41,050 --> 00:18:45,250
So I'll be with you all morning and
close beside you in the church.
309
00:18:47,950 --> 00:18:49,410
You'll get through this, you'll see.
310
00:18:52,210 --> 00:18:53,210
Thanks, Oscar.
311
00:18:55,430 --> 00:18:56,430
You're a good man.
312
00:19:04,350 --> 00:19:05,890
Well done, PC Weatherby.
313
00:19:06,620 --> 00:19:08,400
I'm sure everyone will be glad to see
you there.
314
00:19:08,640 --> 00:19:09,640
I hope you're right.
315
00:19:11,400 --> 00:19:12,400
Can I have a word?
316
00:19:13,800 --> 00:19:14,860
I'll see you at the church.
317
00:19:20,120 --> 00:19:21,480
I talked to his neighbours again.
318
00:19:22,060 --> 00:19:25,500
One of them now remembers a dark blue
car parked near his cottage the night
319
00:19:25,500 --> 00:19:27,280
before he died. Had a J in the
registration.
320
00:19:28,420 --> 00:19:29,199
Go on.
321
00:19:29,200 --> 00:19:33,320
The man seen arguing on his doorstep
after his car had been vandalised. He
322
00:19:33,320 --> 00:19:34,740
the description I have of Terry Bishop.
323
00:19:36,200 --> 00:19:39,420
But if there was foul play, how did
Terry Bishop get hold of the key to the
324
00:19:39,420 --> 00:19:40,780
school armoury to get the pistol?
325
00:19:41,120 --> 00:19:42,120
I thought about that.
326
00:19:42,600 --> 00:19:45,960
Maybe after his car had been vandalised,
he took the weapon home for protection.
327
00:19:46,260 --> 00:19:48,100
Bishop took it off him, used it on him.
328
00:19:49,080 --> 00:19:50,080
It's possible.
329
00:19:50,940 --> 00:19:52,480
I think we'd better speak to Terry
Bishop.
330
00:19:53,580 --> 00:19:54,580
After the funeral.
331
00:21:02,380 --> 00:21:05,440
I am the resurrection and the life,
saith the Lord.
332
00:21:06,360 --> 00:21:11,100
He that believeth in me, though he were
dead, yet he shall live.
333
00:21:12,480 --> 00:21:17,220
And whosoever liveth and believeth in me
shall never die.
334
00:22:11,880 --> 00:22:18,780
I first met Phil Bellamy as a young
police constable,
335
00:22:18,880 --> 00:22:24,260
doing the job he loved, being a copper.
336
00:22:25,240 --> 00:22:29,660
He served under me when I was station
sergeant at Ashfordly.
337
00:22:31,140 --> 00:22:32,800
He was one of my lads.
338
00:22:35,040 --> 00:22:40,680
Unlike so many ordinary coppers who
serve the public,
339
00:22:42,440 --> 00:22:46,040
He was one of those unclogged heroes.
340
00:22:48,900 --> 00:22:52,440
Well, today, we think for him.
341
00:22:54,260 --> 00:23:00,100
Today, we salute his dedication, his
courage,
342
00:23:00,360 --> 00:23:03,140
his heroism.
343
00:23:18,250 --> 00:23:24,710
his body to the ground, earth to earth,
ashes to ashes, dust
344
00:23:24,710 --> 00:23:30,530
to dust, in the sure and certain hope of
the resurrection to eternal life.
345
00:23:45,930 --> 00:23:48,170
No idea when I saw him last. Why?
346
00:23:49,170 --> 00:23:50,230
He's been found dead.
347
00:23:50,990 --> 00:23:52,410
We think he may have shot himself.
348
00:23:53,530 --> 00:23:54,489
Well, well.
349
00:23:54,490 --> 00:23:56,090
Finally done the decent thing, has he?
350
00:23:59,270 --> 00:24:00,270
Decent thing?
351
00:24:02,250 --> 00:24:03,870
He killed my lad.
352
00:24:04,590 --> 00:24:08,710
When you send your kids on a school
trip, you rely on teachers to look after
353
00:24:08,710 --> 00:24:12,410
them. Your son's death was proof to be
an accident, wasn't it? That or a
354
00:24:12,410 --> 00:24:16,920
whitewashing. The school hired some
smart -ass lawyer to make sure they came
355
00:24:16,920 --> 00:24:17,920
blameless.
356
00:24:18,720 --> 00:24:19,960
Foreman killed my lad.
357
00:24:20,520 --> 00:24:22,820
They should never be near a swollen
river.
358
00:24:23,840 --> 00:24:25,080
I'm glad he's dead.
359
00:24:25,600 --> 00:24:28,360
My only regret is I didn't pull the
trigger myself.
360
00:24:29,560 --> 00:24:32,440
Can we return to the question of when
you last saw him?
361
00:24:33,180 --> 00:24:34,600
Told you, no idea.
362
00:24:34,860 --> 00:24:35,860
Years ago.
363
00:24:36,020 --> 00:24:37,040
Well, that's not true, is it?
364
00:24:37,280 --> 00:24:38,280
What do you mean?
365
00:24:38,520 --> 00:24:41,660
One of Mr Foreman's neighbours said he
saw a man closely fitting your
366
00:24:41,660 --> 00:24:45,360
description arguing with him on his
doorstep a few weeks back.
367
00:24:45,960 --> 00:24:46,960
Not me, mate.
368
00:24:47,280 --> 00:24:49,960
We can set up an identification parade,
Mr Bishop.
369
00:24:55,080 --> 00:24:58,840
Mr Foreman's car had been attacked a
couple of days before that sighting with
370
00:24:58,840 --> 00:24:59,840
sledgehammer.
371
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
What do you know about that?
372
00:25:02,720 --> 00:25:04,180
Have either of you got kids?
373
00:25:05,100 --> 00:25:07,800
Can you imagine what it's like to lose a
child?
374
00:25:08,460 --> 00:25:09,460
Your only son.
375
00:25:11,200 --> 00:25:13,060
I think we'd like you to come with us to
the station.
376
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
Preferably voluntarily.
377
00:25:16,720 --> 00:25:20,560
As these things go, it went as well as
could be expected.
378
00:25:21,760 --> 00:25:22,760
Well done, Bernie.
379
00:25:23,180 --> 00:25:24,179
Thanks, Tom.
380
00:25:24,180 --> 00:25:26,020
I think Gina stood up to it very well.
381
00:25:26,880 --> 00:25:29,940
I mean, I think Mr Bellamy would be very
proud of her.
382
00:25:30,280 --> 00:25:31,700
Yeah, he would indeed.
383
00:25:32,840 --> 00:25:34,340
Made of the right stuff, Gina.
384
00:25:34,940 --> 00:25:36,020
Well, there's, uh...
385
00:25:36,560 --> 00:25:39,440
No rush, Gina. Just take your time.
386
00:25:40,860 --> 00:25:43,080
What do you decide? It's all right with
me.
387
00:25:45,120 --> 00:25:48,540
I can still see him stood there at the
bar with his pint.
388
00:25:50,900 --> 00:25:52,580
Memories here are too painful, Oscar.
389
00:25:55,900 --> 00:25:58,080
I've decided I'm going to go back to
Liverpool.
390
00:25:59,520 --> 00:26:00,520
Really?
391
00:26:01,040 --> 00:26:03,280
I need to make a clean break from the
past.
392
00:26:04,380 --> 00:26:05,700
All my family are there.
393
00:26:07,280 --> 00:26:08,360
I've started making plans.
394
00:26:14,960 --> 00:26:16,020
Popped in to see Arthur.
395
00:26:16,440 --> 00:26:17,760
He seems to have recovered well.
396
00:26:18,040 --> 00:26:19,680
Be free to go home tomorrow, I should
think.
397
00:26:20,580 --> 00:26:23,340
You know, he's very grateful for the
prompt action you took.
398
00:26:24,160 --> 00:26:26,280
The police intend to have a word with
him about his driving.
399
00:26:27,360 --> 00:26:29,380
I have my doubts that he should be on
the road at all.
400
00:26:30,400 --> 00:26:35,740
This might seem a bit... Look, can we
meet to have a chat about this? When
401
00:26:35,740 --> 00:26:36,740
you're not so busy.
402
00:26:36,940 --> 00:26:37,960
For a drink or something?
403
00:26:39,740 --> 00:26:41,360
Sure. Why not?
404
00:26:42,220 --> 00:26:43,220
All right.
405
00:26:44,360 --> 00:26:47,520
I'd had a drink and I took a
sledgehammer to his car.
406
00:26:47,900 --> 00:26:49,040
You're admitting you did that?
407
00:26:49,420 --> 00:26:50,420
He wasn't at home.
408
00:26:50,980 --> 00:26:52,860
Otherwise he'd have had his head caved
in.
409
00:26:53,660 --> 00:26:55,940
You admit you'd have killed him had he
been there that day?
410
00:26:56,580 --> 00:26:57,580
I was drunk.
411
00:26:58,140 --> 00:27:02,480
A couple of days later when I was sober
I went back there to tell him how I felt
412
00:27:02,480 --> 00:27:04,360
after ten years of hell.
413
00:27:05,230 --> 00:27:07,310
You didn't use violence against him on
that occasion?
414
00:27:07,590 --> 00:27:08,590
No.
415
00:27:08,970 --> 00:27:10,570
I just told him what I thought.
416
00:27:12,290 --> 00:27:14,770
If I wanted to kill him, I wouldn't have
needed a gun.
417
00:27:15,030 --> 00:27:16,450
I'd have used my bare hands.
418
00:27:20,050 --> 00:27:24,430
The time of death was around 9 .30 on
the evening before the body was found.
419
00:27:24,910 --> 00:27:26,110
Where were you at that time?
420
00:27:27,210 --> 00:27:28,210
At home.
421
00:27:28,550 --> 00:27:29,770
I rarely go out.
422
00:27:30,030 --> 00:27:31,330
Did anyone verify that?
423
00:27:32,310 --> 00:27:33,310
My wife.
424
00:27:34,770 --> 00:27:35,930
We'll have to interview her.
425
00:27:36,210 --> 00:27:37,210
Check your story.
426
00:27:39,270 --> 00:27:40,270
That's all for now.
427
00:27:43,390 --> 00:27:46,390
Well, I wouldn't have Terry Bishop down
as a cold -blooded killer.
428
00:27:46,890 --> 00:27:50,470
Mind you, after a few drinks, maybe.
429
00:27:51,910 --> 00:27:53,730
Right. Thanks, Oscar.
430
00:27:56,610 --> 00:27:58,190
My instinct is it wasn't him.
431
00:27:58,890 --> 00:28:00,230
Which brings us back to suicide.
432
00:28:02,290 --> 00:28:03,650
I'll obviously be checking his alibi.
433
00:28:11,350 --> 00:28:13,790
What is it with that woman and the
effect she has on all the uniform
434
00:28:13,790 --> 00:28:14,830
constabulary around here?
435
00:28:15,470 --> 00:28:16,470
Sorry?
436
00:28:18,430 --> 00:28:19,430
Nothing.
437
00:28:21,630 --> 00:28:22,630
I'll see you tomorrow.
438
00:28:26,710 --> 00:28:29,010
Oscar, who's that car holds me to?
439
00:28:30,770 --> 00:28:31,770
I've no idea.
440
00:28:32,700 --> 00:28:34,720
He's a good -looking bloke, though,
isn't he?
441
00:28:36,160 --> 00:28:37,460
Maybe it's her boyfriend.
442
00:28:41,600 --> 00:28:43,340
Good you could meet me, Dr Oakley.
443
00:28:43,600 --> 00:28:45,180
Chris. My name's Chris.
444
00:28:45,420 --> 00:28:46,880
Thanks. I'm Carol.
445
00:28:47,260 --> 00:28:48,260
Suits you.
446
00:28:48,380 --> 00:28:49,600
You look like a Carol.
447
00:28:51,120 --> 00:28:52,120
Anyway,
448
00:28:52,660 --> 00:28:56,360
I think Arthur's a bit distracted
lately.
449
00:28:56,620 --> 00:28:58,320
His wife's not been well.
450
00:28:58,740 --> 00:29:00,780
It was probably just lapsing
concentration.
451
00:29:01,690 --> 00:29:02,710
That could have been fatal.
452
00:29:04,450 --> 00:29:08,110
If he loses his licence, they'll have to
move from the house they've been living
453
00:29:08,110 --> 00:29:09,490
in for nigh on 50 years.
454
00:29:12,210 --> 00:29:13,210
That would be a shame.
455
00:29:14,530 --> 00:29:15,550
Let me get you a drink.
456
00:29:21,490 --> 00:29:22,329
Morning, Sergeant.
457
00:29:22,330 --> 00:29:23,330
Morning.
458
00:29:24,430 --> 00:29:26,570
Bishop's wife says he was at home when
Foreman died.
459
00:29:27,230 --> 00:29:28,230
Well, she's his wife.
460
00:29:28,270 --> 00:29:29,290
She might be protecting him.
461
00:29:29,720 --> 00:29:32,800
The neighbour was round there as well.
She'd confirmed he was at his house at
462
00:29:32,800 --> 00:29:33,719
the time of death.
463
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
I see.
464
00:29:34,780 --> 00:29:37,600
The car that was spotted at Foreman's
was blue, a J in the red.
465
00:29:38,400 --> 00:29:39,400
Bishop's is white.
466
00:29:39,660 --> 00:29:40,660
No J.
467
00:29:41,880 --> 00:29:42,920
He didn't kill him, Joe.
468
00:29:43,340 --> 00:29:44,340
It was suicide.
469
00:29:45,580 --> 00:29:47,140
There's still something odd about it,
though.
470
00:29:47,480 --> 00:29:50,620
No note left. The range he was shot
from. The gun by the wrong hand.
471
00:29:51,020 --> 00:29:52,020
I'm not convinced.
472
00:29:52,700 --> 00:29:54,260
Well, I'm the one who needs to be
convinced.
473
00:29:55,760 --> 00:29:57,400
I think this case is pretty well wrapped
up.
474
00:29:58,410 --> 00:30:00,370
I won't be requiring PC Mason any
longer.
475
00:30:08,910 --> 00:30:10,670
He's been discharged, just getting
dressed.
476
00:30:11,130 --> 00:30:14,230
Oh, great. I'll take him home, make sure
him and his wife are settled.
477
00:30:15,530 --> 00:30:16,690
I enjoyed last night.
478
00:30:17,890 --> 00:30:18,889
Nice pub.
479
00:30:18,890 --> 00:30:19,890
Yeah.
480
00:30:21,070 --> 00:30:22,130
And nice company.
481
00:30:27,120 --> 00:30:28,200
You wanted to see me, Sergeant?
482
00:30:28,920 --> 00:30:33,840
Yes, it seemed that Foreman had an uncle
in Herefordshire. We need his address.
483
00:30:34,700 --> 00:30:38,460
Go back to the cottage, look for address
books, letters from the uncle, anything
484
00:30:38,460 --> 00:30:39,460
that might help.
485
00:30:39,800 --> 00:30:40,800
Right, Sergeant.
486
00:30:59,899 --> 00:31:02,500
I'm really sorry I might have caused you
serious injury.
487
00:31:02,980 --> 00:31:06,560
Nurse Cassidy tells me you've been a bit
distracted lately, with your wife being
488
00:31:06,560 --> 00:31:08,540
ill. Aye, she's a bit of a worry.
489
00:31:08,880 --> 00:31:09,880
Yes, she is.
490
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
You ready, then?
491
00:31:14,200 --> 00:31:15,340
Oh, Nurse Cassidy.
492
00:31:15,900 --> 00:31:16,900
Hang on.
493
00:31:17,400 --> 00:31:19,840
You didn't recognise it was her until
she was right here, did you?
494
00:31:20,040 --> 00:31:22,480
What? When was the last time you had
your eyes tested?
495
00:31:23,520 --> 00:31:24,520
Tested?
496
00:31:24,660 --> 00:31:26,180
Well, I've never had them tested.
497
00:31:26,740 --> 00:31:28,420
Where did you get your glasses from,
then?
498
00:31:29,160 --> 00:31:31,280
Ashfordly Marky. Second unsold.
499
00:31:31,680 --> 00:31:32,920
Couple of year bucks.
500
00:32:27,460 --> 00:32:30,300
Control receiving. Go ahead, Joe. Over.
501
00:32:30,520 --> 00:32:34,280
Alf, I need you to get a message to D
.S. Dawson. I'm at Foreman's cottage.
502
00:32:34,580 --> 00:32:38,100
I found evidence to suggest that we
might have a murder suspect after all.
503
00:32:38,820 --> 00:32:42,040
Foreman was compiling a file on Anthony
Barlow, the headmaster.
504
00:32:42,340 --> 00:32:43,720
He'd done extensive research.
505
00:32:44,340 --> 00:32:45,340
Into what?
506
00:32:45,440 --> 00:32:46,800
Barlow's background in teaching.
507
00:32:47,280 --> 00:32:50,720
He systematically worked his way through
his CV, previous skills,
508
00:32:50,940 --> 00:32:51,940
qualifications, etc.
509
00:32:52,460 --> 00:32:53,560
Why would he do that?
510
00:32:53,900 --> 00:32:55,140
It's clear from his diary.
511
00:32:55,800 --> 00:32:59,500
Foreman was furious that Barlow was
appointed headmaster over him when the
512
00:32:59,500 --> 00:33:00,700
vacancy came up last year.
513
00:33:01,560 --> 00:33:05,580
But Foreman wouldn't have been
considered a suitable candidate, would
514
00:33:05,580 --> 00:33:06,399
his depression?
515
00:33:06,400 --> 00:33:10,180
No. And his diary entries show that he
resented the fact that he was overlooked
516
00:33:10,180 --> 00:33:11,420
because of his past.
517
00:33:12,260 --> 00:33:14,600
So out of jealousy, he delved into
Barlow's past.
518
00:33:15,660 --> 00:33:17,660
He doesn't appear to have found much.
519
00:33:19,040 --> 00:33:21,220
Seems Barlow's had an unblemished
career.
520
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
Yeah, it seems that way.
521
00:33:23,210 --> 00:33:25,790
In over 20 years of teaching, he
achieved genuine success.
522
00:33:26,470 --> 00:33:29,550
But Foreman eventually found a skeleton
in his cupboard.
523
00:33:29,970 --> 00:33:31,050
And it's a big one.
524
00:33:31,850 --> 00:33:34,430
Anthony Barlow has no actual training in
teaching.
525
00:33:34,670 --> 00:33:37,150
He lied about his qualifications to get
his first job.
526
00:33:37,570 --> 00:33:38,970
He's a self -taught mathematician.
527
00:33:39,270 --> 00:33:43,530
Everything he learned was from the
prison library while he was serving time
528
00:33:43,530 --> 00:33:44,530
larceny.
529
00:34:01,640 --> 00:34:04,100
It's the police again, Anthony. They
need to speak to you.
530
00:34:04,320 --> 00:34:05,980
In private, please, Mrs Barlow.
531
00:34:06,620 --> 00:34:07,880
Oh, right.
532
00:34:11,980 --> 00:34:16,280
Mr Barlow, were you aware that Neil
Foreman had been conducting an
533
00:34:16,280 --> 00:34:17,280
into your past?
534
00:34:20,000 --> 00:34:21,480
My colleague tested it, I.
535
00:34:21,880 --> 00:34:24,739
Arthur's problem with blurred vision is
straightforward myopia.
536
00:34:25,199 --> 00:34:28,679
Is he very short -sighted? Nothing like
proper prescription glasses. He
537
00:34:28,679 --> 00:34:29,780
shouldn't be able to correct, I gather.
538
00:34:30,230 --> 00:34:32,290
So the ones he's been wearing... Are
totally useless.
539
00:34:33,670 --> 00:34:36,150
If anything, they'd be making seeing
even harder.
540
00:34:36,790 --> 00:34:40,250
So, presumably, if he gets the proper
pair, he should be safe to drive again.
541
00:34:40,469 --> 00:34:41,570
I imagine so, yes.
542
00:34:43,170 --> 00:34:47,330
He's been rather stupid, but... I'll let
Miller give him a ticking off and leave
543
00:34:47,330 --> 00:34:48,330
it at that.
544
00:34:48,670 --> 00:34:49,649
Thanks, Chris.
545
00:34:49,650 --> 00:34:51,030
I really appreciate it.
546
00:34:52,230 --> 00:34:53,530
Enough to have another drink with me?
547
00:34:54,850 --> 00:34:56,370
Yeah. Why not?
548
00:34:57,640 --> 00:35:01,520
Mr Foreman's research indicates that you
lied about your qualifications on your
549
00:35:01,520 --> 00:35:02,520
first teaching application.
550
00:35:02,940 --> 00:35:08,160
All right, look, it's the only time in
my entire career that I've lied. But you
551
00:35:08,160 --> 00:35:11,320
were, in fact, a convicted criminal with
no formal qualifications.
552
00:35:11,920 --> 00:35:13,040
Oh, my...
553
00:35:13,040 --> 00:35:19,300
It
554
00:35:19,300 --> 00:35:21,300
was just after the war.
555
00:35:21,520 --> 00:35:25,140
I was a young ex -soldier with no
prospects.
556
00:35:25,720 --> 00:35:28,940
The only work I could find was as a
clerk. The pay was very poor.
557
00:35:30,040 --> 00:35:32,160
I stole from the office safe.
558
00:35:32,560 --> 00:35:34,760
I was caught, convicted, paid the price.
559
00:35:35,600 --> 00:35:39,380
While I was inside, I swore I'd make
something of myself.
560
00:35:39,960 --> 00:35:42,960
I studied the prison library.
561
00:35:43,260 --> 00:35:47,160
I'd always been good at maths, and now I
found out that I was good at teaching
562
00:35:47,160 --> 00:35:48,320
as well, you know, other prisoners.
563
00:35:49,460 --> 00:35:55,080
On release, I knew that I would never be
trusted to teach children, so...
564
00:35:55,850 --> 00:35:59,210
Yes, I lied to get a foothold in the
profession.
565
00:36:00,010 --> 00:36:02,170
Did Mr Foreman confront you with his
findings?
566
00:36:03,090 --> 00:36:04,130
Yes, yes.
567
00:36:04,370 --> 00:36:09,770
He said, unlike me, he was still paying
the price for his past, but unlike me,
568
00:36:09,950 --> 00:36:11,370
he wasn't a criminal.
569
00:36:12,830 --> 00:36:17,050
Yes, I had been made a headmaster and he
never would be. He said it was unjust.
570
00:36:17,630 --> 00:36:19,190
Did he blackmail you?
571
00:36:19,670 --> 00:36:23,130
No, no, he didn't want any money. He
just wanted me to know that...
572
00:36:23,800 --> 00:36:27,400
He had the ability to ruin my
professional life.
573
00:36:30,140 --> 00:36:32,960
I don't believe at heart he was a
vindictive man.
574
00:36:33,760 --> 00:36:38,500
And sadly, in his last depression, he
chose to end his own life instead.
575
00:36:39,820 --> 00:36:43,280
I'm sorry, but we're no longer convinced
that's what happened.
576
00:36:45,080 --> 00:36:50,300
Oh, my God, you think I killed... No,
no, absolutely not!
577
00:36:51,560 --> 00:36:55,720
There's a dark blue saloon car in your
staff car park with the registration
578
00:36:55,720 --> 00:37:01,080
JHT476D. Who does that belong to? It's
mine. Why?
579
00:37:02,060 --> 00:37:04,880
Anthony Barlow. I'm arresting you on
suspicion of murder.
580
00:37:11,140 --> 00:37:12,140
What's going on?
581
00:37:12,300 --> 00:37:13,820
I think I killed Neil.
582
00:37:14,620 --> 00:37:15,620
What?
583
00:37:16,560 --> 00:37:20,880
Mr Foreman died at around 9 .30pm on the
night before his body was found.
584
00:37:21,450 --> 00:37:25,070
Did you visit Neil Foreman at his home
that night? No, absolutely not. Look, I
585
00:37:25,070 --> 00:37:26,750
can seem to clear this up. It couldn't
have been me.
586
00:37:27,070 --> 00:37:30,490
My neighbour saw a car, same model as
yours, same colour, with a G on the reg,
587
00:37:30,570 --> 00:37:33,790
which yours has, parked outside his
cottage. Well, it wasn't mine. Where
588
00:37:33,790 --> 00:37:34,569
you that evening?
589
00:37:34,570 --> 00:37:38,450
I had a meeting at the school until
around 8 .30. Then I walked into
590
00:37:38,450 --> 00:37:41,570
Village to see someone about a
forthcoming event at the school. I was
591
00:37:41,570 --> 00:37:42,610
till gone 10 .15.
592
00:37:43,130 --> 00:37:44,190
Who did you go to see?
593
00:37:44,450 --> 00:37:45,450
The vicar.
594
00:37:46,230 --> 00:37:47,230
Ask him.
595
00:37:51,500 --> 00:37:54,660
When was the last time you had a breath
of fresh air, hmm?
596
00:37:56,880 --> 00:38:00,120
What do you say we drive on to the
Moors?
597
00:38:01,020 --> 00:38:02,020
Take a stroll.
598
00:38:04,440 --> 00:38:08,020
He confirms that Barlow was with him
from quarter to nine until 10 .15.
599
00:38:08,600 --> 00:38:11,260
Members of his family, he was at a
school meeting until 8 .30.
600
00:38:12,400 --> 00:38:15,320
So he couldn't possibly have been at the
cottage at the time Foreman was shot?
601
00:38:15,560 --> 00:38:16,560
No.
602
00:38:19,660 --> 00:38:21,240
The vicar said he gave him a lift home.
603
00:38:21,740 --> 00:38:23,760
Barlow said he walked into Brassington
Village.
604
00:38:24,160 --> 00:38:25,300
Why didn't he use his car?
605
00:38:27,600 --> 00:38:31,060
Shirley said she needed it to visit a
friend in Strensfield.
606
00:38:47,380 --> 00:38:48,960
Going somewhere, Mrs Barlow?
607
00:38:49,670 --> 00:38:52,670
You see, my husband and Neil Foreman
both made mistakes in life.
608
00:38:53,290 --> 00:38:57,210
But Anthony worked very, very hard to
make amends for his.
609
00:38:57,950 --> 00:39:04,630
But Neil Foreman, on the other hand, was
just forever wallowing in guilt, full
610
00:39:04,630 --> 00:39:08,410
of bitterness and self -pity.
611
00:39:10,170 --> 00:39:11,270
Did you kill him?
612
00:39:12,630 --> 00:39:17,950
Look, once he'd uncovered Anthony's
part, he had the power to wreck our
613
00:39:19,500 --> 00:39:23,000
Now, Anthony said that he wouldn't, but
Neil Foreman was unstable.
614
00:39:24,640 --> 00:39:28,140
Now, how could anyone trust him? It was
our lives or his.
615
00:39:28,620 --> 00:39:30,280
Are you admitting you killed him?
616
00:39:30,980 --> 00:39:31,980
Hmm.
617
00:39:32,100 --> 00:39:35,840
Hmm. I got the gun from the armory.
618
00:39:37,440 --> 00:39:39,780
Had no problem being let into his house.
619
00:39:41,580 --> 00:39:47,640
And... Made it look like suicide.
620
00:39:49,900 --> 00:39:52,480
Did your husband know you went to see Mr
Foreman that evening?
621
00:39:52,820 --> 00:39:55,020
No, no, no, no. He hadn't a clue. No.
622
00:39:57,060 --> 00:40:01,920
No, Anthony is spineless when it comes
to making hard decisions.
623
00:40:03,840 --> 00:40:05,480
You've no idea how weak he is.
624
00:40:06,540 --> 00:40:10,200
I practically ran that school as far as
discipline, school matters were
625
00:40:10,200 --> 00:40:11,200
concerned.
626
00:40:11,660 --> 00:40:14,940
Anything tough needed doing, I did it.
Like I did this.
627
00:40:20,590 --> 00:40:26,510
and all I did, I suppose, was... kill
one feeble man...
628
00:40:26,510 --> 00:40:29,290
for the sake of another.
629
00:40:33,830 --> 00:40:35,230
She loved me very much.
630
00:40:36,670 --> 00:40:37,670
Admired me.
631
00:40:39,130 --> 00:40:41,030
Love must have driven her to this.
632
00:40:41,690 --> 00:40:44,990
All she succeeded in doing was killing a
very decent man and destroying
633
00:40:44,990 --> 00:40:45,990
everything that we had.
634
00:40:47,070 --> 00:40:48,150
I'm very sorry, sir.
635
00:40:49,250 --> 00:40:50,250
Yes, am I?
636
00:40:55,530 --> 00:40:56,930
Grab a word, Sergeant.
637
00:40:57,570 --> 00:40:58,670
Yes, yes, of course.
638
00:41:04,510 --> 00:41:05,890
You think he's going to stay?
639
00:41:09,730 --> 00:41:16,650
When you live in a small community,
people you know and you like, they do
640
00:41:16,650 --> 00:41:18,210
sort of become your family.
641
00:41:19,980 --> 00:41:25,280
They support you in good times, bad
times.
642
00:41:26,180 --> 00:41:28,860
The place where you live is so
important.
643
00:41:31,120 --> 00:41:35,100
You know, these moors have been the
backdrop of my life for more years than
644
00:41:35,100 --> 00:41:36,100
care to remember.
645
00:41:37,080 --> 00:41:40,280
Sometimes they're bleak, inhospitable.
646
00:41:41,420 --> 00:41:46,860
Other times, in the sunlight, they're
magnificent.
647
00:41:48,780 --> 00:41:54,080
But whenever I come up here, I always
get this strong feeling that
648
00:41:54,080 --> 00:41:57,160
this is my home.
649
00:41:58,380 --> 00:41:59,720
This is where I belong.
650
00:42:14,820 --> 00:42:16,260
I'm not sure that I do.
651
00:42:18,190 --> 00:42:19,190
Not anymore.
652
00:42:31,650 --> 00:42:33,510
Hello? Tina, love.
653
00:42:34,570 --> 00:42:35,570
Peggy?
654
00:42:37,030 --> 00:42:42,350
I was in such a dark mood when I heard
about Mr Bellamy.
655
00:42:43,090 --> 00:42:45,090
I wanted to commit a murder myself.
656
00:42:46,370 --> 00:42:47,370
And...
657
00:42:48,150 --> 00:42:50,830
David's house, it was too small.
658
00:42:51,150 --> 00:42:53,810
I wanted to scream and shout.
659
00:42:56,030 --> 00:42:58,310
Anyway, I took myself off to the woods.
660
00:42:59,990 --> 00:43:02,190
I don't know what I was looking for.
661
00:43:03,390 --> 00:43:04,770
Answers, I don't know.
662
00:43:06,750 --> 00:43:11,690
Anyway, I went wood and I was sitting
under a tree.
663
00:43:13,750 --> 00:43:15,530
It was evening time.
664
00:43:16,650 --> 00:43:18,330
And it started to drizzle.
665
00:43:19,150 --> 00:43:24,210
You know, the sort of rain that makes
the earth smell alive.
666
00:43:26,330 --> 00:43:32,150
And I looked all around me, and I saw
it. It was there, everywhere.
667
00:43:33,090 --> 00:43:37,150
Every insect, every bird in flight.
668
00:43:37,870 --> 00:43:41,090
I looked, and everywhere was life.
669
00:43:42,710 --> 00:43:46,090
And there was raindrops dripping down my
nose, but...
670
00:43:46,350 --> 00:43:50,230
It was comforting to be reminded that
life goes on.
671
00:43:52,350 --> 00:43:53,350
Gina.
672
00:43:54,850 --> 00:43:56,330
It does go on.
673
00:43:59,290 --> 00:44:00,290
Thank you, Peg.
674
00:44:03,470 --> 00:44:04,470
It's funny.
675
00:44:04,870 --> 00:44:07,010
You in the woods thinking about life.
676
00:44:08,590 --> 00:44:10,490
You with Biddy in there poaching.
677
00:44:10,790 --> 00:44:12,170
Oh, I've done a bit of that and all.
678
00:44:12,530 --> 00:44:14,510
Here, I've got a couple of rabbits for
you here.
679
00:44:15,650 --> 00:44:19,130
I'd make a nice rabbit pie, asking them
a goody for you, if you like.
680
00:44:22,530 --> 00:44:24,870
Most of the people in here were friends
of Phil's, weren't they?
681
00:44:25,090 --> 00:44:26,090
Aye.
682
00:44:26,250 --> 00:44:28,330
And they could be friends of yours,
given time.
683
00:44:29,490 --> 00:44:31,690
Do you know if Mrs Bellamy will be in
tonight?
684
00:44:33,130 --> 00:44:34,630
Well, she may do the odd night.
685
00:44:34,990 --> 00:44:36,190
I've left it up to her.
686
00:44:37,590 --> 00:44:38,590
Any road, Joe.
687
00:44:38,810 --> 00:44:40,330
Ten out of ten for persistence.
688
00:44:40,870 --> 00:44:43,050
You always reckoned that it wasn't
suicide.
689
00:44:44,020 --> 00:44:45,020
Yeah, that's right.
690
00:44:46,040 --> 00:44:47,040
You all right, Joe?
691
00:44:47,640 --> 00:44:48,760
You seem a bit down.
692
00:44:49,760 --> 00:44:50,760
Yeah, I'm fine.
693
00:44:52,320 --> 00:44:57,460
When he gets his new glasses, as well as
being able to drive safely, Arthur will
694
00:44:57,460 --> 00:44:58,399
have another bonus.
695
00:44:58,400 --> 00:44:59,400
And what's that?
696
00:44:59,960 --> 00:45:02,600
He'll be able to see how attractive his
wife's district nurse is.
697
00:45:03,160 --> 00:45:04,160
Thank you, Father.
698
00:45:07,820 --> 00:45:09,120
No coups here.
699
00:45:10,940 --> 00:45:11,940
Gina.
700
00:45:12,620 --> 00:45:13,620
Well, it's nice to see you.
701
00:45:15,460 --> 00:45:19,240
Like I said, I don't want to stare at
the four walls any more.
702
00:45:19,900 --> 00:45:23,500
Yeah, she prefers to be in here, serving
you lot.
703
00:45:24,160 --> 00:45:28,560
I've let Sergeant Miller know I'm going
to stay at Ashfordly.
704
00:45:29,260 --> 00:45:32,020
I'm going to move to a B &B until my
wife and kids get here.
705
00:45:32,940 --> 00:45:34,720
I hope that's OK with you, Mrs Bellamy.
706
00:45:35,640 --> 00:45:37,500
Yeah, of course it is.
707
00:45:38,420 --> 00:45:41,500
While I'm still here, I'll be happy to
serve you in my pub any time.
708
00:45:41,920 --> 00:45:42,920
Thanks.
709
00:45:44,100 --> 00:45:45,100
Oh.
710
00:45:49,100 --> 00:45:50,100
Good to see you.
711
00:45:51,060 --> 00:45:52,060
Glad you came.
712
00:45:53,480 --> 00:45:54,480
Yeah.
713
00:45:55,420 --> 00:45:56,980
Life goes on, as they say.
714
00:46:00,040 --> 00:46:01,040
Right.
715
00:46:01,400 --> 00:46:02,400
Who's next?
716
00:46:05,280 --> 00:46:06,780
Do you make a habit of this?
717
00:46:07,360 --> 00:46:09,500
Bringing widows on dirty weekends.
718
00:46:10,170 --> 00:46:11,670
You didn't tell me you had a bit on the
side.
719
00:46:12,030 --> 00:46:13,030
What are you on about?
720
00:46:13,170 --> 00:46:16,630
It's my brother -in -law to a team. What
on earth's going on? Why are you in
721
00:46:16,630 --> 00:46:17,630
fancy dress?
722
00:46:17,770 --> 00:46:18,770
We're on the job.
723
00:46:18,970 --> 00:46:20,130
Are you a friend of his? Yes.
724
00:46:20,450 --> 00:46:21,450
Good job.
56325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.