Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,877 --> 00:00:10,358
[ROCK 'N' ROLL PLAYING]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:22,169 --> 00:01:24,214
[MUSIC FADES]
5
00:01:25,607 --> 00:01:28,827
MOM, AUNT IDA'S HERE!
6
00:01:30,525 --> 00:01:31,482
WHAT'S WRONG?
7
00:01:31,526 --> 00:01:33,005
NOTHING.
I WAS JUST WONDERING
8
00:01:33,049 --> 00:01:36,400
WHY, WHEN WE GET OLDER,
DOES JUST--
9
00:01:36,444 --> 00:01:38,446
EVERYTHING JUST TURNS TO SHIT.
10
00:01:45,757 --> 00:01:47,759
[ROCK 'N' ROLL RESUMES]
11
00:01:53,765 --> 00:01:56,159
-THANK YOU.
-MM-HMM.
12
00:01:56,203 --> 00:01:58,683
SO WHAT ARE YOU
DOING HERE?
13
00:02:00,207 --> 00:02:03,514
YOU-- WELL, YOU TOLD ME
TO COME FOR THE WEEKEND.
14
00:02:03,558 --> 00:02:05,777
NEXT WEEKEND.
15
00:02:05,821 --> 00:02:06,778
NO.
16
00:02:06,822 --> 00:02:09,216
-YEAH.
-REALLY? NEXT WEEKEND?
17
00:02:09,259 --> 00:02:10,652
-MM-HMM.
-OH, GOD, ALI. I'M SO SORRY.
18
00:02:10,695 --> 00:02:12,436
I WROTE IT DOWN.
I PUT IT WITH
19
00:02:12,480 --> 00:02:13,916
ALL MY APPOINTMENTS,
AND THEN I--
20
00:02:13,959 --> 00:02:15,265
LOST YOUR PHONE AGAIN?
21
00:02:15,309 --> 00:02:16,440
NO, DON'T BE
SO JUDGMENTAL.
22
00:02:16,484 --> 00:02:18,747
I JUST-- I LEFT IT
AT THE LOFT
23
00:02:18,790 --> 00:02:21,097
WHEN JAKE AND I HAD
THE MAKEUP, BREAKUP,
24
00:02:21,141 --> 00:02:22,316
WHATEVER SEX.
25
00:02:22,359 --> 00:02:24,100
YOU KNOW, I WOULD
LOVE FOR YOU STAY.
26
00:02:24,144 --> 00:02:26,320
I WOULD LOVE NOTHING
MORE THAN THAT,
27
00:02:26,363 --> 00:02:29,323
BUT SIMON HAS
THIS WORK THING,
28
00:02:29,366 --> 00:02:30,846
AND HE'S
PREPARING FOR IT,
29
00:02:30,889 --> 00:02:33,979
AND I'M-- I'M ON SARA DUTY
JUST ALL WEEKEND.
30
00:02:34,023 --> 00:02:36,156
YEAH. NO,
I GET IT TOTALLY.
31
00:02:36,199 --> 00:02:38,332
WE'LL BE LIKE--
WE'LL BE LIKE THE
THREE MUSKETEERS.
32
00:02:38,375 --> 00:02:41,335
THIS IS GOING TO BE REALLY
GOOD FOR ME RIGHT NOW,
33
00:02:41,378 --> 00:02:43,902
AND SHE IS SUCH
A LITTLE ANGEL.
34
00:02:43,946 --> 00:02:45,513
GET IT, BOY.
[DOG SNARLING]
35
00:02:45,556 --> 00:02:47,558
OKAY,
I KNOW THAT I--
36
00:02:47,602 --> 00:02:49,256
I SCARE HER
A LITTLE BIT LATELY.
37
00:02:49,299 --> 00:02:50,996
I KNOW THAT, BUT--
38
00:02:51,040 --> 00:02:53,564
BUT YOU CAN'T MAKE ME
DRIVE BACK TO PALM DESERT.
39
00:02:53,608 --> 00:02:55,566
I CAN'T DO THAT
RIGHT NOW.
40
00:02:57,438 --> 00:02:58,874
YOU CAN STAY IN A HOTEL.
41
00:03:00,267 --> 00:03:02,225
FINE. FINE.
42
00:03:02,269 --> 00:03:05,054
BUT I CAN'T
PROMISE ANYTHING.
43
00:03:05,097 --> 00:03:06,229
OKAY.
44
00:03:09,014 --> 00:03:10,581
NO. WE TALKED
ABOUT THIS.
45
00:03:10,625 --> 00:03:13,323
IF GUYS HAVE A BACHELOR PARTY
WHEN THEY TIE THE KNOT,
46
00:03:13,367 --> 00:03:15,020
THEY SHOULD HAVE AN
EVEN BIGGER PARTY
WHEN THEY CUT THE CORD.
47
00:03:15,064 --> 00:03:16,500
YOU WANT TO THROW ME
A DIVORCE PARTY.
48
00:03:16,544 --> 00:03:17,632
-MM-HMM.
-COOL.
49
00:03:17,675 --> 00:03:19,242
AND AS YOUR
FORMER BEST MAN,
50
00:03:19,286 --> 00:03:21,244
I TOOK IT UPON MYSELF.
IT'S ALL SET UP.
51
00:03:21,853 --> 00:03:22,854
TONIGHT?
52
00:03:23,768 --> 00:03:25,814
[SIGHS] NO.
53
00:03:25,857 --> 00:03:27,772
THANK YOU,
BUT I'LL PASS.
54
00:03:27,816 --> 00:03:29,252
YOU CAN'T PASS.
55
00:03:29,296 --> 00:03:31,080
I RESERVED THE PLAYERS
ROOM AT THE DIRTY BIRDIE.
56
00:03:31,123 --> 00:03:33,822
GROSS. YOU AREN'T ACTUALLY
GOING TO A STRIP CLUB, ARE YOU?
57
00:03:33,865 --> 00:03:34,823
OF COURSE NOT, HONEY.
58
00:03:34,866 --> 00:03:36,346
I DON'T HAVE
A SITTER LINED UP.
59
00:03:36,390 --> 00:03:38,740
DAD, WE DON'T NEED A SITTER.
WE'RE NOT BABIES ANYMORE.
60
00:03:38,783 --> 00:03:40,176
PRECISELY.
NOW GET A MOVE ON, MAN.
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,177
THE BOYS ARE WAITING.
62
00:03:41,221 --> 00:03:43,005
WHAT BOYS?
63
00:03:43,048 --> 00:03:44,746
FRED, CARL, SOL,
AND MANNY. THE BOYS.
64
00:03:44,789 --> 00:03:46,617
THOSE ARE
YOUR FRIENDS.
65
00:03:46,661 --> 00:03:48,228
YEAH, THEY'RE MY FRIENDS,
BUT YOU'RE NOT EXACTLY
66
00:03:48,271 --> 00:03:49,664
A SOCIAL BUTTERFLY,
SO I HAD TO IMPROVISE.
67
00:03:49,707 --> 00:03:51,970
I HOPE YOU'RE AWARE THAT
BESIDES OBJECTIFYING WOMEN,
68
00:03:52,014 --> 00:03:53,798
STRIP CLUBS ARE CRAWLING
WITH VENEREAL DISEASES.
69
00:03:53,842 --> 00:03:54,973
CAN I COME?
70
00:03:55,974 --> 00:03:57,019
YOU'RE 10 YEARS OLD.
71
00:03:57,062 --> 00:03:58,847
LET'S TAKE THIS ONE
STEP AT A TIME.
72
00:03:59,326 --> 00:04:00,675
FIRST ORDER OF BUSINESS
IS YOU NEED TO CHANGE
73
00:04:00,718 --> 00:04:01,850
OUT OF THESE
DEPRESSING SWEATPANTS.
74
00:04:01,893 --> 00:04:03,243
WHAT'S DEPRESSING
ABOUT MY SWEATPANTS?
75
00:04:03,286 --> 00:04:05,419
CHANNEL 11
DID THIS EXPOSE
76
00:04:05,462 --> 00:04:08,204
ON HOW STRIPPER POLES ARE LIKE
A PETRI DISH FOR VAGINAL FLEAS.
77
00:04:08,248 --> 00:04:10,424
OKAY, DON'T WORRY. I WOULD
NEVER GO TO A STRIP CLUB,
78
00:04:10,467 --> 00:04:12,904
AND LET'S NOT SAY,
"VAGINAL FLEAS."
79
00:04:13,992 --> 00:04:15,255
ALL RIGHT, YOU'RE
GOING SOMEWHERE,
80
00:04:15,298 --> 00:04:18,606
BECAUSE THE PARTY
MOBILE IS PAID IN FULL.
81
00:04:18,649 --> 00:04:20,085
-WHOA.
-WHAT?
82
00:04:26,396 --> 00:04:28,268
-YOU'RE SUCH A TOOL.
-YOU REALLY ARE.
83
00:04:29,181 --> 00:04:31,227
SO WHAT DOES
YOUR PREGNANT WIFE
84
00:04:31,271 --> 00:04:33,403
THINK OF THIS NIGHT OF
DEBAUCHERY YOU'VE PLANNED?
85
00:04:33,447 --> 00:04:36,363
YOU KNOW WHAT? SPARE ME THE
MATRIMONY LECTURE, HALF-PINT.
86
00:04:36,406 --> 00:04:39,279
LAST WEEK, DIANE
FARTED ON ME IN BED.
87
00:04:39,322 --> 00:04:41,368
SHE WASN'T EVEN ASLEEP.
SHE WAS READING.
88
00:04:41,411 --> 00:04:43,021
IT WAS A REAL RIPPER, TOO.
89
00:04:43,065 --> 00:04:45,067
I SAID TO HER, "WHY'D
YOU DO THAT TO ME?"
90
00:04:45,110 --> 00:04:46,242
SHE DIDN'T
EVEN APOLOGIZE.
91
00:04:46,286 --> 00:04:47,852
SHE JUST LOOKED
AT ME AND WAS LIKE,
92
00:04:47,896 --> 00:04:49,071
"WELL, I WAS
GONNA ROLL OVER,
93
00:04:49,114 --> 00:04:50,464
BUT IT SEEMED
LIKE TOO MUCH WORK."
94
00:04:50,507 --> 00:04:52,553
MARRIAGE REALLY
SUCKS, DOESN'T IT?
95
00:04:52,596 --> 00:04:55,338
NOT ALWAYS. THERE ARE
PLENTY OF HAPPILY
MARRIED COUPLES OUT THERE.
96
00:04:55,382 --> 00:04:57,122
AS MUCH AS I HATE
TO ADMIT IT,
97
00:04:57,166 --> 00:04:59,647
MAYBE UNCLE WILL
IS RIGHT.
98
00:04:59,690 --> 00:05:02,258
NOT ABOUT THE STRIP
CLUB, OBVIOUSLY,
99
00:05:02,302 --> 00:05:05,087
BUT YOU HAVEN'T BEEN OUT OF THE
HOUSE AFTER SUNSET IN AGES.
100
00:05:05,130 --> 00:05:06,741
YOU'RE LIKE
A REVERSE VAMPIRE.
101
00:05:07,307 --> 00:05:09,265
WE'LL BE FINE HERE
FOR ONE NIGHT.
102
00:05:09,309 --> 00:05:10,266
GO HAVE SOME FUN.
103
00:05:10,310 --> 00:05:11,659
I APPRECIATE IT,
104
00:05:11,702 --> 00:05:13,356
BUT I'M A GROWN-UP,
AND IT ISN'T IMPORTANT
105
00:05:13,400 --> 00:05:14,531
THAT I HAVE FUN ANYMORE.
106
00:05:17,708 --> 00:05:19,406
ONE DRINK
AT A RESPECTABLE PLACE,
107
00:05:19,449 --> 00:05:20,885
AND I'M WEARING
MY SWEATPANTS.
108
00:05:22,452 --> 00:05:23,888
YOU'RE SMART KIDS.
109
00:05:25,586 --> 00:05:27,849
[TAPS ON DOOR]
110
00:05:29,067 --> 00:05:30,547
NO.
111
00:05:30,591 --> 00:05:32,984
[SCOFFS]
I DIDN'T SAY ANYTHING YET.
112
00:05:33,028 --> 00:05:34,638
I'M SAVING YOU THE TIME.
113
00:05:34,682 --> 00:05:37,293
I'M AWARE WE AGREED
ON FAMILY DINNERS,
114
00:05:37,337 --> 00:05:39,251
BUT I'M UNDER
THE GUN HERE.
115
00:05:39,295 --> 00:05:42,820
THAT'S NOT ACTUALLY WHAT I
WANTED TO TALK TO YOU ABOUT.
116
00:05:42,864 --> 00:05:44,169
IT'S NOT?
117
00:05:44,213 --> 00:05:46,389
I NEED TO ASK YOU A FAVOR.
118
00:05:46,433 --> 00:05:48,522
CAN IT WAIT
TILL AFTER MONDAY?
119
00:05:48,565 --> 00:05:50,045
IDA'S HERE.
120
00:05:50,088 --> 00:05:51,525
YOU'RE KIDDING.
121
00:05:51,568 --> 00:05:53,831
SHE GOT THE DATE WRONG,
DIDN'T SHE?
122
00:05:53,875 --> 00:05:55,746
DON'T BE SO JUDGMENTAL. YOU
KNOW SHE'S GOING THROUGH
123
00:05:55,790 --> 00:05:57,487
A REALLY HARD TIME
RIGHT NOW.
124
00:05:57,531 --> 00:05:59,881
WELL, YOU'RE NOT SERIOUSLY
THINKING OF LETTING HER STAY,
ARE YOU?
125
00:05:59,924 --> 00:06:02,100
I KNOW IT'S NOT THE MOST
CONVENIENT TIME FOR A VISIT,
126
00:06:02,144 --> 00:06:03,493
BUT THINK OF IT
FROM HER PERSPECTIVE.
127
00:06:03,537 --> 00:06:05,669
OKAY.
128
00:06:05,713 --> 00:06:07,584
I QUIT MY JOB.
129
00:06:07,628 --> 00:06:09,020
YOU DIDN'T HAVE A CHOICE.
130
00:06:09,064 --> 00:06:10,500
AND I MOVED IN
WITH MY MOTHER.
131
00:06:10,544 --> 00:06:12,372
EVERYBODY MAKES A BAD
JUDGMENT CALL NOW AND THEN.
132
00:06:12,415 --> 00:06:15,940
AND I SQUANDER MY DAYS
READING E-MAILS FROM
MY ESTRANGED HUSBAND,
133
00:06:15,984 --> 00:06:18,116
SEARCHING FOR SECRET MEANING
134
00:06:18,160 --> 00:06:21,163
LIKE SOME SORT
OF DEMENTED SCHOLAR.
135
00:06:21,206 --> 00:06:22,773
OKAY, I-- YOU'RE RIGHT.
136
00:06:22,817 --> 00:06:24,601
THERE'S NO WONDER
SHE'S SUCH A MESS.
137
00:06:26,081 --> 00:06:27,517
IT COULD JUST BE
FOR ONE NIGHT.
138
00:06:27,561 --> 00:06:29,606
YOU PUT SARA TO BED.
I'LL TAKE MY SISTER
139
00:06:29,650 --> 00:06:31,565
OUT FOR A DRINK.
SHE'LL TALK MY EAR OFF.
140
00:06:31,608 --> 00:06:34,176
YOU CAN HAVE THE REST OF THE
WEEKEND TO GET YOUR WORK DONE.
141
00:06:34,219 --> 00:06:35,830
BABE, YOU KNOW
I'D LIKE TO HELP, BUT--
142
00:06:35,873 --> 00:06:37,875
I'LL PUT SARA DOWN
EVERY NIGHT THIS WEEK.
143
00:06:39,486 --> 00:06:41,488
AND I'LL GIVE HER HER BATH
TIMES ALL NEXT WEEK, TOO.
144
00:06:43,577 --> 00:06:45,056
AND I'LL GIVE YOU
A BLOW JOB.
145
00:06:45,100 --> 00:06:46,275
WHAT?
146
00:06:47,929 --> 00:06:49,321
REALLY? RIGHT NOW?
147
00:06:49,365 --> 00:06:50,758
NO, NOT RIGHT NOW.
148
00:06:50,801 --> 00:06:52,455
I MEAN, MY SISTER'S OUTSIDE
WATCHING OUR DAUGHTER.
149
00:06:53,848 --> 00:06:55,980
I THOUGHT YOU
COULDN'T SPARE A MINUTE.
150
00:06:57,591 --> 00:06:59,027
WON'T TAKE LONG.
151
00:07:03,597 --> 00:07:05,163
HI. I AM BETTY,
152
00:07:05,207 --> 00:07:07,078
AND I WILL BE YOUR
DRIVER THIS EVENING.
153
00:07:07,122 --> 00:07:10,081
JUST TO SET OUT A FEW GROUND
RULES FOR YOU GENTLEMEN,
154
00:07:10,125 --> 00:07:12,780
NO SMOKING IN THE LIMO,
AND NO DRUG USE.
155
00:07:12,823 --> 00:07:13,781
GOT IT.
156
00:07:13,824 --> 00:07:14,999
AND REMEMBER
OUR MOTTO,
157
00:07:15,043 --> 00:07:17,001
"WHATEVER HAPPENS
IN THE PARTY MOBILE
158
00:07:17,045 --> 00:07:18,481
STAYS IN
THE PARTY MOBILE."
159
00:07:18,525 --> 00:07:19,787
ALL RIGHT.
160
00:07:19,830 --> 00:07:22,398
UNLESS YOU NEED TO
SHIT, PISS, OR PUKE.
161
00:07:22,442 --> 00:07:24,574
IN THAT CASE, PLEASE
ASK ME TO PULL OVER
162
00:07:24,618 --> 00:07:26,620
OR AT LEAST DO IT
OUT THE WINDOW.
163
00:07:26,663 --> 00:07:29,927
OKAY. WE STRIKE YOU AS THE
KIND OF PEOPLE WHO WOULD...
164
00:07:29,971 --> 00:07:31,799
SHIT OUT
A LIMOUSINE WINDOW?
165
00:07:31,842 --> 00:07:33,583
I'M NOT CASTING
ASPERSIONS, SIR,
166
00:07:33,627 --> 00:07:36,325
BUT I HAVE NOTICED WHEN PEOPLE
GO OUT TO HAVE A GOOD TIME,
167
00:07:36,368 --> 00:07:37,805
THEY AREN'T
NECESSARILY THINKING
168
00:07:37,848 --> 00:07:39,676
ABOUT WHO HAS TO
CLEAN UP THE MESS.
169
00:07:40,895 --> 00:07:42,331
THAT PERSON IS ME.
170
00:07:43,463 --> 00:07:44,420
-OKAY.
-OKAY.
171
00:07:46,248 --> 00:07:47,205
THANK YOU.
172
00:07:51,993 --> 00:07:53,734
[WILL]
THIS IS PRETTY SWEET, HUH?
173
00:07:53,777 --> 00:07:55,823
[CLARK]
SMELLS LIKE DRAKKAR NOIR
AND MINT LOLLIPOPS IN HERE.
174
00:07:55,866 --> 00:07:58,216
[WILL]
I THINK THAT'S
PEPPERMINT SCHNAPPS.
175
00:07:58,260 --> 00:08:01,219
SO IS THIS, LIKE,
COMPLIMENTARY,
176
00:08:01,263 --> 00:08:03,483
OR IS IT THE WAY THEY
DO IT IN THE HOTEL,
177
00:08:03,526 --> 00:08:04,962
WHERE EVERYTHING'S
EXORBITANTLY MARKED UP?
178
00:08:05,006 --> 00:08:07,704
NO WAY, MAN.
THIS IS A DELUXE PACKAGE.
179
00:08:07,748 --> 00:08:09,880
YOU CAN DRINK
YOURSELF SENSELESS.
180
00:08:09,924 --> 00:08:11,403
I KNOW I PLAN TO.
181
00:08:11,447 --> 00:08:12,927
NO, THANK YOU.
182
00:08:12,970 --> 00:08:14,929
I DON'T WANT TO RISK
CAR SICKNESS.
183
00:08:14,972 --> 00:08:16,496
SUIT YOURSELF.
184
00:08:19,368 --> 00:08:21,370
WHAT ARE THESE?
185
00:08:21,413 --> 00:08:22,545
OH. NICE.
186
00:08:22,589 --> 00:08:24,373
OH, WILL YOU STOP
BEING SUCH A PRUDE?
187
00:08:24,416 --> 00:08:25,417
-THEY ALL HAVE THOSE.
-REALLY?
188
00:08:25,461 --> 00:08:26,767
EVERY LIMOUSINE
IN THE WORLD
189
00:08:26,810 --> 00:08:29,291
HAS A CONCEALED
PROPHYLACTIC REPOSITORY
190
00:08:29,334 --> 00:08:31,685
AND APPARENTLY-- GREAT--
A LUBE COMPARTMENT.
191
00:08:31,728 --> 00:08:33,295
YOU KNOW, YOU MIGHT
FIND THIS HARD TO BELIEVE,
192
00:08:33,338 --> 00:08:35,515
BUT A LOT OF PEOPLE LIKE TO
CUT LOOSE EVERY NOW AND THEN.
193
00:08:35,558 --> 00:08:38,169
I'M JUST A LITTLE WORRIED
THAT THEY CUT LOOSE ON THIS
UPHOLSTERY LAST NIGHT.
194
00:08:38,779 --> 00:08:40,824
BETTY, WE'D LIKE TO GO TO
THE DIRTY BIRDIE, PLEASE.
195
00:08:40,868 --> 00:08:42,739
-CLASSY.
-STOP, PLEASE.
196
00:08:42,783 --> 00:08:44,698
-WHAT?
-I'M NOT GOING
TO A STRIP CLUB.
197
00:08:44,741 --> 00:08:46,613
SERIOUSLY? I THOUGHT THAT
WAS JUST FOR THE KIDS.
198
00:08:46,656 --> 00:08:47,657
NO.
199
00:08:50,007 --> 00:08:51,443
-REALLY?
-YES! I'M NOT GOING.
200
00:08:51,487 --> 00:08:54,446
OKAY. ROGER THAT.
[SIGHS]
201
00:08:54,490 --> 00:08:57,275
GOTTA LET THE BOYS KNOW THAT
THEY CAN RAGE ON WITHOUT US.
202
00:08:57,319 --> 00:08:58,450
SO WHERE DO
YOU WANT TO GO?
203
00:08:58,494 --> 00:08:59,669
THIS NIGHT
WAS YOUR IDEA.
204
00:09:00,801 --> 00:09:01,802
OKAY.
205
00:09:03,238 --> 00:09:05,457
MAKE THAT THE ROOSEVELT.
206
00:09:05,501 --> 00:09:06,502
MUCH BETTER CHOICE.
207
00:09:07,982 --> 00:09:09,766
THANK YOU. NOT THAT
I NEED YOUR APPROVAL,
208
00:09:09,810 --> 00:09:10,985
BUT THANK YOU.
209
00:09:11,028 --> 00:09:12,073
GOOD TO KNOW.
210
00:09:14,292 --> 00:09:15,685
[CLARK]
SORRY. CAN YOU STOP AGAIN?
211
00:09:23,693 --> 00:09:25,565
ARE YOU GENTLEMEN
OKAY BACK THERE?
212
00:09:25,608 --> 00:09:27,088
[WILL]
WE JUST NEED A MINUTE.
213
00:09:27,131 --> 00:09:28,611
I KNOW WHAT
THE ROOSEVELT HOTEL IS,
214
00:09:28,655 --> 00:09:30,134
AND IT'S--
IT'S HIP, AND I--
215
00:09:30,178 --> 00:09:31,658
IT'S A HOTEL BAR.
216
00:09:31,701 --> 00:09:34,574
IT'S A HIP HOTEL BAR WITH
JET-SETTERS AND FILM PEOPLE.
217
00:09:34,617 --> 00:09:36,140
WELL, I WARNED YOU NOT
TO WEAR THE SWEATPANTS.
218
00:09:36,184 --> 00:09:38,186
HEY, NO MORE
SWEATPANT COMMENTS.
219
00:09:39,056 --> 00:09:40,667
I WILL GO RIGHT HOME
AND GO TO BED.
220
00:09:41,581 --> 00:09:42,582
YOU GOT IT.
221
00:09:44,453 --> 00:09:45,541
BY THE WAY,
IT'S NOT EVEN 8:00.
222
00:09:45,585 --> 00:09:47,021
GONE TO BED A LOT
EARLIER THAN 8:00.
223
00:09:47,064 --> 00:09:48,065
OKAY, YOU KNOW WHAT?
224
00:09:48,109 --> 00:09:50,633
YOUR CHOICE.
YOU PICK THE BAR,
225
00:09:50,677 --> 00:09:53,244
MAYBE IN THE NEIGHBORHOOD HERE,
ANYWHERE YOU WANT TO GO.
226
00:09:53,288 --> 00:09:54,550
I DON'T KNOW.
227
00:09:54,594 --> 00:09:56,204
THIS PLACE HAS GOTTEN
SO GENTRIFIED LATELY.
228
00:09:56,247 --> 00:09:58,946
IT'S LIKE NOTHING
BUT YOUNG PEOPLE.
229
00:09:58,989 --> 00:10:00,643
-OH, NO, NOT YOUNG PEOPLE.
- THE OTHER DAY,
230
00:10:00,687 --> 00:10:03,646
I WENT TO A COFFEE SHOP
JUST AROUND THE CORNER,
231
00:10:03,690 --> 00:10:06,693
AND I JUST WANTED TO SIT
AND HAVE A CAPPUCCINO,
GRADE SOME PAPERS.
232
00:10:06,736 --> 00:10:08,520
GREAT STORY, BY THE WAY.
233
00:10:08,564 --> 00:10:10,871
THEY HAD THIS--
THEY HAD ONE OF THOSE
OLD-STYLE PHOTO BOOTHS,
234
00:10:10,914 --> 00:10:14,004
AND INSTEAD OF IT TAKING
PORTRAITS, IT WAS--
235
00:10:14,048 --> 00:10:16,093
THE CAMERA WAS AIMED
LOWER AT CROTCHES,
236
00:10:16,137 --> 00:10:17,399
SO KIDS WERE JUST
GOING IN AND OUT...
237
00:10:17,442 --> 00:10:18,356
-WHY?
-TAKING PICTURES
OF THEIR CROTCH.
238
00:10:18,400 --> 00:10:19,662
'CAUSE THAT'S
WHAT THEY DO.
239
00:10:19,706 --> 00:10:21,708
I DON'T GET IT. THEY
SHOULD POST SIGNS.
240
00:10:22,709 --> 00:10:24,798
THE KIDS TAKING PICTURES
OF THEIR CROTCHES SHOULD
POST A SIGN-
241
00:10:24,841 --> 00:10:27,409
NO, LIKE BARS AND RESTAURANTS.
THE WAY THEY, YOU KNOW,
PUT A SIGN THAT SAYS
242
00:10:27,452 --> 00:10:29,629
YOU HAVE TO BE 21 AND
OVER TO DRINK HERE, THEY
NEED TO PUT A SIGN
243
00:10:29,672 --> 00:10:33,676
THAT SAYS IF YOU'RE OVER A
CERTAIN AGE, YOU'RE GOING TO
BE FEELING OUT OF TOUCH AND--
244
00:10:33,720 --> 00:10:37,071
HAVE YOU HONESTLY NEVER HEARD OF
ANTIDISCRIMINATION LAWSUITS?
245
00:10:38,594 --> 00:10:40,944
BETTY, YOU OBVIOUSLY FREQUENT
A LOT OF WATERING HOLES.
246
00:10:40,988 --> 00:10:42,163
[BETTY] EXCUSE ME?
-"WATERING HOLES"?
247
00:10:42,206 --> 00:10:44,556
WOULD YOU
RECOMMEND A PLACE
248
00:10:44,600 --> 00:10:45,949
WHERE WE COULD JUST SIT
AND HAVE A NICE DRINK
249
00:10:45,993 --> 00:10:47,559
WITH PEOPLE
OUR OWN AGE?
250
00:10:47,603 --> 00:10:49,649
I ONCE HAD A GROUP OF LADIES
FROM THE RED HAT SOCIETY.
251
00:10:49,692 --> 00:10:51,302
I THINK THEY
WENT TO A WINE BAR.
252
00:10:52,390 --> 00:10:53,653
PERFECT. THANK YOU.
253
00:10:53,696 --> 00:10:55,480
THE ANSWER IS NO.
254
00:10:55,524 --> 00:10:57,047
I AM NOT TAKING YOU
TO A WINE BAR
255
00:10:57,091 --> 00:10:59,746
FOR YOUR ONE-AND-ONLY
DIVORCE PARTY. NO WAY.
256
00:10:59,789 --> 00:11:01,225
YOU TOLD ME TO PICK.
257
00:11:02,966 --> 00:11:05,708
YOU CAN'T-- THERE'S--
YOU'RE NOT GONNA FIND IT.
258
00:11:05,752 --> 00:11:06,970
I ALREADY LOOKED
ON YOUR BEHALF.
259
00:11:07,014 --> 00:11:08,102
-YOU'RE NOT GONNA FIND IT.
-I'LL USE YOURS.
260
00:11:08,145 --> 00:11:09,799
THEY NEVER MATCH--
DO THESE ACTUALLY
261
00:11:09,843 --> 00:11:12,019
HAVE TO MATCH UP WITH THE
PERSON'S THING? I NEVER KNOW.
262
00:11:12,062 --> 00:11:13,020
OH, NO, IT WORKS.
263
00:11:13,063 --> 00:11:14,761
[SOFT MUSIC PLAYING]
264
00:11:14,804 --> 00:11:18,286
[OVERLAPPING CHATTER]
265
00:11:18,329 --> 00:11:20,331
YOU SURE THEY DON'T
HAVE ANYTHING
STRONGER THAN WINE HERE?
266
00:11:20,375 --> 00:11:22,029
HERE AT THIS WINE BAR?
267
00:11:22,072 --> 00:11:24,074
NOT EVERYONE IN THE
WORLD IS A WINE DRINKER.
268
00:11:24,118 --> 00:11:25,423
NO NEED TO GET
SNIPPY ABOUT IT.
269
00:11:25,467 --> 00:11:28,296
YEAH, WELL, CLEARLY
YOU'RE NOT A WINE DRINKER.
270
00:11:28,339 --> 00:11:31,081
YOU KNOW THE BEST THING ABOUT
HANGING OUT WITH MOM IS THAT
271
00:11:31,125 --> 00:11:33,127
NOTHING THIS GIRLIE COULD
EVEN GET ME BUZZED ANYMORE.
272
00:11:35,695 --> 00:11:38,088
I SAID WE COULD GO
SOMEWHERE ELSE.
DO YOU WANT TO?
273
00:11:38,132 --> 00:11:41,222
IT'S NOT THE BAR. IT'S JUST
THAT READING THIS CRAP IS
DRIVING ME CRAZY.
274
00:11:41,265 --> 00:11:42,745
THEN WHY DON'T
YOU STOP, HONEY?
275
00:11:42,789 --> 00:11:45,356
BECAUSE IF I COULD JUST
FIGURE OUT WHAT JAKE WANTED,
276
00:11:45,400 --> 00:11:46,749
THEN, YOU KNOW,
I'D KNOW WHAT TO DO.
277
00:11:46,793 --> 00:11:48,795
WHO CARES WHAT HE WANTS?
WHAT DO YOU WANT?
278
00:11:50,448 --> 00:11:52,712
WHAT I WANT IS FOR JAKE TO
FEEL BAD FOR HURTING ME.
279
00:11:52,755 --> 00:11:55,845
THEN I WANT HIM TO BEG
FOR MY FORGIVENESS,
280
00:11:55,889 --> 00:11:58,718
AND THEN I WANT HIM TO
DIE IN A GRISLY AND
EMBARRASSING ACCIDENT
281
00:11:58,761 --> 00:12:00,197
INVOLVING, I DON'T KNOW,
282
00:12:00,241 --> 00:12:01,721
LIKE, FARM ANIMALS
AND MASTURBATING.
283
00:12:01,764 --> 00:12:03,200
[BOTH LAUGH]
284
00:12:03,244 --> 00:12:04,985
IT COULD HAPPEN,
I THINK...
285
00:12:05,028 --> 00:12:06,987
-I KNOW. I KNOW.
-FROM THE E-MAILS.
286
00:12:07,030 --> 00:12:08,597
JESUS, WHY ARE MEN
SUCH DIPSHITS?
287
00:12:08,640 --> 00:12:10,033
WELL, THEY AREN'T
ALL DIPSHITS.
288
00:12:10,077 --> 00:12:11,252
SO IT'S JUST
A COINCIDENCE
289
00:12:11,295 --> 00:12:12,688
THAT YOU AND I BOTH
MARRIED DIPSHITS?
290
00:12:12,732 --> 00:12:14,298
-SIMON'S NOT A DIPSHIT.
-OF COURSE NOT.
291
00:12:14,342 --> 00:12:15,909
NO. I MEAN, YOU JUST
HAD TO BLOW HIM...
292
00:12:15,952 --> 00:12:17,345
I SHOULD NEVER
HAVE TOLD YOU THAT.
293
00:12:17,388 --> 00:12:18,781
TO LET YOU
OUT OF THE HOUSE
294
00:12:18,825 --> 00:12:19,782
-FOR ONE NIGHT.
-COME ON.
295
00:12:19,826 --> 00:12:21,218
JUST FACE IT.
MEN ARE SCUM.
296
00:12:23,394 --> 00:12:25,005
LOOK AT SWEATPANTS
OVER THERE.
297
00:12:25,962 --> 00:12:27,224
AWW.
298
00:12:27,268 --> 00:12:28,704
WHAT DO YOU HAVE
AGAINST THAT GUY?
299
00:12:29,574 --> 00:12:30,662
NOTHING.
300
00:12:30,706 --> 00:12:32,664
IT'S JUST THAT HE
HONESTLY BELIEVES
301
00:12:32,708 --> 00:12:35,363
THAT ONE OF US
WOULD REACH OUR HANDS
302
00:12:35,406 --> 00:12:37,060
INTO HIS CRUSTY
GYM ATTIRE
303
00:12:37,104 --> 00:12:39,497
AND MAKE SWEET LOVE
TO HIS PENIS.
304
00:12:39,541 --> 00:12:41,108
OH, MY GOD.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
305
00:12:41,151 --> 00:12:42,544
SERIOUSLY.
LOOK AT HIM.
306
00:12:42,587 --> 00:12:43,937
HE'S BUILDING UP
THE COURAGE
307
00:12:43,980 --> 00:12:46,113
TO COME OVER HERE AND
BUY ONE OF US A DRINK.
308
00:12:46,156 --> 00:12:48,637
NO IT LOOKS LIKE HE'S TRYING TO
FIND WHERE HE LOST HIS KEYS.
309
00:12:48,680 --> 00:12:50,030
NO, THAT'S ALL
PART OF HIS MOVE.
310
00:12:50,073 --> 00:12:52,336
HE STUNS HIS PREY INTO A
FALSE SENSE OF STABILITY,
311
00:12:52,380 --> 00:12:55,426
AND THEN, BAMMO, "GET YOUR
HANDS DOWN MY PANTS, BITCH."
312
00:12:55,470 --> 00:12:56,906
-IDA!
-HI.
313
00:12:56,950 --> 00:12:58,821
DO YOU THINK I COULD
BUY YOU A DRINK?
314
00:12:58,865 --> 00:12:59,822
[WOMEN LAUGH]
315
00:12:59,866 --> 00:13:01,171
TOLD YOU.
316
00:13:01,215 --> 00:13:02,216
BAMMO.
317
00:13:03,652 --> 00:13:05,132
ALL RIGHT.
WAS THAT FUNNY OR...?
318
00:13:05,175 --> 00:13:07,743
I'M SORRY.
319
00:13:07,787 --> 00:13:09,266
NO. THANK YOU VERY MUCH,
320
00:13:09,310 --> 00:13:11,529
BUT WE'RE GOOD ON WINE.
THANKS.
321
00:13:12,661 --> 00:13:13,967
-OKAY.
- WHAT MY SISTER MEANS
322
00:13:14,010 --> 00:13:15,577
IS THAT SHE'S MARRIED,
323
00:13:15,620 --> 00:13:17,535
ALBEIT TO
A WORKAHOLIC DIPSHIT,
324
00:13:17,579 --> 00:13:19,407
AND THE ONLY WAY
I'D SCREW A GUY TONIGHT
325
00:13:19,450 --> 00:13:21,844
WOULD BE TO MAKE MY
SCUMBAG HUSBAND JEALOUS,
326
00:13:21,888 --> 00:13:24,064
AND YOU DON'T REALLY CUT THE
MUSTARD IN THAT DEPARTMENT.
327
00:13:24,107 --> 00:13:25,935
OKAY, WHAT MY SISTER
IS SAYING...
328
00:13:25,979 --> 00:13:27,458
YOU DON'T HAVE TO--
329
00:13:27,502 --> 00:13:29,460
IS THAT SHE KIND OF
HATES MEN RIGHT NOW,
330
00:13:29,504 --> 00:13:31,506
AND SHE'S EXPRESSING THAT
VIA A MORTIFYINGLY
331
00:13:31,549 --> 00:13:34,378
EMBARRASSING SENSE OF
HUMOR WHICH ISN'T FUNNY.
332
00:13:34,422 --> 00:13:35,379
I'M NOT JOKING.
333
00:13:35,423 --> 00:13:36,903
WHO BUYS
A WOMAN A DRINK,
334
00:13:36,946 --> 00:13:39,035
EVEN IN A NEW-AGE
ESTROGEN SHACK LIKE THIS,
335
00:13:39,079 --> 00:13:40,994
IF THEY'RE NOT TRYING
TO GET INTO HER PANTS?
336
00:13:41,037 --> 00:13:44,562
THAT WASN'T WHAT I WAS--
YOU'RE NOT EVEN WEARING PANTS.
337
00:13:44,606 --> 00:13:46,390
OH, I BET YOU
LOVE THAT, DON'T YOU?
338
00:13:46,434 --> 00:13:48,044
YOU KNOW WHAT?
JUST SO YOU KNOW,
339
00:13:48,088 --> 00:13:49,567
THIS WASN'T MY IDEA.
340
00:13:49,611 --> 00:13:51,221
I GOT DIVORCED TODAY,
341
00:13:51,265 --> 00:13:54,659
AND MY FRIEND'S KIND OF
FORCING ME TO HAVE FUN.
342
00:13:54,703 --> 00:13:56,357
AND I TOLD HIM
THAT I NEVER
343
00:13:56,400 --> 00:13:58,620
BOUGHT A WOMAN A DRINK AT
A BAR, AND HE SAID
344
00:13:58,663 --> 00:14:01,971
IF I DID THAT, THAT HE
WOULD LET ME GO HOME.
345
00:14:02,015 --> 00:14:04,104
JUST WANT TO BE ASLEEP.
346
00:14:04,147 --> 00:14:06,062
I MEAN, AS FAR
AS PICKUP LINES GO,
347
00:14:06,106 --> 00:14:08,064
YOU GET POINTS FOR
CREATIVITY, SWEATPANTS.
348
00:14:08,108 --> 00:14:10,893
WASN'T A PICKUP LINE.
MY NAME'S CLARK.
349
00:14:10,937 --> 00:14:11,894
SORRY.
350
00:14:13,113 --> 00:14:14,679
-CLARK, I'M ALISON...
-NICE TO MEET YOU.
351
00:14:14,723 --> 00:14:17,160
AND MY LUNATIC
SISTER IS IDA.
352
00:14:17,204 --> 00:14:18,205
WHAT'S YOUR
FRIEND'S NAME?
353
00:14:19,902 --> 00:14:20,860
WILL.
354
00:14:24,689 --> 00:14:25,995
OH. IS HE
DIVORCED, TOO?
355
00:14:26,039 --> 00:14:27,040
HE'S MARRIED.
356
00:14:27,083 --> 00:14:28,519
-HAPPILY?
- IDA!
357
00:14:28,563 --> 00:14:29,956
DON'T KNOW
IF I'D GO THAT FAR.
358
00:14:31,218 --> 00:14:32,393
[ALISON] THANK YOU SO MUCH...
[CLARK] YEAH.
359
00:14:32,436 --> 00:14:34,221
FOR OFFERING THE DRINK.
WE SHOULD GO.
360
00:14:34,264 --> 00:14:36,658
WHAT? DON'T BE SILLY.
WILL JUST GOT HERE.
361
00:14:36,701 --> 00:14:37,659
HEY.
362
00:14:38,703 --> 00:14:39,661
[IDA]
HI.
363
00:14:40,880 --> 00:14:42,577
SO WE COULD REALLY USE
A MALE PERSPECTIVE
364
00:14:42,620 --> 00:14:43,883
ON ALL OF THIS,
365
00:14:43,926 --> 00:14:45,710
SO WHY DON'T YOU GUYS
TAKE A LOAD OFF
366
00:14:45,754 --> 00:14:47,103
AND BUY US THOSE DRINKS?
367
00:14:48,713 --> 00:14:49,932
OH, YEAH.
368
00:14:49,976 --> 00:14:52,021
WAITRESS.
BAR LADY.
369
00:14:52,065 --> 00:14:54,806
JUST ANOTHER BOTTLE OF
YOUR GIRLIEST WHATEVER.
370
00:15:05,774 --> 00:15:07,123
[WILL]
SO YOU PRINT OUT
ALL YOUR E-MAILS?
371
00:15:07,167 --> 00:15:08,559
[IDA]
YEAH.
372
00:15:08,603 --> 00:15:09,952
OKAY, JUST TO GET THIS
STRAIGHT, THOUGH, I'M SORRY.
373
00:15:09,996 --> 00:15:11,954
YOU STILL HAVE NOT FILED
FOR DIVORCE AFTER THIS?
374
00:15:11,998 --> 00:15:13,782
I'M NOT SURE THAT
I WANT TO THROW AWAY
375
00:15:13,825 --> 00:15:15,392
FOUR YEARS OF MARRIAGE
OVER ONE LITTLE MISTAKE.
376
00:15:15,436 --> 00:15:17,307
THIS SEEMS LIKE
MORE THAN ONE MISTAKE.
377
00:15:17,351 --> 00:15:18,961
THIS READS LIKE A COPY
OF PENTHOUSE FORUM.
378
00:15:19,005 --> 00:15:20,484
-THIS IS CRAZY.
-NO, IT DOESN'T COUNT,
379
00:15:20,528 --> 00:15:22,225
'CAUSE WE WERE
ALREADY SEPARATED,
380
00:15:22,269 --> 00:15:24,053
AND HE DOES THAT STUFF
TO MAKE ME JEALOUS.
381
00:15:24,097 --> 00:15:25,707
I MEAN, MOST OF IT
ISN'T EVEN TRUE.
382
00:15:25,750 --> 00:15:27,752
COME ON. YOU DON'T
ACTUALLY BELIEVE THAT.
383
00:15:27,796 --> 00:15:29,972
I MEAN, THE GUY
HIT ON ME ONE TIME.
384
00:15:30,016 --> 00:15:32,975
WHAT GUY HASN'T DRUNKENLY
HIT ON HIS WIFE'S SISTER?
385
00:15:33,019 --> 00:15:33,976
OH.
386
00:15:35,195 --> 00:15:36,065
SO THAT WAS THE MISTAKE?
387
00:15:36,109 --> 00:15:38,111
NO, IT WASN'T
THAT EITHER,
388
00:15:38,154 --> 00:15:39,721
BUT IT'S NOT
ALL JAKE'S FAULT.
389
00:15:39,764 --> 00:15:40,722
I MEAN, HE HAS REASONS.
390
00:15:40,765 --> 00:15:42,637
THE MAN IS
A WALKING ERECTION.
391
00:15:42,680 --> 00:15:44,465
[WILL]
SO WAIT A MINUTE.
THIS HAS GOT TO BE
392
00:15:44,508 --> 00:15:46,641
THE ONE MISTAKE IF
YOU LOOK AT THIS.
393
00:15:46,684 --> 00:15:48,121
THIS IS ACTUALLY
JUST IMPRESSIVE. I MEAN,
394
00:15:48,164 --> 00:15:50,036
HE MIGHT BE A SCUMBAG,
BUT THIS IS IMPRESSIVE.
395
00:15:50,079 --> 00:15:51,994
[CLARK]
IS THAT EVEN PHYSICALLY
POSSIBLE? WHAT ABOUT--
396
00:15:52,038 --> 00:15:54,301
YOU COULD DO THIS. I
HAVEN'T SEEN THIS IN PERSON,
BUT YOU COULD DO THIS.
397
00:15:54,344 --> 00:15:57,347
NO, I HAD A MISCARRIAGE, AND
THEN HE SLEPT WITH MY BOSS.
398
00:15:57,826 --> 00:15:58,435
[WILL]
WHAT?
399
00:15:58,479 --> 00:15:59,654
THAT IS TERRIBLE.
400
00:15:59,697 --> 00:16:01,699
-I AM SO SORRY ABOUT THAT.
-SO SORRY. JEEZ.
401
00:16:01,743 --> 00:16:03,005
I KNOW.
SHE'S NOT EVEN HOT.
402
00:16:03,049 --> 00:16:04,354
SHE HAS THESE
REALLY WEIRD,
403
00:16:04,398 --> 00:16:06,052
LIKE, FLABBY ARMS.
THEY'RE VERY--
404
00:16:06,095 --> 00:16:08,445
RIGHT, BECAUSE THAT'S THE
IMPORTANT PART OF THE STORY.
405
00:16:08,489 --> 00:16:10,012
AND THEN AFTER
SCREWING MY HUSBAND,
406
00:16:10,056 --> 00:16:12,058
FLABBY ARMS CALLS ME INTO
HER OFFICE AND IS, LIKE,
407
00:16:12,101 --> 00:16:13,842
"YOU SHOULD MAYBE
CONSIDERING TRANSFERRING OUT,
408
00:16:13,885 --> 00:16:16,018
BECAUSE WE DON'T WANT
ANY UNNECESSARY TENSION
IN THE WORKPLACE."
409
00:16:16,062 --> 00:16:18,020
WHAT A BITCH.
410
00:16:18,064 --> 00:16:19,239
NO OFFENSE.
SORRY, LADIES.
411
00:16:19,282 --> 00:16:20,501
OH, PLEASE.
412
00:16:20,544 --> 00:16:21,719
WE'VE CALLED HER
WAY WORSE THINGS THAN THAT.
413
00:16:21,763 --> 00:16:22,851
SO THEN
WHAT'D YOU DO?
414
00:16:22,894 --> 00:16:24,374
DID YOU DRAG
HER ASS TO COURT?
415
00:16:24,418 --> 00:16:25,941
DID I HAVE A CASE FOR THAT?
416
00:16:25,985 --> 00:16:27,856
PROBABLY NOT.
417
00:16:27,899 --> 00:16:28,944
HE JUST LIKES TO REMIND
EVERYONE HE'S AN ATTORNEY
EVERY FIVE MINUTES.
418
00:16:28,988 --> 00:16:30,511
SHE DIDN'T TRY
TO DO ANYTHING.
419
00:16:30,554 --> 00:16:32,948
SHE JUST QUIT HER JOB,
LEFT THE CONDO,
420
00:16:32,992 --> 00:16:35,255
DROVE TO OUR ALCOHOLIC
MOTHER'S HOUSE IN PALM DESERT,
421
00:16:35,298 --> 00:16:36,778
AND STARTED DRINKING.
422
00:16:36,821 --> 00:16:39,694
I NEEDED TIME TO FIGURE
OUT MY NEXT MOVE.
423
00:16:39,737 --> 00:16:41,304
WHY DIDN'T YOU
JUST THROW HIS ASS OUT?
424
00:16:41,348 --> 00:16:42,392
THAT'S WHAT I SAID,
425
00:16:42,436 --> 00:16:43,611
ESPECIALLY BECAUSE
SHE IS THE ONE
426
00:16:43,654 --> 00:16:45,221
WHO PUT THE DOWN
PAYMENT ON THE PLACE,
427
00:16:45,265 --> 00:16:46,875
AND HE DOESN'T EVEN
HAVE A REAL JOB.
428
00:16:46,918 --> 00:16:48,485
OKAY, HE HAS A JOB.
429
00:16:48,529 --> 00:16:49,878
SO HE'S A WRITER.
430
00:16:49,921 --> 00:16:51,271
HE'S AN ACTOR.
431
00:16:51,314 --> 00:16:53,360
HE'S AN ACTOR. AH.
432
00:16:53,403 --> 00:16:54,883
CLARK'S EX
IS A THESPIAN.
433
00:16:54,926 --> 00:16:57,059
WELL, THEATER
STUFF MOSTLY.
434
00:16:57,103 --> 00:16:58,582
MM, PEANUT BUTTER
COMMERCIALS MOSTLY.
435
00:16:58,626 --> 00:17:00,193
COMMUNITY THEATER
ONCE. I MEAN...
436
00:17:00,236 --> 00:17:02,325
WAIT, NOT THE PEANUT
BUTTER COMMERCIAL--
437
00:17:02,369 --> 00:17:03,500
-YES.
- THE RED HAIR?
438
00:17:03,544 --> 00:17:04,675
-THE SERIES OF-- YEAH.
-YES.
439
00:17:04,719 --> 00:17:06,068
CAN I ASK YOU
HOW YOU KNEW?
440
00:17:06,112 --> 00:17:07,809
LIKE, WHEN IT WAS
COMPLETELY OVER,
441
00:17:07,852 --> 00:17:09,680
THAT THERE WAS NO CHANCE
OF GETTING BACK TOGETHER
442
00:17:09,724 --> 00:17:11,291
AND THAT YOU HAD
TO FILE FOR DIVORCE?
443
00:17:11,334 --> 00:17:14,772
WELL, IN MY CASE, THERE WAS
NEVER REALLY A QUESTION.
444
00:17:14,816 --> 00:17:17,775
SHE CAME OUT AND TOLD ME SHE
WAS IN LOVE WITH SOMEONE ELSE
445
00:17:17,819 --> 00:17:20,517
AND THEY'VE MOVING TO A
BED-AND-BREAKFAST IN MENDOCINO.
446
00:17:20,561 --> 00:17:22,650
[IDA]
AND YOU DIDN'T TRY
TO CHANGE HER MIND?
447
00:17:22,693 --> 00:17:24,913
NO, I TOLD YOU YOU ALWAYS
TELL THE STORY WRONG.
448
00:17:24,956 --> 00:17:27,916
SHE "CAME OUT" AND TOLD HIM
SHE WAS IN LOVE WITH SOMEONE.
449
00:17:27,959 --> 00:17:29,178
[CLARK]
OKAY.
450
00:17:29,222 --> 00:17:31,746
-OH.
-OH.
451
00:17:31,789 --> 00:17:33,095
SOMEONE WITH A VAGINA...
452
00:17:33,139 --> 00:17:34,053
[CLARK]
ALL RIGHT,
THEY GET THE POINT.
453
00:17:34,096 --> 00:17:35,402
BECAUSE SHE
IS A LESBIAN.
454
00:17:35,445 --> 00:17:36,403
[ALISON] OKAY.
[CLARK] YEAH, YOU'RE A JERK.
455
00:17:36,446 --> 00:17:38,231
YOU KIND OF
ARE A JERK.
456
00:17:38,274 --> 00:17:40,189
WHAT I WASN'T EXPECTING
IS THAT SHE DOESN'T
WANT TO SEE THE KIDS.
457
00:17:40,233 --> 00:17:41,364
THAT'S BEEN A REAL--
458
00:17:41,408 --> 00:17:42,322
SHE'S PRETENDING
THEY DON'T EXIST.
459
00:17:42,365 --> 00:17:44,585
BITCH.
NO OFFENSE.
460
00:17:44,628 --> 00:17:45,716
WE'VE CALLED HER WORSE.
461
00:17:45,760 --> 00:17:47,457
I HAVEN'T. I MEAN,
462
00:17:47,501 --> 00:17:49,068
SHE'S OBVIOUSLY
GOING THROUGH SOMETHING.
463
00:17:49,111 --> 00:17:51,505
SHE'S TRYING
TO FIND HERSELF.
464
00:17:51,548 --> 00:17:55,465
WAIT. IS ANYONE ELSE REALIZING
JUST HOW WEIRD THIS IS?
465
00:17:55,509 --> 00:17:56,510
[CLARK]
WHAT?
466
00:17:57,119 --> 00:17:58,816
MARRIED. MARRIED.
467
00:17:58,860 --> 00:18:00,122
DIVORCED.
468
00:18:00,166 --> 00:18:01,471
-SOON TO BE DIVORCED.
-MAYBE.
469
00:18:01,515 --> 00:18:03,343
CHEATING ACTRESS WIFE.
CHEATING ACTOR HUSBAND.
470
00:18:03,778 --> 00:18:04,779
YOGA PANTS.
SWEATPANTS.
471
00:18:06,563 --> 00:18:07,390
LOUD AND OBNOXIOUS.
472
00:18:07,434 --> 00:18:08,348
[ CLARK]
ALL RIGHT,
473
00:18:08,391 --> 00:18:09,262
LOUD AND OBNOXIOUS.
474
00:18:09,305 --> 00:18:13,004
LAME TASTE IN BARS.
475
00:18:13,048 --> 00:18:14,658
STILL SHOPS
AT FOREVER 21.
476
00:18:14,702 --> 00:18:17,618
HAS SHOPPED AT ABERCROMBIE
& FITCH EVER SINCE COLLEGE.
477
00:18:17,661 --> 00:18:20,795
OH, GOD, I HATE THAT PERFUME
MIST THEY JUST SPRAY IN THERE.
478
00:18:20,838 --> 00:18:22,536
HE LOVES IT.
HE PUTS THAT ON.
479
00:18:22,579 --> 00:18:24,799
-MARRIED A LESBIAN.
-WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
480
00:18:24,842 --> 00:18:25,800
I WAS JUMPING--
481
00:18:25,843 --> 00:18:28,237
OOH, I KNOW.
MARRIED A LESBIAN.
482
00:18:28,281 --> 00:18:29,586
PROBABLY A LESBIAN.
483
00:18:29,630 --> 00:18:31,588
I AM NOT A LESBIAN.
484
00:18:31,632 --> 00:18:33,155
ALWAYS HAD
MY DOUBTS.
485
00:18:33,199 --> 00:18:36,463
OKAY, JUST BECAUSE I AM NOT
DRIVEN BY GETTING LAID,
486
00:18:36,506 --> 00:18:38,552
THAT DOES NOT
MAKE ME A LESBIAN.
487
00:18:38,595 --> 00:18:40,119
MAYBE YOU'RE
JUST FRIGID.
488
00:18:40,162 --> 00:18:42,077
[CLARK]
WHOA.
489
00:18:42,121 --> 00:18:44,688
WOW. OKAY, GUY THAT I JUST
MET AT A BAR WHO DOESN'T
KNOW ANYTHING ABOUT ME,
490
00:18:44,732 --> 00:18:46,212
I AM NOT FRIGID.
491
00:18:46,255 --> 00:18:48,127
NO, IT'S OKAY.
I MEAN, HE'S THE SAME WAY.
492
00:18:48,170 --> 00:18:49,258
NO. NO.
493
00:18:49,302 --> 00:18:50,912
[WILL]
YOU SAID YOU WOULD RATHER
494
00:18:50,955 --> 00:18:52,087
EAT A CLUB SANDWICH THAN SLEEP
WITH A VICTORIA SECRET MODEL.
495
00:18:52,131 --> 00:18:53,741
YOU'VE TAKEN THIS
COMPLETELY OUT OF CONTEXT.
496
00:18:53,784 --> 00:18:55,308
I DON'T THINK THAT THAT'S
A WEIRD THING TO SAY.
497
00:18:55,351 --> 00:18:57,397
I THINK I UNDERSTAND EXACTLY
WHERE YOU'RE COMING FROM.
498
00:18:57,440 --> 00:18:58,615
ALL RIGHT,
YOU'RE RIGHT.
499
00:18:58,659 --> 00:18:59,747
THIS IS
A LITTLE EERIE.
500
00:18:59,790 --> 00:19:01,227
I THINK IT'S
MORE THAN EERIE.
501
00:19:01,270 --> 00:19:02,576
I THINK YOU GUYS ARE LIKE
THE BIZARRO VERSION OF US.
502
00:19:04,534 --> 00:19:05,753
MAYBE YOU'RE LIKE...
503
00:19:05,796 --> 00:19:07,624
[TOGETHER]
THE BIZARRO VERSION OF US.
504
00:19:08,886 --> 00:19:12,542
WHAT KIND OF BAR
CLOSES AT 10:00?
505
00:19:12,586 --> 00:19:15,197
FINE. I ADMIT IT.
MY BAR SUCKS.
506
00:19:15,241 --> 00:19:17,591
AH, WE COULD ALWAYS
GO SOMEWHERE ELSE.
507
00:19:17,634 --> 00:19:18,940
SAYS THE PERSON
WHO DOESN'T
508
00:19:18,983 --> 00:19:20,159
HAVE TO GET UP AT
6:00 IN THE MORNING.
509
00:19:20,202 --> 00:19:21,899
OH, JUST ONE MORE DRINK.
510
00:19:21,943 --> 00:19:23,336
I THINK ONE MORE DRINK
SOUNDS GOOD.
511
00:19:24,511 --> 00:19:25,468
YEAH?
512
00:19:25,512 --> 00:19:26,991
-YEAH?
-ALL RIGHT.
513
00:19:27,035 --> 00:19:28,036
IT'S RIGHT
OVER HERE.
514
00:19:29,777 --> 00:19:33,607
AHHH, MAYBE WE SHOULD
JUST TAKE MY CAR.
515
00:19:36,262 --> 00:19:37,567
[WILL]
DOES YOUR CAR HAVE
FREE GASOLINE
516
00:19:37,611 --> 00:19:39,003
AND ALL THE BOOZE
YOU CAN DRINK?
517
00:19:39,047 --> 00:19:40,396
OH, WHEN YOU
PUT IT THAT WAY,
518
00:19:40,440 --> 00:19:43,617
THAT PHALLIC MONSTROSITY
KIND OF SOUNDS MAGICAL.
519
00:19:43,660 --> 00:19:45,053
ALI?
520
00:19:48,230 --> 00:19:50,624
[ROCK 'N' ROLL PLAYING]
521
00:20:41,805 --> 00:20:43,546
OW. OW.
522
00:20:43,590 --> 00:20:45,069
-I'M SORRY.
-OW.
523
00:21:05,568 --> 00:21:07,135
[MUSIC STOPS]
524
00:21:07,178 --> 00:21:09,224
IT ALWAYS LOOKS
SO FUN IN THE MOVIES.
525
00:21:09,268 --> 00:21:11,095
I'M PRETTY SURE
I JUST ATE A FLY.
526
00:21:11,139 --> 00:21:12,706
MAYBE WE'RE TOO OLD
TO HAVE FUN.
527
00:21:12,749 --> 00:21:13,750
WHO YOU CALLING OLD, BUDDY?
528
00:21:13,794 --> 00:21:16,840
OH, I'M SORRY.
MATURE.
529
00:21:16,884 --> 00:21:18,059
MM...
530
00:21:18,102 --> 00:21:19,713
WOULD YOU RATHER ME
CALL YOU IMMATURE?
531
00:21:19,756 --> 00:21:21,149
YOU MIGHT WANT
TO JUST STOP TALKING.
532
00:21:21,192 --> 00:21:23,369
-MM. MM-HMM.
- AND I HAVE TO SAY
533
00:21:23,412 --> 00:21:26,328
I TAKE OFFENSE AT THIS
WHOLE LINE OF REASONING.
I'M STILL FUN,
534
00:21:26,372 --> 00:21:28,896
AND I'M YOUNG. OKAY, WELL,
AT LEAST I'M NOT OLD.
535
00:21:28,939 --> 00:21:30,985
"AND YOU LADIES,
YOU SEEM LIKE YOU'RE FUN,"
536
00:21:31,028 --> 00:21:33,292
HE SAID IN THE LEAST
CREEPY WAY POSSIBLE.
537
00:21:33,335 --> 00:21:35,250
[LAUGHS]
I AM FUN.
538
00:21:35,294 --> 00:21:36,382
YEAH, IF BY FUN,
539
00:21:36,425 --> 00:21:38,775
YOU MEAN
A BITTER, WEEPY MESS.
540
00:21:38,819 --> 00:21:41,474
ALL RIGHT, WELL, I
USED TO BE FUN, RIGHT?
541
00:21:41,517 --> 00:21:42,605
SO MUCH FUN.
542
00:21:42,649 --> 00:21:44,346
BUT EVEN I
USED TO BE FUN.
543
00:21:44,390 --> 00:21:46,696
HEY, NOT AS
RECENTLY AS YOU,
544
00:21:46,740 --> 00:21:49,351
BUT BACK IN MY HEYDAY.
I WAS--
545
00:21:49,395 --> 00:21:50,831
-I WAS NEVER FUN.
- THAT'S NOT TRUE.
546
00:21:50,874 --> 00:21:53,094
YOU USED TO HAVE
THIS WEIRD, FREAKISH LAUGH
547
00:21:53,137 --> 00:21:54,922
WHENEVER YOU HAD FUN.
548
00:21:54,965 --> 00:21:57,316
USED TO DRIVE ME CRAZY.
549
00:21:57,359 --> 00:21:57,968
ME?
550
00:21:58,012 --> 00:21:59,230
[WILL]
YEAH.
551
00:21:59,274 --> 00:22:00,493
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
552
00:22:00,536 --> 00:22:01,407
I'M SERIOUS. THINK OF
A TIME IN YOUR LIFE
553
00:22:01,450 --> 00:22:02,451
WHEN YOU HAD
A LOT OF FUN.
554
00:22:03,496 --> 00:22:04,714
I'LL GIVE YOU
AN EXAMPLE.
555
00:22:04,758 --> 00:22:06,281
FOR ME, I'D SAY...
556
00:22:07,674 --> 00:22:09,023
WHEN I GRADUATED
FROM LAW SCHOOL.
557
00:22:09,066 --> 00:22:10,459
I SHOULD MENTION AT THIS
POINT THAT HE'S A LAWYER.
558
00:22:10,503 --> 00:22:12,374
I DON'T KNOW IF YOU
GUYS PICKED THAT UP.
559
00:22:12,418 --> 00:22:15,072
NO, NO, I'M SERIOUS.
I'M SERIOUS. I'M UP THERE
560
00:22:15,116 --> 00:22:17,292
IN THIS GOOFY PURPLE,
YOU KNOW, CAP AND GOWN,
561
00:22:17,336 --> 00:22:20,208
AND I JUST-- I REMEMBER
STANDING UP THERE,
562
00:22:20,251 --> 00:22:24,038
FEELING, LIKE, REALLY FULL
OF HOPE, YOU KNOW?
563
00:22:24,081 --> 00:22:27,084
AND DIDN'T LAST, BUT--
564
00:22:27,128 --> 00:22:28,695
BUT YEAH.
565
00:22:28,738 --> 00:22:29,870
FELT GOOD.
566
00:22:29,913 --> 00:22:32,742
MINE'S A CLICHE,
567
00:22:32,786 --> 00:22:33,830
BUT IT'S TRUE.
568
00:22:35,266 --> 00:22:38,444
WHEN MY--
WHEN MY DAUGHTER WAS BORN.
569
00:22:39,880 --> 00:22:42,839
THE FIRST TIME I SAW HER.
570
00:22:42,883 --> 00:22:45,407
OUR DAUGHTER'S BIRTH WAS A VERY
UNPLEASANT EXPERIENCE FOR ME.
571
00:22:45,451 --> 00:22:47,366
HE VOMITED ALL OVER
THE DELIVERY ROOM.
572
00:22:47,409 --> 00:22:50,369
I WAS NOT TOLD THAT
THE WOMAN DEFECATES
573
00:22:50,412 --> 00:22:51,370
WHILE THE BABY'S
COMING OUT.
574
00:22:51,413 --> 00:22:52,501
REALLY?
575
00:22:52,545 --> 00:22:53,720
YEAH.
576
00:22:53,763 --> 00:22:56,244
MINE WAS DEFINITELY
LOSING MY VIRGINITY.
577
00:22:56,287 --> 00:22:57,767
NOT ME.
578
00:22:57,811 --> 00:23:00,727
ME NEITHER. I DON'T THINK
SHE HAD A GREAT TIME EITHER.
579
00:23:00,770 --> 00:23:02,598
I THREW UP ON THE POOR,
UNFORTUNATE WOMAN
580
00:23:02,642 --> 00:23:05,035
ABOUT HALFWAY
THROUGH.
581
00:23:05,079 --> 00:23:06,515
WE'D BEEN DRINKING,
AND-- YEAH.
582
00:23:06,559 --> 00:23:08,082
SO YOU DO A LOT
OF HURLING.
583
00:23:08,125 --> 00:23:09,779
OH, YOU HAVE NO IDEA.
584
00:23:09,823 --> 00:23:12,608
DO NOT SIT NEXT TO THIS MAN
ON A BOAT OR A CARNIVAL RIDE.
585
00:23:12,652 --> 00:23:13,653
YEAH,
A REGULAR SEAT, EVEN.
586
00:23:13,696 --> 00:23:15,132
I HAVE A VERY WEAK STOMACH.
587
00:23:15,176 --> 00:23:17,483
HE ONCE BARFED...
588
00:23:17,526 --> 00:23:19,398
IN SCUBA GEAR.
589
00:23:21,617 --> 00:23:22,618
WHAT ABOUT YOU?
590
00:23:23,402 --> 00:23:24,751
YEAH, I'VE HAD FUN,
I GUESS.
591
00:23:24,794 --> 00:23:27,928
I MEAN, YOU KNOW-- WELL,
YOU REMEMBER HIGH SCHOOL,
592
00:23:27,971 --> 00:23:29,451
WHEN WE SKIPPED
CLASSES THAT TIME
593
00:23:29,495 --> 00:23:30,409
AND YOU GOT REEFER.
594
00:23:30,452 --> 00:23:32,236
-REEFER?
-WE GOT REEFER?
595
00:23:32,280 --> 00:23:33,455
NOBODY CALLS IT THAT.
596
00:23:33,499 --> 00:23:34,630
I DON'T KNOW.
IT WAS YOU,
597
00:23:34,674 --> 00:23:35,936
ME, AND RHONDA
598
00:23:35,979 --> 00:23:38,025
AND THE GIRL
WITH THE LEG BRACES,
599
00:23:38,068 --> 00:23:39,592
SUE, I THINK
HER NAME WAS.
600
00:23:39,635 --> 00:23:40,984
OH, YEAH. I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
601
00:23:41,028 --> 00:23:41,855
[CLARK]
REALLY?
602
00:23:41,898 --> 00:23:43,073
WHO THE HELL
IS RHONDA?
603
00:23:43,117 --> 00:23:45,032
MAYBE IT WAS MEMORABLE
TO ME AND NOT YOU.
604
00:23:45,075 --> 00:23:46,250
I MEAN,
WE DIDN'T DO MUCH,
605
00:23:46,294 --> 00:23:47,556
I GUESS, NOW THAT
I THINK ABOUT IT.
606
00:23:47,600 --> 00:23:49,645
WE DIDN'T, LIKE, KISS
THE GIRLS OR ANYTHING.
607
00:23:49,689 --> 00:23:53,823
WE JUST HUNG OUT, AND
WE SMOKED MARIJUANA
608
00:23:53,867 --> 00:23:55,869
AND JUST SWAM
IN THE OCEAN,
609
00:23:55,912 --> 00:23:58,045
AND IT WAS...
610
00:23:59,394 --> 00:24:00,395
YEAH.
611
00:24:00,439 --> 00:24:01,788
THAT WAS PROBABLY
THE MOST FUN
612
00:24:01,831 --> 00:24:03,006
I'VE EVER HAD
IN MY LIFE.
613
00:24:03,050 --> 00:24:05,052
WOW, MAN,
THAT'S REALLY SAD.
614
00:24:05,095 --> 00:24:07,054
[CLARK]
YEAH, IT IS REALLY SAD.
615
00:24:07,097 --> 00:24:08,098
I WANT TO DO IT.
616
00:24:10,492 --> 00:24:11,493
YOU WANT
TO SMOKE POT?
617
00:24:11,537 --> 00:24:13,800
-MM-HMM.
-SWIM IN THE OCEAN?
618
00:24:13,843 --> 00:24:15,584
OH, IT'S NOT-- YOU CAN'T EVER
RECREATE THOSE THINGS. IT'S
NOT GONNA BE THE WAY IT WAS.
619
00:24:15,628 --> 00:24:17,020
OF COURSE IT'S NOT
GONNA BE THE SAME,
620
00:24:17,064 --> 00:24:18,761
BUT IT BEATS DRIVING AROUND
IN THIS THING ALL NIGHT.
621
00:24:20,067 --> 00:24:21,068
I'M IN.
622
00:24:21,547 --> 00:24:22,461
OKAY, ME, TOO.
623
00:24:22,504 --> 00:24:23,723
OKAY.
624
00:24:25,594 --> 00:24:26,465
LET'S DO IT.
625
00:24:29,772 --> 00:24:31,339
OKAY.
626
00:24:31,382 --> 00:24:33,907
YOU KNOW, WE COULD HAVE
GONE TO A GAS STATION.
627
00:24:33,950 --> 00:24:34,908
NO.
628
00:24:36,039 --> 00:24:37,258
GAS STATION BATHROOMS
ARE SO SKANKY.
629
00:24:38,564 --> 00:24:40,435
[IDA]
HEY, CAN I BUM ONE OF THOSE?
630
00:24:44,570 --> 00:24:46,049
-ME, TOO?
-REALLY?
631
00:24:46,093 --> 00:24:47,486
YEAH, REALLY? YOU CAN'T
AFFORD YOUR OWN?
632
00:24:48,661 --> 00:24:50,401
I'LL BUY YOU A PACK
AT THE NEXT GAS STATION.
633
00:24:50,445 --> 00:24:53,100
YEP. JUST DON'T
SMOKE IN THE CAR.
634
00:24:53,143 --> 00:24:54,623
[IDA]
YOU WANT--
YOU WANT A LIGHTER?
635
00:24:55,842 --> 00:24:58,322
[LIGHTER FLICKS]
636
00:24:58,366 --> 00:24:59,802
-THAT IS SO GOOD.
-SO GOOD.
637
00:24:59,846 --> 00:25:01,630
THAT'S NOT WHAT
YOUR LUNGS ARE SAYING.
638
00:25:01,674 --> 00:25:03,197
NO, THEY'RE SAYING,
639
00:25:03,240 --> 00:25:04,372
"WHEN DID THE SURGEON GENERAL
START WEARING SWEATPANTS?"
640
00:25:04,894 --> 00:25:05,895
SO WHERE ARE WE
GETTING THE POT?
641
00:25:08,332 --> 00:25:09,682
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME?
642
00:25:09,725 --> 00:25:10,770
'CAUSE YOU ALWAYS USED TO
HAVE THAT LITTLE STASH.
643
00:25:10,813 --> 00:25:12,772
I THREW IT OUT
WHEN SARA WAS BORN.
644
00:25:12,815 --> 00:25:14,295
[WILL]
WHAT ABOUT
THAT KID IN YOUR CLASS
645
00:25:14,338 --> 00:25:16,166
USED TO OFFER YOU POT IN
EXCHANGE FOR A BETTER GRADE?
646
00:25:16,210 --> 00:25:18,691
WANT ME TO CALL UP A
STUDENT AT 11:00 AT NIGHT
647
00:25:18,734 --> 00:25:21,911
AND BARTER HIGHER
GRADES FOR MARIJUANA?
648
00:25:22,782 --> 00:25:23,565
YOU COULD TEXT HIM.
649
00:25:23,609 --> 00:25:24,697
ARE YOU
A TEACHER?
650
00:25:24,740 --> 00:25:26,220
[CLARK]
YEAH, HIGH SCHOOL ENGLISH.
651
00:25:26,263 --> 00:25:27,221
OH, WHERE?
652
00:25:27,264 --> 00:25:28,788
WESTSIDE PREPARATORY
ACADEMY.
653
00:25:28,831 --> 00:25:30,485
[ALISON]
PRESTIGIOUS.
654
00:25:30,529 --> 00:25:32,922
I USED TO-- I USED TO
TEACH HISTORY AT COOLIDGE.
655
00:25:32,966 --> 00:25:34,576
OH, I KNOW THAT
VERY WELL.
656
00:25:34,620 --> 00:25:35,925
THEY HAVE
AN EXCELLENT A.P. PROGRAM.
657
00:25:35,969 --> 00:25:37,579
YEAH, IT IS A REALLY
GOOD A.P. PROGRAM.
658
00:25:37,623 --> 00:25:38,841
WHERE ARE WE
GETTING THE POT?
659
00:25:38,885 --> 00:25:40,190
WHY DON'T WE
ASK JAKE?
660
00:25:40,234 --> 00:25:42,715
ONE OF HIS MANY
FANTASTIC CHARACTERISTICS,
661
00:25:42,758 --> 00:25:44,673
HER SOON-TO-BE
EX-HUSBAND
662
00:25:44,717 --> 00:25:46,893
IS ALSO A PART-TIME
DRUG DEALER.
663
00:25:46,936 --> 00:25:48,851
NO, HE'S NOT
A DRUG DEALER.
664
00:25:48,895 --> 00:25:51,201
HE SOLD A LITTLE BIT OF
POT TO SOME ACTING CLASS
BUDDIES, LIKE, YEARS AGO.
665
00:25:51,245 --> 00:25:53,160
[ALISON]
HE ALWAYS
HAS DRUGS AROUND.
666
00:25:53,203 --> 00:25:54,901
-THAT'S A CATCH.
- ...PART OF HIS
COOL-GUY SHTICK.
667
00:25:54,944 --> 00:25:57,468
IT'S NOT A SHTICK.
HE'S GENUINELY VERY COOL.
668
00:25:57,512 --> 00:25:59,296
GREAT. WELL, THEN, MAYBE
HE'LL GIVE DRUGS TO US.
669
00:25:59,340 --> 00:26:02,038
NO, WE'RE NOT GETTING
DRUGS FROM THAT LOSER, OKAY?
670
00:26:02,082 --> 00:26:04,084
AND I THINK WE'RE BEING A
LITTLE CONVOLUTED ABOUT THIS.
671
00:26:04,127 --> 00:26:06,129
THERE ARE TONS
OF MARIJUANA DISPENSARIES
672
00:26:06,173 --> 00:26:07,348
ALL OVER THE CITY.
673
00:26:07,391 --> 00:26:08,828
WE NEED A PRESCRIPTION
FOR THAT, THOUGH.
674
00:26:08,871 --> 00:26:12,527
OKAY. GREAT. GOT IT.
675
00:26:12,571 --> 00:26:13,528
[WILL]
YOU'RE A DOCTOR?
676
00:26:13,572 --> 00:26:15,051
PEDIATRIC SURGEON.
677
00:26:15,095 --> 00:26:16,487
OH, YOU THOUGHT I WAS
JUST SOME DUMB BLONDE?
678
00:26:18,141 --> 00:26:19,882
-NO.
[ALISON] DON'T WORRY.
IT'S WHAT SHE'S GOING FOR.
679
00:26:19,926 --> 00:26:21,014
[IDA] CAN WE NOT RIGHT NOW?
[ALISON]
SHE THINKS THAT MEN
680
00:26:21,057 --> 00:26:22,232
ARE INTIMIDATED BY
INTELLIGENT WOMEN,
681
00:26:22,276 --> 00:26:23,625
AND SO SHE
PLAYS DUMB,
682
00:26:23,669 --> 00:26:25,584
AND SHE'S DONE IT
OUR WHOLE LIVES,
683
00:26:25,627 --> 00:26:26,976
EVER SINCE
WE WERE KIDS.
684
00:26:27,020 --> 00:26:28,630
OKAY, WHAT MY SISTER
CAN'T SEEM TO UNDERSTAND
685
00:26:28,674 --> 00:26:30,153
IS THAT I LIKE
TO DRESS SEXY.
686
00:26:30,197 --> 00:26:31,981
I LIKE MY BODY.
I FEEL GOOD ABOUT IT.
687
00:26:32,025 --> 00:26:34,593
I DON'T DO IT TO SEEK
THE APPROVAL OF MEN.
688
00:26:34,636 --> 00:26:35,289
[CHUCKLES]
689
00:26:35,332 --> 00:26:35,768
[ALISON]
WHAT?
690
00:26:35,811 --> 00:26:37,160
NOTHING.
691
00:26:37,204 --> 00:26:39,162
CAN WE ALL JUST BE QUIET,
SO I CAN FOCUS, PLEASE?
692
00:26:39,206 --> 00:26:41,034
WAIT . CAN A PEDIATRICIAN
EVEN WRITE A PRESCRIPTION
FOR MARIJUANA?
693
00:26:41,077 --> 00:26:43,427
IT'S A POT SHOP.
I MEAN...
694
00:26:43,471 --> 00:26:45,299
HOW RIGOROUS
ARE THEY GONNA BE?
695
00:26:47,954 --> 00:26:49,782
-YEAH.
-I ACTUALLY HAVE NO IDEA
696
00:26:49,825 --> 00:26:51,435
HOW POT SHOPS WORK,
SO I DON'T KNOW.
697
00:26:51,479 --> 00:26:52,785
I.D.
698
00:26:52,828 --> 00:26:54,525
YEAH.
699
00:26:57,006 --> 00:26:58,225
TAKE IT OUT?
700
00:26:58,268 --> 00:26:59,443
YEAH, I'D PREFER IF YOU
TOOK IT OUT. THANKS.
701
00:27:05,014 --> 00:27:06,799
THE GENERIC OKAY?
702
00:27:06,842 --> 00:27:08,148
YEAH.
703
00:27:08,191 --> 00:27:09,192
OKAY.
704
00:27:09,236 --> 00:27:10,672
ONE QUICK QUESTION.
705
00:27:10,716 --> 00:27:12,848
DID A REAL DOCTOR
WRITE THIS?
706
00:27:12,892 --> 00:27:15,851
OF COURSE A REAL
DOCTOR WROTE THAT.
707
00:27:15,895 --> 00:27:18,071
BECAUSE THE
HANDWRITING IS TERRIBLE.
708
00:27:18,114 --> 00:27:20,464
WELL, EVERYONE KNOWS
THAT A PHYSICIAN'S SKILLS
709
00:27:20,508 --> 00:27:23,119
ARE INVERSELY
PROPORTIONAL TO HOW BAD
HER HANDWRITING IS,
710
00:27:23,163 --> 00:27:24,164
THAT'S RIGHT.
711
00:27:24,207 --> 00:27:25,165
SHE MUST BE AN
AMAZING PHYSICIAN.
712
00:27:25,208 --> 00:27:26,383
SHE'S THE BEST.
713
00:27:26,427 --> 00:27:27,776
THE BEST.
714
00:27:27,820 --> 00:27:29,691
SPELLED YOUR NAME WRONG,
THOUGH.
715
00:27:29,735 --> 00:27:32,563
OH, NO, SHE-- SEE,
SHE CROSSED IT OUT,
716
00:27:32,607 --> 00:27:34,174
AND THEN SHE GOT IT
RIGHT UNDER THERE.
717
00:27:34,217 --> 00:27:35,218
SHE GOT IT RIGHT
THE SECOND TIME.
718
00:27:36,829 --> 00:27:39,788
WEIRD THING. DON'T PEDIATRICIANS
USUALLY ONLY TREAT CHILDREN?
719
00:27:39,832 --> 00:27:41,050
MM, PEDIATRIC SURGEON.
720
00:27:42,399 --> 00:27:43,444
SAME THING.
721
00:27:43,487 --> 00:27:44,575
NO, IT'S NOT REALLY
THE SAME THING.
722
00:27:44,619 --> 00:27:46,490
SHE'S MY DOCTOR.
SHE'S TREATING ME
723
00:27:46,534 --> 00:27:48,928
BECAUSE I'M
EMOTIONALLY A CHILD.
724
00:27:48,971 --> 00:27:50,277
AN INFANT. HE'S
EMOTIONALLY AN INFANT.
725
00:27:50,320 --> 00:27:51,974
-I'M STUNTED.
-IS VERY STUNTED.
726
00:27:52,018 --> 00:27:53,541
SOUNDS COMPLEX.
727
00:27:53,584 --> 00:27:55,195
LOOK, I'M NOT TRYING TO
BE A DICK HERE, GUYS,
728
00:27:55,238 --> 00:27:57,327
BUT WE'VE BEEN INVESTIGATED
LATELY BY THE STATE.
729
00:27:57,371 --> 00:28:00,113
THEY'VE BEEN SENDING IN A
LOT OF UNDERCOVER COPS
730
00:28:00,156 --> 00:28:01,331
TO HARASS US.
731
00:28:01,375 --> 00:28:02,376
THAT'S TERRIBLE.
732
00:28:03,682 --> 00:28:05,031
YEAH, IT'S TERRIBLE.
733
00:28:05,074 --> 00:28:07,424
YOU DON'T-- YOU DON'T
THINK WE'RE COPS, DO YOU?
734
00:28:07,468 --> 00:28:10,166
NO. WE'RE NOT--
WE'RE NOT POLICE OFFICERS.
735
00:28:10,210 --> 00:28:12,212
LOOK, MAYBE YOU ARE,
MAYBE YOU AREN'T,
736
00:28:12,255 --> 00:28:13,866
BUT ANY LAW OFFICER WOULD
UNDERSTAND THAT WE'RE
737
00:28:13,909 --> 00:28:16,390
A LICENSED DISPENSARY,
A MEDICAL FACILITY,
738
00:28:16,433 --> 00:28:19,045
THAT CANNOT SELL TO SOMEONE
WHO HAS BEEN DRINKING.
739
00:28:19,088 --> 00:28:22,178
NO, HE'S NOT DRUNK.
HE'S JUST ACTING THIS WAY
BECAUSE OF THE PAIN.
740
00:28:22,222 --> 00:28:23,702
-WHAT--
- IN HIS BACK,
741
00:28:23,745 --> 00:28:25,094
WHICH IS WHY HE NEEDS
A MARIJUANA PRESCRIPTION.
742
00:28:25,138 --> 00:28:28,054
[GROANS]
I'VE GOT PAIN IN MY BACK,
743
00:28:28,097 --> 00:28:32,493
AND I GOT A PRESCRIPTION
FROM MY PEDIATRIC SURGEON
TO TREAT THE PAIN.
744
00:28:32,536 --> 00:28:34,408
I'M LOVING
THE SHOW HERE, OFFICERS,
745
00:28:34,451 --> 00:28:36,671
BUT AS YOU CAN SEE,
WE'RE VERY BUSY, SO I'D LIKE
TO GET BACK TO WORK.
746
00:28:36,715 --> 00:28:37,890
WE'RE NOT COPS.
747
00:28:37,933 --> 00:28:39,630
[EMPLOYEE]
DENYING THAT YOU'RE A COP
748
00:28:39,674 --> 00:28:40,675
IS THE FIRST THING
THAT COPS DO, OKAY?
I KNOW MY RIGHTS, SO...
749
00:28:40,719 --> 00:28:43,330
-WOULD A COP DO THIS?
-OH.
750
00:28:43,373 --> 00:28:45,071
NOT--
MAYBE IN A PORNO.
751
00:28:45,114 --> 00:28:46,420
-I DON'T THINK
THAT'S REALLY--
-YEAH, I KNOW.
752
00:28:46,463 --> 00:28:48,944
SO WHY DON'T WE JUST
FILL THE PRESCRIPTION?
753
00:28:48,988 --> 00:28:51,120
-CAN YOU DO THAT AGAIN?
-YEAH, NO.
754
00:28:51,164 --> 00:28:53,166
I COULD MAYBE--
I COULD KICK YOU
IN THE TESTICLES.
755
00:28:54,297 --> 00:28:55,559
COULD DO THAT.
756
00:28:55,603 --> 00:28:56,473
I'LL CALL IT IN.
757
00:28:56,517 --> 00:28:57,997
YEAH. THAT'S
A GOOD CHOICE.
758
00:29:00,826 --> 00:29:02,131
WHAT ARE YOU--
I MEAN--
759
00:29:02,175 --> 00:29:03,002
[IDA]
GETTING YOU
A PRESCRIPTION.
760
00:29:03,045 --> 00:29:04,525
YOU'RE GONNA
GET ME ARRESTED.
761
00:29:04,568 --> 00:29:05,918
-OH, REALLY?
-HE'S GOT MY I.D.
762
00:29:05,961 --> 00:29:07,223
THAT'S GONNA
GET YOU ARRESTED?
763
00:29:07,267 --> 00:29:08,442
-HE'S SEEN MY I.D.
-YOU'RE FINE.
764
00:29:08,485 --> 00:29:10,096
AND THEY'RE CLOSED.
765
00:29:11,706 --> 00:29:13,229
YOU WANT TO CALL
HER EMERGENCY NUMBER?
766
00:29:13,273 --> 00:29:15,318
NO. IT'S VERY LATE.
767
00:29:15,362 --> 00:29:17,364
I TOLD YOU SHE'S REALLY
COMMITTED TO HER PATIENTS.
768
00:29:18,800 --> 00:29:19,975
[EMPLOYEE]
OKAY. SURE.
769
00:29:21,629 --> 00:29:23,022
I-I DON'T EVEN
KNOW WHAT TO SAY.
770
00:29:23,065 --> 00:29:24,545
OH, MY GOD. OH, MY GOD.
771
00:29:24,588 --> 00:29:26,329
-I'M GONNA GO OUTSIDE.
-YOU'RE GONNA--
772
00:29:26,373 --> 00:29:28,549
I THINK YOU'LL
BE OKAY, LAWYER.
773
00:29:28,592 --> 00:29:30,420
-YOU'RE GONNA GO OUTSIDE?
-YOU'RE A LAWYER, AREN'T YOU?
774
00:29:31,639 --> 00:29:33,641
IT'S A SERVICE. THEY'RE
PATCHING ME THOUGH.
775
00:29:35,338 --> 00:29:37,210
YOU FROM THE AREA?
776
00:29:37,253 --> 00:29:39,038
FROM RIGHT-- OKAY.
777
00:29:39,081 --> 00:29:40,300
[EMPLOYEE]
HI. YEAH, THIS--
778
00:29:40,343 --> 00:29:42,606
OKAY, YOU WERE
JUST IN HERE.
779
00:29:42,650 --> 00:29:44,434
YOU DON'T NEED
TO DISGUISE YOUR VOICE.
780
00:29:44,478 --> 00:29:47,263
YEAH. OKAY, BOOB LADY,
I KNOW IT'S YOU.
781
00:29:48,917 --> 00:29:51,050
OKAY, I CAN SEE YOU
STANDING OUTSIDE.
782
00:29:51,093 --> 00:29:54,053
YEAH, THAT'S A CAMERA.
783
00:29:54,096 --> 00:29:56,142
OKAY. THANKS.
784
00:29:57,796 --> 00:29:59,362
SHE WANTS YOU
TO GO OUTSIDE.
785
00:30:09,808 --> 00:30:12,071
[ALISON]
I CANNOT BELIEVE YOU
FLASHED A TOTAL STRANGER.
786
00:30:12,114 --> 00:30:13,855
[WILL]
I CAN'T BELIEVE
YOU FLASHED HIM
787
00:30:13,899 --> 00:30:15,683
AND THEN HE STILL
WOULDN'T GIVE US THE POT.
788
00:30:15,726 --> 00:30:18,033
I THINK I'M
LOSING MY TOUCH.
789
00:30:18,077 --> 00:30:20,035
NOT FROM WHERE
I WAS STANDING.
790
00:30:20,079 --> 00:30:21,384
HMM.
791
00:30:21,428 --> 00:30:22,864
-THANK YOU.
-OH, RIGHT,
792
00:30:22,908 --> 00:30:25,127
BUT YOU'RE NOT SEEKING
ANY MALE ATTENTION, RIGHT?
793
00:30:25,171 --> 00:30:27,042
ENOUGH, ALISON.
794
00:30:27,086 --> 00:30:28,261
I FLASHED A GUY.
795
00:30:28,304 --> 00:30:29,610
IT'S NOT LIKE
I BLEW HIM.
796
00:30:29,653 --> 00:30:31,786
DON'T. DO NOT
START THAT RIGHT NOW.
797
00:30:31,830 --> 00:30:33,701
START WHAT?
798
00:30:33,744 --> 00:30:34,876
IS THERE
A BLOW JOB STORY HERE
799
00:30:34,920 --> 00:30:36,747
THAT NEEDS TO BE TOLD?
YOU KNOW?
800
00:30:36,791 --> 00:30:39,707
I'M, YOU KNOW, JUST ASKING
FOR A FRIEND, BUT...
801
00:30:39,750 --> 00:30:42,144
HE LOVES A GOOD
BLOW JOB STORY.
802
00:30:42,188 --> 00:30:42,971
YOU'RE NOT CURIOUS?
803
00:30:43,015 --> 00:30:44,233
[ALISON]
OKAY, OKAY.
804
00:30:44,277 --> 00:30:47,193
FINE. YOU WANT TO KNOW
THE SHOCKING TRUTH?
805
00:30:47,236 --> 00:30:48,934
I GAVE MY HUSBAND
A BLOW JOB.
806
00:30:48,977 --> 00:30:50,457
OH, MY GOD.
ISN'T THAT CRAZY?
807
00:30:50,500 --> 00:30:51,762
WHEN IN THE HISTORY
OF THE WORLD
808
00:30:51,806 --> 00:30:53,547
HAS A WIFE EVER GIVEN
HER HUSBAND A BLOW JOB?
809
00:30:53,590 --> 00:30:55,244
[WILL]
IN MY CASE,
IT'S BEEN, I THINK,
810
00:30:55,288 --> 00:30:57,507
SINCE THERE WAS A
REPUBLICAN IN THE WHITE HOUSE.
811
00:30:57,551 --> 00:30:58,987
IT WASN'T A VERY
FREQUENT OCCURRENCE
812
00:30:59,031 --> 00:31:01,294
AT OUR HOUSEHOLD EITHER,
SHOCKINGLY ENOUGH.
813
00:31:01,337 --> 00:31:03,339
-I BLEW JAKE ALL THE TIME.
-OF COURSE YOU DID.
814
00:31:03,383 --> 00:31:05,559
[CELL PHONE RINGS]
815
00:31:07,082 --> 00:31:08,301
SPEAK OF THE DIPSHIT.
816
00:31:08,344 --> 00:31:10,694
DON'T. PLEASE STOP
CALLING HIM THAT.
817
00:31:10,738 --> 00:31:12,392
OKAY.
818
00:31:12,435 --> 00:31:14,437
HELLO.
819
00:31:14,481 --> 00:31:16,657
YEAH, EVERYTHING'S GREAT.
820
00:31:16,700 --> 00:31:22,402
IDA AND I ARE
JUST AT A WINE BAR.
821
00:31:22,445 --> 00:31:24,839
NO, I'M NOT COMING HOME
JUST 'CAUSE OUR DAUGHT--
822
00:31:24,883 --> 00:31:27,450
WELL, I'M NOT COMING HOME
BECAUSE OF THAT.
823
00:31:27,494 --> 00:31:29,191
I'M SURE
SHE WANTS YOU TO S--
824
00:31:29,235 --> 00:31:31,019
NO, I'M IN A PUBLIC PLACE
RIGHT NOW.
825
00:31:31,063 --> 00:31:33,282
DON'T PUT ME ON SPEAKER.
HI, SWEETIE.
826
00:31:33,326 --> 00:31:34,675
HI.
827
00:31:34,718 --> 00:31:37,025
I KNOW.
I'M SO PROUD OF YOU.
828
00:31:37,069 --> 00:31:38,070
GOOD JOB.
829
00:31:39,593 --> 00:31:41,595
SHH. OF COURSE I WILL.
830
00:31:43,162 --> 00:31:44,163
♪ GOOD-BYE
831
00:31:44,206 --> 00:31:46,252
♪ SO LONG,
FAREWELL, MY POO ♪
832
00:31:46,295 --> 00:31:48,471
♪ GOOD-BYE,
SO LONG, FAREWELL ♪
833
00:31:48,515 --> 00:31:51,170
♪ GOOD-BYE TO PEE-PEE,
GOOD-BYE TO POO-POO ♪
834
00:31:51,213 --> 00:31:52,736
♪ GOOD-BYE,
SO LONG, FAREWELL ♪
835
00:31:52,780 --> 00:31:55,304
♪ I'LL SEE YOU SOON
AGAIN, MY POO ♪
836
00:31:55,348 --> 00:31:57,654
♪ SO GOOD-BYE,
SO LONG, FAREWELL. ♪
837
00:31:59,352 --> 00:32:02,007
I LOVE YOU,
TOO, SWEETIE.
838
00:32:02,050 --> 00:32:03,008
GOOD NIGHT.
839
00:32:08,665 --> 00:32:09,928
SO WHAT THE
HELL WAS THAT?
840
00:32:09,971 --> 00:32:11,930
JUST SOMETHING
MY DAUGHTER LIKES.
841
00:32:13,235 --> 00:32:15,368
SHE LIKES YOU
TO SERENADE HER CRAP?
842
00:32:15,411 --> 00:32:16,369
DID-- I DID
SOMETHING LIKE THAT
843
00:32:16,412 --> 00:32:18,501
WHEN MY KIDS
WERE LITTLE, TOO.
844
00:32:18,545 --> 00:32:20,242
[ALISON]
THANK YOU.
845
00:32:20,286 --> 00:32:20,939
I MEAN, NOT EXACTLY LIKE
THAT. THAT WAS A LITTLE--
BUT I MEAN--
846
00:32:20,982 --> 00:32:22,157
SHE'S FIVE.
847
00:32:22,201 --> 00:32:23,245
[ALISON]
SHE'LL TIRE
OF IT SOON.
848
00:32:23,289 --> 00:32:25,682
MAYBE. MAYBE.
OR MAYBE YOU'LL BE
849
00:32:25,726 --> 00:32:27,162
SKYPING WITH HER
WHEN SHE'S IN COLLEGE
850
00:32:27,206 --> 00:32:28,990
AND SINGING HER ROCK
OPERAS TO HER BEER SHITS.
851
00:32:29,034 --> 00:32:30,861
YOU KNOW WHAT?
I DON'T FEEL LIKE I HAVE
852
00:32:30,905 --> 00:32:33,690
TO EXPLAIN MYSELF
WITH THIS, AND I FEEL--
853
00:32:33,734 --> 00:32:35,518
I FEEL LIKE THIS NIGHT
WAS A BAD IDEA,
854
00:32:35,562 --> 00:32:37,694
-AND I'D LIKE TO GO HOME NOW.
-NO WAY.
855
00:32:37,738 --> 00:32:39,174
OH, COME ON.
856
00:32:39,218 --> 00:32:40,610
[IDA]
IF ANYBODY IN THE
HISTORY OF THE PLANET
857
00:32:40,654 --> 00:32:42,090
NEEDS A NIGHT OUT,
858
00:32:42,134 --> 00:32:44,484
IT'S THE FOUR OF US,
SO YOU KNOW WHAT?
859
00:32:44,527 --> 00:32:46,660
ACTUALLY, HEY,
CAN YOU TAKE US
860
00:32:46,703 --> 00:32:49,010
TO 1455 MOLINO
DOWNTOWN?
861
00:32:49,054 --> 00:32:50,577
ARE YOU SURE?
862
00:32:50,620 --> 00:32:52,492
YEAH. SCREW IT.
863
00:32:52,535 --> 00:32:54,146
YEAH, SCREW IT.
864
00:32:54,189 --> 00:32:55,799
WHAT'S--
WHAT IS IT?
865
00:32:55,843 --> 00:32:57,976
[JAZZ PLAYING]
866
00:33:33,272 --> 00:33:34,534
SO YOU'RE GONNA WANT
TO TAKE THE STAIRS,
867
00:33:34,577 --> 00:33:36,492
BECAUSE A CAT LADY
DIED IN THE ELEVATOR,
868
00:33:36,536 --> 00:33:38,712
AND THEY NEVER REALLY
GOT THE SMELL OUT.
869
00:33:38,755 --> 00:33:40,192
HE'S NOT GONNA
BE HERE, RIGHT?
870
00:33:40,235 --> 00:33:42,237
NO, GOD, NO. HE'S AT,
LIKE, YOGA OR THE BAR.
871
00:33:42,281 --> 00:33:43,325
AH, A RENAISSANCE MAN.
872
00:33:43,369 --> 00:33:45,762
NO, IT'S ONLY
FOR THE PUSSY.
873
00:33:45,806 --> 00:33:47,547
THE DRUGS ARE IN A
SHOEBOX UNDER THE BED.
874
00:33:47,590 --> 00:33:49,505
RIGHT, AND YOU'RE SURE YOU
DON'T WANT TO DO THIS?
IT'D BE FASTER.
875
00:33:49,549 --> 00:33:51,116
NO. I CAN'T.
IF I GO UP THERE,
876
00:33:51,159 --> 00:33:54,119
IT'LL REALLY MESS WITH MY
HEAD. PLUS, WHAT IF HE'S HOME?
877
00:33:54,162 --> 00:33:56,077
EH, YOU SAID HE
WASN'T GONNA BE HOME.
878
00:33:56,121 --> 00:33:58,123
I CAN'T RISK IT.
THE LAST TIME I SAW HIM,
879
00:33:58,166 --> 00:34:00,386
MY CLOTHES WERE OFF IN, LIKE, 10
SECONDS FLAT. DON'T SAY IT.
880
00:34:00,429 --> 00:34:02,083
SAY WHAT?
881
00:34:02,127 --> 00:34:04,433
JUST WHATEVER YOU'RE
THINKING, JUST DON'T SAY IT.
882
00:34:04,477 --> 00:34:05,478
OKAY.
883
00:34:07,654 --> 00:34:09,090
OKAY.
884
00:34:11,788 --> 00:34:12,833
SORRY.
885
00:34:12,876 --> 00:34:14,052
LET'S GO.
886
00:34:14,095 --> 00:34:16,706
[JAZZ RESUMES]
887
00:34:18,012 --> 00:34:20,014
-YOU COMING?
-THIS IT? YEAH.
888
00:34:20,058 --> 00:34:22,103
YOU KNOW, I WOULDN'T
BE TRYING SO HARD
OUT THERE WITH THEM.
889
00:34:22,147 --> 00:34:24,018
-IT'S A LITTLE BIT--
-WHO?
890
00:34:24,062 --> 00:34:26,020
WELL, WHO DO
YOU THINK?
891
00:34:26,064 --> 00:34:28,066
YOU KNOW IT DOESN'T
MATTER WHAT YOU DO. IT'S
NOT LIKE THEY'RE GONNA,
892
00:34:28,109 --> 00:34:29,284
YOU KNOW,
SCREW YOU TONIGHT.
893
00:34:29,328 --> 00:34:31,286
EASY, TIGER. I'VE NEVER
CHEATED ON MY WIFE
894
00:34:31,330 --> 00:34:33,245
OR ANY OTHER WOMAN FOR
THAT MATTER. I'M NOT
ABOUT TO START NOW.
895
00:34:33,288 --> 00:34:35,290
-I KNOW. I'M JUST--
-I JUST LIKE TO TALK BIG.
896
00:34:35,334 --> 00:34:36,378
WELL, I KNOW THAT,
TOO.
897
00:34:42,863 --> 00:34:44,169
MMM.
898
00:34:48,086 --> 00:34:50,914
[SIGHS]
899
00:34:50,958 --> 00:34:53,091
MOM'S REALLY STARTING
TO WEAR OFF ON YOU.
900
00:34:53,134 --> 00:34:54,092
SHE'S NOT THAT BAD.
901
00:34:55,615 --> 00:34:57,312
SHE'S NOT
A ROLE MODEL EITHER.
902
00:34:57,356 --> 00:34:58,357
I KNOW THAT.
903
00:35:00,010 --> 00:35:02,796
MAYBE YOU SHOULD SLOW
DOWN JUST A LITTLE BIT,
904
00:35:02,839 --> 00:35:06,234
YOU KNOW, SO YOU'RE
STILL SEMICONSCIOUS
905
00:35:06,278 --> 00:35:07,453
WHEN OUR NEW
FRIENDS GET BACK.
906
00:35:07,496 --> 00:35:09,194
WHY DON'T YOU WORRY
ABOUT YOURSELF?
907
00:35:09,237 --> 00:35:12,545
'CAUSE I'M--
I'M NOT HERE
TO IMPRESS ANYONE.
908
00:35:14,416 --> 00:35:15,852
BUT YOU MIGHT
HAVE A CHANCE.
909
00:35:15,896 --> 00:35:17,419
WITH IDA?
910
00:35:17,463 --> 00:35:19,073
I DON'T THINK YOU'VE
BEEN LISTENING TO HER.
911
00:35:19,117 --> 00:35:20,161
SHE'S REALLY
NOT INTO ME.
912
00:35:20,205 --> 00:35:21,249
NO, NO, NO. ALISON.
913
00:35:21,293 --> 00:35:22,294
ONCE YOU GET PAST
914
00:35:22,337 --> 00:35:23,991
ALL THAT REPRESSED
SOCCER MOM CRAP,
915
00:35:24,034 --> 00:35:25,210
SHE'S KIND OF
A KNOCKOUT.
916
00:35:25,253 --> 00:35:26,733
SHE'S KIND OF MARRIED.
HERE.
917
00:35:26,776 --> 00:35:28,778
YEAH.
SOUNDS PRETTY MISERABLE.
918
00:35:28,822 --> 00:35:31,041
YOU KNOW, THERE'S BEEN
A LOT OF BLOW-JOB TALK.
919
00:35:31,085 --> 00:35:32,652
I'D SAY YOU HAVE
BETTER THAN AVERAGE ODDS
920
00:35:32,695 --> 00:35:34,523
OF GETTING AT LEAST SOME
OF THAT ACTION TONIGHT.
921
00:35:34,567 --> 00:35:37,047
I COULD NEVER MESS AROUND
WITH A MARRIED WOMAN.
922
00:35:37,091 --> 00:35:39,485
YEAH. I KNOW
WHAT YOU MEAN.
923
00:35:39,528 --> 00:35:42,140
[DOOR CREAKING]
924
00:35:49,103 --> 00:35:50,365
OH. [CHUCKLES]
925
00:35:50,409 --> 00:35:52,280
WOW.
926
00:35:55,675 --> 00:35:59,026
YOU DON'T THINK WE GAVE THEM
THE IMPRESSION THAT...
927
00:35:59,069 --> 00:36:01,942
ANYTHING WAS GONNA
HAPPEN TONIGHT, RIGHT?
928
00:36:01,985 --> 00:36:05,467
WHAT, LIKE SEXUALLY?
929
00:36:05,511 --> 00:36:07,513
[CHUCKLES]
NO.
930
00:36:07,556 --> 00:36:10,211
I MEAN, UNLESS YOU WANT
SOMETHING TO HAPPEN.
931
00:36:10,255 --> 00:36:12,431
IDA, I'M MARRIED.
932
00:36:12,474 --> 00:36:14,128
SO AM I.
933
00:36:14,172 --> 00:36:15,782
WELL, YEAH,
TECHNICALLY, BUT...
934
00:36:15,825 --> 00:36:18,001
I TOOK MY WEDDING VOWS
JUST LIKE YOU DID,
935
00:36:18,045 --> 00:36:20,526
AND UNTIL
I FILE FOR DIVORCE,
936
00:36:20,569 --> 00:36:22,005
I PLAN TO KEEP 'EM.
937
00:36:23,006 --> 00:36:25,139
I MEAN,
IF I WAS GONNA CHEAT,
938
00:36:25,183 --> 00:36:27,620
I THINK I COULD DO A LITTLE
BETTER THAN A LAWYER.
939
00:36:27,663 --> 00:36:30,188
[LAUGHS]
WHAT ABOUT SWEATPANTS?
940
00:36:30,231 --> 00:36:31,493
HE'S KINDA CUTE...
941
00:36:33,278 --> 00:36:36,019
IN, LIKE, A DROWNING
PUPPY KIND OF WAY.
942
00:36:36,063 --> 00:36:37,717
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
943
00:36:37,760 --> 00:36:39,197
[BOTH LAUGH]
944
00:36:39,240 --> 00:36:41,242
YOU KNOW, THE GREAT THING
ABOUT TONIGHT IS THAT
945
00:36:41,286 --> 00:36:43,113
NO MATTER WHAT HAPPENS,
946
00:36:43,157 --> 00:36:44,724
IT'S NOT
GONNA BE ANY SEX.
947
00:36:44,767 --> 00:36:45,899
[JAZZ RESUMES]
[CLUNK]
948
00:36:45,942 --> 00:36:47,248
[CLARK]
THERE'S A STEP THERE.
949
00:36:47,292 --> 00:36:50,033
ANOTHER ONE. HOW MANY
STEPS THIS PLACE HAVE?
950
00:36:52,297 --> 00:36:53,428
OH.
[WOMAN SQUEALS]
951
00:36:53,472 --> 00:36:54,603
[YELLING]
952
00:36:54,647 --> 00:36:56,257
SHIT. WHO ARE YOU GUYS?
953
00:36:56,301 --> 00:36:57,780
[CLARK]
I'M SO SORRY.
WE'RE JUST, UH--
954
00:36:57,824 --> 00:36:59,260
I'M CLARK,
AND THIS IS WILL.
955
00:36:59,304 --> 00:37:01,436
HEY. WE'RE JUST LEAVING.
956
00:37:01,480 --> 00:37:02,872
THAT DOES NOT RING
ANY BELLS WITH ME.
957
00:37:02,916 --> 00:37:05,048
WHOA. WHOA, WHOA. EASY,
EASY. HEY, I'M AN ATTORNEY.
958
00:37:05,092 --> 00:37:07,050
THIS IS OBVIOUSLY AN
INCONVENIENT TIME
FOR YOU GUYS.
959
00:37:07,094 --> 00:37:08,661
-LET'S GO. LET'S GO.
-WE WILL GET GOING.
960
00:37:08,704 --> 00:37:10,097
OKAY, BUT BEFORE
YOU GET GOING,
961
00:37:10,140 --> 00:37:12,621
WILL YOU TELL ME
WHY YOU'RE IN MY LOFT?
962
00:37:12,665 --> 00:37:13,840
YOUR WIFE IDA
SENT US UP.
963
00:37:13,883 --> 00:37:16,321
[CLARK]
IT'S A WHOLE--YEAH.
964
00:37:16,364 --> 00:37:18,497
-YOU'RE MARRIED?
-SEPARATED.
965
00:37:18,540 --> 00:37:20,150
YEAH, ME, TOO.
966
00:37:20,194 --> 00:37:21,630
IT'S AN EMOTIONAL
ROLLER COASTER.
967
00:37:21,674 --> 00:37:22,718
IT REALLY IS, ISN'T IT?
968
00:37:22,762 --> 00:37:24,720
[WILL]
SO SORRY.
969
00:37:24,764 --> 00:37:25,939
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
970
00:37:25,982 --> 00:37:27,680
HOW'S IDA DOING
THESE DAYS?
971
00:37:27,723 --> 00:37:29,247
[CLARK]
UM...
972
00:37:29,290 --> 00:37:31,249
HOW IS--
WELL, TRUTHFULLY,
973
00:37:31,292 --> 00:37:33,947
SHE'S BURYING A LOT
OF STUFF. I THINK SHE'S
COVERING A LOT UP...
974
00:37:33,990 --> 00:37:35,775
I DON'T THINK HE NEEDS A WHOLE
PSYCHOLOGICAL BREAKDOWN.
975
00:37:35,818 --> 00:37:37,472
NO, NO, IT'S COOL.
I WANT TO KNOW.
976
00:37:37,516 --> 00:37:40,693
HEY, GUY, HI. CAN WE MAYBE HAVE
THIS DISCUSSION ANOTHER TIME?
977
00:37:40,736 --> 00:37:42,695
THIS IS JUST GONNA
TAKE A FEW MINUTES.
BUT SERIOUSLY
978
00:37:42,738 --> 00:37:45,175
IDA'S NOT RETURNING MY
E-MAILS ANYMORE. DO YOU
KNOW IF SHE'S GETTING THEM--
979
00:37:45,219 --> 00:37:47,003
I WOULD NOT GET INTO THE WHOLE
E-MAIL SITUATION WITH YOU...
980
00:37:47,047 --> 00:37:48,178
I THINK SHE'S...
981
00:37:48,222 --> 00:37:49,484
WE REALLY HAVEN'T
KNOWN HER THAT LONG,
982
00:37:49,528 --> 00:37:51,051
AND I THINK WE PROBABLY
NEED TO GET GOING.
983
00:37:51,094 --> 00:37:53,183
YOU'VE KNOWN HER LONG ENOUGH
TO GET THE KEYS TO OUR LOFT.
984
00:37:53,227 --> 00:37:56,143
SHE WANTED
MARIJUANA FROM YOU,
985
00:37:56,186 --> 00:37:57,405
AND SHE SENT US UP--
986
00:37:57,449 --> 00:37:58,232
[WILL[
WHY DON'T WE
JUST GET GOING?
987
00:37:58,276 --> 00:37:59,407
OKAY. OKAY.
ALL RIGHT.
988
00:37:59,451 --> 00:38:00,495
THAT MAKES
MORE SENSE.
989
00:38:00,539 --> 00:38:01,714
SHE WON'T
RETURN MY LETTERS,
990
00:38:01,757 --> 00:38:02,932
BUT SHE'LL SEND
2 RANDOM DUDES...
991
00:38:02,976 --> 00:38:04,282
-CLARK,
-YOU DON'T--
992
00:38:04,325 --> 00:38:05,674
I DON'T KNOW IF
WE'RE RANDOM DUDES.
993
00:38:05,718 --> 00:38:07,023
OH, NO OFFENSE.
994
00:38:07,067 --> 00:38:08,634
YOU GUYS JUST SEEM TO BE
RANDOM TO ME. GIRLS?
995
00:38:08,677 --> 00:38:10,897
-RANDOM.
-DEFINITELY.
996
00:38:10,940 --> 00:38:12,507
GIVE IDA MY REGARDS,
WILL YOU?
997
00:38:12,551 --> 00:38:15,118
OH. OKAY. I GUESS--
THIS IS A LOT.
998
00:38:15,162 --> 00:38:16,250
I DON'T KNOW IF
WE NEED ALL THIS.
999
00:38:16,294 --> 00:38:17,382
DO YOU WANT ME
TO TAKE IT BACK?
1000
00:38:17,425 --> 00:38:19,122
NO. THIS IS GOOD.
THANKS.
1001
00:38:19,166 --> 00:38:22,474
OKAY. ALTHOUGH, DO YOU HAVE,
LIKE, SOMETHING TO SMOKE--
PAPE--
1002
00:38:22,517 --> 00:38:23,997
-A BONG.
-A BOWL.
1003
00:38:24,040 --> 00:38:25,303
-SMALL BONG OR SOMETHING.
-YEAH.
1004
00:38:25,346 --> 00:38:26,782
A SMOKING THING.
HERE'S A VARIETY
1005
00:38:26,826 --> 00:38:28,828
OF THEM ON MY TABLE.
WOULD YOU LIKE ONE?
1006
00:38:29,742 --> 00:38:32,484
NOT THAT. THAT'S A FAMILY
HEIRLOOM, YOU JACKASS.
1007
00:38:32,527 --> 00:38:33,528
JUST GRAB THIS.
THANKS.
1008
00:38:33,572 --> 00:38:35,008
SORRY FOR
INTERRUPTING YOUR ORGY.
1009
00:38:35,878 --> 00:38:37,140
-READY?
-YOU GUYS LOOK SO--
1010
00:38:37,184 --> 00:38:38,751
ACTUALLY, WHILE I'M HERE,
CAN I ASK YOU...
1011
00:38:38,794 --> 00:38:39,969
-NO.
- A QUICK QUESTION?
1012
00:38:40,013 --> 00:38:41,754
YOU GUYS ARE
BOTH BISEXUAL?
1013
00:38:41,797 --> 00:38:42,842
STOP ASKING
QUESTIONS.
1014
00:38:42,885 --> 00:38:43,886
CAN YOU JUST TELL ME
1015
00:38:43,930 --> 00:38:44,931
WHEN DID YOU DISCOVER
1016
00:38:44,974 --> 00:38:47,368
THAT YOU WERE...
1017
00:38:47,412 --> 00:38:49,501
YOU KNOW,
GOOD WITH WOMEN
OR THAT YOU LIKED WOMEN?
1018
00:38:49,544 --> 00:38:50,719
HE'S NOT TRYING
TO BE SLEAZY.
1019
00:38:50,763 --> 00:38:52,155
HIS WIFE LEFT HIM
FOR A WOMAN.
1020
00:38:52,199 --> 00:38:53,200
-REALLY?
-OHH.
1021
00:38:54,506 --> 00:38:56,377
OH, SHIT. BUMMER, DUDE.
DO YOU WANT TO SIT DOWN?
1022
00:38:57,683 --> 00:38:58,640
-REALLY?
-OKAY...
1023
00:38:58,684 --> 00:39:00,250
THANK YOU.
1024
00:39:00,294 --> 00:39:02,165
IT'S THE NOT KNOWING
THAT'S THE HARDEST PART.
1025
00:39:02,209 --> 00:39:03,471
DID SHE KNOW
THE WHOLE TIME?
1026
00:39:03,515 --> 00:39:05,430
DID IT JUST HAPPEN
ONE DAY, OR WHAT?
1027
00:39:05,473 --> 00:39:08,346
WAS SHE PRETENDING I WAS
A WOMAN THE WHOLE TIME?
1028
00:39:08,389 --> 00:39:10,478
YOU SHOULD ASK HER.
1029
00:39:10,522 --> 00:39:12,088
YOU KNOW,
SPEAKING FOR MYSELF,
1030
00:39:12,132 --> 00:39:13,786
I'VE ALWAYS THOUGHT
THAT WOMEN'S BODIES
1031
00:39:13,829 --> 00:39:15,527
WERE BEAUTIFUL, BUT
I DIDN'T REALLY KNOW
1032
00:39:15,570 --> 00:39:17,093
HOW I FELT ABOUT IT
UNTIL I TRIED IT.
1033
00:39:17,137 --> 00:39:19,487
ME NEITHER. I'M SURE YOUR WIFE
THOUGHT SHE WAS STRAIGHT,
1034
00:39:19,531 --> 00:39:22,098
BUT ONCE SHE LET HERSELF GO
THERE, SHE REALIZED SHE WASN'T.
1035
00:39:22,142 --> 00:39:24,013
YEAH. I MEAN, NO ONE'S
REALLY STRAIGHT, ANYWAY.
1036
00:39:24,057 --> 00:39:25,580
- THAT'S TRUE.
-IT'S TRUE.
1037
00:39:25,624 --> 00:39:27,887
NO, I'M PRETTY SURE I'M
DEFINITELY STRAIGHT.
1038
00:39:27,930 --> 00:39:29,236
OH, DON'T BE SILLY.
1039
00:39:29,279 --> 00:39:31,325
SEXUALITY IS LIKE
A COLOR SPECTRUM.
1040
00:39:31,369 --> 00:39:33,588
NO ONE'S REALLY ON ONE
SIDE OR THE OTHER.
1041
00:39:33,632 --> 00:39:35,503
EVERYONE'S SOMEWHERE IN
BETWEEN, LIKE DIFFERENT SHADES.
1042
00:39:35,547 --> 00:39:40,247
GUESS THAT MAKES ME
100% SHADE OF STRAIGHT.
1043
00:39:40,290 --> 00:39:42,684
WOW, MAN.
HAVE YOU EVER TRIED IT?
1044
00:39:42,728 --> 00:39:43,816
BEING WITH A GUY?
1045
00:39:43,859 --> 00:39:46,906
NO. HAVE YOU?
1046
00:39:46,949 --> 00:39:48,516
SURE, FEW TIMES.
1047
00:39:48,560 --> 00:39:50,649
IT'S HOW I TOTES
KNOW I'M STRAIGHT.
1048
00:39:50,692 --> 00:39:52,433
[WILL]
AFTER A FEW TIMES?
1049
00:39:52,477 --> 00:39:54,566
YEAH. THAT'S THE THING. GUYS
THINK IT'S TOTALLY NORMAL,
1050
00:39:54,609 --> 00:39:58,004
EVEN HOT FOR WOMEN
TO EXPERIMENT WITH
THEIR BISEXUALITY,
1051
00:39:58,047 --> 00:39:59,440
-IN HIGH SCHOOL, COLLEGE...
-RIGHT, RIGHT.
1052
00:39:59,484 --> 00:40:01,094
OR IN YOUR SITUATION.
1053
00:40:01,137 --> 00:40:02,225
AFTER 13 YEARS
OF MARRIAGE?
1054
00:40:02,269 --> 00:40:03,444
THEY'RE ALL
IN THAT MARRIAGE.
1055
00:40:03,488 --> 00:40:04,793
BUT THEN THOSE SAME GUYS
ARE SO ARROGANT
1056
00:40:04,837 --> 00:40:06,839
THAT THEY TURN AROUND,
SAY, "NO, NO, NO.
1057
00:40:06,882 --> 00:40:08,710
I KNOW I'M TOTALLY
STRAIGHT," WITHOUT CHECKING.
1058
00:40:08,754 --> 00:40:09,581
[CLARK]
YEAH.
1059
00:40:09,624 --> 00:40:10,625
[JAKE]
IT'S BULLSHIT.
1060
00:40:10,669 --> 00:40:12,584
YEAH. LIKE IT
COULD HAVE BEEN ME
1061
00:40:12,627 --> 00:40:14,150
AS MUCH AS IT COULD
HAVE BEEN HER, RIGHT?
1062
00:40:14,194 --> 00:40:15,891
LIKE THERE'S--
THERE'S A WORLD
1063
00:40:15,935 --> 00:40:18,198
WHERE I'M THE ONE
THAT FINDS OUT HE'S GAY
1064
00:40:18,241 --> 00:40:21,331
LATER IN LIFE, RIGHT?
IF-- YOU KNOW?
1065
00:40:21,375 --> 00:40:22,855
BUT YOU'RE NOT GAY.
1066
00:40:22,898 --> 00:40:24,683
[CLARK]
NO, I'M JUST SAYING
HOW CAN WE BE SURE?
1067
00:40:24,726 --> 00:40:26,162
[WILL]
OK, YOUR FASHION SENSE
FOR STARTERS.
1068
00:40:26,206 --> 00:40:28,208
OH, GOD,
THAT'S SUCH A STEREOTYPE.
1069
00:40:28,251 --> 00:40:29,470
[GIRL 2]
THEY'RE IN DENIAL.
1070
00:40:29,514 --> 00:40:30,950
I WAS THINKING
THE SAME THING.
1071
00:40:30,993 --> 00:40:34,301
YOU CAN'T REALLY KNOW
UNTIL YOU TRIED IT, MAN.
1072
00:40:34,344 --> 00:40:37,609
I'M THINKING YOU GUYS
SHOULD MAKE OUT.
1073
00:40:37,652 --> 00:40:41,308
NO. WE'VE KNOWN EACH OTHER FOR
A LONG TIME. IT'D BE WEIRD.
1074
00:40:41,351 --> 00:40:42,701
YEAH.
1075
00:40:42,744 --> 00:40:45,094
I MEAN, EVEN IF I WAS GAY,
HE WOULDN'T BE MY TYPE.
1076
00:40:46,487 --> 00:40:48,054
EXCUSE ME. WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
1077
00:40:48,097 --> 00:40:49,316
AND...
1078
00:40:49,359 --> 00:40:52,319
I'LL MAKE OUT WITH YOU
IF YOU WANT.
1079
00:40:54,452 --> 00:40:55,409
REALLY?
1080
00:40:55,453 --> 00:40:56,454
YEAH.
1081
00:40:58,064 --> 00:40:59,718
[WILL]
Y-YOU'RE GONNA
KISS THIS GUY?
1082
00:40:59,761 --> 00:41:01,067
YOU BEING SERIOUS
RIGHT NOW?
1083
00:41:01,110 --> 00:41:02,851
[CLARK]
NO, THIS IS A GOOD--
THIS IS...
1084
00:41:02,895 --> 00:41:03,896
[JAKE]
JUST LET IT HAPPEN.
1085
00:41:10,772 --> 00:41:11,773
CLARK.
1086
00:41:27,267 --> 00:41:28,616
WOW.
1087
00:41:28,660 --> 00:41:30,531
SO...?
1088
00:41:32,402 --> 00:41:34,492
[[VOMITS]
- [JAKE] OH, SHIT.
1089
00:41:34,535 --> 00:41:35,841
OH, GOD.
1090
00:41:35,884 --> 00:41:38,452
THAT'S NOT COOL, MAN.
1091
00:41:42,195 --> 00:41:43,370
[COUGHS]
YOU SURE WE SHOULDN'T WAIT
1092
00:41:43,413 --> 00:41:44,806
TILL WE GET OUT THERE
WITH THEM?
1093
00:41:44,850 --> 00:41:46,155
NAH,
THEY'LL BE FINE.
1094
00:41:46,199 --> 00:41:47,766
BESIDES, DO YOU REALLY
WANT TO BE SOBER
1095
00:41:47,809 --> 00:41:49,811
WHEN YOU TELL IDA THAT YOU
MADE OUT WITH HER HUSBAND?
1096
00:41:50,812 --> 00:41:52,292
I'M NOT TELLING HER.
1097
00:41:52,335 --> 00:41:53,772
HE'S PROBABLY
E-MAILING HER
1098
00:41:53,815 --> 00:41:54,947
THE JUICY DETAILS
RIGHT NOW.
1099
00:41:54,990 --> 00:41:56,426
YOU MIGHT WANT
TO TELL HER.
1100
00:41:58,907 --> 00:41:59,952
YOU THINK I'M HOMOPHOBIC?
1101
00:41:59,995 --> 00:42:01,649
BECAUSE YOU
MADE OUT WITH A GUY?
1102
00:42:01,693 --> 00:42:03,346
NO, 'CAUSE I MADE OUT
WITH A GUY...
1103
00:42:06,654 --> 00:42:08,438
FUCK.
AND THEN THREW UP.
1104
00:42:09,918 --> 00:42:10,963
THAT'S REALLY RUDE.
1105
00:42:11,006 --> 00:42:12,573
THIS GUY WAS
GOING OUT OF HIS WAY
1106
00:42:12,617 --> 00:42:14,140
TO DO SOMETHING NICE
FOR ME,
1107
00:42:14,183 --> 00:42:15,750
AND I FEEL BAD,
'CAUSE HE WAS ACTUALLY--
1108
00:42:15,794 --> 00:42:16,969
THAT GUY WAS AWESOME.
1109
00:42:17,012 --> 00:42:18,623
HE WAS COOL,
AND IT DID...
1110
00:42:18,666 --> 00:42:20,102
I SHOULD APOLOGIZE
TO HIM A LITTLE.
1111
00:42:20,146 --> 00:42:22,061
LISTEN. TAKE MY WORD.
NO ONE IN THAT APARTMENT
1112
00:42:22,104 --> 00:42:23,715
EVER WANTS TO SEE
YOUR FACE AGAIN.
1113
00:42:24,672 --> 00:42:26,935
IT'S NOT A GOOD MEMORY FOR
THEM, WHAT WE DID IN THERE.
1114
00:42:26,979 --> 00:42:29,851
I TEND TO HAVE
THAT EFFECT ON PEOPLE.
1115
00:42:31,244 --> 00:42:32,201
LITTLE BIT.
1116
00:42:32,245 --> 00:42:34,595
[COUGHS]
1117
00:42:34,639 --> 00:42:35,988
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
1118
00:42:36,031 --> 00:42:38,033
I REALLY DON'T WANT TO TALK
ABOUT KISSING THAT GUY.
1119
00:42:38,077 --> 00:42:41,210
NO, IT'S ACTUALLY ABOUT THE
OTHER TIME YOU THREW UP.
1120
00:42:41,254 --> 00:42:43,256
YOU GOTTA BE
MORE SPECIFIC.
1121
00:42:43,299 --> 00:42:45,475
CHILDBIRTH...
1122
00:42:45,519 --> 00:42:46,912
IS IT REALLY
THAT HORRIBLE?
1123
00:42:47,390 --> 00:42:49,436
THE GOOD NEWS IS
1124
00:42:49,479 --> 00:42:51,569
YOU'RE NOT THE ONE
THAT HAS TO DO IT.
1125
00:42:51,612 --> 00:42:54,397
AND JUST DON'T LET HER
SEE THAT YOU'RE SCARED,
1126
00:42:54,441 --> 00:42:56,225
AND THAT'S
ABOUT ALL YOU CAN DO.
1127
00:42:56,269 --> 00:42:58,619
OH, AND DON'T LET ANYONE
CONVINCE YOU TO EAT
THE PLACENTA AFTERWARDS.
1128
00:42:58,663 --> 00:43:00,578
I'M BEING SERIOUS, MAN.
I MEAN,
1129
00:43:00,621 --> 00:43:03,145
I JUST-- LOOK, I GUESS IT'S
JUST, LIKE, AFTER THE BIRTH,
1130
00:43:03,189 --> 00:43:04,973
YOU KNOW, OKAY,
SHE HAS THE KID,
1131
00:43:05,017 --> 00:43:07,193
BUT THEN THEY GIVE YOU
THIS SOFT-SKULLED,
1132
00:43:07,236 --> 00:43:08,890
SLIPPERY, SLIMY,
LITTLE MUTANT,
1133
00:43:08,934 --> 00:43:10,805
- KIND OF HAND IT TO YOU.
- A BABY.
1134
00:43:10,849 --> 00:43:12,067
YEAH, THAT'S
WHAT I SAID.
1135
00:43:12,111 --> 00:43:15,157
WELL, ARE YOU ASKING
FOR PARENTING ADVICE?
1136
00:43:15,201 --> 00:43:16,768
YES, I AM. I GUESS, YES,
1137
00:43:16,811 --> 00:43:19,422
I AM ASKING YOU
FOR PARENTING ADVICE.
1138
00:43:19,466 --> 00:43:21,076
WELL, THE FIRST THING
YOU SHOULD KNOW
1139
00:43:21,120 --> 00:43:23,949
IS THAT YOUR LIFE,
AS YOU KNOW IT, IS--
YOU KNOW, IS DONE.
1140
00:43:23,992 --> 00:43:24,950
FANTASTIC.
1141
00:43:26,081 --> 00:43:26,952
I'M SERIOUS,
1142
00:43:26,995 --> 00:43:28,431
AND IT WON'T
MATTER TO YOU,
1143
00:43:28,475 --> 00:43:30,869
BECAUSE EVERYTHING THAT
YOU FELT WAS IMPORTANT
1144
00:43:30,912 --> 00:43:32,610
WILL NO LONGER
BE IMPORTANT.
1145
00:43:32,653 --> 00:43:34,046
FOR THE FIRST TIME
IN YOUR LIFE,
1146
00:43:34,089 --> 00:43:37,484
YOU WILL KNOW WHAT IT'S LIKE
TO REALLY LOVE SOMEONE.
1147
00:43:39,704 --> 00:43:41,662
SOUNDS PRETTY SPECIAL.
1148
00:43:41,706 --> 00:43:44,099
YEAH. IT HAS ITS MOMENTS.
1149
00:43:45,797 --> 00:43:47,407
I HOPE SO.
1150
00:43:51,280 --> 00:43:53,935
[CLARK]
AND, YOU KNOW, I TOTALLY
GET WHAT YOU'RE SAYING
1151
00:43:53,979 --> 00:43:55,415
ABOUT HIM BEING
GENUINELY COOL.
1152
00:43:55,458 --> 00:43:56,982
[WILL]
DEFINITELY.
1153
00:43:57,025 --> 00:43:58,766
I FELT COOL JUST BEING
NEXT TO THE GUY.
1154
00:43:58,810 --> 00:44:00,638
- AND THE TWO WOMEN
HE WAS WITH...
- RADIANT GODDESSES.
1155
00:44:00,681 --> 00:44:02,422
I THINK WE'VE GOTTEN
THE POINT. THANKS.
1156
00:44:02,465 --> 00:44:04,250
NOBODY COVERED UP.
NOBODY COVERED UP.
1157
00:44:04,293 --> 00:44:05,860
I KEPT EXPECTING SOMEBODY
TO PUT SOMETHING ON.
1158
00:44:05,904 --> 00:44:07,296
THEY WERE JUST
TOTALLY COMFORTABLE NAKED.
1159
00:44:07,340 --> 00:44:08,515
[CLARK]
I THINK WHEN YOU'RE
THAT PERFECT...
1160
00:44:08,558 --> 00:44:09,951
- NUDE.
- YEAH, YOU DON'T EVEN
1161
00:44:09,995 --> 00:44:11,387
CARE ABOUT NUDITY.
YOU'RE NEVER EMBARRASSED,
1162
00:44:11,431 --> 00:44:13,215
AND YOU'RE SO COMFORTABLE
WITH YOUR BODY.
1163
00:44:13,259 --> 00:44:14,956
- IF ONLY I COULD--
- OKAY!
1164
00:44:15,000 --> 00:44:16,436
[CLARK]
JESUS.
1165
00:44:16,479 --> 00:44:17,655
SOMETHING WRONG?
1166
00:44:17,698 --> 00:44:19,526
NO, NOTHING IS WRONG.
YOU JUST--
1167
00:44:19,569 --> 00:44:21,006
YOU JUST WATCHED
MY HUSBAND
1168
00:44:21,049 --> 00:44:22,921
HAVE A RADIANT GODDESS
THREESOME.
1169
00:44:22,964 --> 00:44:24,618
THEN YOU
FRENCH-KISSED HIM,
1170
00:44:24,662 --> 00:44:27,012
LEFT US IN THE CAR
WHILE YOU SMOKED
YOURSELVES BRAIN-DEAD.
1171
00:44:27,055 --> 00:44:29,275
NO, N-NOTHING'S WRONG.
1172
00:44:29,318 --> 00:44:30,450
WHOA, HOLD UP.
IN CLARK'S DEFENSE,
1173
00:44:30,493 --> 00:44:31,886
THERE WAS NOT NEARLY
ENOUGH TONGUE
1174
00:44:31,930 --> 00:44:33,932
FOR THAT TO BE CONSIDERED
A BONA FIDE FRENCH KISS.
1175
00:44:33,975 --> 00:44:34,976
- THAT WAS--
- YEAH, THANK YOU.
1176
00:44:35,020 --> 00:44:36,325
- THAT WAS...
- EXPERIMENTAL.
1177
00:44:36,369 --> 00:44:38,197
I MEAN, IT WAS LIKE
A LITTLE BIT...
1178
00:44:38,240 --> 00:44:39,981
- AT BEST...
- A PECK.
1179
00:44:40,025 --> 00:44:41,766
YEAH,
BUT WE HONESTLY
1180
00:44:41,809 --> 00:44:44,333
DIDN'T THINK THAT YOU WOULD
THINK ANYTHING OF THIS.
1181
00:44:44,377 --> 00:44:45,813
I MEAN, AFTER READING
ALL THOSE E-MAILS,
1182
00:44:45,857 --> 00:44:46,988
THIS IS TAME
IN COMPARISON.
1183
00:44:47,032 --> 00:44:48,511
OKAY.
1184
00:44:48,555 --> 00:44:49,861
WHAT ARE YOU DOING?
1185
00:44:49,904 --> 00:44:52,602
I'M CALLING
FOR CHINESE FOOD.
1186
00:44:52,646 --> 00:44:54,343
WHAT'S IT LOOK
LIKE I'M DOING?
1187
00:44:54,387 --> 00:44:56,650
HONEY, DON'T DO THAT.
JUST TAKE A SECOND.
1188
00:44:56,694 --> 00:44:58,608
SERIOUSLY, TAKE--
JUST TAKE A BIG BREATH.
1189
00:44:58,652 --> 00:44:59,958
HE'S PROBABLY
NOT GONNA PICK UP.
1190
00:45:00,001 --> 00:45:01,437
YEAH, HE'S PROBABLY
BUSY UP THERE.
1191
00:45:01,481 --> 00:45:02,700
HE'S GOT HIS HANDS FULL,
I'D SAY, WITH--
1192
00:45:02,743 --> 00:45:04,136
OH, MY GOD. CAN YOU
STOP THE CAR, PLEASE?
1193
00:45:06,007 --> 00:45:08,183
I KNOW YOU CAN HEAR
THE ANSWERING MACHINE.
1194
00:45:09,837 --> 00:45:11,709
SO I'M JUST GONNA KEEP
CALLING UNTIL YOU PICK UP.
1195
00:45:14,581 --> 00:45:16,235
HI.
1196
00:45:16,278 --> 00:45:18,411
NO, LET ME JUST START
THE CONVERSATION
1197
00:45:18,454 --> 00:45:20,500
BY SAYING FUCK YOU.
1198
00:45:20,543 --> 00:45:21,631
CAN'T BELIEVE
HE PICKED UP.
1199
00:45:21,675 --> 00:45:23,111
I BET HE'S
REGRETTING IT NOW.
1200
00:45:23,155 --> 00:45:25,766
YOU ARE SUCH AN INFANT.
1201
00:45:25,810 --> 00:45:27,507
IF YOU'RE TRYING
TO GET BACK AT ME,
1202
00:45:27,550 --> 00:45:30,510
LIKE, WOW, WOW, JAKE,
YOU REALLY SHOWED ME.
1203
00:45:30,553 --> 00:45:32,207
WAIT. WHY IS HE
GETTING BACK AT HER?
1204
00:45:32,251 --> 00:45:33,992
- I THOUGHT--
- EXCUSE ME.
1205
00:45:34,035 --> 00:45:36,472
LITTLE LESS EAVESDROPPING,
MAYBE, WOULD BE NICE.
1206
00:45:36,516 --> 00:45:39,519
YEAH, BUT SHE LEFT
THE DOOR OPEN, SO I MEAN...
1207
00:45:39,562 --> 00:45:41,303
...HE LOVES ME SO MUCH
1208
00:45:41,347 --> 00:45:43,262
THAT HIS TINY,
LITTLE MAN-BRAIN
1209
00:45:43,305 --> 00:45:45,133
CAN'T FIGURE OUT HOW
TO COPE WITH IT ALL.
1210
00:45:45,177 --> 00:45:49,834
NO, BUT I WAS
SO WRONG, WASN'T I?
1211
00:45:49,877 --> 00:45:51,052
ALISON WAS RIGHT.
1212
00:45:51,096 --> 00:45:53,576
YOU ARE JUST A WALKING,
TALKING ERECTION.
1213
00:45:54,752 --> 00:45:56,449
NO, YOU KNOW WHAT?
1214
00:45:56,492 --> 00:45:58,581
NO, YOU'RE NOT
THE ONLY ONE
1215
00:45:58,625 --> 00:46:01,106
WHO CAN DEAL WITH THEIR
PROBLEMS BY SCREWING
RANDOM STRANGERS.
1216
00:46:02,150 --> 00:46:03,891
NO, IT'S NOT A THREAT.
1217
00:46:03,935 --> 00:46:06,328
I AM GOING TO HAVE
SEXUAL INTERCOURSE
WITH SOMEONE TONIGHT.
1218
00:46:08,113 --> 00:46:09,592
I DON'T KNOW.
1219
00:46:09,636 --> 00:46:11,159
MAYBE ONE OF THOSE TWO
LOSERS I SENT UP TO SEE YOU.
1220
00:46:13,422 --> 00:46:15,381
WHO CARES? I'LL PROBABLY
JUST FLIP A COIN
1221
00:46:15,424 --> 00:46:17,731
OR PLAY EENY, MEENY,
MINEY, MOE.
1222
00:46:17,775 --> 00:46:18,732
LET'S GO.
1223
00:46:27,567 --> 00:46:28,524
[IDA]
WHAT?
1224
00:46:29,743 --> 00:46:32,528
OH, YOU-- YOU HEARD
ALL THAT OUT THERE?
1225
00:46:34,792 --> 00:46:36,097
WHAT THEY
DON'T UNDERSTAND
1226
00:46:36,141 --> 00:46:37,620
IS THAT YOU WERE
JUST TRYING
1227
00:46:37,664 --> 00:46:38,883
TO MAKE
YOUR HUSBAND JEALOUS.
1228
00:46:38,926 --> 00:46:40,406
SOON-TO-BE EX-HUSBAND,
1229
00:46:40,449 --> 00:46:42,974
AND I DON'T REALLY CARE
IF I MAKE HIM JEALOUS.
1230
00:46:43,017 --> 00:46:44,584
IN FACT, I DON'T CARE
1231
00:46:44,627 --> 00:46:48,109
WHAT THAT DIPSHIT THINKS
ABOUT ANYTHING ANYMORE.
1232
00:46:49,458 --> 00:46:51,678
RIGHT, BUT WHAT THESE GUYS
1233
00:46:51,721 --> 00:46:54,028
DON'T UNDERSTAND, BECAUSE
THEY DON'T KNOW YOU LIKE I DO,
1234
00:46:54,072 --> 00:46:55,987
IS THAT YOU WOULD NEVER
ACTUALLY HAVE...
1235
00:46:56,030 --> 00:46:59,164
HAVE MEANINGLESS
REBOUND SEX?
1236
00:47:00,730 --> 00:47:02,863
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO?
1237
00:47:02,907 --> 00:47:05,257
OKAY, WELL, MAYBE
WHEN YOU WERE IN YOUR...
1238
00:47:05,300 --> 00:47:07,172
20s, BUT...
1239
00:47:07,215 --> 00:47:08,695
EENY, MEENY, MINEY...
1240
00:47:08,738 --> 00:47:09,739
YOU'RE GONNA
PICK ONE OF US?
1241
00:47:10,392 --> 00:47:11,785
[IDA]
WHY NOT?
1242
00:47:11,829 --> 00:47:14,614
AH BECAUSE THAT'S DISGUSTING
AND DEGRADING AND VILE.
1243
00:47:15,136 --> 00:47:16,703
WELL, I WAS GOING
TO SAY, ACTUALLY,
1244
00:47:16,746 --> 00:47:19,793
IT'S JUST KIND OF LAME THAT
YOU WOULD LEAVE IT TO CHANCE.
1245
00:47:19,837 --> 00:47:21,447
WHY NOT STEP UP AND...
1246
00:47:21,490 --> 00:47:23,492
- YOU KNOW, DO YOU
HAVE A PREFERENCE?
- MAKE A CHOICE.
1247
00:47:23,536 --> 00:47:24,537
WE'RE TWO DIFFERENT
PEOPLE HERE.
1248
00:47:24,580 --> 00:47:25,799
YOU GOT FREE WILL.
1249
00:47:25,843 --> 00:47:27,409
YOU'RE KIND OF BOTH
THE SAME TO ME.
1250
00:47:27,453 --> 00:47:29,237
I MEAN, I'VE NEVER
SLEPT WITH A NICE GUY
1251
00:47:29,281 --> 00:47:31,500
AND NEVER SLEPT
WITH A LAWYER,
1252
00:47:31,544 --> 00:47:34,373
SO EITHER WAY, THIS IS GOING
TO BE A NEW EXPERIENCE FOR ME.
1253
00:47:34,416 --> 00:47:36,070
OKAY, YOU KNOW WHAT?
THIS JOKE IS OVER.
1254
00:47:36,114 --> 00:47:38,246
NOBODY'S LAUGHING. I
THINK WE CAN DROP IT NOW.
1255
00:47:38,290 --> 00:47:40,335
I, FOR ONE,
AM OFFENDED.
1256
00:47:40,379 --> 00:47:44,165
I DON'T APPRECIATE BEING
TREATED LIKE A SEX OBJECT.
1257
00:47:44,209 --> 00:47:46,341
I'M OFFENDED FOR YOU. IT'S
A LITTLE PRESUMPTUOUS
1258
00:47:46,385 --> 00:47:47,865
TO THINK JUST BECAUSE
YOU MIGHT DECIDE
1259
00:47:47,908 --> 00:47:51,477
TO DO THAT, THAT WE WOULD
JUST GO ALONG WITH IT.
1260
00:47:51,520 --> 00:47:53,522
OH? IS THAT RIGHT?
1261
00:47:53,566 --> 00:47:55,394
IT IS RIGHT.
THIS IS A MARRIED MAN,
1262
00:47:55,437 --> 00:47:57,222
AND MY FRIEND HAS NEVER
CHEATED ON HIS WIFE.
1263
00:47:57,265 --> 00:47:58,527
HE'S NOT ABOUT
TO START TONIGHT.
1264
00:48:01,313 --> 00:48:02,531
RIGHT.
YEAH, PROBABLY NOT.
1265
00:48:04,055 --> 00:48:06,100
AND THIS GUY'S GOT
THE STOMACH OF A NEWBORN,
1266
00:48:06,144 --> 00:48:08,146
SO, WELL, YOU KNOW,
HE MIGHT THROW UP ON YOU.
1267
00:48:08,189 --> 00:48:09,277
I WOULD NOT.
1268
00:48:09,321 --> 00:48:11,758
OKAY, OBVIOUSLY
WE ALL KNOW
1269
00:48:11,801 --> 00:48:14,195
MY SISTER'S NOT SLEEPING
WITH ANYONE TONIGHT,
1270
00:48:14,239 --> 00:48:16,589
SO THAT'S THE END
OF THAT.
1271
00:48:16,632 --> 00:48:18,765
I AM GLAD
THAT YOU ARE SO SURE.
1272
00:48:18,808 --> 00:48:21,768
I MEAN, I HAVE NO IDEA WHAT
I'M GONNA DO ANY NIGHT.
1273
00:48:21,811 --> 00:48:23,988
NONE OF US DO.
ISN'T THAT KIND OF
1274
00:48:24,031 --> 00:48:25,685
WHAT MAKES LIFE
INTERESTING?
1275
00:48:27,469 --> 00:48:28,775
HMM?
1276
00:48:31,169 --> 00:48:32,518
LET'S GET WASTED.
1277
00:48:32,561 --> 00:48:34,433
ACTUALLY, I DON'T
KNOW IF YOU WERE IN HERE
1278
00:48:34,476 --> 00:48:36,261
WHEN BETTY SAID THAT WE'RE
NOT SUPPOSED TO SMOKE
1279
00:48:36,304 --> 00:48:37,653
- INSIDE THE LIMO.
- OH, YEAH.
1280
00:48:37,697 --> 00:48:40,308
HEY, BETTY, IF WE GIVE YOU
AN EXTRA 200 BUCKS,
1281
00:48:40,352 --> 00:48:42,093
CAN WE SMOKE IN THE LIMO?
1282
00:48:42,136 --> 00:48:44,356
[BETTY]
YEP. JUST ROLL DOWN
THE WINDOWS.
1283
00:48:44,399 --> 00:48:45,835
THANK YOU.
1284
00:48:45,879 --> 00:48:46,880
PACK IT.
1285
00:48:47,881 --> 00:48:50,144
[BALLAD PLAYING]
1286
00:48:56,455 --> 00:48:58,457
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT ♪
1287
00:48:58,500 --> 00:49:00,763
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT NOW ♪
1288
00:49:03,157 --> 00:49:05,159
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO ♪
1289
00:49:05,203 --> 00:49:08,162
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO SHOUT IT ♪
1290
00:49:09,816 --> 00:49:11,818
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT ♪
1291
00:49:11,861 --> 00:49:14,038
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT NOW ♪
1292
00:49:16,388 --> 00:49:18,433
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO ♪
1293
00:49:18,477 --> 00:49:21,306
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO SHOUT IT ♪
1294
00:49:23,003 --> 00:49:25,005
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT ♪
1295
00:49:25,049 --> 00:49:27,312
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT NOW ♪
1296
00:49:29,357 --> 00:49:31,577
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO ♪
1297
00:49:31,620 --> 00:49:34,710
♪ YOU DON'T HAVE TO, YOU DON'T HAVE TO SHOUT IT... ♪
1298
00:49:36,234 --> 00:49:38,758
[LAUGHING]
1299
00:49:42,196 --> 00:49:44,068
I FEEL LIKE DRUGS
ARE STRONGER NOW
1300
00:49:44,111 --> 00:49:45,591
THAN WHEN
WE WERE YOUNGER.
1301
00:49:45,634 --> 00:49:47,114
I CAN'T FEEL MY LEGS.
1302
00:49:47,158 --> 00:49:49,160
THAT'S GREAT.
[LAUGHS]
1303
00:49:49,203 --> 00:49:51,989
YOU KNOW, IT'S BAD
ENOUGH YOU GUYS LEFT
THE WINDOWS ROLLED UP,
1304
00:49:52,032 --> 00:49:53,773
BUT YOU GUYS CAN'T
GO OUT THERE LIKE THIS.
1305
00:49:53,816 --> 00:49:54,687
YOU'RE SUCH
A STICK-IN-THE-MUD.
1306
00:49:54,730 --> 00:49:57,037
WE'RE JUST GOING
FOR A SWIM.
1307
00:49:57,081 --> 00:49:59,648
A SWIM? I CAN'T PARK
AT THIS HOUR.
1308
00:49:59,692 --> 00:50:00,693
CAN'T REALLY
CLOSE THE OCEAN.
1309
00:50:00,736 --> 00:50:02,173
YEAH.
1310
00:50:02,216 --> 00:50:04,566
- THAT WOULD BE LIKE
CLOSING THE SKY.
- AND THE SUN.
1311
00:50:04,610 --> 00:50:06,960
LIKE A BLADE
OF GRASS.
1312
00:50:07,004 --> 00:50:08,222
OKAY, HIPPIES,
1313
00:50:08,266 --> 00:50:09,702
LISTEN VERY CLOSELY.
1314
00:50:09,745 --> 00:50:11,225
THIS ISN'T
WOODSTOCK.
1315
00:50:11,269 --> 00:50:13,227
THIS IS MY JOB,
1316
00:50:13,271 --> 00:50:14,663
SO PLEASE GET
BACK IN THE CAR,
1317
00:50:14,707 --> 00:50:15,882
BEFORE WE ALL
GET IN TROUBLE.
1318
00:50:15,925 --> 00:50:18,406
[CLARK LAUGHING]
1319
00:50:21,409 --> 00:50:23,281
SORRY.
[GIGGLES]
1320
00:50:23,324 --> 00:50:25,109
THAT IS
A REALLY WEIRD LAUGH.
1321
00:50:25,152 --> 00:50:27,676
THAT SOUNDS WORSE
THAN I REMEMBER.
1322
00:50:28,938 --> 00:50:31,028
RACE ME TO THE OCEAN.
[LAUGHS]
1323
00:50:34,770 --> 00:50:37,251
[AIRPLANE ROARING]
1324
00:50:50,569 --> 00:50:52,440
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT ♪
1325
00:50:52,484 --> 00:50:54,486
♪ I CAN SEE IT,
I CAN SEE IT NOW ♪
1326
00:50:57,054 --> 00:50:59,099
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO ♪
1327
00:50:59,143 --> 00:51:02,015
♪ YOU DON'T HAVE TO, YOU DON'T HAVE TO SHOUT IT... ♪
1328
00:51:02,059 --> 00:51:04,235
WHAT IS SHE SCARED OF,
THE BEACH POLICE?
1329
00:51:04,278 --> 00:51:05,279
[LAUGHS]
THEY'RE GONNA GET US?
1330
00:51:05,323 --> 00:51:06,889
THEY'RE GONNA
GET YOU!
1331
00:51:06,933 --> 00:51:08,369
♪ I CAN SEE IT NOW
1332
00:51:10,154 --> 00:51:12,156
♪ YOU DON'T HAVE TO,
YOU DON'T HAVE TO... ♪
1333
00:51:12,852 --> 00:51:16,029
FREEZE! FREEZE!
IT'S THE BEACH POLICE!
1334
00:51:16,073 --> 00:51:18,336
♪ AND I WILL FOLD MY ARMS
1335
00:51:18,379 --> 00:51:21,730
♪ FOR THE REST OF MY DAYS
1336
00:51:23,167 --> 00:51:24,907
♪ AND YOU CAN
CLOSE YOUR EYES ♪
1337
00:51:24,951 --> 00:51:27,127
♪ FOR THE REST
OF YOUR LIFE ♪
1338
00:51:27,171 --> 00:51:29,303
[LAUGHING]
1339
00:51:29,347 --> 00:51:31,349
♪ AND WE CAN
SHUT OUR MOUTHS ♪
1340
00:51:31,392 --> 00:51:34,395
♪ FOR THE REST
OF THIS LIFE ♪
1341
00:51:36,093 --> 00:51:38,530
♪ AND WE CAN TURN AROUND
1342
00:51:38,573 --> 00:51:40,836
♪ AND NOT ASK WHY.
1343
00:51:43,839 --> 00:51:44,840
FEEL.
1344
00:51:44,884 --> 00:51:46,755
YOU KNOW THE FEEL.
1345
00:51:46,799 --> 00:51:48,583
[INDISTINCT CHATTER]
1346
00:51:53,284 --> 00:51:55,547
[ALISON LAUGHS]
1347
00:51:55,590 --> 00:51:57,592
IT'S BEAUTIFUL.
1348
00:52:01,161 --> 00:52:02,641
[AMPLIFIED]
GET OUT OF THERE!
1349
00:52:02,684 --> 00:52:04,164
[SONG ENDS]
1350
00:52:04,208 --> 00:52:05,426
COME OUT OF THERE.
1351
00:52:08,951 --> 00:52:10,388
[NORMAL]
WHAT, YOU CAN'T READ?
1352
00:52:10,431 --> 00:52:12,172
WE CLOSE AT SUNSET.
1353
00:52:12,216 --> 00:52:13,608
YOU CAN'T
CLOSE THE OCEAN.
1354
00:52:13,652 --> 00:52:15,044
THAT'S
TOTALLY ABSURD.
1355
00:52:15,088 --> 00:52:17,177
WELL, UNFORTUNATELY
IT'S ALSO MY JOB.
1356
00:52:17,221 --> 00:52:18,265
BUT WE'RE HAVING FUN.
1357
00:52:18,309 --> 00:52:20,441
I CAN SEE THAT.
1358
00:52:20,485 --> 00:52:21,529
- WE'RE SO HIGH.
- OH, NO.
1359
00:52:21,573 --> 00:52:22,791
- PARDON ME?
- SHH.
1360
00:52:22,835 --> 00:52:24,445
YOU'RE NOT GONNA
ARREST US, ARE YOU?
1361
00:52:24,489 --> 00:52:26,099
IS THAT WHAT'S HAPPENING HERE?
ARE YOU ARRESTING--
1362
00:52:26,143 --> 00:52:27,622
I CAN'T GO TO JAIL.
I HAVE KIDS, SIR.
1363
00:52:27,666 --> 00:52:29,407
I HAVE KIDS.
I HAVE KIDS.
I HAVE A KID.
1364
00:52:29,450 --> 00:52:31,452
I HAVE ONLY ONE, BUT
SHE'S SO ATTACHED TO ME.
1365
00:52:31,496 --> 00:52:35,064
CALM DOWN. I DON'T HAVE THE
AUTHORITY TO ARREST ANYBODY,
1366
00:52:35,108 --> 00:52:37,545
BUT IF YOU PEOPLE DON'T
MAKE IT TO YOUR VEHICLES
1367
00:52:37,589 --> 00:52:38,677
IN THE NEXT
FIVE SECONDS,
1368
00:52:38,720 --> 00:52:41,332
THEN I'M GOING TO CALL
SOMEONE WHO CAN.
1369
00:52:41,375 --> 00:52:42,768
- THANK YOU.
- AND PUT ON SOME CLOTHES!
1370
00:52:42,811 --> 00:52:43,812
OKAY. ALL RIGHT.
1371
00:52:48,948 --> 00:52:51,516
UM...
1372
00:52:51,559 --> 00:52:52,908
WHERE'S THE CAR?
1373
00:52:52,952 --> 00:52:54,475
THE CAR?
WHERE ARE OUR CLOTHES?
1374
00:52:54,519 --> 00:52:56,216
[ALISON]
DO YOU THINK
SOMEONE STOLE THEM?
1375
00:52:56,260 --> 00:52:57,739
YEAH, PEOPLE JUST LURK
AROUND PARKING LOTS
1376
00:52:57,783 --> 00:52:58,958
LOOKING TO STEAL CLOTHES.
1377
00:52:59,001 --> 00:53:01,352
WELL, OBVIOUSLY
SOMEONE TOOK THEM.
1378
00:53:01,395 --> 00:53:03,005
MAYBE WE'RE JUST
IN THE WRONG LOT.
1379
00:53:03,049 --> 00:53:05,094
ARE THERE OTHER LOTS?
1380
00:53:05,138 --> 00:53:06,444
SURE, ALL UP
AND DOWN THE BEACH.
1381
00:53:06,487 --> 00:53:08,359
WHAT ARE YOU TALK--
IT'S OBVIOUS WHAT HAPPENED.
1382
00:53:08,402 --> 00:53:10,448
YOUR SCREWY DRIVER
LEFT US.
1383
00:53:10,491 --> 00:53:11,797
[SCOFFS]
MY DRIVER?
1384
00:53:13,190 --> 00:53:16,062
THE DRIVER THAT YOU HIRED
LEFT US HERE, YEAH.
1385
00:53:16,105 --> 00:53:17,759
OH, SO IT'S
MY FAULT?
1386
00:53:17,803 --> 00:53:19,239
CATEGORICALLY YOUR FAULT.
1387
00:53:19,283 --> 00:53:21,067
YOU KNOW, EXCUSE ME FOR
TRYING TO GIVE YOU A TIME-OUT
1388
00:53:21,110 --> 00:53:23,156
FROM THE BORING BLACK
HOLE YOU CALL A LIFE.
1389
00:53:23,200 --> 00:53:24,331
THIS WAS NEVER ABOUT ME.
1390
00:53:24,375 --> 00:53:25,898
DON'T ACT LIKE YOU
DID THIS ALL FOR ME.
1391
00:53:25,941 --> 00:53:28,074
THIS HAS ALWAYS BEEN
AN EXCUSE FOR YOU
1392
00:53:28,117 --> 00:53:29,597
TO TAKE A BREAK
FROM YOUR PROBLEMS.
1393
00:53:29,641 --> 00:53:31,556
NOTHING'S WRONG
WITH MY LIFE.
1394
00:53:31,599 --> 00:53:33,862
I'M NOT THE ONE WHO WISHES HE
DIDN'T DROP OUT OF GRAD SCHOOL
1395
00:53:33,906 --> 00:53:35,124
TO BECOME
A PREP SCHOOL TEACHER.
1396
00:53:35,168 --> 00:53:37,083
NO YOU'RE THE ONE THAT
GOT A WOMAN PREGNANT
1397
00:53:37,126 --> 00:53:38,780
THAT YOU HATE,
THEN MARRIED HER.
1398
00:53:38,824 --> 00:53:39,781
AT LEAST
SHE'S STRAIGHT.
1399
00:53:39,825 --> 00:53:41,130
CAN WE GET BACK
TO THE FACT
1400
00:53:41,174 --> 00:53:42,741
THAT WE'RE STRANDED IN
THE MIDDLE OF NOWHERE
1401
00:53:42,784 --> 00:53:44,308
WITHOUT ANY CLOTHES ON?
1402
00:53:44,351 --> 00:53:46,962
YEAH, ONLY, SOME OF US MANAGED
TO RETAIN OUR BRASSIERES.
1403
00:53:47,006 --> 00:53:48,703
OKAY, ALL RIGHT, OKAY.
1404
00:53:48,747 --> 00:53:50,749
IF YOU WANT TO MAKE A
FEDERAL CASE ABOUT THIS,
1405
00:53:50,792 --> 00:53:53,360
I'M SORRY THAT I'M NOT
ASHAMED ABOUT MY BODY
1406
00:53:53,404 --> 00:53:55,014
AND THAT I DON'T
ROLL OUT OF BED
1407
00:53:55,057 --> 00:53:56,624
AND JUST THROW ON
THE OLD YOGA PANTS,
1408
00:53:56,668 --> 00:53:58,060
THROW MY SPLIT ENDS
IN A PONYTAIL,
1409
00:53:58,104 --> 00:53:59,714
AND WALK OUT THE DOOR.
1410
00:53:59,758 --> 00:54:03,109
WELL, I HAVE BETTER THINGS TO
WORRY ABOUT THAN MY APPEARANCE.
1411
00:54:03,152 --> 00:54:05,590
OF COURSE.
THE PRESSING ISSUE
OF GETTING TO KINDER BALLET
1412
00:54:05,633 --> 00:54:07,809
AND SWIM LESSONS WITHOUT
LOSING THE STRING CHEESE.
RIGHT. I FORGOT.
1413
00:54:07,853 --> 00:54:09,246
OH, IS THAT
WHAT THIS IS ABOUT?
1414
00:54:09,289 --> 00:54:11,465
YOU'RE JEALOUS
THAT I'M A MOM.
1415
00:54:11,509 --> 00:54:12,814
WELL, I'M SORRY.
1416
00:54:12,858 --> 00:54:14,860
I'M SORRY THAT YOU
CAN'T HAVE A BABY.
1417
00:54:16,340 --> 00:54:18,124
I AM SORRY.
1418
00:54:18,167 --> 00:54:19,604
I'M SO SORRY.
I DIDN'T MEAN THAT.
1419
00:54:19,647 --> 00:54:21,823
NO, DON'T BE.
1420
00:54:21,867 --> 00:54:24,043
I ACTUALLY--
I FEEL SORRY FOR YOU.
1421
00:54:24,086 --> 00:54:27,307
'CAUSE YOU THINK IT'S
EVERY WOMAN'S GOAL
IN LIFE TO BE A MOTHER.
1422
00:54:27,351 --> 00:54:31,398
JAKE FEELS THE SAME WAY,
AND HE ALMOST CONVINCED ME.
1423
00:54:31,442 --> 00:54:34,532
BUT YOU KNOW THE FIRST THOUGHT
I HAD WHEN I GOT PREGNANT
1424
00:54:34,575 --> 00:54:36,142
WAS, "NO,
1425
00:54:36,185 --> 00:54:37,752
I DON'T WANT TO GIVE UP
MY AMBITIONS
1426
00:54:37,796 --> 00:54:41,016
AND MY HOPE
AND MY IDENTITY
1427
00:54:41,060 --> 00:54:42,148
THE WAY ALISON DID,"
1428
00:54:42,191 --> 00:54:44,019
SO I GOT RID OF IT.
1429
00:54:45,325 --> 00:54:46,761
WHAT?
1430
00:54:46,805 --> 00:54:48,894
I HAD AN ABORTION,
ALISON.
1431
00:54:48,937 --> 00:54:50,896
NO, YOU DIDN'T.
1432
00:54:50,939 --> 00:54:54,987
I DID, AND THEN I HID IT
FROM YOU, BECAUSE I KNEW YOU
WOULD NEVER UNDERSTAND.
1433
00:54:57,381 --> 00:54:58,991
AND I DIDN'T WANT
TO HURT YOUR FEELINGS.
1434
00:55:00,384 --> 00:55:02,560
YOU HAD AN ABORTION,
1435
00:55:02,603 --> 00:55:03,648
YOU RUINED
YOUR MARRIAGE,
1436
00:55:03,691 --> 00:55:04,910
AND YOU MOVED
BACK IN WITH OUR MOM
1437
00:55:04,953 --> 00:55:06,346
SO YOU WOULDN'T
HAVE TO BE LIKE ME?
1438
00:55:07,608 --> 00:55:10,568
WELL, AT LEAST YOU
DIDN'T HURT MY FEELINGS.
1439
00:55:10,611 --> 00:55:12,004
[CLARK]
WAIT. WHAT DID--
1440
00:55:12,047 --> 00:55:13,048
WHERE'S
SHE GOING?
1441
00:55:14,528 --> 00:55:16,356
YOU CAN'T GO UP THERE
DRESSED LIKE THAT! WAIT!
1442
00:55:16,400 --> 00:55:18,227
NO, YOU'RE GONNA END UP
ON A MILK CARTON!
1443
00:55:22,014 --> 00:55:24,321
IT'S COMING!
1444
00:55:24,364 --> 00:55:26,801
[SOBBING]
1445
00:55:30,457 --> 00:55:31,937
GO ON. GET IN.
1446
00:55:35,027 --> 00:55:36,245
WHY'D YOU DRIVE AWAY?
1447
00:55:36,289 --> 00:55:37,290
TOLD YOU THERE WAS
NO PARKING.
1448
00:55:37,334 --> 00:55:38,683
COP WAS GONNA
GIVE ME A TICKET.
1449
00:55:39,466 --> 00:55:40,554
WHERE ARE OUR CLOTHES?
1450
00:55:40,598 --> 00:55:42,034
WHAT CLOTHES?
1451
00:55:43,427 --> 00:55:44,428
PSYCH.
1452
00:55:46,125 --> 00:55:47,909
HONESTLY, I WOULD HAVE
LEFT YOU GUYS HERE,
1453
00:55:47,953 --> 00:55:49,824
BUT AFTER ALL THAT,
I DIDN'T WANT TO FOREGO
1454
00:55:49,868 --> 00:55:51,435
THE ENORMOUS TIP
YOU WERE GONNA GIVE ME.
1455
00:55:51,478 --> 00:55:52,914
I'M SUPPOSED
TO GIVE YOU A TIP?
1456
00:55:52,958 --> 00:55:54,438
I'M GONNA PRETEND
I DIDN'T HEAR THAT.
1457
00:55:54,481 --> 00:55:56,962
JUST SO YOU KNOW, NEXT
TANK OF GAS IS ON YOU GUYS.
1458
00:55:57,005 --> 00:55:59,007
I GOT THE ALL-INCLUSIVE
DELUXE PACKAGE.
1459
00:56:01,836 --> 00:56:03,882
OKAY, FINE.
I'LL BUY THE GAS.
1460
00:56:19,593 --> 00:56:21,813
[DOG BARKING]
1461
00:56:34,565 --> 00:56:37,350
FINE. I'LL SAY IT.
1462
00:56:37,394 --> 00:56:39,308
YOU WERE RIGHT.
1463
00:56:39,352 --> 00:56:41,354
THIS WHOLE NIGHT
WAS A TERRIBLE IDEA.
1464
00:56:41,398 --> 00:56:42,573
I'M SORRY.
1465
00:56:42,616 --> 00:56:44,052
[IDA]
I'M SORRY, TOO.
1466
00:56:45,663 --> 00:56:48,666
I DIDN'T MEAN TO SAY ALL THAT
STUFF I SAID BACK THERE.
1467
00:56:48,709 --> 00:56:50,058
I KNOW YOU ARE.
1468
00:56:50,102 --> 00:56:52,452
I AM, TOO.
1469
00:56:52,496 --> 00:56:54,454
I'M NOT SORRY.
1470
00:56:54,498 --> 00:56:55,847
WELL, THAT'S
VERY BIG OF YOU.
1471
00:56:55,890 --> 00:56:57,805
YEAH. I WAS HAVING
FUN OUT THERE.
1472
00:56:57,849 --> 00:57:00,155
BEFORE ALL THE SAVAGE
HONESTY BEGAN, RIGHT,
1473
00:57:00,199 --> 00:57:01,635
THAT WAS--
THAT WAS FUN.
1474
00:57:01,679 --> 00:57:02,636
SURE.
1475
00:57:02,680 --> 00:57:03,768
[ALISON]
I GUESS.
1476
00:57:03,811 --> 00:57:05,465
AND THE NIGHT'S
NOT OVER YET.
1477
00:57:05,509 --> 00:57:06,466
YOU'RE KIDDING, RIGHT?
1478
00:57:07,815 --> 00:57:09,208
I'M DONE.
1479
00:57:09,251 --> 00:57:10,209
[ALISON]
DITTO.
1480
00:57:10,252 --> 00:57:11,515
STICK A FORK IN ME.
1481
00:57:11,558 --> 00:57:15,301
WHAT HAVE YOU GOTTA DO,
GO HOME, GET INTO BED,
1482
00:57:15,344 --> 00:57:17,695
PICK DIANE'S LONG, BRISTLY
HAIRS OFF THE PILLOW,
1483
00:57:17,738 --> 00:57:20,741
WAIT FOR HER TO GET HOME
TOMORROW, BUG YOU ABOUT
CLEANING THE LITTER BOX.
1484
00:57:20,785 --> 00:57:22,830
THAT'S THE FIRST THING SHE'S
GONNA DO WHEN SHE WAKES UP.
1485
00:57:22,874 --> 00:57:24,789
WHY DON'T YOU CLEAN IT
BEFORE SHE GETS UP?
1486
00:57:24,832 --> 00:57:26,965
NOT A CHANCE.
1487
00:57:27,008 --> 00:57:28,880
ARE YOU DESPERATE TO GET BACK
TO YOUR MOM'S RETIREMENT
COMMUNITY IN RANCHO MIRAGE?
1488
00:57:28,923 --> 00:57:31,448
OKAY, IT'S PALM DESERT,
SWEATPANTS,
1489
00:57:31,491 --> 00:57:32,623
AND YOU KIND OF HAVE
A VALID POINT.
1490
00:57:32,666 --> 00:57:34,668
WHEN'S THE LAST TIME
THAT YOU WERE OUT
1491
00:57:34,712 --> 00:57:36,583
WITHOUT YOUR HUSBAND
OR DAUGHTER?
1492
00:57:36,627 --> 00:57:37,932
LET'S FACE IT.
YOUR SOCIAL LIFE
1493
00:57:37,976 --> 00:57:39,064
ISN'T THAT MUCH
DIFFERENT THAN MINE.
1494
00:57:39,107 --> 00:57:40,848
OKAY, THAT'S
JUST PLAIN MEAN.
1495
00:57:40,892 --> 00:57:44,896
SO WHAT ARE YOU
SUGGESTING?
1496
00:57:46,027 --> 00:57:47,986
BETTY, HI.
1497
00:57:48,029 --> 00:57:49,204
WHEN YOU'RE
DONE REFUELING,
1498
00:57:49,248 --> 00:57:51,250
COULD YOU TAKE US
SOMEPLACE BEAUTIFUL?
1499
00:58:00,999 --> 00:58:02,391
IT'S A STRANGE CITY,
ISN'T IT?
1500
00:58:02,435 --> 00:58:04,306
ALWAYS LOOKS
SO MUCH BETTER AT NIGHT.
1501
00:58:05,438 --> 00:58:07,179
AND FROM FAR AWAY.
1502
00:58:07,222 --> 00:58:08,963
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY PEOPLE WOULD WANT
TO LIVE IN A CITY
1503
00:58:09,007 --> 00:58:12,010
THAT'S SO CLEARLY
UNSUITED TO SUSTAIN LIFE.
1504
00:58:14,229 --> 00:58:16,144
WE SHOULD
SLEEP TOGETHER.
1505
00:58:17,624 --> 00:58:19,539
- EXCUSE ME?
- I'VE THOUGHT ABOUT IT.
1506
00:58:19,583 --> 00:58:21,106
YOU HAD MENTIONED
IT EARLIER,
1507
00:58:21,149 --> 00:58:24,413
AND I THINK YOU MIGHT
HAVE BEEN ONTO SOMETHING.
1508
00:58:26,546 --> 00:58:27,982
I'M CONFUSED
AND UNHAPPY,
1509
00:58:28,026 --> 00:58:29,375
AND YOU'RE CONFUSED
AND UNHAPPY,
1510
00:58:29,418 --> 00:58:30,855
AND YOU THINK
I'M NICE,
1511
00:58:30,898 --> 00:58:32,639
AND I THINK YOU'RE
STUNNING AND INTERESTING
1512
00:58:32,683 --> 00:58:37,775
AND QUITE POSSIBLY THE MOST
TERRIFYING WOMAN I'VE EVER MET.
1513
00:58:37,818 --> 00:58:39,820
OKAY, I CAN'T TELL IF YOU'RE
BEING SERIOUS RIGHT NOW.
1514
00:58:39,864 --> 00:58:40,691
HE'S NOT.
1515
00:58:40,734 --> 00:58:43,302
I AM.
WHY SHOULDN'T WE?
1516
00:58:43,345 --> 00:58:45,043
MIGHT DO US
SOME GOOD.
1517
00:58:45,086 --> 00:58:47,219
STOP EMBARRASSING
YOURSELF.
1518
00:58:47,262 --> 00:58:49,177
SHE WAS JUST MAKING FUN
OF US BEFORE.
1519
00:58:51,092 --> 00:58:52,485
WERE YOU?
1520
00:58:54,008 --> 00:58:56,663
NO, NOT-- NOT ENTIRELY.
1521
00:58:56,707 --> 00:58:58,709
OH, COME ON.
ADMIT IT.
1522
00:58:59,623 --> 00:59:01,233
YOU'D NEVER SLEEP
WITH A GUY LIKE HIM.
1523
00:59:01,276 --> 00:59:03,061
OKAY, YOU DON'T
EVEN KNOW ME,
1524
00:59:03,104 --> 00:59:04,976
AND YOU DON'T GIVE YOUR
FRIEND ENOUGH CREDIT HERE.
1525
00:59:05,019 --> 00:59:07,021
HE'S A REALLY
UNIQUE PERSON.
1526
00:59:07,065 --> 00:59:08,240
IDA.
1527
00:59:08,283 --> 00:59:10,416
YOU KNOW WILL'S RIGHT.
1528
00:59:10,459 --> 00:59:13,071
YOU TWO CAN ARGUE
AND JOKE AROUND
1529
00:59:13,114 --> 00:59:14,551
AND EVEN FLIRT
ALL NIGHT LONG,
1530
00:59:14,594 --> 00:59:17,249
BUT THE HARD TRUTH IS
PEOPLE WHO LOOK LIKE YOU
1531
00:59:17,292 --> 00:59:19,860
DON'T SLEEP
WITH GUYS LIKE HIM.
1532
00:59:19,904 --> 00:59:21,993
UNLESS MAYBE HE HAD A
PRIVATE JET OR SOMETHING.
1533
00:59:22,036 --> 00:59:23,951
WOW, THAT'S REALLY
A TERRIBLE THING TO SAY.
1534
00:59:23,995 --> 00:59:25,431
'CAUSE IT'S THE TRUTH?
1535
00:59:25,474 --> 00:59:27,607
OKAY, YOU TWO
HAVE NO RIGHT
1536
00:59:27,651 --> 00:59:29,609
TO GIVE ANYONE
RELATIONSHIP ADVICE.
1537
00:59:30,697 --> 00:59:32,220
COME ON, LOVER BOY.
1538
00:59:42,317 --> 00:59:43,144
SHE'S BLUFFING.
1539
00:59:43,188 --> 00:59:45,494
I KNOW.
1540
00:59:45,538 --> 00:59:48,802
[SCOFFS]
IT'S RIDICULOUS.
1541
00:59:48,846 --> 00:59:50,282
WHERE YOU GOING?
1542
00:59:50,325 --> 00:59:51,762
I DON'T KNOW, BUT I'M NOT GONNA
STAND AROUND LIKE A FOOL
1543
00:59:51,805 --> 00:59:53,807
WHILE THEY ARE DOING WHATEVER
THEY'RE DOING IN THERE.
1544
00:59:54,634 --> 00:59:55,592
WAIT.
1545
01:00:01,859 --> 01:00:04,078
WAS THAT ALL
FOR THEIR BENEFIT?
1546
01:00:04,122 --> 01:00:05,602
I DON'T KNOW.
1547
01:00:06,994 --> 01:00:08,474
GUESS YOU'RE GONNA
HAVE TO FIND OUT.
1548
01:00:15,699 --> 01:00:16,743
HMM.
1549
01:00:19,180 --> 01:00:21,139
I LIKE THIS
DECISIVE NEW YOU.
1550
01:00:21,182 --> 01:00:22,662
YEAH. IT'S WORKING
PRETTY WELL SO FAR.
1551
01:00:22,706 --> 01:00:25,622
ALTHOUGH,
BETTY CAN YOU SEE US?
1552
01:00:25,665 --> 01:00:27,624
THERE ARE SOME
SECURITY CAMERAS.
1553
01:00:30,409 --> 01:00:32,629
ARE YOU ALLOWED
TO TURN THEM OFF?
1554
01:00:32,672 --> 01:00:34,326
[BETTY]
NOT A CHANCE.
1555
01:00:34,369 --> 01:00:37,938
WAIT. ARE YOU GUYS PLANNING
ON HAVING SEX IN MY CAR?
1556
01:00:37,982 --> 01:00:38,939
MAYBE.
1557
01:00:39,766 --> 01:00:41,115
[BETTY]
THEN DON'T WORRY
1558
01:00:41,159 --> 01:00:42,987
I'D RATHER CLAW MY OWN
EYES OUT THAN WATCH YOU.
1559
01:00:44,553 --> 01:00:45,642
THANK YOU?
1560
01:00:45,685 --> 01:00:49,515
ALSO THERE'S A
TRASH BIN. USE IT.
1561
01:00:50,734 --> 01:00:52,083
PRETEND I DIDN'T HEAR THAT.
1562
01:00:52,126 --> 01:00:53,867
THAT'S SO-- YEAH.
1563
01:00:53,911 --> 01:00:56,522
[CRICKETS CHIRPING]
1564
01:00:56,565 --> 01:00:58,959
PROBABLY HAVING
SEX RIGHT NOW.
1565
01:00:59,003 --> 01:01:00,831
CAN YOU IMAGINE?
1566
01:01:00,874 --> 01:01:02,920
I'D RATHER NOT.
1567
01:01:02,963 --> 01:01:05,836
I DON'T KNOW
HOW SHE DOES IT.
1568
01:01:05,879 --> 01:01:07,315
I COULD NEVER SLEEP WITH
SOMEONE I JUST MET,
1569
01:01:07,359 --> 01:01:09,535
NO MATTER HOW ATTRACTED
TO HIM I WAS.
1570
01:01:09,578 --> 01:01:11,929
[CHUCKLES]
GOOD FOR YOU.
1571
01:01:11,972 --> 01:01:15,062
DON'T BE A JERK.
1572
01:01:15,106 --> 01:01:18,326
MAYBE YOU AND IDA ARE
RIGHT. MAYBE I'M FRIGID.
1573
01:01:18,370 --> 01:01:20,328
YOU ARE NOT FRIGID.
1574
01:01:20,372 --> 01:01:21,373
HOW DO YOU KNOW?
1575
01:01:22,679 --> 01:01:24,115
JUST A FEELING.
1576
01:01:26,378 --> 01:01:27,814
ARE YOU
IMPLYING SOMETHING?
1577
01:01:27,858 --> 01:01:29,729
OF COURSE NOT.
1578
01:01:29,773 --> 01:01:33,211
BECAUSE I DON'T KNOW WHAT
YOU WERE FEELING BACK
THERE AT THE BEACH.
1579
01:01:33,254 --> 01:01:34,734
ME? I WASN'T
FEELING ANYTHING.
1580
01:01:34,778 --> 01:01:36,214
WHAT COULD I HAVE
POSSIBLY BEEN FEELING?
1581
01:01:36,257 --> 01:01:37,737
I WOULDN'T KNOW.
1582
01:01:37,781 --> 01:01:38,956
NEITHER WOULD I.
1583
01:01:38,999 --> 01:01:40,740
GOOD, BECAUSE I WASN'T
FEELING ANYTHING,
1584
01:01:40,784 --> 01:01:42,220
AND I THINK
YOU SHOULD KNOW THAT.
1585
01:01:42,263 --> 01:01:44,483
OBVIOUSLY.
NEITHER WAS I.
1586
01:01:44,526 --> 01:01:45,527
OBVIOUSLY.
1587
01:01:47,486 --> 01:01:48,922
BUT EVEN IF I WAS...
1588
01:01:48,966 --> 01:01:50,184
FEELING SOMETHING?
1589
01:01:50,228 --> 01:01:51,185
WHICH I WASN'T.
1590
01:01:51,229 --> 01:01:52,709
OF COURSE NOT.
1591
01:01:54,362 --> 01:01:56,190
I WOULD NEVER
ACT ON IT.
1592
01:01:58,802 --> 01:02:00,281
BECAUSE YOU'RE FRIGID?
1593
01:02:03,154 --> 01:02:05,112
BECAUSE I'M MARRIED.
1594
01:02:05,156 --> 01:02:06,853
OH, YEAH. THAT, TOO.
1595
01:02:17,864 --> 01:02:19,431
OH, MY GOD.
YOU'RE BEING ABSURD.
1596
01:02:19,474 --> 01:02:20,911
- SORRY. I'M NOT--
- JUST KISS ME.
1597
01:02:20,954 --> 01:02:23,261
- I'M NOT GONNA BITE YOU.
- SORRY.
1598
01:02:26,786 --> 01:02:28,222
- DID I-- WHAT?
- NO. I DON'T KNOW.
1599
01:02:28,266 --> 01:02:29,789
- I DON'T KNOW.
- OKAY.
1600
01:02:29,833 --> 01:02:31,312
I DON'T KNOW.
THAT WAS WEIRD. SORRY.
1601
01:02:31,356 --> 01:02:32,792
OKAY.
THAT'S ALL RIGHT.
1602
01:02:32,836 --> 01:02:34,402
OKAY, NOW YOU'RE
MAKING ME ALL WEIRD.
1603
01:02:34,446 --> 01:02:35,882
- NOW I'M THINKING ABOUT IT.
- SORRY.
1604
01:02:35,926 --> 01:02:37,101
I'VE KISSED, LIKE,
HUNDREDS OF GUYS.
1605
01:02:37,144 --> 01:02:38,319
SO WHY IS THIS
SO WEIRD?
1606
01:02:38,363 --> 01:02:39,320
- I DON'T KNOW.
- OKAY.
1607
01:02:39,364 --> 01:02:40,321
HUNDREDS? OH.
1608
01:02:40,365 --> 01:02:42,671
BUT, OK, SO HOW ABOUT...
1609
01:02:42,715 --> 01:02:44,151
COUNT OF THREE?
1610
01:02:44,195 --> 01:02:45,674
- ALL RIGHT.
1611
01:02:45,718 --> 01:02:49,243
- OKAY.
- 1, 2, 3.
1612
01:02:54,074 --> 01:02:55,293
YOU OKAY?
1613
01:02:55,336 --> 01:02:56,773
[SNIFFLES]
1614
01:02:56,816 --> 01:02:58,557
UM...
1615
01:02:58,600 --> 01:02:59,819
NO, I'M GOOD.
I'M GOOD.
1616
01:02:59,863 --> 01:03:02,213
THIS ISN'T--
THIS ISN'T 'CAUSE OF YOU.
1617
01:03:02,256 --> 01:03:03,823
- UM...
- IDA.
1618
01:03:06,434 --> 01:03:08,480
YOU DON'T HAVE TO DO THI--
WE DON'T--
THIS IS SILLY FOR--
1619
01:03:08,523 --> 01:03:10,395
I WANT--
I WANT TO DO THIS.
1620
01:03:10,438 --> 01:03:13,528
YOU OBVIOUSLY STILL
LOVE YOUR HUSBAND, AND...
1621
01:03:13,572 --> 01:03:14,225
IT'S OBVIOUS?
1622
01:03:14,268 --> 01:03:15,487
YEAH.
1623
01:03:16,836 --> 01:03:17,794
FUCK...
1624
01:03:19,230 --> 01:03:20,884
GOD, LOVE IS
THE WORST, ISN'T IT?
1625
01:03:20,927 --> 01:03:22,450
YEAH, IT REALLY IS.
1626
01:03:25,802 --> 01:03:26,890
I'M SO SORRY.
1627
01:03:26,933 --> 01:03:28,239
NO, DON'T, PLEASE.
1628
01:03:28,282 --> 01:03:30,415
DON'T SAY THAT.
THIS WAS WONDERFUL.
1629
01:03:30,458 --> 01:03:34,201
THIS REALLY--
THIS WAS ENOUGH FOR ME.
1630
01:03:45,212 --> 01:03:47,388
AH, SEX IS THE WORST.
1631
01:03:48,694 --> 01:03:50,522
- YOU DON'T MEAN THAT.
- YES, I DO.
1632
01:03:51,915 --> 01:03:53,003
IF YOU ARE FRIGID,
1633
01:03:54,004 --> 01:03:55,440
YOU SHOULD BE THANKFUL.
1634
01:03:56,180 --> 01:03:58,051
WITH MY SEXLESS EXISTENCE?
1635
01:03:58,095 --> 01:03:59,096
EXACTLY.
1636
01:04:00,271 --> 01:04:01,925
MY WIFE AND I
WERE HAVING SEX
1637
01:04:01,968 --> 01:04:04,188
HALFWAY THROUGH OUR
FIRST CONVERSATION.
1638
01:04:04,231 --> 01:04:06,364
- AND THAT'S BAD?
- YOU HAVE NO IDEA.
1639
01:04:06,407 --> 01:04:08,192
WE USED TO DO IT
ALL THE TIME,
1640
01:04:08,235 --> 01:04:09,758
NOT JUST
ORDINARY SEX.
1641
01:04:09,802 --> 01:04:11,021
IT WAS GREAT.
1642
01:04:11,064 --> 01:04:12,849
GREAT SEX?
1643
01:04:12,892 --> 01:04:14,807
SOUNDS TERRIBLE.
1644
01:04:14,851 --> 01:04:17,331
WELL, UNTIL WE STOPPED
TO CATCH OUR BREATH
1645
01:04:17,375 --> 01:04:19,029
AND REALIZED THAT
EXCEPT FOR IN BED,
1646
01:04:19,072 --> 01:04:20,900
WE ARE COMPLETELY
INCOMPATIBLE.
1647
01:04:22,554 --> 01:04:24,338
AT LEAST YOU'RE
COMPATIBLE IN BED.
1648
01:04:24,382 --> 01:04:25,949
YEAH, WELL, THOSE YEARS
ARE LONG GONE.
1649
01:04:27,994 --> 01:04:29,604
YEAH, I KNOW
WHAT YOU MEAN.
1650
01:04:29,648 --> 01:04:30,910
YEAH?
1651
01:04:30,954 --> 01:04:34,479
SIMON AND I USED
TO JUST BE INSATIABLE,
1652
01:04:34,522 --> 01:04:35,523
AND NOW--
1653
01:04:37,134 --> 01:04:39,484
NEVER MIND. I DON'T KNOW
WHY I'M TELLING YOU THIS.
1654
01:04:39,527 --> 01:04:41,660
-WHAT?
-YOU WON'T UNDERSTAND.
1655
01:04:41,703 --> 01:04:43,096
WHAT? I'M SMARTER
THAN I LOOK.
1656
01:04:43,140 --> 01:04:44,619
YEAH, YOU'D HAVE TO BE.
1657
01:04:44,663 --> 01:04:46,230
[CHUCKLES]
THANK YOU.
1658
01:04:46,273 --> 01:04:47,274
YOU OLD CHARMER.
1659
01:04:50,321 --> 01:04:51,757
I DON'T KNOW. I GUESS...
1660
01:04:54,194 --> 01:04:56,022
HE USED TO TOUCH ME,
AND I...
1661
01:04:57,197 --> 01:04:58,198
I LOVED IT.
1662
01:04:58,242 --> 01:04:59,896
I MEAN, IT REALLY
TURNED ME ON,
1663
01:04:59,939 --> 01:05:00,897
AND THEN...
1664
01:05:02,072 --> 01:05:04,901
SOMETHING HAPPENED
AFTER SARA WAS BORN.
1665
01:05:07,773 --> 01:05:09,035
WE WERE HAVING SEX,
1666
01:05:09,079 --> 01:05:11,995
AND HE WAS KISSING
MY BREASTS, AND I...
1667
01:05:13,779 --> 01:05:17,478
MY DAUGHTER HAD
JUST BEEN BREAST-FEEDING
1668
01:05:17,522 --> 01:05:19,089
30 MINUTES BEFORE,
1669
01:05:19,132 --> 01:05:21,221
AND SHE WAS GONNA BE
BREAST-FEEDING
AGAIN IN TWO HOURS,
1670
01:05:21,265 --> 01:05:24,703
AND I LOOKED DOWN AT MY...
1671
01:05:26,313 --> 01:05:29,142
I LOOKED AT MY VAGINA,
AND IT JUST LOOKED SAD,
1672
01:05:29,186 --> 01:05:31,318
JUST LOOKED SO TIRED,
LIKE I'M DONE,
1673
01:05:31,362 --> 01:05:33,190
LIKE I'VE DONE THIS
BEFORE, AND I--
1674
01:05:34,365 --> 01:05:37,411
I DON'T-- I'M--
I DON'T KNOW.
1675
01:05:38,456 --> 01:05:39,936
THAT WAS IT.
1676
01:05:39,979 --> 01:05:40,937
IT WAS LIKE...
1677
01:05:42,982 --> 01:05:45,245
THE PASSIONATE PART
OF MY LIFE WAS OVER,
1678
01:05:45,289 --> 01:05:48,205
AND THAT WAS OKAY,
1679
01:05:48,248 --> 01:05:52,339
'CAUSE I LOVE
MY DAUGHTER,
1680
01:05:52,383 --> 01:05:54,515
AND I LOVE MY HUSBAND.
1681
01:05:56,300 --> 01:05:59,042
THAT'S-- I DON'T KNOW.
THAT'S ENOUGH.
1682
01:06:01,131 --> 01:06:03,568
HOW LONG HAS IT BEEN
SINCE YOU'VE HAD SEX?
1683
01:06:06,440 --> 01:06:08,442
LIKE NINE MONTHS.
1684
01:06:10,009 --> 01:06:11,489
YOU DON'T MISS IT?
1685
01:06:14,971 --> 01:06:17,016
HOW LONG FOR YOU?
1686
01:06:17,060 --> 01:06:20,846
WELL, FOR ME, IT'S, I
GUESS, FOUR MONTHS,
1687
01:06:20,889 --> 01:06:23,588
THREE DAYS,
AND ABOUT SIX HOURS.
1688
01:06:23,631 --> 01:06:24,850
-SIX HOURS?
-YEAH.
1689
01:06:28,462 --> 01:06:30,638
WELL, WHO NEEDS SEX,
ANYWAY?
1690
01:06:30,682 --> 01:06:32,336
THERE YOU GO.
1691
01:06:32,379 --> 01:06:33,902
THAT'S--
THAT'S THE SPIRIT.
1692
01:06:35,861 --> 01:06:37,341
I DON'T NEED IT.
1693
01:06:39,386 --> 01:06:41,780
DEFINITELY NOT.
1694
01:06:41,823 --> 01:06:43,303
YEAH, NOT US.
1695
01:06:54,097 --> 01:06:55,489
IS THIS A GOOD IDEA?
1696
01:06:59,058 --> 01:07:00,755
I REALLY DON'T THINK SO.
1697
01:07:00,799 --> 01:07:03,410
YEAH, PROBABLY NOT.
1698
01:07:03,454 --> 01:07:05,760
♪ I WOULD SAY
1699
01:07:05,804 --> 01:07:10,678
♪ I'LL SEE YOU
IN THE MORNING ♪
1700
01:07:10,722 --> 01:07:16,728
♪ BUT I KNOW ALL
THE GOOD WILL BE GONE ♪
1701
01:07:17,772 --> 01:07:19,948
♪ IT IS CLEAR
1702
01:07:19,992 --> 01:07:24,518
♪ YOU SADLY
HAVE TO LEAVE NOW ♪
1703
01:07:24,562 --> 01:07:28,957
♪ SO I'LL WAVE GOOD-BYE
1704
01:07:29,001 --> 01:07:31,047
♪ GOOD HEART.
1705
01:08:01,947 --> 01:08:03,122
[CELL PHONE CHIMES]
1706
01:08:04,167 --> 01:08:05,124
[CELL PHONE CHIMES]
1707
01:08:07,866 --> 01:08:08,867
SHIT.
1708
01:08:09,563 --> 01:08:11,870
-SHIT.
-WHAT'S THE MATTER?
1709
01:08:11,913 --> 01:08:14,742
OH, NOTHING. I ONLY
JUST MADE THE BIGGEST
MISTAKE OF MY LIFE.
1710
01:08:15,700 --> 01:08:16,701
YOU MEAN ME.
1711
01:08:17,832 --> 01:08:18,833
I DON'T MEAN YOU.
1712
01:08:18,877 --> 01:08:19,878
I JUST MEAN THE WHOLE--
1713
01:08:19,921 --> 01:08:22,881
NAH, IT'S OKAY.
I GET IT.
1714
01:08:22,924 --> 01:08:25,101
I FEEL EXACTLY
THE SAME WAY.
1715
01:08:40,942 --> 01:08:42,814
THEY'LL BE BACK SOON.
1716
01:08:42,857 --> 01:08:44,424
ALISON'S JUST TRYING
TO MAKE A POINT.
1717
01:08:44,468 --> 01:08:45,556
WHAT POINT?
1718
01:08:45,599 --> 01:08:46,948
WHO KNOWS?
1719
01:08:48,211 --> 01:08:50,169
ARE YOU WORRIED YOUR KIDS
ARE ALREADY UP?
1720
01:08:50,213 --> 01:08:52,171
NO, BUT I SHOULD
BE GETTING HOME.
1721
01:08:52,215 --> 01:08:54,130
I DON'T WANT THEM TO KNOW
THAT I'M A PARTY ANIMAL WHO
1722
01:08:54,173 --> 01:08:56,480
STAYS UP ALL NIGHT
SMOKING REEFER
1723
01:08:56,523 --> 01:08:57,959
AND BEDDING
STRANGE WOMEN.
1724
01:08:59,004 --> 01:09:00,179
SECRET'S SAFE WITH ME,
SWEATPANTS.
1725
01:09:00,223 --> 01:09:01,224
THANK YOU.
1726
01:09:03,356 --> 01:09:04,618
OKAY, JUST TO WARN YOU,
1727
01:09:04,662 --> 01:09:05,924
MY SISTER'S
GOING TO GIVE US
1728
01:09:05,967 --> 01:09:07,926
A MONUMENTALLY HARD TIME
ABOUT SLEEPING TOGETHER.
1729
01:09:07,969 --> 01:09:10,058
WELL-- WE DIDN'T
SLEEP TOGETHER.
1730
01:09:10,102 --> 01:09:11,930
TRY TELLING HER THAT.
YOU KNOW HOW SHE IS.
1731
01:09:11,973 --> 01:09:13,410
SHE GETS
A VICARIOUS THRILL
1732
01:09:13,453 --> 01:09:14,933
OUT OF PEOPLE
BEHAVING BADLY,
1733
01:09:14,976 --> 01:09:17,196
ESPECIALLY WHEN ONE
OF THOSE PEOPLE IS ME.
1734
01:09:17,240 --> 01:09:19,807
SURE WILL'S GONNA THROW
A FEW BARBS MY WAY, TOO.
1735
01:09:21,592 --> 01:09:23,550
I-- I KIND OF
DON'T CARE. SCREW HIM.
1736
01:09:23,594 --> 01:09:24,812
WHAT?
1737
01:09:24,856 --> 01:09:26,597
WE HAVE NOTHING
TO BE EMBARRASSED ABOUT,
1738
01:09:26,640 --> 01:09:28,120
AND EVEN IF SOMETHING
HAD HAPPENED,
1739
01:09:28,164 --> 01:09:29,687
I WOULDN'T BE
EMBARRASSED ABOUT IT.
1740
01:09:30,514 --> 01:09:31,515
THANKS.
1741
01:09:36,215 --> 01:09:38,652
-HEY.
-HEY.
1742
01:09:38,696 --> 01:09:39,218
MORNING.
1743
01:09:39,262 --> 01:09:40,437
IS IT?
1744
01:09:45,224 --> 01:09:46,182
YOU DON'T THINK
THAT THEY...?
1745
01:09:49,185 --> 01:09:50,403
THAT WASN'T
A VERY GOOD IDEA.
1746
01:09:50,447 --> 01:09:51,448
IT REALLY WASN'T.
1747
01:09:54,842 --> 01:09:57,193
[ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
1748
01:10:21,782 --> 01:10:23,741
♪ OH
1749
01:10:23,784 --> 01:10:26,091
♪ OH, THERE SHE GOES
1750
01:10:26,134 --> 01:10:31,227
♪ ALWAYS BARKING
SO FIERCE ♪
1751
01:10:31,270 --> 01:10:32,750
♪ AND YOU KNEW
1752
01:10:32,793 --> 01:10:38,059
♪ IT WAS NEVER SO CLEAR
1753
01:10:38,103 --> 01:10:43,978
♪ BUT YOU KNOW IT WAS
ALL JUST FOR SHOW ♪
1754
01:10:49,680 --> 01:10:52,335
♪ TIME, TIME...
1755
01:10:52,378 --> 01:10:54,032
[SONG FADES]
1756
01:11:11,354 --> 01:11:12,790
HEY. WAIT UP.
1757
01:11:15,880 --> 01:11:16,881
YOU GONNA BE OKAY?
1758
01:11:19,492 --> 01:11:20,493
ARE YOU?
1759
01:11:21,146 --> 01:11:22,539
I DON'T KNOW.
1760
01:11:24,105 --> 01:11:26,282
THANK YOU
FOR TONIGHT, ALI.
1761
01:11:30,590 --> 01:11:32,113
-IDA.
-YEAH?
1762
01:11:34,594 --> 01:11:35,682
WHAT DO I DO?
1763
01:11:35,726 --> 01:11:36,727
ABOUT WHAT?
1764
01:11:38,381 --> 01:11:40,121
ABOUT MY LIFE.
1765
01:11:40,165 --> 01:11:41,297
ARE YOU...
1766
01:11:43,081 --> 01:11:45,388
ARE YOU ASKING ME
FOR ADVICE RIGHT NOW?
1767
01:11:45,431 --> 01:11:49,348
[BOTH LAUGH]
1768
01:11:49,392 --> 01:11:53,483
YOU GO HOME, AND YOU
JUST TELL SIMON THE TRUTH
1769
01:11:53,526 --> 01:11:56,224
ABOUT EVERYTHING,
NOT JUST ABOUT TONIGHT.
1770
01:11:57,400 --> 01:11:59,924
AND THEN YOU JUST...
1771
01:11:59,967 --> 01:12:01,491
SEE HOW IT PLAYS OUT.
1772
01:12:03,493 --> 01:12:04,972
THAT SOUNDS HORRIBLE.
1773
01:12:05,016 --> 01:12:07,235
YEAH.
1774
01:12:07,279 --> 01:12:09,237
IS THAT WHAT
YOU'RE GONNA DO?
1775
01:12:09,281 --> 01:12:11,109
MM-HMM.
1776
01:12:15,461 --> 01:12:16,636
CALL ME LATER.
1777
01:12:16,680 --> 01:12:18,246
REPEATEDLY.
1778
01:12:18,290 --> 01:12:19,291
I LOVE YOU.
1779
01:12:19,509 --> 01:12:20,945
I LOVE YOU.
1780
01:12:24,209 --> 01:12:25,863
OKAY, BE SAFE.
1781
01:12:25,906 --> 01:12:26,951
YOU BE SAFE.
1782
01:12:26,994 --> 01:12:28,039
WE'LL BE GOOD.
1783
01:12:28,082 --> 01:12:30,171
YOU SLEEP OFF
THOSE WINE COOLERS.
1784
01:12:30,215 --> 01:12:32,217
[ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
1785
01:13:24,269 --> 01:13:26,445
WHERE TO NOW, GENTLEMEN?
1786
01:13:26,489 --> 01:13:27,533
WOULD IT BE OKAY
IF I CRASH
1787
01:13:27,577 --> 01:13:29,100
AT YOUR HOUSE
FOR A FEW DAYS?
1788
01:13:31,494 --> 01:13:32,886
YEAH.
1789
01:13:36,368 --> 01:13:37,848
[ENGINE STARTS]
1790
01:13:37,891 --> 01:13:40,024
HOME, PLEASE.
1791
01:13:40,067 --> 01:13:41,068
PLEASURE.
1792
01:13:44,855 --> 01:13:46,726
THANKS FOR TONIGHT,
WILL.
1793
01:13:46,770 --> 01:13:48,424
NO PROBLEM.
1794
01:13:48,467 --> 01:13:49,903
WE SHOULD DO IT
AGAIN SOMETIME.
1795
01:13:49,947 --> 01:13:50,948
YEAH.
1796
01:13:50,991 --> 01:13:52,428
MAYBE COUPLE OF YEARS?
1797
01:13:53,516 --> 01:13:54,604
SOUNDS ABOUT RIGHT.
1798
01:13:54,647 --> 01:13:55,692
YEAH.
1799
01:14:18,323 --> 01:14:21,544
[ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
1800
01:14:21,587 --> 01:14:24,068
♪ NAME 10 THINGS YOU WANT
TO DO BEFORE YOU DIE ♪
1801
01:14:24,111 --> 01:14:26,636
♪ AND THEN GO DO THEM
1802
01:14:26,679 --> 01:14:29,290
♪ NAME 10 PLACES
YOU REALLY WANT TO BE ♪
1803
01:14:29,334 --> 01:14:31,858
♪ BEFORE YOU DIE
AND THEN GO TO THEM ♪
1804
01:14:33,599 --> 01:14:36,080
♪ NAME 10 BOOKS YOU WANT
TO READ BEFORE YOU DIE ♪
1805
01:14:36,123 --> 01:14:37,560
♪ AND THEN GO READ THEM
1806
01:14:39,170 --> 01:14:41,477
♪ NAME 10 SONGS
YOU WANT TO HEAR AGAIN ♪
1807
01:14:41,520 --> 01:14:44,001
♪ BEFORE YOU DIE, GET ALL YOUR FRIENDS TOGETHER ♪
1808
01:14:44,044 --> 01:14:45,393
♪ AND SCREAM THEM
1809
01:14:45,437 --> 01:14:46,873
♪ BECAUSE RIGHT NOW
1810
01:14:46,917 --> 01:14:48,701
♪ ALL YOU HAVE IS
TIME, TIME, TIME ♪
1811
01:14:48,745 --> 01:14:51,487
♪ YEAH, BUT SOMEDAY
THAT TIME WILL RUN OUT ♪
1812
01:14:51,530 --> 01:14:53,184
♪ THAT'S THE ONLY THING
1813
01:14:53,227 --> 01:14:55,839
♪ YOU CAN BE ABSOLUTELY
CERTAIN ABOUT ♪
1814
01:14:58,058 --> 01:15:00,757
♪ THINK OF ALL THE THINGS THAT ARE WRONG WITH YOUR LIFE ♪
1815
01:15:00,800 --> 01:15:02,193
♪ AND THEN FIX THEM
1816
01:15:03,803 --> 01:15:05,196
♪ THINK OF ALL THE THINGS
1817
01:15:05,239 --> 01:15:06,806
♪ THAT YOU LOVE
ABOUT YOUR LIFE ♪
1818
01:15:06,850 --> 01:15:10,157
♪ BE THANKFUL YOU ARE
BLESSED WITH THEM ♪
1819
01:15:10,201 --> 01:15:12,377
♪ THINK OF ALL THE THINGS
THAT HOLD YOU BACK ♪
1820
01:15:12,420 --> 01:15:14,379
♪ AND REALIZE
THAT YOU DON'T NEED THEM ♪
1821
01:15:15,946 --> 01:15:17,600
♪ THINK OF
ALL THE MISTAKES ♪
1822
01:15:17,643 --> 01:15:19,253
♪ YOU HAVE MADE
IN YOUR LIFE ♪
1823
01:15:19,297 --> 01:15:21,865
♪ MAKE SURE THAT YOU
NEVER REPEAT THEM ♪
1824
01:15:21,908 --> 01:15:23,344
♪ BECAUSE RIGHT NOW
1825
01:15:23,388 --> 01:15:25,390
♪ ALL YOU HAVE IS
TIME, TIME, TIME ♪
1826
01:15:25,433 --> 01:15:28,175
♪ YEAH, BUT SOMEDAY
THAT TIME WILL RUN OUT ♪
1827
01:15:28,219 --> 01:15:29,873
♪ THAT'S THE ONLY THING
1828
01:15:29,916 --> 01:15:32,571
♪ YOU CAN BE ABSOLUTELY
CERTAIN ABOUT ♪
1829
01:15:34,921 --> 01:15:37,402
♪ NAME 10,000 REASONS
WHY YOU NEVER WANT TO DIE ♪
1830
01:15:37,445 --> 01:15:40,405
♪ GO AND TELL SOMEONE
WHO MIGHT HAVE FORGOTTEN ♪
1831
01:15:40,448 --> 01:15:42,015
♪ TRY TO LIST
THE ENDLESS REASONS ♪
1832
01:15:42,059 --> 01:15:43,669
♪ WHY IT'S GOOD
TO BE ALIVE ♪
1833
01:15:43,713 --> 01:15:46,933
♪ AND THEN JUST SMILE
FOR A WHILE ABOUT THEM ♪
1834
01:15:46,977 --> 01:15:49,240
♪ SOON THE SUN WILL RISE
1835
01:15:49,283 --> 01:15:51,547
♪ AND ANOTHER DAY WILL COME
1836
01:15:52,939 --> 01:15:55,246
♪ SOON ENOUGH,
THE SUN WILL SET ♪
1837
01:15:55,289 --> 01:15:57,030
♪ ANOTHER DAY WILL BE GONE
1838
01:15:58,902 --> 01:16:00,338
♪ AND RIGHT NOW
1839
01:16:00,381 --> 01:16:02,296
♪ ALL YOU HAVE IS
TIME, TIME, TIME ♪
1840
01:16:02,340 --> 01:16:05,082
♪ YEAH, BUT SOMEDAY
THAT TIME WILL RUN OUT ♪
1841
01:16:05,125 --> 01:16:06,823
♪ THAT'S THE ONLY THING
1842
01:16:06,866 --> 01:16:09,695
♪ YOU CAN BE ABSOLUTELY
CERTAIN ABOUT. ♪
1843
01:16:09,739 --> 01:16:12,263
[NEW SONG PLAYING]
1844
01:16:39,464 --> 01:16:43,250
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1845
01:16:43,294 --> 01:16:46,776
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1846
01:16:49,822 --> 01:16:53,173
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1847
01:16:53,217 --> 01:16:56,699
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1848
01:16:59,484 --> 01:17:06,273
♪ THEN WHY WOULD YOU WANT
TO CLOSE THIS DOOR? ♪
1849
01:17:09,407 --> 01:17:12,976
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1850
01:17:13,019 --> 01:17:16,762
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1851
01:17:17,981 --> 01:17:20,331
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1852
01:17:20,374 --> 01:17:23,160
♪ DON'T WANT YOU, I
1853
01:17:23,203 --> 01:17:25,510
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1854
01:17:25,553 --> 01:17:28,121
♪ DON'T HAVE THE TIME
1855
01:17:28,165 --> 01:17:30,384
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1856
01:17:30,428 --> 01:17:33,083
♪ DON'T WANT YOU, I
1857
01:17:34,258 --> 01:17:39,132
♪ AH, IN MY LIFE
1858
01:17:41,657 --> 01:17:45,269
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1859
01:17:45,312 --> 01:17:48,664
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1860
01:17:51,405 --> 01:17:54,931
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1861
01:17:54,974 --> 01:17:58,499
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1862
01:18:01,067 --> 01:18:08,074
♪ THEN WHY WOULD YOU WANT
TO CLOSE THIS DOOR? ♪
1863
01:18:10,990 --> 01:18:14,646
♪ WHEN PERFECT HEARTS
1864
01:18:14,690 --> 01:18:18,302
♪ THEY DON'T WORK ANYMORE
1865
01:18:19,999 --> 01:18:22,088
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1866
01:18:22,132 --> 01:18:24,961
♪ DON'T WANT YOU, I
1867
01:18:25,004 --> 01:18:27,093
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1868
01:18:27,137 --> 01:18:29,705
♪ DON'T HAVE THE TIME
1869
01:18:29,748 --> 01:18:31,663
♪ AND ALL YOU HEARD WAS I
1870
01:18:31,707 --> 01:18:34,622
♪ DON'T WANT YOU, I
1871
01:18:35,623 --> 01:18:41,194
♪ AH, IN MY LIFE.
128414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.