Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,208 --> 00:00:05,792
(upbeat music)
2
00:01:51,292 --> 00:01:53,708
(bell rings)
3
00:01:55,792 --> 00:02:00,166
- hey, let's ban the Redskins.
4
00:02:00,167 --> 00:02:02,999
Let's ban the Redskins, let's
remove that hurtful word
5
00:02:03,000 --> 00:02:05,166
from the city Valley conference
right now.
6
00:02:05,167 --> 00:02:06,457
For good and...
7
00:02:06,458 --> 00:02:07,458
Thank you.
8
00:02:08,542 --> 00:02:11,374
- That Ida girl is referring
on the Redskins, huh!
9
00:02:11,375 --> 00:02:12,292
- Fun of the Redskins?
10
00:02:12,293 --> 00:02:15,167
- But don't we kick their
boom buses out of help anyhow.
11
00:02:16,042 --> 00:02:18,457
- Yeah, I don't really think
it's that.
12
00:02:18,458 --> 00:02:20,250
I think she's disturbed by the
name.
13
00:02:21,083 --> 00:02:22,332
Ban the redskins?
14
00:02:22,333 --> 00:02:23,333
- Stupid.
15
00:02:24,667 --> 00:02:25,957
- What?
16
00:02:25,958 --> 00:02:28,832
- Redskins is a bad-ass
name and nobody's gonna
17
00:02:28,833 --> 00:02:30,707
call their team something
Meeker, bogus
18
00:02:30,708 --> 00:02:33,249
like the pussies or something
anyway.
19
00:02:33,250 --> 00:02:34,416
Makes no sense.
20
00:02:34,417 --> 00:02:36,207
- All right, ban the Redskins.
21
00:02:36,208 --> 00:02:37,874
We are better than that, right?
22
00:02:37,875 --> 00:02:39,416
They're better than that.
23
00:02:39,417 --> 00:02:41,332
- No, she's got a point.
24
00:02:41,333 --> 00:02:43,041
- Maybe you do to.
25
00:02:43,042 --> 00:02:44,458
Between your shoulders.
26
00:02:45,708 --> 00:02:46,708
- Hey, you taught me that one.
27
00:02:46,709 --> 00:02:48,957
- Yeah I know and see it works.
28
00:02:48,958 --> 00:02:50,082
- Aw!
29
00:02:50,083 --> 00:02:51,957
- See you need to say you're
sorry
30
00:02:51,958 --> 00:02:55,207
and maybe I will let you go in
and aw!
31
00:02:55,208 --> 00:02:56,666
- Hey Sagradas
32
00:02:56,667 --> 00:03:00,541
- Gavin, what he's my
chiropractor?
33
00:03:00,542 --> 00:03:01,791
- Gat any candy?
34
00:03:01,792 --> 00:03:03,166
- What do you need?
35
00:03:03,167 --> 00:03:04,167
- Bun bar maple.
36
00:03:05,125 --> 00:03:06,874
- Vanilla only today Nairock.
37
00:03:06,875 --> 00:03:07,957
- Sold.
38
00:03:07,958 --> 00:03:08,958
- Five bucks.
39
00:03:10,417 --> 00:03:14,957
All right, as he faced the
bleachers
40
00:03:14,958 --> 00:03:17,167
under the bottom bleacher far
right.
41
00:03:18,792 --> 00:03:19,916
- oh, hey hang on there now.
42
00:03:19,917 --> 00:03:21,416
Where's your bag?
43
00:03:21,417 --> 00:03:23,499
- Look we do principles,
not business friendly.
44
00:03:23,500 --> 00:03:25,332
I can't afford the exposure.
45
00:03:25,333 --> 00:03:27,041
- Whatever it's not there?
46
00:03:27,042 --> 00:03:30,916
- I give you your money back
and we don't do business again.
47
00:03:30,917 --> 00:03:32,374
- Ah, jeez.
48
00:03:32,375 --> 00:03:36,375
- All right, let's give
that worth a bun, yeah.
49
00:03:37,250 --> 00:03:38,832
- Five bucks.
50
00:03:38,833 --> 00:03:39,833
- I'm a businessman.
51
00:03:42,167 --> 00:03:43,208
- Ban the Redskins.
52
00:03:44,167 --> 00:03:45,832
- Sweet.
53
00:03:45,833 --> 00:03:48,332
You getting a jump before
the season starts Ida.
54
00:03:48,333 --> 00:03:49,582
- Oh, you bet ya.
55
00:03:49,583 --> 00:03:51,166
We should never play
deer path high as long
56
00:03:51,167 --> 00:03:54,082
as they plant that insensitive
name and logo, right?
57
00:03:54,083 --> 00:03:55,083
- Right.
58
00:03:56,667 --> 00:03:58,291
- Thank you.
59
00:03:58,292 --> 00:03:59,125
- Your welcome.
60
00:03:59,126 --> 00:04:00,749
- Bye Torvald
61
00:04:00,750 --> 00:04:01,583
- Bye.
62
00:04:01,583 --> 00:04:02,583
- I'd tap that.
63
00:04:03,833 --> 00:04:06,124
- Jeez eyes on the street kid.
64
00:04:06,125 --> 00:04:09,207
- Her boyfriend's a Buick
chagrin, have you seen him?
65
00:04:09,208 --> 00:04:10,499
- Can't miss him Torvald.
66
00:04:10,500 --> 00:04:13,332
For him a Becker's is a choking
hazard.
67
00:04:13,333 --> 00:04:17,541
(lighthearted guitar music)
68
00:04:17,542 --> 00:04:18,999
- Candy?
69
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
- Do you have a nuggety.
70
00:04:22,542 --> 00:04:23,542
- Five bucks?
71
00:04:24,542 --> 00:04:26,416
- That's warning prices.
72
00:04:26,417 --> 00:04:28,749
- Last one.
73
00:04:28,750 --> 00:04:30,541
- It's not a collector's items
Sagradas.
74
00:04:30,542 --> 00:04:32,749
- Well, right now it's a limited
edition.
75
00:04:32,750 --> 00:04:34,916
- Yeah and I'm an angel
investor.
76
00:04:34,917 --> 00:04:36,166
- Well, then there'll be a
rebate
77
00:04:36,167 --> 00:04:37,292
in your feature angel.
78
00:04:38,458 --> 00:04:39,957
Step up.
79
00:04:39,958 --> 00:04:40,792
- Hi Sagradas
80
00:04:40,793 --> 00:04:41,832
- Oh, hi, Mrs. Torvald.
81
00:04:41,833 --> 00:04:43,624
- How's your day Torvald.
82
00:04:43,625 --> 00:04:47,791
- Mom, I feel offended
as a Norwegian American
83
00:04:47,792 --> 00:04:50,916
by the Vikings name and logo and
mascot.
84
00:04:50,917 --> 00:04:52,666
- That's your home team?
85
00:04:52,667 --> 00:04:53,500
- I know
86
00:04:53,501 --> 00:04:55,999
- Well they don't mean anything
by that.
87
00:04:56,000 --> 00:04:57,082
- Like the Redskins.
88
00:04:57,083 --> 00:04:58,249
- Yeah, now can you help me
89
00:04:58,250 --> 00:05:00,832
with the groceries to the car
please son.
90
00:05:00,833 --> 00:05:01,667
- Did you get milk?
91
00:05:01,667 --> 00:05:02,500
- I did.
92
00:05:02,501 --> 00:05:03,791
- I'll get the milk.
93
00:05:03,792 --> 00:05:04,792
- Okay.
94
00:05:11,833 --> 00:05:13,583
- We should draw up a petition
son.
95
00:05:14,708 --> 00:05:15,667
- Will you sign it?
96
00:05:15,668 --> 00:05:17,791
- Oh no, I like the Vikes.
97
00:05:17,792 --> 00:05:20,249
- You know, it's a slang term
right?
98
00:05:20,250 --> 00:05:21,374
- So?
99
00:05:21,375 --> 00:05:23,791
- Oh, your dad makes a good
point son.
100
00:05:23,792 --> 00:05:25,749
- Viking is a strong, stoic
figure
101
00:05:25,750 --> 00:05:27,042
in the spirit of the game.
102
00:05:28,167 --> 00:05:29,374
It's kinda fun, don't you think?
103
00:05:29,375 --> 00:05:30,208
- No.
104
00:05:30,209 --> 00:05:33,124
- They're not ill intended
Torvald.
105
00:05:33,125 --> 00:05:35,666
- Yeah, your uncle Bill,
he played high school ball
106
00:05:35,667 --> 00:05:37,124
for the Peak and Chinks.
107
00:05:37,125 --> 00:05:38,957
- Oh no, he did not.
108
00:05:38,958 --> 00:05:40,249
- Yeah it was Chink.
109
00:05:40,250 --> 00:05:41,666
- See?
110
00:05:41,667 --> 00:05:43,166
- Oh, I don't know.
111
00:05:43,167 --> 00:05:45,207
- Oh, sure, couple of two three
seasons.
112
00:05:45,208 --> 00:05:46,167
Do you remember that Guyer?
113
00:05:46,168 --> 00:05:48,207
You were just a little squirt.
114
00:05:48,208 --> 00:05:49,916
- Yeah, and then mom and
dad moved us to the cities
115
00:05:49,917 --> 00:05:51,249
and you went to Chicago.
116
00:05:51,250 --> 00:05:52,083
- Hmm.
117
00:05:52,084 --> 00:05:53,249
- Oh, they didn't call it that
though.
118
00:05:53,250 --> 00:05:54,125
The team right?
119
00:05:54,125 --> 00:05:54,958
The Chinks?
120
00:05:54,959 --> 00:05:56,791
They couldn't have called it
that.
121
00:05:56,792 --> 00:05:58,332
- Well word around town was
122
00:05:58,333 --> 00:06:01,166
if you dug straight through
the earth from Pekin,
123
00:06:01,167 --> 00:06:02,999
you'd ended up in Peking, China.
124
00:06:03,000 --> 00:06:06,249
So Pekin, Peking, China, chinks.
125
00:06:06,250 --> 00:06:08,666
I mean, you know, that
was their math on it.
126
00:06:08,667 --> 00:06:09,749
- Wow.
127
00:06:09,750 --> 00:06:11,832
- Right, because what
kinda idiot is gonna try to
128
00:06:11,833 --> 00:06:13,082
dig all the way through to
China?
129
00:06:13,083 --> 00:06:14,499
I mean, you gotta plan for that.
130
00:06:14,500 --> 00:06:15,916
- Yeah, you do.
131
00:06:15,917 --> 00:06:16,917
- You think I'm being an a-hole.
132
00:06:16,917 --> 00:06:17,917
Don't you dad?
133
00:06:18,792 --> 00:06:19,999
- We're all a-hole son.
134
00:06:20,000 --> 00:06:21,457
- Except for your mother.
135
00:06:21,458 --> 00:06:24,166
- Oh no, I'm an a-hole too yeah.
136
00:06:24,167 --> 00:06:25,000
- Yeah, we're all A-holes.
137
00:06:25,001 --> 00:06:27,499
- Uncle Bill's accent
is the audio equivalent
138
00:06:27,500 --> 00:06:31,082
to the scent of a skunk and
it's repelling qualities.
139
00:06:31,083 --> 00:06:32,958
See, I'm an a-hole.
140
00:06:33,875 --> 00:06:36,166
- The point is not to act like
one.
141
00:06:36,167 --> 00:06:37,958
- Yeah, unless it's funny then.
142
00:06:40,833 --> 00:06:42,708
- Sagradas is outside the window
son.
143
00:06:46,000 --> 00:06:48,207
- I mean, if you use that word
today
144
00:06:48,208 --> 00:06:49,167
they'd lock you up.
145
00:06:49,168 --> 00:06:50,791
- Which word?
146
00:06:50,792 --> 00:06:52,624
- That word.
- Jacke?
147
00:06:52,625 --> 00:06:53,791
- Well, I don't like to say it.
148
00:06:53,792 --> 00:06:55,249
- What's the name of the team?
149
00:06:55,250 --> 00:06:57,582
- But it's, I mean, it can't be
anymore.
150
00:06:57,583 --> 00:06:58,707
- Did you see the mascot?
151
00:06:58,708 --> 00:07:00,541
- Well, what was the mascot?
152
00:07:00,542 --> 00:07:02,332
- He was a small little
diminutive man.
153
00:07:02,333 --> 00:07:04,041
- Oh my goodness.
154
00:07:04,042 --> 00:07:06,541
- War head, which means
that they are racists.
155
00:07:06,542 --> 00:07:08,666
- Well, what about the
students who were, you know
156
00:07:08,667 --> 00:07:09,500
from over there?
157
00:07:09,500 --> 00:07:10,333
Were they upset?
158
00:07:10,334 --> 00:07:11,457
- We didn't have any of those.
159
00:07:11,458 --> 00:07:13,166
- No, there weren't any of those
there.
160
00:07:13,167 --> 00:07:14,207
- There was nobody?
161
00:07:14,208 --> 00:07:15,042
- Not even a one.
- Not a single one.
162
00:07:15,043 --> 00:07:16,332
- Unless we didn't see em
cause' they were small.
163
00:07:16,333 --> 00:07:17,208
- Yeah, might've been.
164
00:07:17,209 --> 00:07:20,041
- Oh, no, they were not hiding
now.
165
00:07:20,042 --> 00:07:20,875
- There's crafty too.
166
00:07:20,876 --> 00:07:22,999
- No, I don't know.
167
00:07:23,000 --> 00:07:24,499
You're just fooling me.
168
00:07:24,500 --> 00:07:25,957
- Yeah we are good in a math
class.
169
00:07:25,958 --> 00:07:27,082
- Really good.
170
00:07:27,083 --> 00:07:29,832
- I've heard that, but not good
drivers.
171
00:07:29,833 --> 00:07:32,874
That's what they say, but
that's not all goodness.
172
00:07:32,875 --> 00:07:34,167
We're just the worst.
173
00:07:37,000 --> 00:07:37,833
- Here.
174
00:07:37,833 --> 00:07:38,750
- Sweet.
175
00:07:38,751 --> 00:07:41,167
(soft music)
176
00:07:50,833 --> 00:07:53,582
- Sign our petition to change
the name of the Vikings.
177
00:07:53,583 --> 00:07:56,124
We find it disturbing don't you?
178
00:07:56,125 --> 00:07:59,082
- Sign our petition, it's
disturbing.
179
00:07:59,083 --> 00:08:02,749
- No, listen Sagradas the
petition isn't disturbing.
180
00:08:02,750 --> 00:08:06,291
Using a discriminatory and
defamatory term
181
00:08:06,292 --> 00:08:07,875
for the team name is.
182
00:08:10,792 --> 00:08:11,792
- Take a flyer.
183
00:08:12,750 --> 00:08:14,000
Here take a flyer.
184
00:08:15,542 --> 00:08:16,542
Flyer.
185
00:08:18,167 --> 00:08:20,250
I like your occupy the mall idea
Torvald.
186
00:08:21,583 --> 00:08:23,041
- It's a good one, right?
187
00:08:23,042 --> 00:08:25,374
- Yeah, I can recruit some
more guys for next time.
188
00:08:25,375 --> 00:08:27,791
- Yeah, this is a pretty
good dry run though.
189
00:08:27,792 --> 00:08:28,792
- Yeah, it is.
190
00:08:31,458 --> 00:08:33,582
- Sign our petition to
change the Viking's.
191
00:08:33,583 --> 00:08:37,457
- Oh no, you guys okay?
192
00:08:37,458 --> 00:08:38,957
- Yeah.
193
00:08:38,958 --> 00:08:40,832
- Do you need help up?
194
00:08:40,833 --> 00:08:42,249
- No.
195
00:08:42,250 --> 00:08:43,917
- Okay, excuse me.
196
00:08:47,208 --> 00:08:48,208
- Bye.
197
00:08:51,417 --> 00:08:53,041
- What are you doing?
198
00:08:53,042 --> 00:08:55,416
- Trying to persuade Baker Highs
Vikings
199
00:08:55,417 --> 00:08:57,499
to change their name
because it's offensive
200
00:08:57,500 --> 00:08:58,667
to Norwegian people.
201
00:09:00,292 --> 00:09:01,707
- You are a Baker kid?
202
00:09:01,708 --> 00:09:03,457
- I think I've seen him around.
203
00:09:03,458 --> 00:09:05,666
- Yeah, yes.
204
00:09:05,667 --> 00:09:06,667
- You Norwegian?
205
00:09:07,333 --> 00:09:08,542
- Norwegian American.
206
00:09:09,708 --> 00:09:10,708
- How old are you?
207
00:09:11,833 --> 00:09:13,124
- I'm 15 and a half.
208
00:09:13,125 --> 00:09:15,749
- Okay, well the Vikings
have been the Vikings
209
00:09:15,750 --> 00:09:17,124
for longer than you've
been Norwegian all right.
210
00:09:17,125 --> 00:09:19,499
- What about the Baker Bandits
T-bone
211
00:09:19,500 --> 00:09:20,375
that could be good.
212
00:09:20,376 --> 00:09:21,416
- Yeah that could be good.
213
00:09:27,833 --> 00:09:29,999
- You can't just lay here all
day Torvald.
214
00:09:30,000 --> 00:09:31,957
- It's an act of civil
disobedience.
215
00:09:31,958 --> 00:09:33,457
- On private property.
216
00:09:33,458 --> 00:09:34,582
- Sign our petition.
217
00:09:34,583 --> 00:09:36,291
- No, I'm gonna get a soft
pretzel
218
00:09:36,292 --> 00:09:38,292
and when I get back, you better
be gone.
219
00:09:39,292 --> 00:09:40,292
Want soft pretzel?
220
00:09:41,375 --> 00:09:42,457
- No thank you.
221
00:09:42,458 --> 00:09:44,042
- I'll take an orange Julius.
222
00:09:45,583 --> 00:09:49,333
- One, two, three.
223
00:09:53,333 --> 00:09:54,167
- Hae Torvald.
224
00:09:54,167 --> 00:09:55,167
- Hey Ida.
225
00:09:56,042 --> 00:09:56,875
Will you sign our petition?
226
00:09:56,876 --> 00:09:58,624
- How is it going down there?
227
00:09:58,625 --> 00:10:00,916
- Good, we're just hoping to
press Baker high for change
228
00:10:00,917 --> 00:10:03,541
Via strength in numbers to
change the name and logo
229
00:10:03,542 --> 00:10:07,375
of the Vikings because it
fosters an unkind stereotype.
230
00:10:08,750 --> 00:10:09,833
- That's our school.
231
00:10:11,042 --> 00:10:12,042
- I know.
232
00:10:12,043 --> 00:10:13,457
- Sign our petition.
233
00:10:13,458 --> 00:10:17,541
- Well, did you guys
run this by the faculty,
234
00:10:17,542 --> 00:10:20,291
Student council, City council?
235
00:10:20,292 --> 00:10:22,375
- Suggestion box front desk.
236
00:10:23,542 --> 00:10:24,375
- (Ida giggles)
237
00:10:24,376 --> 00:10:25,582
Jeez Torvald.
238
00:10:25,583 --> 00:10:27,582
- If a person is not Norwegian,
they can't possibly know
239
00:10:27,583 --> 00:10:29,250
what it feels like.
240
00:10:32,000 --> 00:10:34,250
- Well, goodbye Torvald.
241
00:10:35,542 --> 00:10:36,375
Good luck.
242
00:10:36,376 --> 00:10:37,707
- Thank you.
243
00:10:37,708 --> 00:10:38,958
- Bye.
- Bye.
244
00:10:40,542 --> 00:10:42,332
- Coming to work Torvald.
245
00:10:42,333 --> 00:10:43,333
- Yeah.
246
00:10:46,250 --> 00:10:47,542
- I'll hold down the Fort.
247
00:10:49,083 --> 00:10:50,667
Here, take a flyer.
248
00:10:57,125 --> 00:10:58,749
- You know, I can write
you a warning citation
249
00:10:58,750 --> 00:10:59,750
for Loitering.
250
00:11:01,083 --> 00:11:03,124
- Did you get my orange Julius.
251
00:11:03,125 --> 00:11:04,374
- Yeah, I got your orange
Julius.
252
00:11:04,375 --> 00:11:05,499
It's at the exit, let's go.
253
00:11:05,500 --> 00:11:07,166
Come on, come on.
254
00:11:07,167 --> 00:11:08,000
- Seriously?
255
00:11:08,001 --> 00:11:09,666
- No, get kid.
256
00:11:09,667 --> 00:11:12,500
(scrubbing sound)
257
00:11:14,750 --> 00:11:16,458
- Don't forget to clean the
grill.
258
00:11:18,333 --> 00:11:21,208
I mean thoroughly of course.
259
00:11:22,167 --> 00:11:23,167
- Okay.
260
00:11:26,417 --> 00:11:27,792
- Hey look,
261
00:11:29,125 --> 00:11:31,124
I'm a little conflicted about
this whole thing Torvald.
262
00:11:31,125 --> 00:11:32,332
Because you're a good kid.
263
00:11:32,333 --> 00:11:34,457
A good hard worker and I like
you.
264
00:11:34,458 --> 00:11:39,458
See on one hand I'm a Vikings
fan a diehard, go Vikes!
265
00:11:41,042 --> 00:11:43,916
Hey, I was the assistant
team manager my senior year.
266
00:11:43,917 --> 00:11:46,333
And it would be a shame
for you to mess that up.
267
00:11:47,583 --> 00:11:50,707
On the other hand, nobody cares.
268
00:11:50,708 --> 00:11:52,291
So what are you really gonna
mess up.
269
00:11:52,292 --> 00:11:53,999
So I could sign your petition
270
00:11:54,000 --> 00:11:56,499
because I like it and
nobody's gonna see it right?
271
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
- Right.
272
00:12:01,083 --> 00:12:03,291
- What if somebody else
who likes you does see it?
273
00:12:03,292 --> 00:12:05,291
Signs it and sees my name.
274
00:12:05,292 --> 00:12:06,125
Then they're gonna think
275
00:12:06,126 --> 00:12:08,207
that I think that there's good
sound thinking that petition.
276
00:12:08,208 --> 00:12:10,583
I mean, it's our own
school for crying out loud.
277
00:12:12,667 --> 00:12:15,416
See, there's always that to
consider.
278
00:12:15,417 --> 00:12:16,791
It's a gambit.
279
00:12:16,792 --> 00:12:18,916
- I could start doing
deliveries.
280
00:12:18,917 --> 00:12:20,957
I get my license next week.
281
00:12:20,958 --> 00:12:22,083
We don't do deliveries.
282
00:12:23,542 --> 00:12:24,625
- But we can start.
283
00:12:26,583 --> 00:12:28,124
- I like your thinking.
284
00:12:28,125 --> 00:12:29,749
Of course, then you'd be
walking through our mall
285
00:12:29,750 --> 00:12:32,374
and I'd have to get a delivery
vehicle.
286
00:12:32,375 --> 00:12:35,291
And hey, don't forget to
wear a hat even after hours.
287
00:12:35,292 --> 00:12:37,999
Corporate approval and
compliance and paperwork.
288
00:12:38,000 --> 00:12:39,832
I mean all that stuff's gotta
add up.
289
00:12:39,833 --> 00:12:41,249
I'm never gonna get any of that
done.
290
00:12:41,250 --> 00:12:42,749
Who's gonna insure you Torvald?
291
00:12:42,750 --> 00:12:44,208
Who's gonna insure you buddy?
292
00:12:45,792 --> 00:12:46,792
- Cool.
293
00:12:49,583 --> 00:12:53,250
(lighthearted guitar music)
294
00:12:59,333 --> 00:13:02,000
(door knocking)
295
00:13:03,167 --> 00:13:05,750
(door opening)
296
00:13:06,958 --> 00:13:08,624
- Yeah, she's here.
297
00:13:08,625 --> 00:13:09,999
- What do you want?
298
00:13:10,000 --> 00:13:11,082
- Get his autograph
299
00:13:11,083 --> 00:13:12,416
- Shut up.
300
00:13:12,417 --> 00:13:14,499
I'm Torvalds.
301
00:13:14,500 --> 00:13:15,708
I know who you are.
302
00:13:16,667 --> 00:13:17,792
Why off with the Vikes?
303
00:13:18,750 --> 00:13:20,916
- Because I...
304
00:13:20,917 --> 00:13:22,292
- What do you want with Ida?
305
00:13:24,333 --> 00:13:27,499
- She just did such a great
job with the Redskin buttons.
306
00:13:27,500 --> 00:13:29,832
I thought, you know.
307
00:13:29,833 --> 00:13:32,124
- You know, she's angling to
308
00:13:32,125 --> 00:13:34,416
change their name to the
Fourskins right.
309
00:13:34,417 --> 00:13:35,417
How about that?
310
00:13:37,417 --> 00:13:39,249
Little T-bone won't be offended,
311
00:13:39,250 --> 00:13:40,957
- Ah, who's your buddy?
312
00:13:40,958 --> 00:13:43,957
- You know, she's just doing
this to mess with the opponent.
313
00:13:43,958 --> 00:13:46,249
Get in their head, the big one,
you know
314
00:13:46,250 --> 00:13:48,416
knock them off their game a
little bit.
315
00:13:48,417 --> 00:13:49,499
- You should refuse to play them
316
00:13:49,500 --> 00:13:52,207
until they change their
oppressive name.
317
00:13:52,208 --> 00:13:53,416
- Yeah and Forfeits?
318
00:13:53,417 --> 00:13:54,417
No way.
319
00:13:55,208 --> 00:13:56,083
- Hi Torvald.
320
00:13:56,084 --> 00:13:57,749
- Hey.
321
00:13:57,750 --> 00:13:58,958
- Be careful Torvald.
322
00:14:03,750 --> 00:14:04,916
- Don't mind Blane.
323
00:14:04,917 --> 00:14:05,917
- I don't.
324
00:14:08,083 --> 00:14:08,917
- What can I do you for?
325
00:14:08,918 --> 00:14:10,250
- You can do me for free.
326
00:14:19,250 --> 00:14:20,416
(door closes)
327
00:14:20,417 --> 00:14:21,833
- I think we need some pins.
328
00:14:23,417 --> 00:14:25,999
- You know, Toby Johnson
made me a thousand buttons.
329
00:14:26,000 --> 00:14:27,832
Gave me a great deal.
330
00:14:27,833 --> 00:14:28,875
I can ask him for ya.
331
00:14:30,042 --> 00:14:32,499
- Yeah, that'd be great thank
you.
332
00:14:32,500 --> 00:14:34,166
- Oh, and handsome.
333
00:14:34,167 --> 00:14:35,167
- (giggling)
334
00:14:35,167 --> 00:14:36,000
Cute.
335
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
- Yeah.
336
00:14:39,042 --> 00:14:40,707
- Do you have a slogan?
337
00:14:40,708 --> 00:14:42,624
I mean you need a slogan.
338
00:14:42,625 --> 00:14:44,124
- Yeah, I was.
339
00:14:44,125 --> 00:14:47,250
I was kicking around
"dare to go Vikesless".
340
00:14:48,708 --> 00:14:50,374
- That's a good one.
341
00:14:50,375 --> 00:14:52,791
- Thanks, you know it's not
completely
342
00:14:52,792 --> 00:14:57,375
On the path to a 100% Vikes
free environment just yet but.
343
00:14:58,667 --> 00:15:00,292
- No, that's good.
344
00:15:02,292 --> 00:15:03,749
- Thanks.
345
00:15:03,750 --> 00:15:06,792
- You know, people say, go
Vikes.
346
00:15:08,542 --> 00:15:10,416
- You could say no Vikes.
347
00:15:10,417 --> 00:15:11,791
- To the point.
348
00:15:11,792 --> 00:15:13,332
- Yeah.
349
00:15:13,333 --> 00:15:14,167
- I like it.
350
00:15:14,167 --> 00:15:15,167
- Thank you.
351
00:15:15,167 --> 00:15:16,000
- It's creative.
352
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
- Thanks.
353
00:15:18,125 --> 00:15:19,541
- I mean, thank you.
354
00:15:19,542 --> 00:15:20,542
Are you an Indian?
355
00:15:22,083 --> 00:15:23,083
- No.
356
00:15:25,333 --> 00:15:26,666
- Okay, cool.
357
00:15:26,667 --> 00:15:27,957
And I'm not a Scandinavian
either
358
00:15:27,958 --> 00:15:30,667
but I'm glad to help the cause.
359
00:15:31,667 --> 00:15:33,957
- What about T-bone?
360
00:15:33,958 --> 00:15:35,207
- Blane, I mean.
361
00:15:35,208 --> 00:15:37,499
- Oh, no don't sweat it.
362
00:15:37,500 --> 00:15:38,791
- Are you sure?
363
00:15:38,792 --> 00:15:41,291
I don't wanna get you in
trouble.
364
00:15:41,292 --> 00:15:42,292
- Yeah, I know.
365
00:15:43,750 --> 00:15:46,792
I'm a multi-tasker you just let
me know.
366
00:15:51,208 --> 00:15:53,707
- I'm gonna go, thanks.
367
00:15:53,708 --> 00:15:54,832
- Who are you?
368
00:15:54,833 --> 00:15:55,833
- Gavin.
369
00:15:56,542 --> 00:15:57,624
- Sagradas?
370
00:15:57,625 --> 00:15:59,832
- Gavin Sagradas.
371
00:15:59,833 --> 00:16:00,833
- All right.
372
00:16:05,083 --> 00:16:07,583
(door closes)
373
00:16:09,667 --> 00:16:11,666
(locker closes)
374
00:16:11,667 --> 00:16:12,916
- Hey Astrid.
375
00:16:12,917 --> 00:16:13,917
- Hey looser.
376
00:16:15,917 --> 00:16:16,917
- What?
377
00:16:17,833 --> 00:16:18,833
- Not funny.
378
00:16:20,333 --> 00:16:22,582
I thought we were friends, yeah.
379
00:16:22,583 --> 00:16:23,500
- Yeah, we are.
380
00:16:23,501 --> 00:16:24,749
- Really?
381
00:16:24,750 --> 00:16:27,624
They were finally gonna
exinate this sexist rig
382
00:16:27,625 --> 00:16:29,666
of roll and you're
aiming to blow it for us.
383
00:16:29,667 --> 00:16:31,999
- Yeah, we're gonna be the
Vikings cheer squad for once.
384
00:16:32,000 --> 00:16:33,541
- Yeah, if you don't go
ahead and mess it all up.
385
00:16:33,542 --> 00:16:34,624
Right, Carrie?
386
00:16:34,625 --> 00:16:35,832
- Lighten up Norge.
387
00:16:35,833 --> 00:16:37,082
Would ya?
388
00:16:37,083 --> 00:16:39,541
- Aren't you guys Norges too.
389
00:16:39,542 --> 00:16:40,542
- So?
- So?
390
00:16:42,208 --> 00:16:44,958
(locker closing)
391
00:16:57,958 --> 00:16:58,875
- You're a Dick.
392
00:16:58,875 --> 00:16:59,875
- Dick.
393
00:17:01,042 --> 00:17:02,749
- You two are freshmen.
394
00:17:02,750 --> 00:17:04,333
You can't talk to me like that.
395
00:17:06,000 --> 00:17:07,291
This kid is not even a freshmen.
396
00:17:07,292 --> 00:17:08,125
- Yeah, that's right.
397
00:17:08,126 --> 00:17:09,707
He's a genius, genius.
398
00:17:09,708 --> 00:17:12,207
- Dick, D I C K.
399
00:17:12,208 --> 00:17:14,666
- Could you use it in a sentence
please?
400
00:17:14,667 --> 00:17:18,124
- The Norwegian is a dick, dick.
401
00:17:18,125 --> 00:17:21,542
(firecrackers exploding)
402
00:17:25,542 --> 00:17:26,375
- [Hilda] Torvald?
403
00:17:26,376 --> 00:17:27,582
- [Torvald] Yeah.
404
00:17:27,583 --> 00:17:29,666
- [Hilda] No bombs in the yard
son.
405
00:17:29,667 --> 00:17:31,832
- [Torvald] Okay.
406
00:17:31,833 --> 00:17:33,333
- What do you think about Ida?
407
00:17:36,167 --> 00:17:37,999
- [Sagradas] I think she
already is who she wants to be
408
00:17:38,000 --> 00:17:39,499
when she grows up.
409
00:17:39,500 --> 00:17:40,874
- She is?
410
00:17:40,875 --> 00:17:42,041
- Yeah.
411
00:17:42,042 --> 00:17:44,249
Do you know anybody else like
that?
412
00:17:44,250 --> 00:17:45,250
- No.
413
00:17:46,417 --> 00:17:47,417
- Me neither.
414
00:17:48,750 --> 00:17:51,249
She is a citizen of discipline.
415
00:17:51,250 --> 00:17:52,874
- And I want her.
416
00:17:52,875 --> 00:17:53,792
- (giggling)
417
00:17:53,793 --> 00:17:54,874
No, you don't.
418
00:17:54,875 --> 00:17:55,875
- Do you?
419
00:17:59,125 --> 00:18:02,374
- We could use some proper
wisdom from this guy, look.
420
00:18:02,375 --> 00:18:05,249
- Elusive community organizer.
421
00:18:05,250 --> 00:18:07,707
He looks busy, if you could see
him.
422
00:18:07,708 --> 00:18:10,082
- That's because he knows
what he's doing Sagradas.
423
00:18:10,083 --> 00:18:12,125
- Keep in mind, I get my wisdom
from you.
424
00:18:14,458 --> 00:18:15,458
- Yeah.
425
00:18:17,000 --> 00:18:18,250
- Good luck, finding him.
426
00:18:19,917 --> 00:18:22,166
I'll be the activist, you be the
reformer?
427
00:18:22,167 --> 00:18:23,833
- No, we'll both be both.
428
00:18:24,958 --> 00:18:26,541
- Okay.
429
00:18:26,542 --> 00:18:28,624
(firecrackers exploding)
430
00:18:28,625 --> 00:18:30,791
- Where did you get plastic
caps?
431
00:18:30,792 --> 00:18:32,291
- [Hilda] Torvald.
432
00:18:32,292 --> 00:18:33,292
- I'm sorry.
433
00:18:35,708 --> 00:18:38,375
(door knocking)
434
00:18:42,125 --> 00:18:43,125
- What?
435
00:18:44,583 --> 00:18:46,417
- Do you know Manifestus Dever?
436
00:18:47,750 --> 00:18:48,750
- Who wants to know?
437
00:18:50,375 --> 00:18:51,375
- Torvalds.
438
00:18:52,708 --> 00:18:54,000
- What do you want cracker?
439
00:18:55,208 --> 00:18:57,499
- I'm seeking his help
regarding standing up
440
00:18:57,500 --> 00:18:58,833
for the disenfranchised.
441
00:18:59,708 --> 00:19:00,750
- Get lost.
442
00:19:05,292 --> 00:19:06,292
- Hey cracker.
443
00:19:07,875 --> 00:19:08,708
- Hey.
444
00:19:08,708 --> 00:19:09,708
- Hi.
445
00:19:11,000 --> 00:19:12,333
God dam you are white.
446
00:19:13,333 --> 00:19:14,707
Do you mind if I call you
Cracker?
447
00:19:14,708 --> 00:19:15,542
- Ah, no.
448
00:19:15,543 --> 00:19:17,041
- Okay, cracker then what
are you doing in this part
449
00:19:17,042 --> 00:19:18,416
of town?
450
00:19:18,417 --> 00:19:20,374
- Do you know Manifestus Dever?
451
00:19:20,375 --> 00:19:21,999
- Do I know...
452
00:19:22,000 --> 00:19:23,332
No, I don't know him.
453
00:19:23,333 --> 00:19:25,499
But I mean he's around from time
to time.
454
00:19:25,500 --> 00:19:27,000
Why, Why do you want with him?
455
00:19:28,125 --> 00:19:29,332
- I'm contacting him regarding
sticking
456
00:19:29,333 --> 00:19:30,750
out for the disenfranchise.
457
00:19:31,708 --> 00:19:32,999
- Really.
458
00:19:33,000 --> 00:19:34,708
And who's disenfranchised?
459
00:19:35,583 --> 00:19:38,542
- I'm offended by Baker
high using the name Vikings.
460
00:19:39,458 --> 00:19:42,291
- But you cool with me
calling you cracker?
461
00:19:42,292 --> 00:19:44,832
- You see I'm trying to
help local Scandinavians
462
00:19:44,833 --> 00:19:49,083
who feel the name Vikings
perpetuates a stereotype.
463
00:19:50,750 --> 00:19:51,999
- For real?
464
00:19:52,000 --> 00:19:53,666
- Unfortunately, yes.
465
00:19:53,667 --> 00:19:56,457
I could use some help rallying
folks
466
00:19:56,458 --> 00:19:58,499
and you know pressing
Baker high for change.
467
00:19:58,500 --> 00:20:01,374
So I thought if I could get
some tips or Manifestus.
468
00:20:01,375 --> 00:20:03,542
You know, if he's available.
469
00:20:04,500 --> 00:20:05,874
- Look, I don't know kid.
470
00:20:05,875 --> 00:20:06,833
I suppose I could check
471
00:20:06,834 --> 00:20:08,541
with him next time he's around,
you know.
472
00:20:08,542 --> 00:20:09,624
- Awesome.
473
00:20:09,625 --> 00:20:10,707
- Yeah, awesome.
474
00:20:10,708 --> 00:20:12,417
- On and then some.
475
00:20:15,125 --> 00:20:15,958
Okay, cool.
476
00:20:15,959 --> 00:20:17,957
I'm just gonna write my
cell phone number down.
477
00:20:17,958 --> 00:20:19,957
If you care to manifest this,
you know
478
00:20:19,958 --> 00:20:22,749
give me a buzz, you know, shoot
me a text.
479
00:20:22,750 --> 00:20:24,457
That will be great.
480
00:20:24,458 --> 00:20:27,166
I'm actually gonna write
my home phone number too
481
00:20:27,167 --> 00:20:29,499
but they know me as Torvald
there.
482
00:20:29,500 --> 00:20:31,416
They won't know what cracker
means.
483
00:20:31,417 --> 00:20:33,957
- Why don't you put your
home address down, you know
484
00:20:33,958 --> 00:20:36,333
in case Manifestus, wants
to write you a letter.
485
00:20:37,542 --> 00:20:38,375
- In case he has a spare moment.
486
00:20:38,376 --> 00:20:39,999
- Sure.
487
00:20:40,000 --> 00:20:42,166
- You aren't worried I
might come to your house
488
00:20:42,167 --> 00:20:43,332
and rob you.
489
00:20:43,333 --> 00:20:44,708
- No, why would he do that.
490
00:20:45,708 --> 00:20:46,708
Here?
491
00:20:48,167 --> 00:20:49,249
- Why don't you keep that.
492
00:20:49,250 --> 00:20:51,625
Manifestus will contact
you if he's interested.
493
00:20:54,000 --> 00:20:55,166
- Will you sign my no Vikes?
494
00:20:55,167 --> 00:20:56,167
- No.
495
00:20:57,083 --> 00:20:58,083
- Bye.
496
00:20:59,500 --> 00:21:00,500
- All right.
497
00:21:03,917 --> 00:21:06,125
Hey Kid, lemme have it.
498
00:21:14,125 --> 00:21:14,958
- Thank you.
499
00:21:14,959 --> 00:21:16,667
- All right, now get your ass
out of here.
500
00:21:17,542 --> 00:21:18,375
- Thank you.
501
00:21:18,375 --> 00:21:19,208
- Your welcome.
502
00:21:19,208 --> 00:21:20,042
- Bye.
503
00:21:20,042 --> 00:21:20,875
- You might wanna go
this way though I think.
504
00:21:20,876 --> 00:21:22,374
- Okay thanks.
505
00:21:22,375 --> 00:21:26,041
(playful flute music)
506
00:21:26,042 --> 00:21:27,042
- Cracker.
507
00:21:28,292 --> 00:21:30,041
Empty your pockets and give me
your money.
508
00:21:30,042 --> 00:21:31,166
- I don't have any money.
509
00:21:31,167 --> 00:21:32,707
- Empty your pockets.
510
00:21:32,708 --> 00:21:35,375
(gun clicking)
511
00:21:40,208 --> 00:21:41,208
- Aw!
512
00:21:42,792 --> 00:21:43,874
- What the fuck.
513
00:21:43,875 --> 00:21:44,708
- Why did you hit me?
514
00:21:44,708 --> 00:21:45,708
I did what you said.
515
00:21:53,833 --> 00:21:54,750
- Punched me on my back.
516
00:21:54,751 --> 00:21:55,791
- I know.
517
00:21:55,792 --> 00:21:57,249
- You're holding that thing
wrong.
518
00:21:57,250 --> 00:21:58,374
- Is this how you're holding it?
519
00:21:58,375 --> 00:21:59,708
- Sideways cracker.
520
00:22:01,000 --> 00:22:02,208
- I bet it still shoots.
521
00:22:03,500 --> 00:22:04,542
- Crazy cracker.
522
00:22:06,375 --> 00:22:07,874
- My face hurts.
523
00:22:07,875 --> 00:22:08,875
- Mine too.
524
00:22:21,458 --> 00:22:22,749
- Excuse me, young man.
525
00:22:22,750 --> 00:22:24,042
Give me that N words gun.
526
00:22:25,375 --> 00:22:26,208
Okay, son.
527
00:22:26,209 --> 00:22:27,374
- Afro-Americans
528
00:22:27,375 --> 00:22:28,375
- African-American.
529
00:22:29,500 --> 00:22:30,999
- But she just said the N word.
530
00:22:31,000 --> 00:22:34,166
- Are you tattling on me
to officer Johnson here?
531
00:22:34,167 --> 00:22:35,249
- Officer Yonson is my partner.
532
00:22:35,250 --> 00:22:37,416
I know of what and whom she
speaks.
533
00:22:37,417 --> 00:22:38,499
- Oh yeah.
534
00:22:38,500 --> 00:22:40,207
Come on take a seat.
535
00:22:40,208 --> 00:22:41,208
Gotta fix you up.
536
00:22:44,750 --> 00:22:47,041
- What's the difference
between Afro American
537
00:22:47,042 --> 00:22:48,957
and African American.
538
00:22:48,958 --> 00:22:50,125
- A few years.
539
00:22:51,500 --> 00:22:52,792
- Oh, why?
540
00:22:53,708 --> 00:22:56,041
- Just to keep you on your toes.
541
00:22:56,042 --> 00:22:57,124
- What?
542
00:22:57,125 --> 00:23:00,249
- (giggling)
543
00:23:00,250 --> 00:23:01,250
- Okay, pretty boy.
544
00:23:01,251 --> 00:23:02,374
How's that, huh?
545
00:23:02,375 --> 00:23:04,666
- Fine, thank you officer
Jonson.
546
00:23:04,667 --> 00:23:06,249
- Yonson that's officer Johnson.
547
00:23:06,250 --> 00:23:10,666
Now you could use a stitch or
two, okay.
548
00:23:10,667 --> 00:23:12,374
Would you like me to call an
ambulance?
549
00:23:12,375 --> 00:23:13,208
- No.
550
00:23:13,208 --> 00:23:14,042
- No, okay.
551
00:23:14,043 --> 00:23:15,541
Time to shag off, yeah.
552
00:23:15,542 --> 00:23:18,082
- Aren't you guys gonna
file like a police report
553
00:23:18,083 --> 00:23:19,000
or something.
554
00:23:19,001 --> 00:23:20,874
- Are you gonna press charges?
555
00:23:20,875 --> 00:23:21,999
- No.
556
00:23:22,000 --> 00:23:22,833
- Then no.
557
00:23:22,833 --> 00:23:23,667
- Okay.
558
00:23:23,668 --> 00:23:25,749
- Will you guys sign my
petition?
559
00:23:25,750 --> 00:23:27,249
- Oh, no.
- No.
560
00:23:27,250 --> 00:23:28,125
- We like the Vikes.
- We like the Vikes.
561
00:23:28,125 --> 00:23:29,125
- Yeah, heck yeah.
562
00:23:30,000 --> 00:23:31,666
You know, go Vikes, you bet ya.
563
00:23:31,667 --> 00:23:32,667
Get off my car.
564
00:23:32,667 --> 00:23:33,500
- Okay, bye.
565
00:23:33,500 --> 00:23:34,500
- Okay.
566
00:23:35,833 --> 00:23:37,166
- Oh good morning Torvald.
567
00:23:37,167 --> 00:23:38,000
- Morning Torvald.
568
00:23:38,000 --> 00:23:38,833
- Hi.
569
00:23:38,834 --> 00:23:41,749
- Oh my goodness, what
happened to your face?
570
00:23:41,750 --> 00:23:42,917
- You get bullied son.
571
00:23:44,208 --> 00:23:45,791
- No.
572
00:23:45,792 --> 00:23:48,291
- Would you bully back, if you
did?
573
00:23:48,292 --> 00:23:49,916
- I'm trying to be a nice guy.
574
00:23:49,917 --> 00:23:50,917
- You're a pussy.
575
00:23:51,958 --> 00:23:54,416
- Oh, are you recommending
bullying dad?
576
00:23:54,417 --> 00:23:55,832
- Well, before you can be a nice
guy
577
00:23:55,833 --> 00:23:57,125
you gotta be a good bully.
578
00:23:58,000 --> 00:23:59,332
- I don't wanna be a bully.
579
00:23:59,333 --> 00:24:01,332
- Bu hu, your mother doesn't
wanna take out the trash
580
00:24:01,333 --> 00:24:03,416
but the kitchen would stink
to high heaven if she didn't.
581
00:24:03,417 --> 00:24:04,999
- Ha, good one dad.
582
00:24:05,000 --> 00:24:06,874
- Oh jeez, oh Pete Guyer.
583
00:24:06,875 --> 00:24:10,041
You yourself support the
anti-bullying movement.
584
00:24:10,042 --> 00:24:10,875
- Well, heck yeah.
585
00:24:10,876 --> 00:24:12,832
I am bowl with the, I Duke
Datadog,
586
00:24:12,833 --> 00:24:13,792
he's the chairman.
587
00:24:13,793 --> 00:24:15,541
- Oh, he's a nice man.
588
00:24:15,542 --> 00:24:16,417
- And a bully.
589
00:24:16,418 --> 00:24:18,499
- No, he's not.
- Yap.
590
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
- Are you a bully dad?
591
00:24:20,458 --> 00:24:21,458
- No.
592
00:24:22,875 --> 00:24:24,332
- You have tall guys.
593
00:24:24,333 --> 00:24:25,582
- Well, (clears throat)
594
00:24:25,583 --> 00:24:26,832
the government said it was okay.
595
00:24:26,833 --> 00:24:29,207
You're not to do that without
permission.
596
00:24:29,208 --> 00:24:31,624
Oh, now heed your dad on this
one Torvald.
597
00:24:31,625 --> 00:24:32,791
- I will.
598
00:24:32,792 --> 00:24:34,375
Have you seen a man die?
599
00:24:35,375 --> 00:24:38,416
- Seen, heard smell
that's not the point son.
600
00:24:38,417 --> 00:24:41,625
I just don't want you to be
ill prepared for adult life.
601
00:24:43,542 --> 00:24:46,125
The best bullies are
very accomplished people.
602
00:24:47,000 --> 00:24:48,749
There's a very good chance
603
00:24:48,750 --> 00:24:50,749
that your future boss
will be a bull you know.
604
00:24:50,750 --> 00:24:53,999
- Oh now you're not a bully at
work dad.
605
00:24:54,000 --> 00:24:56,249
- Oh, no that's cause I
hire bullies to run things,
606
00:24:56,250 --> 00:24:57,083
sweetheart.
607
00:24:57,084 --> 00:24:58,375
Heck I'm all smiles.
608
00:24:59,250 --> 00:25:00,374
- Torvald?
609
00:25:00,375 --> 00:25:01,250
- Yeah.
610
00:25:01,251 --> 00:25:02,541
- Find something that you like
611
00:25:02,542 --> 00:25:04,082
that everybody else likes.
612
00:25:04,083 --> 00:25:05,916
Be better at it than everybody
else.
613
00:25:05,917 --> 00:25:08,999
And then you can pick and
choose the company you keep.
614
00:25:09,000 --> 00:25:09,833
- Bully for me.
615
00:25:09,834 --> 00:25:12,082
- Huh, good one son.
616
00:25:12,083 --> 00:25:15,499
- He gets that from you that
sense of humor is quick.
617
00:25:15,500 --> 00:25:16,333
- Yeah
618
00:25:16,334 --> 00:25:17,749
- It's just a quick wit you
know.
619
00:25:17,750 --> 00:25:18,583
- Yeah.
620
00:25:18,583 --> 00:25:19,417
- It's a fast one.
621
00:25:19,418 --> 00:25:20,832
- Yeah.
- Yeah.
622
00:25:20,833 --> 00:25:22,417
- It was like buzz buzz zing
zing.
623
00:25:23,958 --> 00:25:25,916
- What happened to your mouth?
624
00:25:25,917 --> 00:25:28,207
- I got socked in the face.
625
00:25:28,208 --> 00:25:29,916
- For the murks huh?
626
00:25:29,917 --> 00:25:31,458
- Yup twice.
627
00:25:32,667 --> 00:25:33,667
- By who?
628
00:25:34,625 --> 00:25:35,792
I don't know, some guy.
629
00:25:36,833 --> 00:25:37,833
- Oh.
630
00:25:39,083 --> 00:25:40,124
- [Hilda] Torvald?
631
00:25:40,125 --> 00:25:41,083
- Yeah.
632
00:25:41,084 --> 00:25:43,957
- You're protesting friends are
here.
633
00:25:43,958 --> 00:25:45,167
- I put together a team.
634
00:25:46,667 --> 00:25:47,708
- Of course Sagradas.
635
00:25:49,125 --> 00:25:53,124
- Okay, so Joey thinks
invisible Jimmy is lazy.
636
00:25:53,125 --> 00:25:55,541
Invisible Jimmy thinks
Joey says he does stuff
637
00:25:55,542 --> 00:25:57,207
that he doesn't do.
638
00:25:57,208 --> 00:25:58,416
Swanick when it says he'll do it
639
00:25:58,417 --> 00:26:00,999
but once assaulted nut
roll for each sign page
640
00:26:01,000 --> 00:26:03,792
because he likes the Vikings
but he will do it for food.
641
00:26:05,667 --> 00:26:06,749
Wanda's up for it because
she's up for Swanick
642
00:26:06,750 --> 00:26:08,749
and Joe is jealous of Swanick.
643
00:26:08,750 --> 00:26:10,541
Oh, and Jonas wants assault in
that role
644
00:26:10,542 --> 00:26:13,207
because he heard they Swanick
wants assault in that role.
645
00:26:13,208 --> 00:26:15,082
- God they sound like the
homeowner's association.
646
00:26:15,083 --> 00:26:16,416
- Yeah.
647
00:26:16,417 --> 00:26:17,957
- Excuse me, hi.
648
00:26:17,958 --> 00:26:19,667
Do you find the Vikings
offensive?
649
00:26:20,583 --> 00:26:21,583
- We wish you did.
650
00:26:23,125 --> 00:26:24,833
- Okay guys change.
651
00:26:28,125 --> 00:26:30,625
So it looks like more kids
are showing up to sign.
652
00:26:31,625 --> 00:26:32,625
- Good one.
653
00:26:33,708 --> 00:26:35,666
- Anyone want buttons?
654
00:26:35,667 --> 00:26:36,667
- Awesome.
655
00:26:40,542 --> 00:26:41,375
- I'm into nut rolls.
656
00:26:41,376 --> 00:26:42,582
- It's you.
657
00:26:42,583 --> 00:26:44,041
- I know.
658
00:26:44,042 --> 00:26:45,374
- Torvald?
659
00:26:45,375 --> 00:26:46,957
- Yeah, mom.
660
00:26:46,958 --> 00:26:48,249
- Ida is here.
661
00:26:48,250 --> 00:26:49,792
- Yeah, yeah I know thank you.
662
00:26:51,958 --> 00:26:53,457
- Ouch!
663
00:26:53,458 --> 00:26:54,458
- Yeah.
664
00:26:58,208 --> 00:26:59,292
This look awesome Ida.
665
00:27:00,208 --> 00:27:01,208
- Thank you.
666
00:27:02,042 --> 00:27:04,957
- All right, now we have
enough manpower by lengths
667
00:27:04,958 --> 00:27:06,166
and by the pound.
668
00:27:06,167 --> 00:27:08,957
To block one full
blocker doors at the mall
669
00:27:08,958 --> 00:27:10,542
in an act of civil disobedience.
670
00:27:11,792 --> 00:27:13,124
Let's do this.
671
00:27:13,125 --> 00:27:16,375
- But first something that will.
672
00:27:21,542 --> 00:27:22,375
Hey.
673
00:27:22,376 --> 00:27:23,582
- Five bucks.
674
00:27:23,583 --> 00:27:24,583
- Forget you.
675
00:27:25,875 --> 00:27:26,875
- We had a deal.
676
00:27:43,500 --> 00:27:45,833
(screaming)
677
00:27:46,750 --> 00:27:49,166
(bell ringing)
678
00:27:49,167 --> 00:27:51,499
(screaming)
679
00:27:51,500 --> 00:27:54,166
- You didn't have to do this you
know?
680
00:27:54,167 --> 00:27:55,250
- Sure I did.
681
00:27:57,042 --> 00:27:58,791
(screaming)
682
00:27:58,792 --> 00:28:00,672
- [Crowd Chatting] No
Vikes, no Vikes, no vikes.
683
00:28:04,875 --> 00:28:06,582
- Want some lobster?
684
00:28:06,583 --> 00:28:07,583
- Heck yeah.
685
00:28:16,042 --> 00:28:16,875
Did you can make this?
686
00:28:16,876 --> 00:28:18,916
- Yeah, you betcha you.
687
00:28:18,917 --> 00:28:20,167
- Girl your cooker.
688
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
- Thank you.
689
00:28:24,167 --> 00:28:25,499
- Are you Norwegian?
690
00:28:25,500 --> 00:28:26,667
- No, remember.
691
00:28:28,042 --> 00:28:29,042
- Yeah.
692
00:28:30,667 --> 00:28:31,667
- My mom taught me.
693
00:28:33,042 --> 00:28:35,124
- Still Norwegian.
694
00:28:35,125 --> 00:28:36,125
- No.
695
00:28:37,667 --> 00:28:42,374
- [Crowd Chatting] No Vikes,
no Vikes, no Vikes, no Vikes,
696
00:28:42,375 --> 00:28:44,999
no Vikes, no Vikes, no
Vikes, no Vikes, no Vikes,
697
00:28:45,000 --> 00:28:49,874
no Vikes, no Vikes, no
Vikes, no Vikes, no Vikes,
698
00:28:49,875 --> 00:28:54,875
no Vikes, no Vikes, no Vikes,
699
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
- No Vikes.
700
00:29:04,417 --> 00:29:05,250
- Are you Norwegian?
701
00:29:05,251 --> 00:29:06,707
- We are Americans.
702
00:29:06,708 --> 00:29:08,082
- Will you sign our petition?
703
00:29:08,083 --> 00:29:09,332
- lobster
704
00:29:09,333 --> 00:29:10,333
- Oh, Thanks.
705
00:29:11,417 --> 00:29:13,124
- What are you doing with this
kid Ida?
706
00:29:13,125 --> 00:29:14,167
- Just laying around.
707
00:29:15,250 --> 00:29:16,250
- Tasty lobster.
708
00:29:16,250 --> 00:29:17,083
- Thanks.
709
00:29:17,084 --> 00:29:18,707
- You know what he's up to don't
ya?
710
00:29:18,708 --> 00:29:19,999
- Yeah I have a hunch.
711
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
- Yeah.
712
00:29:21,917 --> 00:29:23,749
- You know, we made in
his pants in first grade.
713
00:29:23,750 --> 00:29:25,041
- kinda gross.
714
00:29:25,042 --> 00:29:27,416
- Yeah, and he just kept
sitting in his chair,
715
00:29:27,417 --> 00:29:28,250
Wouldn't get up.
716
00:29:28,251 --> 00:29:29,499
And then finally. the teacher.
717
00:29:29,500 --> 00:29:30,292
- Who Gasper?
718
00:29:30,293 --> 00:29:31,624
- Yeah.
719
00:29:31,625 --> 00:29:32,458
- Ooh, she's a strict one.
720
00:29:32,459 --> 00:29:33,707
- Yeah, so Gasper comes
over, makes him stand up
721
00:29:33,708 --> 00:29:38,124
and when he does a little pallet
drops out of his pant leg.
722
00:29:38,125 --> 00:29:39,499
- Yeah grosser still.
723
00:29:39,500 --> 00:29:42,416
- Tiny little cashew
just rolled right out,
724
00:29:42,417 --> 00:29:43,541
directly across the floor.
725
00:29:43,542 --> 00:29:46,582
Kind of moist and crafts, left a
trail.
726
00:29:46,583 --> 00:29:47,957
- Skid Mark.
727
00:29:47,958 --> 00:29:49,791
- Yeah, how about that?
728
00:29:49,792 --> 00:29:51,999
Stinks a lot more when it
doesn't hit the water, you know?
729
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
- Yeah, not to mention a
splash, being more graceful
730
00:29:54,000 --> 00:29:55,541
than a Thad.
731
00:29:55,542 --> 00:29:56,999
- Pretty smoky I'm afraid.
732
00:29:57,000 --> 00:29:58,541
- Good fell any Torvald.
733
00:29:58,542 --> 00:29:59,542
- Thanks.
734
00:30:00,542 --> 00:30:03,166
- We're just trying to
look out for you Ida.
735
00:30:03,167 --> 00:30:04,541
- Come on, is that worse
736
00:30:04,542 --> 00:30:06,207
than the worst things you have
ever done.
737
00:30:06,208 --> 00:30:07,083
- I'm afraid so.
738
00:30:07,084 --> 00:30:08,124
- yeah.
739
00:30:08,125 --> 00:30:09,125
- Nope.
740
00:30:09,875 --> 00:30:10,750
- Ah, what the heck you mean?
741
00:30:10,751 --> 00:30:12,499
- Yeah, what are you driving at?
742
00:30:12,500 --> 00:30:15,249
- I've done worse, two pieces.
743
00:30:15,250 --> 00:30:16,125
- But I bet you kept them in
your pants
744
00:30:16,126 --> 00:30:17,499
like a normal person.
745
00:30:17,500 --> 00:30:20,832
- Nope, shook em right out
and they fell out of my leg.
746
00:30:20,833 --> 00:30:22,000
Roll both of them.
747
00:30:25,583 --> 00:30:26,583
- Bye.
748
00:30:28,125 --> 00:30:30,791
- Come on Ida, we are going.
749
00:30:30,792 --> 00:30:31,832
- No, I'll be home later.
750
00:30:31,833 --> 00:30:33,499
We'll see you there.
751
00:30:33,500 --> 00:30:34,832
- Hey Norwegian kid?
752
00:30:34,833 --> 00:30:35,916
How you been?
753
00:30:35,917 --> 00:30:37,167
- Good, thanks Blane
754
00:30:38,042 --> 00:30:40,749
- Would you happen to like
the thrashing of a lifetime
755
00:30:40,750 --> 00:30:42,207
today?
756
00:30:42,208 --> 00:30:43,042
(laughing)
757
00:30:43,043 --> 00:30:45,124
- No, no thanks.
758
00:30:45,125 --> 00:30:46,416
- You sure?
759
00:30:46,417 --> 00:30:47,417
Cause it's free.
760
00:30:50,458 --> 00:30:51,458
- Hey.
761
00:30:56,583 --> 00:30:57,957
Are you guys gonna leave?
762
00:30:57,958 --> 00:31:02,832
- [Crowd Chanting] No Vikes,
no Vikes, no Vikes, no Vikes.
763
00:31:02,833 --> 00:31:07,582
No Vikes, no Vikes, no Vikes, no
Vikes.
764
00:31:07,583 --> 00:31:08,583
- Hey.
765
00:31:10,833 --> 00:31:11,833
That was a drill.
766
00:31:12,667 --> 00:31:16,167
(police radio chattering)
767
00:31:19,708 --> 00:31:22,292
(upbeat music)
768
00:31:25,542 --> 00:31:28,332
- We just got busted huh.
769
00:31:28,333 --> 00:31:29,582
- Yeah.
770
00:31:29,583 --> 00:31:30,749
- Well we're peddling the good
word.
771
00:31:30,750 --> 00:31:33,499
- Yeah, yeah we are and that's
that's key.
772
00:31:33,500 --> 00:31:34,500
- Yeah.
773
00:31:36,208 --> 00:31:37,457
- Hey, sign a petition.
774
00:31:37,458 --> 00:31:38,832
- Sorry no time.
775
00:31:38,833 --> 00:31:39,667
- Well here.
776
00:31:39,668 --> 00:31:40,832
You can check it online.
777
00:31:40,833 --> 00:31:42,749
And here's a pin.
778
00:31:42,750 --> 00:31:43,917
- Okay, thanks.
- Bye.
779
00:31:45,500 --> 00:31:47,291
- You made Cards?
780
00:31:47,292 --> 00:31:49,583
- Yeah and a website, check it.
781
00:31:52,917 --> 00:31:54,416
- That is badass.
782
00:31:54,417 --> 00:31:55,250
- Thank you.
783
00:31:55,251 --> 00:31:58,832
- No, thank you that's seriously
awesome.
784
00:31:58,833 --> 00:31:59,833
- Oh, and handsome?
785
00:32:01,417 --> 00:32:02,417
- Yeah.
786
00:32:03,833 --> 00:32:06,999
I'm sorry if i got you in
trouble with Blane earlier too.
787
00:32:07,000 --> 00:32:08,332
- Oh, no he's okay.
788
00:32:08,333 --> 00:32:09,749
- Sign our petition.
789
00:32:09,750 --> 00:32:10,916
- Equal pay for women.
790
00:32:10,917 --> 00:32:12,124
- Sure yeah.
791
00:32:12,125 --> 00:32:13,249
- You?
792
00:32:13,250 --> 00:32:14,083
- No, I'm good thank you.
793
00:32:14,084 --> 00:32:15,666
- Are you sure?
794
00:32:15,667 --> 00:32:16,625
You can always be a better woman
you know.
795
00:32:16,626 --> 00:32:19,417
- I hear you but I'm still
working on being a better
person.
796
00:32:21,000 --> 00:32:23,207
- Thank you.
- Bye.
797
00:32:23,208 --> 00:32:24,416
- Should have a card.
798
00:32:24,417 --> 00:32:25,583
- Yeah, she should have.
799
00:32:27,208 --> 00:32:28,708
- Why didn't you sign that one?
800
00:32:29,583 --> 00:32:31,916
- Well, as long as minimum
wage is the same for everyone
801
00:32:31,917 --> 00:32:34,582
I'm good to negotiate up from
there.
802
00:32:34,583 --> 00:32:36,707
- Oh, capitalist?
803
00:32:36,708 --> 00:32:38,666
- Is what our country is founded
on.
804
00:32:38,667 --> 00:32:39,874
And the great thing about our
country
805
00:32:39,875 --> 00:32:41,749
is that for socialism.
806
00:32:41,750 --> 00:32:44,832
Then you can get a government
job or work for a union.
807
00:32:44,833 --> 00:32:46,957
Whatever is more fun for you.
808
00:32:46,958 --> 00:32:48,625
- Options.
- Options.
809
00:32:52,167 --> 00:32:55,208
- Oh, oh, bye.
810
00:32:56,208 --> 00:32:57,208
- Bye.
811
00:33:03,708 --> 00:33:06,499
- You're not gonna make me walk,
are you?
812
00:33:06,500 --> 00:33:07,832
- Well, how did you get here?
813
00:33:07,833 --> 00:33:09,374
To the mall you know.
814
00:33:09,375 --> 00:33:12,541
- I walked.
815
00:33:12,542 --> 00:33:13,542
- Well?
816
00:33:16,125 --> 00:33:18,083
- I'm sorry I made you come get
me.
817
00:33:21,458 --> 00:33:24,375
(car door unlocks)
818
00:33:26,333 --> 00:33:27,416
(car door closes)
819
00:33:27,417 --> 00:33:28,999
- The police made me come and
pick you up.
820
00:33:29,000 --> 00:33:32,042
- Okay I will accept the
blame on their behalf then.
821
00:33:36,250 --> 00:33:38,499
Do you have Norwegian pride mom?
822
00:33:38,500 --> 00:33:41,167
- Oh, oh sure, yeah, yeah.
823
00:33:42,333 --> 00:33:43,707
- You don't dress like a
Norwegian.
824
00:33:43,708 --> 00:33:45,208
- I do when I'm pillaging.
825
00:33:47,833 --> 00:33:49,499
If I sign your petition,
826
00:33:49,500 --> 00:33:52,042
will you cease and desist
all of this mischief.
827
00:33:54,417 --> 00:33:55,874
- No.
828
00:33:55,875 --> 00:33:57,083
- I didn't think so.
829
00:33:59,667 --> 00:34:00,542
- Mom?
830
00:34:00,542 --> 00:34:01,542
- Yeah.
831
00:34:02,417 --> 00:34:03,874
- Will you sign my petition
anyway.
832
00:34:03,875 --> 00:34:05,124
- Oh no.
833
00:34:05,125 --> 00:34:07,707
And further more if the Vikings
had a petition demanding.
834
00:34:07,708 --> 00:34:09,707
You change your name from
Torvald I wouldn't sign
835
00:34:09,708 --> 00:34:11,291
that one either.
836
00:34:11,292 --> 00:34:14,249
- So you weren't seeking to
anger
837
00:34:14,250 --> 00:34:16,250
and provoke when you named me
Torvald.
838
00:34:17,167 --> 00:34:19,499
- (laughing)
839
00:34:19,500 --> 00:34:20,500
No.
840
00:34:21,583 --> 00:34:22,583
- Thanks.
841
00:34:23,708 --> 00:34:27,916
- Torvald, remember when
dad and I taught you
842
00:34:27,917 --> 00:34:30,499
and your brothers sticks and
stones may break my bones,
843
00:34:30,500 --> 00:34:31,958
but words will never hurt me.
844
00:34:33,125 --> 00:34:34,125
- Yeah.
845
00:34:35,083 --> 00:34:37,292
- You think maybe outgrown all
that now.
846
00:34:44,375 --> 00:34:47,458
(car engine roaring)
847
00:34:48,708 --> 00:34:51,292
(guitar music)
848
00:34:55,458 --> 00:34:58,125
(door knocking)
849
00:35:03,042 --> 00:35:04,874
- Ida can't play today.
850
00:35:04,875 --> 00:35:05,875
- Why?
851
00:35:06,750 --> 00:35:08,666
- Because football season
starting
852
00:35:08,667 --> 00:35:10,332
- And I can't afford
the bad press this time.
853
00:35:10,333 --> 00:35:13,791
- Blane, my mom can't
pick me up not tipsy okay.
854
00:35:13,792 --> 00:35:14,874
It was fun.
855
00:35:14,875 --> 00:35:15,875
No, I'm done
856
00:35:16,833 --> 00:35:17,833
- I'll handle this.
857
00:35:17,834 --> 00:35:20,166
- Oh yeah, well you
sure can't handle this.
858
00:35:20,167 --> 00:35:22,249
- Oh, Oh yeah.
- No.
859
00:35:22,250 --> 00:35:24,374
(giggling)
860
00:35:24,375 --> 00:35:28,416
- Look it's my fault.
861
00:35:28,417 --> 00:35:32,416
- I know that's why we're
having this conversation.
862
00:35:32,417 --> 00:35:34,666
(screaming)
863
00:35:34,667 --> 00:35:35,667
- I'm Sorry.
864
00:35:35,668 --> 00:35:36,916
- No, it's okay.
865
00:35:36,917 --> 00:35:37,917
- No, it's not.
866
00:35:39,208 --> 00:35:41,749
- Go away and go Vikes.
867
00:35:41,750 --> 00:35:42,750
- No Vikes.
868
00:35:56,250 --> 00:36:00,083
(melancholy orchestral music)
869
00:36:03,500 --> 00:36:04,500
- Cracker?
870
00:36:07,083 --> 00:36:08,792
- Oh, hi.
871
00:36:10,125 --> 00:36:11,125
- Cheer up kid.
872
00:36:12,042 --> 00:36:13,583
- Oh, hi.
873
00:36:16,458 --> 00:36:19,208
- You ever think about taking
a more militant approach?
874
00:36:20,417 --> 00:36:23,499
- We performed an act of
civil disobedience today.
875
00:36:23,500 --> 00:36:24,500
- Yeah, I know.
876
00:36:25,583 --> 00:36:26,749
- You do.
877
00:36:26,750 --> 00:36:29,916
- Yeah and I think your
message is getting lost in
878
00:36:29,917 --> 00:36:31,457
the civil part.
879
00:36:31,458 --> 00:36:33,957
- Have you seen Manifestus?
880
00:36:33,958 --> 00:36:34,999
- No, I haven't seen him.
881
00:36:35,000 --> 00:36:37,499
But I know he would tell
you to get it together kid.
882
00:36:37,500 --> 00:36:38,666
I mean you've gotta have a
problem
883
00:36:38,667 --> 00:36:40,707
getting your point across.
884
00:36:40,708 --> 00:36:42,291
If you're just laying
around feeding your face
885
00:36:42,292 --> 00:36:44,583
and lolling down in a
way whenever they ask.
886
00:36:45,458 --> 00:36:47,082
You gotta be militant.
887
00:36:47,083 --> 00:36:48,292
Stand your ground.
888
00:36:50,417 --> 00:36:52,042
- It was some tasty lesson.
889
00:36:54,333 --> 00:36:55,917
- What the hell does that mean?
890
00:36:56,875 --> 00:37:00,916
- It's this Norwegian bread.
891
00:37:00,917 --> 00:37:03,082
Kinda like tortilla, I dunno.
892
00:37:03,083 --> 00:37:04,667
Ida always makes it little
sweet.
893
00:37:07,375 --> 00:37:08,375
Okay.
894
00:37:15,667 --> 00:37:19,167
(car engine roaring away)
895
00:37:22,292 --> 00:37:25,124
- Joe's mom thinks it's
invisible Jimmy's fault.
896
00:37:25,125 --> 00:37:28,416
Invisible Jimmy's invisible
Dad thinks it's Joe's fault.
897
00:37:28,417 --> 00:37:30,541
Either way they're both out,
here.
898
00:37:30,542 --> 00:37:31,542
No Vikes.
899
00:37:32,417 --> 00:37:34,249
- Thank you.
900
00:37:34,250 --> 00:37:35,250
- Swenex folks blame you
901
00:37:35,251 --> 00:37:37,124
but Swenex says he's still in.
902
00:37:37,125 --> 00:37:39,791
But it will take two salted nut
rolls.
903
00:37:39,792 --> 00:37:41,582
Wanda still into Swenex
904
00:37:41,583 --> 00:37:44,416
but her dad likes the bikes so
she's out
905
00:37:44,417 --> 00:37:46,166
and Jonas is grounded.
906
00:37:46,167 --> 00:37:49,624
So lets helped him that road
for him, no trips for us.
907
00:37:49,625 --> 00:37:50,791
You know,
908
00:37:50,792 --> 00:37:52,916
maybe we should just stop
sending children
909
00:37:52,917 --> 00:37:54,957
into combat anyways.
910
00:37:54,958 --> 00:37:55,958
- What about me?
911
00:37:56,875 --> 00:37:59,792
- You are a special
species of child Sagradas.
912
00:38:00,750 --> 00:38:03,249
But you should probably
consider abstaining as well
913
00:38:03,250 --> 00:38:04,250
I'm afraid.
914
00:38:09,667 --> 00:38:11,207
I can't protest today Sagradas.
915
00:38:11,208 --> 00:38:12,208
I have to work.
916
00:38:12,958 --> 00:38:13,958
- All right.
917
00:38:16,583 --> 00:38:19,917
- No Vikes, no Vikes, no Vikes,
no what?
918
00:38:21,167 --> 00:38:22,167
Oh!
919
00:38:25,458 --> 00:38:27,041
- You can't break up with me.
920
00:38:27,042 --> 00:38:28,541
You're not with me.
921
00:38:28,542 --> 00:38:31,041
- Ida I think you might
be reading into this
922
00:38:31,042 --> 00:38:32,707
more than you think I'm reading
into this.
923
00:38:32,708 --> 00:38:33,749
- And what is this?
924
00:38:33,750 --> 00:38:35,957
- This is time to go.
925
00:38:35,958 --> 00:38:38,958
Employees only in the kitchen
Torvald you know that.
926
00:38:39,833 --> 00:38:42,625
- She is technically an
employee.
927
00:38:43,583 --> 00:38:44,957
- Of the competition.
928
00:38:44,958 --> 00:38:48,249
There's proprietary information
back here led climbing.
929
00:38:48,250 --> 00:38:50,124
They don't call it
secret sauce for nothing.
930
00:38:50,125 --> 00:38:52,957
And you miss corporate
espionage.
931
00:38:52,958 --> 00:38:55,750
I know what you're up
to, chop, chop let's go.
932
00:38:58,042 --> 00:38:59,457
- Bye Torvald.
933
00:38:59,458 --> 00:39:00,583
- Come on, chop, chop.
934
00:39:02,208 --> 00:39:03,833
I leave you alone for one
second.
935
00:39:05,958 --> 00:39:07,332
(upbeat music)
936
00:39:07,333 --> 00:39:08,792
- Keep the new change.
937
00:39:10,583 --> 00:39:13,416
- Cool they let us wear ours.
938
00:39:13,417 --> 00:39:14,375
- Cool.
939
00:39:14,376 --> 00:39:16,792
- (giggling)
940
00:39:17,750 --> 00:39:18,999
Do you think you are fired?
941
00:39:19,000 --> 00:39:21,541
- No, I have to work tomorrow.
942
00:39:21,542 --> 00:39:25,582
- Well, hey, keep cans where
you can just negotiate,
943
00:39:25,583 --> 00:39:28,374
about our deal at another
dive on the court right?
944
00:39:28,375 --> 00:39:30,167
- Oh, like you did?
945
00:39:31,375 --> 00:39:35,333
- No saying that, but if I
did, I bet you could too.
946
00:39:38,417 --> 00:39:39,500
- I gat this.
947
00:39:47,625 --> 00:39:48,458
- Hello.
948
00:39:48,459 --> 00:39:50,291
- Hey, would you like to
sign a petition to change
949
00:39:50,292 --> 00:39:51,749
the name from the Vikings?
950
00:39:51,750 --> 00:39:53,167
- Thanks but no, thanks.
951
00:39:55,042 --> 00:39:56,083
- We like Vikes.
952
00:40:02,583 --> 00:40:04,749
- Will you sign a petition, sir?
953
00:40:04,750 --> 00:40:06,332
- Well heck no.
954
00:40:06,333 --> 00:40:07,916
- Please.
955
00:40:07,917 --> 00:40:09,374
- No.
956
00:40:09,375 --> 00:40:10,832
- Well, do you sympathize
957
00:40:10,833 --> 00:40:12,792
with the plight of American
Norwegians.
958
00:40:13,750 --> 00:40:14,750
- Go Vikes.
959
00:40:17,833 --> 00:40:18,874
- You sure you don't want my
help?
960
00:40:18,875 --> 00:40:21,374
I mean, I was pretty effective
there.
961
00:40:21,375 --> 00:40:23,457
(giggling)
962
00:40:23,458 --> 00:40:27,457
- Listen Ida, I don't
wanna disrupt your life
963
00:40:27,458 --> 00:40:28,583
with this stuff.
964
00:40:29,708 --> 00:40:31,291
- You're not.
965
00:40:31,292 --> 00:40:34,167
- No, I know, but I feel like I
am.
966
00:40:35,333 --> 00:40:37,957
- But I would know if
you're disrupting my life.
967
00:40:37,958 --> 00:40:40,249
(giggling)
968
00:40:40,250 --> 00:40:42,625
my life to disrupt, I love this
stuff.
969
00:40:44,583 --> 00:40:45,583
- What stuff?
970
00:40:46,500 --> 00:40:47,958
- This staff.
971
00:40:49,375 --> 00:40:50,874
- So is that why you're here?
972
00:40:50,875 --> 00:40:53,457
This stuff?
973
00:40:53,458 --> 00:40:54,458
- Yeah.
974
00:40:55,833 --> 00:40:57,125
Isn't that why you're here?
975
00:40:59,417 --> 00:41:00,417
Well?
976
00:41:01,833 --> 00:41:03,457
- Thanks
977
00:41:03,458 --> 00:41:04,458
- For what?
978
00:41:05,542 --> 00:41:08,999
- For taking one for the team,
for one.
979
00:41:09,000 --> 00:41:11,499
- What the heck are you talking
about?
980
00:41:11,500 --> 00:41:13,707
- Well Blane was gonna
administer
981
00:41:13,708 --> 00:41:15,249
a fierce wild thing on me...
982
00:41:15,250 --> 00:41:16,832
- I didn't take one for anyone.
983
00:41:16,833 --> 00:41:20,500
For you me, for any team,
Torvald.
984
00:41:22,750 --> 00:41:24,125
- Well that was for one.
985
00:41:25,042 --> 00:41:26,083
- I'm good too.
986
00:41:28,000 --> 00:41:31,208
- Just thanks, for real.
987
00:41:33,167 --> 00:41:35,916
I mean, come on we wouldn't even
be here
988
00:41:35,917 --> 00:41:36,958
if it wasn't for you.
989
00:41:42,417 --> 00:41:46,832
But I think we got it from here,
okay.
990
00:41:46,833 --> 00:41:49,875
Okay we're, we got it from here
on.
991
00:41:50,958 --> 00:41:51,958
No Vikes, right?
992
00:41:53,167 --> 00:41:56,375
- You can't just ditch me
Torvald.
993
00:41:57,750 --> 00:41:58,708
Torvald.
994
00:41:58,708 --> 00:41:59,708
- Yeah.
995
00:42:00,792 --> 00:42:01,792
- No more thanks.
996
00:42:03,583 --> 00:42:06,667
- No, but that was a lot of
thanks right there just now.
997
00:42:16,500 --> 00:42:18,042
- He just ditched you.
998
00:42:21,958 --> 00:42:24,542
(upbeat music)
999
00:42:26,875 --> 00:42:30,082
Hi will you sign my new Vikes
petition.
1000
00:42:30,083 --> 00:42:31,083
- Ida.
1001
00:42:33,042 --> 00:42:34,042
- Hi Paula.
1002
00:42:36,625 --> 00:42:38,166
- Hey babe.
1003
00:42:38,167 --> 00:42:39,167
Hows it going?
1004
00:42:43,125 --> 00:42:46,166
- Will you sign my no
Vikes petition please.
1005
00:42:46,167 --> 00:42:47,167
- Okay.
1006
00:42:52,917 --> 00:42:54,458
- No, no can't do.
1007
00:42:56,000 --> 00:42:57,000
Go Vikes.
1008
00:42:59,250 --> 00:43:00,500
- You're such a jerk.
1009
00:43:04,792 --> 00:43:05,958
- And you can have him.
1010
00:43:11,333 --> 00:43:14,125
- You're just all kinds
of sorry aren't you?
1011
00:43:15,375 --> 00:43:18,208
- Yeah, yeah I'm sorry about
that.
1012
00:43:30,375 --> 00:43:32,958
(upbeat music)
1013
00:43:57,417 --> 00:44:00,041
(door knocking)
1014
00:44:00,042 --> 00:44:01,916
(door opening)
1015
00:44:01,917 --> 00:44:03,999
- Hae.
1016
00:44:04,000 --> 00:44:05,000
(door closes)
1017
00:44:05,001 --> 00:44:06,250
oh, hey fellas.
1018
00:44:07,708 --> 00:44:08,791
(car boot opens)
1019
00:44:08,792 --> 00:44:10,082
- What are you gonna do with him
anyway?
1020
00:44:10,083 --> 00:44:11,457
- Take him for a ride.
1021
00:44:11,458 --> 00:44:13,582
- Yeah, we are just gonna
bring him back here right?
1022
00:44:13,583 --> 00:44:14,458
- Maybe.
1023
00:44:14,459 --> 00:44:15,999
- You sure not gonna keep him
are you?
1024
00:44:16,000 --> 00:44:16,833
How would you do it,
1025
00:44:16,834 --> 00:44:18,457
Stand him up in the corner?
1026
00:44:18,458 --> 00:44:20,291
- Yeah, or sit him down.
1027
00:44:20,292 --> 00:44:21,250
- You have to let him out to do
that too.
1028
00:44:21,250 --> 00:44:22,250
- So?
1029
00:44:23,375 --> 00:44:25,249
- So is a waste of time
why not save a step
1030
00:44:25,250 --> 00:44:26,542
and just drop him off now?
1031
00:44:28,417 --> 00:44:29,417
- Okay, get out.
1032
00:44:30,708 --> 00:44:32,749
Release the petition Norwegian.
1033
00:44:32,750 --> 00:44:33,583
- Do you need a hand?
1034
00:44:33,584 --> 00:44:37,082
- No, okay I dead lift 495, I
got this.
1035
00:44:37,083 --> 00:44:37,917
- That's five plates.
1036
00:44:37,918 --> 00:44:39,541
- 10 plates.
1037
00:44:39,542 --> 00:44:40,375
- Five on each side.
1038
00:44:40,375 --> 00:44:41,375
- Shut off church singer.
1039
00:44:43,750 --> 00:44:44,791
- Sure you don't want any help?
1040
00:44:44,792 --> 00:44:45,792
- Yes.
1041
00:44:47,875 --> 00:44:49,041
Hey, hey, hey.
1042
00:44:49,042 --> 00:44:50,124
- You said yes.
1043
00:44:50,125 --> 00:44:53,082
- Yes I'm sure no, I don't need
any help.
1044
00:44:53,083 --> 00:44:54,167
Release the tricycle.
1045
00:44:58,375 --> 00:44:59,957
- Geez, what did he do for you
grip kid?
1046
00:44:59,958 --> 00:45:01,874
- Shut up church singer.
1047
00:45:01,875 --> 00:45:02,875
- See ya.
1048
00:45:05,125 --> 00:45:06,083
(car boot closing)
1049
00:45:06,083 --> 00:45:07,083
I'm driving.
1050
00:45:11,500 --> 00:45:14,583
(car engine roaring)
1051
00:45:16,625 --> 00:45:17,625
- Cracker.
1052
00:45:19,958 --> 00:45:21,207
- Oh, hi.
1053
00:45:21,208 --> 00:45:22,208
- You wanted advice.
1054
00:45:23,667 --> 00:45:24,958
- You heard from Manifestus?
1055
00:45:26,000 --> 00:45:27,749
- You know the little
monkey inside your head
1056
00:45:27,750 --> 00:45:28,750
banging symbols.
1057
00:45:29,625 --> 00:45:30,625
- Yeah.
1058
00:45:30,626 --> 00:45:32,666
- You need to tell him to chill
out.
1059
00:45:32,667 --> 00:45:34,292
- And how do you know it's a
him?
1060
00:45:35,708 --> 00:45:37,291
- You are not listening.
1061
00:45:37,292 --> 00:45:38,916
- Yes I am.
1062
00:45:38,917 --> 00:45:40,541
- You know, I can look
at your mug and tell
1063
00:45:40,542 --> 00:45:41,999
that you're thinking about
what you're gonna say next.
1064
00:45:42,000 --> 00:45:43,166
And you're not paying heat.
1065
00:45:43,167 --> 00:45:45,792
So you need to tell the
little monkey to chill out.
1066
00:45:46,875 --> 00:45:47,708
- Okay.
1067
00:45:47,708 --> 00:45:48,542
- Okay what?
1068
00:45:48,542 --> 00:45:49,542
Okay, I'm listening.
1069
00:45:50,417 --> 00:45:51,333
- All right now you
remember when we talked
1070
00:45:51,334 --> 00:45:53,541
the other day about you
know, the militant thing.
1071
00:45:53,542 --> 00:45:54,832
- I stand my ground, yeah.
1072
00:45:54,833 --> 00:45:57,207
- Yeah, well maybe not so much
of that.
1073
00:45:57,208 --> 00:45:59,082
I mean, forget about it.
1074
00:45:59,083 --> 00:46:00,457
- Are you stalking to me?
1075
00:46:00,458 --> 00:46:01,458
- Yes.
1076
00:46:02,583 --> 00:46:03,417
- Cracker?
1077
00:46:03,418 --> 00:46:04,832
- Yeah.
1078
00:46:04,833 --> 00:46:08,624
- You don't care about the
Vikings being called the
Vikings.
1079
00:46:08,625 --> 00:46:09,999
- Yeah, I do.
1080
00:46:10,000 --> 00:46:11,749
- Well no one else does.
1081
00:46:11,750 --> 00:46:14,416
- Are you saying Norwegian
aren't easily offended?
1082
00:46:14,417 --> 00:46:17,666
- No, I'm saying Norwegian
aren't a down tribal people.
1083
00:46:17,667 --> 00:46:19,749
- But we can dogpile the
Redskins?
1084
00:46:19,750 --> 00:46:22,082
Are Indians a down project
people?
1085
00:46:22,083 --> 00:46:24,791
They have casinos, casinos are
good.
1086
00:46:24,792 --> 00:46:27,374
- Okay, first it's native
Americans
1087
00:46:27,375 --> 00:46:28,624
and native Americans have been
1088
00:46:28,625 --> 00:46:31,500
a downtrodden people for
generations.
1089
00:46:32,458 --> 00:46:34,707
- Isn't that called Indian
gaming.
1090
00:46:34,708 --> 00:46:36,207
- Semantics.
1091
00:46:36,208 --> 00:46:38,332
And what do you know
for, for Indians anyhow?
1092
00:46:38,333 --> 00:46:39,874
- I've kid got the tip of his
nose,
1093
00:46:39,875 --> 00:46:40,875
but not for one.
1094
00:46:41,917 --> 00:46:42,999
- One?
1095
00:46:43,000 --> 00:46:44,291
- Yeah just one.
1096
00:46:44,292 --> 00:46:45,292
- One what?
1097
00:46:46,042 --> 00:46:47,292
- One little, two little.
1098
00:46:48,583 --> 00:46:53,416
- No, one signifies the object
are thing.
1099
00:46:53,417 --> 00:46:54,791
- Yeah, it was just a word,
right?
1100
00:46:54,792 --> 00:46:57,666
Not a thought or an idea.
1101
00:46:57,667 --> 00:46:59,416
You know, we could just
be giving a lot of weight
1102
00:46:59,417 --> 00:47:00,624
to a word if you ask me.
1103
00:47:00,625 --> 00:47:02,124
- I didn't.
1104
00:47:02,125 --> 00:47:03,874
- And if you keep reminding
me on how repressed
1105
00:47:03,875 --> 00:47:05,374
and downtrodden you are,
don't you think you'll always
1106
00:47:05,375 --> 00:47:07,624
be seen of as for Preston
downtrodden?
1107
00:47:07,625 --> 00:47:09,374
Sort of a catch 22.
1108
00:47:09,375 --> 00:47:10,208
- Yeah if I keep reminding.
1109
00:47:10,209 --> 00:47:11,249
- If one keeps reminding.
1110
00:47:11,250 --> 00:47:13,041
- So now you're lecturing me?
1111
00:47:13,042 --> 00:47:14,166
- Oh, you're a grownup.
1112
00:47:14,167 --> 00:47:15,750
- Excuse me, stop where you are.
1113
00:47:23,458 --> 00:47:24,458
Move.
1114
00:47:27,000 --> 00:47:28,332
- Okay, what did I do?
1115
00:47:28,333 --> 00:47:30,249
So a man can't walk down a
sidewalk
1116
00:47:30,250 --> 00:47:32,082
or is it because I'm a
black man walking down
1117
00:47:32,083 --> 00:47:34,499
the sidewalk, I'm face
planted in the grass.
1118
00:47:34,500 --> 00:47:36,082
You know black lives matter.
1119
00:47:36,083 --> 00:47:37,791
I don't see y'all over
there messing with cracker.
1120
00:47:37,792 --> 00:47:40,041
- Well he didn't run
when he was told to stop.
1121
00:47:40,042 --> 00:47:41,832
- Yeah, well I'm not running
now, am I?
1122
00:47:41,833 --> 00:47:42,667
- Because you can't.
1123
00:47:42,668 --> 00:47:44,499
- Oh, because I can't, dah!
1124
00:47:44,500 --> 00:47:45,874
Ain't that how you guys say it?
1125
00:47:45,875 --> 00:47:48,416
I'm a citizen, thanks for
caring.
1126
00:47:48,417 --> 00:47:50,207
And that knee to the neck.
1127
00:47:50,208 --> 00:47:52,791
That can't be an officer's
manual, is it?
1128
00:47:52,792 --> 00:47:55,207
- Oh, sorry.
1129
00:47:55,208 --> 00:47:56,375
- Wait.
- Get up.
1130
00:47:57,208 --> 00:47:58,042
- Wait, excuse me.
1131
00:47:58,043 --> 00:48:01,875
He didn't do anything he's my
cousin.
1132
00:48:03,500 --> 00:48:04,333
- Huh?
1133
00:48:04,334 --> 00:48:07,207
- Yeah my grandma is an N-word.
1134
00:48:07,208 --> 00:48:08,083
- The fuck.
1135
00:48:08,084 --> 00:48:10,374
- It's her word?
1136
00:48:10,375 --> 00:48:12,207
- It's right, it is.
1137
00:48:12,208 --> 00:48:15,374
- Oh, Oh, it's him the young
man, you know, the guy.
1138
00:48:15,375 --> 00:48:16,666
The kid.
1139
00:48:16,667 --> 00:48:18,832
- Yeah it is.
- Yeah.
1140
00:48:18,833 --> 00:48:20,416
- You betcha ya.
1141
00:48:20,417 --> 00:48:22,499
- Him, what are you talking
about him who?
1142
00:48:22,500 --> 00:48:23,957
- I'm cracker
1143
00:48:23,958 --> 00:48:25,166
- It's all T in America.
1144
00:48:25,167 --> 00:48:27,207
- Well, how the heck are you?
1145
00:48:27,208 --> 00:48:28,332
How's the, the cut.
1146
00:48:28,333 --> 00:48:29,916
- Oh, it's fine, yeah.
1147
00:48:29,917 --> 00:48:30,750
- Oh, okay.
1148
00:48:30,750 --> 00:48:31,750
- First world problem.
1149
00:48:32,708 --> 00:48:34,292
- It's a first world country.
1150
00:48:37,958 --> 00:48:41,332
- Jeez, you are a citizen.
1151
00:48:41,333 --> 00:48:42,832
- What?
1152
00:48:42,833 --> 00:48:45,707
- This here is a Manifestus
Devers.
1153
00:48:45,708 --> 00:48:47,999
- The elusive community
organizer?
1154
00:48:48,000 --> 00:48:51,124
- Nobody's ever seen him
kid it's a good gimmick.
1155
00:48:51,125 --> 00:48:52,583
I like your work Manifestus.
1156
00:48:53,458 --> 00:48:54,542
Do you know Banksy?
1157
00:48:59,792 --> 00:49:03,042
(camera shutter sound)
1158
00:49:13,500 --> 00:49:14,333
- Okay then.
1159
00:49:14,333 --> 00:49:15,250
- Yeah.
- Yeah.
1160
00:49:15,251 --> 00:49:17,416
- You guys, stay off the grass.
1161
00:49:17,417 --> 00:49:18,417
- Here you go.
1162
00:49:19,125 --> 00:49:21,333
- It's not your grass, okay?
1163
00:49:22,625 --> 00:49:25,958
(thunder storm rolling)
1164
00:49:26,875 --> 00:49:28,832
- [Hilda] Torvald dinner.
1165
00:49:28,833 --> 00:49:30,082
- Okay.
1166
00:49:30,083 --> 00:49:31,582
- [Hilda] Oh, would your
friend like to join us.
1167
00:49:31,583 --> 00:49:34,707
Would you like some dinner young
man?
1168
00:49:34,708 --> 00:49:36,082
- I don't wanna impose.
1169
00:49:36,083 --> 00:49:37,707
- [Hilda] Oh no way imposing
whatsoever.
1170
00:49:37,708 --> 00:49:39,666
I hope you like a good taco's.
1171
00:49:39,667 --> 00:49:43,000
(energetic piano music)
1172
00:49:46,833 --> 00:49:50,167
- You know, dad Manifestus
is as a community organizer.
1173
00:49:51,750 --> 00:49:53,332
- Of course.
1174
00:49:53,333 --> 00:49:54,333
- I recognize him.
1175
00:49:55,292 --> 00:49:56,292
I recognize you.
1176
00:49:57,375 --> 00:49:59,125
- No, it's a white lie.
1177
00:50:00,292 --> 00:50:01,874
It's a Cracker thing.
1178
00:50:01,875 --> 00:50:02,916
(clears throat)
1179
00:50:02,917 --> 00:50:04,416
- Cracker?
1180
00:50:04,417 --> 00:50:06,332
Of course we got crackers.
1181
00:50:06,333 --> 00:50:10,249
Hilda can you fetch some
crackers for our guests here?
1182
00:50:10,250 --> 00:50:11,333
- Oh yeah, yeah.
1183
00:50:13,542 --> 00:50:15,292
- Oh, thanks darling.
1184
00:50:18,958 --> 00:50:20,208
- Yeah I recognize you.
1185
00:50:22,208 --> 00:50:24,707
- Here you go some crackers.
1186
00:50:24,708 --> 00:50:25,708
- Thank you.
1187
00:50:27,167 --> 00:50:29,791
- Now like a good pop
roast with spices in.
1188
00:50:29,792 --> 00:50:32,207
I gotta tell you yours is
a dam say better than good.
1189
00:50:32,208 --> 00:50:35,416
- Oh, thank you very much
Manifestus.
1190
00:50:35,417 --> 00:50:38,166
And please call me Hilda now.
1191
00:50:38,167 --> 00:50:39,999
- Good crackers Hilda.
1192
00:50:40,000 --> 00:50:43,332
I'm not ordinarily a cracker
person, but I like these.
1193
00:50:43,333 --> 00:50:45,250
- Well, we make our own crackers
here.
1194
00:50:46,250 --> 00:50:47,250
- Hmm.
1195
00:50:47,917 --> 00:50:51,750
(melancholy orchestral music)
1196
00:50:53,875 --> 00:50:55,707
- I wanna thank you guys
for a wonderful dinner
1197
00:50:55,708 --> 00:50:56,957
and most excellent company.
1198
00:50:56,958 --> 00:50:58,374
But I gotta get going.
1199
00:50:58,375 --> 00:50:59,874
- Oh.
1200
00:50:59,875 --> 00:51:00,708
- Did you get enough crackers?
1201
00:51:00,709 --> 00:51:01,791
- Yes.
1202
00:51:01,792 --> 00:51:02,667
- You wanna take some crackers
with you?
1203
00:51:02,668 --> 00:51:05,249
- Oh yes some rolled crackers.
1204
00:51:05,250 --> 00:51:07,791
- Well, I will walk
Manifestus to the door.
1205
00:51:07,792 --> 00:51:10,791
- Oh, you're just gonna put
those in your pocket then.
1206
00:51:10,792 --> 00:51:12,582
- Yeah, yeah, I like (mumbles)
1207
00:51:12,583 --> 00:51:14,416
Thank you very much.
1208
00:51:14,417 --> 00:51:15,333
- Bye.
1209
00:51:15,333 --> 00:51:16,167
- Nice to see you.
1210
00:51:16,168 --> 00:51:17,291
- You too, peace.
1211
00:51:17,292 --> 00:51:21,125
(melancholy orchestral music)
1212
00:51:22,625 --> 00:51:24,999
(door closing)
1213
00:51:25,000 --> 00:51:26,707
- Are you gonna be good
with all this rain?
1214
00:51:26,708 --> 00:51:29,625
- Yeah that's why this is for.
1215
00:51:35,667 --> 00:51:37,042
- You like that every night.
1216
00:51:38,125 --> 00:51:39,708
- Yeah, yeah.
1217
00:51:41,792 --> 00:51:43,833
- You know why Stereotypes exist
cracker?
1218
00:51:46,792 --> 00:51:47,875
- Because of the man.
1219
00:51:49,458 --> 00:51:50,832
- Because of the who?
1220
00:51:50,833 --> 00:51:51,833
- The man.
1221
00:51:53,208 --> 00:51:55,332
- Look at you, the man.
1222
00:51:55,333 --> 00:51:58,082
Stereotypes exist because
they're true.
1223
00:51:58,083 --> 00:52:00,167
- Well, there are exceptions
though right?
1224
00:52:01,625 --> 00:52:03,458
- They pretty boring if they
weren't.
1225
00:52:04,625 --> 00:52:05,792
- Is your job boring?
1226
00:52:07,708 --> 00:52:09,791
- Why do you ask me
that, 'cause I'm black?
1227
00:52:09,792 --> 00:52:10,792
- You're black?
1228
00:52:15,292 --> 00:52:16,125
- I don't know.
1229
00:52:16,126 --> 00:52:18,332
I guess it can be pretty
predictable from time to time.
1230
00:52:18,333 --> 00:52:20,624
But I figured most jobs are
a little boring sometimes
1231
00:52:20,625 --> 00:52:21,625
all right?
1232
00:52:22,542 --> 00:52:23,542
- Nah.
1233
00:52:24,625 --> 00:52:26,957
- (giggles)
1234
00:52:26,958 --> 00:52:30,083
Well thanks for dinner Torvald.
1235
00:52:31,167 --> 00:52:32,749
- You're welcome Manifestus.
1236
00:52:32,750 --> 00:52:37,750
- You know what, here I
believe this is yours.
1237
00:52:39,708 --> 00:52:41,749
- I've been looking for this
forever.
1238
00:52:41,750 --> 00:52:42,999
This is my granddad's.
1239
00:52:43,000 --> 00:52:44,707
- Yeah, same name.
1240
00:52:44,708 --> 00:52:46,499
- Yeah, we also were big
readers.
1241
00:52:46,500 --> 00:52:50,375
So we have more than just
that in common, I guess.
1242
00:52:51,250 --> 00:52:52,333
- Aspired in 82.
1243
00:52:54,333 --> 00:52:55,958
- Oh, no passed in 05.
1244
00:52:57,167 --> 00:52:58,167
- The card.
1245
00:52:59,375 --> 00:53:01,583
- Oh yes, yeah, yeah.
1246
00:53:04,042 --> 00:53:06,582
Hey, well I'm really, I'm glad
to have it back so thank you.
1247
00:53:06,583 --> 00:53:08,833
- Yeah, my cousin
Reciprocity came across it.
1248
00:53:09,833 --> 00:53:11,082
- Racaprocity.
1249
00:53:11,083 --> 00:53:13,917
- Well his aunt spells it L A R
R Y.
1250
00:53:15,417 --> 00:53:16,250
- Oh.
1251
00:53:16,251 --> 00:53:18,791
- Pretty troubled kid if you
asked me.
1252
00:53:18,792 --> 00:53:21,249
- Well I mean, he means well,
right?
1253
00:53:21,250 --> 00:53:22,250
- No.
1254
00:53:24,250 --> 00:53:25,250
- All right cool.
1255
00:53:27,875 --> 00:53:28,916
Hey, where did he...
1256
00:53:28,917 --> 00:53:29,917
- Where did what?
1257
00:53:33,917 --> 00:53:34,917
- Nothing.
1258
00:53:35,958 --> 00:53:37,499
- Look, I've ripped people off
1259
00:53:37,500 --> 00:53:38,792
and I've been ripped off.
1260
00:53:39,625 --> 00:53:41,042
- Neither one is a good feeling.
1261
00:53:45,583 --> 00:53:46,583
- Thanks.
1262
00:53:47,625 --> 00:53:51,042
Thank you your cousin
Reciprocity for finding this.
1263
00:53:52,000 --> 00:53:53,124
Thank you.
1264
00:53:53,125 --> 00:53:54,916
- Yeah, he'll appreciate it.
1265
00:53:54,917 --> 00:53:56,916
All right I'm out of here.
1266
00:53:56,917 --> 00:53:57,917
- Wait.
1267
00:54:08,875 --> 00:54:11,041
- You aint afraid I won't return
it.
1268
00:54:11,042 --> 00:54:15,374
- Why wouldn't you?
1269
00:54:15,375 --> 00:54:16,415
- You are all right crack.
1270
00:54:17,625 --> 00:54:18,625
You are all right kid.
1271
00:54:20,333 --> 00:54:21,541
See you around.
1272
00:54:21,542 --> 00:54:22,999
- Yeah.
1273
00:54:23,000 --> 00:54:26,292
(energetic piano music)
1274
00:54:41,292 --> 00:54:43,875
(door closing)
1275
00:54:48,250 --> 00:54:49,083
- Hae Torvald.
1276
00:54:49,084 --> 00:54:50,416
- Hey Etova.
1277
00:54:50,417 --> 00:54:52,250
- They flied you across the way
yeah.
1278
00:54:55,417 --> 00:54:56,499
- Yeah keep that.
1279
00:54:56,500 --> 00:54:58,124
- He's not so nice.
1280
00:54:58,125 --> 00:54:59,249
- Yeah, he's okay.
1281
00:54:59,250 --> 00:55:01,000
I was kinda asking for it.
1282
00:55:03,000 --> 00:55:05,250
- Hey, thanks for going to bat
for us.
1283
00:55:06,250 --> 00:55:07,250
- Yeah.
1284
00:55:08,417 --> 00:55:09,417
- Norwegian.
1285
00:55:10,667 --> 00:55:12,125
- Yeah, sure.
1286
00:55:13,500 --> 00:55:15,749
- Who would have thought that
anyone would have thought
1287
00:55:15,750 --> 00:55:17,707
to seek out for Norwegian.
1288
00:55:17,708 --> 00:55:20,458
Do we even know what Norwegian
is aside from Norwegian.
1289
00:55:21,958 --> 00:55:24,332
- Sounds like something
you'd find in your grocer's
1290
00:55:24,333 --> 00:55:26,875
freezer next to the forogis
right?
1291
00:55:27,750 --> 00:55:28,750
- Sure.
1292
00:55:31,250 --> 00:55:32,707
- Well you did.
1293
00:55:32,708 --> 00:55:33,958
You went to bed for us.
1294
00:55:35,250 --> 00:55:38,416
- Yeah, I suppose I did.
1295
00:55:38,417 --> 00:55:40,749
- Yeah, so I'll sign your
petition.
1296
00:55:40,750 --> 00:55:41,916
- Really?
1297
00:55:41,917 --> 00:55:43,332
- Yeah.
1298
00:55:43,333 --> 00:55:44,333
- Okay.
1299
00:55:53,417 --> 00:55:54,457
- Even though, I don't really
care.
1300
00:55:54,458 --> 00:55:55,999
- You don't?
1301
00:55:56,000 --> 00:55:57,166
- No.
1302
00:55:57,167 --> 00:55:58,417
- But I like that you do.
1303
00:56:03,167 --> 00:56:06,458
So I'm going to turn about.
1304
00:56:08,333 --> 00:56:09,333
- Oh, no.
1305
00:56:10,375 --> 00:56:11,375
- Do you want to?
1306
00:56:12,625 --> 00:56:13,708
- Okay, cool.
1307
00:56:14,958 --> 00:56:16,291
- Cool.
1308
00:56:16,292 --> 00:56:19,082
- Cool, I'm gonna go out on limb
1309
00:56:19,083 --> 00:56:21,250
and say I'm a savage dancer.
1310
00:56:24,417 --> 00:56:25,500
- Savage.
- Savage.
1311
00:56:28,458 --> 00:56:31,874
- All right, so I'll see you
around.
1312
00:56:31,875 --> 00:56:33,707
- Yeah, here, I'll see you here.
1313
00:56:33,708 --> 00:56:35,791
- Yes we work here.
1314
00:56:35,792 --> 00:56:37,250
- Yes.
- All right.
1315
00:56:38,917 --> 00:56:41,082
- Oh, so yeah.
- All right.
1316
00:56:41,083 --> 00:56:42,083
Bye.
1317
00:56:52,208 --> 00:56:53,499
- Homework?
1318
00:56:53,500 --> 00:56:55,749
- Yeah Jordaens.
1319
00:56:55,750 --> 00:56:59,207
- I had Jordaens, it really lays
it on ya.
1320
00:56:59,208 --> 00:57:00,249
- Yeah, yeah.
1321
00:57:00,250 --> 00:57:01,333
A bit here and there.
1322
00:57:02,917 --> 00:57:04,499
(giggling)
1323
00:57:04,500 --> 00:57:06,832
- I can't believe you got fired.
1324
00:57:06,833 --> 00:57:08,707
I can't believe I got
you fired, I'm so sorry.
1325
00:57:08,708 --> 00:57:10,999
I knew you weren't willing
to get me in trouble.
1326
00:57:11,000 --> 00:57:11,833
- No, no, no.
1327
00:57:11,834 --> 00:57:13,583
You didn't get me fired.
1328
00:57:14,583 --> 00:57:16,624
But I can easily believe I got
fired.
1329
00:57:16,625 --> 00:57:19,457
I mean, even if he didn't wanna
can me.
1330
00:57:19,458 --> 00:57:23,083
He kinda had to, I broke the
rules.
1331
00:57:26,583 --> 00:57:27,792
- They got delivery now.
1332
00:57:30,417 --> 00:57:31,417
- Cool.
1333
00:57:36,708 --> 00:57:38,250
- What do you like in a lady
Torvald?
1334
00:57:39,333 --> 00:57:40,333
- Um, what?
1335
00:57:41,292 --> 00:57:42,292
- Like a girl.
1336
00:57:44,000 --> 00:57:45,000
What's fun for you.
1337
00:57:47,250 --> 00:57:48,916
- Y?
1338
00:57:48,917 --> 00:57:49,917
- I don't know.
1339
00:57:50,833 --> 00:57:52,417
Forming a conversation maybe.
1340
00:57:53,750 --> 00:57:55,124
(giggling)
1341
00:57:55,125 --> 00:57:57,249
You're not gonna ditch me again
are ya?
1342
00:57:57,250 --> 00:58:02,167
- No, um, right.
1343
00:58:03,083 --> 00:58:05,833
Lots of stuff I suppose.
1344
00:58:07,542 --> 00:58:08,917
- Well, give her some stuff.
1345
00:58:09,875 --> 00:58:11,291
- Some stuff.
1346
00:58:11,292 --> 00:58:12,374
- Yeah a thing.
1347
00:58:12,375 --> 00:58:13,375
- A thing.
1348
00:58:14,708 --> 00:58:16,958
(giggling)
1349
00:58:19,333 --> 00:58:22,832
I dunno, I guess it's cool
1350
00:58:22,833 --> 00:58:25,666
when you can just hang out
with someone, you know.
1351
00:58:25,667 --> 00:58:27,541
You can be doing nothing
1352
00:58:27,542 --> 00:58:29,666
even just sitting.
1353
00:58:29,667 --> 00:58:34,291
But the room it's a cooler place
1354
00:58:34,292 --> 00:58:35,708
because you're both in it you
know?
1355
00:58:37,083 --> 00:58:38,208
Ever get that feeling?
1356
00:58:40,792 --> 00:58:43,167
I probably make no sense.
1357
00:58:44,250 --> 00:58:49,250
Sorry, but yeah that's some
stuff.
1358
00:58:50,375 --> 00:58:54,499
- Yeah some stuff.
1359
00:58:54,500 --> 00:58:55,791
- I mean there's like other
stuff.
1360
00:58:55,792 --> 00:58:57,416
- No.
1361
00:58:57,417 --> 00:58:59,249
That was good stuff.
1362
00:58:59,250 --> 00:59:00,749
- Yeah.
1363
00:59:00,750 --> 00:59:01,750
- Yeah.
1364
00:59:05,542 --> 00:59:07,541
- Are you gonna turnabout
Torvald?
1365
00:59:07,542 --> 00:59:08,542
- Yeah.
1366
00:59:09,375 --> 00:59:10,375
Are you?
1367
00:59:11,167 --> 00:59:13,666
- No, mine is a senior
he's not really into
1368
00:59:13,667 --> 00:59:14,875
that turnabout stuff.
1369
00:59:16,583 --> 00:59:18,750
- Yeah, yeah I guess.
1370
00:59:21,542 --> 00:59:23,458
I'm in Blane spot right?
1371
00:59:24,833 --> 00:59:26,541
I should, I should...
1372
00:59:26,542 --> 00:59:28,792
- Oh, no it's no.
1373
00:59:30,083 --> 00:59:32,082
It's everybody's spot.
1374
00:59:32,083 --> 00:59:33,457
- You're not gonna lay
in front of the doors
1375
00:59:33,458 --> 00:59:35,582
again today, are you Torvald?
1376
00:59:35,583 --> 00:59:36,583
- No.
1377
00:59:37,917 --> 00:59:38,917
- Okay.
1378
00:59:41,583 --> 00:59:42,999
- He's not mad, is he?
1379
00:59:43,000 --> 00:59:44,542
- No, he would be counting.
1380
00:59:46,583 --> 00:59:48,500
- Okay.
1381
00:59:55,625 --> 00:59:56,625
- Well, bye.
1382
01:00:02,583 --> 01:00:04,166
- Bye Torvald.
1383
01:00:04,167 --> 01:00:06,791
- What do you think?
1384
01:00:06,792 --> 01:00:10,749
- I think I shouldn't have
told you T-bones wisecrack
1385
01:00:10,750 --> 01:00:12,832
- Well I was their remember.
1386
01:00:12,833 --> 01:00:14,417
- Yeah, but I brought you there.
1387
01:00:16,917 --> 01:00:19,832
It's kind of in poor
taste, don't you think?
1388
01:00:19,833 --> 01:00:22,541
- Yeah well, we're painting
it all around the stadium
1389
01:00:22,542 --> 01:00:24,207
and inside the Redskins locker
room
1390
01:00:24,208 --> 01:00:25,457
when they come to town this
weekend.
1391
01:00:25,458 --> 01:00:27,291
- I think you may be starting to
push
1392
01:00:27,292 --> 01:00:30,041
the line of civil disobedience
Sagradas.
1393
01:00:30,042 --> 01:00:32,958
- Well, I think that you
wish you didn't fire me.
1394
01:00:34,292 --> 01:00:35,791
- Your mom called my mom.
1395
01:00:35,792 --> 01:00:38,499
You got kicked out of the mall.
1396
01:00:38,500 --> 01:00:40,166
You fired you.
1397
01:00:40,167 --> 01:00:41,167
- Thanks to you.
1398
01:00:42,125 --> 01:00:44,207
All you have is the mall
and a lousy petition Torvald
1399
01:00:44,208 --> 01:00:45,707
that's it.
1400
01:00:45,708 --> 01:00:49,291
I'm moving on, gat a new cause
anyhow.
1401
01:00:49,292 --> 01:00:50,957
Go Vikes school.
1402
01:00:50,958 --> 01:00:52,999
- Oh, scores for Sagradas.
1403
01:00:53,000 --> 01:00:54,916
Oh, nice pipe bomb.
1404
01:00:54,917 --> 01:00:56,000
- It's just a smoker.
1405
01:00:56,958 --> 01:00:59,957
- Should we be concerned
you radicalize then.
1406
01:00:59,958 --> 01:01:00,958
- No.
1407
01:01:00,959 --> 01:01:03,207
- it's my son your accomplice.
1408
01:01:03,208 --> 01:01:04,167
- I'm not his Marriott.
1409
01:01:04,168 --> 01:01:05,749
- He's not my Marriott.
1410
01:01:05,750 --> 01:01:06,583
- Mariannet you mean.
1411
01:01:06,584 --> 01:01:07,874
- Yeah.
1412
01:01:07,875 --> 01:01:10,082
- Firecrackers in the backyard,
boys.
1413
01:01:10,083 --> 01:01:11,999
- No we're on our way.
1414
01:01:12,000 --> 01:01:13,832
Bye Mrs. Torvald.
1415
01:01:13,833 --> 01:01:14,833
- Bye.
1416
01:01:16,458 --> 01:01:18,625
- Oh, here souvenir.
1417
01:01:19,708 --> 01:01:21,542
And thanks for Horning in on my
girl.
1418
01:01:22,583 --> 01:01:24,582
- What the heck do you mean.
1419
01:01:24,583 --> 01:01:25,417
- Ida.
1420
01:01:25,418 --> 01:01:27,624
(giggling)
1421
01:01:27,625 --> 01:01:28,625
- Ida.
1422
01:01:30,042 --> 01:01:32,292
Sagradas she's not your girl.
1423
01:01:33,958 --> 01:01:35,624
- So you admit it you're honing
in.
1424
01:01:35,625 --> 01:01:36,916
- Ida is in high school.
1425
01:01:36,917 --> 01:01:38,833
- And I had her missile
lock, you knew that.
1426
01:01:40,208 --> 01:01:42,249
Don't mock a man when he's down.
1427
01:01:42,250 --> 01:01:43,707
You sucked me into your little
plan
1428
01:01:43,708 --> 01:01:46,249
and I fell for a hook line and
sinker.
1429
01:01:46,250 --> 01:01:48,500
Gotta get her on your
own now though Torvald.
1430
01:01:50,542 --> 01:01:51,542
You're welcome.
1431
01:02:01,125 --> 01:02:03,249
(screaming)
1432
01:02:03,250 --> 01:02:06,333
(bouncy piano music)
1433
01:02:15,167 --> 01:02:16,250
- can I help?
1434
01:02:17,167 --> 01:02:18,167
- Yeah.
1435
01:02:19,917 --> 01:02:21,332
(door knocking)
1436
01:02:21,333 --> 01:02:22,167
- Say your name?
1437
01:02:22,167 --> 01:02:23,000
- Torvald Dobson.
1438
01:02:23,001 --> 01:02:24,291
- No when they answer.
1439
01:02:24,292 --> 01:02:25,167
- Why?
1440
01:02:25,167 --> 01:02:26,042
- Sounds Norwegian?
1441
01:02:26,042 --> 01:02:26,875
- It is.
1442
01:02:26,875 --> 01:02:27,875
- See.
1443
01:02:28,833 --> 01:02:29,999
- Hae.
1444
01:02:30,000 --> 01:02:31,749
- Hae.
- Hae.
1445
01:02:31,750 --> 01:02:32,832
- I'm Torvald Dobson.
1446
01:02:32,833 --> 01:02:36,792
And I would like to
introduce you to no Vikes.
1447
01:02:37,958 --> 01:02:40,624
Campaign that aims to
petition Baker high Vikings
1448
01:02:40,625 --> 01:02:44,458
into changing the team name
into something less offensive.
1449
01:02:47,292 --> 01:02:48,292
- Lefse.
1450
01:02:48,293 --> 01:02:53,292
- Oh, Lefse, yeah.
1451
01:02:53,750 --> 01:02:55,958
Oh, Oh, mm.
1452
01:03:01,542 --> 01:03:02,749
Delicious.
1453
01:03:02,750 --> 01:03:03,750
- Thank you.
1454
01:03:04,667 --> 01:03:07,624
- I actually have my potato mix
1455
01:03:07,625 --> 01:03:10,999
in a stock pot in the garage
right now.
1456
01:03:11,000 --> 01:03:12,041
- Coincidence.
1457
01:03:12,042 --> 01:03:13,000
- yeah.
1458
01:03:13,001 --> 01:03:16,541
- I put it in overnight to cool
you know.
1459
01:03:16,542 --> 01:03:17,375
- Of course.
1460
01:03:17,376 --> 01:03:18,791
- And who has room in the
fridge?
1461
01:03:18,792 --> 01:03:20,291
- There are.
1462
01:03:20,292 --> 01:03:25,292
- Actually I have some
crinkle in the ice box
1463
01:03:25,792 --> 01:03:29,582
would you like to come in
and help me with that up?
1464
01:03:29,583 --> 01:03:31,167
- Yeah.
- We'll try.
1465
01:03:39,000 --> 01:03:41,708
- Some folks call this Kinglai.
1466
01:03:42,875 --> 01:03:45,582
But that's more the cookie
version.
1467
01:03:45,583 --> 01:03:48,999
- So one cup of sugar and the
cream.
1468
01:03:49,000 --> 01:03:50,291
- Yeah.
1469
01:03:50,292 --> 01:03:52,875
Pro sugar, one cup of Oleo.
1470
01:03:55,208 --> 01:03:56,208
Are you Norwegian?
1471
01:03:57,167 --> 01:03:59,083
- Oh no, but he is.
1472
01:04:00,250 --> 01:04:02,916
- Man, you sure look it.
1473
01:04:02,917 --> 01:04:04,041
(laughing)
1474
01:04:04,042 --> 01:04:06,375
little Brown face, friendly.
1475
01:04:07,583 --> 01:04:08,583
- Thanks.
1476
01:04:09,625 --> 01:04:11,832
- And you sure know your
way around the left side.
1477
01:04:11,833 --> 01:04:13,249
- My mom taught me.
1478
01:04:13,250 --> 01:04:15,707
- Oh, is she Norwegian?
1479
01:04:15,708 --> 01:04:16,708
- No.
1480
01:04:20,417 --> 01:04:22,666
- Well my mother taught me to.
1481
01:04:22,667 --> 01:04:23,500
(giggling)
1482
01:04:23,500 --> 01:04:24,500
like this.
1483
01:04:25,500 --> 01:04:28,458
I put Nutella in my crinkle.
1484
01:04:29,333 --> 01:04:30,333
- Oh.
1485
01:04:31,583 --> 01:04:33,582
- So you are gonna tell
her you are a Crinkle.
1486
01:04:33,583 --> 01:04:37,249
- No, I've actually
never made Crinkle before
1487
01:04:37,250 --> 01:04:38,916
but I like to try.
1488
01:04:38,917 --> 01:04:40,458
- As well you should dear.
1489
01:04:41,792 --> 01:04:44,583
Stir this, so easy.
1490
01:04:47,792 --> 01:04:49,082
- Is this your mom's recipe?
1491
01:04:49,083 --> 01:04:53,124
- Oh, no fruit pecan cinnamon.
1492
01:04:53,125 --> 01:04:57,457
That sort of thing was
more for her and me too.
1493
01:04:57,458 --> 01:05:00,124
- Would you Like to sign
our no Vikes petition?
1494
01:05:00,125 --> 01:05:01,875
- Oh no, no.
1495
01:05:03,000 --> 01:05:04,333
I like the Vikes.
1496
01:05:05,208 --> 01:05:07,167
Yeah, I'm a graduate.
1497
01:05:16,292 --> 01:05:17,125
- Hi I'm Torvald Dobson.
1498
01:05:17,126 --> 01:05:20,082
And would you like to sign our
petition to change the name
1499
01:05:20,083 --> 01:05:22,791
of the Baker high Vikings
to something less offensive?
1500
01:05:22,792 --> 01:05:24,500
- Yeah, I caught that at the
door.
1501
01:05:25,625 --> 01:05:27,333
You can call me Gunner, I
suppose.
1502
01:05:30,667 --> 01:05:32,542
Introduce me to your friend
Torvald.
1503
01:05:33,667 --> 01:05:34,500
- I'm Ida.
1504
01:05:34,501 --> 01:05:36,042
- Yeah She is Ida.
1505
01:05:37,917 --> 01:05:38,750
- Ida, last name?
1506
01:05:38,750 --> 01:05:39,750
- Esther.
1507
01:05:39,750 --> 01:05:40,750
Ida Esther.
1508
01:05:42,667 --> 01:05:43,583
= So gunner,
1509
01:05:43,583 --> 01:05:44,583
- What?
1510
01:05:45,500 --> 01:05:47,333
- What are you gonna change the
name to?
1511
01:05:49,333 --> 01:05:50,625
- We have Lefse too.
1512
01:05:51,708 --> 01:05:52,832
- How old?
1513
01:05:52,833 --> 01:05:53,833
- Recent.
1514
01:05:59,625 --> 01:06:01,832
Maybe the Wolf's there
indigenous.
1515
01:06:01,833 --> 01:06:04,332
- Sure yeah that's a good one.
1516
01:06:04,333 --> 01:06:07,666
You know, it's a little
far North, but strong.
1517
01:06:07,667 --> 01:06:11,082
- Catchy you might have to
answer to Peter on that though.
1518
01:06:11,083 --> 01:06:11,917
(laughing)
1519
01:06:11,918 --> 01:06:14,374
- Oh, no we could name
them like the bullheads.
1520
01:06:14,375 --> 01:06:15,333
- Yeah.
1521
01:06:15,334 --> 01:06:18,457
- No, that's not a nice
thing to call a Norwegian.
1522
01:06:18,458 --> 01:06:23,458
- I mean obviously change the
logo to a bull head and fish.
1523
01:06:24,125 --> 01:06:25,791
No, Norwegian.
1524
01:06:25,792 --> 01:06:27,999
- Well, what's wrong with a
Norwegian?
1525
01:06:28,000 --> 01:06:31,124
- Nothing, my dad's a Norwegian.
1526
01:06:31,125 --> 01:06:31,958
- Yeah.
1527
01:06:31,959 --> 01:06:34,124
- His friends call him sweet
though.
1528
01:06:34,125 --> 01:06:35,583
- Oh, that's that's not good.
1529
01:06:36,958 --> 01:06:42,082
Tell me, Son, what would your
dad suggest we name the team?
1530
01:06:42,083 --> 01:06:44,916
- No, he, he actually likes to
Vikings.
1531
01:06:44,917 --> 01:06:46,374
- Me too.
1532
01:06:46,375 --> 01:06:48,541
Thanks for the snacks though.
1533
01:06:48,542 --> 01:06:49,750
- Oh, you're welcome.
1534
01:06:53,542 --> 01:06:54,542
- Sit back down Ida.
1535
01:06:55,667 --> 01:06:56,667
Here.
1536
01:07:06,583 --> 01:07:08,833
(giggling)
1537
01:07:12,125 --> 01:07:14,792
(clock ticking)
1538
01:07:21,417 --> 01:07:22,583
I was born in Norway.
1539
01:07:24,083 --> 01:07:25,083
- Oh really?
1540
01:07:26,000 --> 01:07:27,416
- You don't believe me?
1541
01:07:27,417 --> 01:07:29,832
- Oh no, no I do, yes I do
1542
01:07:29,833 --> 01:07:33,082
- You don't really sound like
you are, you know, Norwegian
1543
01:07:33,083 --> 01:07:33,917
sir.
1544
01:07:33,918 --> 01:07:35,582
Well my folks wouldn't
let us speak Norwegian
1545
01:07:35,583 --> 01:07:37,791
around the house once we moved,
you know.
1546
01:07:37,792 --> 01:07:38,625
- Why not?
1547
01:07:38,626 --> 01:07:41,292
- Oh, we figured we were
here now, I suppose.
1548
01:07:42,417 --> 01:07:44,582
- Yeah, and what about your
folks?
1549
01:07:44,583 --> 01:07:45,749
- No, not so much.
1550
01:07:45,750 --> 01:07:48,292
They, they, you know
they took the learning
1551
01:07:49,375 --> 01:07:50,208
the language tool.
1552
01:07:50,209 --> 01:07:51,874
After about a year or so.
1553
01:07:51,875 --> 01:07:54,750
I recall my mom seeing the
she's dreamt in English.
1554
01:07:56,542 --> 01:07:57,749
- It's Pretty cool.
1555
01:07:57,750 --> 01:08:01,207
- Then later on, you know,
we've grown up a little bit.
1556
01:08:01,208 --> 01:08:03,832
We tease mom and dad, you know
1557
01:08:03,833 --> 01:08:08,208
about their accents from
time to time rats, you know?
1558
01:08:09,375 --> 01:08:10,666
- Oh, (giggling)
1559
01:08:10,667 --> 01:08:11,667
yeah.
1560
01:08:14,417 --> 01:08:18,832
Well Gunner, have you heard
about the petition to change
1561
01:08:18,833 --> 01:08:20,542
the Geopath High Redskins name?
1562
01:08:21,417 --> 01:08:23,042
- Yeah I read up on it a little.
1563
01:08:23,917 --> 01:08:24,917
- Yeah.
1564
01:08:24,918 --> 01:08:27,416
- Well, you have a
petition to change the name
1565
01:08:27,417 --> 01:08:29,541
of the Redskins to young lady.
1566
01:08:29,542 --> 01:08:32,082
- Oh no, not handy.
1567
01:08:32,083 --> 01:08:35,874
- Well, if you have one,
you come back and you know
1568
01:08:35,875 --> 01:08:38,749
and then be sure to bring
some of them sweets too.
1569
01:08:38,750 --> 01:08:43,041
If you don't mind, I'd sign that
petition.
1570
01:08:43,042 --> 01:08:43,958
- Not this one?
1571
01:08:43,959 --> 01:08:46,291
- Well, you know, I think
maybe Indians care more
1572
01:08:46,292 --> 01:08:49,792
about what people call
them than us Norwegians do.
1573
01:08:50,750 --> 01:08:52,749
I might wanna put my name down
1574
01:08:52,750 --> 01:08:55,542
on something that meant
something to somebody, you know.
1575
01:08:56,750 --> 01:08:57,750
- Yeah.
1576
01:08:59,667 --> 01:09:02,874
(upbeat music)
1577
01:09:02,875 --> 01:09:04,082
- He was cute.
1578
01:09:04,083 --> 01:09:06,457
- Yeah, I think he
thought the same of you.
1579
01:09:06,458 --> 01:09:08,916
(laughing)
1580
01:09:08,917 --> 01:09:10,749
Are you going back?
1581
01:09:10,750 --> 01:09:12,457
- Will you come protect me?
1582
01:09:12,458 --> 01:09:16,166
(car engine roaring in)
1583
01:09:16,167 --> 01:09:18,750
(upbeat music)
1584
01:09:23,583 --> 01:09:24,999
- Ida Esther.
1585
01:09:25,000 --> 01:09:26,207
- Loren Tazinger.
1586
01:09:26,208 --> 01:09:27,167
- Hey bags.
1587
01:09:27,167 --> 01:09:28,042
- Hi.
1588
01:09:28,043 --> 01:09:29,166
- I'm not a thug.
1589
01:09:29,167 --> 01:09:30,457
- Well then he is.
1590
01:09:30,458 --> 01:09:31,666
He just admitted it by saying
hi.
1591
01:09:31,667 --> 01:09:32,749
- Is hi a thug thing?
1592
01:09:32,750 --> 01:09:33,583
- Yeah, it is now.
1593
01:09:33,583 --> 01:09:34,417
- I'm a lesbian.
1594
01:09:34,418 --> 01:09:35,666
- Huh!
1595
01:09:35,667 --> 01:09:36,500
Tell that to T-bone.
1596
01:09:36,500 --> 01:09:37,333
- Who?
1597
01:09:37,334 --> 01:09:38,999
- Exactly where's T-bone Ida?
1598
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
- Yeah where is he?
1599
01:09:40,001 --> 01:09:41,582
- Yeah where's he Ida?
1600
01:09:41,583 --> 01:09:43,457
- I don't know he lives
around here somewhere.
1601
01:09:43,458 --> 01:09:44,707
- What are you doing
with my buddy's girl.
1602
01:09:44,708 --> 01:09:47,249
- I'm nobody's girl, I belong to
myself.
1603
01:09:47,250 --> 01:09:48,999
- Oh really, Esther?
1604
01:09:49,000 --> 01:09:50,582
- It's pronounced asta.
1605
01:09:50,583 --> 01:09:52,624
- Hey, if I want any lip out of
you
1606
01:09:52,625 --> 01:09:54,582
I'd rattle my zipper meat bag.
1607
01:09:54,583 --> 01:09:55,999
- Yeah, shut up meat bug.
1608
01:09:56,000 --> 01:09:57,041
- Shut up meat bug.
1609
01:09:57,042 --> 01:09:58,375
- Yeah meat bug, shut up.
1610
01:09:59,542 --> 01:10:00,417
- What'd you just say meat back?
1611
01:10:00,418 --> 01:10:02,374
- Oh, it's pronounced asta.
1612
01:10:02,375 --> 01:10:05,874
Only other us Esther's are
allowed to call her Esther.
1613
01:10:05,875 --> 01:10:09,499
So unless you're an
Esther, it's not Esther.
1614
01:10:09,500 --> 01:10:11,166
- What did you guys just say?
1615
01:10:11,167 --> 01:10:12,999
- We said shut up meat bag.
1616
01:10:13,000 --> 01:10:14,707
- Yeah, shut up meat bag.
1617
01:10:14,708 --> 01:10:16,249
- Yeah.
- Yeah, shut up meat bag.
1618
01:10:16,250 --> 01:10:17,250
- Yeah, well I agree with those
guys.
1619
01:10:17,251 --> 01:10:18,417
Shut up meat back.
1620
01:10:20,125 --> 01:10:21,125
What's with you kid?
1621
01:10:22,042 --> 01:10:23,082
- I don't know.
1622
01:10:23,083 --> 01:10:25,083
- Are you afraid to get your ass
kicked?
1623
01:10:27,292 --> 01:10:28,749
- So you think you can kick my
ass?
1624
01:10:28,750 --> 01:10:29,750
- No.
1625
01:10:30,667 --> 01:10:32,416
- Can you believe this kid?
1626
01:10:32,417 --> 01:10:34,832
- You could give him a
thrashing church singer
1627
01:10:34,833 --> 01:10:37,207
but you just be beating up
a Sophomore, big darn deal.
1628
01:10:37,208 --> 01:10:38,374
- Yeah, what happens if he got
lucky
1629
01:10:38,375 --> 01:10:40,041
and snack one in on you?
1630
01:10:40,042 --> 01:10:41,457
- Never happen.
1631
01:10:41,458 --> 01:10:43,166
- It's a lose lose.
1632
01:10:43,167 --> 01:10:44,125
- Yeah it is.
1633
01:10:44,125 --> 01:10:45,125
- So piece.
1634
01:10:46,917 --> 01:10:50,708
- Oh shit.
1635
01:10:51,958 --> 01:10:53,708
- Warren, are you in Esther?
1636
01:10:54,750 --> 01:10:55,917
- Hey, church singer.
1637
01:10:59,708 --> 01:11:00,708
- Let's get out of here.
1638
01:11:00,709 --> 01:11:01,957
- Oh, let's get out of here.
1639
01:11:01,958 --> 01:11:03,249
Is that what they do in
the third world Burr?
1640
01:11:03,250 --> 01:11:04,125
- Emerging markets.
1641
01:11:04,126 --> 01:11:06,541
- Yeah here, we don't
get out of here okay.
1642
01:11:06,542 --> 01:11:08,207
We have fun.
1643
01:11:08,208 --> 01:11:10,457
(heart beat racing)
1644
01:11:10,458 --> 01:11:12,332
- Yeah, yeah, somewhere else
though.
1645
01:11:12,333 --> 01:11:13,999
- Burrs right.
1646
01:11:14,000 --> 01:11:15,749
I mean, how much fun
are you gonna have here?
1647
01:11:15,750 --> 01:11:16,750
- Yeah, come on.
1648
01:11:17,458 --> 01:11:18,292
What are you gonna do?
1649
01:11:18,292 --> 01:11:19,250
All right, let's get out of
here.
1650
01:11:19,251 --> 01:11:20,499
- All right, wait sign our
petition?
1651
01:11:20,500 --> 01:11:21,791
- No, sorry no time.
1652
01:11:21,792 --> 01:11:24,332
- No, you guys might have
little Scandinavians one day.
1653
01:11:24,333 --> 01:11:25,832
You don't want them to grow
1654
01:11:25,833 --> 01:11:27,166
up in a world of oppression do
you?
1655
01:11:27,167 --> 01:11:28,000
- No.
- No.
1656
01:11:28,001 --> 01:11:30,457
- What are you nooks doing?
1657
01:11:30,458 --> 01:11:31,958
- Moving from a Scam to navia.
1658
01:11:33,708 --> 01:11:35,499
- Len, is gonna here about this
Esther.
1659
01:11:35,500 --> 01:11:37,249
- Asta, Ida.
1660
01:11:37,250 --> 01:11:38,917
- Shut up meat bag ah!
1661
01:11:43,750 --> 01:11:45,332
- Bye guys.
1662
01:11:45,333 --> 01:11:46,167
- Bye.
1663
01:11:46,168 --> 01:11:48,750
(upbeat music)
1664
01:11:56,917 --> 01:11:57,917
- You're my hero.
1665
01:11:59,292 --> 01:12:00,624
- Me too.
1666
01:12:00,625 --> 01:12:01,749
- You're your hero.
1667
01:12:01,750 --> 01:12:03,875
- No, you are.
1668
01:12:04,750 --> 01:12:07,000
(giggling)
1669
01:12:07,833 --> 01:12:10,041
You got those guys to sign.
1670
01:12:10,042 --> 01:12:11,499
- Yeah.
1671
01:12:11,500 --> 01:12:12,417
- How did you do that?
1672
01:12:12,417 --> 01:12:13,333
- I don't know.
1673
01:12:13,334 --> 01:12:14,916
I think they just wanted to go.
1674
01:12:14,917 --> 01:12:17,707
- Yeah, I hadn't turned
Slinger on quite the run.
1675
01:12:17,708 --> 01:12:18,542
Didn't I?
1676
01:12:18,542 --> 01:12:19,375
- Yeah you did, yeah.
1677
01:12:19,376 --> 01:12:23,249
- I mean, we're close to like
a signature once or twice.
1678
01:12:23,250 --> 01:12:24,250
- Yeah, we were.
1679
01:12:25,542 --> 01:12:27,667
- Folks really seem to
like the Vikes though.
1680
01:12:29,208 --> 01:12:30,208
- Yeah, they do.
1681
01:12:33,542 --> 01:12:37,042
(airplane engine rolling)
1682
01:12:43,125 --> 01:12:44,749
- Thank.
1683
01:12:44,750 --> 01:12:45,750
- Yeah.
1684
01:12:45,750 --> 01:12:46,583
- Do you wanna?
1685
01:12:46,584 --> 01:12:51,583
- Yeah.
1686
01:12:53,167 --> 01:12:54,207
- Torvald?
1687
01:12:54,208 --> 01:12:55,749
- Yeah.
1688
01:12:55,750 --> 01:12:57,291
- Our baby?
1689
01:12:57,292 --> 01:12:58,292
- Yeah.
1690
01:13:00,917 --> 01:13:02,750
- You kinda like the Vikes don't
you?
1691
01:13:03,875 --> 01:13:05,375
- People keep telling me that.
1692
01:13:06,333 --> 01:13:09,041
- Well do you?
1693
01:13:09,042 --> 01:13:13,208
- Yeah, I mean, even if I
didn't it's just a word.
1694
01:13:14,833 --> 01:13:15,833
- Yeah.
1695
01:13:21,250 --> 01:13:23,583
- Do you like the Vikes Ida?
1696
01:13:25,292 --> 01:13:26,292
- I'm afraid so.
1697
01:13:28,792 --> 01:13:31,166
- Well, thanks for
signing my petition then.
1698
01:13:31,167 --> 01:13:32,167
- Our petition.
1699
01:13:33,583 --> 01:13:35,166
- All right thanks for helping
me out.
1700
01:13:35,167 --> 01:13:36,457
- You're welcome.
1701
01:13:36,458 --> 01:13:39,166
- I mean, good Lefse though.
1702
01:13:39,167 --> 01:13:40,000
- Thank you.
1703
01:13:40,001 --> 01:13:41,207
- It's tasty.
1704
01:13:41,208 --> 01:13:42,624
- Yum.
1705
01:13:42,625 --> 01:13:45,457
- I mean, if you ever need
any help with anything
1706
01:13:45,458 --> 01:13:48,749
you wanna get out, get heard,
you know, the Redskins.
1707
01:13:48,750 --> 01:13:49,875
Just say it.
1708
01:13:51,083 --> 01:13:52,291
- Thank you.
1709
01:13:52,292 --> 01:13:53,292
- You bet.
1710
01:13:56,583 --> 01:13:57,583
- Hey Torvald.
1711
01:13:58,667 --> 01:13:59,667
- Yeah.
1712
01:14:01,708 --> 01:14:03,250
- Why are you doing this stuff?
1713
01:14:04,750 --> 01:14:05,750
- What stuff?
1714
01:14:09,208 --> 01:14:10,332
I don't know.
1715
01:14:10,333 --> 01:14:12,250
For the same reason as you, I
suppose.
1716
01:14:13,167 --> 01:14:14,667
- Why are we doing this stuff?
1717
01:14:21,250 --> 01:14:22,333
What is this?
1718
01:14:23,375 --> 01:14:24,832
- What, it's a pretty good one
yeah.
1719
01:14:24,833 --> 01:14:26,457
- Oh yeah.
1720
01:14:26,458 --> 01:14:27,957
- Well it's funny.
1721
01:14:27,958 --> 01:14:30,874
- Maybe so, but not on my watch.
1722
01:14:30,875 --> 01:14:31,875
- What?
1723
01:14:33,208 --> 01:14:34,542
- I took a break Torvald.
1724
01:14:36,083 --> 01:14:37,457
- Really?
1725
01:14:37,458 --> 01:14:38,832
- Yeah.
1726
01:14:38,833 --> 01:14:42,750
I just, I don't have time
to be of any proper help.
1727
01:14:44,333 --> 01:14:45,666
- Cause of Vikes?
1728
01:14:45,667 --> 01:14:47,917
- No, just cause.
1729
01:14:50,708 --> 01:14:51,708
- Well.
1730
01:14:53,917 --> 01:14:55,292
- Did you think I made this?
1731
01:14:57,042 --> 01:15:00,124
- I don't know like you
contributed or signed off.
1732
01:15:00,125 --> 01:15:01,125
- Really?
1733
01:15:01,958 --> 01:15:02,999
- Yeah.
1734
01:15:03,000 --> 01:15:04,791
I mean the, the quality
isn't so consistent, you know
1735
01:15:04,792 --> 01:15:07,082
like with the design and finish.
1736
01:15:07,083 --> 01:15:08,332
It's not Ida level.
1737
01:15:08,333 --> 01:15:10,457
- And what about the tone?
1738
01:15:10,458 --> 01:15:12,874
- It's not really in
your wheelhouse either.
1739
01:15:12,875 --> 01:15:15,458
- Yeah, you still think
that was pretty good.
1740
01:15:16,375 --> 01:15:20,041
- Yeah, it was pretty good.
1741
01:15:20,042 --> 01:15:21,042
- And if I made it.
1742
01:15:22,167 --> 01:15:23,167
- Yeah.
1743
01:15:24,292 --> 01:15:25,499
- A polite lie
1744
01:15:25,500 --> 01:15:26,624
- It's a Cracker thing.
1745
01:15:26,625 --> 01:15:28,832
- What's a Cracker thing?
1746
01:15:28,833 --> 01:15:29,833
- A polite lie.
1747
01:15:34,458 --> 01:15:35,458
- How's turnabout?
1748
01:15:36,333 --> 01:15:37,333
- Yeah, it was okay.
1749
01:15:38,750 --> 01:15:41,333
(upbeat music)
1750
01:15:45,792 --> 01:15:47,416
- Just okay?
1751
01:15:47,417 --> 01:15:49,417
- Yeah, sure it was, it was
good.
1752
01:15:50,583 --> 01:15:51,792
- Another Cracker thing.
1753
01:15:52,792 --> 01:15:55,749
- Yeah you would have had fun.
1754
01:15:55,750 --> 01:15:58,333
(upbeat music)
1755
01:16:19,458 --> 01:16:22,416
- How do you know I would have
had fun?
1756
01:16:22,417 --> 01:16:24,500
- Cause you always seem to have
fun.
1757
01:16:25,958 --> 01:16:26,958
- Well then I did.
1758
01:16:29,583 --> 01:16:31,792
- Goddam I just want
shit to go good for you.
1759
01:16:34,792 --> 01:16:36,000
Sorry for swearing.
1760
01:16:37,208 --> 01:16:38,874
- No why?
1761
01:16:38,875 --> 01:16:40,041
- Because I was taught not to
know.
1762
01:16:40,042 --> 01:16:41,042
- No.
1763
01:16:43,792 --> 01:16:45,625
Why do you want stuff to good
for me?
1764
01:16:47,750 --> 01:16:49,082
- I don't know.
1765
01:16:49,083 --> 01:16:51,625
You always want stuff to
go good for everyone else.
1766
01:16:58,042 --> 01:16:59,042
- Swear again.
1767
01:17:01,125 --> 01:17:02,042
- What?
1768
01:17:02,043 --> 01:17:03,249
- Swear.
1769
01:17:03,250 --> 01:17:06,417
- Goddam, shit, fuck, hell ass.
1770
01:17:10,292 --> 01:17:13,416
- Dress for the position
to which you aspire son.
1771
01:17:13,417 --> 01:17:14,250
- Hi dad.
1772
01:17:14,251 --> 01:17:17,207
- Thrilling on semble layer
Torvald.
1773
01:17:17,208 --> 01:17:19,332
- Yeah, i just went in the
garage.
1774
01:17:19,333 --> 01:17:20,250
- Oh, thank you.
1775
01:17:20,251 --> 01:17:22,083
Well, very good.
1776
01:17:23,750 --> 01:17:25,958
- Is there anything
else you need help with.
1777
01:17:26,833 --> 01:17:29,499
- You know, most of us come
into this world kicking
1778
01:17:29,500 --> 01:17:31,666
and screaming, demanding free
stuff.
1779
01:17:31,667 --> 01:17:33,707
I've witnessed that twice in my
life.
1780
01:17:33,708 --> 01:17:34,708
One was you.
1781
01:17:35,750 --> 01:17:36,999
You've done a pretty good job
1782
01:17:37,000 --> 01:17:39,082
of evolving away from that so
far.
1783
01:17:39,083 --> 01:17:43,332
So a continued progress along
those lines would be good.
1784
01:17:43,333 --> 01:17:44,874
- Okay.
1785
01:17:44,875 --> 01:17:45,750
- And if you get the balance
just right
1786
01:17:45,751 --> 01:17:47,749
you'll be just as proud of
the things you haven't done
1787
01:17:47,750 --> 01:17:50,041
as you are the things you have.
1788
01:17:50,042 --> 01:17:51,042
- Right.
1789
01:17:52,792 --> 01:17:54,666
Well, can I go do homework now?
1790
01:17:54,667 --> 01:17:55,667
- Yeah.
1791
01:17:58,500 --> 01:18:01,249
- Wait, Where's mom and my bro
1792
01:18:01,250 --> 01:18:03,750
- There at the church fair
visiting with the Lord.
1793
01:18:05,667 --> 01:18:06,916
Santa stayed home though.
1794
01:18:06,917 --> 01:18:08,499
What can I do for you?
1795
01:18:08,500 --> 01:18:10,832
You know, I've bet mom could
kick God's ass in sack race.
1796
01:18:10,833 --> 01:18:11,667
- Oh yeah.
1797
01:18:11,668 --> 01:18:13,124
That's why she's at the church
fair.
1798
01:18:13,125 --> 01:18:15,625
She never shies from a
challenge.
1799
01:18:18,833 --> 01:18:22,249
Oh, I see you brought a hot
dish.
1800
01:18:22,250 --> 01:18:24,499
- No it's Lefse
1801
01:18:24,500 --> 01:18:25,999
- Hey, great.
1802
01:18:26,000 --> 01:18:27,000
You must be Ida.
1803
01:18:28,292 --> 01:18:31,666
- Ida, dad, dad, Ida.
1804
01:18:31,667 --> 01:18:33,541
- Good to meet you Ida.
1805
01:18:33,542 --> 01:18:35,542
- It's good to meet you too Mr.
Thompson.
1806
01:18:43,750 --> 01:18:44,583
- Good Lefse.
1807
01:18:44,583 --> 01:18:45,583
- Oh, thanks.
1808
01:18:48,500 --> 01:18:49,583
- Oh, shacks.
1809
01:19:15,333 --> 01:19:16,333
- Torvald
1810
01:19:17,708 --> 01:19:18,625
- Yeah.
1811
01:19:18,626 --> 01:19:20,749
- This isn't your family.
1812
01:19:20,750 --> 01:19:21,542
- Yeah, I know.
1813
01:19:21,543 --> 01:19:23,417
They came with a friend.
1814
01:19:24,750 --> 01:19:26,958
Interesting when I spoke don't
you think.
1815
01:19:33,875 --> 01:19:35,249
- Torvald
1816
01:19:35,250 --> 01:19:36,541
- Yeah.
1817
01:19:36,542 --> 01:19:37,667
- What are you doing?
1818
01:19:39,125 --> 01:19:40,125
- Nothing.
1819
01:19:45,542 --> 01:19:47,958
(soft music)
1820
01:19:57,208 --> 01:19:58,791
- Where did you learn that.
1821
01:19:58,792 --> 01:19:59,792
- Still learning.
1822
01:20:02,958 --> 01:20:04,458
- So what do you wanna do now?
1823
01:20:06,208 --> 01:20:09,792
- I mean, nothing it was
pretty fun don't you think.
1824
01:20:10,917 --> 01:20:11,917
- Yeah.
1825
01:20:12,667 --> 01:20:13,917
- More nothing.
1826
01:20:27,750 --> 01:20:28,750
They're stuck.
1827
01:20:30,333 --> 01:20:31,999
- No they are not.
1828
01:20:32,000 --> 01:20:33,707
- Well, they're not budging.
1829
01:20:33,708 --> 01:20:35,500
- Well, that's because my hips
are down.
1830
01:20:36,667 --> 01:20:38,167
- Are you gonna raise them up?
1831
01:20:39,458 --> 01:20:40,458
- Raise what up?
1832
01:20:41,625 --> 01:20:43,707
- Those hips, your hips.
1833
01:20:43,708 --> 01:20:45,916
These will come off a lot
easier.
1834
01:20:45,917 --> 01:20:47,541
Just lift your hips up a bit.
1835
01:20:47,542 --> 01:20:48,999
- I know.
1836
01:20:49,000 --> 01:20:50,000
- So.
1837
01:20:51,333 --> 01:20:56,333
- So when I do, if I
do, I'll be there time.
1838
01:20:57,750 --> 01:20:58,916
- What time?
1839
01:20:58,917 --> 01:21:00,583
- Sometime maybe.
1840
01:21:02,167 --> 01:21:05,832
- Well, that'd be a fun time too
I bet.
1841
01:21:05,833 --> 01:21:06,833
- Yeah.
1842
01:21:54,167 --> 01:21:56,624
- Thanks for taking your shirt
off.
1843
01:21:56,625 --> 01:21:58,291
- You took my shirt off.
1844
01:21:58,292 --> 01:22:00,250
- Not without clearance from the
tower.
1845
01:22:04,458 --> 01:22:06,249
- I lift my arms up.
1846
01:22:06,250 --> 01:22:07,374
- Slid right off.
1847
01:22:07,375 --> 01:22:09,582
- That's the way I work see.
1848
01:22:09,583 --> 01:22:10,583
- I like it.
1849
01:22:11,958 --> 01:22:12,958
- Cool.
1850
01:22:14,292 --> 01:22:15,732
- You know what I like most
about it.
1851
01:22:17,083 --> 01:22:18,292
- That I like you a lot.
1852
01:22:21,542 --> 01:22:23,458
- Well I have the urge.
1853
01:22:33,500 --> 01:22:34,666
(door knocking)
1854
01:22:34,667 --> 01:22:35,500
- [Hilda] Torvald.
1855
01:22:35,501 --> 01:22:36,666
- Yeah.
1856
01:22:36,667 --> 01:22:37,791
- What are you doing?
1857
01:22:37,792 --> 01:22:40,792
- Suffering arthritis of the
hand.
1858
01:22:41,667 --> 01:22:42,667
- [Hilda] Oh, Y?
1859
01:22:44,958 --> 01:22:45,999
- Homework.
1860
01:22:46,000 --> 01:22:48,082
- Oh, well that's good.
1861
01:22:48,083 --> 01:22:49,541
Well, I have snacks.
1862
01:22:49,542 --> 01:22:51,124
- We're not having sex.
1863
01:22:51,125 --> 01:22:52,125
- [Hilda] Pardon?
1864
01:22:52,917 --> 01:22:54,000
- Ida's hips are down.
1865
01:22:54,917 --> 01:22:56,707
- [Hilda] Oh, okay.
1866
01:22:56,708 --> 01:22:59,707
But she can still have
snacks if she like though.
1867
01:22:59,708 --> 01:23:01,374
- No, she can't.
1868
01:23:01,375 --> 01:23:02,500
- [Hilda] Sure she can.
1869
01:23:04,792 --> 01:23:07,374
- She's not really feeling urge.
1870
01:23:07,375 --> 01:23:08,416
- Yet.
1871
01:23:08,417 --> 01:23:09,624
- She's not feeling the urge
yet.
1872
01:23:09,625 --> 01:23:10,625
- [Hilda] Oh.
1873
01:23:12,667 --> 01:23:13,542
- Thanks.
1874
01:23:13,543 --> 01:23:15,166
- Thanks though.
1875
01:23:15,167 --> 01:23:17,000
- [Hilda] Okay, but you know
probably
1876
01:23:18,000 --> 01:23:19,707
that's a figure appetite then.
1877
01:23:19,708 --> 01:23:23,083
You know, I'll just leave it
here for when you're ready.
1878
01:23:24,167 --> 01:23:25,167
- Aw!
1879
01:23:25,917 --> 01:23:27,500
- That was strange.
123952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.