Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,339 --> 00:00:06,740
I know a judge who can be bought, and
this is no time to be righteous, Chase.
2
00:00:07,120 --> 00:00:09,220
You're not forgetting you're a married
man, are you?
3
00:00:13,500 --> 00:00:15,240
If you don't back off, it's going to be
war.
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,320
Why don't you come on over to my side?
5
00:00:17,560 --> 00:00:20,780
Don't forget, our mother put a price tag
on our friendship.
6
00:00:21,140 --> 00:00:24,100
Can you afford to let greed flush away
$25 million?
7
00:00:24,720 --> 00:00:28,760
Falcon Crest is my God -given right, now
no one... Not even the law is going to
8
00:00:28,760 --> 00:00:29,760
take it away from me.
9
00:01:52,220 --> 00:01:53,440
Angela, calm down.
10
00:01:53,780 --> 00:01:56,860
Falcon Crest is slipping through my
fingers and you want me to calm down.
11
00:01:57,180 --> 00:02:00,920
The judge had no choice but to make
Chase's injunction against you
12
00:02:01,180 --> 00:02:05,170
Falcon Crest is my God -given right.
Now, no one... Not even the law is going
13
00:02:05,170 --> 00:02:06,170
take it away from me.
14
00:02:07,390 --> 00:02:09,889
I don't think I've ever dreamed you'd go
through with this.
15
00:02:10,150 --> 00:02:11,650
I don't think I'd ever have to.
16
00:02:12,010 --> 00:02:15,130
I'm not going to take this lying down,
you know. He doesn't have much of a
17
00:02:15,130 --> 00:02:16,130
choice.
18
00:02:20,310 --> 00:02:22,350
Well, are you proud of yourself?
19
00:02:23,250 --> 00:02:26,430
Believe it or not, I'm sorry this had to
happen. Oh, don't insult me.
20
00:02:26,970 --> 00:02:29,950
You've been trying to destroy me since
you came to this valley. That's not
21
00:02:30,030 --> 00:02:32,790
Angela. We've never wanted anything
except what was rightfully ours. You
22
00:02:32,790 --> 00:02:34,510
everything you can get your hands on.
23
00:02:34,810 --> 00:02:39,250
Come to think of it, there is one other
thing I need to get my hands on.
24
00:02:39,910 --> 00:02:42,850
I need all the contracts and records of
Falcon Crest.
25
00:02:43,390 --> 00:02:44,410
You're dreaming.
26
00:02:45,150 --> 00:02:47,990
No, no, no, no, no. The nightmare is
over, Angela.
27
00:02:49,110 --> 00:02:52,350
So, uh, have everything ready by this
afternoon. The sheriff and I will be
28
00:02:52,350 --> 00:02:53,350
stopping by.
29
00:02:53,360 --> 00:02:56,960
Well, you can do whatever you like, but
it's my house, and you'll get nothing
30
00:02:56,960 --> 00:02:57,960
from me.
31
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Don't bet on that.
32
00:03:02,720 --> 00:03:05,180
He doesn't know what a serious mistake
he's making.
33
00:03:05,560 --> 00:03:08,940
If he gets his hands on those records,
it'll be our mistake.
34
00:03:09,240 --> 00:03:12,040
That's why I want you to make a trip to
the accountant's office in San
35
00:03:12,040 --> 00:03:15,100
Francisco. And you and I have some
housecleaning to do.
36
00:03:28,780 --> 00:03:30,060
You should enjoy that cognac.
37
00:03:30,680 --> 00:03:34,820
Only 200 cases are produced each year.
Very little of it ever gets out of
38
00:03:34,820 --> 00:03:35,820
France.
39
00:03:36,220 --> 00:03:40,260
You know, if I weren't so naive, I'd
think you were trying to buy our
40
00:03:40,260 --> 00:03:41,920
endorsement of your racetrack
initiative.
41
00:03:43,020 --> 00:03:48,820
Oh, I simply feel that the Board of
Supervisors should stay close to what
42
00:03:48,820 --> 00:03:52,680
people really want. And I'm not talking
about the people at Falcon Crest.
43
00:03:53,000 --> 00:03:54,540
At this point, it's up to the voters.
44
00:03:56,380 --> 00:04:00,240
Occasionally, Mr. Harbin, the voters
need to be educated as to what they
45
00:04:00,560 --> 00:04:02,300
And this is just such an occasion.
46
00:04:04,120 --> 00:04:07,160
The Tuscany Valley's always been an
agricultural region.
47
00:04:07,480 --> 00:04:09,480
This racetrack will change that forever.
48
00:04:10,140 --> 00:04:13,200
One poorly timed cold snap and that
valley dies on the vine.
49
00:04:13,660 --> 00:04:17,720
The only change I'm talking about is a
broader economic base for everyone.
50
00:04:20,320 --> 00:04:23,300
Chase Gioberti thinks it'll destroy our
way of life.
51
00:04:23,640 --> 00:04:26,380
Maybe Chase likes to live at the whim of
nature.
52
00:04:26,760 --> 00:04:27,860
He can afford to.
53
00:04:28,100 --> 00:04:29,600
What about the rest of the people?
54
00:04:30,980 --> 00:04:34,340
Personally, I think Chase is more
concerned about the Falcon Crest land
55
00:04:34,340 --> 00:04:36,980
will be condemned by the initiative than
he is about the good of the people.
56
00:04:40,200 --> 00:04:42,280
Sounds like a conflict of interest to
me.
57
00:04:44,020 --> 00:04:45,080
That's a good point, John.
58
00:04:46,000 --> 00:04:48,620
And I think the voters will see it that
way, too.
59
00:04:49,280 --> 00:04:50,380
To the will of the people.
60
00:05:00,390 --> 00:05:02,210
Vote yes on the racetrack. Prosperity be
yours.
61
00:05:02,650 --> 00:05:05,650
Vote yes on the racetrack. Make a future
for your children. Vote yes on the
62
00:05:05,650 --> 00:05:06,650
racetrack.
63
00:05:07,290 --> 00:05:08,550
Valley needs the racetrack.
64
00:05:09,590 --> 00:05:12,370
More jobs, more money. Vote yes on the
racetrack initiative.
65
00:05:12,630 --> 00:05:13,630
Thank you.
66
00:05:16,010 --> 00:05:19,350
Support the racetrack. This is going to
be an economic shot in the arm for all
67
00:05:19,350 --> 00:05:20,350
of us. Save your breath.
68
00:05:21,810 --> 00:05:25,190
It's only a hired handful. There's no
point in getting angry. I just don't
69
00:05:25,190 --> 00:05:27,570
the idea of Richard Channing shoving
this thing down our throats.
70
00:05:35,150 --> 00:05:36,770
There's nothing you can do to stop him,
is there?
71
00:05:37,550 --> 00:05:39,170
I wouldn't be so sure about that.
72
00:05:52,950 --> 00:05:56,050
Despite Angela's faults, it's not going
to be easy without her. She does know
73
00:05:56,050 --> 00:05:57,350
the ins and outs of the wine business.
74
00:05:57,790 --> 00:05:59,910
Darling, you have nothing to worry
about.
75
00:06:00,490 --> 00:06:03,370
All we have to do is make sure that
everybody knows that you're in charge
76
00:06:04,170 --> 00:06:05,210
It's going to take some time.
77
00:06:07,210 --> 00:06:08,270
What if we gave a party?
78
00:06:09,130 --> 00:06:11,830
Have all the local vintners, have all
the major wine critics.
79
00:06:12,630 --> 00:06:14,030
That's a good idea. Yeah.
80
00:06:15,070 --> 00:06:17,250
Uh -huh. I need all the friends I can
get.
81
00:06:18,130 --> 00:06:21,810
We'll have it in the wine tasting room.
It'll be fun. I can put it together.
82
00:06:22,150 --> 00:06:24,790
Oh, come on. You're not going to have
the time, not with your feature writing
83
00:06:24,790 --> 00:06:29,730
for the paper. Actually, I have an idea
for an article that is going to require
84
00:06:29,730 --> 00:06:31,210
more research than writing anyway.
85
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
It would be about your mother.
86
00:06:37,220 --> 00:06:38,220
My mother?
87
00:06:38,620 --> 00:06:39,620
Come on.
88
00:06:42,840 --> 00:06:47,480
I'm serious. I would love to know how
she became so... so wealthy and so
89
00:06:47,480 --> 00:06:49,280
powerful. Yeah, so would I.
90
00:06:50,140 --> 00:06:53,500
My idea would be to structure it as a...
as a biographical tribute.
91
00:06:54,140 --> 00:06:57,340
And that would give us a chance to...
learn more about her.
92
00:06:59,140 --> 00:07:02,520
I'll tell you what. I'll make
arrangements for you to get into her
93
00:07:02,520 --> 00:07:05,020
box in the bank. I'm sure you'll find
something there you can use.
94
00:07:06,750 --> 00:07:08,570
Great. That's a perfect way to start.
95
00:07:08,830 --> 00:07:09,830
Good.
96
00:07:12,610 --> 00:07:19,310
I thought she'd left town.
97
00:07:20,170 --> 00:07:21,170
So did I.
98
00:07:28,490 --> 00:07:29,490
Chase, Maggie.
99
00:07:29,630 --> 00:07:30,670
Busy place, huh?
100
00:07:31,410 --> 00:07:32,410
Small world.
101
00:07:33,350 --> 00:07:34,630
Yeah, you might say that.
102
00:07:35,820 --> 00:07:37,520
We thought you'd gone back to New York.
103
00:07:37,980 --> 00:07:38,980
I almost did.
104
00:07:39,140 --> 00:07:42,040
But Michael was kind enough to invite me
to stay at his place.
105
00:07:42,360 --> 00:07:43,360
How could I refuse?
106
00:07:44,120 --> 00:07:46,880
I've got more room than I can use. She's
got her own wing now.
107
00:07:48,820 --> 00:07:50,700
Michael, I wish you'd talk to us about
it first.
108
00:07:52,040 --> 00:07:54,000
Why, is there a problem? I was just
trying to help.
109
00:07:57,960 --> 00:07:59,260
Come on, Michael. Our table's ready.
110
00:08:00,180 --> 00:08:01,180
See you later.
111
00:08:08,840 --> 00:08:12,600
I don't care what the straw vote says.
I'm not going to lose this one. You paid
112
00:08:12,600 --> 00:08:15,880
for the poll. It only describes the
facts of the matter. Here I am spending
113
00:08:15,880 --> 00:08:18,680
fortune on getting this racetrack
approved, and you sound relieved that I
114
00:08:18,680 --> 00:08:22,080
fail. Only because we'd both be safer
without the racetrack.
115
00:08:22,400 --> 00:08:26,840
In this case, failure could be the best
thing. Richard Channing does not throw
116
00:08:26,840 --> 00:08:27,840
in the towel.
117
00:08:30,240 --> 00:08:33,960
Not in the face of intimidation from a
bunch of thugs posing as businessmen,
118
00:08:33,960 --> 00:08:37,740
certainly not in the face of my self
-righteous brother.
119
00:08:40,970 --> 00:08:44,970
But Chase has a strong political base.
You're only considered a free -spending
120
00:08:44,970 --> 00:08:49,670
outsider. And with Chase in control at
Falcon Crest, this exercise in the
121
00:08:49,670 --> 00:08:52,470
democratic process could prove rather
embarrassing to you.
122
00:08:52,850 --> 00:08:54,070
I won't be embarrassed.
123
00:08:54,470 --> 00:08:57,890
Disappointed, maybe. But if you don't
risk disappointment once in a while, my
124
00:08:57,890 --> 00:09:00,630
dear, you can never taste the sweet
rewards of success.
125
00:09:01,150 --> 00:09:02,150
What rewards?
126
00:09:03,170 --> 00:09:08,290
If you win, if the initiative does pass,
you'll only earn the wrath of the
127
00:09:08,290 --> 00:09:15,060
cartel. Oh, Miss Lynch, don't you
understand any of life's subtleties?
128
00:09:15,060 --> 00:09:21,680
racetrack is built and in operation, I'm
untouchable. All the licenses are in my
129
00:09:21,680 --> 00:09:23,620
name, and my name only.
130
00:09:25,300 --> 00:09:26,720
You could be right.
131
00:09:27,240 --> 00:09:29,380
But, sir, what about Chase?
132
00:09:30,020 --> 00:09:31,920
He'll be stronger than ever now.
133
00:09:32,920 --> 00:09:37,960
Oh, I think I can depend on the
unchained fury of his dear Aunt Angela
134
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
care of him.
135
00:09:39,690 --> 00:09:40,950
The enemy is divided.
136
00:09:41,930 --> 00:09:42,930
Right.
137
00:09:43,210 --> 00:09:45,230
And I shall finally conquer.
138
00:09:52,130 --> 00:09:57,110
I managed to secure a granite vault in
the hills above Salt Lake City, Utah.
139
00:09:57,810 --> 00:10:02,250
All the documents are being delivered
there by special courier late tonight.
140
00:10:02,770 --> 00:10:05,670
There's no chance of us being exposed,
is there? None.
141
00:10:07,210 --> 00:10:10,530
Everything is being handled through
double -blind third parties.
142
00:10:12,150 --> 00:10:15,950
Chase is going to find it very difficult
to manage Falcon Crest without the
143
00:10:15,950 --> 00:10:16,950
growers' contracts.
144
00:10:17,330 --> 00:10:21,470
Not to mention tax records, deeds,
suppliers' agreements.
145
00:10:25,870 --> 00:10:29,130
Excuse me, but Mr. Gioberti is here with
the sheriff.
146
00:10:31,190 --> 00:10:32,230
Show them in.
147
00:10:43,439 --> 00:10:45,080
Gentlemen, anything I can do for you?
148
00:10:46,040 --> 00:10:49,300
Mrs. Channing, you are in possession of
certain papers belonging to Falconcrest.
149
00:10:49,440 --> 00:10:51,980
Pursuant to a court order, I hereby
instruct you to turn them over to Mr.
150
00:10:52,100 --> 00:10:53,100
Giberti.
151
00:10:54,540 --> 00:10:57,420
Well, I don't know what you're talking
about. There are no papers here.
152
00:10:58,560 --> 00:11:00,040
Then I'm afraid we'll have to look
around for ourselves.
153
00:11:01,340 --> 00:11:02,780
Isn't my word good enough?
154
00:11:03,440 --> 00:11:04,440
Obviously not.
155
00:11:05,020 --> 00:11:07,200
We have a search warrant to help us find
those records.
156
00:11:07,740 --> 00:11:09,100
You'll do no such thing.
157
00:11:09,680 --> 00:11:13,900
You may have talked a naive judge into
taking everything else away from me, but
158
00:11:13,900 --> 00:11:18,800
this house was given to me separately
from the winery. And you have no place
159
00:11:18,800 --> 00:11:19,800
here, Chase.
160
00:11:20,500 --> 00:11:22,220
Why don't you try the accounting office?
161
00:11:22,620 --> 00:11:25,380
They're much more likely to have what
you're looking for.
162
00:11:26,860 --> 00:11:32,960
I'm already in touch with them. They're
quite aware of the new status quo around
163
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
here.
164
00:11:35,200 --> 00:11:38,120
Mrs. Channing, please don't make us use
this warrant.
165
00:11:39,000 --> 00:11:41,180
Sheriff, I've already told you there's
nothing here.
166
00:11:42,500 --> 00:11:43,500
All right.
167
00:11:44,420 --> 00:11:47,780
You know the drill. Check everything,
addicts... Wait just a minute, Sheriff.
168
00:11:48,620 --> 00:11:50,060
I refuse to allow this.
169
00:11:51,380 --> 00:11:54,640
The last thing I need right now, Mr.
Erickson, is any interference from you.
170
00:11:54,880 --> 00:11:57,420
Unless you'd like to see if a pair of my
handcuffs will fit the wrists of a
171
00:11:57,420 --> 00:11:58,420
lawyer.
172
00:11:59,580 --> 00:12:00,580
Move it.
173
00:12:15,690 --> 00:12:17,690
Did Lance make that trip into the city?
174
00:12:18,270 --> 00:12:22,830
Oh, I think he and that young man you
introduced him to were having a fine
175
00:12:32,590 --> 00:12:33,590
Honey?
176
00:12:34,030 --> 00:12:36,010
I found him. I found the disks.
177
00:12:38,750 --> 00:12:42,730
Now, I want you to make sure that
there's nothing left.
178
00:12:43,370 --> 00:12:47,550
Hey, by the time I get through here,
they'll be lucky if the building is
179
00:12:47,550 --> 00:12:48,550
standing.
180
00:12:48,750 --> 00:12:49,750
Don't overdo it.
181
00:12:50,990 --> 00:12:52,790
Hey, I wouldn't hang around here if I
were you.
182
00:12:53,490 --> 00:12:54,690
It's liable to get too hot.
183
00:12:59,870 --> 00:13:00,870
You have fun now.
184
00:13:02,050 --> 00:13:03,810
Oh, I will.
185
00:13:26,890 --> 00:13:28,210
Thought you'd be long gone by now.
186
00:13:29,470 --> 00:13:32,410
Well, I had a hard time rolling out of
bed.
187
00:13:34,010 --> 00:13:36,590
Sheriff and I were up at Angela's till
three o 'clock this morning.
188
00:13:36,890 --> 00:13:37,890
Come up with anything?
189
00:13:38,030 --> 00:13:41,830
No. Doesn't surprise me, though. Angela
would go to jail before she'd surrender
190
00:13:41,830 --> 00:13:42,830
anything to me.
191
00:13:44,470 --> 00:13:45,670
I've been doing some thinking.
192
00:13:46,630 --> 00:13:50,750
And now that you run things up at Falcon
Crest, we have a real opportunity to
193
00:13:50,750 --> 00:13:51,830
leave our mark on this valley.
194
00:13:52,230 --> 00:13:53,230
How's that?
195
00:13:53,450 --> 00:13:54,450
Champagne.
196
00:13:55,340 --> 00:13:58,160
There's not another winery in the county
that produces a sparkling wine.
197
00:13:58,720 --> 00:14:00,880
Come on, where would we get the grapes?
Simon Whitaker.
198
00:14:01,760 --> 00:14:04,340
Produces some of the best Chameleon and
Pinot Chardonnay in the state.
199
00:14:05,420 --> 00:14:07,520
We've always used his grapes in our
still wines.
200
00:14:07,740 --> 00:14:09,500
Now we can start using them in a
champagne.
201
00:14:10,680 --> 00:14:11,880
That's a fine idea.
202
00:14:12,840 --> 00:14:14,960
The timing's all wrong.
203
00:14:15,420 --> 00:14:17,240
Dad, I'd be willing to do all the work
myself.
204
00:14:17,500 --> 00:14:20,620
I don't know. Look, we're involved in so
many things right now.
205
00:14:20,980 --> 00:14:21,980
Hello?
206
00:14:24,200 --> 00:14:25,200
Yeah, speaking.
207
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
Hi, Sam.
208
00:14:28,180 --> 00:14:29,180
What?
209
00:14:35,820 --> 00:14:40,080
We had just completed installation of
our computer security system. Our data
210
00:14:40,080 --> 00:14:42,520
banks were impenetrable to anyone
outside the company.
211
00:14:42,760 --> 00:14:46,340
Looks to me like whoever did this wasn't
sophisticated enough to be concerned
212
00:14:46,340 --> 00:14:47,700
with your computer security.
213
00:14:48,140 --> 00:14:50,500
Good old -fashioned vandalism can be
just as effective.
214
00:14:52,720 --> 00:14:54,180
Can any of these records be salvaged?
215
00:14:54,500 --> 00:15:00,380
We had to pull all the Falcon Crest data
storage out of the basement to supply
216
00:15:00,380 --> 00:15:01,780
the quarterly reports for you.
217
00:15:03,200 --> 00:15:05,180
Wait a minute. What are you telling me?
218
00:15:06,560 --> 00:15:11,160
It'll take us another six months to
extrapolate the figures and the
219
00:15:11,160 --> 00:15:12,340
material that you requested.
220
00:15:12,600 --> 00:15:14,040
I have six months!
221
00:15:14,340 --> 00:15:16,380
We are insured, Mr. Gibran.
222
00:15:25,260 --> 00:15:26,440
How do you like your new home?
223
00:15:27,380 --> 00:15:28,380
Couldn't be better.
224
00:15:30,060 --> 00:15:31,060
That's nice.
225
00:15:32,380 --> 00:15:35,940
Is Michael a compatible... roommate?
226
00:15:40,040 --> 00:15:42,500
The house is so big, we rarely see each
other.
227
00:15:43,340 --> 00:15:44,420
Oh, what a shame.
228
00:15:46,100 --> 00:15:48,760
You know, I've kept my part of our
bargain.
229
00:15:49,820 --> 00:15:52,840
I haven't told anyone of your former
profession.
230
00:15:55,760 --> 00:15:56,760
I appreciate that.
231
00:15:58,720 --> 00:16:01,740
Now, what have you been doing for me in
return?
232
00:16:03,280 --> 00:16:06,180
I've told you everything about Chase and
Maggie, I found out.
233
00:16:06,440 --> 00:16:08,400
They really are pretty straight.
234
00:16:09,780 --> 00:16:12,180
But you're no longer a part of the
Gioberti household.
235
00:16:12,780 --> 00:16:16,660
True. But living with Michael puts me in
an even better position.
236
00:16:17,620 --> 00:16:19,160
He and Chase are very close.
237
00:16:19,980 --> 00:16:22,200
I can keep tabs on both of them.
238
00:16:23,820 --> 00:16:28,220
You know, I've been wondering why a
famous surgeon who spent all that time
239
00:16:28,220 --> 00:16:31,960
research would give the whole thing up
and come to the Tuscany Valley.
240
00:16:32,920 --> 00:16:34,620
Michael never talks about his past.
241
00:16:35,860 --> 00:16:37,300
Well, get him to talk.
242
00:16:38,860 --> 00:16:41,340
Or the whole valley will be talking
about you.
243
00:16:47,980 --> 00:16:53,020
The election's only two days away. Make
sure you paper the town with him.
244
00:16:57,660 --> 00:16:58,660
Melissa, come in.
245
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
Thanks for coming by.
246
00:17:01,220 --> 00:17:02,420
Sure, you said it was important.
247
00:17:02,880 --> 00:17:03,880
Lance will be right out.
248
00:17:04,619 --> 00:17:05,619
Have a seat.
249
00:17:06,000 --> 00:17:09,960
I just thought we should touch base on
the terms of Falcon Crest's purchase of
250
00:17:09,960 --> 00:17:11,540
the ready harvest as soon as possible.
251
00:17:12,040 --> 00:17:13,040
That's right.
252
00:17:13,700 --> 00:17:16,460
Congratulations are in order now that
you've taken over Falcon Crest.
253
00:17:16,839 --> 00:17:17,839
Thank you.
254
00:17:18,140 --> 00:17:21,380
I'm willing to abide by your prior
agreement to sell to us.
255
00:17:22,920 --> 00:17:25,359
I suppose I could do that under certain
circumstances.
256
00:17:27,720 --> 00:17:28,720
I'm willing to listen.
257
00:17:29,120 --> 00:17:31,200
Get Cole to drop his paternity suit.
258
00:17:31,660 --> 00:17:34,280
And I'll sell you the Agretti Harvest at
market value.
259
00:17:36,980 --> 00:17:38,760
Melissa, I couldn't do that.
260
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
Why?
261
00:17:40,940 --> 00:17:42,260
You're going to lose it anyway.
262
00:17:44,520 --> 00:17:45,520
Perhaps.
263
00:17:46,740 --> 00:17:47,800
That's not my decision.
264
00:17:49,180 --> 00:17:51,200
Melissa, I know how you feel about
Joseph.
265
00:17:52,080 --> 00:17:54,400
But I know Cole feels strongly, too.
266
00:17:58,890 --> 00:18:00,130
I am Joseph's mother.
267
00:18:01,230 --> 00:18:02,650
And I intend to keep him.
268
00:18:03,670 --> 00:18:05,250
That's something the court will decide.
269
00:18:06,310 --> 00:18:07,310
Maybe.
270
00:18:07,870 --> 00:18:09,230
But that's something I'll decide.
271
00:18:10,170 --> 00:18:11,950
And that's who gets the Agretti harvest.
272
00:18:16,590 --> 00:18:18,590
Look what I found.
273
00:18:18,890 --> 00:18:19,890
See?
274
00:18:22,330 --> 00:18:25,190
I never thought you'd resort to
Richard's tactics.
275
00:18:26,070 --> 00:18:29,950
Politics does change some men. Well,
Richard's done everything he can to push
276
00:18:29,950 --> 00:18:34,510
through his racetrack initiatives, so...
By the way, I was up at Falcon Crest
277
00:18:34,510 --> 00:18:35,510
last night.
278
00:18:35,670 --> 00:18:36,990
Oh, yeah, so I heard.
279
00:18:37,850 --> 00:18:41,270
Yeah, as a matter of fact, the sheriff
and I were there till about 3 a .m. I
280
00:18:41,270 --> 00:18:42,270
expected to see you.
281
00:18:42,330 --> 00:18:45,010
Well, Melissa had one of her cravings.
282
00:18:45,970 --> 00:18:47,090
We went out for ice cream.
283
00:18:47,790 --> 00:18:48,790
That's right.
284
00:18:49,750 --> 00:18:50,930
And then we took a drive.
285
00:18:51,270 --> 00:18:52,490
Oh, did you go into San Francisco?
286
00:18:52,830 --> 00:18:53,830
For ice cream?
287
00:18:54,240 --> 00:18:55,720
Be a little out of the way, don't you
think?
288
00:18:56,620 --> 00:18:57,620
Yeah.
289
00:18:58,320 --> 00:19:02,840
I suppose you heard about the damage at
the Falcon Crest accounting offices.
290
00:19:03,300 --> 00:19:04,300
Yes.
291
00:19:04,900 --> 00:19:06,420
What a mess that must have been.
292
00:19:07,340 --> 00:19:08,340
Yeah.
293
00:19:09,240 --> 00:19:12,000
Not nearly the mess it's going to be
when they find out who did it.
294
00:19:14,180 --> 00:19:16,020
Well, there's not much chance of that
now, is there?
295
00:19:34,800 --> 00:19:38,500
So, there I am, in front of a jury.
296
00:19:38,740 --> 00:19:44,300
And the evidence, the evidence your
department provided us with, the
297
00:19:44,300 --> 00:19:46,420
totally blown away by an unlawful
search.
298
00:19:46,800 --> 00:19:48,860
I'm sorry, I only had the written report
to go on myself.
299
00:19:49,500 --> 00:19:51,280
You know how this makes us look,
Robbins.
300
00:19:51,680 --> 00:19:53,720
We had this guy, open and shut.
301
00:19:54,340 --> 00:19:57,040
Four witnesses, expert testimony, the
works.
302
00:19:57,260 --> 00:20:03,040
And now, we've got nothing. Oh, come on.
He's guilty. We both know it. That's
303
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
totally irrelevant.
304
00:20:04,780 --> 00:20:05,780
I'll tell you what, Sheriff.
305
00:20:06,380 --> 00:20:07,840
Someone's head's gonna roll on this.
306
00:20:08,040 --> 00:20:09,380
And I'm nominating you?
307
00:20:13,540 --> 00:20:18,620
I, uh... I haven't been feeling so well
lately, so there may have been an
308
00:20:18,620 --> 00:20:19,620
oversight on this one.
309
00:20:23,480 --> 00:20:24,900
Oh, you're damn right.
310
00:20:25,380 --> 00:20:26,440
And you know what?
311
00:20:27,260 --> 00:20:28,600
You're gonna pay for it.
312
00:20:45,870 --> 00:20:47,870
Who do I have to see around here to fix
the parking ticket?
313
00:20:48,290 --> 00:20:49,290
Not me, Michael.
314
00:20:49,950 --> 00:20:52,030
Your new test results from the lab just
came in.
315
00:20:53,110 --> 00:20:55,410
Your aneurysm is beyond the point of
speculation.
316
00:20:56,670 --> 00:20:58,470
You got to check in the hospital and
take care of it.
317
00:20:58,670 --> 00:21:00,970
Don't get serious, Michael. You see what
it's like around here.
318
00:21:01,910 --> 00:21:03,270
I haven't even got time for a haircut.
319
00:21:03,470 --> 00:21:05,330
Who's going to keep a lid on things if I
check into the hospital?
320
00:21:05,750 --> 00:21:09,190
Same guy who does when you keel over. It
can happen any minute without warning.
321
00:21:12,070 --> 00:21:14,730
You're trying to scare me, doctor.
Congratulations, you've done it.
322
00:21:15,720 --> 00:21:17,680
But I just don't have the time right
now.
323
00:21:18,300 --> 00:21:21,160
Dan, it's the only time you've got.
324
00:21:32,440 --> 00:21:36,420
I have nothing against horse racing per
se. I'm simply talking about the
325
00:21:36,420 --> 00:21:41,980
racetrack and the upheaval that such a
radical and massive enterprise could
326
00:21:41,980 --> 00:21:42,980
cause our community.
327
00:21:43,420 --> 00:21:44,420
Thank you.
328
00:21:45,860 --> 00:21:49,680
I'm Michelle Walters, and you're on the
air. Do you have a question for our
329
00:21:49,680 --> 00:21:52,000
guest, Supervisor Chase Gioberti?
330
00:21:53,240 --> 00:21:55,840
Don't you think the racetrack is really
a sign of progress?
331
00:21:56,860 --> 00:21:57,860
No, I don't.
332
00:21:58,340 --> 00:22:03,860
We would be invaded by fast food chains
and high -rise hotels.
333
00:22:05,320 --> 00:22:09,280
Our traffic would increase, and our air
quality would decrease.
334
00:22:10,720 --> 00:22:14,040
Inevitably, there'd be a rise in the
crime rate. Now, some may call this
335
00:22:14,040 --> 00:22:15,380
progress. I call it a shame.
336
00:22:15,720 --> 00:22:16,820
An irreversible shame.
337
00:22:17,620 --> 00:22:20,480
Oh, I never really thought of it that
way.
338
00:22:20,740 --> 00:22:21,740
Well, thank you.
339
00:22:22,260 --> 00:22:24,920
You're on the air with Supervisor
Gioberti.
340
00:22:25,240 --> 00:22:29,760
Mr. Gioberti, as a vintner, don't you
stand to gain more by not having a
341
00:22:29,760 --> 00:22:35,460
racetrack? Well, definitely I do,
vintner or not, but I'm concerned with
342
00:22:35,460 --> 00:22:38,300
entire wine industry, not my own
interests.
343
00:22:38,960 --> 00:22:42,480
I find that very hard to believe, since
you happen to run one of the biggest
344
00:22:42,480 --> 00:22:43,540
wineries in the...
345
00:22:45,710 --> 00:22:49,630
That winery happens to provide jobs for
a lot of people in this valley.
346
00:22:49,850 --> 00:22:52,370
Not nearly as many as a racetrack would
provide.
347
00:22:53,550 --> 00:22:59,310
Look, what we're debating is a way of
life. We're talking about the possible
348
00:22:59,310 --> 00:23:05,550
destruction of a traditionally
agricultural community. We're talking
349
00:23:05,550 --> 00:23:10,690
possible destruction of a distinctive
rural environment.
350
00:23:10,890 --> 00:23:14,070
Now, if you want urban sprawl, may I
suggest...
351
00:23:14,700 --> 00:23:18,180
San Francisco or Los Angeles or any
other metropolitan area.
352
00:23:18,460 --> 00:23:21,680
I think you're trying to lead this
valley right back into the 19th century.
353
00:23:22,060 --> 00:23:25,980
As far as I'm concerned, the only person
you're deceiving is yourself.
354
00:23:31,240 --> 00:23:35,280
Think you recognize my voice? Of course
not. Yours is the voice of reason.
355
00:23:52,460 --> 00:23:53,460
Mr. Caproni.
356
00:23:53,860 --> 00:23:54,860
Lance Compson.
357
00:23:55,660 --> 00:23:57,680
Angela Channing's grandson, right?
358
00:23:58,380 --> 00:23:59,800
You've heard of my grandmother, then?
359
00:24:01,140 --> 00:24:02,140
Charming lady.
360
00:24:04,340 --> 00:24:05,940
That's a nice -looking birthday cake.
361
00:24:06,780 --> 00:24:10,280
You know, I, uh... I've got a little boy
of my own.
362
00:24:10,840 --> 00:24:12,220
He's got a birthday coming soon.
363
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
What do you want?
364
00:24:16,100 --> 00:24:17,800
I want to put my order in early.
365
00:24:18,720 --> 00:24:21,620
I want it to read, Happy birthday to
Joseph,
366
00:24:22,350 --> 00:24:23,730
From your real father.
367
00:24:25,190 --> 00:24:26,550
Love, Daddy, what do you think?
368
00:24:27,010 --> 00:24:28,910
I think you should get out of my bakery.
369
00:24:30,210 --> 00:24:32,490
No, Mr. Capone, I think we should talk
first.
370
00:24:33,130 --> 00:24:36,670
About Cole and Linda and the custody
suit.
371
00:24:37,130 --> 00:24:38,770
I have nothing to do with it.
372
00:24:39,070 --> 00:24:40,570
You're wasting your time here.
373
00:24:41,550 --> 00:24:42,730
You're Linda's father.
374
00:24:46,210 --> 00:24:49,770
I was kind of hoping that you could talk
to them.
375
00:24:50,360 --> 00:24:54,160
Make them realize how foolish they are.
Nobody's going to take my son away from
376
00:24:54,160 --> 00:24:56,000
me. You've got some nerve.
377
00:24:57,180 --> 00:25:00,800
Since my daughter married into your
family, she is dead to me.
378
00:25:02,740 --> 00:25:05,120
Well, I think you ought to bring your
daughter back to life.
379
00:25:09,020 --> 00:25:10,080
Now, you talk to Linda.
380
00:25:10,820 --> 00:25:12,680
I want that custody suit dropped.
381
00:25:13,060 --> 00:25:14,320
You can go to hell.
382
00:25:15,240 --> 00:25:16,640
Don't be stupid, old man.
383
00:25:18,070 --> 00:25:20,570
You'll cooperate with me or you'll be
out of a business.
384
00:25:21,150 --> 00:25:23,790
Your threats mean nothing to me. Is that
right?
385
00:25:24,490 --> 00:25:27,390
Who owns the bank where you do most of
your business? My family.
386
00:25:28,030 --> 00:25:29,890
Who employs most of your customers?
387
00:25:30,390 --> 00:25:31,390
My family.
388
00:25:31,850 --> 00:25:34,550
Who controls the office that issued you
your business license?
389
00:25:36,090 --> 00:25:37,090
My family.
390
00:25:37,910 --> 00:25:40,150
I owe you and your family nothing.
391
00:25:40,510 --> 00:25:43,250
Well, Mr. Camponi, that's really not for
you to say, is it?
392
00:25:48,910 --> 00:25:49,910
I'll be in touch.
393
00:26:16,270 --> 00:26:18,210
Ms. Vitals, your stable will...
394
00:26:18,440 --> 00:26:19,440
Monitor him overnight.
395
00:26:22,320 --> 00:26:23,940
Why don't you get some sleep, Mr.
Caproni?
396
00:26:25,040 --> 00:26:26,040
Thank you, doctor.
397
00:26:26,180 --> 00:26:27,180
Doctor,
398
00:26:30,140 --> 00:26:35,960
how is my father?
399
00:26:36,260 --> 00:26:37,380
I'd like to run some more tests.
400
00:26:37,720 --> 00:26:38,619
Is it serious?
401
00:26:38,620 --> 00:26:42,340
He's had a mild heart attack. Not life
-threatening, but any heart attack is
402
00:26:42,340 --> 00:26:43,680
serious. Well, may I see him?
403
00:26:44,040 --> 00:26:46,960
Tomorrow. He needs some rest right now.
Michael, there must be something we can
404
00:26:46,960 --> 00:26:50,040
do for him. There is. You can both go
home and get some rest yourselves, okay?
405
00:26:53,600 --> 00:26:56,920
He's going to be all right, isn't he?
Yes, he's going to be all right. This is
406
00:26:56,920 --> 00:27:00,140
warning. He's going to have to make some
rather drastic changes in his
407
00:27:00,140 --> 00:27:01,140
lifestyle.
408
00:27:01,400 --> 00:27:04,040
My father is a very stubborn man. He
resists changes.
409
00:27:04,820 --> 00:27:06,680
Well, it's up to you to see that he
makes a move.
410
00:27:19,280 --> 00:27:23,180
It's not uncommon in cases such as
Julia's for the patient to slip into
411
00:27:23,180 --> 00:27:24,380
of total confusion.
412
00:27:24,720 --> 00:27:26,800
The last time I saw her, she was fine.
413
00:27:27,660 --> 00:27:30,980
She's had what is generally referred to
as a nervous breakdown.
414
00:27:32,740 --> 00:27:34,500
Well, I'm going to bring in a
specialist.
415
00:27:35,100 --> 00:27:38,400
Two of the top people are permanent
consultants to the hospital.
416
00:27:38,780 --> 00:27:40,400
Julia is in very good hands.
417
00:27:41,080 --> 00:27:43,100
I will go to see her tomorrow.
418
00:27:45,640 --> 00:27:47,120
Look, Mrs. Channing.
419
00:27:47,550 --> 00:27:49,370
I only want what's best for Julia.
420
00:27:49,790 --> 00:27:52,310
Now, we are dealing with a very delicate
balance here.
421
00:27:52,570 --> 00:27:56,590
If we should tip the scales too quickly,
we could lose her for good.
422
00:27:59,390 --> 00:28:00,850
Then it's that serious.
423
00:28:02,710 --> 00:28:03,750
Yes, I'm afraid so.
424
00:28:05,130 --> 00:28:06,310
Well, I have to be on my way.
425
00:28:06,570 --> 00:28:07,570
Oh, yes, Doctor.
426
00:28:08,810 --> 00:28:09,810
Hello, Mother.
427
00:28:10,490 --> 00:28:11,490
Oh, hello, Emma.
428
00:28:12,030 --> 00:28:14,110
Dr. Foster, this is Julia's sister,
Emma.
429
00:28:14,570 --> 00:28:16,450
Dr. Foster is Julia's psychiatrist.
430
00:28:17,340 --> 00:28:22,160
Oh. Have you been able to assure Mother
that Dr. Freud was not a charlatan?
431
00:28:23,540 --> 00:28:25,540
Are you a student of psychiatry?
432
00:28:25,760 --> 00:28:27,240
No, I'm a product of it.
433
00:28:28,220 --> 00:28:29,400
Thank you very much, Emma.
434
00:28:29,680 --> 00:28:30,680
That'll be all.
435
00:28:31,540 --> 00:28:34,900
Mother thinks that mental illness is
something that you should hang in the
436
00:28:34,900 --> 00:28:36,460
closet like an out -of -style fur.
437
00:28:36,900 --> 00:28:39,360
Well, it is becoming more fashionable
lately.
438
00:28:39,760 --> 00:28:41,360
Well, it's nothing to be ashamed of.
439
00:28:41,820 --> 00:28:43,420
That's a very healthy attitude, Emma.
440
00:28:44,880 --> 00:28:47,820
Mrs. Channing, call if you have any
questions about Julia's care.
441
00:28:48,080 --> 00:28:49,080
I will.
442
00:28:49,440 --> 00:28:50,440
Nice to have met you.
443
00:28:50,680 --> 00:28:51,680
Nice to have met you.
444
00:28:52,080 --> 00:28:53,580
Good day, Mrs. Channing. Good day.
445
00:28:57,480 --> 00:28:58,800
I like that man.
446
00:28:59,840 --> 00:29:04,260
Well, I'm sure he could take a liking to
you for his usual feet.
447
00:29:10,660 --> 00:29:12,980
How long do you think it'll be before he
gets back on his feet?
448
00:29:14,139 --> 00:29:16,700
Well, as you know, any heart attack is
serious.
449
00:29:17,640 --> 00:29:23,160
In the case of a hypertensive
personality like Vince Caproni,
450
00:29:23,160 --> 00:29:24,360
even more caution.
451
00:29:25,080 --> 00:29:26,800
What are you saying, a month, six weeks?
452
00:29:27,460 --> 00:29:31,400
I'm saying that Vince has to forget
about ever resuming his workload.
453
00:29:31,700 --> 00:29:33,440
The name of the game here is stress.
454
00:29:33,780 --> 00:29:34,780
Yeah, I know.
455
00:29:35,300 --> 00:29:37,340
It's amazing what people do to
themselves, isn't it?
456
00:29:37,640 --> 00:29:41,580
How we work our way into situations over
which we have absolutely no control.
457
00:29:42,430 --> 00:29:44,630
I think Vince will be able to pull
himself out of the fire.
458
00:29:45,010 --> 00:29:46,010
How about you?
459
00:29:46,670 --> 00:29:47,670
What?
460
00:29:49,830 --> 00:29:50,830
Out of the fire?
461
00:29:51,610 --> 00:29:52,930
You're making a point. What is it?
462
00:29:53,730 --> 00:29:55,990
I think you're making a mistake with
Maggie's sister.
463
00:29:56,490 --> 00:29:59,910
Oh, come on. She's a... She's a lonely
kid.
464
00:30:01,470 --> 00:30:05,330
She's a manipulative, self -serving,
arrogant woman, and you're her next
465
00:30:06,270 --> 00:30:08,530
That's not true, Chase. You know
Michael.
466
00:30:10,030 --> 00:30:11,230
Does Terry...
467
00:30:12,379 --> 00:30:14,480
somehow fill a gap left by Ann's debt.
468
00:30:15,620 --> 00:30:19,160
There is nothing closer to me than the
memory of my wife, and I'm not going to
469
00:30:19,160 --> 00:30:21,620
let it go, but it's got nothing to do
with Terry, all right?
470
00:30:22,660 --> 00:30:28,860
Were you aware that she conned her
father out of $25 ,000, money we sent
471
00:30:28,860 --> 00:30:30,280
a well -deserved trip around the world?
472
00:30:33,260 --> 00:30:34,260
Yeah, sure.
473
00:30:35,100 --> 00:30:37,000
And I'm sure she's going to pay it back.
474
00:30:37,960 --> 00:30:39,120
She told you about it.
475
00:30:39,520 --> 00:30:43,740
Look, this is all delightful, but I'm
late for a staff meeting. I'll see you
476
00:30:43,740 --> 00:30:44,740
later.
477
00:30:55,100 --> 00:30:58,940
Fellow citizens of Tuscany Valley,
tomorrow is election day.
478
00:31:00,100 --> 00:31:03,460
Schools, streets, blood and fire
control, everything... There he is.
479
00:31:04,100 --> 00:31:05,420
And who pays?
480
00:31:06,180 --> 00:31:08,000
That's the guy who wants to steal my
vineyard.
481
00:31:09,040 --> 00:31:10,240
Who the hell is that?
482
00:31:10,540 --> 00:31:12,080
Many victims, I suppose.
483
00:31:12,780 --> 00:31:13,780
Very funny.
484
00:31:14,540 --> 00:31:17,760
Tom, what am I supposed to do now?
485
00:31:18,320 --> 00:31:19,380
Where am I going to go?
486
00:31:19,960 --> 00:31:23,000
What about my family? Well, you built a
damn racetrack.
487
00:31:23,260 --> 00:31:25,000
I'm not going to let you get away with
it.
488
00:31:26,400 --> 00:31:28,520
That's right, Channing. Put the little
guy in jail.
489
00:31:28,740 --> 00:31:30,440
A racetrack doesn't have a prayer,
Channing.
490
00:31:31,280 --> 00:31:33,780
Let's get out of here. As the natives
are growing restless.
491
00:31:35,150 --> 00:31:38,650
I want you to buy up every available
minute of radio and television time
492
00:31:38,650 --> 00:31:41,830
now and tomorrow night. At this late
date, that'll cost us hundreds of
493
00:31:41,830 --> 00:31:43,330
of dollars. I don't care what it costs.
494
00:32:00,990 --> 00:32:04,030
French wine?
495
00:32:05,040 --> 00:32:06,180
In the Tuscany Valley?
496
00:32:07,020 --> 00:32:09,980
Shame. I'm afraid I don't share your
loyalty.
497
00:32:12,580 --> 00:32:14,000
What about your loyalties?
498
00:32:15,740 --> 00:32:16,900
To Michael Ransom?
499
00:32:17,340 --> 00:32:18,360
He's just a roommate.
500
00:32:19,000 --> 00:32:20,020
I'm a free agent.
501
00:32:22,140 --> 00:32:23,140
Hmm.
502
00:32:23,740 --> 00:32:25,560
Michael's helping me get my feet on the
ground.
503
00:32:27,540 --> 00:32:29,160
Salt of the earth, that Michael.
504
00:32:30,440 --> 00:32:32,360
And what exactly are you doing for him?
505
00:32:34,380 --> 00:32:36,780
I wanted to say hello, too, at the end
of a long, hard day.
506
00:32:38,940 --> 00:32:43,080
You can imagine how abandoned I felt
when my sister kicked me out of the
507
00:32:44,400 --> 00:32:49,640
All I really want to do is set down some
roots here in the valley, get married,
508
00:32:49,760 --> 00:32:51,240
raise a family.
509
00:32:51,880 --> 00:32:55,720
You know, they already gave out the
Oscars this year.
510
00:32:58,020 --> 00:32:59,020
I mean it.
511
00:33:00,820 --> 00:33:02,960
Angela told me all about the deal she
made with you.
512
00:33:04,190 --> 00:33:05,350
Uh, they know your grandmother.
513
00:33:05,590 --> 00:33:07,270
Well, she seems to know an awful lot
about you.
514
00:33:08,170 --> 00:33:11,250
And that's why you give her the scoop on
Michael Ransom and the Gibertis.
515
00:33:13,330 --> 00:33:15,470
If you believe that, then why did you
come out here?
516
00:33:17,650 --> 00:33:18,710
I might be dangerous.
517
00:33:27,370 --> 00:33:29,810
But that's what I find so damn
compelling about you.
518
00:33:45,230 --> 00:33:47,350
You're not forgetting you're a married
man, are you?
519
00:33:48,270 --> 00:33:50,070
No, of course not.
520
00:33:51,630 --> 00:33:54,790
That's what makes this so much fun.
521
00:34:09,610 --> 00:34:12,489
How are we doing in the barrio? Are you
sure the statistics are correct? They
522
00:34:12,489 --> 00:34:13,889
have a vote, don't they? All right.
523
00:34:14,110 --> 00:34:16,070
Then, of course, I care about them.
Thank you.
524
00:34:17,270 --> 00:34:18,270
What?
525
00:34:18,550 --> 00:34:20,710
What? The poll show a toss -up.
526
00:34:21,550 --> 00:34:23,670
That's why we're spending a quarter of a
million dollars.
527
00:34:23,989 --> 00:34:25,969
Perhaps you put too much faith in the
power of propaganda.
528
00:34:28,870 --> 00:34:29,870
Andrew.
529
00:34:30,270 --> 00:34:31,350
Chase, your bet is here.
530
00:34:32,550 --> 00:34:33,550
Send him in.
531
00:34:34,750 --> 00:34:35,750
Shall I leave?
532
00:34:36,190 --> 00:34:37,190
No, stay.
533
00:34:37,949 --> 00:34:38,949
Might be interesting.
534
00:34:42,549 --> 00:34:43,549
Richard. Chase.
535
00:34:44,150 --> 00:34:45,150
Miss Lynch.
536
00:34:46,989 --> 00:34:47,989
We have to talk.
537
00:34:49,010 --> 00:34:50,010
Have a seat.
538
00:34:51,489 --> 00:34:52,730
What can I do for you?
539
00:34:54,250 --> 00:34:56,130
Do you know what you've done to the
Tuscany Valley?
540
00:34:58,590 --> 00:34:59,590
Yes.
541
00:35:00,010 --> 00:35:01,030
I've given it hope.
542
00:35:02,370 --> 00:35:03,410
Practically destroyed it.
543
00:35:04,070 --> 00:35:06,370
The entire community is split over this
racetrack.
544
00:35:08,130 --> 00:35:10,290
It's a democratic process at work,
Chase.
545
00:35:11,450 --> 00:35:15,270
Nonsense. It's your unmitigated abuse of
the political process to satisfy your
546
00:35:15,270 --> 00:35:16,270
own greed.
547
00:35:19,250 --> 00:35:22,270
There you go again, always tilting at
windmills.
548
00:35:22,770 --> 00:35:26,790
And somehow I'm always your target, even
when I'm the one who's trying to help
549
00:35:26,790 --> 00:35:27,850
the little people out there.
550
00:35:29,990 --> 00:35:30,990
I'm warning you, Richard.
551
00:35:31,950 --> 00:35:33,630
If you don't back off, it's going to be
war.
552
00:35:34,330 --> 00:35:37,830
What do you want me to do, Chase? Snap
my fingers, make tomorrow's vote go
553
00:35:39,470 --> 00:35:40,470
Call off this farce.
554
00:35:40,710 --> 00:35:41,710
Cancel the election.
555
00:35:42,350 --> 00:35:43,350
Spoil the fun?
556
00:35:46,470 --> 00:35:53,330
Chase, as of this moment, we both stand
an equal
557
00:35:53,330 --> 00:35:55,450
chance at winning this fight.
558
00:35:56,630 --> 00:35:59,990
Why don't you come on over to my side,
the winning side?
559
00:36:00,490 --> 00:36:01,490
Never.
560
00:36:03,170 --> 00:36:06,410
Don't forget, our mother put a price tag
on our friendship.
561
00:36:07,120 --> 00:36:10,060
Can you afford to let greed flush away
$25 million?
562
00:36:11,160 --> 00:36:12,180
See you at the polls.
563
00:36:20,860 --> 00:36:23,600
The entire thing is too much of a risk.
564
00:36:23,860 --> 00:36:27,800
I mean, you're gambling a very uncertain
outcome at the poll against a very
565
00:36:27,800 --> 00:36:30,240
short $25 million. I don't care anymore.
566
00:36:30,780 --> 00:36:31,780
I'm tired.
567
00:36:32,410 --> 00:36:36,230
I'm tired of playing games with my
brother. I'm tired of being held hostage
568
00:36:36,230 --> 00:36:37,230
my mother's will.
569
00:36:37,550 --> 00:36:42,090
But, Richard, even if your initiative is
passed by the voters tomorrow, you
570
00:36:42,090 --> 00:36:43,910
still have to share the racetrack with
your partners.
571
00:36:44,210 --> 00:36:45,590
I don't have partners.
572
00:36:46,170 --> 00:36:47,170
Don't be a fool!
573
00:36:48,610 --> 00:36:52,590
I've seen the cartel discipline its
people, and it's not something I want to
574
00:36:52,590 --> 00:36:55,010
happen again. This is no time for panic,
Miss Lynch.
575
00:36:56,330 --> 00:36:59,890
If that racetrack is built, God help us
both.
576
00:37:04,879 --> 00:37:10,360
Cargo airlines, copper mines, gold
mines, silver syndicates, hammer
577
00:37:10,760 --> 00:37:13,040
Boy, I'll tell you, your grandmother
would certainly diversify.
578
00:37:14,060 --> 00:37:15,080
Rich is the word.
579
00:37:15,480 --> 00:37:17,460
How come she never let us know about any
of this?
580
00:37:17,680 --> 00:37:18,680
I don't know.
581
00:37:18,880 --> 00:37:20,400
Jacqueline was a very strange lady.
582
00:37:20,960 --> 00:37:23,660
Never wanted to let her right hand know
what her left hand was doing, I guess.
583
00:37:23,960 --> 00:37:25,920
She and Dad were never very close, were
they? No.
584
00:37:26,800 --> 00:37:28,860
I think that's why he's so interested in
this article.
585
00:37:29,220 --> 00:37:30,700
He wants to see what I come up with.
586
00:37:32,140 --> 00:37:35,220
I never understand how parents and
children can drift so far apart.
587
00:37:35,980 --> 00:37:37,440
You're thinking of Joseph, aren't you?
588
00:37:38,940 --> 00:37:40,240
And about Linda and Vince.
589
00:37:40,580 --> 00:37:41,580
How's he doing?
590
00:37:41,660 --> 00:37:42,660
Well, his heart's fine.
591
00:37:42,800 --> 00:37:45,160
Somebody's got to help him let go of the
anger he's holding inside.
592
00:37:57,260 --> 00:38:00,260
It looks like... Everybody that we
invited has agreed to come.
593
00:38:00,520 --> 00:38:02,460
Even the caterer is coming. I was
surprised.
594
00:38:03,760 --> 00:38:07,400
That sounds like Saturday night at
Falcon Crest Winery's hottest ticket in
595
00:38:09,720 --> 00:38:10,720
I'll get it.
596
00:38:17,780 --> 00:38:18,780
Well, well, well, hello.
597
00:38:19,440 --> 00:38:20,440
May I come in?
598
00:38:20,560 --> 00:38:21,560
Please do.
599
00:38:24,900 --> 00:38:25,879
Hello, Angela.
600
00:38:25,880 --> 00:38:26,880
Maggie.
601
00:38:27,029 --> 00:38:31,090
This racetrack business has gotten out
of hand. Now, we've got to stop Richard.
602
00:38:31,570 --> 00:38:34,270
Obviously, it's a little late for that.
The vote takes place tomorrow.
603
00:38:34,710 --> 00:38:36,710
It would take a miracle to change the
outcome now.
604
00:38:37,330 --> 00:38:38,970
Some miracles can be bought.
605
00:38:39,570 --> 00:38:42,950
I am prepared to write a check for $500
,000.
606
00:38:43,670 --> 00:38:45,330
To whom? For what?
607
00:38:45,710 --> 00:38:49,050
If you match it, I know a judge who can
be bought.
608
00:38:49,750 --> 00:38:53,230
No, thanks. I have no taste for dirty
politics.
609
00:38:53,870 --> 00:38:56,650
Besides, if the racetrack is approved,
I'll take it on appeal to the courts
610
00:38:56,650 --> 00:38:57,650
myself.
611
00:38:57,910 --> 00:39:00,470
You'll be wasting your time. Philip has
already done that.
612
00:39:00,790 --> 00:39:05,470
This initiative is ironclad. And don't
forget, Richard has done his homework.
613
00:39:08,090 --> 00:39:10,570
And this is no time to be righteous,
Chase.
614
00:39:16,730 --> 00:39:17,830
Do you think she's right?
615
00:39:19,210 --> 00:39:21,830
Whether she realizes it or not, she's
right about one thing.
616
00:39:23,120 --> 00:39:26,980
If Richard wins tomorrow, life in this
valley will never be the same again.
617
00:39:42,140 --> 00:39:44,020
Great day for a race.
618
00:39:44,380 --> 00:39:45,380
Time will tell.
619
00:39:45,620 --> 00:39:48,780
The people of this valley really want a
racetrack, you know. Be careful,
620
00:39:48,860 --> 00:39:51,440
Richard. There are laws against
campaigning in a polling place.
621
00:39:53,000 --> 00:39:55,880
I trust when all this fuss is over,
Chase, you're going to see the light.
622
00:39:56,380 --> 00:39:59,840
It would certainly be helpful to have
the Board of Supervisors on my side
623
00:39:59,840 --> 00:40:02,980
the construction of the racetrack. You
really are a dreamer, aren't you?
624
00:40:04,260 --> 00:40:06,360
Without our dreams, Chase, we have
nothing.
625
00:40:09,060 --> 00:40:11,220
Remember, only one vote per person.
626
00:40:11,440 --> 00:40:13,540
Oh, Maggie, one will be enough.
627
00:40:17,480 --> 00:40:19,680
Leather, what do you think?
628
00:40:20,620 --> 00:40:22,240
I bought it for a special occasion.
629
00:40:22,990 --> 00:40:25,290
And you're going to waste it on the
Gioberti's party?
630
00:40:26,090 --> 00:40:28,770
Well, don't be jealous, Mother, just
because you didn't get an invitation.
631
00:40:29,110 --> 00:40:32,390
I don't need an invitation to set foot
on my own property.
632
00:40:32,650 --> 00:40:35,490
Mother, that winery doesn't belong to
you anymore.
633
00:40:36,810 --> 00:40:38,450
Grandmother, ready whenever you are.
634
00:40:38,670 --> 00:40:39,670
Where are you going?
635
00:40:39,730 --> 00:40:40,730
Election headquarters.
636
00:40:41,510 --> 00:40:43,330
I want to see those ballots counted.
637
00:40:53,230 --> 00:40:56,430
All right, keep me posted. I want to
hear from you every five minutes.
638
00:40:58,610 --> 00:41:00,090
That was your friend, Pamela.
639
00:41:01,570 --> 00:41:03,370
They've just closed the polling places.
640
00:41:04,010 --> 00:41:05,250
When will you know the results?
641
00:41:05,690 --> 00:41:07,610
It's a small county. It can't take long.
642
00:41:08,350 --> 00:41:10,510
Don't worry. You'll get your racetrack.
643
00:41:13,430 --> 00:41:15,750
I applaud your enthusiasm, Melissa.
644
00:41:16,810 --> 00:41:19,330
But I must admit, I'm a little...
645
00:41:19,760 --> 00:41:22,860
The prize, considering your roots in
that valley, goes so deep.
646
00:41:24,180 --> 00:41:28,600
I'm willing to forfeit heritage for
progress if the gains are large enough.
647
00:41:28,980 --> 00:41:30,360
Oh, they will be.
648
00:41:30,780 --> 00:41:31,780
Believe me.
649
00:41:32,640 --> 00:41:36,760
After all, it's our child who stands to
gain the most.
650
00:41:38,820 --> 00:41:39,820
To victors.
651
00:41:41,300 --> 00:41:42,300
And heirs.
652
00:41:43,540 --> 00:41:45,920
And may the two never be confused.
653
00:42:19,640 --> 00:42:20,640
Care to dance?
654
00:42:21,480 --> 00:42:22,840
You don't dance to jazz?
655
00:42:24,180 --> 00:42:26,920
Well, then, care to kiss?
656
00:42:27,540 --> 00:42:28,600
You don't need anything.
657
00:42:58,510 --> 00:42:59,510
You're absolutely right.
658
00:43:03,410 --> 00:43:04,470
Is this for me?
659
00:43:05,210 --> 00:43:06,210
Thank you.
660
00:43:07,930 --> 00:43:08,930
Emma.
661
00:43:10,410 --> 00:43:12,790
Terry is not going to let Michael out of
her clutches.
662
00:43:15,750 --> 00:43:18,410
Well, nobody ever said this was going to
be easy.
663
00:43:19,650 --> 00:43:26,050
But someday, she'll be just a leaf in
the breeze.
664
00:43:27,430 --> 00:43:28,690
That's an interesting image.
665
00:43:29,910 --> 00:43:33,870
Of course you realize, Chase, the entire
wine industry is going to be watching
666
00:43:33,870 --> 00:43:37,150
to see how you handle Falkencrest
without Angela Channing.
667
00:43:38,330 --> 00:43:41,310
I know that, Jonathan. That's why I
invited you here this evening.
668
00:43:41,670 --> 00:43:44,410
I have something exclusive for you to
put in your car.
669
00:43:45,030 --> 00:43:49,110
Really? Well, it isn't often a wine
critic gets a chance at a scoop.
670
00:43:49,690 --> 00:43:50,690
How about a hint?
671
00:43:51,850 --> 00:43:53,970
In time, Mr. Lake. In time.
672
00:43:59,080 --> 00:44:00,080
Enjoying yourself?
673
00:44:00,960 --> 00:44:03,000
Sure. It's a great party.
674
00:44:04,220 --> 00:44:05,340
Thanks for the invite.
675
00:44:07,040 --> 00:44:09,680
Actually, the invitation read Michael
Ranson and guest.
676
00:44:10,740 --> 00:44:11,980
Potluck, you might say.
677
00:44:13,820 --> 00:44:14,820
Can't win them all.
678
00:44:15,120 --> 00:44:16,200
No, you can't.
679
00:44:16,900 --> 00:44:18,640
Well, don't let me keep you from
circulating.
680
00:44:18,940 --> 00:44:20,000
You did that so well.
681
00:44:22,260 --> 00:44:23,380
Hi, Michael.
682
00:44:27,540 --> 00:44:29,220
Maggie and I were just touching base.
683
00:44:30,120 --> 00:44:32,400
Oh, good. I'm glad you two are getting
along.
684
00:44:33,860 --> 00:44:34,880
Excuse me, please.
685
00:44:35,660 --> 00:44:37,080
Stop for a moment. Thank you.
686
00:44:40,020 --> 00:44:44,840
Excuse me, ladies and gentlemen. May I
have your attention for a moment?
687
00:44:48,180 --> 00:44:49,180
Great. Thank you.
688
00:44:49,860 --> 00:44:53,860
First of all, Maggie and I would like to
thank you for coming this evening.
689
00:44:55,080 --> 00:44:56,300
For many of you,
690
00:44:57,130 --> 00:45:01,010
I know that recent events have raised
questions about the future of falcon
691
00:45:01,010 --> 00:45:02,010
craft.
692
00:45:02,290 --> 00:45:07,610
Well, tonight I'd like to dispel those
doubts and illuminate our future.
693
00:45:09,190 --> 00:45:13,670
When Maggie and the children and I first
came here to the valley, we had no
694
00:45:13,670 --> 00:45:16,050
background in the wine industry, none at
all.
695
00:45:17,630 --> 00:45:20,250
But things have changed in the years
since.
696
00:45:21,130 --> 00:45:25,810
You, our friends, our neighbors, have
helped immeasurably.
697
00:45:27,340 --> 00:45:34,320
Now we know through your insights and
our own experience how important the
698
00:45:34,320 --> 00:45:35,840
legacy of Falcon Crest is.
699
00:45:36,780 --> 00:45:42,960
And so it's with great pride that I
announce that Falcon Crest is preparing
700
00:45:42,960 --> 00:45:45,240
inaugurate a new product.
701
00:45:46,460 --> 00:45:49,320
A premium quality champagne.
702
00:45:55,850 --> 00:45:58,590
That's the best idea out of Falcon Crest
in years.
703
00:45:59,190 --> 00:46:01,570
It's just the shot in the arm this
valley needs.
704
00:46:01,890 --> 00:46:05,690
Actually, the idea originated with coal.
We'll be working on this together.
705
00:46:06,050 --> 00:46:10,610
Falcon Crest's, uh, Gioberti Brut will
be a father -son project.
706
00:46:10,990 --> 00:46:12,450
Why didn't you tell me about it?
707
00:46:12,770 --> 00:46:14,270
Hey, I thought you liked surprises.
708
00:46:18,270 --> 00:46:19,270
Well,
709
00:46:20,910 --> 00:46:22,790
looks like we have some party crashers.
710
00:46:26,830 --> 00:46:27,990
The nerve of that woman.
711
00:46:28,290 --> 00:46:30,270
Oh, I don't know. Somehow it doesn't
surprise me.
712
00:46:40,070 --> 00:46:41,570
Well, am I disturbing something?
713
00:46:42,490 --> 00:46:44,190
A celebration of a sort?
714
00:46:44,630 --> 00:46:46,190
As a matter of fact, you are, Angela.
715
00:46:46,730 --> 00:46:48,890
That's absurd. You should be holding a
wake.
716
00:46:49,830 --> 00:46:52,330
I beg your pardon? We've just come from
election headquarters.
717
00:46:53,110 --> 00:46:55,070
Richard Channing's racetrack initiative.
718
00:46:55,790 --> 00:46:57,910
passed by a substantial majority.
719
00:46:59,190 --> 00:47:00,830
Well, that wasn't impossible.
720
00:47:01,950 --> 00:47:03,530
It's a clear mandate, Chase.
721
00:47:04,130 --> 00:47:05,850
I offered Chase my help.
722
00:47:06,070 --> 00:47:08,150
Together we could have defeated this
initiative.
723
00:47:09,590 --> 00:47:10,810
But he refused.
724
00:47:14,610 --> 00:47:15,610
Is that true?
725
00:47:17,230 --> 00:47:20,170
I think the bottom line is that your
brother -in -law is a born loser.
726
00:47:21,170 --> 00:47:23,710
Either that or Richard Channing is a
born winner.
727
00:47:25,320 --> 00:47:28,980
You know, your coming here like this
doesn't surprise me in the least.
728
00:47:29,480 --> 00:47:33,900
But I do resent your continuing to act
as though you run Falcon Crest.
729
00:47:34,280 --> 00:47:36,420
I am running Falcon Crest.
730
00:47:36,840 --> 00:47:38,240
Right into the ground.
731
00:47:39,280 --> 00:47:42,280
Before I'm through, you'll be begging to
give it back to me.
59631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.