All language subtitles for Watch Vikes (2017) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,208 --> 00:00:05,792 (upbeat music) 2 00:01:51,292 --> 00:01:53,708 (bell rings) 3 00:01:55,792 --> 00:02:00,166 - hey, let's ban the Redskins. 4 00:02:00,167 --> 00:02:02,999 Let's ban the Redskins, let's remove that hurtful word 5 00:02:03,000 --> 00:02:05,166 from the city Valley conference right now. 6 00:02:05,167 --> 00:02:06,457 For good and... 7 00:02:06,458 --> 00:02:07,458 Thank you. 8 00:02:08,542 --> 00:02:11,374 - That Ida girl is referring on the Redskins, huh! 9 00:02:11,375 --> 00:02:12,292 - Fun of the Redskins? 10 00:02:12,293 --> 00:02:15,167 - But don't we kick their boom buses out of help anyhow. 11 00:02:16,042 --> 00:02:18,457 - Yeah, I don't really think it's that. 12 00:02:18,458 --> 00:02:20,250 I think she's disturbed by the name. 13 00:02:21,083 --> 00:02:22,332 Ban the redskins? 14 00:02:22,333 --> 00:02:23,333 - Stupid. 15 00:02:24,667 --> 00:02:25,957 - What? 16 00:02:25,958 --> 00:02:28,832 - Redskins is a bad-ass name and nobody's gonna 17 00:02:28,833 --> 00:02:30,707 call their team something Meeker, bogus 18 00:02:30,708 --> 00:02:33,249 like the pussies or something anyway. 19 00:02:33,250 --> 00:02:34,416 Makes no sense. 20 00:02:34,417 --> 00:02:36,207 - All right, ban the Redskins. 21 00:02:36,208 --> 00:02:37,874 We are better than that, right? 22 00:02:37,875 --> 00:02:39,416 They're better than that. 23 00:02:39,417 --> 00:02:41,332 - No, she's got a point. 24 00:02:41,333 --> 00:02:43,041 - Maybe you do to. 25 00:02:43,042 --> 00:02:44,458 Between your shoulders. 26 00:02:45,708 --> 00:02:46,708 - Hey, you taught me that one. 27 00:02:46,709 --> 00:02:48,957 - Yeah I know and see it works. 28 00:02:48,958 --> 00:02:50,082 - Aw! 29 00:02:50,083 --> 00:02:51,957 - See you need to say you're sorry 30 00:02:51,958 --> 00:02:55,207 and maybe I will let you go in and aw! 31 00:02:55,208 --> 00:02:56,666 - Hey Sagradas 32 00:02:56,667 --> 00:03:00,541 - Gavin, what he's my chiropractor? 33 00:03:00,542 --> 00:03:01,791 - Gat any candy? 34 00:03:01,792 --> 00:03:03,166 - What do you need? 35 00:03:03,167 --> 00:03:04,167 - Bun bar maple. 36 00:03:05,125 --> 00:03:06,874 - Vanilla only today Nairock. 37 00:03:06,875 --> 00:03:07,957 - Sold. 38 00:03:07,958 --> 00:03:08,958 - Five bucks. 39 00:03:10,417 --> 00:03:14,957 All right, as he faced the bleachers 40 00:03:14,958 --> 00:03:17,167 under the bottom bleacher far right. 41 00:03:18,792 --> 00:03:19,916 - oh, hey hang on there now. 42 00:03:19,917 --> 00:03:21,416 Where's your bag? 43 00:03:21,417 --> 00:03:23,499 - Look we do principles, not business friendly. 44 00:03:23,500 --> 00:03:25,332 I can't afford the exposure. 45 00:03:25,333 --> 00:03:27,041 - Whatever it's not there? 46 00:03:27,042 --> 00:03:30,916 - I give you your money back and we don't do business again. 47 00:03:30,917 --> 00:03:32,374 - Ah, jeez. 48 00:03:32,375 --> 00:03:36,375 - All right, let's give that worth a bun, yeah. 49 00:03:37,250 --> 00:03:38,832 - Five bucks. 50 00:03:38,833 --> 00:03:39,833 - I'm a businessman. 51 00:03:42,167 --> 00:03:43,208 - Ban the Redskins. 52 00:03:44,167 --> 00:03:45,832 - Sweet. 53 00:03:45,833 --> 00:03:48,332 You getting a jump before the season starts Ida. 54 00:03:48,333 --> 00:03:49,582 - Oh, you bet ya. 55 00:03:49,583 --> 00:03:51,166 We should never play deer path high as long 56 00:03:51,167 --> 00:03:54,082 as they plant that insensitive name and logo, right? 57 00:03:54,083 --> 00:03:55,083 - Right. 58 00:03:56,667 --> 00:03:58,291 - Thank you. 59 00:03:58,292 --> 00:03:59,125 - Your welcome. 60 00:03:59,126 --> 00:04:00,749 - Bye Torvald 61 00:04:00,750 --> 00:04:01,583 - Bye. 62 00:04:01,583 --> 00:04:02,583 - I'd tap that. 63 00:04:03,833 --> 00:04:06,124 - Jeez eyes on the street kid. 64 00:04:06,125 --> 00:04:09,207 - Her boyfriend's a Buick chagrin, have you seen him? 65 00:04:09,208 --> 00:04:10,499 - Can't miss him Torvald. 66 00:04:10,500 --> 00:04:13,332 For him a Becker's is a choking hazard. 67 00:04:13,333 --> 00:04:17,541 (lighthearted guitar music) 68 00:04:17,542 --> 00:04:18,999 - Candy? 69 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 - Do you have a nuggety. 70 00:04:22,542 --> 00:04:23,542 - Five bucks? 71 00:04:24,542 --> 00:04:26,416 - That's warning prices. 72 00:04:26,417 --> 00:04:28,749 - Last one. 73 00:04:28,750 --> 00:04:30,541 - It's not a collector's items Sagradas. 74 00:04:30,542 --> 00:04:32,749 - Well, right now it's a limited edition. 75 00:04:32,750 --> 00:04:34,916 - Yeah and I'm an angel investor. 76 00:04:34,917 --> 00:04:36,166 - Well, then there'll be a rebate 77 00:04:36,167 --> 00:04:37,292 in your feature angel. 78 00:04:38,458 --> 00:04:39,957 Step up. 79 00:04:39,958 --> 00:04:40,792 - Hi Sagradas 80 00:04:40,793 --> 00:04:41,832 - Oh, hi, Mrs. Torvald. 81 00:04:41,833 --> 00:04:43,624 - How's your day Torvald. 82 00:04:43,625 --> 00:04:47,791 - Mom, I feel offended as a Norwegian American 83 00:04:47,792 --> 00:04:50,916 by the Vikings name and logo and mascot. 84 00:04:50,917 --> 00:04:52,666 - That's your home team? 85 00:04:52,667 --> 00:04:53,500 - I know 86 00:04:53,501 --> 00:04:55,999 - Well they don't mean anything by that. 87 00:04:56,000 --> 00:04:57,082 - Like the Redskins. 88 00:04:57,083 --> 00:04:58,249 - Yeah, now can you help me 89 00:04:58,250 --> 00:05:00,832 with the groceries to the car please son. 90 00:05:00,833 --> 00:05:01,667 - Did you get milk? 91 00:05:01,667 --> 00:05:02,500 - I did. 92 00:05:02,501 --> 00:05:03,791 - I'll get the milk. 93 00:05:03,792 --> 00:05:04,792 - Okay. 94 00:05:11,833 --> 00:05:13,583 - We should draw up a petition son. 95 00:05:14,708 --> 00:05:15,667 - Will you sign it? 96 00:05:15,668 --> 00:05:17,791 - Oh no, I like the Vikes. 97 00:05:17,792 --> 00:05:20,249 - You know, it's a slang term right? 98 00:05:20,250 --> 00:05:21,374 - So? 99 00:05:21,375 --> 00:05:23,791 - Oh, your dad makes a good point son. 100 00:05:23,792 --> 00:05:25,749 - Viking is a strong, stoic figure 101 00:05:25,750 --> 00:05:27,042 in the spirit of the game. 102 00:05:28,167 --> 00:05:29,374 It's kinda fun, don't you think? 103 00:05:29,375 --> 00:05:30,208 - No. 104 00:05:30,209 --> 00:05:33,124 - They're not ill intended Torvald. 105 00:05:33,125 --> 00:05:35,666 - Yeah, your uncle Bill, he played high school ball 106 00:05:35,667 --> 00:05:37,124 for the Peak and Chinks. 107 00:05:37,125 --> 00:05:38,957 - Oh no, he did not. 108 00:05:38,958 --> 00:05:40,249 - Yeah it was Chink. 109 00:05:40,250 --> 00:05:41,666 - See? 110 00:05:41,667 --> 00:05:43,166 - Oh, I don't know. 111 00:05:43,167 --> 00:05:45,207 - Oh, sure, couple of two three seasons. 112 00:05:45,208 --> 00:05:46,167 Do you remember that Guyer? 113 00:05:46,168 --> 00:05:48,207 You were just a little squirt. 114 00:05:48,208 --> 00:05:49,916 - Yeah, and then mom and dad moved us to the cities 115 00:05:49,917 --> 00:05:51,249 and you went to Chicago. 116 00:05:51,250 --> 00:05:52,083 - Hmm. 117 00:05:52,084 --> 00:05:53,249 - Oh, they didn't call it that though. 118 00:05:53,250 --> 00:05:54,125 The team right? 119 00:05:54,125 --> 00:05:54,958 The Chinks? 120 00:05:54,959 --> 00:05:56,791 They couldn't have called it that. 121 00:05:56,792 --> 00:05:58,332 - Well word around town was 122 00:05:58,333 --> 00:06:01,166 if you dug straight through the earth from Pekin, 123 00:06:01,167 --> 00:06:02,999 you'd ended up in Peking, China. 124 00:06:03,000 --> 00:06:06,249 So Pekin, Peking, China, chinks. 125 00:06:06,250 --> 00:06:08,666 I mean, you know, that was their math on it. 126 00:06:08,667 --> 00:06:09,749 - Wow. 127 00:06:09,750 --> 00:06:11,832 - Right, because what kinda idiot is gonna try to 128 00:06:11,833 --> 00:06:13,082 dig all the way through to China? 129 00:06:13,083 --> 00:06:14,499 I mean, you gotta plan for that. 130 00:06:14,500 --> 00:06:15,916 - Yeah, you do. 131 00:06:15,917 --> 00:06:16,917 - You think I'm being an a-hole. 132 00:06:16,917 --> 00:06:17,917 Don't you dad? 133 00:06:18,792 --> 00:06:19,999 - We're all a-hole son. 134 00:06:20,000 --> 00:06:21,457 - Except for your mother. 135 00:06:21,458 --> 00:06:24,166 - Oh no, I'm an a-hole too yeah. 136 00:06:24,167 --> 00:06:25,000 - Yeah, we're all A-holes. 137 00:06:25,001 --> 00:06:27,499 - Uncle Bill's accent is the audio equivalent 138 00:06:27,500 --> 00:06:31,082 to the scent of a skunk and it's repelling qualities. 139 00:06:31,083 --> 00:06:32,958 See, I'm an a-hole. 140 00:06:33,875 --> 00:06:36,166 - The point is not to act like one. 141 00:06:36,167 --> 00:06:37,958 - Yeah, unless it's funny then. 142 00:06:40,833 --> 00:06:42,708 - Sagradas is outside the window son. 143 00:06:46,000 --> 00:06:48,207 - I mean, if you use that word today 144 00:06:48,208 --> 00:06:49,167 they'd lock you up. 145 00:06:49,168 --> 00:06:50,791 - Which word? 146 00:06:50,792 --> 00:06:52,624 - That word. - Jacke? 147 00:06:52,625 --> 00:06:53,791 - Well, I don't like to say it. 148 00:06:53,792 --> 00:06:55,249 - What's the name of the team? 149 00:06:55,250 --> 00:06:57,582 - But it's, I mean, it can't be anymore. 150 00:06:57,583 --> 00:06:58,707 - Did you see the mascot? 151 00:06:58,708 --> 00:07:00,541 - Well, what was the mascot? 152 00:07:00,542 --> 00:07:02,332 - He was a small little diminutive man. 153 00:07:02,333 --> 00:07:04,041 - Oh my goodness. 154 00:07:04,042 --> 00:07:06,541 - War head, which means that they are racists. 155 00:07:06,542 --> 00:07:08,666 - Well, what about the students who were, you know 156 00:07:08,667 --> 00:07:09,500 from over there? 157 00:07:09,500 --> 00:07:10,333 Were they upset? 158 00:07:10,334 --> 00:07:11,457 - We didn't have any of those. 159 00:07:11,458 --> 00:07:13,166 - No, there weren't any of those there. 160 00:07:13,167 --> 00:07:14,207 - There was nobody? 161 00:07:14,208 --> 00:07:15,042 - Not even a one. - Not a single one. 162 00:07:15,043 --> 00:07:16,332 - Unless we didn't see em cause' they were small. 163 00:07:16,333 --> 00:07:17,208 - Yeah, might've been. 164 00:07:17,209 --> 00:07:20,041 - Oh, no, they were not hiding now. 165 00:07:20,042 --> 00:07:20,875 - There's crafty too. 166 00:07:20,876 --> 00:07:22,999 - No, I don't know. 167 00:07:23,000 --> 00:07:24,499 You're just fooling me. 168 00:07:24,500 --> 00:07:25,957 - Yeah we are good in a math class. 169 00:07:25,958 --> 00:07:27,082 - Really good. 170 00:07:27,083 --> 00:07:29,832 - I've heard that, but not good drivers. 171 00:07:29,833 --> 00:07:32,874 That's what they say, but that's not all goodness. 172 00:07:32,875 --> 00:07:34,167 We're just the worst. 173 00:07:37,000 --> 00:07:37,833 - Here. 174 00:07:37,833 --> 00:07:38,750 - Sweet. 175 00:07:38,751 --> 00:07:41,167 (soft music) 176 00:07:50,833 --> 00:07:53,582 - Sign our petition to change the name of the Vikings. 177 00:07:53,583 --> 00:07:56,124 We find it disturbing don't you? 178 00:07:56,125 --> 00:07:59,082 - Sign our petition, it's disturbing. 179 00:07:59,083 --> 00:08:02,749 - No, listen Sagradas the petition isn't disturbing. 180 00:08:02,750 --> 00:08:06,291 Using a discriminatory and defamatory term 181 00:08:06,292 --> 00:08:07,875 for the team name is. 182 00:08:10,792 --> 00:08:11,792 - Take a flyer. 183 00:08:12,750 --> 00:08:14,000 Here take a flyer. 184 00:08:15,542 --> 00:08:16,542 Flyer. 185 00:08:18,167 --> 00:08:20,250 I like your occupy the mall idea Torvald. 186 00:08:21,583 --> 00:08:23,041 - It's a good one, right? 187 00:08:23,042 --> 00:08:25,374 - Yeah, I can recruit some more guys for next time. 188 00:08:25,375 --> 00:08:27,791 - Yeah, this is a pretty good dry run though. 189 00:08:27,792 --> 00:08:28,792 - Yeah, it is. 190 00:08:31,458 --> 00:08:33,582 - Sign our petition to change the Viking's. 191 00:08:33,583 --> 00:08:37,457 - Oh no, you guys okay? 192 00:08:37,458 --> 00:08:38,957 - Yeah. 193 00:08:38,958 --> 00:08:40,832 - Do you need help up? 194 00:08:40,833 --> 00:08:42,249 - No. 195 00:08:42,250 --> 00:08:43,917 - Okay, excuse me. 196 00:08:47,208 --> 00:08:48,208 - Bye. 197 00:08:51,417 --> 00:08:53,041 - What are you doing? 198 00:08:53,042 --> 00:08:55,416 - Trying to persuade Baker Highs Vikings 199 00:08:55,417 --> 00:08:57,499 to change their name because it's offensive 200 00:08:57,500 --> 00:08:58,667 to Norwegian people. 201 00:09:00,292 --> 00:09:01,707 - You are a Baker kid? 202 00:09:01,708 --> 00:09:03,457 - I think I've seen him around. 203 00:09:03,458 --> 00:09:05,666 - Yeah, yes. 204 00:09:05,667 --> 00:09:06,667 - You Norwegian? 205 00:09:07,333 --> 00:09:08,542 - Norwegian American. 206 00:09:09,708 --> 00:09:10,708 - How old are you? 207 00:09:11,833 --> 00:09:13,124 - I'm 15 and a half. 208 00:09:13,125 --> 00:09:15,749 - Okay, well the Vikings have been the Vikings 209 00:09:15,750 --> 00:09:17,124 for longer than you've been Norwegian all right. 210 00:09:17,125 --> 00:09:19,499 - What about the Baker Bandits T-bone 211 00:09:19,500 --> 00:09:20,375 that could be good. 212 00:09:20,376 --> 00:09:21,416 - Yeah that could be good. 213 00:09:27,833 --> 00:09:29,999 - You can't just lay here all day Torvald. 214 00:09:30,000 --> 00:09:31,957 - It's an act of civil disobedience. 215 00:09:31,958 --> 00:09:33,457 - On private property. 216 00:09:33,458 --> 00:09:34,582 - Sign our petition. 217 00:09:34,583 --> 00:09:36,291 - No, I'm gonna get a soft pretzel 218 00:09:36,292 --> 00:09:38,292 and when I get back, you better be gone. 219 00:09:39,292 --> 00:09:40,292 Want soft pretzel? 220 00:09:41,375 --> 00:09:42,457 - No thank you. 221 00:09:42,458 --> 00:09:44,042 - I'll take an orange Julius. 222 00:09:45,583 --> 00:09:49,333 - One, two, three. 223 00:09:53,333 --> 00:09:54,167 - Hae Torvald. 224 00:09:54,167 --> 00:09:55,167 - Hey Ida. 225 00:09:56,042 --> 00:09:56,875 Will you sign our petition? 226 00:09:56,876 --> 00:09:58,624 - How is it going down there? 227 00:09:58,625 --> 00:10:00,916 - Good, we're just hoping to press Baker high for change 228 00:10:00,917 --> 00:10:03,541 Via strength in numbers to change the name and logo 229 00:10:03,542 --> 00:10:07,375 of the Vikings because it fosters an unkind stereotype. 230 00:10:08,750 --> 00:10:09,833 - That's our school. 231 00:10:11,042 --> 00:10:12,042 - I know. 232 00:10:12,043 --> 00:10:13,457 - Sign our petition. 233 00:10:13,458 --> 00:10:17,541 - Well, did you guys run this by the faculty, 234 00:10:17,542 --> 00:10:20,291 Student council, City council? 235 00:10:20,292 --> 00:10:22,375 - Suggestion box front desk. 236 00:10:23,542 --> 00:10:24,375 - (Ida giggles) 237 00:10:24,376 --> 00:10:25,582 Jeez Torvald. 238 00:10:25,583 --> 00:10:27,582 - If a person is not Norwegian, they can't possibly know 239 00:10:27,583 --> 00:10:29,250 what it feels like. 240 00:10:32,000 --> 00:10:34,250 - Well, goodbye Torvald. 241 00:10:35,542 --> 00:10:36,375 Good luck. 242 00:10:36,376 --> 00:10:37,707 - Thank you. 243 00:10:37,708 --> 00:10:38,958 - Bye. - Bye. 244 00:10:40,542 --> 00:10:42,332 - Coming to work Torvald. 245 00:10:42,333 --> 00:10:43,333 - Yeah. 246 00:10:46,250 --> 00:10:47,542 - I'll hold down the Fort. 247 00:10:49,083 --> 00:10:50,667 Here, take a flyer. 248 00:10:57,125 --> 00:10:58,749 - You know, I can write you a warning citation 249 00:10:58,750 --> 00:10:59,750 for Loitering. 250 00:11:01,083 --> 00:11:03,124 - Did you get my orange Julius. 251 00:11:03,125 --> 00:11:04,374 - Yeah, I got your orange Julius. 252 00:11:04,375 --> 00:11:05,499 It's at the exit, let's go. 253 00:11:05,500 --> 00:11:07,166 Come on, come on. 254 00:11:07,167 --> 00:11:08,000 - Seriously? 255 00:11:08,001 --> 00:11:09,666 - No, get kid. 256 00:11:09,667 --> 00:11:12,500 (scrubbing sound) 257 00:11:14,750 --> 00:11:16,458 - Don't forget to clean the grill. 258 00:11:18,333 --> 00:11:21,208 I mean thoroughly of course. 259 00:11:22,167 --> 00:11:23,167 - Okay. 260 00:11:26,417 --> 00:11:27,792 - Hey look, 261 00:11:29,125 --> 00:11:31,124 I'm a little conflicted about this whole thing Torvald. 262 00:11:31,125 --> 00:11:32,332 Because you're a good kid. 263 00:11:32,333 --> 00:11:34,457 A good hard worker and I like you. 264 00:11:34,458 --> 00:11:39,458 See on one hand I'm a Vikings fan a diehard, go Vikes! 265 00:11:41,042 --> 00:11:43,916 Hey, I was the assistant team manager my senior year. 266 00:11:43,917 --> 00:11:46,333 And it would be a shame for you to mess that up. 267 00:11:47,583 --> 00:11:50,707 On the other hand, nobody cares. 268 00:11:50,708 --> 00:11:52,291 So what are you really gonna mess up. 269 00:11:52,292 --> 00:11:53,999 So I could sign your petition 270 00:11:54,000 --> 00:11:56,499 because I like it and nobody's gonna see it right? 271 00:11:56,500 --> 00:11:57,500 - Right. 272 00:12:01,083 --> 00:12:03,291 - What if somebody else who likes you does see it? 273 00:12:03,292 --> 00:12:05,291 Signs it and sees my name. 274 00:12:05,292 --> 00:12:06,125 Then they're gonna think 275 00:12:06,126 --> 00:12:08,207 that I think that there's good sound thinking that petition. 276 00:12:08,208 --> 00:12:10,583 I mean, it's our own school for crying out loud. 277 00:12:12,667 --> 00:12:15,416 See, there's always that to consider. 278 00:12:15,417 --> 00:12:16,791 It's a gambit. 279 00:12:16,792 --> 00:12:18,916 - I could start doing deliveries. 280 00:12:18,917 --> 00:12:20,957 I get my license next week. 281 00:12:20,958 --> 00:12:22,083 We don't do deliveries. 282 00:12:23,542 --> 00:12:24,625 - But we can start. 283 00:12:26,583 --> 00:12:28,124 - I like your thinking. 284 00:12:28,125 --> 00:12:29,749 Of course, then you'd be walking through our mall 285 00:12:29,750 --> 00:12:32,374 and I'd have to get a delivery vehicle. 286 00:12:32,375 --> 00:12:35,291 And hey, don't forget to wear a hat even after hours. 287 00:12:35,292 --> 00:12:37,999 Corporate approval and compliance and paperwork. 288 00:12:38,000 --> 00:12:39,832 I mean all that stuff's gotta add up. 289 00:12:39,833 --> 00:12:41,249 I'm never gonna get any of that done. 290 00:12:41,250 --> 00:12:42,749 Who's gonna insure you Torvald? 291 00:12:42,750 --> 00:12:44,208 Who's gonna insure you buddy? 292 00:12:45,792 --> 00:12:46,792 - Cool. 293 00:12:49,583 --> 00:12:53,250 (lighthearted guitar music) 294 00:12:59,333 --> 00:13:02,000 (door knocking) 295 00:13:03,167 --> 00:13:05,750 (door opening) 296 00:13:06,958 --> 00:13:08,624 - Yeah, she's here. 297 00:13:08,625 --> 00:13:09,999 - What do you want? 298 00:13:10,000 --> 00:13:11,082 - Get his autograph 299 00:13:11,083 --> 00:13:12,416 - Shut up. 300 00:13:12,417 --> 00:13:14,499 I'm Torvalds. 301 00:13:14,500 --> 00:13:15,708 I know who you are. 302 00:13:16,667 --> 00:13:17,792 Why off with the Vikes? 303 00:13:18,750 --> 00:13:20,916 - Because I... 304 00:13:20,917 --> 00:13:22,292 - What do you want with Ida? 305 00:13:24,333 --> 00:13:27,499 - She just did such a great job with the Redskin buttons. 306 00:13:27,500 --> 00:13:29,832 I thought, you know. 307 00:13:29,833 --> 00:13:32,124 - You know, she's angling to 308 00:13:32,125 --> 00:13:34,416 change their name to the Fourskins right. 309 00:13:34,417 --> 00:13:35,417 How about that? 310 00:13:37,417 --> 00:13:39,249 Little T-bone won't be offended, 311 00:13:39,250 --> 00:13:40,957 - Ah, who's your buddy? 312 00:13:40,958 --> 00:13:43,957 - You know, she's just doing this to mess with the opponent. 313 00:13:43,958 --> 00:13:46,249 Get in their head, the big one, you know 314 00:13:46,250 --> 00:13:48,416 knock them off their game a little bit. 315 00:13:48,417 --> 00:13:49,499 - You should refuse to play them 316 00:13:49,500 --> 00:13:52,207 until they change their oppressive name. 317 00:13:52,208 --> 00:13:53,416 - Yeah and Forfeits? 318 00:13:53,417 --> 00:13:54,417 No way. 319 00:13:55,208 --> 00:13:56,083 - Hi Torvald. 320 00:13:56,084 --> 00:13:57,749 - Hey. 321 00:13:57,750 --> 00:13:58,958 - Be careful Torvald. 322 00:14:03,750 --> 00:14:04,916 - Don't mind Blane. 323 00:14:04,917 --> 00:14:05,917 - I don't. 324 00:14:08,083 --> 00:14:08,917 - What can I do you for? 325 00:14:08,918 --> 00:14:10,250 - You can do me for free. 326 00:14:19,250 --> 00:14:20,416 (door closes) 327 00:14:20,417 --> 00:14:21,833 - I think we need some pins. 328 00:14:23,417 --> 00:14:25,999 - You know, Toby Johnson made me a thousand buttons. 329 00:14:26,000 --> 00:14:27,832 Gave me a great deal. 330 00:14:27,833 --> 00:14:28,875 I can ask him for ya. 331 00:14:30,042 --> 00:14:32,499 - Yeah, that'd be great thank you. 332 00:14:32,500 --> 00:14:34,166 - Oh, and handsome. 333 00:14:34,167 --> 00:14:35,167 - (giggling) 334 00:14:35,167 --> 00:14:36,000 Cute. 335 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 - Yeah. 336 00:14:39,042 --> 00:14:40,707 - Do you have a slogan? 337 00:14:40,708 --> 00:14:42,624 I mean you need a slogan. 338 00:14:42,625 --> 00:14:44,124 - Yeah, I was. 339 00:14:44,125 --> 00:14:47,250 I was kicking around "dare to go Vikesless". 340 00:14:48,708 --> 00:14:50,374 - That's a good one. 341 00:14:50,375 --> 00:14:52,791 - Thanks, you know it's not completely 342 00:14:52,792 --> 00:14:57,375 On the path to a 100% Vikes free environment just yet but. 343 00:14:58,667 --> 00:15:00,292 - No, that's good. 344 00:15:02,292 --> 00:15:03,749 - Thanks. 345 00:15:03,750 --> 00:15:06,792 - You know, people say, go Vikes. 346 00:15:08,542 --> 00:15:10,416 - You could say no Vikes. 347 00:15:10,417 --> 00:15:11,791 - To the point. 348 00:15:11,792 --> 00:15:13,332 - Yeah. 349 00:15:13,333 --> 00:15:14,167 - I like it. 350 00:15:14,167 --> 00:15:15,167 - Thank you. 351 00:15:15,167 --> 00:15:16,000 - It's creative. 352 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 - Thanks. 353 00:15:18,125 --> 00:15:19,541 - I mean, thank you. 354 00:15:19,542 --> 00:15:20,542 Are you an Indian? 355 00:15:22,083 --> 00:15:23,083 - No. 356 00:15:25,333 --> 00:15:26,666 - Okay, cool. 357 00:15:26,667 --> 00:15:27,957 And I'm not a Scandinavian either 358 00:15:27,958 --> 00:15:30,667 but I'm glad to help the cause. 359 00:15:31,667 --> 00:15:33,957 - What about T-bone? 360 00:15:33,958 --> 00:15:35,207 - Blane, I mean. 361 00:15:35,208 --> 00:15:37,499 - Oh, no don't sweat it. 362 00:15:37,500 --> 00:15:38,791 - Are you sure? 363 00:15:38,792 --> 00:15:41,291 I don't wanna get you in trouble. 364 00:15:41,292 --> 00:15:42,292 - Yeah, I know. 365 00:15:43,750 --> 00:15:46,792 I'm a multi-tasker you just let me know. 366 00:15:51,208 --> 00:15:53,707 - I'm gonna go, thanks. 367 00:15:53,708 --> 00:15:54,832 - Who are you? 368 00:15:54,833 --> 00:15:55,833 - Gavin. 369 00:15:56,542 --> 00:15:57,624 - Sagradas? 370 00:15:57,625 --> 00:15:59,832 - Gavin Sagradas. 371 00:15:59,833 --> 00:16:00,833 - All right. 372 00:16:05,083 --> 00:16:07,583 (door closes) 373 00:16:09,667 --> 00:16:11,666 (locker closes) 374 00:16:11,667 --> 00:16:12,916 - Hey Astrid. 375 00:16:12,917 --> 00:16:13,917 - Hey looser. 376 00:16:15,917 --> 00:16:16,917 - What? 377 00:16:17,833 --> 00:16:18,833 - Not funny. 378 00:16:20,333 --> 00:16:22,582 I thought we were friends, yeah. 379 00:16:22,583 --> 00:16:23,500 - Yeah, we are. 380 00:16:23,501 --> 00:16:24,749 - Really? 381 00:16:24,750 --> 00:16:27,624 They were finally gonna exinate this sexist rig 382 00:16:27,625 --> 00:16:29,666 of roll and you're aiming to blow it for us. 383 00:16:29,667 --> 00:16:31,999 - Yeah, we're gonna be the Vikings cheer squad for once. 384 00:16:32,000 --> 00:16:33,541 - Yeah, if you don't go ahead and mess it all up. 385 00:16:33,542 --> 00:16:34,624 Right, Carrie? 386 00:16:34,625 --> 00:16:35,832 - Lighten up Norge. 387 00:16:35,833 --> 00:16:37,082 Would ya? 388 00:16:37,083 --> 00:16:39,541 - Aren't you guys Norges too. 389 00:16:39,542 --> 00:16:40,542 - So? - So? 390 00:16:42,208 --> 00:16:44,958 (locker closing) 391 00:16:57,958 --> 00:16:58,875 - You're a Dick. 392 00:16:58,875 --> 00:16:59,875 - Dick. 393 00:17:01,042 --> 00:17:02,749 - You two are freshmen. 394 00:17:02,750 --> 00:17:04,333 You can't talk to me like that. 395 00:17:06,000 --> 00:17:07,291 This kid is not even a freshmen. 396 00:17:07,292 --> 00:17:08,125 - Yeah, that's right. 397 00:17:08,126 --> 00:17:09,707 He's a genius, genius. 398 00:17:09,708 --> 00:17:12,207 - Dick, D I C K. 399 00:17:12,208 --> 00:17:14,666 - Could you use it in a sentence please? 400 00:17:14,667 --> 00:17:18,124 - The Norwegian is a dick, dick. 401 00:17:18,125 --> 00:17:21,542 (firecrackers exploding) 402 00:17:25,542 --> 00:17:26,375 - [Hilda] Torvald? 403 00:17:26,376 --> 00:17:27,582 - [Torvald] Yeah. 404 00:17:27,583 --> 00:17:29,666 - [Hilda] No bombs in the yard son. 405 00:17:29,667 --> 00:17:31,832 - [Torvald] Okay. 406 00:17:31,833 --> 00:17:33,333 - What do you think about Ida? 407 00:17:36,167 --> 00:17:37,999 - [Sagradas] I think she already is who she wants to be 408 00:17:38,000 --> 00:17:39,499 when she grows up. 409 00:17:39,500 --> 00:17:40,874 - She is? 410 00:17:40,875 --> 00:17:42,041 - Yeah. 411 00:17:42,042 --> 00:17:44,249 Do you know anybody else like that? 412 00:17:44,250 --> 00:17:45,250 - No. 413 00:17:46,417 --> 00:17:47,417 - Me neither. 414 00:17:48,750 --> 00:17:51,249 She is a citizen of discipline. 415 00:17:51,250 --> 00:17:52,874 - And I want her. 416 00:17:52,875 --> 00:17:53,792 - (giggling) 417 00:17:53,793 --> 00:17:54,874 No, you don't. 418 00:17:54,875 --> 00:17:55,875 - Do you? 419 00:17:59,125 --> 00:18:02,374 - We could use some proper wisdom from this guy, look. 420 00:18:02,375 --> 00:18:05,249 - Elusive community organizer. 421 00:18:05,250 --> 00:18:07,707 He looks busy, if you could see him. 422 00:18:07,708 --> 00:18:10,082 - That's because he knows what he's doing Sagradas. 423 00:18:10,083 --> 00:18:12,125 - Keep in mind, I get my wisdom from you. 424 00:18:14,458 --> 00:18:15,458 - Yeah. 425 00:18:17,000 --> 00:18:18,250 - Good luck, finding him. 426 00:18:19,917 --> 00:18:22,166 I'll be the activist, you be the reformer? 427 00:18:22,167 --> 00:18:23,833 - No, we'll both be both. 428 00:18:24,958 --> 00:18:26,541 - Okay. 429 00:18:26,542 --> 00:18:28,624 (firecrackers exploding) 430 00:18:28,625 --> 00:18:30,791 - Where did you get plastic caps? 431 00:18:30,792 --> 00:18:32,291 - [Hilda] Torvald. 432 00:18:32,292 --> 00:18:33,292 - I'm sorry. 433 00:18:35,708 --> 00:18:38,375 (door knocking) 434 00:18:42,125 --> 00:18:43,125 - What? 435 00:18:44,583 --> 00:18:46,417 - Do you know Manifestus Dever? 436 00:18:47,750 --> 00:18:48,750 - Who wants to know? 437 00:18:50,375 --> 00:18:51,375 - Torvalds. 438 00:18:52,708 --> 00:18:54,000 - What do you want cracker? 439 00:18:55,208 --> 00:18:57,499 - I'm seeking his help regarding standing up 440 00:18:57,500 --> 00:18:58,833 for the disenfranchised. 441 00:18:59,708 --> 00:19:00,750 - Get lost. 442 00:19:05,292 --> 00:19:06,292 - Hey cracker. 443 00:19:07,875 --> 00:19:08,708 - Hey. 444 00:19:08,708 --> 00:19:09,708 - Hi. 445 00:19:11,000 --> 00:19:12,333 God dam you are white. 446 00:19:13,333 --> 00:19:14,707 Do you mind if I call you Cracker? 447 00:19:14,708 --> 00:19:15,542 - Ah, no. 448 00:19:15,543 --> 00:19:17,041 - Okay, cracker then what are you doing in this part 449 00:19:17,042 --> 00:19:18,416 of town? 450 00:19:18,417 --> 00:19:20,374 - Do you know Manifestus Dever? 451 00:19:20,375 --> 00:19:21,999 - Do I know... 452 00:19:22,000 --> 00:19:23,332 No, I don't know him. 453 00:19:23,333 --> 00:19:25,499 But I mean he's around from time to time. 454 00:19:25,500 --> 00:19:27,000 Why, Why do you want with him? 455 00:19:28,125 --> 00:19:29,332 - I'm contacting him regarding sticking 456 00:19:29,333 --> 00:19:30,750 out for the disenfranchise. 457 00:19:31,708 --> 00:19:32,999 - Really. 458 00:19:33,000 --> 00:19:34,708 And who's disenfranchised? 459 00:19:35,583 --> 00:19:38,542 - I'm offended by Baker high using the name Vikings. 460 00:19:39,458 --> 00:19:42,291 - But you cool with me calling you cracker? 461 00:19:42,292 --> 00:19:44,832 - You see I'm trying to help local Scandinavians 462 00:19:44,833 --> 00:19:49,083 who feel the name Vikings perpetuates a stereotype. 463 00:19:50,750 --> 00:19:51,999 - For real? 464 00:19:52,000 --> 00:19:53,666 - Unfortunately, yes. 465 00:19:53,667 --> 00:19:56,457 I could use some help rallying folks 466 00:19:56,458 --> 00:19:58,499 and you know pressing Baker high for change. 467 00:19:58,500 --> 00:20:01,374 So I thought if I could get some tips or Manifestus. 468 00:20:01,375 --> 00:20:03,542 You know, if he's available. 469 00:20:04,500 --> 00:20:05,874 - Look, I don't know kid. 470 00:20:05,875 --> 00:20:06,833 I suppose I could check 471 00:20:06,834 --> 00:20:08,541 with him next time he's around, you know. 472 00:20:08,542 --> 00:20:09,624 - Awesome. 473 00:20:09,625 --> 00:20:10,707 - Yeah, awesome. 474 00:20:10,708 --> 00:20:12,417 - On and then some. 475 00:20:15,125 --> 00:20:15,958 Okay, cool. 476 00:20:15,959 --> 00:20:17,957 I'm just gonna write my cell phone number down. 477 00:20:17,958 --> 00:20:19,957 If you care to manifest this, you know 478 00:20:19,958 --> 00:20:22,749 give me a buzz, you know, shoot me a text. 479 00:20:22,750 --> 00:20:24,457 That will be great. 480 00:20:24,458 --> 00:20:27,166 I'm actually gonna write my home phone number too 481 00:20:27,167 --> 00:20:29,499 but they know me as Torvald there. 482 00:20:29,500 --> 00:20:31,416 They won't know what cracker means. 483 00:20:31,417 --> 00:20:33,957 - Why don't you put your home address down, you know 484 00:20:33,958 --> 00:20:36,333 in case Manifestus, wants to write you a letter. 485 00:20:37,542 --> 00:20:38,375 - In case he has a spare moment. 486 00:20:38,376 --> 00:20:39,999 - Sure. 487 00:20:40,000 --> 00:20:42,166 - You aren't worried I might come to your house 488 00:20:42,167 --> 00:20:43,332 and rob you. 489 00:20:43,333 --> 00:20:44,708 - No, why would he do that. 490 00:20:45,708 --> 00:20:46,708 Here? 491 00:20:48,167 --> 00:20:49,249 - Why don't you keep that. 492 00:20:49,250 --> 00:20:51,625 Manifestus will contact you if he's interested. 493 00:20:54,000 --> 00:20:55,166 - Will you sign my no Vikes? 494 00:20:55,167 --> 00:20:56,167 - No. 495 00:20:57,083 --> 00:20:58,083 - Bye. 496 00:20:59,500 --> 00:21:00,500 - All right. 497 00:21:03,917 --> 00:21:06,125 Hey Kid, lemme have it. 498 00:21:14,125 --> 00:21:14,958 - Thank you. 499 00:21:14,959 --> 00:21:16,667 - All right, now get your ass out of here. 500 00:21:17,542 --> 00:21:18,375 - Thank you. 501 00:21:18,375 --> 00:21:19,208 - Your welcome. 502 00:21:19,208 --> 00:21:20,042 - Bye. 503 00:21:20,042 --> 00:21:20,875 - You might wanna go this way though I think. 504 00:21:20,876 --> 00:21:22,374 - Okay thanks. 505 00:21:22,375 --> 00:21:26,041 (playful flute music) 506 00:21:26,042 --> 00:21:27,042 - Cracker. 507 00:21:28,292 --> 00:21:30,041 Empty your pockets and give me your money. 508 00:21:30,042 --> 00:21:31,166 - I don't have any money. 509 00:21:31,167 --> 00:21:32,707 - Empty your pockets. 510 00:21:32,708 --> 00:21:35,375 (gun clicking) 511 00:21:40,208 --> 00:21:41,208 - Aw! 512 00:21:42,792 --> 00:21:43,874 - What the fuck. 513 00:21:43,875 --> 00:21:44,708 - Why did you hit me? 514 00:21:44,708 --> 00:21:45,708 I did what you said. 515 00:21:53,833 --> 00:21:54,750 - Punched me on my back. 516 00:21:54,751 --> 00:21:55,791 - I know. 517 00:21:55,792 --> 00:21:57,249 - You're holding that thing wrong. 518 00:21:57,250 --> 00:21:58,374 - Is this how you're holding it? 519 00:21:58,375 --> 00:21:59,708 - Sideways cracker. 520 00:22:01,000 --> 00:22:02,208 - I bet it still shoots. 521 00:22:03,500 --> 00:22:04,542 - Crazy cracker. 522 00:22:06,375 --> 00:22:07,874 - My face hurts. 523 00:22:07,875 --> 00:22:08,875 - Mine too. 524 00:22:21,458 --> 00:22:22,749 - Excuse me, young man. 525 00:22:22,750 --> 00:22:24,042 Give me that N words gun. 526 00:22:25,375 --> 00:22:26,208 Okay, son. 527 00:22:26,209 --> 00:22:27,374 - Afro-Americans 528 00:22:27,375 --> 00:22:28,375 - African-American. 529 00:22:29,500 --> 00:22:30,999 - But she just said the N word. 530 00:22:31,000 --> 00:22:34,166 - Are you tattling on me to officer Johnson here? 531 00:22:34,167 --> 00:22:35,249 - Officer Yonson is my partner. 532 00:22:35,250 --> 00:22:37,416 I know of what and whom she speaks. 533 00:22:37,417 --> 00:22:38,499 - Oh yeah. 534 00:22:38,500 --> 00:22:40,207 Come on take a seat. 535 00:22:40,208 --> 00:22:41,208 Gotta fix you up. 536 00:22:44,750 --> 00:22:47,041 - What's the difference between Afro American 537 00:22:47,042 --> 00:22:48,957 and African American. 538 00:22:48,958 --> 00:22:50,125 - A few years. 539 00:22:51,500 --> 00:22:52,792 - Oh, why? 540 00:22:53,708 --> 00:22:56,041 - Just to keep you on your toes. 541 00:22:56,042 --> 00:22:57,124 - What? 542 00:22:57,125 --> 00:23:00,249 - (giggling) 543 00:23:00,250 --> 00:23:01,250 - Okay, pretty boy. 544 00:23:01,251 --> 00:23:02,374 How's that, huh? 545 00:23:02,375 --> 00:23:04,666 - Fine, thank you officer Jonson. 546 00:23:04,667 --> 00:23:06,249 - Yonson that's officer Johnson. 547 00:23:06,250 --> 00:23:10,666 Now you could use a stitch or two, okay. 548 00:23:10,667 --> 00:23:12,374 Would you like me to call an ambulance? 549 00:23:12,375 --> 00:23:13,208 - No. 550 00:23:13,208 --> 00:23:14,042 - No, okay. 551 00:23:14,043 --> 00:23:15,541 Time to shag off, yeah. 552 00:23:15,542 --> 00:23:18,082 - Aren't you guys gonna file like a police report 553 00:23:18,083 --> 00:23:19,000 or something. 554 00:23:19,001 --> 00:23:20,874 - Are you gonna press charges? 555 00:23:20,875 --> 00:23:21,999 - No. 556 00:23:22,000 --> 00:23:22,833 - Then no. 557 00:23:22,833 --> 00:23:23,667 - Okay. 558 00:23:23,668 --> 00:23:25,749 - Will you guys sign my petition? 559 00:23:25,750 --> 00:23:27,249 - Oh, no. - No. 560 00:23:27,250 --> 00:23:28,125 - We like the Vikes. - We like the Vikes. 561 00:23:28,125 --> 00:23:29,125 - Yeah, heck yeah. 562 00:23:30,000 --> 00:23:31,666 You know, go Vikes, you bet ya. 563 00:23:31,667 --> 00:23:32,667 Get off my car. 564 00:23:32,667 --> 00:23:33,500 - Okay, bye. 565 00:23:33,500 --> 00:23:34,500 - Okay. 566 00:23:35,833 --> 00:23:37,166 - Oh good morning Torvald. 567 00:23:37,167 --> 00:23:38,000 - Morning Torvald. 568 00:23:38,000 --> 00:23:38,833 - Hi. 569 00:23:38,834 --> 00:23:41,749 - Oh my goodness, what happened to your face? 570 00:23:41,750 --> 00:23:42,917 - You get bullied son. 571 00:23:44,208 --> 00:23:45,791 - No. 572 00:23:45,792 --> 00:23:48,291 - Would you bully back, if you did? 573 00:23:48,292 --> 00:23:49,916 - I'm trying to be a nice guy. 574 00:23:49,917 --> 00:23:50,917 - You're a pussy. 575 00:23:51,958 --> 00:23:54,416 - Oh, are you recommending bullying dad? 576 00:23:54,417 --> 00:23:55,832 - Well, before you can be a nice guy 577 00:23:55,833 --> 00:23:57,125 you gotta be a good bully. 578 00:23:58,000 --> 00:23:59,332 - I don't wanna be a bully. 579 00:23:59,333 --> 00:24:01,332 - Bu hu, your mother doesn't wanna take out the trash 580 00:24:01,333 --> 00:24:03,416 but the kitchen would stink to high heaven if she didn't. 581 00:24:03,417 --> 00:24:04,999 - Ha, good one dad. 582 00:24:05,000 --> 00:24:06,874 - Oh jeez, oh Pete Guyer. 583 00:24:06,875 --> 00:24:10,041 You yourself support the anti-bullying movement. 584 00:24:10,042 --> 00:24:10,875 - Well, heck yeah. 585 00:24:10,876 --> 00:24:12,832 I am bowl with the, I Duke Datadog, 586 00:24:12,833 --> 00:24:13,792 he's the chairman. 587 00:24:13,793 --> 00:24:15,541 - Oh, he's a nice man. 588 00:24:15,542 --> 00:24:16,417 - And a bully. 589 00:24:16,418 --> 00:24:18,499 - No, he's not. - Yap. 590 00:24:18,500 --> 00:24:19,583 - Are you a bully dad? 591 00:24:20,458 --> 00:24:21,458 - No. 592 00:24:22,875 --> 00:24:24,332 - You have tall guys. 593 00:24:24,333 --> 00:24:25,582 - Well, (clears throat) 594 00:24:25,583 --> 00:24:26,832 the government said it was okay. 595 00:24:26,833 --> 00:24:29,207 You're not to do that without permission. 596 00:24:29,208 --> 00:24:31,624 Oh, now heed your dad on this one Torvald. 597 00:24:31,625 --> 00:24:32,791 - I will. 598 00:24:32,792 --> 00:24:34,375 Have you seen a man die? 599 00:24:35,375 --> 00:24:38,416 - Seen, heard smell that's not the point son. 600 00:24:38,417 --> 00:24:41,625 I just don't want you to be ill prepared for adult life. 601 00:24:43,542 --> 00:24:46,125 The best bullies are very accomplished people. 602 00:24:47,000 --> 00:24:48,749 There's a very good chance 603 00:24:48,750 --> 00:24:50,749 that your future boss will be a bull you know. 604 00:24:50,750 --> 00:24:53,999 - Oh now you're not a bully at work dad. 605 00:24:54,000 --> 00:24:56,249 - Oh, no that's cause I hire bullies to run things, 606 00:24:56,250 --> 00:24:57,083 sweetheart. 607 00:24:57,084 --> 00:24:58,375 Heck I'm all smiles. 608 00:24:59,250 --> 00:25:00,374 - Torvald? 609 00:25:00,375 --> 00:25:01,250 - Yeah. 610 00:25:01,251 --> 00:25:02,541 - Find something that you like 611 00:25:02,542 --> 00:25:04,082 that everybody else likes. 612 00:25:04,083 --> 00:25:05,916 Be better at it than everybody else. 613 00:25:05,917 --> 00:25:08,999 And then you can pick and choose the company you keep. 614 00:25:09,000 --> 00:25:09,833 - Bully for me. 615 00:25:09,834 --> 00:25:12,082 - Huh, good one son. 616 00:25:12,083 --> 00:25:15,499 - He gets that from you that sense of humor is quick. 617 00:25:15,500 --> 00:25:16,333 - Yeah 618 00:25:16,334 --> 00:25:17,749 - It's just a quick wit you know. 619 00:25:17,750 --> 00:25:18,583 - Yeah. 620 00:25:18,583 --> 00:25:19,417 - It's a fast one. 621 00:25:19,418 --> 00:25:20,832 - Yeah. - Yeah. 622 00:25:20,833 --> 00:25:22,417 - It was like buzz buzz zing zing. 623 00:25:23,958 --> 00:25:25,916 - What happened to your mouth? 624 00:25:25,917 --> 00:25:28,207 - I got socked in the face. 625 00:25:28,208 --> 00:25:29,916 - For the murks huh? 626 00:25:29,917 --> 00:25:31,458 - Yup twice. 627 00:25:32,667 --> 00:25:33,667 - By who? 628 00:25:34,625 --> 00:25:35,792 I don't know, some guy. 629 00:25:36,833 --> 00:25:37,833 - Oh. 630 00:25:39,083 --> 00:25:40,124 - [Hilda] Torvald? 631 00:25:40,125 --> 00:25:41,083 - Yeah. 632 00:25:41,084 --> 00:25:43,957 - You're protesting friends are here. 633 00:25:43,958 --> 00:25:45,167 - I put together a team. 634 00:25:46,667 --> 00:25:47,708 - Of course Sagradas. 635 00:25:49,125 --> 00:25:53,124 - Okay, so Joey thinks invisible Jimmy is lazy. 636 00:25:53,125 --> 00:25:55,541 Invisible Jimmy thinks Joey says he does stuff 637 00:25:55,542 --> 00:25:57,207 that he doesn't do. 638 00:25:57,208 --> 00:25:58,416 Swanick when it says he'll do it 639 00:25:58,417 --> 00:26:00,999 but once assaulted nut roll for each sign page 640 00:26:01,000 --> 00:26:03,792 because he likes the Vikings but he will do it for food. 641 00:26:05,667 --> 00:26:06,749 Wanda's up for it because she's up for Swanick 642 00:26:06,750 --> 00:26:08,749 and Joe is jealous of Swanick. 643 00:26:08,750 --> 00:26:10,541 Oh, and Jonas wants assault in that role 644 00:26:10,542 --> 00:26:13,207 because he heard they Swanick wants assault in that role. 645 00:26:13,208 --> 00:26:15,082 - God they sound like the homeowner's association. 646 00:26:15,083 --> 00:26:16,416 - Yeah. 647 00:26:16,417 --> 00:26:17,957 - Excuse me, hi. 648 00:26:17,958 --> 00:26:19,667 Do you find the Vikings offensive? 649 00:26:20,583 --> 00:26:21,583 - We wish you did. 650 00:26:23,125 --> 00:26:24,833 - Okay guys change. 651 00:26:28,125 --> 00:26:30,625 So it looks like more kids are showing up to sign. 652 00:26:31,625 --> 00:26:32,625 - Good one. 653 00:26:33,708 --> 00:26:35,666 - Anyone want buttons? 654 00:26:35,667 --> 00:26:36,667 - Awesome. 655 00:26:40,542 --> 00:26:41,375 - I'm into nut rolls. 656 00:26:41,376 --> 00:26:42,582 - It's you. 657 00:26:42,583 --> 00:26:44,041 - I know. 658 00:26:44,042 --> 00:26:45,374 - Torvald? 659 00:26:45,375 --> 00:26:46,957 - Yeah, mom. 660 00:26:46,958 --> 00:26:48,249 - Ida is here. 661 00:26:48,250 --> 00:26:49,792 - Yeah, yeah I know thank you. 662 00:26:51,958 --> 00:26:53,457 - Ouch! 663 00:26:53,458 --> 00:26:54,458 - Yeah. 664 00:26:58,208 --> 00:26:59,292 This look awesome Ida. 665 00:27:00,208 --> 00:27:01,208 - Thank you. 666 00:27:02,042 --> 00:27:04,957 - All right, now we have enough manpower by lengths 667 00:27:04,958 --> 00:27:06,166 and by the pound. 668 00:27:06,167 --> 00:27:08,957 To block one full blocker doors at the mall 669 00:27:08,958 --> 00:27:10,542 in an act of civil disobedience. 670 00:27:11,792 --> 00:27:13,124 Let's do this. 671 00:27:13,125 --> 00:27:16,375 - But first something that will. 672 00:27:21,542 --> 00:27:22,375 Hey. 673 00:27:22,376 --> 00:27:23,582 - Five bucks. 674 00:27:23,583 --> 00:27:24,583 - Forget you. 675 00:27:25,875 --> 00:27:26,875 - We had a deal. 676 00:27:43,500 --> 00:27:45,833 (screaming) 677 00:27:46,750 --> 00:27:49,166 (bell ringing) 678 00:27:49,167 --> 00:27:51,499 (screaming) 679 00:27:51,500 --> 00:27:54,166 - You didn't have to do this you know? 680 00:27:54,167 --> 00:27:55,250 - Sure I did. 681 00:27:57,042 --> 00:27:58,791 (screaming) 682 00:27:58,792 --> 00:28:00,672 - [Crowd Chatting] No Vikes, no Vikes, no vikes. 683 00:28:04,875 --> 00:28:06,582 - Want some lobster? 684 00:28:06,583 --> 00:28:07,583 - Heck yeah. 685 00:28:16,042 --> 00:28:16,875 Did you can make this? 686 00:28:16,876 --> 00:28:18,916 - Yeah, you betcha you. 687 00:28:18,917 --> 00:28:20,167 - Girl your cooker. 688 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 - Thank you. 689 00:28:24,167 --> 00:28:25,499 - Are you Norwegian? 690 00:28:25,500 --> 00:28:26,667 - No, remember. 691 00:28:28,042 --> 00:28:29,042 - Yeah. 692 00:28:30,667 --> 00:28:31,667 - My mom taught me. 693 00:28:33,042 --> 00:28:35,124 - Still Norwegian. 694 00:28:35,125 --> 00:28:36,125 - No. 695 00:28:37,667 --> 00:28:42,374 - [Crowd Chatting] No Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes, 696 00:28:42,375 --> 00:28:44,999 no Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes, 697 00:28:45,000 --> 00:28:49,874 no Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes, 698 00:28:49,875 --> 00:28:54,875 no Vikes, no Vikes, no Vikes, 699 00:29:02,500 --> 00:29:03,500 - No Vikes. 700 00:29:04,417 --> 00:29:05,250 - Are you Norwegian? 701 00:29:05,251 --> 00:29:06,707 - We are Americans. 702 00:29:06,708 --> 00:29:08,082 - Will you sign our petition? 703 00:29:08,083 --> 00:29:09,332 - lobster 704 00:29:09,333 --> 00:29:10,333 - Oh, Thanks. 705 00:29:11,417 --> 00:29:13,124 - What are you doing with this kid Ida? 706 00:29:13,125 --> 00:29:14,167 - Just laying around. 707 00:29:15,250 --> 00:29:16,250 - Tasty lobster. 708 00:29:16,250 --> 00:29:17,083 - Thanks. 709 00:29:17,084 --> 00:29:18,707 - You know what he's up to don't ya? 710 00:29:18,708 --> 00:29:19,999 - Yeah I have a hunch. 711 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 - Yeah. 712 00:29:21,917 --> 00:29:23,749 - You know, we made in his pants in first grade. 713 00:29:23,750 --> 00:29:25,041 - kinda gross. 714 00:29:25,042 --> 00:29:27,416 - Yeah, and he just kept sitting in his chair, 715 00:29:27,417 --> 00:29:28,250 Wouldn't get up. 716 00:29:28,251 --> 00:29:29,499 And then finally. the teacher. 717 00:29:29,500 --> 00:29:30,292 - Who Gasper? 718 00:29:30,293 --> 00:29:31,624 - Yeah. 719 00:29:31,625 --> 00:29:32,458 - Ooh, she's a strict one. 720 00:29:32,459 --> 00:29:33,707 - Yeah, so Gasper comes over, makes him stand up 721 00:29:33,708 --> 00:29:38,124 and when he does a little pallet drops out of his pant leg. 722 00:29:38,125 --> 00:29:39,499 - Yeah grosser still. 723 00:29:39,500 --> 00:29:42,416 - Tiny little cashew just rolled right out, 724 00:29:42,417 --> 00:29:43,541 directly across the floor. 725 00:29:43,542 --> 00:29:46,582 Kind of moist and crafts, left a trail. 726 00:29:46,583 --> 00:29:47,957 - Skid Mark. 727 00:29:47,958 --> 00:29:49,791 - Yeah, how about that? 728 00:29:49,792 --> 00:29:51,999 Stinks a lot more when it doesn't hit the water, you know? 729 00:29:52,000 --> 00:29:53,999 - Yeah, not to mention a splash, being more graceful 730 00:29:54,000 --> 00:29:55,541 than a Thad. 731 00:29:55,542 --> 00:29:56,999 - Pretty smoky I'm afraid. 732 00:29:57,000 --> 00:29:58,541 - Good fell any Torvald. 733 00:29:58,542 --> 00:29:59,542 - Thanks. 734 00:30:00,542 --> 00:30:03,166 - We're just trying to look out for you Ida. 735 00:30:03,167 --> 00:30:04,541 - Come on, is that worse 736 00:30:04,542 --> 00:30:06,207 than the worst things you have ever done. 737 00:30:06,208 --> 00:30:07,083 - I'm afraid so. 738 00:30:07,084 --> 00:30:08,124 - yeah. 739 00:30:08,125 --> 00:30:09,125 - Nope. 740 00:30:09,875 --> 00:30:10,750 - Ah, what the heck you mean? 741 00:30:10,751 --> 00:30:12,499 - Yeah, what are you driving at? 742 00:30:12,500 --> 00:30:15,249 - I've done worse, two pieces. 743 00:30:15,250 --> 00:30:16,125 - But I bet you kept them in your pants 744 00:30:16,126 --> 00:30:17,499 like a normal person. 745 00:30:17,500 --> 00:30:20,832 - Nope, shook em right out and they fell out of my leg. 746 00:30:20,833 --> 00:30:22,000 Roll both of them. 747 00:30:25,583 --> 00:30:26,583 - Bye. 748 00:30:28,125 --> 00:30:30,791 - Come on Ida, we are going. 749 00:30:30,792 --> 00:30:31,832 - No, I'll be home later. 750 00:30:31,833 --> 00:30:33,499 We'll see you there. 751 00:30:33,500 --> 00:30:34,832 - Hey Norwegian kid? 752 00:30:34,833 --> 00:30:35,916 How you been? 753 00:30:35,917 --> 00:30:37,167 - Good, thanks Blane 754 00:30:38,042 --> 00:30:40,749 - Would you happen to like the thrashing of a lifetime 755 00:30:40,750 --> 00:30:42,207 today? 756 00:30:42,208 --> 00:30:43,042 (laughing) 757 00:30:43,043 --> 00:30:45,124 - No, no thanks. 758 00:30:45,125 --> 00:30:46,416 - You sure? 759 00:30:46,417 --> 00:30:47,417 Cause it's free. 760 00:30:50,458 --> 00:30:51,458 - Hey. 761 00:30:56,583 --> 00:30:57,957 Are you guys gonna leave? 762 00:30:57,958 --> 00:31:02,832 - [Crowd Chanting] No Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes. 763 00:31:02,833 --> 00:31:07,582 No Vikes, no Vikes, no Vikes, no Vikes. 764 00:31:07,583 --> 00:31:08,583 - Hey. 765 00:31:10,833 --> 00:31:11,833 That was a drill. 766 00:31:12,667 --> 00:31:16,167 (police radio chattering) 767 00:31:19,708 --> 00:31:22,292 (upbeat music) 768 00:31:25,542 --> 00:31:28,332 - We just got busted huh. 769 00:31:28,333 --> 00:31:29,582 - Yeah. 770 00:31:29,583 --> 00:31:30,749 - Well we're peddling the good word. 771 00:31:30,750 --> 00:31:33,499 - Yeah, yeah we are and that's that's key. 772 00:31:33,500 --> 00:31:34,500 - Yeah. 773 00:31:36,208 --> 00:31:37,457 - Hey, sign a petition. 774 00:31:37,458 --> 00:31:38,832 - Sorry no time. 775 00:31:38,833 --> 00:31:39,667 - Well here. 776 00:31:39,668 --> 00:31:40,832 You can check it online. 777 00:31:40,833 --> 00:31:42,749 And here's a pin. 778 00:31:42,750 --> 00:31:43,917 - Okay, thanks. - Bye. 779 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 - You made Cards? 780 00:31:47,292 --> 00:31:49,583 - Yeah and a website, check it. 781 00:31:52,917 --> 00:31:54,416 - That is badass. 782 00:31:54,417 --> 00:31:55,250 - Thank you. 783 00:31:55,251 --> 00:31:58,832 - No, thank you that's seriously awesome. 784 00:31:58,833 --> 00:31:59,833 - Oh, and handsome? 785 00:32:01,417 --> 00:32:02,417 - Yeah. 786 00:32:03,833 --> 00:32:06,999 I'm sorry if i got you in trouble with Blane earlier too. 787 00:32:07,000 --> 00:32:08,332 - Oh, no he's okay. 788 00:32:08,333 --> 00:32:09,749 - Sign our petition. 789 00:32:09,750 --> 00:32:10,916 - Equal pay for women. 790 00:32:10,917 --> 00:32:12,124 - Sure yeah. 791 00:32:12,125 --> 00:32:13,249 - You? 792 00:32:13,250 --> 00:32:14,083 - No, I'm good thank you. 793 00:32:14,084 --> 00:32:15,666 - Are you sure? 794 00:32:15,667 --> 00:32:16,625 You can always be a better woman you know. 795 00:32:16,626 --> 00:32:19,417 - I hear you but I'm still working on being a better person. 796 00:32:21,000 --> 00:32:23,207 - Thank you. - Bye. 797 00:32:23,208 --> 00:32:24,416 - Should have a card. 798 00:32:24,417 --> 00:32:25,583 - Yeah, she should have. 799 00:32:27,208 --> 00:32:28,708 - Why didn't you sign that one? 800 00:32:29,583 --> 00:32:31,916 - Well, as long as minimum wage is the same for everyone 801 00:32:31,917 --> 00:32:34,582 I'm good to negotiate up from there. 802 00:32:34,583 --> 00:32:36,707 - Oh, capitalist? 803 00:32:36,708 --> 00:32:38,666 - Is what our country is founded on. 804 00:32:38,667 --> 00:32:39,874 And the great thing about our country 805 00:32:39,875 --> 00:32:41,749 is that for socialism. 806 00:32:41,750 --> 00:32:44,832 Then you can get a government job or work for a union. 807 00:32:44,833 --> 00:32:46,957 Whatever is more fun for you. 808 00:32:46,958 --> 00:32:48,625 - Options. - Options. 809 00:32:52,167 --> 00:32:55,208 - Oh, oh, bye. 810 00:32:56,208 --> 00:32:57,208 - Bye. 811 00:33:03,708 --> 00:33:06,499 - You're not gonna make me walk, are you? 812 00:33:06,500 --> 00:33:07,832 - Well, how did you get here? 813 00:33:07,833 --> 00:33:09,374 To the mall you know. 814 00:33:09,375 --> 00:33:12,541 - I walked. 815 00:33:12,542 --> 00:33:13,542 - Well? 816 00:33:16,125 --> 00:33:18,083 - I'm sorry I made you come get me. 817 00:33:21,458 --> 00:33:24,375 (car door unlocks) 818 00:33:26,333 --> 00:33:27,416 (car door closes) 819 00:33:27,417 --> 00:33:28,999 - The police made me come and pick you up. 820 00:33:29,000 --> 00:33:32,042 - Okay I will accept the blame on their behalf then. 821 00:33:36,250 --> 00:33:38,499 Do you have Norwegian pride mom? 822 00:33:38,500 --> 00:33:41,167 - Oh, oh sure, yeah, yeah. 823 00:33:42,333 --> 00:33:43,707 - You don't dress like a Norwegian. 824 00:33:43,708 --> 00:33:45,208 - I do when I'm pillaging. 825 00:33:47,833 --> 00:33:49,499 If I sign your petition, 826 00:33:49,500 --> 00:33:52,042 will you cease and desist all of this mischief. 827 00:33:54,417 --> 00:33:55,874 - No. 828 00:33:55,875 --> 00:33:57,083 - I didn't think so. 829 00:33:59,667 --> 00:34:00,542 - Mom? 830 00:34:00,542 --> 00:34:01,542 - Yeah. 831 00:34:02,417 --> 00:34:03,874 - Will you sign my petition anyway. 832 00:34:03,875 --> 00:34:05,124 - Oh no. 833 00:34:05,125 --> 00:34:07,707 And further more if the Vikings had a petition demanding. 834 00:34:07,708 --> 00:34:09,707 You change your name from Torvald I wouldn't sign 835 00:34:09,708 --> 00:34:11,291 that one either. 836 00:34:11,292 --> 00:34:14,249 - So you weren't seeking to anger 837 00:34:14,250 --> 00:34:16,250 and provoke when you named me Torvald. 838 00:34:17,167 --> 00:34:19,499 - (laughing) 839 00:34:19,500 --> 00:34:20,500 No. 840 00:34:21,583 --> 00:34:22,583 - Thanks. 841 00:34:23,708 --> 00:34:27,916 - Torvald, remember when dad and I taught you 842 00:34:27,917 --> 00:34:30,499 and your brothers sticks and stones may break my bones, 843 00:34:30,500 --> 00:34:31,958 but words will never hurt me. 844 00:34:33,125 --> 00:34:34,125 - Yeah. 845 00:34:35,083 --> 00:34:37,292 - You think maybe outgrown all that now. 846 00:34:44,375 --> 00:34:47,458 (car engine roaring) 847 00:34:48,708 --> 00:34:51,292 (guitar music) 848 00:34:55,458 --> 00:34:58,125 (door knocking) 849 00:35:03,042 --> 00:35:04,874 - Ida can't play today. 850 00:35:04,875 --> 00:35:05,875 - Why? 851 00:35:06,750 --> 00:35:08,666 - Because football season starting 852 00:35:08,667 --> 00:35:10,332 - And I can't afford the bad press this time. 853 00:35:10,333 --> 00:35:13,791 - Blane, my mom can't pick me up not tipsy okay. 854 00:35:13,792 --> 00:35:14,874 It was fun. 855 00:35:14,875 --> 00:35:15,875 No, I'm done 856 00:35:16,833 --> 00:35:17,833 - I'll handle this. 857 00:35:17,834 --> 00:35:20,166 - Oh yeah, well you sure can't handle this. 858 00:35:20,167 --> 00:35:22,249 - Oh, Oh yeah. - No. 859 00:35:22,250 --> 00:35:24,374 (giggling) 860 00:35:24,375 --> 00:35:28,416 - Look it's my fault. 861 00:35:28,417 --> 00:35:32,416 - I know that's why we're having this conversation. 862 00:35:32,417 --> 00:35:34,666 (screaming) 863 00:35:34,667 --> 00:35:35,667 - I'm Sorry. 864 00:35:35,668 --> 00:35:36,916 - No, it's okay. 865 00:35:36,917 --> 00:35:37,917 - No, it's not. 866 00:35:39,208 --> 00:35:41,749 - Go away and go Vikes. 867 00:35:41,750 --> 00:35:42,750 - No Vikes. 868 00:35:56,250 --> 00:36:00,083 (melancholy orchestral music) 869 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 - Cracker? 870 00:36:07,083 --> 00:36:08,792 - Oh, hi. 871 00:36:10,125 --> 00:36:11,125 - Cheer up kid. 872 00:36:12,042 --> 00:36:13,583 - Oh, hi. 873 00:36:16,458 --> 00:36:19,208 - You ever think about taking a more militant approach? 874 00:36:20,417 --> 00:36:23,499 - We performed an act of civil disobedience today. 875 00:36:23,500 --> 00:36:24,500 - Yeah, I know. 876 00:36:25,583 --> 00:36:26,749 - You do. 877 00:36:26,750 --> 00:36:29,916 - Yeah and I think your message is getting lost in 878 00:36:29,917 --> 00:36:31,457 the civil part. 879 00:36:31,458 --> 00:36:33,957 - Have you seen Manifestus? 880 00:36:33,958 --> 00:36:34,999 - No, I haven't seen him. 881 00:36:35,000 --> 00:36:37,499 But I know he would tell you to get it together kid. 882 00:36:37,500 --> 00:36:38,666 I mean you've gotta have a problem 883 00:36:38,667 --> 00:36:40,707 getting your point across. 884 00:36:40,708 --> 00:36:42,291 If you're just laying around feeding your face 885 00:36:42,292 --> 00:36:44,583 and lolling down in a way whenever they ask. 886 00:36:45,458 --> 00:36:47,082 You gotta be militant. 887 00:36:47,083 --> 00:36:48,292 Stand your ground. 888 00:36:50,417 --> 00:36:52,042 - It was some tasty lesson. 889 00:36:54,333 --> 00:36:55,917 - What the hell does that mean? 890 00:36:56,875 --> 00:37:00,916 - It's this Norwegian bread. 891 00:37:00,917 --> 00:37:03,082 Kinda like tortilla, I dunno. 892 00:37:03,083 --> 00:37:04,667 Ida always makes it little sweet. 893 00:37:07,375 --> 00:37:08,375 Okay. 894 00:37:15,667 --> 00:37:19,167 (car engine roaring away) 895 00:37:22,292 --> 00:37:25,124 - Joe's mom thinks it's invisible Jimmy's fault. 896 00:37:25,125 --> 00:37:28,416 Invisible Jimmy's invisible Dad thinks it's Joe's fault. 897 00:37:28,417 --> 00:37:30,541 Either way they're both out, here. 898 00:37:30,542 --> 00:37:31,542 No Vikes. 899 00:37:32,417 --> 00:37:34,249 - Thank you. 900 00:37:34,250 --> 00:37:35,250 - Swenex folks blame you 901 00:37:35,251 --> 00:37:37,124 but Swenex says he's still in. 902 00:37:37,125 --> 00:37:39,791 But it will take two salted nut rolls. 903 00:37:39,792 --> 00:37:41,582 Wanda still into Swenex 904 00:37:41,583 --> 00:37:44,416 but her dad likes the bikes so she's out 905 00:37:44,417 --> 00:37:46,166 and Jonas is grounded. 906 00:37:46,167 --> 00:37:49,624 So lets helped him that road for him, no trips for us. 907 00:37:49,625 --> 00:37:50,791 You know, 908 00:37:50,792 --> 00:37:52,916 maybe we should just stop sending children 909 00:37:52,917 --> 00:37:54,957 into combat anyways. 910 00:37:54,958 --> 00:37:55,958 - What about me? 911 00:37:56,875 --> 00:37:59,792 - You are a special species of child Sagradas. 912 00:38:00,750 --> 00:38:03,249 But you should probably consider abstaining as well 913 00:38:03,250 --> 00:38:04,250 I'm afraid. 914 00:38:09,667 --> 00:38:11,207 I can't protest today Sagradas. 915 00:38:11,208 --> 00:38:12,208 I have to work. 916 00:38:12,958 --> 00:38:13,958 - All right. 917 00:38:16,583 --> 00:38:19,917 - No Vikes, no Vikes, no Vikes, no what? 918 00:38:21,167 --> 00:38:22,167 Oh! 919 00:38:25,458 --> 00:38:27,041 - You can't break up with me. 920 00:38:27,042 --> 00:38:28,541 You're not with me. 921 00:38:28,542 --> 00:38:31,041 - Ida I think you might be reading into this 922 00:38:31,042 --> 00:38:32,707 more than you think I'm reading into this. 923 00:38:32,708 --> 00:38:33,749 - And what is this? 924 00:38:33,750 --> 00:38:35,957 - This is time to go. 925 00:38:35,958 --> 00:38:38,958 Employees only in the kitchen Torvald you know that. 926 00:38:39,833 --> 00:38:42,625 - She is technically an employee. 927 00:38:43,583 --> 00:38:44,957 - Of the competition. 928 00:38:44,958 --> 00:38:48,249 There's proprietary information back here led climbing. 929 00:38:48,250 --> 00:38:50,124 They don't call it secret sauce for nothing. 930 00:38:50,125 --> 00:38:52,957 And you miss corporate espionage. 931 00:38:52,958 --> 00:38:55,750 I know what you're up to, chop, chop let's go. 932 00:38:58,042 --> 00:38:59,457 - Bye Torvald. 933 00:38:59,458 --> 00:39:00,583 - Come on, chop, chop. 934 00:39:02,208 --> 00:39:03,833 I leave you alone for one second. 935 00:39:05,958 --> 00:39:07,332 (upbeat music) 936 00:39:07,333 --> 00:39:08,792 - Keep the new change. 937 00:39:10,583 --> 00:39:13,416 - Cool they let us wear ours. 938 00:39:13,417 --> 00:39:14,375 - Cool. 939 00:39:14,376 --> 00:39:16,792 - (giggling) 940 00:39:17,750 --> 00:39:18,999 Do you think you are fired? 941 00:39:19,000 --> 00:39:21,541 - No, I have to work tomorrow. 942 00:39:21,542 --> 00:39:25,582 - Well, hey, keep cans where you can just negotiate, 943 00:39:25,583 --> 00:39:28,374 about our deal at another dive on the court right? 944 00:39:28,375 --> 00:39:30,167 - Oh, like you did? 945 00:39:31,375 --> 00:39:35,333 - No saying that, but if I did, I bet you could too. 946 00:39:38,417 --> 00:39:39,500 - I gat this. 947 00:39:47,625 --> 00:39:48,458 - Hello. 948 00:39:48,459 --> 00:39:50,291 - Hey, would you like to sign a petition to change 949 00:39:50,292 --> 00:39:51,749 the name from the Vikings? 950 00:39:51,750 --> 00:39:53,167 - Thanks but no, thanks. 951 00:39:55,042 --> 00:39:56,083 - We like Vikes. 952 00:40:02,583 --> 00:40:04,749 - Will you sign a petition, sir? 953 00:40:04,750 --> 00:40:06,332 - Well heck no. 954 00:40:06,333 --> 00:40:07,916 - Please. 955 00:40:07,917 --> 00:40:09,374 - No. 956 00:40:09,375 --> 00:40:10,832 - Well, do you sympathize 957 00:40:10,833 --> 00:40:12,792 with the plight of American Norwegians. 958 00:40:13,750 --> 00:40:14,750 - Go Vikes. 959 00:40:17,833 --> 00:40:18,874 - You sure you don't want my help? 960 00:40:18,875 --> 00:40:21,374 I mean, I was pretty effective there. 961 00:40:21,375 --> 00:40:23,457 (giggling) 962 00:40:23,458 --> 00:40:27,457 - Listen Ida, I don't wanna disrupt your life 963 00:40:27,458 --> 00:40:28,583 with this stuff. 964 00:40:29,708 --> 00:40:31,291 - You're not. 965 00:40:31,292 --> 00:40:34,167 - No, I know, but I feel like I am. 966 00:40:35,333 --> 00:40:37,957 - But I would know if you're disrupting my life. 967 00:40:37,958 --> 00:40:40,249 (giggling) 968 00:40:40,250 --> 00:40:42,625 my life to disrupt, I love this stuff. 969 00:40:44,583 --> 00:40:45,583 - What stuff? 970 00:40:46,500 --> 00:40:47,958 - This staff. 971 00:40:49,375 --> 00:40:50,874 - So is that why you're here? 972 00:40:50,875 --> 00:40:53,457 This stuff? 973 00:40:53,458 --> 00:40:54,458 - Yeah. 974 00:40:55,833 --> 00:40:57,125 Isn't that why you're here? 975 00:40:59,417 --> 00:41:00,417 Well? 976 00:41:01,833 --> 00:41:03,457 - Thanks 977 00:41:03,458 --> 00:41:04,458 - For what? 978 00:41:05,542 --> 00:41:08,999 - For taking one for the team, for one. 979 00:41:09,000 --> 00:41:11,499 - What the heck are you talking about? 980 00:41:11,500 --> 00:41:13,707 - Well Blane was gonna administer 981 00:41:13,708 --> 00:41:15,249 a fierce wild thing on me... 982 00:41:15,250 --> 00:41:16,832 - I didn't take one for anyone. 983 00:41:16,833 --> 00:41:20,500 For you me, for any team, Torvald. 984 00:41:22,750 --> 00:41:24,125 - Well that was for one. 985 00:41:25,042 --> 00:41:26,083 - I'm good too. 986 00:41:28,000 --> 00:41:31,208 - Just thanks, for real. 987 00:41:33,167 --> 00:41:35,916 I mean, come on we wouldn't even be here 988 00:41:35,917 --> 00:41:36,958 if it wasn't for you. 989 00:41:42,417 --> 00:41:46,832 But I think we got it from here, okay. 990 00:41:46,833 --> 00:41:49,875 Okay we're, we got it from here on. 991 00:41:50,958 --> 00:41:51,958 No Vikes, right? 992 00:41:53,167 --> 00:41:56,375 - You can't just ditch me Torvald. 993 00:41:57,750 --> 00:41:58,708 Torvald. 994 00:41:58,708 --> 00:41:59,708 - Yeah. 995 00:42:00,792 --> 00:42:01,792 - No more thanks. 996 00:42:03,583 --> 00:42:06,667 - No, but that was a lot of thanks right there just now. 997 00:42:16,500 --> 00:42:18,042 - He just ditched you. 998 00:42:21,958 --> 00:42:24,542 (upbeat music) 999 00:42:26,875 --> 00:42:30,082 Hi will you sign my new Vikes petition. 1000 00:42:30,083 --> 00:42:31,083 - Ida. 1001 00:42:33,042 --> 00:42:34,042 - Hi Paula. 1002 00:42:36,625 --> 00:42:38,166 - Hey babe. 1003 00:42:38,167 --> 00:42:39,167 Hows it going? 1004 00:42:43,125 --> 00:42:46,166 - Will you sign my no Vikes petition please. 1005 00:42:46,167 --> 00:42:47,167 - Okay. 1006 00:42:52,917 --> 00:42:54,458 - No, no can't do. 1007 00:42:56,000 --> 00:42:57,000 Go Vikes. 1008 00:42:59,250 --> 00:43:00,500 - You're such a jerk. 1009 00:43:04,792 --> 00:43:05,958 - And you can have him. 1010 00:43:11,333 --> 00:43:14,125 - You're just all kinds of sorry aren't you? 1011 00:43:15,375 --> 00:43:18,208 - Yeah, yeah I'm sorry about that. 1012 00:43:30,375 --> 00:43:32,958 (upbeat music) 1013 00:43:57,417 --> 00:44:00,041 (door knocking) 1014 00:44:00,042 --> 00:44:01,916 (door opening) 1015 00:44:01,917 --> 00:44:03,999 - Hae. 1016 00:44:04,000 --> 00:44:05,000 (door closes) 1017 00:44:05,001 --> 00:44:06,250 oh, hey fellas. 1018 00:44:07,708 --> 00:44:08,791 (car boot opens) 1019 00:44:08,792 --> 00:44:10,082 - What are you gonna do with him anyway? 1020 00:44:10,083 --> 00:44:11,457 - Take him for a ride. 1021 00:44:11,458 --> 00:44:13,582 - Yeah, we are just gonna bring him back here right? 1022 00:44:13,583 --> 00:44:14,458 - Maybe. 1023 00:44:14,459 --> 00:44:15,999 - You sure not gonna keep him are you? 1024 00:44:16,000 --> 00:44:16,833 How would you do it, 1025 00:44:16,834 --> 00:44:18,457 Stand him up in the corner? 1026 00:44:18,458 --> 00:44:20,291 - Yeah, or sit him down. 1027 00:44:20,292 --> 00:44:21,250 - You have to let him out to do that too. 1028 00:44:21,250 --> 00:44:22,250 - So? 1029 00:44:23,375 --> 00:44:25,249 - So is a waste of time why not save a step 1030 00:44:25,250 --> 00:44:26,542 and just drop him off now? 1031 00:44:28,417 --> 00:44:29,417 - Okay, get out. 1032 00:44:30,708 --> 00:44:32,749 Release the petition Norwegian. 1033 00:44:32,750 --> 00:44:33,583 - Do you need a hand? 1034 00:44:33,584 --> 00:44:37,082 - No, okay I dead lift 495, I got this. 1035 00:44:37,083 --> 00:44:37,917 - That's five plates. 1036 00:44:37,918 --> 00:44:39,541 - 10 plates. 1037 00:44:39,542 --> 00:44:40,375 - Five on each side. 1038 00:44:40,375 --> 00:44:41,375 - Shut off church singer. 1039 00:44:43,750 --> 00:44:44,791 - Sure you don't want any help? 1040 00:44:44,792 --> 00:44:45,792 - Yes. 1041 00:44:47,875 --> 00:44:49,041 Hey, hey, hey. 1042 00:44:49,042 --> 00:44:50,124 - You said yes. 1043 00:44:50,125 --> 00:44:53,082 - Yes I'm sure no, I don't need any help. 1044 00:44:53,083 --> 00:44:54,167 Release the tricycle. 1045 00:44:58,375 --> 00:44:59,957 - Geez, what did he do for you grip kid? 1046 00:44:59,958 --> 00:45:01,874 - Shut up church singer. 1047 00:45:01,875 --> 00:45:02,875 - See ya. 1048 00:45:05,125 --> 00:45:06,083 (car boot closing) 1049 00:45:06,083 --> 00:45:07,083 I'm driving. 1050 00:45:11,500 --> 00:45:14,583 (car engine roaring) 1051 00:45:16,625 --> 00:45:17,625 - Cracker. 1052 00:45:19,958 --> 00:45:21,207 - Oh, hi. 1053 00:45:21,208 --> 00:45:22,208 - You wanted advice. 1054 00:45:23,667 --> 00:45:24,958 - You heard from Manifestus? 1055 00:45:26,000 --> 00:45:27,749 - You know the little monkey inside your head 1056 00:45:27,750 --> 00:45:28,750 banging symbols. 1057 00:45:29,625 --> 00:45:30,625 - Yeah. 1058 00:45:30,626 --> 00:45:32,666 - You need to tell him to chill out. 1059 00:45:32,667 --> 00:45:34,292 - And how do you know it's a him? 1060 00:45:35,708 --> 00:45:37,291 - You are not listening. 1061 00:45:37,292 --> 00:45:38,916 - Yes I am. 1062 00:45:38,917 --> 00:45:40,541 - You know, I can look at your mug and tell 1063 00:45:40,542 --> 00:45:41,999 that you're thinking about what you're gonna say next. 1064 00:45:42,000 --> 00:45:43,166 And you're not paying heat. 1065 00:45:43,167 --> 00:45:45,792 So you need to tell the little monkey to chill out. 1066 00:45:46,875 --> 00:45:47,708 - Okay. 1067 00:45:47,708 --> 00:45:48,542 - Okay what? 1068 00:45:48,542 --> 00:45:49,542 Okay, I'm listening. 1069 00:45:50,417 --> 00:45:51,333 - All right now you remember when we talked 1070 00:45:51,334 --> 00:45:53,541 the other day about you know, the militant thing. 1071 00:45:53,542 --> 00:45:54,832 - I stand my ground, yeah. 1072 00:45:54,833 --> 00:45:57,207 - Yeah, well maybe not so much of that. 1073 00:45:57,208 --> 00:45:59,082 I mean, forget about it. 1074 00:45:59,083 --> 00:46:00,457 - Are you stalking to me? 1075 00:46:00,458 --> 00:46:01,458 - Yes. 1076 00:46:02,583 --> 00:46:03,417 - Cracker? 1077 00:46:03,418 --> 00:46:04,832 - Yeah. 1078 00:46:04,833 --> 00:46:08,624 - You don't care about the Vikings being called the Vikings. 1079 00:46:08,625 --> 00:46:09,999 - Yeah, I do. 1080 00:46:10,000 --> 00:46:11,749 - Well no one else does. 1081 00:46:11,750 --> 00:46:14,416 - Are you saying Norwegian aren't easily offended? 1082 00:46:14,417 --> 00:46:17,666 - No, I'm saying Norwegian aren't a down tribal people. 1083 00:46:17,667 --> 00:46:19,749 - But we can dogpile the Redskins? 1084 00:46:19,750 --> 00:46:22,082 Are Indians a down project people? 1085 00:46:22,083 --> 00:46:24,791 They have casinos, casinos are good. 1086 00:46:24,792 --> 00:46:27,374 - Okay, first it's native Americans 1087 00:46:27,375 --> 00:46:28,624 and native Americans have been 1088 00:46:28,625 --> 00:46:31,500 a downtrodden people for generations. 1089 00:46:32,458 --> 00:46:34,707 - Isn't that called Indian gaming. 1090 00:46:34,708 --> 00:46:36,207 - Semantics. 1091 00:46:36,208 --> 00:46:38,332 And what do you know for, for Indians anyhow? 1092 00:46:38,333 --> 00:46:39,874 - I've kid got the tip of his nose, 1093 00:46:39,875 --> 00:46:40,875 but not for one. 1094 00:46:41,917 --> 00:46:42,999 - One? 1095 00:46:43,000 --> 00:46:44,291 - Yeah just one. 1096 00:46:44,292 --> 00:46:45,292 - One what? 1097 00:46:46,042 --> 00:46:47,292 - One little, two little. 1098 00:46:48,583 --> 00:46:53,416 - No, one signifies the object are thing. 1099 00:46:53,417 --> 00:46:54,791 - Yeah, it was just a word, right? 1100 00:46:54,792 --> 00:46:57,666 Not a thought or an idea. 1101 00:46:57,667 --> 00:46:59,416 You know, we could just be giving a lot of weight 1102 00:46:59,417 --> 00:47:00,624 to a word if you ask me. 1103 00:47:00,625 --> 00:47:02,124 - I didn't. 1104 00:47:02,125 --> 00:47:03,874 - And if you keep reminding me on how repressed 1105 00:47:03,875 --> 00:47:05,374 and downtrodden you are, don't you think you'll always 1106 00:47:05,375 --> 00:47:07,624 be seen of as for Preston downtrodden? 1107 00:47:07,625 --> 00:47:09,374 Sort of a catch 22. 1108 00:47:09,375 --> 00:47:10,208 - Yeah if I keep reminding. 1109 00:47:10,209 --> 00:47:11,249 - If one keeps reminding. 1110 00:47:11,250 --> 00:47:13,041 - So now you're lecturing me? 1111 00:47:13,042 --> 00:47:14,166 - Oh, you're a grownup. 1112 00:47:14,167 --> 00:47:15,750 - Excuse me, stop where you are. 1113 00:47:23,458 --> 00:47:24,458 Move. 1114 00:47:27,000 --> 00:47:28,332 - Okay, what did I do? 1115 00:47:28,333 --> 00:47:30,249 So a man can't walk down a sidewalk 1116 00:47:30,250 --> 00:47:32,082 or is it because I'm a black man walking down 1117 00:47:32,083 --> 00:47:34,499 the sidewalk, I'm face planted in the grass. 1118 00:47:34,500 --> 00:47:36,082 You know black lives matter. 1119 00:47:36,083 --> 00:47:37,791 I don't see y'all over there messing with cracker. 1120 00:47:37,792 --> 00:47:40,041 - Well he didn't run when he was told to stop. 1121 00:47:40,042 --> 00:47:41,832 - Yeah, well I'm not running now, am I? 1122 00:47:41,833 --> 00:47:42,667 - Because you can't. 1123 00:47:42,668 --> 00:47:44,499 - Oh, because I can't, dah! 1124 00:47:44,500 --> 00:47:45,874 Ain't that how you guys say it? 1125 00:47:45,875 --> 00:47:48,416 I'm a citizen, thanks for caring. 1126 00:47:48,417 --> 00:47:50,207 And that knee to the neck. 1127 00:47:50,208 --> 00:47:52,791 That can't be an officer's manual, is it? 1128 00:47:52,792 --> 00:47:55,207 - Oh, sorry. 1129 00:47:55,208 --> 00:47:56,375 - Wait. - Get up. 1130 00:47:57,208 --> 00:47:58,042 - Wait, excuse me. 1131 00:47:58,043 --> 00:48:01,875 He didn't do anything he's my cousin. 1132 00:48:03,500 --> 00:48:04,333 - Huh? 1133 00:48:04,334 --> 00:48:07,207 - Yeah my grandma is an N-word. 1134 00:48:07,208 --> 00:48:08,083 - The fuck. 1135 00:48:08,084 --> 00:48:10,374 - It's her word? 1136 00:48:10,375 --> 00:48:12,207 - It's right, it is. 1137 00:48:12,208 --> 00:48:15,374 - Oh, Oh, it's him the young man, you know, the guy. 1138 00:48:15,375 --> 00:48:16,666 The kid. 1139 00:48:16,667 --> 00:48:18,832 - Yeah it is. - Yeah. 1140 00:48:18,833 --> 00:48:20,416 - You betcha ya. 1141 00:48:20,417 --> 00:48:22,499 - Him, what are you talking about him who? 1142 00:48:22,500 --> 00:48:23,957 - I'm cracker 1143 00:48:23,958 --> 00:48:25,166 - It's all T in America. 1144 00:48:25,167 --> 00:48:27,207 - Well, how the heck are you? 1145 00:48:27,208 --> 00:48:28,332 How's the, the cut. 1146 00:48:28,333 --> 00:48:29,916 - Oh, it's fine, yeah. 1147 00:48:29,917 --> 00:48:30,750 - Oh, okay. 1148 00:48:30,750 --> 00:48:31,750 - First world problem. 1149 00:48:32,708 --> 00:48:34,292 - It's a first world country. 1150 00:48:37,958 --> 00:48:41,332 - Jeez, you are a citizen. 1151 00:48:41,333 --> 00:48:42,832 - What? 1152 00:48:42,833 --> 00:48:45,707 - This here is a Manifestus Devers. 1153 00:48:45,708 --> 00:48:47,999 - The elusive community organizer? 1154 00:48:48,000 --> 00:48:51,124 - Nobody's ever seen him kid it's a good gimmick. 1155 00:48:51,125 --> 00:48:52,583 I like your work Manifestus. 1156 00:48:53,458 --> 00:48:54,542 Do you know Banksy? 1157 00:48:59,792 --> 00:49:03,042 (camera shutter sound) 1158 00:49:13,500 --> 00:49:14,333 - Okay then. 1159 00:49:14,333 --> 00:49:15,250 - Yeah. - Yeah. 1160 00:49:15,251 --> 00:49:17,416 - You guys, stay off the grass. 1161 00:49:17,417 --> 00:49:18,417 - Here you go. 1162 00:49:19,125 --> 00:49:21,333 - It's not your grass, okay? 1163 00:49:22,625 --> 00:49:25,958 (thunder storm rolling) 1164 00:49:26,875 --> 00:49:28,832 - [Hilda] Torvald dinner. 1165 00:49:28,833 --> 00:49:30,082 - Okay. 1166 00:49:30,083 --> 00:49:31,582 - [Hilda] Oh, would your friend like to join us. 1167 00:49:31,583 --> 00:49:34,707 Would you like some dinner young man? 1168 00:49:34,708 --> 00:49:36,082 - I don't wanna impose. 1169 00:49:36,083 --> 00:49:37,707 - [Hilda] Oh no way imposing whatsoever. 1170 00:49:37,708 --> 00:49:39,666 I hope you like a good taco's. 1171 00:49:39,667 --> 00:49:43,000 (energetic piano music) 1172 00:49:46,833 --> 00:49:50,167 - You know, dad Manifestus is as a community organizer. 1173 00:49:51,750 --> 00:49:53,332 - Of course. 1174 00:49:53,333 --> 00:49:54,333 - I recognize him. 1175 00:49:55,292 --> 00:49:56,292 I recognize you. 1176 00:49:57,375 --> 00:49:59,125 - No, it's a white lie. 1177 00:50:00,292 --> 00:50:01,874 It's a Cracker thing. 1178 00:50:01,875 --> 00:50:02,916 (clears throat) 1179 00:50:02,917 --> 00:50:04,416 - Cracker? 1180 00:50:04,417 --> 00:50:06,332 Of course we got crackers. 1181 00:50:06,333 --> 00:50:10,249 Hilda can you fetch some crackers for our guests here? 1182 00:50:10,250 --> 00:50:11,333 - Oh yeah, yeah. 1183 00:50:13,542 --> 00:50:15,292 - Oh, thanks darling. 1184 00:50:18,958 --> 00:50:20,208 - Yeah I recognize you. 1185 00:50:22,208 --> 00:50:24,707 - Here you go some crackers. 1186 00:50:24,708 --> 00:50:25,708 - Thank you. 1187 00:50:27,167 --> 00:50:29,791 - Now like a good pop roast with spices in. 1188 00:50:29,792 --> 00:50:32,207 I gotta tell you yours is a dam say better than good. 1189 00:50:32,208 --> 00:50:35,416 - Oh, thank you very much Manifestus. 1190 00:50:35,417 --> 00:50:38,166 And please call me Hilda now. 1191 00:50:38,167 --> 00:50:39,999 - Good crackers Hilda. 1192 00:50:40,000 --> 00:50:43,332 I'm not ordinarily a cracker person, but I like these. 1193 00:50:43,333 --> 00:50:45,250 - Well, we make our own crackers here. 1194 00:50:46,250 --> 00:50:47,250 - Hmm. 1195 00:50:47,917 --> 00:50:51,750 (melancholy orchestral music) 1196 00:50:53,875 --> 00:50:55,707 - I wanna thank you guys for a wonderful dinner 1197 00:50:55,708 --> 00:50:56,957 and most excellent company. 1198 00:50:56,958 --> 00:50:58,374 But I gotta get going. 1199 00:50:58,375 --> 00:50:59,874 - Oh. 1200 00:50:59,875 --> 00:51:00,708 - Did you get enough crackers? 1201 00:51:00,709 --> 00:51:01,791 - Yes. 1202 00:51:01,792 --> 00:51:02,667 - You wanna take some crackers with you? 1203 00:51:02,668 --> 00:51:05,249 - Oh yes some rolled crackers. 1204 00:51:05,250 --> 00:51:07,791 - Well, I will walk Manifestus to the door. 1205 00:51:07,792 --> 00:51:10,791 - Oh, you're just gonna put those in your pocket then. 1206 00:51:10,792 --> 00:51:12,582 - Yeah, yeah, I like (mumbles) 1207 00:51:12,583 --> 00:51:14,416 Thank you very much. 1208 00:51:14,417 --> 00:51:15,333 - Bye. 1209 00:51:15,333 --> 00:51:16,167 - Nice to see you. 1210 00:51:16,168 --> 00:51:17,291 - You too, peace. 1211 00:51:17,292 --> 00:51:21,125 (melancholy orchestral music) 1212 00:51:22,625 --> 00:51:24,999 (door closing) 1213 00:51:25,000 --> 00:51:26,707 - Are you gonna be good with all this rain? 1214 00:51:26,708 --> 00:51:29,625 - Yeah that's why this is for. 1215 00:51:35,667 --> 00:51:37,042 - You like that every night. 1216 00:51:38,125 --> 00:51:39,708 - Yeah, yeah. 1217 00:51:41,792 --> 00:51:43,833 - You know why Stereotypes exist cracker? 1218 00:51:46,792 --> 00:51:47,875 - Because of the man. 1219 00:51:49,458 --> 00:51:50,832 - Because of the who? 1220 00:51:50,833 --> 00:51:51,833 - The man. 1221 00:51:53,208 --> 00:51:55,332 - Look at you, the man. 1222 00:51:55,333 --> 00:51:58,082 Stereotypes exist because they're true. 1223 00:51:58,083 --> 00:52:00,167 - Well, there are exceptions though right? 1224 00:52:01,625 --> 00:52:03,458 - They pretty boring if they weren't. 1225 00:52:04,625 --> 00:52:05,792 - Is your job boring? 1226 00:52:07,708 --> 00:52:09,791 - Why do you ask me that, 'cause I'm black? 1227 00:52:09,792 --> 00:52:10,792 - You're black? 1228 00:52:15,292 --> 00:52:16,125 - I don't know. 1229 00:52:16,126 --> 00:52:18,332 I guess it can be pretty predictable from time to time. 1230 00:52:18,333 --> 00:52:20,624 But I figured most jobs are a little boring sometimes 1231 00:52:20,625 --> 00:52:21,625 all right? 1232 00:52:22,542 --> 00:52:23,542 - Nah. 1233 00:52:24,625 --> 00:52:26,957 - (giggles) 1234 00:52:26,958 --> 00:52:30,083 Well thanks for dinner Torvald. 1235 00:52:31,167 --> 00:52:32,749 - You're welcome Manifestus. 1236 00:52:32,750 --> 00:52:37,750 - You know what, here I believe this is yours. 1237 00:52:39,708 --> 00:52:41,749 - I've been looking for this forever. 1238 00:52:41,750 --> 00:52:42,999 This is my granddad's. 1239 00:52:43,000 --> 00:52:44,707 - Yeah, same name. 1240 00:52:44,708 --> 00:52:46,499 - Yeah, we also were big readers. 1241 00:52:46,500 --> 00:52:50,375 So we have more than just that in common, I guess. 1242 00:52:51,250 --> 00:52:52,333 - Aspired in 82. 1243 00:52:54,333 --> 00:52:55,958 - Oh, no passed in 05. 1244 00:52:57,167 --> 00:52:58,167 - The card. 1245 00:52:59,375 --> 00:53:01,583 - Oh yes, yeah, yeah. 1246 00:53:04,042 --> 00:53:06,582 Hey, well I'm really, I'm glad to have it back so thank you. 1247 00:53:06,583 --> 00:53:08,833 - Yeah, my cousin Reciprocity came across it. 1248 00:53:09,833 --> 00:53:11,082 - Racaprocity. 1249 00:53:11,083 --> 00:53:13,917 - Well his aunt spells it L A R R Y. 1250 00:53:15,417 --> 00:53:16,250 - Oh. 1251 00:53:16,251 --> 00:53:18,791 - Pretty troubled kid if you asked me. 1252 00:53:18,792 --> 00:53:21,249 - Well I mean, he means well, right? 1253 00:53:21,250 --> 00:53:22,250 - No. 1254 00:53:24,250 --> 00:53:25,250 - All right cool. 1255 00:53:27,875 --> 00:53:28,916 Hey, where did he... 1256 00:53:28,917 --> 00:53:29,917 - Where did what? 1257 00:53:33,917 --> 00:53:34,917 - Nothing. 1258 00:53:35,958 --> 00:53:37,499 - Look, I've ripped people off 1259 00:53:37,500 --> 00:53:38,792 and I've been ripped off. 1260 00:53:39,625 --> 00:53:41,042 - Neither one is a good feeling. 1261 00:53:45,583 --> 00:53:46,583 - Thanks. 1262 00:53:47,625 --> 00:53:51,042 Thank you your cousin Reciprocity for finding this. 1263 00:53:52,000 --> 00:53:53,124 Thank you. 1264 00:53:53,125 --> 00:53:54,916 - Yeah, he'll appreciate it. 1265 00:53:54,917 --> 00:53:56,916 All right I'm out of here. 1266 00:53:56,917 --> 00:53:57,917 - Wait. 1267 00:54:08,875 --> 00:54:11,041 - You aint afraid I won't return it. 1268 00:54:11,042 --> 00:54:15,374 - Why wouldn't you? 1269 00:54:15,375 --> 00:54:16,415 - You are all right crack. 1270 00:54:17,625 --> 00:54:18,625 You are all right kid. 1271 00:54:20,333 --> 00:54:21,541 See you around. 1272 00:54:21,542 --> 00:54:22,999 - Yeah. 1273 00:54:23,000 --> 00:54:26,292 (energetic piano music) 1274 00:54:41,292 --> 00:54:43,875 (door closing) 1275 00:54:48,250 --> 00:54:49,083 - Hae Torvald. 1276 00:54:49,084 --> 00:54:50,416 - Hey Etova. 1277 00:54:50,417 --> 00:54:52,250 - They flied you across the way yeah. 1278 00:54:55,417 --> 00:54:56,499 - Yeah keep that. 1279 00:54:56,500 --> 00:54:58,124 - He's not so nice. 1280 00:54:58,125 --> 00:54:59,249 - Yeah, he's okay. 1281 00:54:59,250 --> 00:55:01,000 I was kinda asking for it. 1282 00:55:03,000 --> 00:55:05,250 - Hey, thanks for going to bat for us. 1283 00:55:06,250 --> 00:55:07,250 - Yeah. 1284 00:55:08,417 --> 00:55:09,417 - Norwegian. 1285 00:55:10,667 --> 00:55:12,125 - Yeah, sure. 1286 00:55:13,500 --> 00:55:15,749 - Who would have thought that anyone would have thought 1287 00:55:15,750 --> 00:55:17,707 to seek out for Norwegian. 1288 00:55:17,708 --> 00:55:20,458 Do we even know what Norwegian is aside from Norwegian. 1289 00:55:21,958 --> 00:55:24,332 - Sounds like something you'd find in your grocer's 1290 00:55:24,333 --> 00:55:26,875 freezer next to the forogis right? 1291 00:55:27,750 --> 00:55:28,750 - Sure. 1292 00:55:31,250 --> 00:55:32,707 - Well you did. 1293 00:55:32,708 --> 00:55:33,958 You went to bed for us. 1294 00:55:35,250 --> 00:55:38,416 - Yeah, I suppose I did. 1295 00:55:38,417 --> 00:55:40,749 - Yeah, so I'll sign your petition. 1296 00:55:40,750 --> 00:55:41,916 - Really? 1297 00:55:41,917 --> 00:55:43,332 - Yeah. 1298 00:55:43,333 --> 00:55:44,333 - Okay. 1299 00:55:53,417 --> 00:55:54,457 - Even though, I don't really care. 1300 00:55:54,458 --> 00:55:55,999 - You don't? 1301 00:55:56,000 --> 00:55:57,166 - No. 1302 00:55:57,167 --> 00:55:58,417 - But I like that you do. 1303 00:56:03,167 --> 00:56:06,458 So I'm going to turn about. 1304 00:56:08,333 --> 00:56:09,333 - Oh, no. 1305 00:56:10,375 --> 00:56:11,375 - Do you want to? 1306 00:56:12,625 --> 00:56:13,708 - Okay, cool. 1307 00:56:14,958 --> 00:56:16,291 - Cool. 1308 00:56:16,292 --> 00:56:19,082 - Cool, I'm gonna go out on limb 1309 00:56:19,083 --> 00:56:21,250 and say I'm a savage dancer. 1310 00:56:24,417 --> 00:56:25,500 - Savage. - Savage. 1311 00:56:28,458 --> 00:56:31,874 - All right, so I'll see you around. 1312 00:56:31,875 --> 00:56:33,707 - Yeah, here, I'll see you here. 1313 00:56:33,708 --> 00:56:35,791 - Yes we work here. 1314 00:56:35,792 --> 00:56:37,250 - Yes. - All right. 1315 00:56:38,917 --> 00:56:41,082 - Oh, so yeah. - All right. 1316 00:56:41,083 --> 00:56:42,083 Bye. 1317 00:56:52,208 --> 00:56:53,499 - Homework? 1318 00:56:53,500 --> 00:56:55,749 - Yeah Jordaens. 1319 00:56:55,750 --> 00:56:59,207 - I had Jordaens, it really lays it on ya. 1320 00:56:59,208 --> 00:57:00,249 - Yeah, yeah. 1321 00:57:00,250 --> 00:57:01,333 A bit here and there. 1322 00:57:02,917 --> 00:57:04,499 (giggling) 1323 00:57:04,500 --> 00:57:06,832 - I can't believe you got fired. 1324 00:57:06,833 --> 00:57:08,707 I can't believe I got you fired, I'm so sorry. 1325 00:57:08,708 --> 00:57:10,999 I knew you weren't willing to get me in trouble. 1326 00:57:11,000 --> 00:57:11,833 - No, no, no. 1327 00:57:11,834 --> 00:57:13,583 You didn't get me fired. 1328 00:57:14,583 --> 00:57:16,624 But I can easily believe I got fired. 1329 00:57:16,625 --> 00:57:19,457 I mean, even if he didn't wanna can me. 1330 00:57:19,458 --> 00:57:23,083 He kinda had to, I broke the rules. 1331 00:57:26,583 --> 00:57:27,792 - They got delivery now. 1332 00:57:30,417 --> 00:57:31,417 - Cool. 1333 00:57:36,708 --> 00:57:38,250 - What do you like in a lady Torvald? 1334 00:57:39,333 --> 00:57:40,333 - Um, what? 1335 00:57:41,292 --> 00:57:42,292 - Like a girl. 1336 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 What's fun for you. 1337 00:57:47,250 --> 00:57:48,916 - Y? 1338 00:57:48,917 --> 00:57:49,917 - I don't know. 1339 00:57:50,833 --> 00:57:52,417 Forming a conversation maybe. 1340 00:57:53,750 --> 00:57:55,124 (giggling) 1341 00:57:55,125 --> 00:57:57,249 You're not gonna ditch me again are ya? 1342 00:57:57,250 --> 00:58:02,167 - No, um, right. 1343 00:58:03,083 --> 00:58:05,833 Lots of stuff I suppose. 1344 00:58:07,542 --> 00:58:08,917 - Well, give her some stuff. 1345 00:58:09,875 --> 00:58:11,291 - Some stuff. 1346 00:58:11,292 --> 00:58:12,374 - Yeah a thing. 1347 00:58:12,375 --> 00:58:13,375 - A thing. 1348 00:58:14,708 --> 00:58:16,958 (giggling) 1349 00:58:19,333 --> 00:58:22,832 I dunno, I guess it's cool 1350 00:58:22,833 --> 00:58:25,666 when you can just hang out with someone, you know. 1351 00:58:25,667 --> 00:58:27,541 You can be doing nothing 1352 00:58:27,542 --> 00:58:29,666 even just sitting. 1353 00:58:29,667 --> 00:58:34,291 But the room it's a cooler place 1354 00:58:34,292 --> 00:58:35,708 because you're both in it you know? 1355 00:58:37,083 --> 00:58:38,208 Ever get that feeling? 1356 00:58:40,792 --> 00:58:43,167 I probably make no sense. 1357 00:58:44,250 --> 00:58:49,250 Sorry, but yeah that's some stuff. 1358 00:58:50,375 --> 00:58:54,499 - Yeah some stuff. 1359 00:58:54,500 --> 00:58:55,791 - I mean there's like other stuff. 1360 00:58:55,792 --> 00:58:57,416 - No. 1361 00:58:57,417 --> 00:58:59,249 That was good stuff. 1362 00:58:59,250 --> 00:59:00,749 - Yeah. 1363 00:59:00,750 --> 00:59:01,750 - Yeah. 1364 00:59:05,542 --> 00:59:07,541 - Are you gonna turnabout Torvald? 1365 00:59:07,542 --> 00:59:08,542 - Yeah. 1366 00:59:09,375 --> 00:59:10,375 Are you? 1367 00:59:11,167 --> 00:59:13,666 - No, mine is a senior he's not really into 1368 00:59:13,667 --> 00:59:14,875 that turnabout stuff. 1369 00:59:16,583 --> 00:59:18,750 - Yeah, yeah I guess. 1370 00:59:21,542 --> 00:59:23,458 I'm in Blane spot right? 1371 00:59:24,833 --> 00:59:26,541 I should, I should... 1372 00:59:26,542 --> 00:59:28,792 - Oh, no it's no. 1373 00:59:30,083 --> 00:59:32,082 It's everybody's spot. 1374 00:59:32,083 --> 00:59:33,457 - You're not gonna lay in front of the doors 1375 00:59:33,458 --> 00:59:35,582 again today, are you Torvald? 1376 00:59:35,583 --> 00:59:36,583 - No. 1377 00:59:37,917 --> 00:59:38,917 - Okay. 1378 00:59:41,583 --> 00:59:42,999 - He's not mad, is he? 1379 00:59:43,000 --> 00:59:44,542 - No, he would be counting. 1380 00:59:46,583 --> 00:59:48,500 - Okay. 1381 00:59:55,625 --> 00:59:56,625 - Well, bye. 1382 01:00:02,583 --> 01:00:04,166 - Bye Torvald. 1383 01:00:04,167 --> 01:00:06,791 - What do you think? 1384 01:00:06,792 --> 01:00:10,749 - I think I shouldn't have told you T-bones wisecrack 1385 01:00:10,750 --> 01:00:12,832 - Well I was their remember. 1386 01:00:12,833 --> 01:00:14,417 - Yeah, but I brought you there. 1387 01:00:16,917 --> 01:00:19,832 It's kind of in poor taste, don't you think? 1388 01:00:19,833 --> 01:00:22,541 - Yeah well, we're painting it all around the stadium 1389 01:00:22,542 --> 01:00:24,207 and inside the Redskins locker room 1390 01:00:24,208 --> 01:00:25,457 when they come to town this weekend. 1391 01:00:25,458 --> 01:00:27,291 - I think you may be starting to push 1392 01:00:27,292 --> 01:00:30,041 the line of civil disobedience Sagradas. 1393 01:00:30,042 --> 01:00:32,958 - Well, I think that you wish you didn't fire me. 1394 01:00:34,292 --> 01:00:35,791 - Your mom called my mom. 1395 01:00:35,792 --> 01:00:38,499 You got kicked out of the mall. 1396 01:00:38,500 --> 01:00:40,166 You fired you. 1397 01:00:40,167 --> 01:00:41,167 - Thanks to you. 1398 01:00:42,125 --> 01:00:44,207 All you have is the mall and a lousy petition Torvald 1399 01:00:44,208 --> 01:00:45,707 that's it. 1400 01:00:45,708 --> 01:00:49,291 I'm moving on, gat a new cause anyhow. 1401 01:00:49,292 --> 01:00:50,957 Go Vikes school. 1402 01:00:50,958 --> 01:00:52,999 - Oh, scores for Sagradas. 1403 01:00:53,000 --> 01:00:54,916 Oh, nice pipe bomb. 1404 01:00:54,917 --> 01:00:56,000 - It's just a smoker. 1405 01:00:56,958 --> 01:00:59,957 - Should we be concerned you radicalize then. 1406 01:00:59,958 --> 01:01:00,958 - No. 1407 01:01:00,959 --> 01:01:03,207 - it's my son your accomplice. 1408 01:01:03,208 --> 01:01:04,167 - I'm not his Marriott. 1409 01:01:04,168 --> 01:01:05,749 - He's not my Marriott. 1410 01:01:05,750 --> 01:01:06,583 - Mariannet you mean. 1411 01:01:06,584 --> 01:01:07,874 - Yeah. 1412 01:01:07,875 --> 01:01:10,082 - Firecrackers in the backyard, boys. 1413 01:01:10,083 --> 01:01:11,999 - No we're on our way. 1414 01:01:12,000 --> 01:01:13,832 Bye Mrs. Torvald. 1415 01:01:13,833 --> 01:01:14,833 - Bye. 1416 01:01:16,458 --> 01:01:18,625 - Oh, here souvenir. 1417 01:01:19,708 --> 01:01:21,542 And thanks for Horning in on my girl. 1418 01:01:22,583 --> 01:01:24,582 - What the heck do you mean. 1419 01:01:24,583 --> 01:01:25,417 - Ida. 1420 01:01:25,418 --> 01:01:27,624 (giggling) 1421 01:01:27,625 --> 01:01:28,625 - Ida. 1422 01:01:30,042 --> 01:01:32,292 Sagradas she's not your girl. 1423 01:01:33,958 --> 01:01:35,624 - So you admit it you're honing in. 1424 01:01:35,625 --> 01:01:36,916 - Ida is in high school. 1425 01:01:36,917 --> 01:01:38,833 - And I had her missile lock, you knew that. 1426 01:01:40,208 --> 01:01:42,249 Don't mock a man when he's down. 1427 01:01:42,250 --> 01:01:43,707 You sucked me into your little plan 1428 01:01:43,708 --> 01:01:46,249 and I fell for a hook line and sinker. 1429 01:01:46,250 --> 01:01:48,500 Gotta get her on your own now though Torvald. 1430 01:01:50,542 --> 01:01:51,542 You're welcome. 1431 01:02:01,125 --> 01:02:03,249 (screaming) 1432 01:02:03,250 --> 01:02:06,333 (bouncy piano music) 1433 01:02:15,167 --> 01:02:16,250 - can I help? 1434 01:02:17,167 --> 01:02:18,167 - Yeah. 1435 01:02:19,917 --> 01:02:21,332 (door knocking) 1436 01:02:21,333 --> 01:02:22,167 - Say your name? 1437 01:02:22,167 --> 01:02:23,000 - Torvald Dobson. 1438 01:02:23,001 --> 01:02:24,291 - No when they answer. 1439 01:02:24,292 --> 01:02:25,167 - Why? 1440 01:02:25,167 --> 01:02:26,042 - Sounds Norwegian? 1441 01:02:26,042 --> 01:02:26,875 - It is. 1442 01:02:26,875 --> 01:02:27,875 - See. 1443 01:02:28,833 --> 01:02:29,999 - Hae. 1444 01:02:30,000 --> 01:02:31,749 - Hae. - Hae. 1445 01:02:31,750 --> 01:02:32,832 - I'm Torvald Dobson. 1446 01:02:32,833 --> 01:02:36,792 And I would like to introduce you to no Vikes. 1447 01:02:37,958 --> 01:02:40,624 Campaign that aims to petition Baker high Vikings 1448 01:02:40,625 --> 01:02:44,458 into changing the team name into something less offensive. 1449 01:02:47,292 --> 01:02:48,292 - Lefse. 1450 01:02:48,293 --> 01:02:53,292 - Oh, Lefse, yeah. 1451 01:02:53,750 --> 01:02:55,958 Oh, Oh, mm. 1452 01:03:01,542 --> 01:03:02,749 Delicious. 1453 01:03:02,750 --> 01:03:03,750 - Thank you. 1454 01:03:04,667 --> 01:03:07,624 - I actually have my potato mix 1455 01:03:07,625 --> 01:03:10,999 in a stock pot in the garage right now. 1456 01:03:11,000 --> 01:03:12,041 - Coincidence. 1457 01:03:12,042 --> 01:03:13,000 - yeah. 1458 01:03:13,001 --> 01:03:16,541 - I put it in overnight to cool you know. 1459 01:03:16,542 --> 01:03:17,375 - Of course. 1460 01:03:17,376 --> 01:03:18,791 - And who has room in the fridge? 1461 01:03:18,792 --> 01:03:20,291 - There are. 1462 01:03:20,292 --> 01:03:25,292 - Actually I have some crinkle in the ice box 1463 01:03:25,792 --> 01:03:29,582 would you like to come in and help me with that up? 1464 01:03:29,583 --> 01:03:31,167 - Yeah. - We'll try. 1465 01:03:39,000 --> 01:03:41,708 - Some folks call this Kinglai. 1466 01:03:42,875 --> 01:03:45,582 But that's more the cookie version. 1467 01:03:45,583 --> 01:03:48,999 - So one cup of sugar and the cream. 1468 01:03:49,000 --> 01:03:50,291 - Yeah. 1469 01:03:50,292 --> 01:03:52,875 Pro sugar, one cup of Oleo. 1470 01:03:55,208 --> 01:03:56,208 Are you Norwegian? 1471 01:03:57,167 --> 01:03:59,083 - Oh no, but he is. 1472 01:04:00,250 --> 01:04:02,916 - Man, you sure look it. 1473 01:04:02,917 --> 01:04:04,041 (laughing) 1474 01:04:04,042 --> 01:04:06,375 little Brown face, friendly. 1475 01:04:07,583 --> 01:04:08,583 - Thanks. 1476 01:04:09,625 --> 01:04:11,832 - And you sure know your way around the left side. 1477 01:04:11,833 --> 01:04:13,249 - My mom taught me. 1478 01:04:13,250 --> 01:04:15,707 - Oh, is she Norwegian? 1479 01:04:15,708 --> 01:04:16,708 - No. 1480 01:04:20,417 --> 01:04:22,666 - Well my mother taught me to. 1481 01:04:22,667 --> 01:04:23,500 (giggling) 1482 01:04:23,500 --> 01:04:24,500 like this. 1483 01:04:25,500 --> 01:04:28,458 I put Nutella in my crinkle. 1484 01:04:29,333 --> 01:04:30,333 - Oh. 1485 01:04:31,583 --> 01:04:33,582 - So you are gonna tell her you are a Crinkle. 1486 01:04:33,583 --> 01:04:37,249 - No, I've actually never made Crinkle before 1487 01:04:37,250 --> 01:04:38,916 but I like to try. 1488 01:04:38,917 --> 01:04:40,458 - As well you should dear. 1489 01:04:41,792 --> 01:04:44,583 Stir this, so easy. 1490 01:04:47,792 --> 01:04:49,082 - Is this your mom's recipe? 1491 01:04:49,083 --> 01:04:53,124 - Oh, no fruit pecan cinnamon. 1492 01:04:53,125 --> 01:04:57,457 That sort of thing was more for her and me too. 1493 01:04:57,458 --> 01:05:00,124 - Would you Like to sign our no Vikes petition? 1494 01:05:00,125 --> 01:05:01,875 - Oh no, no. 1495 01:05:03,000 --> 01:05:04,333 I like the Vikes. 1496 01:05:05,208 --> 01:05:07,167 Yeah, I'm a graduate. 1497 01:05:16,292 --> 01:05:17,125 - Hi I'm Torvald Dobson. 1498 01:05:17,126 --> 01:05:20,082 And would you like to sign our petition to change the name 1499 01:05:20,083 --> 01:05:22,791 of the Baker high Vikings to something less offensive? 1500 01:05:22,792 --> 01:05:24,500 - Yeah, I caught that at the door. 1501 01:05:25,625 --> 01:05:27,333 You can call me Gunner, I suppose. 1502 01:05:30,667 --> 01:05:32,542 Introduce me to your friend Torvald. 1503 01:05:33,667 --> 01:05:34,500 - I'm Ida. 1504 01:05:34,501 --> 01:05:36,042 - Yeah She is Ida. 1505 01:05:37,917 --> 01:05:38,750 - Ida, last name? 1506 01:05:38,750 --> 01:05:39,750 - Esther. 1507 01:05:39,750 --> 01:05:40,750 Ida Esther. 1508 01:05:42,667 --> 01:05:43,583 = So gunner, 1509 01:05:43,583 --> 01:05:44,583 - What? 1510 01:05:45,500 --> 01:05:47,333 - What are you gonna change the name to? 1511 01:05:49,333 --> 01:05:50,625 - We have Lefse too. 1512 01:05:51,708 --> 01:05:52,832 - How old? 1513 01:05:52,833 --> 01:05:53,833 - Recent. 1514 01:05:59,625 --> 01:06:01,832 Maybe the Wolf's there indigenous. 1515 01:06:01,833 --> 01:06:04,332 - Sure yeah that's a good one. 1516 01:06:04,333 --> 01:06:07,666 You know, it's a little far North, but strong. 1517 01:06:07,667 --> 01:06:11,082 - Catchy you might have to answer to Peter on that though. 1518 01:06:11,083 --> 01:06:11,917 (laughing) 1519 01:06:11,918 --> 01:06:14,374 - Oh, no we could name them like the bullheads. 1520 01:06:14,375 --> 01:06:15,333 - Yeah. 1521 01:06:15,334 --> 01:06:18,457 - No, that's not a nice thing to call a Norwegian. 1522 01:06:18,458 --> 01:06:23,458 - I mean obviously change the logo to a bull head and fish. 1523 01:06:24,125 --> 01:06:25,791 No, Norwegian. 1524 01:06:25,792 --> 01:06:27,999 - Well, what's wrong with a Norwegian? 1525 01:06:28,000 --> 01:06:31,124 - Nothing, my dad's a Norwegian. 1526 01:06:31,125 --> 01:06:31,958 - Yeah. 1527 01:06:31,959 --> 01:06:34,124 - His friends call him sweet though. 1528 01:06:34,125 --> 01:06:35,583 - Oh, that's that's not good. 1529 01:06:36,958 --> 01:06:42,082 Tell me, Son, what would your dad suggest we name the team? 1530 01:06:42,083 --> 01:06:44,916 - No, he, he actually likes to Vikings. 1531 01:06:44,917 --> 01:06:46,374 - Me too. 1532 01:06:46,375 --> 01:06:48,541 Thanks for the snacks though. 1533 01:06:48,542 --> 01:06:49,750 - Oh, you're welcome. 1534 01:06:53,542 --> 01:06:54,542 - Sit back down Ida. 1535 01:06:55,667 --> 01:06:56,667 Here. 1536 01:07:06,583 --> 01:07:08,833 (giggling) 1537 01:07:12,125 --> 01:07:14,792 (clock ticking) 1538 01:07:21,417 --> 01:07:22,583 I was born in Norway. 1539 01:07:24,083 --> 01:07:25,083 - Oh really? 1540 01:07:26,000 --> 01:07:27,416 - You don't believe me? 1541 01:07:27,417 --> 01:07:29,832 - Oh no, no I do, yes I do 1542 01:07:29,833 --> 01:07:33,082 - You don't really sound like you are, you know, Norwegian 1543 01:07:33,083 --> 01:07:33,917 sir. 1544 01:07:33,918 --> 01:07:35,582 Well my folks wouldn't let us speak Norwegian 1545 01:07:35,583 --> 01:07:37,791 around the house once we moved, you know. 1546 01:07:37,792 --> 01:07:38,625 - Why not? 1547 01:07:38,626 --> 01:07:41,292 - Oh, we figured we were here now, I suppose. 1548 01:07:42,417 --> 01:07:44,582 - Yeah, and what about your folks? 1549 01:07:44,583 --> 01:07:45,749 - No, not so much. 1550 01:07:45,750 --> 01:07:48,292 They, they, you know they took the learning 1551 01:07:49,375 --> 01:07:50,208 the language tool. 1552 01:07:50,209 --> 01:07:51,874 After about a year or so. 1553 01:07:51,875 --> 01:07:54,750 I recall my mom seeing the she's dreamt in English. 1554 01:07:56,542 --> 01:07:57,749 - It's Pretty cool. 1555 01:07:57,750 --> 01:08:01,207 - Then later on, you know, we've grown up a little bit. 1556 01:08:01,208 --> 01:08:03,832 We tease mom and dad, you know 1557 01:08:03,833 --> 01:08:08,208 about their accents from time to time rats, you know? 1558 01:08:09,375 --> 01:08:10,666 - Oh, (giggling) 1559 01:08:10,667 --> 01:08:11,667 yeah. 1560 01:08:14,417 --> 01:08:18,832 Well Gunner, have you heard about the petition to change 1561 01:08:18,833 --> 01:08:20,542 the Geopath High Redskins name? 1562 01:08:21,417 --> 01:08:23,042 - Yeah I read up on it a little. 1563 01:08:23,917 --> 01:08:24,917 - Yeah. 1564 01:08:24,918 --> 01:08:27,416 - Well, you have a petition to change the name 1565 01:08:27,417 --> 01:08:29,541 of the Redskins to young lady. 1566 01:08:29,542 --> 01:08:32,082 - Oh no, not handy. 1567 01:08:32,083 --> 01:08:35,874 - Well, if you have one, you come back and you know 1568 01:08:35,875 --> 01:08:38,749 and then be sure to bring some of them sweets too. 1569 01:08:38,750 --> 01:08:43,041 If you don't mind, I'd sign that petition. 1570 01:08:43,042 --> 01:08:43,958 - Not this one? 1571 01:08:43,959 --> 01:08:46,291 - Well, you know, I think maybe Indians care more 1572 01:08:46,292 --> 01:08:49,792 about what people call them than us Norwegians do. 1573 01:08:50,750 --> 01:08:52,749 I might wanna put my name down 1574 01:08:52,750 --> 01:08:55,542 on something that meant something to somebody, you know. 1575 01:08:56,750 --> 01:08:57,750 - Yeah. 1576 01:08:59,667 --> 01:09:02,874 (upbeat music) 1577 01:09:02,875 --> 01:09:04,082 - He was cute. 1578 01:09:04,083 --> 01:09:06,457 - Yeah, I think he thought the same of you. 1579 01:09:06,458 --> 01:09:08,916 (laughing) 1580 01:09:08,917 --> 01:09:10,749 Are you going back? 1581 01:09:10,750 --> 01:09:12,457 - Will you come protect me? 1582 01:09:12,458 --> 01:09:16,166 (car engine roaring in) 1583 01:09:16,167 --> 01:09:18,750 (upbeat music) 1584 01:09:23,583 --> 01:09:24,999 - Ida Esther. 1585 01:09:25,000 --> 01:09:26,207 - Loren Tazinger. 1586 01:09:26,208 --> 01:09:27,167 - Hey bags. 1587 01:09:27,167 --> 01:09:28,042 - Hi. 1588 01:09:28,043 --> 01:09:29,166 - I'm not a thug. 1589 01:09:29,167 --> 01:09:30,457 - Well then he is. 1590 01:09:30,458 --> 01:09:31,666 He just admitted it by saying hi. 1591 01:09:31,667 --> 01:09:32,749 - Is hi a thug thing? 1592 01:09:32,750 --> 01:09:33,583 - Yeah, it is now. 1593 01:09:33,583 --> 01:09:34,417 - I'm a lesbian. 1594 01:09:34,418 --> 01:09:35,666 - Huh! 1595 01:09:35,667 --> 01:09:36,500 Tell that to T-bone. 1596 01:09:36,500 --> 01:09:37,333 - Who? 1597 01:09:37,334 --> 01:09:38,999 - Exactly where's T-bone Ida? 1598 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 - Yeah where is he? 1599 01:09:40,001 --> 01:09:41,582 - Yeah where's he Ida? 1600 01:09:41,583 --> 01:09:43,457 - I don't know he lives around here somewhere. 1601 01:09:43,458 --> 01:09:44,707 - What are you doing with my buddy's girl. 1602 01:09:44,708 --> 01:09:47,249 - I'm nobody's girl, I belong to myself. 1603 01:09:47,250 --> 01:09:48,999 - Oh really, Esther? 1604 01:09:49,000 --> 01:09:50,582 - It's pronounced asta. 1605 01:09:50,583 --> 01:09:52,624 - Hey, if I want any lip out of you 1606 01:09:52,625 --> 01:09:54,582 I'd rattle my zipper meat bag. 1607 01:09:54,583 --> 01:09:55,999 - Yeah, shut up meat bug. 1608 01:09:56,000 --> 01:09:57,041 - Shut up meat bug. 1609 01:09:57,042 --> 01:09:58,375 - Yeah meat bug, shut up. 1610 01:09:59,542 --> 01:10:00,417 - What'd you just say meat back? 1611 01:10:00,418 --> 01:10:02,374 - Oh, it's pronounced asta. 1612 01:10:02,375 --> 01:10:05,874 Only other us Esther's are allowed to call her Esther. 1613 01:10:05,875 --> 01:10:09,499 So unless you're an Esther, it's not Esther. 1614 01:10:09,500 --> 01:10:11,166 - What did you guys just say? 1615 01:10:11,167 --> 01:10:12,999 - We said shut up meat bag. 1616 01:10:13,000 --> 01:10:14,707 - Yeah, shut up meat bag. 1617 01:10:14,708 --> 01:10:16,249 - Yeah. - Yeah, shut up meat bag. 1618 01:10:16,250 --> 01:10:17,250 - Yeah, well I agree with those guys. 1619 01:10:17,251 --> 01:10:18,417 Shut up meat back. 1620 01:10:20,125 --> 01:10:21,125 What's with you kid? 1621 01:10:22,042 --> 01:10:23,082 - I don't know. 1622 01:10:23,083 --> 01:10:25,083 - Are you afraid to get your ass kicked? 1623 01:10:27,292 --> 01:10:28,749 - So you think you can kick my ass? 1624 01:10:28,750 --> 01:10:29,750 - No. 1625 01:10:30,667 --> 01:10:32,416 - Can you believe this kid? 1626 01:10:32,417 --> 01:10:34,832 - You could give him a thrashing church singer 1627 01:10:34,833 --> 01:10:37,207 but you just be beating up a Sophomore, big darn deal. 1628 01:10:37,208 --> 01:10:38,374 - Yeah, what happens if he got lucky 1629 01:10:38,375 --> 01:10:40,041 and snack one in on you? 1630 01:10:40,042 --> 01:10:41,457 - Never happen. 1631 01:10:41,458 --> 01:10:43,166 - It's a lose lose. 1632 01:10:43,167 --> 01:10:44,125 - Yeah it is. 1633 01:10:44,125 --> 01:10:45,125 - So piece. 1634 01:10:46,917 --> 01:10:50,708 - Oh shit. 1635 01:10:51,958 --> 01:10:53,708 - Warren, are you in Esther? 1636 01:10:54,750 --> 01:10:55,917 - Hey, church singer. 1637 01:10:59,708 --> 01:11:00,708 - Let's get out of here. 1638 01:11:00,709 --> 01:11:01,957 - Oh, let's get out of here. 1639 01:11:01,958 --> 01:11:03,249 Is that what they do in the third world Burr? 1640 01:11:03,250 --> 01:11:04,125 - Emerging markets. 1641 01:11:04,126 --> 01:11:06,541 - Yeah here, we don't get out of here okay. 1642 01:11:06,542 --> 01:11:08,207 We have fun. 1643 01:11:08,208 --> 01:11:10,457 (heart beat racing) 1644 01:11:10,458 --> 01:11:12,332 - Yeah, yeah, somewhere else though. 1645 01:11:12,333 --> 01:11:13,999 - Burrs right. 1646 01:11:14,000 --> 01:11:15,749 I mean, how much fun are you gonna have here? 1647 01:11:15,750 --> 01:11:16,750 - Yeah, come on. 1648 01:11:17,458 --> 01:11:18,292 What are you gonna do? 1649 01:11:18,292 --> 01:11:19,250 All right, let's get out of here. 1650 01:11:19,251 --> 01:11:20,499 - All right, wait sign our petition? 1651 01:11:20,500 --> 01:11:21,791 - No, sorry no time. 1652 01:11:21,792 --> 01:11:24,332 - No, you guys might have little Scandinavians one day. 1653 01:11:24,333 --> 01:11:25,832 You don't want them to grow 1654 01:11:25,833 --> 01:11:27,166 up in a world of oppression do you? 1655 01:11:27,167 --> 01:11:28,000 - No. - No. 1656 01:11:28,001 --> 01:11:30,457 - What are you nooks doing? 1657 01:11:30,458 --> 01:11:31,958 - Moving from a Scam to navia. 1658 01:11:33,708 --> 01:11:35,499 - Len, is gonna here about this Esther. 1659 01:11:35,500 --> 01:11:37,249 - Asta, Ida. 1660 01:11:37,250 --> 01:11:38,917 - Shut up meat bag ah! 1661 01:11:43,750 --> 01:11:45,332 - Bye guys. 1662 01:11:45,333 --> 01:11:46,167 - Bye. 1663 01:11:46,168 --> 01:11:48,750 (upbeat music) 1664 01:11:56,917 --> 01:11:57,917 - You're my hero. 1665 01:11:59,292 --> 01:12:00,624 - Me too. 1666 01:12:00,625 --> 01:12:01,749 - You're your hero. 1667 01:12:01,750 --> 01:12:03,875 - No, you are. 1668 01:12:04,750 --> 01:12:07,000 (giggling) 1669 01:12:07,833 --> 01:12:10,041 You got those guys to sign. 1670 01:12:10,042 --> 01:12:11,499 - Yeah. 1671 01:12:11,500 --> 01:12:12,417 - How did you do that? 1672 01:12:12,417 --> 01:12:13,333 - I don't know. 1673 01:12:13,334 --> 01:12:14,916 I think they just wanted to go. 1674 01:12:14,917 --> 01:12:17,707 - Yeah, I hadn't turned Slinger on quite the run. 1675 01:12:17,708 --> 01:12:18,542 Didn't I? 1676 01:12:18,542 --> 01:12:19,375 - Yeah you did, yeah. 1677 01:12:19,376 --> 01:12:23,249 - I mean, we're close to like a signature once or twice. 1678 01:12:23,250 --> 01:12:24,250 - Yeah, we were. 1679 01:12:25,542 --> 01:12:27,667 - Folks really seem to like the Vikes though. 1680 01:12:29,208 --> 01:12:30,208 - Yeah, they do. 1681 01:12:33,542 --> 01:12:37,042 (airplane engine rolling) 1682 01:12:43,125 --> 01:12:44,749 - Thank. 1683 01:12:44,750 --> 01:12:45,750 - Yeah. 1684 01:12:45,750 --> 01:12:46,583 - Do you wanna? 1685 01:12:46,584 --> 01:12:51,583 - Yeah. 1686 01:12:53,167 --> 01:12:54,207 - Torvald? 1687 01:12:54,208 --> 01:12:55,749 - Yeah. 1688 01:12:55,750 --> 01:12:57,291 - Our baby? 1689 01:12:57,292 --> 01:12:58,292 - Yeah. 1690 01:13:00,917 --> 01:13:02,750 - You kinda like the Vikes don't you? 1691 01:13:03,875 --> 01:13:05,375 - People keep telling me that. 1692 01:13:06,333 --> 01:13:09,041 - Well do you? 1693 01:13:09,042 --> 01:13:13,208 - Yeah, I mean, even if I didn't it's just a word. 1694 01:13:14,833 --> 01:13:15,833 - Yeah. 1695 01:13:21,250 --> 01:13:23,583 - Do you like the Vikes Ida? 1696 01:13:25,292 --> 01:13:26,292 - I'm afraid so. 1697 01:13:28,792 --> 01:13:31,166 - Well, thanks for signing my petition then. 1698 01:13:31,167 --> 01:13:32,167 - Our petition. 1699 01:13:33,583 --> 01:13:35,166 - All right thanks for helping me out. 1700 01:13:35,167 --> 01:13:36,457 - You're welcome. 1701 01:13:36,458 --> 01:13:39,166 - I mean, good Lefse though. 1702 01:13:39,167 --> 01:13:40,000 - Thank you. 1703 01:13:40,001 --> 01:13:41,207 - It's tasty. 1704 01:13:41,208 --> 01:13:42,624 - Yum. 1705 01:13:42,625 --> 01:13:45,457 - I mean, if you ever need any help with anything 1706 01:13:45,458 --> 01:13:48,749 you wanna get out, get heard, you know, the Redskins. 1707 01:13:48,750 --> 01:13:49,875 Just say it. 1708 01:13:51,083 --> 01:13:52,291 - Thank you. 1709 01:13:52,292 --> 01:13:53,292 - You bet. 1710 01:13:56,583 --> 01:13:57,583 - Hey Torvald. 1711 01:13:58,667 --> 01:13:59,667 - Yeah. 1712 01:14:01,708 --> 01:14:03,250 - Why are you doing this stuff? 1713 01:14:04,750 --> 01:14:05,750 - What stuff? 1714 01:14:09,208 --> 01:14:10,332 I don't know. 1715 01:14:10,333 --> 01:14:12,250 For the same reason as you, I suppose. 1716 01:14:13,167 --> 01:14:14,667 - Why are we doing this stuff? 1717 01:14:21,250 --> 01:14:22,333 What is this? 1718 01:14:23,375 --> 01:14:24,832 - What, it's a pretty good one yeah. 1719 01:14:24,833 --> 01:14:26,457 - Oh yeah. 1720 01:14:26,458 --> 01:14:27,957 - Well it's funny. 1721 01:14:27,958 --> 01:14:30,874 - Maybe so, but not on my watch. 1722 01:14:30,875 --> 01:14:31,875 - What? 1723 01:14:33,208 --> 01:14:34,542 - I took a break Torvald. 1724 01:14:36,083 --> 01:14:37,457 - Really? 1725 01:14:37,458 --> 01:14:38,832 - Yeah. 1726 01:14:38,833 --> 01:14:42,750 I just, I don't have time to be of any proper help. 1727 01:14:44,333 --> 01:14:45,666 - Cause of Vikes? 1728 01:14:45,667 --> 01:14:47,917 - No, just cause. 1729 01:14:50,708 --> 01:14:51,708 - Well. 1730 01:14:53,917 --> 01:14:55,292 - Did you think I made this? 1731 01:14:57,042 --> 01:15:00,124 - I don't know like you contributed or signed off. 1732 01:15:00,125 --> 01:15:01,125 - Really? 1733 01:15:01,958 --> 01:15:02,999 - Yeah. 1734 01:15:03,000 --> 01:15:04,791 I mean the, the quality isn't so consistent, you know 1735 01:15:04,792 --> 01:15:07,082 like with the design and finish. 1736 01:15:07,083 --> 01:15:08,332 It's not Ida level. 1737 01:15:08,333 --> 01:15:10,457 - And what about the tone? 1738 01:15:10,458 --> 01:15:12,874 - It's not really in your wheelhouse either. 1739 01:15:12,875 --> 01:15:15,458 - Yeah, you still think that was pretty good. 1740 01:15:16,375 --> 01:15:20,041 - Yeah, it was pretty good. 1741 01:15:20,042 --> 01:15:21,042 - And if I made it. 1742 01:15:22,167 --> 01:15:23,167 - Yeah. 1743 01:15:24,292 --> 01:15:25,499 - A polite lie 1744 01:15:25,500 --> 01:15:26,624 - It's a Cracker thing. 1745 01:15:26,625 --> 01:15:28,832 - What's a Cracker thing? 1746 01:15:28,833 --> 01:15:29,833 - A polite lie. 1747 01:15:34,458 --> 01:15:35,458 - How's turnabout? 1748 01:15:36,333 --> 01:15:37,333 - Yeah, it was okay. 1749 01:15:38,750 --> 01:15:41,333 (upbeat music) 1750 01:15:45,792 --> 01:15:47,416 - Just okay? 1751 01:15:47,417 --> 01:15:49,417 - Yeah, sure it was, it was good. 1752 01:15:50,583 --> 01:15:51,792 - Another Cracker thing. 1753 01:15:52,792 --> 01:15:55,749 - Yeah you would have had fun. 1754 01:15:55,750 --> 01:15:58,333 (upbeat music) 1755 01:16:19,458 --> 01:16:22,416 - How do you know I would have had fun? 1756 01:16:22,417 --> 01:16:24,500 - Cause you always seem to have fun. 1757 01:16:25,958 --> 01:16:26,958 - Well then I did. 1758 01:16:29,583 --> 01:16:31,792 - Goddam I just want shit to go good for you. 1759 01:16:34,792 --> 01:16:36,000 Sorry for swearing. 1760 01:16:37,208 --> 01:16:38,874 - No why? 1761 01:16:38,875 --> 01:16:40,041 - Because I was taught not to know. 1762 01:16:40,042 --> 01:16:41,042 - No. 1763 01:16:43,792 --> 01:16:45,625 Why do you want stuff to good for me? 1764 01:16:47,750 --> 01:16:49,082 - I don't know. 1765 01:16:49,083 --> 01:16:51,625 You always want stuff to go good for everyone else. 1766 01:16:58,042 --> 01:16:59,042 - Swear again. 1767 01:17:01,125 --> 01:17:02,042 - What? 1768 01:17:02,043 --> 01:17:03,249 - Swear. 1769 01:17:03,250 --> 01:17:06,417 - Goddam, shit, fuck, hell ass. 1770 01:17:10,292 --> 01:17:13,416 - Dress for the position to which you aspire son. 1771 01:17:13,417 --> 01:17:14,250 - Hi dad. 1772 01:17:14,251 --> 01:17:17,207 - Thrilling on semble layer Torvald. 1773 01:17:17,208 --> 01:17:19,332 - Yeah, i just went in the garage. 1774 01:17:19,333 --> 01:17:20,250 - Oh, thank you. 1775 01:17:20,251 --> 01:17:22,083 Well, very good. 1776 01:17:23,750 --> 01:17:25,958 - Is there anything else you need help with. 1777 01:17:26,833 --> 01:17:29,499 - You know, most of us come into this world kicking 1778 01:17:29,500 --> 01:17:31,666 and screaming, demanding free stuff. 1779 01:17:31,667 --> 01:17:33,707 I've witnessed that twice in my life. 1780 01:17:33,708 --> 01:17:34,708 One was you. 1781 01:17:35,750 --> 01:17:36,999 You've done a pretty good job 1782 01:17:37,000 --> 01:17:39,082 of evolving away from that so far. 1783 01:17:39,083 --> 01:17:43,332 So a continued progress along those lines would be good. 1784 01:17:43,333 --> 01:17:44,874 - Okay. 1785 01:17:44,875 --> 01:17:45,750 - And if you get the balance just right 1786 01:17:45,751 --> 01:17:47,749 you'll be just as proud of the things you haven't done 1787 01:17:47,750 --> 01:17:50,041 as you are the things you have. 1788 01:17:50,042 --> 01:17:51,042 - Right. 1789 01:17:52,792 --> 01:17:54,666 Well, can I go do homework now? 1790 01:17:54,667 --> 01:17:55,667 - Yeah. 1791 01:17:58,500 --> 01:18:01,249 - Wait, Where's mom and my bro 1792 01:18:01,250 --> 01:18:03,750 - There at the church fair visiting with the Lord. 1793 01:18:05,667 --> 01:18:06,916 Santa stayed home though. 1794 01:18:06,917 --> 01:18:08,499 What can I do for you? 1795 01:18:08,500 --> 01:18:10,832 You know, I've bet mom could kick God's ass in sack race. 1796 01:18:10,833 --> 01:18:11,667 - Oh yeah. 1797 01:18:11,668 --> 01:18:13,124 That's why she's at the church fair. 1798 01:18:13,125 --> 01:18:15,625 She never shies from a challenge. 1799 01:18:18,833 --> 01:18:22,249 Oh, I see you brought a hot dish. 1800 01:18:22,250 --> 01:18:24,499 - No it's Lefse 1801 01:18:24,500 --> 01:18:25,999 - Hey, great. 1802 01:18:26,000 --> 01:18:27,000 You must be Ida. 1803 01:18:28,292 --> 01:18:31,666 - Ida, dad, dad, Ida. 1804 01:18:31,667 --> 01:18:33,541 - Good to meet you Ida. 1805 01:18:33,542 --> 01:18:35,542 - It's good to meet you too Mr. Thompson. 1806 01:18:43,750 --> 01:18:44,583 - Good Lefse. 1807 01:18:44,583 --> 01:18:45,583 - Oh, thanks. 1808 01:18:48,500 --> 01:18:49,583 - Oh, shacks. 1809 01:19:15,333 --> 01:19:16,333 - Torvald 1810 01:19:17,708 --> 01:19:18,625 - Yeah. 1811 01:19:18,626 --> 01:19:20,749 - This isn't your family. 1812 01:19:20,750 --> 01:19:21,542 - Yeah, I know. 1813 01:19:21,543 --> 01:19:23,417 They came with a friend. 1814 01:19:24,750 --> 01:19:26,958 Interesting when I spoke don't you think. 1815 01:19:33,875 --> 01:19:35,249 - Torvald 1816 01:19:35,250 --> 01:19:36,541 - Yeah. 1817 01:19:36,542 --> 01:19:37,667 - What are you doing? 1818 01:19:39,125 --> 01:19:40,125 - Nothing. 1819 01:19:45,542 --> 01:19:47,958 (soft music) 1820 01:19:57,208 --> 01:19:58,791 - Where did you learn that. 1821 01:19:58,792 --> 01:19:59,792 - Still learning. 1822 01:20:02,958 --> 01:20:04,458 - So what do you wanna do now? 1823 01:20:06,208 --> 01:20:09,792 - I mean, nothing it was pretty fun don't you think. 1824 01:20:10,917 --> 01:20:11,917 - Yeah. 1825 01:20:12,667 --> 01:20:13,917 - More nothing. 1826 01:20:27,750 --> 01:20:28,750 They're stuck. 1827 01:20:30,333 --> 01:20:31,999 - No they are not. 1828 01:20:32,000 --> 01:20:33,707 - Well, they're not budging. 1829 01:20:33,708 --> 01:20:35,500 - Well, that's because my hips are down. 1830 01:20:36,667 --> 01:20:38,167 - Are you gonna raise them up? 1831 01:20:39,458 --> 01:20:40,458 - Raise what up? 1832 01:20:41,625 --> 01:20:43,707 - Those hips, your hips. 1833 01:20:43,708 --> 01:20:45,916 These will come off a lot easier. 1834 01:20:45,917 --> 01:20:47,541 Just lift your hips up a bit. 1835 01:20:47,542 --> 01:20:48,999 - I know. 1836 01:20:49,000 --> 01:20:50,000 - So. 1837 01:20:51,333 --> 01:20:56,333 - So when I do, if I do, I'll be there time. 1838 01:20:57,750 --> 01:20:58,916 - What time? 1839 01:20:58,917 --> 01:21:00,583 - Sometime maybe. 1840 01:21:02,167 --> 01:21:05,832 - Well, that'd be a fun time too I bet. 1841 01:21:05,833 --> 01:21:06,833 - Yeah. 1842 01:21:54,167 --> 01:21:56,624 - Thanks for taking your shirt off. 1843 01:21:56,625 --> 01:21:58,291 - You took my shirt off. 1844 01:21:58,292 --> 01:22:00,250 - Not without clearance from the tower. 1845 01:22:04,458 --> 01:22:06,249 - I lift my arms up. 1846 01:22:06,250 --> 01:22:07,374 - Slid right off. 1847 01:22:07,375 --> 01:22:09,582 - That's the way I work see. 1848 01:22:09,583 --> 01:22:10,583 - I like it. 1849 01:22:11,958 --> 01:22:12,958 - Cool. 1850 01:22:14,292 --> 01:22:15,732 - You know what I like most about it. 1851 01:22:17,083 --> 01:22:18,292 - That I like you a lot. 1852 01:22:21,542 --> 01:22:23,458 - Well I have the urge. 1853 01:22:33,500 --> 01:22:34,666 (door knocking) 1854 01:22:34,667 --> 01:22:35,500 - [Hilda] Torvald. 1855 01:22:35,501 --> 01:22:36,666 - Yeah. 1856 01:22:36,667 --> 01:22:37,791 - What are you doing? 1857 01:22:37,792 --> 01:22:40,792 - Suffering arthritis of the hand. 1858 01:22:41,667 --> 01:22:42,667 - [Hilda] Oh, Y? 1859 01:22:44,958 --> 01:22:45,999 - Homework. 1860 01:22:46,000 --> 01:22:48,082 - Oh, well that's good. 1861 01:22:48,083 --> 01:22:49,541 Well, I have snacks. 1862 01:22:49,542 --> 01:22:51,124 - We're not having sex. 1863 01:22:51,125 --> 01:22:52,125 - [Hilda] Pardon? 1864 01:22:52,917 --> 01:22:54,000 - Ida's hips are down. 1865 01:22:54,917 --> 01:22:56,707 - [Hilda] Oh, okay. 1866 01:22:56,708 --> 01:22:59,707 But she can still have snacks if she like though. 1867 01:22:59,708 --> 01:23:01,374 - No, she can't. 1868 01:23:01,375 --> 01:23:02,500 - [Hilda] Sure she can. 1869 01:23:04,792 --> 01:23:07,374 - She's not really feeling urge. 1870 01:23:07,375 --> 01:23:08,416 - Yet. 1871 01:23:08,417 --> 01:23:09,624 - She's not feeling the urge yet. 1872 01:23:09,625 --> 01:23:10,625 - [Hilda] Oh. 1873 01:23:12,667 --> 01:23:13,542 - Thanks. 1874 01:23:13,543 --> 01:23:15,166 - Thanks though. 1875 01:23:15,167 --> 01:23:17,000 - [Hilda] Okay, but you know probably 1876 01:23:18,000 --> 01:23:19,707 that's a figure appetite then. 1877 01:23:19,708 --> 01:23:23,083 You know, I'll just leave it here for when you're ready. 1878 01:23:24,167 --> 01:23:25,167 - Aw! 1879 01:23:25,917 --> 01:23:27,500 - That was strange. 123952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.