All language subtitles for happy_milfs_day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,619 --> 00:00:20,860 But Kelly, man, what happened? 2 00:00:21,480 --> 00:00:22,660 I took care of business. 3 00:00:23,340 --> 00:00:26,300 Yeah? You split those peaches? I got it in. There you go. 4 00:00:27,060 --> 00:00:28,840 That's cool you poked it there, you know. 5 00:00:29,140 --> 00:00:30,038 It was alright. 6 00:00:30,040 --> 00:00:33,040 It was alright until I put the old dry thumb on her butt. 7 00:00:34,680 --> 00:00:37,040 Oh. It was like that. 8 00:00:37,440 --> 00:00:41,720 Yeah. She went right through the roof. It wasn't happening. It wasn't 9 00:00:42,000 --> 00:00:46,980 Well, at least you got your laptop, right? Yeah, I got mine. 10 00:00:50,340 --> 00:00:56,000 I'm really glad that you're getting to move in with Xander. 11 00:00:57,900 --> 00:01:00,180 Yeah, yeah. I'm sure you'll miss him around. 12 00:01:03,120 --> 00:01:07,320 Alright. You're right. I have an idea. You move out and Xander will move in 13 00:01:07,320 --> 00:01:08,320 in your place. 14 00:01:09,140 --> 00:01:11,360 Xander, would you like to be my sugar daddy? 15 00:01:13,680 --> 00:01:18,240 I swear to God, Mom, if you fuck him or any of my perverted buddies, I'll never 16 00:01:18,240 --> 00:01:19,320 talk to you again. 17 00:01:19,740 --> 00:01:21,320 There's no need to be so dramatic. 18 00:01:23,180 --> 00:01:24,940 Dude, and you wonder why I'm moving out. 19 00:01:39,860 --> 00:01:41,660 Good luck on your own out there, babe. 20 00:01:42,990 --> 00:01:43,929 Come on, mom. 21 00:01:43,930 --> 00:01:44,930 18 years old. 22 00:01:45,390 --> 00:01:46,390 Unbelievable. 23 00:01:55,310 --> 00:01:58,290 What's up, bro? Why are you so quiet over there? 24 00:02:00,730 --> 00:02:01,730 Hey. 25 00:02:02,650 --> 00:02:04,250 Yeah? Is that English? 26 00:02:41,130 --> 00:02:42,370 Hi, honey. It's your mom. 27 00:02:42,650 --> 00:02:44,090 On Mother's Day? 28 00:02:44,410 --> 00:02:45,570 Speak up. I can't hear you. 29 00:02:47,530 --> 00:02:48,530 It's your mom. 30 00:02:48,630 --> 00:02:49,630 You can't hear me? 31 00:02:49,950 --> 00:02:52,050 Psych. Got you, sucker. 32 00:02:52,350 --> 00:02:53,350 Leave a message at the beep. 33 00:02:56,550 --> 00:02:58,630 I'll bet you that little bastard's sleeping. 34 00:03:12,330 --> 00:03:15,870 Where's that roommate of yours? That stupid, stupid son of mine? 35 00:03:16,630 --> 00:03:19,650 Uh, I'm sorry, is there a problem, Julia? 36 00:03:19,950 --> 00:03:21,730 Yeah, there's a problem. 37 00:03:25,270 --> 00:03:25,790 I 38 00:03:25,790 --> 00:03:32,810 just 39 00:03:32,810 --> 00:03:34,470 feel like he doesn't appreciate me. 40 00:03:35,880 --> 00:03:40,620 and everything that I've tried to do, including you guys moving in here. Do 41 00:03:40,620 --> 00:03:43,400 know what this place would have looked like had I not decorated it for you? 42 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Oh, my God. 43 00:03:45,860 --> 00:03:52,500 Well, no, it's great. I mean, it's very pretty, but, I mean, look, I'm 44 00:03:52,500 --> 00:03:59,040 sorry, I'm not your son, but, I mean, I appreciate you. I mean, you're a really 45 00:03:59,040 --> 00:03:59,959 great woman. 46 00:03:59,960 --> 00:04:02,860 I mean, yeah, you got a lot going for you. 47 00:04:03,640 --> 00:04:04,640 I mean... 48 00:04:04,760 --> 00:04:05,880 Look at you. You're beautiful. 49 00:04:06,740 --> 00:04:09,860 Not to be weird, but look at these boobs. 50 00:04:12,860 --> 00:04:13,860 You're sweet. 51 00:04:14,500 --> 00:04:16,000 Xander, you're so sweet. 52 00:04:18,200 --> 00:04:19,200 You're handsome. 53 00:04:19,740 --> 00:04:21,240 I have a great idea. 54 00:04:21,940 --> 00:04:23,340 What's that? What's your idea? 55 00:04:23,960 --> 00:04:29,320 Xander, I'm going to let you smother your face right into these tits. 56 00:04:32,440 --> 00:04:33,440 That's right. 57 00:04:34,640 --> 00:04:37,540 If you were my son, you'd appreciate me, wouldn't you? 58 00:04:37,920 --> 00:04:39,440 Yeah. Wouldn't you? Yeah, yeah. Yeah? 59 00:04:40,900 --> 00:04:42,420 Oh, yes. 60 00:04:43,740 --> 00:04:47,780 You would never, ever forget Mother's Day. No. The most important day of the 61 00:04:47,780 --> 00:04:50,080 entire year, right? The whole year. The whole year. Oh, yeah. 62 00:04:52,580 --> 00:04:55,060 Oh, yeah. Oh, that feels fucking good. 63 00:04:55,540 --> 00:05:01,120 Oh, man, if your mother just knew that your face was in my big head, she'd be 64 00:05:01,120 --> 00:05:02,600 pissed off. But you don't care, do you? 65 00:05:03,400 --> 00:05:04,199 Fuck her. 66 00:05:04,200 --> 00:05:08,920 Yeah, it's good. 67 00:05:10,720 --> 00:05:12,020 There you go, Xander. 68 00:05:12,600 --> 00:05:14,120 We're going to have so much fun. 69 00:05:14,580 --> 00:05:15,580 We're going to have fun? 70 00:05:15,620 --> 00:05:16,680 Oh, yeah, we are. 71 00:05:17,240 --> 00:05:18,240 What are we going to do? 72 00:05:19,620 --> 00:05:21,000 We're going to do everything. 73 00:05:22,080 --> 00:05:23,600 Everything for Mother's Day. 74 00:05:23,920 --> 00:05:24,920 What if Johnny comes? 75 00:05:26,460 --> 00:05:27,460 There's him right. 76 00:05:27,600 --> 00:05:30,760 I guess he should have picked up the phone one of the dozen times that I 77 00:05:39,179 --> 00:05:41,140 That's so good. 78 00:05:44,400 --> 00:05:48,200 You like that? 79 00:05:50,000 --> 00:05:54,660 Oh, that's so fucking good. You might 80 00:05:54,660 --> 00:05:58,300 want to get down here. 81 00:06:00,000 --> 00:06:05,380 One of these very expensive pillows that obviously he cared nothing about. 82 00:06:06,730 --> 00:06:08,590 I care. I know you do. 83 00:06:08,890 --> 00:06:10,090 You've always cared. 84 00:06:20,990 --> 00:06:26,410 Put your hand right there. 85 00:06:29,650 --> 00:06:34,890 Feel how warm my pussy is through my pants? 86 00:06:52,340 --> 00:06:53,500 Can I reach in? 87 00:06:53,800 --> 00:06:54,800 Not yet. 88 00:06:54,980 --> 00:06:55,980 Okay. 89 00:06:59,300 --> 00:07:00,300 Oh, 90 00:07:01,660 --> 00:07:02,660 look at that. 91 00:07:04,140 --> 00:07:06,060 I've been watching you for years. 92 00:07:08,600 --> 00:07:11,720 Remember that day in the kitchen? 93 00:07:15,560 --> 00:07:21,520 Right before you guys moved in together, you and my son were sitting there 94 00:07:21,520 --> 00:07:23,740 eating cereal. 95 00:07:27,420 --> 00:07:32,940 I remember you sitting there looking so sexy. 96 00:07:35,380 --> 00:07:39,460 I looked over and looked at you. You were so cute and shy. 97 00:08:07,770 --> 00:08:08,770 What are you doing? 98 00:08:11,150 --> 00:08:12,910 I think I'd like to see a little more. 99 00:08:18,230 --> 00:08:19,510 No underwear, Xander. 100 00:08:23,030 --> 00:08:24,650 It's kind of dangerous, don't you think? 101 00:08:36,750 --> 00:08:37,750 This is very hard. 102 00:09:23,910 --> 00:09:28,890 Big cock I had no idea so much going on in those pants all this time 103 00:09:58,510 --> 00:10:00,250 Such a happy Mother's Day now. 104 00:10:38,540 --> 00:10:39,540 Are they sensitive? 105 00:10:57,480 --> 00:11:01,460 Keep rolling that pop around my mouth 106 00:11:30,949 --> 00:11:37,890 oh god they're so full I 107 00:11:37,890 --> 00:11:39,050 can't even fit them both in my mouth 108 00:11:56,300 --> 00:11:58,560 Oh, God, yeah, look at that. 109 00:11:59,620 --> 00:12:01,040 Oh, my dear. 110 00:12:04,160 --> 00:12:07,360 You want to see this, Ted? Huh? 111 00:12:08,700 --> 00:12:11,060 Oh, fuck. 112 00:12:14,720 --> 00:12:17,220 Oh, I've always seen you looking at them. 113 00:12:35,720 --> 00:12:38,080 Get that shirt over these big tits. 114 00:12:39,620 --> 00:12:41,100 Like that? 115 00:12:56,430 --> 00:12:57,430 A little bit of help? 116 00:13:32,180 --> 00:13:33,940 I'm keeping it hard for me right now? 117 00:14:19,440 --> 00:14:20,760 You warm around it? 118 00:14:21,280 --> 00:14:23,240 Yeah, I fucking warm it up. Yes. 119 00:14:24,020 --> 00:14:25,020 Yeah. 120 00:14:26,040 --> 00:14:28,520 Look how tight it is around that glove. 121 00:15:08,200 --> 00:15:09,200 Yes, please 122 00:19:47,440 --> 00:19:48,600 My pussy even tighter. 123 00:19:49,320 --> 00:19:51,500 Push that finger up against your cock at me. 124 00:19:51,980 --> 00:19:52,980 Yeah. 125 00:19:54,140 --> 00:19:55,140 Oh. 126 00:19:55,500 --> 00:19:56,500 Yeah, yeah. 127 00:19:57,620 --> 00:19:59,020 Oh, shit. 128 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 Yep. 129 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 Oh, 130 00:20:03,200 --> 00:20:04,680 that's a day. 131 00:20:05,740 --> 00:20:08,360 All right. Get a fucking kiss in your face. 132 00:20:08,740 --> 00:20:09,740 Mm -hmm. Yeah. 133 00:20:39,590 --> 00:20:41,550 You like fucking Johnny's mom? 134 00:20:41,770 --> 00:20:42,770 Uh -huh. 135 00:21:39,480 --> 00:21:40,480 It's fine. 136 00:25:10,860 --> 00:25:11,860 That's what's here. 137 00:26:04,200 --> 00:26:05,200 We'll teach him. 138 00:28:19,670 --> 00:28:21,830 Oh God, I'm stuck in this cock. 139 00:28:23,110 --> 00:28:26,910 I think my son's best friend caught me with this. 140 00:28:28,350 --> 00:28:32,310 I'm just going to spray that all over my face and my nose. 141 00:29:30,640 --> 00:29:31,640 Mm -hmm 142 00:31:11,720 --> 00:31:13,160 What the fuck, Mom? 143 00:31:14,700 --> 00:31:18,220 Xander gave me my Mother's Day present. Maybe next year you won't forget. 144 00:31:20,600 --> 00:31:21,600 Sorry, bro. 145 00:31:22,520 --> 00:31:24,260 Got your mom to thank on my hangover. 146 00:31:26,360 --> 00:31:27,360 Unbelievable. 9579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.