All language subtitles for big-ass-slut-nicole-kitt-services-customer_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,150 --> 00:00:42,270 He's not coming back. 2 00:00:42,690 --> 00:00:44,790 He will. He's so hard for you. 3 00:00:45,150 --> 00:00:46,470 Yeah, but I think he has a girlfriend. 4 00:00:46,990 --> 00:00:47,990 You didn't ask. 5 00:00:48,510 --> 00:00:49,810 No, I was afraid to. 6 00:00:50,310 --> 00:00:52,190 Even if he does, you could steal him away. 7 00:00:53,310 --> 00:00:55,030 I'm not a homewrecker. 8 00:00:55,270 --> 00:00:56,270 Too bad. 9 00:00:57,130 --> 00:00:59,030 Even worse, I have no one to talk to now. 10 00:00:59,790 --> 00:01:03,170 What about that circus break? The circus rolled out of town this afternoon. 11 00:01:04,210 --> 00:01:05,570 Aw, too bad. 12 00:01:05,930 --> 00:01:07,150 Guess I can't fuck a clown. 13 00:01:07,410 --> 00:01:11,310 I know you're joking, but I've always dreamt of fucking a clown and filmmaker. 14 00:01:11,650 --> 00:01:13,650 And this is why you're insane. 15 00:01:14,930 --> 00:01:15,930 Insatiable. 16 00:01:16,330 --> 00:01:21,630 I mean, like, don't we just think about settling down? 17 00:01:22,330 --> 00:01:27,970 Sometimes I dream of a beautiful wedding with a guy with a big old dick. 18 00:01:28,350 --> 00:01:29,870 Never move to the suburbs. 19 00:01:30,270 --> 00:01:31,270 Oh, really? 20 00:01:32,270 --> 00:01:34,810 A cute little house with a white picket fence. 21 00:01:35,370 --> 00:01:39,330 I want wall -to -wall shag carpeting. 22 00:01:39,910 --> 00:01:40,910 That's more daddy. 23 00:01:41,070 --> 00:01:44,890 Then we throw a big housewarming party for all the couples in the 24 00:01:45,350 --> 00:01:47,070 We put a little fishbowl outside. 25 00:01:47,670 --> 00:01:53,170 And we have the wife -swapping orgy of the century. I told you, I'm a romantic 26 00:01:53,170 --> 00:01:54,170 at heart. 27 00:02:04,270 --> 00:02:05,450 Hello, Conan's Video Club. 28 00:02:06,270 --> 00:02:07,570 Where is my husband? 29 00:02:07,970 --> 00:02:09,690 Oh, he's in a meeting right now. 30 00:02:10,050 --> 00:02:11,210 At 10pm? 31 00:02:11,750 --> 00:02:15,390 Yeah, they're like Japanese businessmen. There's a huge time difference. 32 00:02:15,610 --> 00:02:16,910 Basically middle of the morning for them. 33 00:02:17,490 --> 00:02:18,710 Do you think I'm stupid? 34 00:02:19,070 --> 00:02:21,550 Of course I don't think you're stupid, Mrs. Kelly. 35 00:02:22,950 --> 00:02:25,330 Are you that little slut who fucked my husband? 36 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Who, me? 37 00:02:26,890 --> 00:02:29,190 No, never. I'm a good little girl. 38 00:02:29,450 --> 00:02:30,770 Good little girl, my ass. 39 00:02:32,070 --> 00:02:33,150 I'll let him know you called. 40 00:02:33,450 --> 00:02:34,590 Don't you hang up on me. 41 00:02:36,530 --> 00:02:38,810 She is going to kill him. 42 00:02:39,130 --> 00:02:41,610 She'll forget all about it when he buys her a new diamond. 43 00:02:42,010 --> 00:02:44,130 I don't get it. Like, why is he still with her? 44 00:02:44,430 --> 00:02:46,990 I just have a little wife at home to deal with with kids and laundry. 45 00:02:48,570 --> 00:02:51,410 Sad. Well, I'm never going to rely on just one man. 46 00:02:51,730 --> 00:02:53,730 I refuse to be anyone's little wife slave. 47 00:02:54,790 --> 00:02:56,610 I'm like, not all men are bad. 48 00:02:56,950 --> 00:02:59,270 They're good for one thing and one thing only. 49 00:03:01,790 --> 00:03:02,790 Mine is mine. 50 00:03:02,890 --> 00:03:05,230 Yeah, he seems nice, but he's going to disappoint you too. 51 00:03:07,350 --> 00:03:08,350 I don't know about that. 52 00:03:09,210 --> 00:03:11,270 Trust me, fuck him and chuck him. 53 00:03:18,710 --> 00:03:23,110 We have to test if it works. 54 00:03:23,610 --> 00:03:26,510 What if somebody comes in? 55 00:03:26,790 --> 00:03:27,649 It's broken. 56 00:03:27,650 --> 00:03:28,650 They won't see anything. 57 00:03:29,990 --> 00:03:30,990 Yeah? 58 00:03:31,110 --> 00:03:32,110 Just do it, do it, do it. 59 00:03:41,290 --> 00:03:42,290 It's a cog. 60 00:03:42,750 --> 00:03:43,770 How can you tell? 61 00:03:45,830 --> 00:03:46,830 Look. 62 00:03:47,610 --> 00:03:50,830 I mean, it just... It just looks like white noise to me. 63 00:03:51,850 --> 00:03:52,850 Maybe. 64 00:03:54,790 --> 00:03:55,870 What the fuck? 65 00:04:05,650 --> 00:04:06,790 He's not coming back. 66 00:04:07,230 --> 00:04:08,670 Death throws me off to get fucked. 67 00:04:09,190 --> 00:04:10,630 I'd give you my date if I had one. 68 00:04:10,920 --> 00:04:12,140 Yeah, but I'm not just a whore. 69 00:04:12,660 --> 00:04:15,240 Ugh, I'm tired of talking about this guy. 70 00:04:15,660 --> 00:04:16,659 Forget him. 71 00:04:19,079 --> 00:04:20,079 Hey, guys. 72 00:04:24,040 --> 00:04:25,040 How was it? 73 00:04:25,120 --> 00:04:26,120 It was good. 74 00:04:26,540 --> 00:04:27,840 Do you have any other recommendations? 75 00:04:28,400 --> 00:04:29,400 Oh, yeah. 76 00:04:29,700 --> 00:04:33,560 Nicole already picked out a super kung fu film for you. 77 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 I did? 78 00:04:35,340 --> 00:04:37,160 I did, yeah. 79 00:04:38,180 --> 00:04:39,300 Yeah, it's a super surreal. 80 00:04:39,850 --> 00:04:42,470 Not many people have seen it. You know, some real underground shit. 81 00:04:42,850 --> 00:04:43,829 This is awesome. 82 00:04:43,830 --> 00:04:44,830 You really know your stuff. 83 00:04:45,630 --> 00:04:46,890 I'm not some expert or anything. 84 00:04:47,230 --> 00:04:48,230 You know more than I do. 85 00:04:48,790 --> 00:04:50,070 That doesn't bother you? 86 00:04:50,410 --> 00:04:52,810 No, I like a smart and sexy girl. 87 00:04:53,990 --> 00:04:54,990 Oh, yeah? 88 00:04:55,270 --> 00:04:56,270 You're pretty cute, though. 89 00:05:06,810 --> 00:05:10,750 No, no. A black belt in Krav Maga would destroy a black belt in Taekwondo. 90 00:05:10,850 --> 00:05:12,430 You're crazy. You're literally crazy. 91 00:05:13,130 --> 00:05:18,590 Krav Maga is more practical in a real -life fight, and it's eclectic, and it's 92 00:05:18,590 --> 00:05:20,290 inspired by other styles. 93 00:05:20,670 --> 00:05:21,589 That's just it. 94 00:05:21,590 --> 00:05:26,290 Taekwondo is traditional. It's pure, okay? And these guys have laser focus, 95 00:05:26,650 --> 00:05:29,790 better defense, and Krav Maga is just showy bullshit. 96 00:05:30,910 --> 00:05:33,070 You know, bud, I'm out early. Have a date. 97 00:05:33,330 --> 00:05:34,330 You do? 98 00:05:35,150 --> 00:05:37,470 Wait, wait, I hate it when you leave me to close the store alone. 99 00:05:38,470 --> 00:05:41,690 Well, Nicole, you're not quite alone, are you? 100 00:05:43,770 --> 00:05:44,770 Of course you do. 101 00:05:44,850 --> 00:05:45,950 Of course I'm not. 102 00:05:46,310 --> 00:05:49,390 I was hoping that you'd stay here, keep an eye on her, make sure no creeps get 103 00:05:49,390 --> 00:05:50,650 there. Is that all hands on her? 104 00:05:51,210 --> 00:05:52,189 Yeah, of course. 105 00:05:52,190 --> 00:05:54,810 If anyone comes here and tries to touch her, I'm going to take on a Taekwondo 106 00:05:54,810 --> 00:05:55,810 move. 107 00:05:57,510 --> 00:05:59,250 Okay, lovebird. I'm out. 108 00:06:07,460 --> 00:06:08,460 Yeah, that thing's broken. 109 00:06:14,260 --> 00:06:17,360 Well, if you want, I can drive you home. 110 00:06:17,920 --> 00:06:19,520 No, it's okay. I just live down the street. 111 00:06:21,140 --> 00:06:22,140 Yeah. 112 00:06:26,140 --> 00:06:29,480 This place is, um, kind of creepy after it closes. 113 00:06:30,780 --> 00:06:34,140 Yeah, I get a little... I usually get a little freaked out. I always imagine 114 00:06:34,140 --> 00:06:35,920 there's people, like, hiding between the aisles. 115 00:06:36,590 --> 00:06:37,590 Yeah? 116 00:06:39,470 --> 00:06:40,530 I'll protect you. 117 00:06:50,150 --> 00:06:51,150 Anyone there? 118 00:07:08,430 --> 00:07:09,430 Was that okay? 119 00:07:09,770 --> 00:07:11,430 I was wondering when you were going to kiss me. 120 00:07:12,110 --> 00:07:13,110 Why'd you ever ask? 121 00:07:14,110 --> 00:07:16,310 I don't know. I just thought maybe you had a girlfriend. 122 00:07:16,690 --> 00:07:17,690 I do. 123 00:07:17,770 --> 00:07:19,310 No, no, no, no, no, no, no, no. 124 00:07:19,670 --> 00:07:23,950 I wanted to ask you if you wanted to be my girlfriend. 125 00:07:24,850 --> 00:07:25,850 Are you serious? 126 00:07:26,570 --> 00:07:27,570 Yeah. 127 00:07:27,830 --> 00:07:28,639 Look, I... 128 00:07:28,640 --> 00:07:30,380 I know we just met. I know this has been a little fast. 129 00:07:30,920 --> 00:07:34,160 And I know you can't pick a fighting style. What happened to the kids? I 130 00:07:34,160 --> 00:07:34,939 but you're really cool. 131 00:07:34,940 --> 00:07:36,660 You know, I wanted to be a lot cooler during this part. 132 00:07:36,880 --> 00:07:38,060 Like, let's start back at the beginning. 133 00:07:38,540 --> 00:07:40,460 Yes, Mike. I will be your girlfriend. 134 00:07:41,500 --> 00:07:42,500 Really? 135 00:07:50,680 --> 00:07:56,160 Do you want to go back to my place? 136 00:08:00,970 --> 00:08:01,970 I'm going to fuck here. 137 00:08:03,690 --> 00:08:04,690 In the store? 138 00:08:05,990 --> 00:08:06,990 What have we got? 139 00:08:08,050 --> 00:08:09,770 We just have to live dangerously sometimes. 9374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.