Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,460 --> 00:00:04,460
Mike? Mike?
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,440
Mike!
3
00:00:07,260 --> 00:00:08,260
Mike!
4
00:00:09,100 --> 00:00:11,920
If you're in there, it'll go easier on
you if you come out now.
5
00:00:12,920 --> 00:00:13,920
But not much.
6
00:00:14,880 --> 00:00:15,880
Mike?
7
00:00:18,060 --> 00:00:22,120
You know, I stupidly assumed it would be
impossible for you to get in trouble
8
00:00:22,120 --> 00:00:26,060
with your high school principal two
years after you graduate. But no, no.
9
00:00:26,280 --> 00:00:28,000
Somehow you managed to pull it off.
10
00:00:29,960 --> 00:00:31,120
I know you're in here, Mike.
11
00:00:32,619 --> 00:00:37,080
Mike, I'm gonna count to three, and if
you're not out, I'm gonna... I'm gonna
12
00:00:37,080 --> 00:00:38,220
slit your waterbed, Mike.
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,020
Hi, I'm looking for... Uh -oh.
14
00:00:42,540 --> 00:00:45,480
Yeah, I'm looking for him, too, and if I
find him, you're not gonna want what's
15
00:00:45,480 --> 00:00:47,120
left. You're his father?
16
00:00:47,380 --> 00:00:48,380
Oh, yeah.
17
00:00:48,760 --> 00:00:51,520
Wow, he wasn't kidding. You are nuts.
18
00:00:53,060 --> 00:00:54,060
Huh?
19
00:00:54,600 --> 00:00:55,600
Oh, uh -huh.
20
00:00:56,200 --> 00:00:58,640
No, I was just gonna... I was gonna
slash his waterbed.
21
00:00:59,820 --> 00:01:01,500
No, I wasn't... I was, uh...
22
00:01:03,060 --> 00:01:05,280
Look, I wouldn't stick around to see
Mike if I were you.
23
00:01:05,560 --> 00:01:06,560
Who's Mike?
24
00:01:06,620 --> 00:01:07,620
The guy you came to see.
25
00:01:07,760 --> 00:01:09,780
Oh, no, I'm here to see Ben. We have a
date.
26
00:01:11,980 --> 00:01:13,620
Ben? How old are you?
27
00:01:14,160 --> 00:01:15,240
Eighteen. Eighteen?
28
00:01:15,480 --> 00:01:18,920
Oh, great. I got one kid who won't grow
up and another one who's growing up too
29
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
fast.
30
00:01:20,760 --> 00:01:23,780
Since you're looking for Mike, me and
Marlene will just get the heck out of
31
00:01:23,780 --> 00:01:24,780
way. Cool.
32
00:01:24,860 --> 00:01:25,860
Now, wait a second.
33
00:01:26,320 --> 00:01:29,160
I'm going to get to you in a minute
right after I deal with Mike. Now, where
34
00:01:29,160 --> 00:01:30,940
he? I have no idea.
35
00:01:33,350 --> 00:01:34,350
Let's go.
36
00:01:34,810 --> 00:01:39,190
Hey, you're not going out with an 18
-year -old girl. You're only... You're
37
00:01:39,190 --> 00:01:40,190
not.
38
00:01:41,370 --> 00:01:42,430
You're only what?
39
00:01:43,510 --> 00:01:44,510
13.
40
00:01:44,670 --> 00:01:45,670
Ew!
41
00:01:50,890 --> 00:01:52,290
Hey, Dad, were you yelling for me?
42
00:01:52,870 --> 00:01:53,870
I couldn't hear you.
43
00:01:54,550 --> 00:01:56,770
I'm ready to kill you.
44
00:01:57,410 --> 00:01:59,810
Now choose your next words very
carefully.
45
00:02:00,630 --> 00:02:01,630
Hang on.
46
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
There, okay, go ahead.
47
00:03:14,800 --> 00:03:17,020
Get the truth eventually, Mike, and you
will be severely punished.
48
00:03:17,460 --> 00:03:22,440
Or? Or you can tell me the exact truth,
as it happened, and I'll punish you
49
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
severely.
50
00:03:25,780 --> 00:03:28,060
Dan, I'm not seeing the upside of going
with the truth here.
51
00:03:29,760 --> 00:03:32,960
And yet, when I think about it for a
moment, it all seems so darn clear.
52
00:03:36,060 --> 00:03:41,320
Okay, all right, last week. I was up in
my room, studying as usual, and I'm not
53
00:03:41,320 --> 00:03:43,860
sure exactly what time it was, because I
was so into it. The truth.
54
00:03:44,420 --> 00:03:45,680
Okay, I was bleeping.
55
00:03:46,800 --> 00:03:49,100
I heard a little hedgehog out in the
driveway.
56
00:03:49,760 --> 00:03:50,760
Dude.
57
00:03:52,240 --> 00:03:53,400
Louie, keep it down.
58
00:03:53,740 --> 00:03:54,840
You got the stuff, Ben?
59
00:03:55,460 --> 00:03:58,640
Yeah, but, Louie, I don't know if this
is right.
60
00:03:59,000 --> 00:04:01,040
Dude, I got the cash. Come on, help me.
61
00:04:02,500 --> 00:04:04,200
Well, okay.
62
00:04:04,740 --> 00:04:05,740
Dude.
63
00:04:07,120 --> 00:04:10,040
Oh, that's not the way it was at all,
Dad.
64
00:04:12,460 --> 00:04:13,460
Benjamin.
65
00:04:14,280 --> 00:04:15,179
pleasant surprise.
66
00:04:15,180 --> 00:04:19,519
I hate to impose, but I heard when one
is having academic difficulties at Dewey
67
00:04:19,519 --> 00:04:21,360
High School, you're the man to see.
68
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
May we talk?
69
00:04:23,680 --> 00:04:24,680
Certainly.
70
00:04:25,020 --> 00:04:27,040
Just as soon as I finish taking out the
trash.
71
00:04:27,380 --> 00:04:28,400
Which I always do.
72
00:04:28,740 --> 00:04:29,920
Even without being asked.
73
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
What a guy.
74
00:04:37,660 --> 00:04:40,820
Who are you going to believe? Me or the
trash man?
75
00:04:41,420 --> 00:04:42,420
Hey, dude.
76
00:04:42,460 --> 00:04:43,460
Go ahead, Mike.
77
00:04:45,980 --> 00:04:46,980
Okay.
78
00:04:47,100 --> 00:04:48,400
Come on, help me, man.
79
00:04:49,440 --> 00:04:50,700
Um, okay.
80
00:04:51,920 --> 00:04:58,600
What the heck was Ben doing? And what
the heck was Louie doing still in high
81
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
school?
82
00:05:01,580 --> 00:05:04,340
Ben, what the heck is going on around
here? Not now.
83
00:05:15,690 --> 00:05:16,690
but be quiet.
84
00:06:12,340 --> 00:06:14,520
just that they're not making a sound.
85
00:06:14,840 --> 00:06:15,840
Pervert.
86
00:06:17,700 --> 00:06:21,020
That jerk calls for me again, telling
him I'm not home.
87
00:06:23,000 --> 00:06:26,140
Okay, Ben, I got it. Now, you got
Carol's term paper stuffed in your
88
00:06:26,180 --> 00:06:27,159
then talk to me.
89
00:06:27,160 --> 00:06:30,560
Well, well, do to you too, young man.
90
00:06:45,409 --> 00:06:47,190
with no help from Mike whatsoever.
91
00:06:48,970 --> 00:06:49,970
Excuse me, Dad.
92
00:06:50,210 --> 00:06:52,410
While you ream the lad, I'm going to
fly.
93
00:06:54,390 --> 00:06:57,890
Well, Dad, I didn't plan to sell him.
See, Stinky's brother, Funky, well, he
94
00:06:57,890 --> 00:06:58,890
needed help in English.
95
00:06:59,190 --> 00:07:01,490
And he said it would only be this one
time.
96
00:07:01,850 --> 00:07:04,690
And that he'd keep it quiet. So I gave
him one. One?
97
00:07:05,010 --> 00:07:06,810
How did I know Funky had a big mouth?
98
00:07:08,070 --> 00:07:09,270
His name is Funky?
99
00:07:11,050 --> 00:07:14,990
Yeah, and the one to Louie, well... That
was the first one I ever sold, and it
100
00:07:14,990 --> 00:07:16,530
would have stopped there if it wasn't
for Mike.
101
00:07:16,890 --> 00:07:17,890
Mike!
102
00:07:18,610 --> 00:07:20,450
I'm flossing. I can't talk.
103
00:07:21,650 --> 00:07:22,670
Yeah, well, I can.
104
00:07:23,290 --> 00:07:25,970
Somebody said I was missing a golden
opportunity.
105
00:07:26,830 --> 00:07:29,750
Somebody said I should ride this comet.
106
00:07:32,590 --> 00:07:34,210
Dad, again, who are you going to
believe?
107
00:07:34,430 --> 00:07:36,610
Me or Carl Sagan here?
108
00:07:41,260 --> 00:07:45,040
I suspected the real market for Carol's
Papers was at Dewey High, where they did
109
00:07:45,040 --> 00:07:46,160
so well the first time.
110
00:07:49,560 --> 00:07:56,460
Okay, don't worry, everybody.
111
00:07:56,500 --> 00:07:58,200
I'll be back lunchtime tomorrow.
112
00:07:58,480 --> 00:08:00,920
And remember, these are to be used only
as study guides.
113
00:08:06,020 --> 00:08:07,180
You're new here, aren't you?
114
00:08:07,580 --> 00:08:08,580
Well...
115
00:08:09,610 --> 00:08:10,870
It is my first day here.
116
00:08:11,170 --> 00:08:14,230
That's what I figured. I know all the
cute guys at Dewey.
117
00:08:15,170 --> 00:08:16,170
Cute guys?
118
00:08:16,830 --> 00:08:23,350
To tell you the truth, on Marlene 8516
Winston Avenue, both my parents work.
119
00:08:26,510 --> 00:08:28,470
Ben, what kind of work do they do?
120
00:08:29,530 --> 00:08:32,190
You know, I've always been attracted to
dangerous guys.
121
00:08:33,350 --> 00:08:34,308
Dangerous guys?
122
00:08:34,309 --> 00:08:38,110
Well, yeah. Selling term papers right
here in the school hallway. You were so
123
00:08:38,110 --> 00:08:39,110
cool.
124
00:08:40,180 --> 00:08:44,320
Yeah, well... What are they going to do,
kick me out of the school?
125
00:08:45,220 --> 00:08:46,220
So, are you free tonight?
126
00:08:46,860 --> 00:08:48,200
Uh, free tonight? Why?
127
00:08:48,600 --> 00:08:52,140
Well, I figured we could go out. There's
this great movie I've already seen at
128
00:08:52,140 --> 00:08:53,140
the drive -in.
129
00:08:54,560 --> 00:08:55,780
You've already seen it?
130
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
Oh.
131
00:09:00,620 --> 00:09:02,220
So, what time are you going to pick me
up?
132
00:09:02,600 --> 00:09:03,680
Uh, pick you up?
133
00:09:04,400 --> 00:09:06,540
I can't pick you up. I don't have a
license right now.
134
00:09:06,860 --> 00:09:07,860
Why?
135
00:09:08,020 --> 00:09:09,020
Uh, offended.
136
00:09:09,400 --> 00:09:10,400
Street racing.
137
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
Stuff happens.
138
00:09:13,580 --> 00:09:15,440
Ooh, you're so bad.
139
00:09:16,880 --> 00:09:19,980
Well, I have a car. I'll pick you up at
your place. What's your address?
140
00:09:20,480 --> 00:09:24,360
Well, there could be a little bit of a
problem there. I just want to apologize
141
00:09:24,360 --> 00:09:26,020
to you two young people.
142
00:09:26,420 --> 00:09:29,760
Mr. DeWitt, we were just on our way. No,
no, no, no, no, Marlene. As the
143
00:09:29,760 --> 00:09:31,100
principal, it's my fault.
144
00:09:31,340 --> 00:09:34,660
The engraved invitations to class were
delayed at the printer.
145
00:09:35,680 --> 00:09:38,540
So we've been relying on that annoying
bell.
146
00:09:38,790 --> 00:09:40,950
to let folks know when our sessions
begin.
147
00:09:42,430 --> 00:09:44,030
Mea culpa, mea culpa.
148
00:09:45,310 --> 00:09:48,170
I'm sorry, Mr. DeWitt, it'll never
happen. Hey, he said it was his fault.
149
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
your name, you little insect?
150
00:09:49,830 --> 00:09:51,170
Ben. Ben what?
151
00:09:52,070 --> 00:09:57,190
Ben's new here, sir. Oh, well, then that
changes everything, doesn't it? In that
152
00:09:57,190 --> 00:10:00,510
case, get your little buns into that
classroom right now or I'm going to have
153
00:10:00,510 --> 00:10:02,490
them fly in from the school flagpole.
Capisce?
154
00:10:03,790 --> 00:10:04,790
All right, Leonard.
155
00:10:05,170 --> 00:10:08,010
Freeze. And drop that vice principal.
156
00:10:09,260 --> 00:10:10,260
Gently, mister.
157
00:10:12,700 --> 00:10:13,780
Hey, what's your address?
158
00:10:14,400 --> 00:10:15,500
15 Robin Hood Lane. Why?
159
00:10:15,960 --> 00:10:18,460
How else am I going to pick you up? See
you at 7.
160
00:10:19,080 --> 00:10:21,020
Wait. I can't. I've got to get to class.
161
00:10:36,880 --> 00:10:38,400
me for not being clear earlier.
162
00:10:39,520 --> 00:10:41,380
Get into class or die.
163
00:10:42,220 --> 00:10:43,220
Hold it.
164
00:10:43,700 --> 00:10:47,020
Ben, didn't you know things were getting
out of hand? Didn't you know you were
165
00:10:47,020 --> 00:10:47,999
getting in deeper?
166
00:10:48,000 --> 00:10:51,160
I sure did, and it would have ended
right there if it hadn't been for Mike.
167
00:10:55,460 --> 00:10:58,280
Well, Dad, whatever I did, Mike was my
bad influence.
168
00:10:59,640 --> 00:11:03,060
Come on, Ben. Did I ever tell you to go
out with an 18 -year -old woman?
169
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
Yes.
170
00:11:07,560 --> 00:11:08,820
What happened? Did you get caught?
171
00:11:09,140 --> 00:11:12,600
No, because of you, an 18 -year -old
woman is forcing me to go to the driving
172
00:11:12,600 --> 00:11:14,620
with her in her car to do God knows
what.
173
00:11:17,060 --> 00:11:18,060
And this is bad?
174
00:11:19,040 --> 00:11:22,200
Are you kidding? Both of her parents
work, and she takes health.
175
00:11:24,060 --> 00:11:25,340
Benny, excuse me.
176
00:11:37,320 --> 00:11:38,320
I gotta get out of town.
177
00:11:38,740 --> 00:11:40,840
How far would $286 get me?
178
00:11:41,940 --> 00:11:43,020
All the way to here.
179
00:11:44,340 --> 00:11:48,440
You have got almost $300 and an 18 -year
-old girl who's coming over here to
180
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
pick you up?
181
00:11:50,060 --> 00:11:51,480
Benny, I don't even have that.
182
00:11:52,820 --> 00:11:55,800
And I also have an oral report due
tomorrow in 12th grade history.
183
00:11:56,280 --> 00:11:57,700
Forget about the history.
184
00:11:58,700 --> 00:12:00,300
But I did so well on the pop quiz.
185
00:12:03,840 --> 00:12:07,520
Mike, I'm 13. How old were you when you
went out with your first 18 -year -old?
186
00:12:08,120 --> 00:12:11,460
Well, I was only, uh... 16.
187
00:12:13,200 --> 00:12:15,620
All right, but we're talking about a
real ugly girl here, right?
188
00:12:16,280 --> 00:12:17,280
Nah, she's cute.
189
00:12:17,900 --> 00:12:20,080
She looks just like that girl from Mr.
Belvedere.
190
00:12:23,880 --> 00:12:25,640
You sure she doesn't look like Mr.
191
00:12:25,860 --> 00:12:26,860
Belvedere?
192
00:12:27,980 --> 00:12:31,600
No, I'm telling you, she's got legs that
connect and lumps and everything, man.
193
00:12:34,890 --> 00:12:38,490
Then what the heck is she doing with a
13 -year -old hornball like you?
194
00:12:42,690 --> 00:12:47,770
Mike, it's all going to fall apart.
She's going to find out I'm not 18 and
195
00:12:47,770 --> 00:12:48,609
and dangerous.
196
00:12:48,610 --> 00:12:51,450
Mom and Dad are going to find out I've
been selling Carol's old term papers.
197
00:12:51,530 --> 00:12:53,870
DeWitt will find out I don't go to Dewey
High. And I'm dead!
198
00:12:54,150 --> 00:12:56,490
Come on, Ben, Ben. Let's just deal with
these things one at a time, okay?
199
00:12:56,790 --> 00:12:59,490
Like, you don't have to worry about
DeWitt. I mean, you don't even go to
200
00:12:59,490 --> 00:13:02,850
school. I mean, what's he got, an
extradition treaty with your junior
201
00:13:05,360 --> 00:13:07,800
for Mom and Dad finding out about you
selling Carol's papers.
202
00:13:09,200 --> 00:13:11,260
Well, you're probably right. You'll be
dead within the week.
203
00:13:12,320 --> 00:13:14,980
But I'm telling you, you go on that date
with an 18 -year -old, Benny, it'll
204
00:13:14,980 --> 00:13:16,880
take them hours to wipe that smile off
your face.
205
00:13:20,160 --> 00:13:21,099
I think so.
206
00:13:21,100 --> 00:13:22,220
Oh, Benny, I know so.
207
00:13:22,640 --> 00:13:25,140
Take it from me. Go on the date. All
right?
208
00:13:25,500 --> 00:13:26,640
Watch. Look.
209
00:13:27,020 --> 00:13:28,120
Listen. Grow.
210
00:13:29,800 --> 00:13:33,460
Not only did Mike talk me into the date,
he even came up with a plan to get me
211
00:13:33,460 --> 00:13:34,439
out of the house.
212
00:13:34,440 --> 00:13:35,219
You're not eating.
213
00:13:35,220 --> 00:13:36,760
Quick, somebody call 911.
214
00:13:40,040 --> 00:13:43,400
Hey, guys, do you mind if I watch TV
down here? I just set off a bug bomb in
215
00:13:43,400 --> 00:13:46,100
apartment. Well, why didn't you just ask
your friends to leave?
216
00:13:48,160 --> 00:13:49,560
Boy, I'm hot tonight.
217
00:13:50,980 --> 00:13:52,480
Yeah, that was a good one, Carol.
218
00:13:52,920 --> 00:13:53,919
Pardon me?
219
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
It was a good joke.
220
00:13:55,300 --> 00:13:58,040
I mean, it's good to see you starting to
develop a sense of humor.
221
00:13:59,540 --> 00:14:00,540
Gee, thanks.
222
00:14:01,140 --> 00:14:02,820
Which explains the outfit you're
wearing.
223
00:14:29,360 --> 00:14:30,760
to tell Stinky to speak up, Ben.
224
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
Oh, yeah.
225
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Stinky, speak up.
226
00:14:34,940 --> 00:14:35,940
I can hear him now.
227
00:14:38,320 --> 00:14:39,320
Let me ask.
228
00:14:40,100 --> 00:14:42,580
Stinky wants to know if it's okay if I
stay over at his house tonight.
229
00:14:42,840 --> 00:14:44,300
Ben, you have homework tonight, don't
you?
230
00:14:45,000 --> 00:14:46,940
Yeah, but I did so well on my pop quiz
today.
231
00:14:50,280 --> 00:14:53,260
Honey, it does beat the heck out of
Stinky sleeping over here.
232
00:14:59,210 --> 00:15:00,370
Honey, you didn't tell him yes or no.
233
00:15:01,250 --> 00:15:03,270
Uh, he knows I'll be there.
234
00:15:03,910 --> 00:15:05,010
I'm gonna go get my stuff.
235
00:15:07,110 --> 00:15:08,150
They bought it. Oh, great.
236
00:15:08,450 --> 00:15:11,570
Just one question. What if Marlene
doesn't invite me to sleep over at her
237
00:15:11,570 --> 00:15:12,570
tonight?
238
00:15:13,510 --> 00:15:15,490
Penny, you're not sleeping over at
Marlene's house, okay?
239
00:15:15,730 --> 00:15:17,950
I mean, after you get back from the
drive -in, you're gonna go stay up at my
240
00:15:17,950 --> 00:15:20,250
place. But didn't you just set off a bug
bomb up there?
241
00:15:24,880 --> 00:15:28,080
Hey, stupid question. Okay, now look,
you go up in my room, wait for your
242
00:15:28,160 --> 00:15:30,480
and I'm going to go, and I know where
Dad keeps the good cologne.
243
00:15:30,940 --> 00:15:35,040
All right, Mike, whatever I don't spend
of the $286 tonight is yours.
244
00:15:38,840 --> 00:15:40,200
Do you know where the TV guide is?
245
00:15:40,900 --> 00:15:41,900
Yeah.
246
00:15:42,540 --> 00:15:43,720
Well, are you going to tell me?
247
00:15:44,940 --> 00:15:45,940
No.
248
00:15:53,800 --> 00:15:56,000
Carol. Receiver, how the heck are you?
249
00:15:57,240 --> 00:16:02,200
Mr. DeWitt, what a surprise. Please come
in. Forgive me for not calling first,
250
00:16:02,360 --> 00:16:07,120
but this is something of a delicate
matter, and I didn't want to upset
251
00:16:07,120 --> 00:16:09,120
case I am completely out of my mind.
252
00:16:09,320 --> 00:16:10,380
Well, my dad's a psychiatrist.
253
00:16:11,460 --> 00:16:13,520
Well, then either way, I'm in good
hands, right?
254
00:16:15,740 --> 00:16:19,660
I know, I know, but I never got the
smell out of the seats from the last
255
00:16:19,660 --> 00:16:20,660
slept over.
256
00:16:24,400 --> 00:16:25,420
DeWitt, what are you doing here?
257
00:16:25,940 --> 00:16:31,060
Oh, working after hours without any
overtime, thanks to the wisdom of the
258
00:16:31,060 --> 00:16:34,100
of our community. But why get into that?
259
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
DeWitt,
260
00:16:37,780 --> 00:16:40,560
wait a minute. We don't have any kids in
your school anymore. But their legacy
261
00:16:40,560 --> 00:16:41,560
lives on.
262
00:16:43,240 --> 00:16:44,540
Ever heard this before?
263
00:16:45,560 --> 00:16:50,980
Finally, we have a society in which I, a
woman, can be feminine yet forceful.
264
00:16:51,610 --> 00:16:56,350
Free to run a corporation and still
experience the wonder and beauty of
265
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
birth.
266
00:16:57,870 --> 00:17:00,990
Well, sure. That was part of my
valedictory address.
267
00:17:01,370 --> 00:17:06,710
Aha. I knew Jimmy Droppo wasn't about to
experience the wonder and beauty of
268
00:17:06,710 --> 00:17:07,710
diddling.
269
00:17:09,290 --> 00:17:13,310
What's Jimmy Droppo got to do with this?
He delivered this speech today as his
270
00:17:13,310 --> 00:17:14,310
own. Really?
271
00:17:15,010 --> 00:17:16,030
How'd it go over?
272
00:17:19,310 --> 00:17:21,790
Are you suggesting that Carol had
something to do with it? Oh, I'm not
273
00:17:21,790 --> 00:17:24,270
suggesting anything of the kind. Well,
what exactly are you... Well, just
274
00:17:24,270 --> 00:17:29,210
listen. From Louis Dibble for Senior
History, The French Revolution and
275
00:17:29,210 --> 00:17:30,250
in Rudeness.
276
00:17:31,390 --> 00:17:32,590
I wrote that.
277
00:17:33,070 --> 00:17:39,930
Precisely. Or from Joey Biden for
Health, Cosmetic Surgery, Just Say No's.
278
00:17:41,910 --> 00:17:43,110
That's mine, too.
279
00:17:43,310 --> 00:17:45,710
And I have 53 other examples.
280
00:17:46,570 --> 00:17:50,770
Mr. DeWitt, why would Carol... I am just
as sick about it as you are. After all,
281
00:17:50,830 --> 00:17:54,550
Carol was Dewey High's most hallowed
hooter.
282
00:17:55,890 --> 00:18:00,670
Yet I hold the documentary evidence in
my hand that someone has prostituted her
283
00:18:00,670 --> 00:18:04,970
work. Mr. DeWitt, I know my daughter.
And I know she hasn't had anything to do
284
00:18:04,970 --> 00:18:06,190
with it. Oh, I didn't say Carol.
285
00:18:06,450 --> 00:18:09,050
I said... someone.
286
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
I don't want her to think I'm cheap.
287
00:18:17,900 --> 00:18:18,900
The other hand.
288
00:18:21,400 --> 00:18:22,400
It's showtime.
289
00:18:23,700 --> 00:18:25,340
Big Vinny, you gotta get out of here.
290
00:18:25,600 --> 00:18:27,580
Are you crazy? I'm riding this comet.
291
00:18:27,920 --> 00:18:30,920
No, no, no, no. Forget about the comet,
all right? Now, DeWitt and Mom and Dad
292
00:18:30,920 --> 00:18:33,280
are downstairs, and it's only a matter
of time before they figure this whole
293
00:18:33,280 --> 00:18:33,939
thing out.
294
00:18:33,940 --> 00:18:36,400
But you said I had nothing to worry
about. Listen, Vinny, you should not
295
00:18:36,400 --> 00:18:38,820
sold Carol's papers, you shouldn't have
made a date with an 18 -year -old girl,
296
00:18:38,880 --> 00:18:40,200
and you should have told Mom and Dad
everything.
297
00:18:40,420 --> 00:18:41,660
Why are you saying all that?
298
00:18:41,880 --> 00:18:42,880
Just to get it on the record.
299
00:18:48,929 --> 00:18:50,270
Mike, what are we going to do?
300
00:18:50,690 --> 00:18:52,030
Wait a minute. What do you mean, we?
301
00:18:52,730 --> 00:18:55,110
Mike. Hey, he's looking for you, not me.
302
00:18:56,490 --> 00:18:57,490
Okay, we.
303
00:18:58,490 --> 00:18:59,990
Is there any other way out of here?
304
00:19:01,150 --> 00:19:02,150
Just one.
305
00:19:06,030 --> 00:19:08,390
Hi, I'm looking for... Uh -oh.
306
00:19:09,670 --> 00:19:10,670
Marlene.
307
00:19:13,330 --> 00:19:14,510
So, then I came out.
308
00:19:15,430 --> 00:19:18,030
I'm glad you finally took my advice
about talking to Dad.
309
00:19:20,820 --> 00:19:22,240
All right, boys, this is serious.
310
00:19:22,960 --> 00:19:26,200
Ben, you took some things that didn't
belong to you, you sold them to people
311
00:19:26,200 --> 00:19:29,060
shouldn't have had them, and you made a
date with an 18 -year -old girl.
312
00:19:29,600 --> 00:19:31,620
Actually, she made the date with me. I
don't care.
313
00:19:32,620 --> 00:19:35,380
And you skipped classes at your own
school. Did you even think about that?
314
00:19:35,780 --> 00:19:37,640
Well, actually, I was going to forge an
excuse.
315
00:19:40,080 --> 00:19:41,080
I am an idiot.
316
00:19:42,380 --> 00:19:45,540
Mike, you helped him try to pull this
whole thing off.
317
00:19:47,050 --> 00:19:48,610
And I admitted it like a man.
318
00:19:49,410 --> 00:19:50,870
Yeah, but you had no other way to go.
319
00:19:52,670 --> 00:19:53,670
There's that, yes.
320
00:19:54,590 --> 00:19:58,050
If that looks up to you as his example,
you've got to share some of the
321
00:19:58,050 --> 00:19:59,870
responsibility for him with your mother
and me.
322
00:20:01,030 --> 00:20:04,150
Dad, you remember when we were little
kids and you used to let us pick out our
323
00:20:04,150 --> 00:20:06,490
own punishment because we'd always give
ourselves something worse than what you
324
00:20:06,490 --> 00:20:07,409
were going to give us?
325
00:20:07,410 --> 00:20:09,430
Yeah. Are we going to get to do that
this time?
326
00:20:09,630 --> 00:20:10,630
No.
327
00:20:12,610 --> 00:20:13,970
Oh, like you weren't going to ask to?
328
00:20:18,440 --> 00:20:19,259
Hey, Dad.
329
00:20:19,260 --> 00:20:21,620
Dad, I am ready to share in that
responsibility.
330
00:20:22,620 --> 00:20:24,560
Let me hand out the lad's punishment.
331
00:20:27,720 --> 00:20:30,480
Mr. DeWitt, we do appreciate you
bringing this to our attention.
332
00:20:30,800 --> 00:20:31,900
Hey, that's my job.
333
00:20:32,220 --> 00:20:34,580
As distasteful as it often is.
334
00:20:36,980 --> 00:20:40,180
And it's only fair that the school get
all the money Ben made.
335
00:20:41,540 --> 00:20:42,540
$286.
336
00:20:43,600 --> 00:20:44,900
That's all he got?
337
00:20:51,790 --> 00:20:53,390
Well, wise up. You went to public
school.
338
00:20:55,350 --> 00:20:59,030
Mr. DeWitt, even though Ben and Mike
don't attend Dewey High, I assure you
339
00:20:59,030 --> 00:21:00,030
will be punished severely.
340
00:21:00,330 --> 00:21:05,130
I appreciate that. And while Mike is
certainly out of my reach, I just thank
341
00:21:05,130 --> 00:21:08,730
I had the foresight to work out that
extradition agreement with Ben's junior
342
00:21:08,730 --> 00:21:09,730
high school.
343
00:21:14,550 --> 00:21:18,670
So if you two gentlemen will excuse us,
your father and I have some major, major
344
00:21:18,670 --> 00:21:20,110
punishments to discuss.
345
00:21:21,719 --> 00:21:26,580
Oh, and Mike, sometimes the one who sets
the example pays a higher price than
346
00:21:26,580 --> 00:21:27,580
the one who followed it.
347
00:21:32,360 --> 00:21:36,920
Oh, and Mom, whatever punishments you
decide on, thanks for not freaking out
348
00:21:36,920 --> 00:21:37,940
about the 18 -year -old girl.
349
00:21:38,560 --> 00:21:43,960
What 18 -year -old girl?
350
00:21:44,240 --> 00:21:45,640
Well, yeah, I was going to tell you
about her.
351
00:21:49,930 --> 00:21:52,770
Yeah, and this wasn't one of those, you
know, mail deals where I'm proud of the
352
00:21:52,770 --> 00:21:54,710
little hornball for getting an 18 -year
-old wife.
353
00:21:55,530 --> 00:21:59,530
No, it wasn't. No, no, but that was
under the gun, Maggie. I only had time
354
00:21:59,530 --> 00:22:00,770
discuss the important things.
355
00:22:01,710 --> 00:22:05,650
Oh, so you think our 13 -year -old son
almost going out with an 18 -year -old
356
00:22:05,650 --> 00:22:06,650
girl isn't important?
357
00:22:06,790 --> 00:22:09,010
No, no, no, no. That's, you know, that's
important.
358
00:22:09,210 --> 00:22:13,070
That's very, but it's, well, it's less
important. It's under important than
359
00:22:13,070 --> 00:22:15,830
the other. And I think that, uh...
360
00:22:17,190 --> 00:22:19,110
Hey, you gotta admire the little guy's
instincts.
361
00:22:26,690 --> 00:22:27,750
We'll be back in a moment.
362
00:22:32,210 --> 00:22:35,130
A bunch of us guys went down to this
open audition for a network television
363
00:22:35,130 --> 00:22:36,430
today, and, are you ready for this?
364
00:22:36,670 --> 00:22:40,610
I am going to be, oh, this is so cool,
you can't even believe it, on ABC's hit
365
00:22:40,610 --> 00:22:42,070
series, New York Heat.
366
00:22:42,450 --> 00:22:43,890
Action! Kukowski's been hit!
367
00:22:50,699 --> 00:22:52,480
Sarah, it doesn't matter what happens to
me.
368
00:22:53,560 --> 00:22:55,460
But you have a family who loves you.
29158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.