Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,480 --> 00:00:05,580
Could somebody get that?
2
00:00:07,760 --> 00:00:10,040
I'm working here. Could somebody answer
the door?
3
00:00:13,520 --> 00:00:17,380
Fine, fine. I make the money. I pay the
taxes. I'll answer the door. Life is
4
00:00:17,380 --> 00:00:18,380
full.
5
00:00:21,840 --> 00:00:22,840
Want to get started?
6
00:00:22,860 --> 00:00:23,860
Bernie, what are you doing here?
7
00:00:24,020 --> 00:00:27,000
Well, your taxes, like every year at
this time. Oh, you didn't get my
8
00:00:27,100 --> 00:00:29,780
No, I don't need my accountant this
year, Bernie. I'm going to do my taxes
9
00:00:29,780 --> 00:00:31,040
myself. Yeah, I got it, but...
10
00:00:31,450 --> 00:00:32,450
I didn't believe you.
11
00:00:32,610 --> 00:00:37,590
Bernie, I'm serious this year. I want to
do my own taxes. Uh, one question.
12
00:00:38,010 --> 00:00:39,610
Did you decorate this room yourself?
13
00:00:39,930 --> 00:00:40,930
No, my wife did.
14
00:00:41,310 --> 00:00:42,550
Yeah, but you married her.
15
00:00:43,470 --> 00:00:45,810
Bernie, read my list. I know, I know.
16
00:00:46,730 --> 00:00:48,090
No new taxes.
17
00:00:48,870 --> 00:00:49,870
Goodbye,
18
00:00:50,910 --> 00:00:53,090
Bernie. Look at it this way.
19
00:00:53,530 --> 00:00:57,430
Every dollar you spend on me is
deductible, so you actually save a
20
00:00:58,130 --> 00:00:59,130
Tell you what.
21
00:00:59,160 --> 00:01:00,940
I'll charge you double. You'll save a
fortune.
22
00:01:01,360 --> 00:01:04,700
Yeah, yeah. Dad, would now be a good
time to introduce myself?
23
00:01:05,060 --> 00:01:06,060
No.
24
00:01:07,160 --> 00:01:11,100
Dad, you've met Ben Seaver's son, not
Ben Seaver, entrepreneur.
25
00:01:11,620 --> 00:01:14,880
Ben, come on. I'm doing my taxes here.
I'm in a foul mood. Do you really want
26
00:01:14,880 --> 00:01:17,580
persist with whatever you're persisting
with? May I call you Jason?
27
00:01:20,180 --> 00:01:21,180
No.
28
00:01:21,540 --> 00:01:25,140
Jason, I'd like to talk business. One
businessman to another.
29
00:01:25,920 --> 00:01:26,920
That's my briefcase.
30
00:01:27,240 --> 00:01:28,240
How's the business?
31
00:01:29,330 --> 00:01:32,050
Is that your idea of a business meeting,
Ben? It sounds more like something you
32
00:01:32,050 --> 00:01:33,050
read in a book.
33
00:01:35,750 --> 00:01:38,630
I think now would be a good time for a
good dirty joke.
34
00:01:38,870 --> 00:01:39,870
What do you have to do?
35
00:01:40,010 --> 00:01:44,850
Dad, how often have you said to
yourself, why can't I have my own
36
00:01:45,810 --> 00:01:47,610
Why can't I be my own boss?
37
00:01:48,450 --> 00:01:52,070
Why? Let me interrupt you here, Ben. I
do have my own career. I am my own boss.
38
00:01:52,730 --> 00:01:54,110
You are? I'm a psychiatrist.
39
00:01:55,230 --> 00:01:56,230
Yeah?
40
00:01:56,620 --> 00:01:57,960
Ben, what do you think I do every day?
41
00:01:58,800 --> 00:02:00,320
To be honest, I never gave it much
thought.
42
00:03:07,310 --> 00:03:10,970
Listen, the U .S. government gives me a
$2 ,000 deduction for you, and that's
43
00:03:10,970 --> 00:03:11,970
all, and you're pushing it.
44
00:03:14,550 --> 00:03:18,190
Jason, just give me five minutes of your
time, and if you're still not
45
00:03:18,190 --> 00:03:19,950
interested, you'll never see me again.
46
00:03:21,710 --> 00:03:22,710
Never again?
47
00:03:25,830 --> 00:03:26,830
Thank you, Ben.
48
00:03:27,070 --> 00:03:29,150
You're welcome, Ben. Hey, that's my
name.
49
00:03:30,510 --> 00:03:33,010
Gone forever, right?
50
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
independence.
51
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
Ben,
52
00:03:42,500 --> 00:03:44,260
you taped over Chrissy's birth.
53
00:03:44,680 --> 00:03:46,840
No, this is just a dub I made for the
guys at school.
54
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
Hey, hey, it's coming back.
55
00:03:52,480 --> 00:03:53,640
That's right, music.
56
00:03:54,100 --> 00:03:57,240
But why take it from me? Hear it from a
typical American teen.
57
00:03:58,320 --> 00:04:02,640
Jeepers. The most important thing to me
is music. I do it every time I can on
58
00:04:02,640 --> 00:04:04,100
today's most popular music groups.
59
00:04:04,360 --> 00:04:05,860
I just got an earring.
60
00:04:10,350 --> 00:04:14,630
But seriously, I'm concerned about where
the hot new groups are coming from.
61
00:04:15,330 --> 00:04:19,230
I didn't think music could be so good
till I saw them in person.
62
00:04:19,910 --> 00:04:21,110
Am I done yet?
63
00:04:22,610 --> 00:04:24,270
I laughed. I cried.
64
00:04:24,490 --> 00:04:26,150
I was moved beyond my years.
65
00:04:26,410 --> 00:04:27,410
Like that?
66
00:04:28,550 --> 00:04:32,670
Just what are all these young people
talking about? The Fresh Kids.
67
00:05:38,510 --> 00:05:41,370
and the Fresh Kids set up for parties
and stuff, and everybody goes crazy when
68
00:05:41,370 --> 00:05:44,230
they see them. They're going to be
bigger than new kids on the block. Now,
69
00:05:44,230 --> 00:05:45,230
they need is a manager.
70
00:05:45,530 --> 00:05:47,610
Who told you you could use my video
camera?
71
00:05:48,930 --> 00:05:52,830
Dad, Dad, Dad, you're missing the big
picture here. Now, the Fresh Kids have
72
00:05:52,830 --> 00:05:53,870
talent to become monsters.
73
00:05:54,230 --> 00:05:55,410
That's music business talk.
74
00:05:55,870 --> 00:05:57,170
Now, I don't know much.
75
00:05:57,850 --> 00:05:58,850
Okay, I don't know anything.
76
00:05:59,150 --> 00:06:02,230
But I do know music, and I know that
these guys are good.
77
00:06:02,490 --> 00:06:05,930
And I also know that if you don't go for
this, I'm going to end up a bum for the
78
00:06:05,930 --> 00:06:06,930
rest of my life, like Mike.
79
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
What do you want from me, Ben?
80
00:06:11,700 --> 00:06:14,600
Well, Dad, you don't just become a
manager. You have to invest.
81
00:06:14,940 --> 00:06:16,320
That's why I want you to become my
partner.
82
00:06:16,600 --> 00:06:18,420
I don't know anything about managing.
83
00:06:18,780 --> 00:06:20,860
Well, there's a whole article on it in
Rap Time magazine.
84
00:06:21,080 --> 00:06:22,360
See? Right here.
85
00:06:22,660 --> 00:06:25,900
They write in the most and order room
service. We're perfect for the job.
86
00:06:27,100 --> 00:06:28,880
Well, I'm sure there's more to it than
that.
87
00:06:29,180 --> 00:06:30,340
Dad, you're a married man.
88
00:06:32,080 --> 00:06:33,080
Not bad.
89
00:06:33,140 --> 00:06:36,280
Yeah, I know it's a lot of work, but I
got it all figured out.
90
00:06:36,500 --> 00:06:37,920
See? Okay.
91
00:06:38,760 --> 00:06:40,080
We get some publicity pictures.
92
00:06:41,050 --> 00:06:45,130
And some new wardrobe, make a demo, then
just sit back and watch the money roll
93
00:06:45,130 --> 00:06:48,750
in. I've never seen you this excited
about an idea, Ben. Yeah, and if we
94
00:06:48,750 --> 00:06:51,570
move fast, some other manager will sign
them up. So tomorrow, why don't you come
95
00:06:51,570 --> 00:06:53,610
with me? There are going to be guests on
the cable show, wrap and roll.
96
00:06:54,130 --> 00:06:55,730
So you've figured this whole thing out
now?
97
00:06:56,010 --> 00:06:58,930
Yep, I practiced everything I was going
to tell you, including the dirty joke.
98
00:06:59,230 --> 00:07:00,810
Which, by the way, you really should
hear sometime.
99
00:07:03,470 --> 00:07:06,090
Okay, Ben, bottom line, how much would
this cost me?
100
00:07:07,070 --> 00:07:08,070
$63 ,000.
101
00:07:08,250 --> 00:07:09,250
Cool.
102
00:07:15,490 --> 00:07:17,210
Okay, I'll settle for $2 ,000.
103
00:07:17,650 --> 00:07:18,730
Such an amateur.
104
00:07:19,390 --> 00:07:24,570
How would you have done it? Well, first,
I would have picked 1 to 4 a .m. That's
105
00:07:24,570 --> 00:07:25,790
when Dad's usually at his weakest.
106
00:07:27,270 --> 00:07:31,330
All right, and then, just off the top of
my head, I'd probably tell Dad that I
107
00:07:31,330 --> 00:07:35,070
need an operation from a surgeon who
only takes cash.
108
00:07:36,210 --> 00:07:38,710
And I think that's just from the top of
his head.
109
00:07:40,969 --> 00:07:44,610
Oh, all right. Watch this, Chrissy. This
is my chance to get a few table scraps.
110
00:07:46,410 --> 00:07:49,370
Dad. Yeah, look, I told the boy not to
buy me. I don't know where he gets these
111
00:07:49,370 --> 00:07:52,010
ideas that you are made of money. All
right, look, I'll take him out. I'll
112
00:07:52,010 --> 00:07:53,430
to him. You got 20 bucks for a couple
burgers?
113
00:07:54,170 --> 00:07:57,250
Mike, come on. Can't you see we're
having an important business meeting
114
00:07:57,930 --> 00:07:58,930
Yeah, right.
115
00:07:59,150 --> 00:08:02,130
Guess who just coughed up 2 ,000 bucks?
116
00:08:03,110 --> 00:08:07,170
What? But, Dad, I... Spit it out, Mr.
117
00:08:07,430 --> 00:08:09,450
Smooth. So when do we get...
118
00:08:15,280 --> 00:08:18,720
We have to talk. I just found something
very upsetting in Ben's room. Oh, honey,
119
00:08:18,800 --> 00:08:21,520
relax. Every kid his age has those kind
of magazines.
120
00:08:23,300 --> 00:08:27,640
Jason, I am talking about this. A check
for $2 ,000. He must have forged your
121
00:08:27,640 --> 00:08:31,480
signature. And it's not even close. He
went for an exaggerated tight anal
122
00:08:31,480 --> 00:08:32,480
scrawl.
123
00:08:35,539 --> 00:08:37,260
Maggie, I gave it to him.
124
00:08:38,059 --> 00:08:38,899
You what?
125
00:08:38,900 --> 00:08:43,700
Yeah. Yeah, Ben and I are now managing a
new rock band.
126
00:08:45,329 --> 00:08:46,490
Managing a band?
127
00:08:46,830 --> 00:08:49,310
Yeah, well, it's not really a band. It's
just three kids jumping up and down.
128
00:08:51,510 --> 00:08:53,930
And you gave him $2 ,000?
129
00:08:54,370 --> 00:08:55,370
Yep.
130
00:08:55,670 --> 00:08:57,950
Oh, my poor muffin man.
131
00:08:59,490 --> 00:09:02,330
Oh, sweetheart, I know it was a mistake
not to use an accountant.
132
00:09:02,570 --> 00:09:05,770
No, no, this has nothing to do with
doing taxes, Maggie. I haven't freaked
133
00:09:05,770 --> 00:09:09,430
I didn't give Ben $2 ,000. I merely
invested in my son.
134
00:09:10,190 --> 00:09:11,730
Come on, haven't you seen the kid's
changed?
135
00:09:11,950 --> 00:09:14,970
He's there in a suit, and he's been
thinking this whole thing through.
136
00:09:15,450 --> 00:09:17,270
He even told me a dirty joke.
137
00:09:19,550 --> 00:09:21,410
Ooh, imagine that.
138
00:09:22,810 --> 00:09:25,770
But the excitement, Meg, I mean, he had
such enthusiasm.
139
00:09:26,490 --> 00:09:30,290
I've never seen that look in him before.
He had a real spark in his eye. I can't
140
00:09:30,290 --> 00:09:32,050
say no to somebody who looks at me like
that.
141
00:09:34,930 --> 00:09:37,750
I want a Ferrari.
142
00:09:48,400 --> 00:09:50,100
Well, that's a twinkle. I'm talking
about a star.
143
00:09:54,260 --> 00:09:57,280
Fine. Just sit there with that look on
your face.
144
00:09:57,780 --> 00:10:01,180
What? Act like you weren't behind this
$2 ,000 scam.
145
00:10:01,780 --> 00:10:05,380
Act like that money isn't going right
from your father through Ben into your
146
00:10:05,380 --> 00:10:08,380
pocket. Mom, Mom, I don't know what
you're talking about. I'm serious. I
147
00:10:08,380 --> 00:10:11,400
have a clue how the little meatball got
two grand at a muffin man in there.
148
00:10:13,980 --> 00:10:15,380
And that's it for publicity.
149
00:10:15,880 --> 00:10:17,000
Now, uh, for the demo.
150
00:10:17,370 --> 00:10:20,990
If we're willing to record at 4 a .m., I
found a place that'll do it for $500.
151
00:10:21,610 --> 00:10:23,530
Oh, Ben, $500, that's real expensive.
152
00:10:24,150 --> 00:10:27,650
Dad, I checked every studio in the phone
book. Yeah, well, I know a little bit
153
00:10:27,650 --> 00:10:28,650
about music, Ben.
154
00:10:28,830 --> 00:10:31,030
I cut a demo or two myself in college,
you know.
155
00:10:31,490 --> 00:10:34,650
Dad, we're talking about music here, not
a bunch of old guys jumping up and
156
00:10:34,650 --> 00:10:35,650
down.
157
00:10:36,630 --> 00:10:37,710
I was good, Ben.
158
00:10:38,150 --> 00:10:40,950
A lot of people thought I would be the
next Gary Puckett.
159
00:10:42,250 --> 00:10:45,370
Did I ever tell you by the time I
actually met Gary Puckett? You know what
160
00:10:45,370 --> 00:10:48,710
said to me? He said you have the best
head of hair he'd ever seen on a white
161
00:10:48,710 --> 00:10:49,710
man.
162
00:10:51,430 --> 00:10:53,330
So obviously I know what I'm talking
about.
163
00:10:54,810 --> 00:10:58,710
Hi, honey. You're just in time. I was
just telling Ben about the time I met
164
00:10:58,710 --> 00:10:59,710
Puckett.
165
00:11:00,130 --> 00:11:01,870
Best head of hair on a white man?
166
00:11:02,610 --> 00:11:05,750
Dad, come with me right now and I'll
show you the studio.
167
00:11:06,050 --> 00:11:09,350
Hey, I hate to interrupt this important
powwow, Ben, but you were supposed to
168
00:11:09,350 --> 00:11:11,170
pick up the dirty clothes in your room.
Dad.
169
00:11:11,610 --> 00:11:14,470
Hey, Ben, come on. A good businessman
never puts anything off.
170
00:11:14,800 --> 00:11:16,880
Okay, but when I'm done, we go right to
the studio.
171
00:11:17,140 --> 00:11:18,119
All right.
172
00:11:18,120 --> 00:11:20,940
Boy, I am impressed. I've never seen him
move so fast.
173
00:11:21,460 --> 00:11:23,700
Come to think of it, I've never seen him
move much at all.
174
00:11:24,120 --> 00:11:26,060
I told you, Maggie, he's a changed kid.
175
00:11:26,320 --> 00:11:28,840
How much money do you think we'd have to
give Mike to get him to shape up?
176
00:11:29,680 --> 00:11:30,740
We couldn't afford it.
177
00:11:32,280 --> 00:11:34,840
That reminds me, we could. You know, I
was wrong before.
178
00:11:35,320 --> 00:11:37,060
I did make some money last year.
179
00:11:37,560 --> 00:11:38,560
Oh, no.
180
00:11:40,140 --> 00:11:41,140
you mean? Oh, no.
181
00:11:41,160 --> 00:11:44,860
Oh, Maggie, in our tax bracket to stay
there, I was counting on your career
182
00:11:44,860 --> 00:11:45,860
being a total loss.
183
00:11:47,600 --> 00:11:51,480
Well, excuse me for having a little bit
of talent. I am so sorry. I brought in
184
00:11:51,480 --> 00:11:56,920
$5 ,000 last year. I'm sorry. I just get
a little weird on tax day. The $5 ,000
185
00:11:56,920 --> 00:12:00,200
is going to come in very handy. Oh, no.
I spent that. I just have these check
186
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
stubs here.
187
00:12:03,680 --> 00:12:04,680
The stubs?
188
00:12:05,040 --> 00:12:09,160
Yeah, honey, and they didn't take out
much withholding. I took 99 deductions.
189
00:12:10,860 --> 00:12:15,260
I didn't like this one that much, but it
was expensive, and I knew that would
190
00:12:15,260 --> 00:12:16,260
please you.
191
00:12:18,060 --> 00:12:21,800
Sweetheart, Maggie, let me explain
something to you. There's negative cash
192
00:12:21,880 --> 00:12:22,880
and there's bankruptcy.
193
00:12:24,140 --> 00:12:27,580
You'll love this next one. We'll be able
to amortize it.
194
00:12:30,220 --> 00:12:33,340
By luck, one day she's going to erect
something that will win the stinking
195
00:12:33,340 --> 00:12:34,420
Pulitzer Prize.
196
00:12:35,100 --> 00:12:36,140
What was that, honey?
197
00:12:36,420 --> 00:12:40,000
Oh, nothing. Just musing about how
responsible Ben's being.
198
00:12:40,280 --> 00:12:43,280
Oh, I've got to hand it to you,
sweetheart. He's never done his homework
199
00:12:43,280 --> 00:12:44,280
Saturday before.
200
00:12:44,400 --> 00:12:46,060
Yeah, he even mowed the lawn.
201
00:12:46,600 --> 00:12:49,840
True, you couldn't see the grass for the
snow, but the thought was right.
202
00:12:51,020 --> 00:12:54,660
And at dinner, when he dropped that pork
chop, he wiped it off in his shirt
203
00:12:54,660 --> 00:12:58,120
before he ate it. Yeah, makes you
wonder, doesn't it? I should have made
204
00:12:58,120 --> 00:12:59,120
partner years ago.
205
00:12:59,530 --> 00:13:00,750
Makes them easier to control.
206
00:13:01,150 --> 00:13:03,350
Oh, so that's why you're doing this. No.
207
00:13:04,250 --> 00:13:05,970
But it's not a bad byproduct.
208
00:13:06,730 --> 00:13:10,610
You're kidding yourself. You're
manipulating with your checkbook.
209
00:13:10,610 --> 00:13:12,430
on. I do not manipulate anybody.
210
00:13:12,830 --> 00:13:15,050
Not with my checkbook or anything else.
211
00:13:15,370 --> 00:13:16,370
So?
212
00:13:18,990 --> 00:13:20,070
What do you think?
213
00:13:21,010 --> 00:13:22,470
Is that the expensive one?
214
00:13:23,350 --> 00:13:25,310
Extremely. Makes you look fat.
215
00:13:29,680 --> 00:13:30,720
I'm taking it back.
216
00:13:32,560 --> 00:13:35,980
Well, you almost got me, Mr.
217
00:13:36,280 --> 00:13:37,280
Manipulator.
218
00:13:37,660 --> 00:13:42,640
Maggie, I am not manipulating anyone. If
I am, may lightning strike me now.
219
00:13:46,740 --> 00:13:47,740
Ben!
220
00:13:48,420 --> 00:13:50,180
Um, I'm getting a drink of water.
221
00:13:50,460 --> 00:13:51,760
You're sneaking in.
222
00:13:52,420 --> 00:13:54,920
If I was sneaking in, would I make a
mess like this?
223
00:13:55,650 --> 00:13:59,290
Just when I thought you were becoming
responsible and mature, Ben, that's why
224
00:13:59,290 --> 00:14:00,290
went into business with you.
225
00:14:00,450 --> 00:14:02,490
Need any help? No, I can handle this
myself.
226
00:14:02,950 --> 00:14:05,650
Well, if you run into any trouble,
here's your checkbook.
227
00:14:10,850 --> 00:14:12,210
All right, Ben, what's going on?
228
00:14:12,430 --> 00:14:15,490
I just want to show Laurel my check,
partner. Hold it right there.
229
00:14:15,910 --> 00:14:19,290
The partnership has nothing to do with
this moment, Ben. In this room, we are
230
00:14:19,290 --> 00:14:20,290
father and son.
231
00:14:20,570 --> 00:14:21,830
Well, then let's go back out in the
hall.
232
00:14:24,400 --> 00:14:25,900
What are you doing sneaking in?
233
00:14:26,320 --> 00:14:28,060
How else could I get in? I snuck out.
234
00:14:30,060 --> 00:14:32,600
I am so disappointed in you, Ben.
235
00:14:33,120 --> 00:14:37,420
After I invested $2 ,000 in you, how do
you think that makes me feel?
236
00:14:37,840 --> 00:14:41,360
I mean, is this the same boy that just
hours ago stood in front of me and told
237
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
me a dirty joke?
238
00:14:42,960 --> 00:14:44,420
Hey, I got another one. Better.
239
00:14:44,760 --> 00:14:47,700
Now, there's this island full of women,
and they only eat corn... Stop it right
240
00:14:47,700 --> 00:14:48,700
there.
241
00:14:48,780 --> 00:14:50,900
You heard it, huh? No, I haven't heard
it, Ben.
242
00:14:51,640 --> 00:14:53,940
The cost of that window is coming out of
the $2 ,000.
243
00:14:54,320 --> 00:14:56,760
But that's our business. Well, never
mind. I told you not to bring up the
244
00:14:56,760 --> 00:14:57,820
business. But you are, Dad.
245
00:14:58,200 --> 00:15:00,480
That's not fair that the money should
come out of the $2 ,000.
246
00:15:00,700 --> 00:15:01,880
That belongs to our partnership.
247
00:15:02,100 --> 00:15:04,500
Oh, well, one of the partners should
have thought of that before he started
248
00:15:04,500 --> 00:15:05,500
behaving like a teenager.
249
00:15:05,620 --> 00:15:06,620
I am a teenager.
250
00:15:08,080 --> 00:15:11,240
I'm really beginning to think this whole
partnership is a mistake. Yeah, me too.
251
00:15:11,340 --> 00:15:12,560
Oh, well, there's an easy way to solve
it, Ben.
252
00:15:12,880 --> 00:15:13,880
The relationship's over.
253
00:15:14,780 --> 00:15:16,160
You mean I'm not your son anymore?
254
00:15:18,060 --> 00:15:20,320
I mean, you're not my partner anymore,
Ben.
255
00:15:25,680 --> 00:15:28,160
Plans for us. Come on. I have big plans.
This isn't fair.
256
00:15:29,740 --> 00:15:32,540
Uh, Mom, would this be a good time to
have a word with Dad?
257
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
Honey, you busy?
258
00:15:37,480 --> 00:15:39,620
Honey, come on. I'm up to my eyeballs in
this stuff.
259
00:15:39,960 --> 00:15:40,960
Okay.
260
00:15:41,020 --> 00:15:42,020
I'm going shopping.
261
00:15:42,080 --> 00:15:45,080
No, no, no, no, Maggie. No, no, sit,
sit. I got plenty of time.
262
00:15:46,380 --> 00:15:49,360
You know, I just wanted to see how you
were doing before I left. No, you
263
00:15:49,360 --> 00:15:53,920
Maggie. You wanted to follow up on last
night and see if I had seen the error in
264
00:15:53,920 --> 00:15:57,620
my ways regarding the Ben thing. Well,
Maggie, if I had error in my ways, I
265
00:15:57,620 --> 00:16:00,420
would have seen it. Well, don't worry,
Jason. I won't bring up the fact that it
266
00:16:00,420 --> 00:16:03,540
was a mistake to mix the father -son
relationship with the business
267
00:16:03,540 --> 00:16:04,960
relationship. I did not mix.
268
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Really? Mm -hmm.
269
00:16:06,700 --> 00:16:09,220
When you go to our accountant, you make
sure his room is clean first?
270
00:16:10,700 --> 00:16:11,700
Matter of fact, I do.
271
00:16:12,599 --> 00:16:13,599
That I believe.
272
00:16:14,880 --> 00:16:16,620
Like I said, I'm not going to bring that
up.
273
00:16:17,080 --> 00:16:18,240
Good. Good.
274
00:16:18,820 --> 00:16:22,280
And I suppose you'd change lawyers if
you didn't wipe off his pork chop.
275
00:16:23,060 --> 00:16:24,820
Eamon Schwartz does not eat pork.
276
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Cricket nut.
277
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
Cricket guy.
278
00:16:41,580 --> 00:16:43,820
then a price of a new transmission
should be easy.
279
00:16:44,740 --> 00:16:46,080
Just one more thing, Ben.
280
00:16:46,540 --> 00:16:47,920
Oh, it's not Ben.
281
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
It's Mike.
282
00:16:49,700 --> 00:16:56,120
Acting like Ben, dressed like Ben,
learning from his younger, taller
283
00:16:57,920 --> 00:16:59,140
Leave me alone, Carol.
284
00:16:59,500 --> 00:17:03,340
Don't get excited, Mike. We're just a
little concerned because you're in Ben's
285
00:17:03,340 --> 00:17:06,200
weenie suit. Hey, look, this is not
Ben's weenie suit. This is my weenie
286
00:17:08,140 --> 00:17:10,119
Hey, you didn't sleep in that, did you?
287
00:17:11,280 --> 00:17:12,760
Why not? It doesn't wrinkle.
288
00:17:15,700 --> 00:17:17,819
Jason, your 11 o 'clock is here.
289
00:17:20,099 --> 00:17:24,280
Uh, Dad, hey, Dad, look, if you got five
minutes, I'd like to show you how you
290
00:17:24,280 --> 00:17:26,619
can make a lot of money with Mike
Seaver's acting workshop.
291
00:17:40,170 --> 00:17:42,770
I haven't seen that many zeros since
Mike was in high school.
292
00:17:45,510 --> 00:17:48,630
Whoever it is, don't come in unless you
got $30 ,000.
293
00:17:49,990 --> 00:17:51,330
I've got two cookies.
294
00:17:52,310 --> 00:17:53,310
Two cookies?
295
00:17:53,770 --> 00:17:54,770
All right.
296
00:17:54,850 --> 00:17:56,310
What are you so upset about?
297
00:17:56,570 --> 00:18:00,450
Well, let's just say I could use a
couple write -offs. I thought Mike and
298
00:18:00,450 --> 00:18:03,010
were a couple of write -offs. Yeah,
different kind.
299
00:18:03,990 --> 00:18:05,730
It must be fun having kids.
300
00:18:07,410 --> 00:18:11,930
Sometimes. I mean, when they fall for
it. Anything. Like our sweet, simple
301
00:18:12,890 --> 00:18:14,430
Ben's not as simple as he looks.
302
00:18:14,670 --> 00:18:17,870
Are you kidding? You had him believing
you guys were really partners.
303
00:18:18,350 --> 00:18:19,430
We were really partners.
304
00:18:20,170 --> 00:18:21,170
Sure.
305
00:18:21,410 --> 00:18:24,070
I like the way you had him trusting you.
306
00:18:24,310 --> 00:18:25,310
And then you...
307
00:18:42,860 --> 00:18:44,060
I got back from meeting with the Fresh
Kids.
308
00:18:44,440 --> 00:18:47,740
Oh, that was today, huh? They were on
that cable show I was telling you about.
309
00:18:47,740 --> 00:18:50,420
just wanted to let them know where we
stand and that our partnership was over
310
00:18:50,420 --> 00:18:51,500
because I busted a window.
311
00:18:52,420 --> 00:18:56,060
Yeah. Well, look, I like to talk, you
know, man to man.
312
00:18:56,860 --> 00:18:57,860
With who?
313
00:18:58,720 --> 00:19:00,060
With you, Ben. Sit down.
314
00:19:01,500 --> 00:19:05,460
This will be a little difficult for me
to explain, Ben, but I'm going to give
315
00:19:05,460 --> 00:19:06,460
a try.
316
00:19:07,020 --> 00:19:09,060
See, on the one hand, Ben,
317
00:19:11,820 --> 00:19:12,820
I'm your father.
318
00:19:12,830 --> 00:19:13,830
I'm with you so far.
319
00:19:15,310 --> 00:19:19,090
Yeah, and, uh, but on the other hand,
see, I mean, I'm your partner. At least,
320
00:19:19,090 --> 00:19:20,090
was your partner.
321
00:19:20,170 --> 00:19:23,710
But I failed to separate those two
relationships, and I should have. That
322
00:19:23,710 --> 00:19:24,710
mistake.
323
00:19:25,290 --> 00:19:26,290
You know what I mean?
324
00:19:26,450 --> 00:19:27,710
You wish to beg for my forgiveness?
325
00:19:28,030 --> 00:19:31,550
No, no, not quite, Ben. You broke the
house rules. That was your father who
326
00:19:31,550 --> 00:19:32,550
punished you.
327
00:19:32,630 --> 00:19:34,590
But that shouldn't have interfered with
our partnership.
328
00:19:34,790 --> 00:19:37,630
So, uh, I made a mistake. I'm sorry.
329
00:19:39,490 --> 00:19:41,550
If you're willing to be my partner
again...
330
00:19:42,120 --> 00:19:43,480
You want to be my partner again?
331
00:19:44,560 --> 00:19:45,560
Yeah.
332
00:19:45,820 --> 00:19:46,820
Sorry, pass.
333
00:19:49,800 --> 00:19:53,440
I couldn't just give up on the Fresh
Kids because you got weird. So I went
334
00:19:53,440 --> 00:19:55,700
looking for other investors, and I found
one. You did?
335
00:19:56,040 --> 00:19:58,600
Yeah. Well, that's great, Ben. That's
good for you.
336
00:19:59,400 --> 00:20:00,500
Who put up the money?
337
00:20:00,760 --> 00:20:01,760
Oh, he's coming in.
338
00:20:01,800 --> 00:20:02,880
He's just parking the car.
339
00:20:04,460 --> 00:20:05,540
Hey, Dad, look who's here.
340
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
Bernie,
341
00:20:09,440 --> 00:20:10,359
you're the partner?
342
00:20:10,360 --> 00:20:12,860
Yeah. Hey, this kid's got some head for
business.
343
00:20:13,140 --> 00:20:14,360
Must have got it from his mother.
344
00:20:16,000 --> 00:20:17,700
You're giving him $2 ,000?
345
00:20:18,400 --> 00:20:20,060
All right, Benny, let's see the gun.
346
00:20:21,360 --> 00:20:24,580
Wait till you hear the rest. Hey,
listen, we make our deal with the Fresh
347
00:20:24,580 --> 00:20:25,299
at rehearsal.
348
00:20:25,300 --> 00:20:28,220
Yeah, two hours later, they're taping
the show. Some guy from a record company
349
00:20:28,220 --> 00:20:29,220
is there, loves them.
350
00:20:29,440 --> 00:20:33,080
Ba -bing, ba -boom, they buy our
contract for $50 ,000.
351
00:20:37,610 --> 00:20:40,010
All these kids do is jump around and
make noise.
352
00:20:40,270 --> 00:20:42,690
Yep. And we split the profits. See?
353
00:20:43,190 --> 00:20:47,050
Paid to the order of Ben Seaver, $24
,000.
354
00:20:47,670 --> 00:20:52,310
Oh, by the way, when you do your taxes
next year, I'm no longer an accountant.
355
00:20:52,710 --> 00:20:53,710
I'm a manager.
356
00:20:53,990 --> 00:20:58,810
I ride around in limos, order room
service, and I am not a married man.
357
00:21:03,510 --> 00:21:04,750
$24 ,000.
358
00:21:08,550 --> 00:21:12,810
Well, I'll be the first to admit it. I
was wrong to use that money to control
359
00:21:12,810 --> 00:21:15,050
Ben. The first to admit it. And the top
two.
360
00:21:16,250 --> 00:21:18,690
I was wrong. I was pig -headed, all
right? You happy?
361
00:21:19,110 --> 00:21:23,290
Very. What amazes me is that Ben was
right about the fresh kids all along. We
362
00:21:23,290 --> 00:21:25,270
never should have underestimated his
judgment.
363
00:21:25,550 --> 00:21:27,770
We? Not we, we. Me, me, me, me, me, me,
me.
364
00:21:28,450 --> 00:21:32,450
Okay? I was wrong. Ben spotted their
talent, and that takes talent.
365
00:21:32,830 --> 00:21:36,370
I never should have doubted him. I'm
sorry I ever doubted any of my children.
366
00:21:39,880 --> 00:21:42,580
and the surgeon only takes cash.
367
00:21:53,940 --> 00:22:00,900
What are you doing
368
00:22:00,900 --> 00:22:02,760
in my bedroom? How about a little kiss?
369
00:22:04,940 --> 00:22:09,000
Nobody makes blueberry pancakes like you
do, Margaret.
370
00:22:09,370 --> 00:22:10,510
Oh, those aren't blueberry pancakes.
371
00:22:11,010 --> 00:22:12,010
Oh?
372
00:22:14,070 --> 00:22:15,910
There's something on his mind. What do
you think it is?
373
00:22:17,210 --> 00:22:19,710
I don't really know my father well
enough to guess.
30864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.