Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,530 --> 00:00:13,990
Heartbeat, why do you miss when my baby
kisses me?
2
00:00:20,250 --> 00:00:26,190
Heartbeat, why does a love kiss stay in
my memory?
3
00:01:07,199 --> 00:01:10,320
Oh, matrimonial work should be avoided
like the plague.
4
00:01:10,640 --> 00:01:12,340
Oh, he says that every time.
5
00:01:12,600 --> 00:01:13,680
No, I mean it this time, Gina.
6
00:01:14,160 --> 00:01:17,820
If Hetty Bolton didn't realise what her
husband was up to, she must be a fool.
7
00:01:18,140 --> 00:01:20,680
Some folk can't face reality, can they?
8
00:01:21,020 --> 00:01:22,660
Isn't her husband Arthur Bolton, the
Coleman?
9
00:01:22,980 --> 00:01:26,100
Yeah, he's got this yard over the other
side of Ashfordly. He's done pretty well
10
00:01:26,100 --> 00:01:26,818
for himself.
11
00:01:26,820 --> 00:01:30,840
Employs other people now to do his
deliveries for him. I remember when he
12
00:01:30,840 --> 00:01:31,840
to delivery it himself.
13
00:01:32,160 --> 00:01:35,100
Always trying it on, he was. Thinks he's
God's gift to women.
14
00:01:35,320 --> 00:01:38,860
Well, you didn't succumb, did you? No, I
didn't. Don't be so cheeky.
15
00:01:39,580 --> 00:01:41,940
You know, in a way, I feel sorry for
her.
16
00:01:42,480 --> 00:01:44,200
A well -set -up divorcee?
17
00:01:44,580 --> 00:01:45,960
Oh, you could do worse.
18
00:01:46,400 --> 00:01:48,040
Now, don't you be so cheeky.
19
00:01:54,980 --> 00:01:55,980
It's all right, I'll get it.
20
00:01:57,820 --> 00:01:58,820
Afternoon.
21
00:01:59,300 --> 00:02:00,680
What can I do for you?
22
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
Limit me, telly.
23
00:02:02,540 --> 00:02:05,400
Oh, right, well, I'll take a few details
then.
24
00:02:06,980 --> 00:02:07,980
Mrs...? Black.
25
00:02:08,400 --> 00:02:09,400
Debbie Black.
26
00:02:09,740 --> 00:02:10,900
24 Linnet Drive.
27
00:02:11,839 --> 00:02:13,660
Is that up on the Ashfordly Park estate?
28
00:02:14,720 --> 00:02:15,720
Because I'm on my own.
29
00:02:16,200 --> 00:02:18,840
It's me and the kids, so they pick on
me, think I'm an easy target.
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,620
I'll be with you in a minute, miss. Oh,
no, she's with me.
31
00:02:24,420 --> 00:02:25,420
Oh, right.
32
00:02:25,800 --> 00:02:27,580
Did I hear the Ashfordly Park estate?
33
00:02:28,140 --> 00:02:31,640
Uh, yes, Arch. This lady's had her
television set stolen.
34
00:02:32,060 --> 00:02:33,220
They kicked the back door in.
35
00:02:33,760 --> 00:02:35,060
It's locals, I know it.
36
00:02:35,360 --> 00:02:38,640
Keep asking the council to move us.
We've been on the waiting list ever
37
00:02:38,640 --> 00:02:39,418
lost my husband.
38
00:02:39,420 --> 00:02:41,320
That's the second incident reported this
week.
39
00:02:41,800 --> 00:02:43,260
It's time we made our presence felt.
40
00:02:43,720 --> 00:02:45,080
Walker, get up there.
41
00:02:45,400 --> 00:02:46,780
Let's see if we can help this lady out.
42
00:02:47,160 --> 00:02:50,000
Right, Sarge. Well, maybe we should both
go, Sarge.
43
00:02:50,220 --> 00:02:52,960
You know, that way we can show them that
we mean business.
44
00:02:54,240 --> 00:02:55,240
Good idea.
45
00:02:55,460 --> 00:02:57,920
I'm fed up with these Hooligans
terrorising their neighbours.
46
00:02:58,400 --> 00:03:00,820
You know, bring on the boys in blue, I
say.
47
00:03:06,660 --> 00:03:07,660
Right, lads, I'm off.
48
00:03:08,300 --> 00:03:11,700
Oh, and if the wife asks, I've a bit of
business to see to.
49
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
Just the one.
50
00:03:52,380 --> 00:03:54,100
Hey, come on, I've got a customer.
51
00:03:55,420 --> 00:03:56,460
Hello, what would you like?
52
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Oh, for better, please.
53
00:04:06,440 --> 00:04:07,740
Come on, I'll make you butter.
54
00:04:09,600 --> 00:04:10,980
Can you go outside, please?
55
00:04:11,620 --> 00:04:12,620
No, Mum.
56
00:04:12,940 --> 00:04:13,940
Just do it.
57
00:04:15,540 --> 00:04:16,620
And shut the door.
58
00:04:18,870 --> 00:04:19,870
Great kids.
59
00:04:20,490 --> 00:04:21,769
Well, there are a handful at times.
60
00:04:22,630 --> 00:04:23,870
It's not easy on your own.
61
00:04:24,650 --> 00:04:26,130
Did I hear you lost your husband?
62
00:04:26,690 --> 00:04:27,690
Two years ago.
63
00:04:28,630 --> 00:04:29,630
Motorcycle crash.
64
00:04:29,690 --> 00:04:30,690
Oh, I'm sorry.
65
00:04:30,750 --> 00:04:31,750
Loved his bike.
66
00:04:32,370 --> 00:04:36,730
I always wanted us to get a little car,
but... I'm mad about bikes.
67
00:04:37,090 --> 00:04:39,490
I'm a bit of a biker myself, but I
understand.
68
00:04:39,730 --> 00:04:40,629
Yeah, me too.
69
00:04:40,630 --> 00:04:42,410
We're always talking about bikes, aren't
we, Rob?
70
00:04:43,530 --> 00:04:46,530
Yes, Phil, we're always talking about
bikes. Shall I look outside?
71
00:04:46,730 --> 00:04:47,730
If you would.
72
00:04:53,610 --> 00:04:57,470
Right. Well, better show me this back
door then, eh?
73
00:05:00,790 --> 00:05:01,850
Probably just foxes.
74
00:05:02,070 --> 00:05:03,150
In the middle of the day.
75
00:05:03,370 --> 00:05:04,370
Kids more.
76
00:05:06,770 --> 00:05:08,510
Have you seen the state of these bins,
Oscar?
77
00:05:09,990 --> 00:05:11,950
Have you got Arthur Bolton's bank to
write yet?
78
00:05:12,310 --> 00:05:15,670
Yeah, pretty much. I'm just off now to
see Hetty Bolton. I reckon I've
79
00:05:15,670 --> 00:05:16,670
enough evidence.
80
00:05:16,920 --> 00:05:18,760
To satisfy any divorce code.
81
00:05:19,040 --> 00:05:20,960
Go back by nine, remember. We're away
tonight.
82
00:05:21,300 --> 00:05:22,540
Don't you worry. I'll be here.
83
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Right.
84
00:05:24,380 --> 00:05:25,380
There he is.
85
00:05:25,460 --> 00:05:26,740
Wild Rover, he's called.
86
00:05:27,420 --> 00:05:29,280
Fastest ground I've ever set my eyes on.
87
00:05:30,100 --> 00:05:33,420
Well, if he's won that many prizes, why
don't you race him yourself?
88
00:05:34,280 --> 00:05:37,880
Well, look, training a ground requires
special expertise.
89
00:05:38,760 --> 00:05:40,400
But mostly time and patience.
90
00:05:40,660 --> 00:05:42,200
Not sure I've got much of either
nowadays.
91
00:05:43,140 --> 00:05:44,500
That's why I thought of you, Peg.
92
00:05:44,800 --> 00:05:47,160
Well, if my Herbert was still alive, I
wouldn't hesitate.
93
00:05:48,180 --> 00:05:49,280
50 quid is yours.
94
00:05:49,740 --> 00:05:51,840
You'd win that back easy, first time
you're racing.
95
00:05:52,220 --> 00:05:54,860
No, I'm not really involved in that
world anymore.
96
00:05:56,060 --> 00:05:59,060
I bet you'd like training at Greyhound,
wouldn't you, David?
97
00:05:59,420 --> 00:06:00,660
Oh, it'll be great.
98
00:06:02,760 --> 00:06:04,400
30 quid, I might be tempted.
99
00:06:04,720 --> 00:06:05,880
40, that's my last word.
100
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
35.
101
00:06:19,800 --> 00:06:22,240
Shouldn't one of your lads be doing
that, Mrs Bolton?
102
00:06:22,700 --> 00:06:23,720
They've all gone home.
103
00:06:24,080 --> 00:06:25,340
They missed an order out.
104
00:06:26,020 --> 00:06:29,680
It's an old lady. She's a regular
customer. I didn't want to let her down,
105
00:06:29,680 --> 00:06:30,680
said I'd bring it round myself.
106
00:06:30,940 --> 00:06:34,260
Well, at least let me give you a hand.
Oh, no, really, I can manage. Come on,
107
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
you look done in.
108
00:06:36,400 --> 00:06:38,140
Nice to meet a gentleman, not men.
109
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
Well,
110
00:06:40,040 --> 00:06:42,440
I brought my report and photographic
evidence.
111
00:06:43,800 --> 00:06:44,980
I'm afraid you were right.
112
00:06:46,080 --> 00:06:47,660
Your husband is having an affair.
113
00:06:48,490 --> 00:06:51,610
But there are grounds for divorce if
that's the way you want to proceed.
114
00:06:52,110 --> 00:06:56,170
Why, Mr Blakeson, I don't understand it.
I've tried to be a good wife.
115
00:06:56,910 --> 00:06:57,910
I know it's sad.
116
00:06:58,550 --> 00:07:01,870
But for some men, infidelity is a way of
life.
117
00:07:02,410 --> 00:07:03,410
Yes.
118
00:07:04,390 --> 00:07:06,630
Well, my sister was certainly right
about Arthur.
119
00:07:07,950 --> 00:07:10,310
Getting a divorce, though, it's such a
shaming thing.
120
00:07:10,570 --> 00:07:12,070
It used to be, but not these days.
121
00:07:13,190 --> 00:07:14,890
I'm sure you'll make the right decision.
122
00:07:33,870 --> 00:07:35,150
Don't look very lively.
123
00:07:35,450 --> 00:07:37,590
He's a thoroughbred. He only moves when
he has to.
124
00:07:37,790 --> 00:07:40,770
But when he does, no stopping him.
125
00:07:43,090 --> 00:07:44,750
Testimonials and vet papers, it's all
there.
126
00:07:46,230 --> 00:07:47,230
Oh, boy.
127
00:07:47,990 --> 00:07:49,630
No, I think he's a bit sleepy.
128
00:07:50,570 --> 00:07:52,390
Has he been dorked?
129
00:07:52,810 --> 00:07:58,950
Cos if I'd just bought a dorked dog...
Peg, what'd I do? Remember, Donny, I
130
00:07:58,950 --> 00:08:00,570
where to find you. Come on out.
131
00:08:07,440 --> 00:08:09,460
I've got to admit, she's a real cracker.
132
00:08:09,720 --> 00:08:11,140
She's got three kids. Are you mad?
133
00:08:11,420 --> 00:08:14,800
Come on. She's the woman who knows a
little bit about life's reality, that's
134
00:08:14,800 --> 00:08:16,300
all. Have you asked her out yet?
135
00:08:16,560 --> 00:08:18,840
No, of course I haven't. I don't want to
scare her off, do I?
136
00:08:20,040 --> 00:08:20,899
Ashfordly Police.
137
00:08:20,900 --> 00:08:22,340
If you ask me, you're the one that
should be scared.
138
00:08:24,060 --> 00:08:25,060
Yeah.
139
00:08:26,400 --> 00:08:27,400
Aye, I see.
140
00:08:28,040 --> 00:08:32,340
OK, erm, don't touch anything and we'll
be there in about ten minutes.
141
00:08:33,559 --> 00:08:34,700
Dead body bin, thank you.
142
00:08:35,670 --> 00:08:36,870
Sounds like he might be mad.
143
00:08:47,150 --> 00:08:48,190
Who made the call?
144
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
I did.
145
00:08:49,610 --> 00:08:50,610
I was first in.
146
00:08:51,130 --> 00:08:53,610
I started to fill the sacks up. That's
when I found him.
147
00:08:53,950 --> 00:08:55,350
Then Mrs Bolton arrived.
148
00:08:56,170 --> 00:08:59,010
Do you know who it is? I think it's my
husband.
149
00:08:59,910 --> 00:09:01,330
He didn't come home last night.
150
00:09:02,310 --> 00:09:04,350
Get some coal off his face. Let's take a
better look.
151
00:09:16,590 --> 00:09:17,970
Looks like you've been hit over the
head.
152
00:09:21,070 --> 00:09:22,510
Come on, Mrs Bolton.
153
00:09:23,090 --> 00:09:24,310
It's not a sight for you.
154
00:09:25,070 --> 00:09:26,810
I never thought it, really.
155
00:09:29,690 --> 00:09:31,210
Thought who'd do what?
156
00:09:33,190 --> 00:09:35,890
It was just a fantasy.
157
00:09:37,170 --> 00:09:39,110
Who are we talking about, Mrs Bolton?
158
00:09:40,330 --> 00:09:41,330
Mrs Bolton?
159
00:09:47,440 --> 00:09:48,560
I've been having an affair.
160
00:09:48,960 --> 00:09:51,240
And you think your lover may be
responsible for this?
161
00:09:51,540 --> 00:09:53,500
He hated it that I was married to
Arthur.
162
00:09:54,400 --> 00:09:56,220
He wanted me to leave him.
163
00:09:56,640 --> 00:09:58,420
He's a very jealous man.
164
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
What's his name?
165
00:10:02,020 --> 00:10:03,820
Oh, no, I can't, I can't, I can't.
166
00:10:04,040 --> 00:10:07,080
If you think he killed your husband, you
must tell us, Mrs Bolton.
167
00:10:10,000 --> 00:10:16,100
His name is... His name is Oscar
Blaketon.
168
00:10:19,850 --> 00:10:21,670
I've been having an affair with Oscar
Blake.
169
00:10:23,250 --> 00:10:23,730
An
170
00:10:23,730 --> 00:10:38,310
affair?
171
00:10:38,930 --> 00:10:40,250
With Hetty Bolton?
172
00:10:41,170 --> 00:10:42,250
Don't be ridiculous.
173
00:10:42,510 --> 00:10:43,610
Who told you that?
174
00:10:43,830 --> 00:10:44,549
She did.
175
00:10:44,550 --> 00:10:46,410
I told you she had a crush on you,
Oscar.
176
00:10:46,810 --> 00:10:48,370
It's no lapping matter, my fay, Gina.
177
00:10:49,200 --> 00:10:50,420
I'm going to have to ask you to come to
the station.
178
00:10:50,880 --> 00:10:53,800
Why? Because of some silly woman's
fantasies?
179
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
No, me daft.
180
00:10:55,300 --> 00:10:58,780
I've got deliveries to sort out. Arthur
Bolton was found dead this morning.
181
00:10:59,460 --> 00:11:00,460
It looks like murder.
182
00:11:01,600 --> 00:11:02,600
He's dead?
183
00:11:02,740 --> 00:11:05,780
She's alleging that you were having an
affair with her. He wanted her to leave.
184
00:11:05,780 --> 00:11:08,980
She's got a vivid imagination, I'll tell
you that. You got very jealous and
185
00:11:08,980 --> 00:11:10,580
decided to take matters into your own
hands.
186
00:11:12,760 --> 00:11:14,220
Are you saying I killed him?
187
00:11:15,400 --> 00:11:16,580
That's about the sum of it, yes.
188
00:11:18,830 --> 00:11:20,270
I'll tell him now. Over and out.
189
00:11:21,310 --> 00:11:24,350
We've got a D .I. Snow coming over from
H2.
190
00:11:24,590 --> 00:11:25,590
That's all I need.
191
00:11:25,810 --> 00:11:27,770
C .I .D. taking over my station.
192
00:11:28,370 --> 00:11:32,270
Sarge, do you really think that Oscar
Blayton could bludgeon a man to death
193
00:11:32,270 --> 00:11:35,070
a shovel? Passion, Bellamy, is not just
the province of the young.
194
00:11:35,930 --> 00:11:40,090
You may drink in his pub, but in the
end, who knows what goes on behind
195
00:11:40,090 --> 00:11:41,090
doors?
196
00:11:49,100 --> 00:11:50,200
I don't think he's very hungry.
197
00:11:50,660 --> 00:11:52,520
I've seen more lively corpses.
198
00:11:53,260 --> 00:11:55,380
Perhaps we ought to let him have a bit
of a rest today, then, eh?
199
00:11:56,000 --> 00:11:57,540
David, this is not a pet.
200
00:11:58,220 --> 00:12:01,280
He's a working dog. I laid out good
money for him.
201
00:12:01,580 --> 00:12:02,940
I want him in training.
202
00:12:04,240 --> 00:12:06,400
Oh, I'm going to have a word with that
Donny.
203
00:12:07,020 --> 00:12:09,340
Thinks he can pull the wool over my
eyes.
204
00:12:10,500 --> 00:12:12,280
You're really going to have to eat some
of this, you know.
205
00:12:13,680 --> 00:12:14,680
It's good stuff.
206
00:12:20,140 --> 00:12:21,180
Oh, that is lovely.
207
00:12:22,920 --> 00:12:26,220
You must know, Miller, what that woman
is telling you is a pack of lies.
208
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
I dare say.
209
00:12:29,700 --> 00:12:30,740
Do you recognise this?
210
00:12:33,620 --> 00:12:36,700
Should I? It was found near Arthur
Bolton's body. It's got blood on it.
211
00:12:36,840 --> 00:12:37,840
Presumably the deceased.
212
00:12:38,320 --> 00:12:39,560
It's also got a monogram.
213
00:12:40,300 --> 00:12:41,300
OB.
214
00:12:43,020 --> 00:12:47,020
Ask yourself this, Sergeant. If I was
going to kill someone and found their
215
00:12:47,020 --> 00:12:51,500
blood on my handkerchief, would I then
leave it there, conveniently for you to
216
00:12:51,500 --> 00:12:53,360
find? You might do if you panicked.
217
00:12:54,060 --> 00:12:55,160
Where were you last night?
218
00:12:56,120 --> 00:13:00,680
From about midnight to seven this
morning, asleep in my bed. And before
219
00:13:01,000 --> 00:13:02,280
I was on my own.
220
00:13:02,720 --> 00:13:04,060
So no real alibi, then?
221
00:13:04,920 --> 00:13:07,560
I did not kill Arthur Bolton.
222
00:13:09,320 --> 00:13:13,100
Look, I don't like this any more than
you do, Oscar, but a plausible
223
00:13:13,100 --> 00:13:14,100
has been made.
224
00:13:14,880 --> 00:13:18,320
Plausible? You know yourself, if we
don't ask these questions, CID will.
225
00:13:19,280 --> 00:13:20,400
We'll need to take your fingerprints.
226
00:13:22,360 --> 00:13:24,020
Well, you've found a murder weapon,
then.
227
00:13:24,700 --> 00:13:25,960
You know I can't tell you that.
228
00:13:26,200 --> 00:13:27,200
This is balmy.
229
00:13:27,800 --> 00:13:29,400
Somebody is trying to set me up.
230
00:13:30,040 --> 00:13:31,040
Can't you see that?
231
00:13:34,360 --> 00:13:36,780
Come on out, Johnny. I know you're in
there.
232
00:13:40,140 --> 00:13:41,240
What's all this commotion about?
233
00:13:41,820 --> 00:13:44,020
I'm nursing a very delicate angle over
in there.
234
00:13:44,260 --> 00:13:48,080
From ale bought with my 35 quid, I've no
doubt.
235
00:13:48,520 --> 00:13:50,620
Anyway, the deal's off. I want my money
back.
236
00:13:51,560 --> 00:13:56,000
I don't do sailorry, too. You sold me a
racing greyhound.
237
00:13:56,580 --> 00:14:00,480
Race? I can't get him to walk more than
a couple of paces.
238
00:14:00,960 --> 00:14:03,400
That dog has been interfered with.
239
00:14:03,820 --> 00:14:04,820
Well, not by me.
240
00:14:05,160 --> 00:14:08,620
Those clippings I showed you, the
certificates, they're all totally legit.
241
00:14:08,620 --> 00:14:09,620
conned me.
242
00:14:10,120 --> 00:14:11,400
What is it the lawyers say, Peg?
243
00:14:13,020 --> 00:14:14,320
Caveat emptor.
244
00:14:14,860 --> 00:14:15,940
That's Latin, that is.
245
00:14:16,340 --> 00:14:21,740
It means if you didn't notice at the
time and you still buy it, you're
246
00:14:24,780 --> 00:14:27,140
I'll give him phlegm in lawyers.
247
00:14:28,280 --> 00:14:29,280
Come on.
248
00:14:30,780 --> 00:14:31,780
Go on.
249
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
Oh, cheers, Alf.
250
00:14:42,180 --> 00:14:43,740
Has the I .D. turned up yet?
251
00:14:44,660 --> 00:14:45,660
They're in with Miller.
252
00:14:46,200 --> 00:14:48,700
Why do they all see sense at that time
somebody did?
253
00:14:49,540 --> 00:14:53,160
For what it's worth, Oscar, I never
thought for one minute... You don't have
254
00:14:53,160 --> 00:14:54,160
say anything, Alf.
255
00:14:54,620 --> 00:14:56,520
I know you don't think I'm a killer.
256
00:14:57,740 --> 00:14:59,780
Well, who did it, then? I've no idea.
257
00:15:00,900 --> 00:15:05,220
But whoever it was, Hetty Bolton is
going out of her way to cover up for
258
00:15:05,420 --> 00:15:08,280
Well, perhaps she had a fancy man and
didn't tell you about it.
259
00:15:08,750 --> 00:15:10,010
I've actually never seen the type.
260
00:15:10,990 --> 00:15:13,690
But then again, I never expected all
these lies.
261
00:15:15,130 --> 00:15:16,130
Oh, well.
262
00:15:17,050 --> 00:15:18,910
I gather they found a murder weapon.
263
00:15:19,290 --> 00:15:21,810
But Mella won't tell me what it is.
264
00:15:27,590 --> 00:15:28,670
It's a coal shovel.
265
00:15:29,430 --> 00:15:31,830
He was hit over the head with it several
times.
266
00:15:32,470 --> 00:15:34,390
They're testing it for fingerprints now.
267
00:15:38,220 --> 00:15:39,220
Does it matter?
268
00:15:39,400 --> 00:15:40,500
Yeah, well, it might.
269
00:15:42,220 --> 00:15:45,280
I think I've been taken for a real fool
-up.
270
00:15:48,320 --> 00:15:49,420
Come in, Constable.
271
00:15:49,980 --> 00:15:51,460
Such a terrible thing.
272
00:15:51,900 --> 00:15:54,620
I've only been able to talk to my sister
on the phone.
273
00:15:55,380 --> 00:15:57,280
I need to ask you a few questions, Miss
Palmer.
274
00:15:57,540 --> 00:15:59,480
Well, I'm happy to help in any way I
can.
275
00:16:00,040 --> 00:16:02,200
I'm afraid it's about your sister's
personal life.
276
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
Oh.
277
00:16:03,800 --> 00:16:05,500
Was she having an affair with anyone?
278
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
Oh.
279
00:16:07,380 --> 00:16:09,540
It's very important you tell us anything
you know.
280
00:16:09,940 --> 00:16:16,660
Well, they swore me the secrecy. He was
particularly insistent. He had the
281
00:16:16,660 --> 00:16:18,220
position to maintain locally.
282
00:16:18,720 --> 00:16:19,820
He's on the council.
283
00:16:20,480 --> 00:16:22,240
Who are we talking about here, Miss
Palmer?
284
00:16:23,140 --> 00:16:26,160
I suppose it can't remain a secret for
much longer now.
285
00:16:27,880 --> 00:16:32,840
My sister's been having an affair with
Oscar Blaketon.
286
00:16:33,580 --> 00:16:36,180
You know, the chap that's got the pub in
Aidensfield.
287
00:16:36,760 --> 00:16:39,920
Do you know this was certain, or did
your sister just tell you? Oh, it's
288
00:16:40,020 --> 00:16:40,899
all right.
289
00:16:40,900 --> 00:16:42,700
In fact, I used to let them meet here.
290
00:16:43,780 --> 00:16:44,780
Poor Hetty.
291
00:16:45,060 --> 00:16:47,680
Been so unhappy for such a long time.
292
00:16:47,960 --> 00:16:49,520
And where else could they go?
293
00:16:50,820 --> 00:16:55,680
In fact... He gave her this.
294
00:16:57,940 --> 00:17:00,600
To the only woman I could ever love.
295
00:17:01,700 --> 00:17:03,180
Quite touching, I thought.
296
00:17:04,480 --> 00:17:05,520
She kept it here.
297
00:17:06,449 --> 00:17:09,069
Well, it'd have been hell to pay if
Arthur had found it.
298
00:17:09,450 --> 00:17:11,930
Was Arthur a violent man, then? Oh, he
could be.
299
00:17:12,910 --> 00:17:14,869
Clouted poor Hetty on several occasions.
300
00:17:15,690 --> 00:17:18,829
And that made Oscar's blood boil, I can
tell you.
301
00:17:19,630 --> 00:17:21,250
Do you mind if I take this card with me?
302
00:17:22,550 --> 00:17:23,550
I suppose not.
303
00:17:24,869 --> 00:17:26,770
It's all got to come out now, hasn't it?
304
00:17:31,590 --> 00:17:36,230
Your Uncle Herbert always dreamt of
having a proper rake in kennels like
305
00:17:36,370 --> 00:17:36,869
you know.
306
00:17:36,870 --> 00:17:39,070
He even made an offer on one once.
307
00:17:39,870 --> 00:17:41,050
What happened?
308
00:17:41,530 --> 00:17:42,950
Bailey's caught up with us.
309
00:17:43,270 --> 00:17:44,670
Oh, excuse me, love.
310
00:17:45,190 --> 00:17:46,390
Is the gaffer about?
311
00:17:46,850 --> 00:17:48,830
No, he's taking some dogs down south
this week.
312
00:17:49,270 --> 00:17:52,050
Do you remember Wild Rover?
313
00:17:52,930 --> 00:17:53,889
Oh, yeah.
314
00:17:53,890 --> 00:17:55,130
He was a lovely dog.
315
00:17:55,510 --> 00:17:56,510
Won it best.
316
00:17:56,630 --> 00:17:57,630
Gold Cup winner.
317
00:17:57,990 --> 00:18:00,150
Haven't seen him running anywhere
lately, though.
318
00:18:00,670 --> 00:18:02,850
No, well, he were never the same after
Streak Lightning went.
319
00:18:03,430 --> 00:18:04,369
Streak Lightning?
320
00:18:04,370 --> 00:18:05,370
That were his mates.
321
00:18:05,450 --> 00:18:06,530
They trained together everything.
322
00:18:06,870 --> 00:18:08,530
Two fastest dogs we had at one time.
323
00:18:09,050 --> 00:18:13,530
Then the boss got a big offer and he
sold Streak. Broke his heart to be
324
00:18:13,530 --> 00:18:16,350
from her. But there was nothing wrong
with him physically, though? No, no, I
325
00:18:16,350 --> 00:18:18,410
think he just missed Streak, that's all,
and got depressed.
326
00:18:19,270 --> 00:18:21,430
Couldn't do out with him, so the boss
sold him too.
327
00:18:22,430 --> 00:18:23,430
Pity.
328
00:18:23,930 --> 00:18:26,590
Thanks for your trouble, love. Listen,
take care of him, won't you?
329
00:18:26,890 --> 00:18:27,890
He's a grand dog.
330
00:18:40,780 --> 00:18:43,800
This is Detective Inspector Snow. He's
in charge of the investigation.
331
00:18:47,080 --> 00:18:49,520
In the job yourself at one time, weren't
you, Mr Blaketon?
332
00:18:49,900 --> 00:18:53,840
I presume you read my file. I would just
like to add one thing.
333
00:18:54,320 --> 00:18:57,460
I did not kill Arthur Bolton.
334
00:18:58,500 --> 00:18:59,500
That'll be noted.
335
00:18:59,900 --> 00:19:02,220
Right, what's that with the physical
evidence?
336
00:19:03,380 --> 00:19:04,380
Fingerprints.
337
00:19:04,700 --> 00:19:06,380
You found yours on the murder weapon.
338
00:19:07,040 --> 00:19:08,380
I can explain that.
339
00:19:09,240 --> 00:19:10,240
Can you, then?
340
00:19:13,390 --> 00:19:14,850
What do you have to say, your sister?
341
00:19:15,190 --> 00:19:16,190
Confirm the story.
342
00:19:16,590 --> 00:19:20,310
It's a pack of lies, Rob. It's got to
be. In case worse, have a look at this.
343
00:19:20,310 --> 00:19:21,310
that Oscar's handwriting?
344
00:19:23,590 --> 00:19:24,590
I'm not sure.
345
00:19:24,950 --> 00:19:25,950
Could be.
346
00:19:26,490 --> 00:19:28,270
The evidence is stacking up against him,
Alf.
347
00:19:28,850 --> 00:19:31,830
Oscar Blaketon's no more involved with
that woman than I am.
348
00:19:32,270 --> 00:19:35,390
Someone's playing a devious game here,
Robert. I know, I know. But who?
349
00:19:35,830 --> 00:19:36,970
Hetty Bolton and her sister?
350
00:19:38,570 --> 00:19:40,410
She hired you as a private investigator.
351
00:19:41,350 --> 00:19:43,470
And your relationship was purely
professional.
352
00:19:44,090 --> 00:19:48,030
She tricked you into putting your prints
on the murder weapon and you have no
353
00:19:48,030 --> 00:19:49,030
alibi.
354
00:19:49,590 --> 00:19:51,230
I didn't think I needed one.
355
00:19:52,310 --> 00:19:54,730
Sorry, Blaketon. It just doesn't wash.
Mr.
356
00:19:54,970 --> 00:19:56,450
Blaketon, if you don't mind.
357
00:19:58,390 --> 00:20:01,970
I spoke to Mrs. Bolton at length this
morning. I'm also waiting for your
358
00:20:01,970 --> 00:20:03,610
confirmation that it's the end of the
affair.
359
00:20:03,930 --> 00:20:05,150
Then they're both lying.
360
00:20:05,550 --> 00:20:08,510
Physical evidence places you at the
scene of the crime and puts the murder
361
00:20:08,510 --> 00:20:09,530
weapon in your hands.
362
00:20:09,850 --> 00:20:10,850
I was set up.
363
00:20:12,020 --> 00:20:15,220
Oscar Blakes and I'm arresting you on
suspicion of the murder of Arthur...
364
00:20:15,220 --> 00:20:16,220
on, hang on.
365
00:20:16,640 --> 00:20:19,180
You haven't investigated anything I've
been saying.
366
00:20:19,480 --> 00:20:22,100
I'm satisfied we have a watertight case.
What about the truth?
367
00:20:22,860 --> 00:20:26,780
Not to mention Justin. On suspicion of
the murder of Arthur Bolton, you are not
368
00:20:26,780 --> 00:20:30,080
obliged to say anything unless you wish
to do so. But what you say may be put
369
00:20:30,080 --> 00:20:31,340
into writing and used in evidence.
370
00:20:32,900 --> 00:20:33,900
Put him in the cell.
371
00:20:34,160 --> 00:20:35,160
Yes, sir.
372
00:20:35,300 --> 00:20:38,060
Right, what to execute? Just a few
little cents to tie up.
373
00:20:38,520 --> 00:20:40,740
If he decides to come clean, why don't
we know?
374
00:20:44,750 --> 00:20:45,790
I don't believe this.
375
00:20:46,330 --> 00:20:50,690
More than 20 years in the job and my
words not good enough to merit a proper
376
00:20:50,690 --> 00:20:54,290
investigation. You and I have not always
seen eye to eye, Oscar.
377
00:20:54,510 --> 00:20:56,730
But this is a situation that I don't
relish.
378
00:20:57,510 --> 00:20:59,370
How could you let yourself get into such
a mess?
379
00:21:00,770 --> 00:21:02,370
I didn't do it.
380
00:21:03,550 --> 00:21:08,870
If that young chum topic gives her a CID
office and can't be bothered to look
381
00:21:08,870 --> 00:21:12,270
further than the end of his nose, well,
perhaps you can.
382
00:21:12,510 --> 00:21:13,690
It's CID's case.
383
00:21:14,250 --> 00:21:15,250
My appetite.
384
00:21:15,850 --> 00:21:17,510
You of all people should understand
that.
385
00:21:23,870 --> 00:21:26,230
This is really kind of you, you know.
386
00:21:26,650 --> 00:21:27,650
It's no problem.
387
00:21:28,450 --> 00:21:29,470
Locksmiths can cost a bit.
388
00:21:31,350 --> 00:21:33,330
I've got some bottles of light ale if
you fancy one.
389
00:21:33,870 --> 00:21:34,870
Or are you not allowed?
390
00:21:35,270 --> 00:21:37,330
Oh, by rights, I should have knocked off
half an hour ago.
391
00:21:37,610 --> 00:21:41,370
Oh, well, really sorry to keep you. Oh,
no, no, I didn't mean... Well, it's just
392
00:21:41,370 --> 00:21:43,210
that if I'm off duty, then yes.
393
00:21:43,960 --> 00:21:44,960
I'd like a drink.
394
00:21:51,180 --> 00:21:54,140
Do you think you're really cheeky if I
ask you another favour?
395
00:21:55,020 --> 00:21:56,060
Probably, but go on.
396
00:21:56,460 --> 00:21:58,160
Well, the shop where I rent the telly.
397
00:21:59,340 --> 00:22:03,960
I went in and told them it was stolen,
but... When they know you live on the
398
00:22:03,960 --> 00:22:05,760
estate, they're automatically
suspicious.
399
00:22:06,860 --> 00:22:08,480
They think I've just flogged it.
400
00:22:09,300 --> 00:22:11,640
And you want me to go in and put them
right?
401
00:22:15,710 --> 00:22:16,710
Consider it done.
402
00:22:18,350 --> 00:22:19,350
Thank you.
403
00:22:19,930 --> 00:22:22,150
Right, what shall we drink to, then?
404
00:22:22,450 --> 00:22:23,450
A new telly.
405
00:22:23,930 --> 00:22:25,710
How about a new friend?
406
00:22:26,810 --> 00:22:32,890
I've never been friends with a copper
before, but I must say, you're rather
407
00:22:32,890 --> 00:22:33,890
useful.
408
00:22:49,580 --> 00:22:50,579
It's just ridiculous.
409
00:22:50,580 --> 00:22:53,600
When are they going to put a stop to all
this, Alf? Well, they've detained him,
410
00:22:53,680 --> 00:22:57,700
Gina. The CID reckon they've got a case
against him. Do you know, I've got a
411
00:22:57,700 --> 00:22:59,620
good mind to go round and see that Hetty
Bolton myself.
412
00:23:00,620 --> 00:23:03,280
Sorry about this, Gina, but I need to
get some samples of Oscar's handwriting.
413
00:23:03,860 --> 00:23:05,600
You should be ashamed of yourself and
all.
414
00:23:06,080 --> 00:23:11,420
Personally, I can't see Oscar Blaketon
writing sloppy things on Valentine
415
00:23:12,200 --> 00:23:13,900
Handwriting is easy enough to forge.
416
00:23:14,240 --> 00:23:16,340
Here's a sample of his writing to look
to the brewery.
417
00:23:18,070 --> 00:23:19,790
Yes, this would be pretty easy to
reproduce.
418
00:23:20,270 --> 00:23:21,270
OK, show me.
419
00:23:22,870 --> 00:23:27,250
Even if they've got the skill to forge,
they've still got to get a sample first.
420
00:23:27,570 --> 00:23:28,570
The bins.
421
00:23:28,970 --> 00:23:30,550
Someone's been through the bins, that's
why.
422
00:23:33,010 --> 00:23:35,650
Well, that looks pretty good to me.
423
00:23:35,970 --> 00:23:39,070
Oscar's innocent, you know he is. The
fact that Jack can copy the handwriting
424
00:23:39,070 --> 00:23:40,090
doesn't really prove anything.
425
00:23:40,410 --> 00:23:42,110
There's still a lot of evidence against
him, Gina.
426
00:23:42,330 --> 00:23:44,870
Well, if you're not going to do
something about it, Rob, then I will.
427
00:24:01,710 --> 00:24:03,070
I want a word with your sister.
428
00:24:03,710 --> 00:24:05,070
I'm afraid she's resting.
429
00:24:05,430 --> 00:24:08,090
The doctor's given her a sedative. She
doesn't need a sedative.
430
00:24:08,330 --> 00:24:09,530
She needs a good kick up the backside.
431
00:24:09,810 --> 00:24:12,790
Maybe then she'll start telling the
truth. If you don't leave immediately, I
432
00:24:12,790 --> 00:24:13,789
shall call the police.
433
00:24:13,790 --> 00:24:15,310
She's lying, and I'm going to prove it.
434
00:24:16,510 --> 00:24:18,430
I'm not interested in your threats.
435
00:24:18,710 --> 00:24:19,710
Well, you should be, lady.
436
00:24:19,850 --> 00:24:21,870
Because Oscar Blayton's got a lot of
friends around here.
437
00:24:22,090 --> 00:24:24,270
Now, you might think you're being
clever, but you won't get away with it.
438
00:24:34,510 --> 00:24:35,990
Do you always plan on having three?
439
00:24:36,910 --> 00:24:38,490
I didn't plan to have any.
440
00:24:39,030 --> 00:24:40,590
I was getting out of Ashfordly.
441
00:24:41,410 --> 00:24:42,490
But you know how it is.
442
00:24:43,530 --> 00:24:45,690
You meet a fella and one thing leads to
another.
443
00:24:47,270 --> 00:24:48,610
Tough life being a single mummy.
444
00:24:48,890 --> 00:24:50,470
Yeah, well, there's plenty of us round
here.
445
00:24:51,450 --> 00:24:55,130
Ashfordly Park Estates, where the
council dumps all its social misfits.
446
00:24:55,130 --> 00:24:57,070
get me wrong, I think you're doing a
grand job.
447
00:25:00,030 --> 00:25:01,009
You married?
448
00:25:01,010 --> 00:25:02,010
No.
449
00:25:02,220 --> 00:25:04,080
Can't find anyone daft enough to take me
on.
450
00:25:04,560 --> 00:25:05,580
I don't see why not.
451
00:25:06,260 --> 00:25:09,660
I mean, you must be on a decent wage and
you're not bad looking.
452
00:25:10,100 --> 00:25:11,520
Oh, thanks.
453
00:25:12,080 --> 00:25:13,080
Come on, you know what I mean.
454
00:25:14,420 --> 00:25:18,960
Sorry, I don't suppose you'd fancy
coming for a drink with me one night,
455
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Yeah, right.
456
00:25:21,640 --> 00:25:24,780
You know how much a babysitter costs, if
you can get one.
457
00:25:26,300 --> 00:25:29,380
Well, if you're ever struggling... Look,
you're a nice bloke for a copper, but I
458
00:25:29,380 --> 00:25:30,820
don't want anyone feeling sorry for me,
all right?
459
00:25:31,850 --> 00:25:32,910
Not a charity case.
460
00:25:33,470 --> 00:25:37,250
Sorry, I didn't think... Right.
461
00:25:37,770 --> 00:25:38,810
I'd better be off then.
462
00:25:41,590 --> 00:25:42,590
Sorry.
463
00:25:45,190 --> 00:25:46,870
Thanks for fixing the lock.
464
00:25:56,010 --> 00:26:00,130
Let's hope you're hungry. I ordered this
specially for you from Eddie's cafe
465
00:26:00,130 --> 00:26:01,130
across the road.
466
00:26:02,110 --> 00:26:03,970
Oh, an outspent spare, eh?
467
00:26:05,450 --> 00:26:07,590
I often used to pop into Eddie's for
breakfast.
468
00:26:08,490 --> 00:26:09,990
Seems a long time ago now.
469
00:26:11,010 --> 00:26:12,750
He did a great bacon putty.
470
00:26:12,990 --> 00:26:13,990
Oh, yeah, I know.
471
00:26:15,590 --> 00:26:20,410
Look, if you want to do something for
me, Rob, get in touch with Howard Baker
472
00:26:20,410 --> 00:26:21,409
Baker & Sons.
473
00:26:21,410 --> 00:26:23,530
He's about the best criminal lawyer
around here.
474
00:26:24,070 --> 00:26:26,130
I'm not convinced by any of the evidence
against you.
475
00:26:26,630 --> 00:26:30,730
Oh, well, thanks for that, but Miller's
already fled. His hands are tied.
476
00:26:32,070 --> 00:26:33,210
I'm going to have a word with him.
477
00:26:33,510 --> 00:26:34,750
None of us are happy with this.
478
00:26:35,810 --> 00:26:38,990
I've been thinking a lot about Hetty
Bolton and that sister of hers.
479
00:26:39,630 --> 00:26:42,230
First time I met her, I thought she was
a silly woman.
480
00:26:42,590 --> 00:26:43,990
I'm quite sorry for her.
481
00:26:47,090 --> 00:26:48,650
She's not silly at all.
482
00:26:51,290 --> 00:26:52,910
Well, don't give up hope, eh?
483
00:26:55,330 --> 00:26:56,930
Suddenly I'm not very hungry.
484
00:27:02,410 --> 00:27:05,510
You've been told to depress Greyhound.
How do you know it's depressed?
485
00:27:05,830 --> 00:27:10,310
Last at work, that the kennels told us.
Not what you'd call the medical opinion
486
00:27:10,310 --> 00:27:16,490
of a qualified vet, then. The point is,
Ronnie, I was conned. Yes, I can see
487
00:27:16,490 --> 00:27:17,490
that rankled.
488
00:27:17,610 --> 00:27:21,690
But if the seller disclosed all the
relevant information, lied about nothing
489
00:27:21,690 --> 00:27:26,230
allowed you to examine the goods... Have
you, doodah, yes, I've been told.
490
00:27:27,200 --> 00:27:30,000
But this was supposed to be a prize
-winning dog.
491
00:27:30,300 --> 00:27:33,720
Gold cup winner at Whitby for two years
on the trot.
492
00:27:34,000 --> 00:27:35,540
Really? What's the dog called?
493
00:27:36,460 --> 00:27:37,460
Wild Rover.
494
00:27:37,800 --> 00:27:41,560
Wild Rover, eh? You know, I reckon I've
won a bob or two on him myself. You're
495
00:27:41,560 --> 00:27:42,680
doing better than me, then.
496
00:27:43,660 --> 00:27:46,640
I didn't know you frequented the track,
Ronnie.
497
00:27:46,940 --> 00:27:48,460
Now and then I have a flutter.
498
00:27:48,920 --> 00:27:50,440
Wild Rover, eh?
499
00:27:51,020 --> 00:27:55,240
You know, I seem to have a few moments
there in the next couple of days.
500
00:27:56,139 --> 00:27:58,040
Maybe I could look into the matter.
501
00:27:59,720 --> 00:28:03,140
The thing is, Arch, nobody's actually
looked at Oscar's explanation of events
502
00:28:03,140 --> 00:28:07,020
properly. But the case is out of our
hands now. I've been through Oscar's
503
00:28:07,020 --> 00:28:09,220
on the investigation he did for Mrs
Bolton.
504
00:28:09,440 --> 00:28:11,720
Arthur Bolton definitely had a mistress.
505
00:28:11,920 --> 00:28:13,760
I think somebody should at least go and
talk to her.
506
00:28:14,620 --> 00:28:17,780
All right, but I don't want any treading
on CID's toes.
507
00:28:18,220 --> 00:28:20,460
It's more or less done and dusted as far
as they're concerned.
508
00:28:20,820 --> 00:28:23,780
I suppose this case could do with a bit
of proper police work.
509
00:28:24,440 --> 00:28:26,100
But be discreet, Walker.
510
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
Yes, Sergeant.
511
00:28:28,760 --> 00:28:30,960
Oh, planning a flint, are we, Donny?
512
00:28:31,220 --> 00:28:32,680
You say you know the law?
513
00:28:32,880 --> 00:28:35,420
Well, tell that to Mr. Smethers here.
He's a solicitor.
514
00:28:35,820 --> 00:28:36,820
All right.
515
00:28:37,100 --> 00:28:38,420
I'll see you in court, then.
516
00:28:38,700 --> 00:28:39,860
Get out of my way, pal.
517
00:28:40,260 --> 00:28:44,180
Mrs. Armstrong has a very strong case
for restitution, and I think you should
518
00:28:44,180 --> 00:28:46,640
pay some serious attention to her
concerns.
519
00:28:47,580 --> 00:28:50,200
You're neither use nor ornament, are
you?
520
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
Not me thinking.
521
00:28:53,160 --> 00:28:56,340
I mean, perhaps we just ought to
persuade him to start running again.
522
00:28:56,560 --> 00:28:59,420
I mean, after all, he's not really
poorly.
523
00:29:00,500 --> 00:29:01,500
That's got a point.
524
00:29:02,700 --> 00:29:04,280
Well, go on, then. How?
525
00:29:05,080 --> 00:29:09,340
If it's Streak that he's missing,
perhaps we just ought to find her for
526
00:29:09,720 --> 00:29:15,620
Just need to let him know that she still
loves him. This lad's got an incisive
527
00:29:15,620 --> 00:29:16,720
analytical mind.
528
00:29:16,920 --> 00:29:18,100
He should have been a lawyer.
529
00:29:22,890 --> 00:29:24,210
I can't believe he's gone.
530
00:29:24,990 --> 00:29:26,630
I'd like to offer my condolences, Miss.
531
00:29:27,030 --> 00:29:28,030
Ashley's Mrs.
532
00:29:28,570 --> 00:29:30,890
Divorced. Everyone calls me Dolly,
though.
533
00:29:31,370 --> 00:29:34,670
Well, if it's not too upsetting, Dolly,
I'd like to ask a few questions. Who'd
534
00:29:34,670 --> 00:29:35,890
want to kill Arthur?
535
00:29:37,130 --> 00:29:39,070
He was the kindest.
536
00:29:39,270 --> 00:29:42,310
How'd you know him long?
537
00:29:42,570 --> 00:29:44,430
He was going to leave his wife, you
know.
538
00:29:44,770 --> 00:29:50,280
We got it all... land, sell the coal
merchants, get a country pub somewhere,
539
00:29:50,280 --> 00:29:51,280
fresh start.
540
00:29:51,740 --> 00:29:54,840
And did his wife know about this? Kept
getting coal feet, poor lamb.
541
00:29:55,060 --> 00:29:59,500
See, thing is, she's got a right temper.
542
00:30:00,000 --> 00:30:04,180
Has she? A great big bloke like him, you
wouldn't think he'd be scared, but he
543
00:30:04,180 --> 00:30:05,180
was.
544
00:30:05,620 --> 00:30:07,440
She used to hit him.
545
00:30:07,820 --> 00:30:11,240
I'm surprised he didn't retaliate. He
was completely soft.
546
00:30:12,040 --> 00:30:13,500
He wouldn't hurt a fly.
547
00:30:14,350 --> 00:30:16,490
Who do you think would have cause to
want him dead, then?
548
00:30:19,390 --> 00:30:20,550
Well, nobody, really.
549
00:30:22,410 --> 00:30:23,630
Arthur got on with everyone.
550
00:30:25,190 --> 00:30:26,450
Except his wife, apparently.
551
00:30:37,050 --> 00:30:38,050
Hi.
552
00:30:38,630 --> 00:30:39,630
It's just passing.
553
00:30:40,110 --> 00:30:42,730
Thought you might like to know that I
spoke to the bloke from the telly shop.
554
00:30:43,530 --> 00:30:46,550
It says if you pop in, they'll sort you
out with a replacement.
555
00:30:48,130 --> 00:30:49,130
Thanks.
556
00:30:49,950 --> 00:30:51,030
Do you fancy a cup of tea?
557
00:30:52,610 --> 00:30:53,790
No, I don't want to hold you up.
558
00:30:54,050 --> 00:30:55,050
Oh, just come in, will you?
559
00:31:00,330 --> 00:31:06,290
I was a bit rude yesterday when you
asked me out.
560
00:31:07,450 --> 00:31:10,730
No, you weren't. Some blokes, they see a
woman stuck on her own with three kids
561
00:31:10,730 --> 00:31:11,730
and they think...
562
00:31:11,880 --> 00:31:13,340
Oh, yeah, she'll be easy.
563
00:31:13,920 --> 00:31:16,520
Buy her a couple of drinks and she'll be
grateful just to be act out.
564
00:31:16,840 --> 00:31:19,800
Well, I'm not like that. I know you're
not, and that's why I'm sorry.
565
00:31:20,080 --> 00:31:24,240
It's my fault. I was being too pushy.
No, you were just being kind.
566
00:31:25,500 --> 00:31:26,620
I'm just not used to that.
567
00:31:28,160 --> 00:31:31,460
Look, Debbie, I really like you.
568
00:31:32,100 --> 00:31:34,540
And I wouldn't take advantage of you for
the world.
569
00:31:37,660 --> 00:31:39,300
I've got this very good neighbour.
570
00:31:40,750 --> 00:31:42,650
She sometimes babysits.
571
00:31:44,410 --> 00:31:51,330
So, um... If you wanted to ask me
again... That would
572
00:31:51,330 --> 00:31:52,330
be very nice.
573
00:31:54,670 --> 00:31:56,210
What are we talking here after?
574
00:31:57,130 --> 00:32:00,310
Betty Bolton gets wind of the fact her
husband's going to leave her. Figures
575
00:32:00,310 --> 00:32:02,150
she's better off a widow than a
divorcee.
576
00:32:02,730 --> 00:32:05,610
Belts him round the head with a shovel,
having set up Oscar to take the blame.
577
00:32:05,950 --> 00:32:07,310
Well, it makes sense to me.
578
00:32:07,930 --> 00:32:09,630
You've got to be pretty cold -blooded.
579
00:32:10,030 --> 00:32:12,140
Well... I've been doing a bit of digging
myself.
580
00:32:12,640 --> 00:32:16,060
I know this lass who works in the
insurance office in the High Street.
581
00:32:16,480 --> 00:32:21,600
And Hetty Bolton has been going in quite
a bit lately to increase her husband's
582
00:32:21,600 --> 00:32:22,600
life insurance.
583
00:32:23,160 --> 00:32:24,160
Where's Bellamy?
584
00:32:24,700 --> 00:32:25,700
Ashfordly Park Estate.
585
00:32:26,360 --> 00:32:27,660
He was up there most of yesterday.
586
00:32:27,880 --> 00:32:28,880
What's he playing at?
587
00:32:30,820 --> 00:32:32,760
I've just had a call from Bernie
Scripps.
588
00:32:32,980 --> 00:32:34,260
He's having a spot of bother.
589
00:32:34,660 --> 00:32:36,660
At the garage? In the funeral parlour.
590
00:32:37,160 --> 00:32:39,760
They've finished the post -mortem on
Arthur Bolton this morning.
591
00:32:40,650 --> 00:32:42,190
They've released his body for burial.
592
00:32:44,770 --> 00:32:49,990
You're acting like Banshee's been there,
arguing about who's going to bury him.
593
00:32:50,090 --> 00:32:51,090
I've called the police.
594
00:32:52,350 --> 00:32:55,210
He may be dead, but he's still my
husband.
595
00:32:55,490 --> 00:32:58,390
And you'll not get your greedy mitts on
him or his money.
596
00:32:58,730 --> 00:33:02,030
He loved me, not you, you cold -hearted
old crow.
597
00:33:02,410 --> 00:33:04,170
And you're nothing but a cheap...
598
00:33:05,420 --> 00:33:09,580
He's had plenty of them over the years,
but he stayed married to me.
599
00:33:09,920 --> 00:33:13,460
Ladies, ladies, please, if you could
just... I'm paying you to bury my
600
00:33:13,580 --> 00:33:19,480
Mr Scripps, and I'll thank you not to
let her anywhere near any of it. Do I
601
00:33:19,480 --> 00:33:20,319
myself clear?
602
00:33:20,320 --> 00:33:21,820
What appears to be the problem?
603
00:33:22,240 --> 00:33:27,220
No problem, Constable. This lady
mistakenly thought she might involve
604
00:33:27,220 --> 00:33:31,020
my husband's funeral arrangement, but
I'll put her at rate.
605
00:33:31,400 --> 00:33:34,220
It's all been very stressful for my poor
sister.
606
00:33:34,720 --> 00:33:38,060
Come on, love, let me take you home. All
right, Beryl, don't make a fuss.
607
00:33:38,340 --> 00:33:41,120
Actually, let's not make an exhibition
of ourselves, eh?
608
00:33:46,080 --> 00:33:49,380
Don't let me drive you off. No, I'm
driving. It's my car.
609
00:33:49,800 --> 00:33:51,680
If you ask me, she's completely up a
rocker.
610
00:33:52,360 --> 00:33:54,880
I don't feel a clue getting into the
car.
611
00:33:55,480 --> 00:33:56,900
We've got to do something, love.
612
00:33:57,480 --> 00:34:00,840
No. What we need is a way of playing
them at their own game.
613
00:34:01,210 --> 00:34:02,210
Yeah, but how?
614
00:34:06,590 --> 00:34:07,810
I might just have an idea.
615
00:34:14,830 --> 00:34:16,190
I still want to see you, Oscar.
616
00:34:16,790 --> 00:34:17,790
Make it quick, eh?
617
00:34:20,030 --> 00:34:21,030
Hi, Gina.
618
00:34:22,070 --> 00:34:23,870
I brought you a few things you might
need.
619
00:34:24,690 --> 00:34:25,690
Oh, thanks.
620
00:34:26,469 --> 00:34:28,830
I'm being transferred to Armley. I'm
reminded.
621
00:34:30,320 --> 00:34:33,600
It's all going to turn out right in the
end, you know. I don't think so, do you?
622
00:34:33,820 --> 00:34:38,060
My word against Petty Bolton's. I used
to think the system worked.
623
00:34:38,400 --> 00:34:40,139
Oscar, you've got a lot of friends out
there.
624
00:34:40,580 --> 00:34:43,040
We're not going to let them send you to
jail for something you didn't do.
625
00:34:44,300 --> 00:34:45,780
What are you trying to tell me, Tina?
626
00:34:47,219 --> 00:34:49,239
You got a file hidden in here somewhere?
627
00:34:51,260 --> 00:34:53,400
Me and Alf have been talking to Rob
Walker.
628
00:34:54,780 --> 00:34:57,780
We're all pretty convinced Petty Bolton
murdered her husband.
629
00:34:58,180 --> 00:34:59,180
That's funny, that.
630
00:34:59,580 --> 00:35:00,880
I've come to the same conclusion.
631
00:35:01,880 --> 00:35:06,960
But with her sister backing up her
story, proving it's going to be very
632
00:35:06,960 --> 00:35:09,780
difficult. Yeah, well, somehow we're
going to do it.
633
00:35:11,480 --> 00:35:12,880
I'd like to believe that.
634
00:35:26,760 --> 00:35:29,760
What we need to know for certain, Miss
Palmer, is that you're totally prepared
635
00:35:29,760 --> 00:35:33,700
to stand up in a court of law and back
up your sister's story of her affair
636
00:35:33,700 --> 00:35:34,638
Oscar Blake, then?
637
00:35:34,640 --> 00:35:37,120
Well, of course I am. Why wouldn't I be?
638
00:35:37,740 --> 00:35:40,500
Because perjury is a serious offence.
You could go to prison.
639
00:35:42,360 --> 00:35:44,400
Look, Heddy's got a temper, as we both
know.
640
00:35:44,780 --> 00:35:46,360
Don't you think maybe she needs some
help?
641
00:35:46,580 --> 00:35:49,500
She's got all the help she needs from
me.
642
00:35:51,050 --> 00:35:56,350
Arthur Bolton was never faithful or
loyal to anything or anybody.
643
00:35:57,050 --> 00:35:58,970
You didn't much like your brother -in
-law, then.
644
00:35:59,470 --> 00:36:01,390
He was selfish from the word go.
645
00:36:01,670 --> 00:36:05,590
He was a young man. I knew him. I warned
Hetty, but she wouldn't listen.
646
00:36:06,250 --> 00:36:10,390
If you want me to be totally honest, I'm
not sorry he's dead.
647
00:36:10,950 --> 00:36:13,550
But my sister didn't kill him.
648
00:36:15,650 --> 00:36:19,370
Now, would you please leave?
649
00:36:24,650 --> 00:36:27,730
Well? I think I've found street
lightning for you. Come on, let's go.
650
00:36:28,010 --> 00:36:31,770
Hang on, hang on. Are you billing me by
the hour for this?
651
00:36:32,030 --> 00:36:37,330
Well, by rights, I... Let's just say I'd
like to see Wild Rover run again.
652
00:36:40,510 --> 00:36:44,090
We don't want to talk you into doing
anything you think is wrong.
653
00:36:44,450 --> 00:36:45,970
It's up to you, Dolly.
654
00:36:47,430 --> 00:36:50,370
Not exactly a by -the -book copper, are
you?
655
00:36:51,290 --> 00:36:53,710
Sometimes justice needs a bit of a
nudge.
656
00:36:54,110 --> 00:36:55,110
That's all.
657
00:36:55,570 --> 00:36:56,570
Right, then.
658
00:37:07,910 --> 00:37:09,630
It's Dolly Ford here.
659
00:37:11,050 --> 00:37:12,570
Wait a minute, Hetty.
660
00:37:13,230 --> 00:37:15,670
I'm phoning to discuss Arthur's will.
661
00:37:16,430 --> 00:37:17,690
The new one.
662
00:37:18,070 --> 00:37:20,150
The one he made a month ago.
663
00:37:21,110 --> 00:37:22,970
Leaving the business to me.
664
00:37:27,150 --> 00:37:28,870
Well, that didn't go down too well.
665
00:37:30,570 --> 00:37:31,650
She's hung up.
666
00:37:38,270 --> 00:37:45,210
This is where Street's new
667
00:37:45,210 --> 00:37:47,450
owner exercises his dogs every day.
668
00:37:48,290 --> 00:37:50,670
Oh, I think he knows she's here.
669
00:37:50,990 --> 00:37:51,990
Well, we'll soon see.
670
00:37:52,210 --> 00:37:53,450
Let him go, David.
671
00:38:05,580 --> 00:38:06,840
That dog can run.
672
00:38:07,580 --> 00:38:08,680
Look at that.
673
00:38:32,360 --> 00:38:33,720
Let's hope there's not going to be any
more trouble.
674
00:38:34,040 --> 00:38:35,420
So when did he make this new will, then?
675
00:38:36,080 --> 00:38:37,100
About a month ago.
676
00:38:38,500 --> 00:38:40,920
A solicitor in Ashfordly drew it up.
677
00:38:41,200 --> 00:38:42,500
I'd like to see it.
678
00:38:42,820 --> 00:38:44,080
I've got it at home.
679
00:38:44,880 --> 00:38:46,720
I'll have a copy made for you.
680
00:38:47,480 --> 00:38:48,480
Right, then.
681
00:38:49,380 --> 00:38:50,380
Come on, love.
682
00:39:03,950 --> 00:39:06,850
I can't get her out of my head. I think
I'm smitten.
683
00:39:07,590 --> 00:39:10,390
Well, if three kids don't put you off, I
reckon you are.
684
00:39:12,670 --> 00:39:13,670
Hang on.
685
00:39:14,330 --> 00:39:15,630
I think we're in business.
686
00:39:19,030 --> 00:39:20,690
I think it's Hetty.
687
00:39:33,100 --> 00:39:35,060
He was funny in here without Oscar.
688
00:39:35,340 --> 00:39:38,840
I suppose we'll have to get used to him.
Oh, shut up, Bernie. You just make
689
00:39:38,840 --> 00:39:39,698
things worse.
690
00:39:39,700 --> 00:39:42,540
Sorry. I've just had a chat with a mate
of mine.
691
00:39:42,920 --> 00:39:44,860
He teaches evening classes in college.
692
00:39:45,640 --> 00:39:47,080
Calligraphy. Yeah? So?
693
00:39:47,720 --> 00:39:50,160
Hetty Bolton's sister is in his class.
694
00:39:52,160 --> 00:39:57,960
First you take a heart Then you break a
heart
695
00:39:57,960 --> 00:40:01,420
But before you do
696
00:40:03,310 --> 00:40:05,310
You make it through for you.
697
00:40:06,810 --> 00:40:08,910
Then you give it back.
698
00:40:10,710 --> 00:40:12,610
You couldn't do that.
699
00:40:14,290 --> 00:40:16,170
You walked that floor.
700
00:40:18,010 --> 00:40:19,710
Just to think of it.
701
00:40:21,330 --> 00:40:24,150
You see me walk that floor, baby.
702
00:40:25,390 --> 00:40:27,270
Right out of my shoes.
703
00:40:28,810 --> 00:40:30,770
Somebody help me please.
704
00:40:49,980 --> 00:40:53,640
You don't strike me as being a commoner
garden burglar, Miss Palmer.
705
00:40:54,600 --> 00:40:57,240
What were you looking for in Dolly
Ford's house?
706
00:40:58,120 --> 00:40:59,600
I have nothing to say.
707
00:40:59,900 --> 00:41:01,160
You were tricked, weren't you, Belle?
708
00:41:01,870 --> 00:41:03,270
He thought he'd made a new will.
709
00:41:05,030 --> 00:41:06,030
You mean he hadn't?
710
00:41:06,630 --> 00:41:07,630
Not that I know of.
711
00:41:08,130 --> 00:41:11,530
I told Hetty it all seemed a bit too
convenient.
712
00:41:12,930 --> 00:41:14,950
But she was hopping mad.
713
00:41:15,770 --> 00:41:17,210
So I had to sort it out.
714
00:41:17,670 --> 00:41:18,950
Is that what you do for your sister?
715
00:41:19,330 --> 00:41:20,330
Sort things out?
716
00:41:20,770 --> 00:41:24,790
You've seen her. She's all over the
place. Always has been. Never thinks.
717
00:41:26,370 --> 00:41:27,610
That's why she married him.
718
00:41:28,090 --> 00:41:29,610
And you warned her not to.
719
00:41:32,009 --> 00:41:33,810
You mentioned that you knew him as a
young man.
720
00:41:34,170 --> 00:41:35,330
Did you all grow up together?
721
00:41:35,850 --> 00:41:37,190
We went to the same school.
722
00:41:37,710 --> 00:41:39,210
He went out with you first, didn't he?
723
00:41:40,090 --> 00:41:42,070
You knew him before your sister had even
met him.
724
00:41:43,510 --> 00:41:44,510
I can't remember.
725
00:41:44,730 --> 00:41:45,790
Yes, you can, Beryl.
726
00:41:46,130 --> 00:41:47,290
He chucked you, didn't he?
727
00:41:47,710 --> 00:41:48,870
Chucked you for your own sister.
728
00:41:50,030 --> 00:41:53,530
You told me that you weren't sorry that
he was dead, but that your sister didn't
729
00:41:53,530 --> 00:41:54,530
kill him.
730
00:41:54,810 --> 00:41:56,850
Did you have to sort it out for her
again, Beryl?
731
00:41:57,430 --> 00:41:58,870
Did you kill Arthur Bolton?
732
00:41:59,440 --> 00:42:02,040
It was Oscar Blaketon, not me.
733
00:42:03,600 --> 00:42:04,780
We've told you.
734
00:42:06,060 --> 00:42:08,620
What if Hetty's saying something
different now?
735
00:42:08,920 --> 00:42:13,320
She would never, never betray me. She
married Arthur.
736
00:42:13,880 --> 00:42:14,920
Wasn't that betrayal?
737
00:42:15,940 --> 00:42:19,920
Is she saying I killed him? She's got a
pretty hot temper. I've seen it.
738
00:42:20,180 --> 00:42:23,940
But Arthur's killing, that was cold and
planned to the last detail.
739
00:42:24,220 --> 00:42:25,360
By the both of you.
740
00:42:25,700 --> 00:42:27,800
You hit him with a shovel, didn't you,
Belle?
741
00:42:31,880 --> 00:42:32,880
I'm not a friend anymore.
742
00:42:33,920 --> 00:42:35,300
I want a lawyer.
743
00:42:37,960 --> 00:42:40,220
Good boy.
744
00:42:41,400 --> 00:42:43,300
1, 3, 5, 6, 7,
745
00:42:44,220 --> 00:42:48,480
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
18,
746
00:42:49,840 --> 00:42:50,840
19,
747
00:42:51,600 --> 00:42:52,600
20, 21,
748
00:42:52,700 --> 00:42:58,690
22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30.
Word's got around that he's lost his
749
00:42:58,690 --> 00:43:02,410
and was sold on. Well, let's hope he
finds it again. Now he's running with
750
00:43:02,410 --> 00:43:03,410
shriek.
751
00:43:39,150 --> 00:43:40,910
you put on him? Oh, you're 20, Mark, 50.
752
00:43:41,110 --> 00:43:45,470
Oh, no, no. She's dropping back. Oh,
have some faith, Ronnie.
753
00:43:45,790 --> 00:43:48,450
He'll show her who's boss. Come on! Come
on, Rover!
754
00:43:49,650 --> 00:43:50,650
Come on, boy!
755
00:43:50,950 --> 00:43:51,950
Come on, Rover!
756
00:43:52,370 --> 00:43:54,430
Come on!
757
00:43:55,510 --> 00:43:57,430
He's got him! He's got him!
758
00:43:59,150 --> 00:44:01,370
Oh, my God! Oh, Rover!
759
00:44:06,690 --> 00:44:09,540
I think we... can handle it for me on
in, Sergeant.
760
00:44:09,820 --> 00:44:10,738
Yes, sir.
761
00:44:10,740 --> 00:44:12,940
You know, it might have been helpful if
you'd called us earlier.
762
00:44:13,980 --> 00:44:17,320
When she broke into Dolly Ford's house,
I think we were all taken by surprise.
763
00:44:18,000 --> 00:44:19,000
Won't we walk out?
764
00:44:19,240 --> 00:44:20,240
Yeah, Sergeant.
765
00:44:20,800 --> 00:44:22,780
Do you think you'd be able to get a
confession out of us, sir?
766
00:44:24,020 --> 00:44:26,780
We do have interviewing techniques that
I'd explore the comfort of all that
767
00:44:26,780 --> 00:44:27,900
you're probably not aware of.
768
00:44:35,720 --> 00:44:37,360
You see, Peg, I was telling the truth.
769
00:44:37,710 --> 00:44:40,050
I'm sorry, lad, that I ever doubted you.
770
00:44:40,290 --> 00:44:43,350
Come on, he'd never have parted with him
if he knew he could still run like
771
00:44:43,350 --> 00:44:45,350
that. I tell you what, Donny.
772
00:44:45,850 --> 00:44:47,790
I'll sell him back to you if you like.
773
00:44:48,110 --> 00:44:51,490
Why? Well, it's... it's his place.
774
00:44:52,250 --> 00:44:54,910
The track, the atmosphere.
775
00:44:55,810 --> 00:44:58,470
Puts me in mind of my poor dear urban.
776
00:44:59,450 --> 00:45:01,590
Frankly, it's just too upsetting.
777
00:45:02,090 --> 00:45:05,190
I don't think I'm cut out for greyhound
racing anymore.
778
00:45:06,220 --> 00:45:07,880
I'll give you 50 quid for him. Done.
779
00:45:09,600 --> 00:45:10,600
There you go.
780
00:45:11,060 --> 00:45:13,520
Next time I race him, I'll let you know
and you can have a little flutter.
781
00:45:13,580 --> 00:45:15,360
That's very decent of you, Donny.
782
00:45:18,780 --> 00:45:21,900
Do you think I should have told him that
he's only likely to win when Street
783
00:45:21,900 --> 00:45:23,300
Lightning's in the line -up?
784
00:45:23,640 --> 00:45:25,420
No. He had all the facts.
785
00:45:26,340 --> 00:45:27,340
Caveat empto.
786
00:45:30,160 --> 00:45:33,600
Well, CID have certainly changed since
my day.
787
00:45:34,000 --> 00:45:36,640
If you ask me, that lad couldn't detect
his way out of a paper bag.
788
00:45:36,960 --> 00:45:38,920
Well, lucky for me, somebody still can.
789
00:45:39,400 --> 00:45:42,640
What all happened to Hetty Boltman and
her sister, then? Well, it was Beryl who
790
00:45:42,640 --> 00:45:44,640
wielded the shovel, but they'll both be
charged with murder.
791
00:45:45,480 --> 00:45:47,020
Anyway, I must be off.
792
00:45:48,360 --> 00:45:49,460
Well, thanks.
793
00:45:50,280 --> 00:45:51,580
Just trying to do the job properly.
794
00:45:55,400 --> 00:45:57,400
How did you manage to crack those two?
795
00:45:58,620 --> 00:46:01,100
Just a small set -up of our own, I'll
say.
796
00:46:02,080 --> 00:46:03,480
Did Miller know what you were doing?
797
00:46:03,850 --> 00:46:05,610
Well, let's just say he didn't ask too
many questions.
798
00:46:06,530 --> 00:46:08,130
Yeah, well, I'm very grateful.
799
00:46:08,390 --> 00:46:09,390
You know that.
800
00:46:10,650 --> 00:46:12,710
It's just, uh, I don't know what to say,
really.
801
00:46:13,750 --> 00:46:17,090
Or, um... Oh, I can never thank you.
802
00:46:20,110 --> 00:46:21,650
Well, another pint wouldn't go on this.
803
00:46:23,850 --> 00:46:24,850
Can I help?
804
00:46:25,230 --> 00:46:26,430
I am a police officer.
805
00:46:28,710 --> 00:46:30,410
Have you ever wondered if you're in the
right job?
806
00:46:30,710 --> 00:46:31,710
What?
807
00:46:35,790 --> 00:46:39,190
Whoever did your M .O .T. diddled you
good and proper. I could have killed a
808
00:46:39,190 --> 00:46:41,550
child. Criminal negligence, that's what
this is.
809
00:46:41,830 --> 00:46:43,190
You could have killed us all.
63287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.