All language subtitles for SIPSIPAN Viva Films 2025 720p SC ESubs no WM PMH mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,299 --> 00:00:48,635 Don’t tell Liza about this, okay? 2 00:00:49,504 --> 00:00:51,654 She won’t find out. Don’t worry. 3 00:00:49,504 --> 00:00:51,654 She won’t find out. Don’t worry. 4 00:01:01,909 --> 00:01:02,910 Oh, shit! 5 00:01:06,833 --> 00:01:07,917 Shit! 6 00:01:08,366 --> 00:01:10,660 Keep going! Keep going! 7 00:01:08,366 --> 00:01:10,660 Keep going! Keep going! 8 00:01:12,579 --> 00:01:13,622 Shit! 9 00:01:17,547 --> 00:01:18,897 Ah, shit! 10 00:01:25,788 --> 00:01:27,205 Keep going. Shit! 11 00:01:36,995 --> 00:01:39,105 Shit... More! 12 00:01:40,388 --> 00:01:41,388 Shit! 13 00:01:42,013 --> 00:01:43,689 Yes! Harder! 14 00:01:52,010 --> 00:01:53,024 Shit. 15 00:01:54,227 --> 00:01:55,236 Keep going! 16 00:01:55,415 --> 00:01:57,334 Shit! Harder! 17 00:02:19,773 --> 00:02:20,773 Shit! 18 00:02:19,773 --> 00:02:20,773 Shit! 19 00:02:23,092 --> 00:02:24,092 Shit! 20 00:02:27,662 --> 00:02:29,224 Shit, keep going! 21 00:02:33,185 --> 00:02:34,185 Shit! 22 00:02:37,263 --> 00:02:38,617 Ah, shit! 23 00:02:39,389 --> 00:02:40,389 Shit... 24 00:02:39,389 --> 00:02:40,389 Shit... 25 00:02:41,150 --> 00:02:43,486 Shit, keep going! More! 26 00:02:43,651 --> 00:02:44,740 Feels good! 27 00:02:47,996 --> 00:02:49,048 Shit! 28 00:02:51,386 --> 00:02:52,387 Ah, shit! 29 00:02:54,347 --> 00:02:56,725 Ah, shit! Shit! 30 00:02:57,072 --> 00:03:00,646 Shit, keep going! Harder! 31 00:02:57,072 --> 00:03:00,646 Shit, keep going! Harder! 32 00:03:03,251 --> 00:03:04,251 Shit! 33 00:03:13,184 --> 00:03:14,184 Shit! 34 00:03:31,057 --> 00:03:33,017 Where’ve you been? Took you long enough. 35 00:03:36,898 --> 00:03:38,483 Lara, we’ll go ahead, alright? 36 00:03:38,859 --> 00:03:41,530 Take care, okay? Call me. 37 00:03:38,859 --> 00:03:41,530 Take care, okay? Call me. 38 00:03:41,945 --> 00:03:43,310 We’re going for round two. 39 00:03:43,405 --> 00:03:45,257 Just don’t say anything to Liza, alright? 40 00:03:45,282 --> 00:03:46,822 Of course. She won’t find out. 41 00:03:49,619 --> 00:03:50,619 Take care! 42 00:03:49,619 --> 00:03:50,619 Take care! 43 00:03:54,365 --> 00:03:55,867 Man, you’re something else. 44 00:03:56,459 --> 00:03:58,170 She’s different from last time, right? 45 00:03:58,670 --> 00:04:00,630 Well, that’s how it is. I’m just too good-looking. 46 00:03:58,670 --> 00:04:00,630 Well, that’s how it is. I’m just too good-looking. 47 00:04:00,783 --> 00:04:02,493 That’s why you should look up to me. 48 00:04:02,518 --> 00:04:03,525 No way. 49 00:04:03,616 --> 00:04:06,501 Forget it, man. Let’s just go. 50 00:04:06,553 --> 00:04:08,409 - Let’s go. - I’m on it. 51 00:05:09,324 --> 00:05:11,157 Come on, man, we’re gonna be late. 52 00:05:09,324 --> 00:05:11,157 Come on, man, we’re gonna be late. 53 00:05:12,411 --> 00:05:13,454 Yeah. 54 00:05:15,372 --> 00:05:16,706 I’m getting sleepy. 55 00:05:17,712 --> 00:05:20,256 Why don’t you take a nap? 56 00:05:17,712 --> 00:05:20,256 Why don’t you take a nap? 57 00:05:21,893 --> 00:05:22,894 No need. 58 00:05:23,603 --> 00:05:25,230 We’re almost at the truck stop anyway. 59 00:05:26,591 --> 00:05:27,842 Thanks! 60 00:05:28,614 --> 00:05:29,630 Thank you! 61 00:05:51,820 --> 00:05:53,260 We’re still far from the truck stop, 62 00:05:53,285 --> 00:05:54,488 I though we’re almost there. 63 00:05:55,476 --> 00:05:57,865 When you see a red light, we’re already there. 64 00:06:15,164 --> 00:06:17,416 There’s the red light. 65 00:06:17,845 --> 00:06:19,430 We’ve arrived. 66 00:06:37,975 --> 00:06:40,180 - Your bag, man. - Thanks. 67 00:06:37,975 --> 00:06:40,180 - Your bag, man. - Thanks. 68 00:06:40,290 --> 00:06:41,290 Okay. 69 00:06:42,350 --> 00:06:43,977 Your tumbler, man. 70 00:06:47,400 --> 00:06:48,400 [groans] 71 00:06:52,273 --> 00:06:54,560 Liza’s business is really booming. 72 00:06:54,763 --> 00:06:57,140 Yeah, it’s already late. Let’s go! 73 00:06:58,475 --> 00:07:00,310 - Andoy! - Hey, Liza. 74 00:06:58,475 --> 00:07:00,310 - Andoy! - Hey, Liza. 75 00:07:00,560 --> 00:07:02,067 Good thing you dropped by. 76 00:07:02,437 --> 00:07:04,400 What's getting sucked tonight? 77 00:07:05,273 --> 00:07:07,169 Gasoline, or your dick? 78 00:07:09,108 --> 00:07:11,199 You're too much, babe. Straight to the point, huh? 79 00:07:09,108 --> 00:07:11,199 You're too much, babe. Straight to the point, huh? 80 00:07:11,321 --> 00:07:14,676 That’s how deals go faster. 81 00:07:15,116 --> 00:07:16,576 By the way, 82 00:07:16,951 --> 00:07:18,843 your favorite’s got customer. 83 00:07:19,128 --> 00:07:22,264 But I’ve got new ones too, take your pick. 84 00:07:19,128 --> 00:07:22,264 But I’ve got new ones too, take your pick. 85 00:07:23,833 --> 00:07:27,020 You know you’re the only one I like, right? 86 00:07:27,337 --> 00:07:28,338 Only you. 87 00:07:28,363 --> 00:07:31,337 Hey man, Liza, I’m gonna sleep, 88 00:07:28,363 --> 00:07:31,337 Hey man, Liza, I’m gonna sleep, 89 00:07:31,674 --> 00:07:33,531 while the gasoline's getting pumped out. 90 00:07:34,544 --> 00:07:35,629 Noli! 91 00:07:36,388 --> 00:07:38,640 - Yes, ma’am? - Suck up their gasoline. 92 00:07:38,665 --> 00:07:40,625 Three gallons. Get it set up. 93 00:07:38,665 --> 00:07:40,625 Three gallons. Get it set up. 94 00:07:40,735 --> 00:07:41,777 Alright, ma'am. 95 00:07:43,937 --> 00:07:47,474 Andoy, go rest in the spare room. 96 00:07:47,690 --> 00:07:49,607 I’ll take care of your friend. 97 00:07:50,852 --> 00:07:52,728 - Okay. - Alright, man. 98 00:07:55,615 --> 00:07:56,658 You do you. 99 00:07:59,327 --> 00:08:01,157 Come on. I’ve been waiting! 100 00:07:59,327 --> 00:08:01,157 Come on. I’ve been waiting! 101 00:08:19,389 --> 00:08:20,432 Shit-- 102 00:08:19,389 --> 00:08:20,432 Shit-- 103 00:08:25,048 --> 00:08:26,048 Shit. 104 00:08:30,904 --> 00:08:31,904 Shit. 105 00:08:34,863 --> 00:08:35,966 Oh, shit! 106 00:08:49,536 --> 00:08:50,536 Shit. 107 00:08:49,536 --> 00:08:50,536 Shit. 108 00:09:06,653 --> 00:09:08,000 Shit. 109 00:09:25,684 --> 00:09:26,816 You feel so good. 110 00:11:02,302 --> 00:11:03,386 Oh, yeah! 111 00:11:16,774 --> 00:11:17,984 Oh yeah! 112 00:12:05,929 --> 00:12:07,088 Oh shit! 113 00:12:17,198 --> 00:12:18,332 Oh shit! 114 00:12:25,019 --> 00:12:26,569 Keep moving! 115 00:12:26,982 --> 00:12:28,720 Oh yeah! There! 116 00:13:16,811 --> 00:13:19,397 Harder! Keep going! 117 00:13:19,819 --> 00:13:21,904 Shit! Go! 118 00:13:19,819 --> 00:13:21,904 Shit! Go! 119 00:13:34,036 --> 00:13:35,621 You horny-- 120 00:13:36,581 --> 00:13:37,665 The best! 121 00:13:41,717 --> 00:13:43,358 You thought I didn’t know? 122 00:13:43,588 --> 00:13:45,405 You took Lara out the other day. 123 00:13:46,591 --> 00:13:48,003 Don’t be jealous. 124 00:13:48,103 --> 00:13:50,094 You know you’re my favorite. 125 00:13:48,103 --> 00:13:50,094 You know you’re my favorite. 126 00:13:52,013 --> 00:13:53,848 That’s why I always come back to you. 127 00:14:33,179 --> 00:14:34,430 I missed this. 128 00:17:16,717 --> 00:17:19,845 Here you go, Andoy. Thanks for the business. 129 00:17:20,471 --> 00:17:23,724 I already deducted what Jugs’ got last night. 130 00:17:25,601 --> 00:17:27,979 Thanks, Liza. See you next time. 131 00:17:28,187 --> 00:17:30,398 Of course. Drop by anytime. 132 00:17:28,187 --> 00:17:30,398 Of course. Drop by anytime. 133 00:17:32,149 --> 00:17:33,512 We’ll be back for sure. 134 00:17:33,609 --> 00:17:36,098 Andoy still needs to try your other service. 135 00:17:36,487 --> 00:17:38,823 You’re crazy. We’ll go ahead. 136 00:17:39,529 --> 00:17:41,781 - Bye, babe! - Thanks, Liza! 137 00:17:39,529 --> 00:17:41,781 - Bye, babe! - Thanks, Liza! 138 00:17:44,620 --> 00:17:47,384 Say bye, man. Go give her a kiss. 139 00:17:47,707 --> 00:17:49,333 Go give her a kiss. 140 00:18:08,088 --> 00:18:10,391 Hey, babe. You’re back. 141 00:18:08,088 --> 00:18:10,391 Hey, babe. You’re back. 142 00:18:10,533 --> 00:18:11,743 We just got here. 143 00:18:16,527 --> 00:18:17,570 What’s the occasion? 144 00:18:18,404 --> 00:18:20,698 You cooked a lot today. 145 00:18:18,404 --> 00:18:20,698 You cooked a lot today. 146 00:18:21,991 --> 00:18:25,244 It’s our anniversary, so it should be special. 147 00:18:25,995 --> 00:18:27,160 Right. Sorry, I forgot. 148 00:18:27,246 --> 00:18:31,042 Lots of variety—chicken, shrimp, 149 00:18:27,246 --> 00:18:31,042 Lots of variety—chicken, shrimp, 150 00:18:31,417 --> 00:18:34,060 sisig, and fish. 151 00:18:34,128 --> 00:18:37,339 And of course, wine later tonight. 152 00:18:37,423 --> 00:18:40,832 - Wow. - Of course. You were gone so long. 153 00:18:37,423 --> 00:18:40,832 - Wow. - Of course. You were gone so long. 154 00:18:40,926 --> 00:18:44,263 So it better be a feast. 155 00:18:45,097 --> 00:18:46,807 What do you want to eat? 156 00:18:49,226 --> 00:18:50,269 Do you even have to ask? 157 00:18:49,226 --> 00:18:50,269 Do you even have to ask? 158 00:18:52,489 --> 00:18:53,532 You, of course. 159 00:22:19,561 --> 00:22:22,231 One more, one more. 160 00:22:19,561 --> 00:22:22,231 One more, one more. 161 00:22:24,191 --> 00:22:25,192 Thanks. 162 00:22:28,529 --> 00:22:30,656 - Dig in, man. - Thanks. 163 00:22:28,529 --> 00:22:30,656 - Dig in, man. - Thanks. 164 00:22:32,491 --> 00:22:35,703 Good thing traffic was light today. Trip went fast. 165 00:22:37,277 --> 00:22:38,987 We’ll be back at Liza’s in no time. 166 00:22:41,292 --> 00:22:43,794 Looks like you’re too excited, man. 167 00:22:44,878 --> 00:22:47,423 Of course. She’s probably waiting for me. 168 00:22:50,801 --> 00:22:52,970 What about you, man? Why don’t you try it out too? 169 00:22:53,470 --> 00:22:56,765 Liza’s got some hot chicks— young and sexy. 170 00:22:57,349 --> 00:22:58,600 Give it a shot sometime. 171 00:22:59,184 --> 00:23:00,728 You know why I don’t. 172 00:22:59,184 --> 00:23:00,728 You know why I don’t. 173 00:23:01,812 --> 00:23:03,939 And besides, 174 00:23:04,481 --> 00:23:05,858 that’s just extra expense. 175 00:23:10,195 --> 00:23:11,737 Let’s split this. 176 00:23:17,453 --> 00:23:18,537 Eat some more. 177 00:23:18,912 --> 00:23:20,728 I already ate a lot. 178 00:23:18,912 --> 00:23:20,728 I already ate a lot. 179 00:23:48,984 --> 00:23:50,069 We’re here. 180 00:23:48,984 --> 00:23:50,069 We’re here. 181 00:23:51,153 --> 00:23:52,154 Let’s go? 182 00:23:55,449 --> 00:23:57,076 Don’t turn it off yet. 183 00:23:59,165 --> 00:24:00,959 Andoy! Three again? 184 00:23:59,165 --> 00:24:00,959 Andoy! Three again? 185 00:24:03,582 --> 00:24:06,085 - The usual. - Come on, babe. Let’s go. 186 00:24:06,491 --> 00:24:07,784 Hold on, 187 00:24:09,046 --> 00:24:10,923 just buying your truck’s load. 188 00:24:09,046 --> 00:24:10,923 just buying your truck’s load. 189 00:24:22,976 --> 00:24:24,895 Ligaya, come here. 190 00:24:42,496 --> 00:24:45,947 A truck’s here for a refill—three gallons. 191 00:24:47,167 --> 00:24:50,246 Andoy, Jugs, this is Ligaya. 192 00:24:47,167 --> 00:24:50,246 Andoy, Jugs, this is Ligaya. 193 00:24:50,587 --> 00:24:52,631 My best friend from Pampanga. 194 00:24:53,465 --> 00:24:55,300 Nice to meet you, Ms. Beautiful. 195 00:24:55,757 --> 00:24:59,131 Hey, Jugs! Ligaya’s off-limits, alright? 196 00:24:59,221 --> 00:25:02,467 She handles fuel, not... other things. 197 00:24:59,221 --> 00:25:02,467 She handles fuel, not... other things. 198 00:25:03,216 --> 00:25:05,302 Jeez, you’re jealous already. 199 00:25:05,686 --> 00:25:07,938 I was just being friendly. 200 00:25:08,105 --> 00:25:11,311 I’m just being clear. Ligaya’s a proper lady. 201 00:25:08,105 --> 00:25:11,311 I’m just being clear. Ligaya’s a proper lady. 202 00:25:12,860 --> 00:25:13,944 Andoy. 203 00:25:16,613 --> 00:25:18,323 We’ll go start. 204 00:25:24,866 --> 00:25:28,089 Noli, three gallons for that truck. 205 00:25:50,939 --> 00:25:53,790 - Need help? - Oh, hey, Andoy. 206 00:25:54,651 --> 00:25:58,062 It’s fine. I’m used to this kind of work. 207 00:25:59,531 --> 00:26:02,159 How about keeping me company for coffee instead? 208 00:25:59,531 --> 00:26:02,159 How about keeping me company for coffee instead? 209 00:26:02,618 --> 00:26:04,828 - Oh, no—it’s alright. - Come on, don’t say no. 210 00:26:05,106 --> 00:26:06,246 It’s my treat. Come on. 211 00:26:08,207 --> 00:26:09,208 Okay, fine. 212 00:26:15,547 --> 00:26:17,633 Um, Ligaya, 213 00:26:18,467 --> 00:26:20,890 how’d you end up working here? 214 00:26:18,467 --> 00:26:20,890 how’d you end up working here? 215 00:26:22,429 --> 00:26:24,306 I’m on my own now. 216 00:26:25,182 --> 00:26:27,434 My parents are gone, 217 00:26:28,060 --> 00:26:31,605 and I don’t have any relatives to turn to, so yeah. 218 00:26:28,060 --> 00:26:31,605 and I don’t have any relatives to turn to, so yeah. 219 00:26:32,397 --> 00:26:34,274 I ended up here with Liza. 220 00:26:37,903 --> 00:26:41,365 So... How do you know Liza? 221 00:26:37,903 --> 00:26:41,365 So... How do you know Liza? 222 00:26:42,381 --> 00:26:44,342 We were classmates in grade school. 223 00:26:45,035 --> 00:26:47,538 When she heard about what happened, 224 00:26:47,913 --> 00:26:53,210 she called and offered me a job here. 225 00:26:47,913 --> 00:26:53,210 she called and offered me a job here. 226 00:27:00,133 --> 00:27:02,302 Good thing she brought you here. 227 00:27:03,554 --> 00:27:05,764 Huh? Why? 228 00:27:07,474 --> 00:27:08,767 Because if it weren’t for her, 229 00:27:09,226 --> 00:27:12,771 I wouldn’t have met the most beautiful woman on Earth. 230 00:27:09,226 --> 00:27:12,771 I wouldn’t have met the most beautiful woman on Earth. 231 00:27:12,926 --> 00:27:14,969 Ugh, flatterer. 232 00:27:32,207 --> 00:27:33,667 Thanks for the coffee. 233 00:27:34,501 --> 00:27:37,337 I’ll head back inside, I still have stuff to do. 234 00:27:37,629 --> 00:27:39,548 I’ll go take a nap then. 235 00:28:09,161 --> 00:28:11,496 Huh? Ligaya? 236 00:28:09,161 --> 00:28:11,496 Huh? Ligaya? 237 00:29:58,270 --> 00:29:59,354 Hey man, wake up! 238 00:29:59,521 --> 00:30:00,605 Hey-- 239 00:29:59,521 --> 00:30:00,605 Hey-- 240 00:30:00,814 --> 00:30:02,399 Why are you sleeping there? It’s hot. 241 00:30:03,191 --> 00:30:04,401 Come inside. 242 00:30:35,849 --> 00:30:38,810 Babe, how are you feeling? 243 00:30:40,479 --> 00:30:43,565 I’m fine, babe. Why? 244 00:30:48,361 --> 00:30:49,613 Did you have your check up? 245 00:30:51,865 --> 00:30:52,866 Babe... 246 00:30:54,409 --> 00:30:55,911 Still nothing... 247 00:31:02,000 --> 00:31:03,335 I really thought 248 00:31:04,252 --> 00:31:05,629 this time would be it. 249 00:31:09,800 --> 00:31:13,345 I know you want to have a baby. 250 00:31:09,800 --> 00:31:13,345 I know you want to have a baby. 251 00:31:14,012 --> 00:31:16,973 But don’t worry, we won’t give up. 252 00:31:25,106 --> 00:31:28,401 Maybe you should take a break from teaching? 253 00:31:28,693 --> 00:31:30,362 Avoid the stress? 254 00:31:28,693 --> 00:31:30,362 Avoid the stress? 255 00:31:31,655 --> 00:31:36,335 I can’t just leave teaching like that. 256 00:31:36,493 --> 00:31:40,038 The kids need me. 257 00:31:36,493 --> 00:31:40,038 The kids need me. 258 00:31:42,499 --> 00:31:47,045 You take care of so many kids, but we can’t have one of our own. 259 00:32:11,302 --> 00:32:12,595 - Cheers! - Shot! 260 00:32:13,905 --> 00:32:15,590 Let’s look for some girls. 261 00:32:15,615 --> 00:32:17,171 Hey man, there’s one. 262 00:32:17,196 --> 00:32:18,309 Let me, let me. 263 00:32:18,910 --> 00:32:19,953 Hi, miss! 264 00:32:20,579 --> 00:32:21,793 How about a little entertainment? 265 00:32:21,817 --> 00:32:24,778 Oh, I’m just an attendant here. 266 00:32:25,083 --> 00:32:26,977 Don’t be shy. We’ll pay. 267 00:32:27,002 --> 00:32:28,178 Yeah, come on. 268 00:32:28,203 --> 00:32:30,165 - Sir! - Come on. Just for a bit. 269 00:32:28,203 --> 00:32:30,165 - Sir! - Come on. Just for a bit. 270 00:32:30,291 --> 00:32:31,566 - Come on, this is our table. - Sir. 271 00:32:31,590 --> 00:32:33,549 Sir, I think you’ve had enough to drink. 272 00:32:33,608 --> 00:32:35,485 - Don’t be picky. - Sir-- 273 00:32:35,510 --> 00:32:37,262 - I said no. - Come on! 274 00:32:37,596 --> 00:32:39,281 We’ll pay you. 275 00:32:39,306 --> 00:32:41,171 - I said, I'm not... - Hey, hey! 276 00:32:39,306 --> 00:32:41,171 - I said, I'm not... - Hey, hey! 277 00:32:41,558 --> 00:32:42,642 Who are you guys? 278 00:32:43,518 --> 00:32:44,936 Bastards. 279 00:32:45,116 --> 00:32:46,156 Come on, bro. 280 00:32:46,813 --> 00:32:48,064 You bastards-- 281 00:32:52,413 --> 00:32:55,039 - Come on. - Show some respect to women. 282 00:32:55,238 --> 00:32:56,639 - Sorry, sorry-- - Who’s this guy? 283 00:32:56,865 --> 00:32:58,074 Don’t be an asshole. 284 00:32:59,784 --> 00:33:01,620 - Sorry, boss. - She’s yours. 285 00:32:59,784 --> 00:33:01,620 - Sorry, boss. - She’s yours. 286 00:33:06,791 --> 00:33:07,834 You okay? 287 00:33:11,880 --> 00:33:13,757 Thanks, Andoy. I’m glad you came. 288 00:33:14,424 --> 00:33:15,467 Don’t mention it. 289 00:33:16,441 --> 00:33:21,080 Ligaya, I brought you something. 290 00:33:16,441 --> 00:33:21,080 Ligaya, I brought you something. 291 00:33:22,098 --> 00:33:24,309 You didn’t have to. Thanks. 292 00:33:29,816 --> 00:33:30,816 Come on. 293 00:33:29,816 --> 00:33:30,816 Come on. 294 00:39:56,492 --> 00:40:00,163 So, does this mean… you’re saying yes? 295 00:39:56,492 --> 00:40:00,163 So, does this mean… you’re saying yes? 296 00:40:01,540 --> 00:40:02,571 Of course. 297 00:40:03,232 --> 00:40:07,020 We wouldn’t be doing this if we didn’t love each other. 298 00:40:07,045 --> 00:40:08,087 Yes! 299 00:40:08,921 --> 00:40:13,968 Finally! I got the most beautiful woman in the world to say yes. 300 00:40:08,921 --> 00:40:13,968 Finally! I got the most beautiful woman in the world to say yes. 301 00:40:14,139 --> 00:40:17,638 Stop it. Quit your sweet talk. 302 00:40:18,264 --> 00:40:20,892 No, I mean it. 303 00:40:18,264 --> 00:40:20,892 No, I mean it. 304 00:40:21,309 --> 00:40:24,687 You really are the most beautiful woman to me. 305 00:40:25,063 --> 00:40:28,566 And I swear, I’ll never hurt you. 306 00:40:30,234 --> 00:40:32,779 - Promise? - Promise. 307 00:40:34,113 --> 00:40:35,948 I love you, Andoy. 308 00:40:36,240 --> 00:40:38,451 I love you too, Ligaya. 309 00:44:32,435 --> 00:44:36,689 Babe, like I said, you don’t have to work. 310 00:44:37,148 --> 00:44:39,233 Just stay home so you don’t tire yourself out. 311 00:44:40,276 --> 00:44:42,862 So you can relax. 312 00:44:47,533 --> 00:44:50,661 Come on, I’ll get bored if I just stay here. 313 00:44:47,533 --> 00:44:50,661 Come on, I’ll get bored if I just stay here. 314 00:44:50,911 --> 00:44:53,539 And you’re always out driving, so… 315 00:44:53,831 --> 00:44:57,168 I’d rather keep myself busy. 316 00:44:58,377 --> 00:45:00,046 You’re so stubborn. 317 00:44:58,377 --> 00:45:00,046 You’re so stubborn. 318 00:45:00,463 --> 00:45:04,258 Fine, just promise me you’ll take care of yourself. 319 00:45:04,608 --> 00:45:05,608 Hmm? 320 00:45:06,969 --> 00:45:08,304 Of course, babe. 321 00:45:08,596 --> 00:45:11,349 You too, okay? Drive safely. 322 00:45:08,596 --> 00:45:11,349 You too, okay? Drive safely. 323 00:45:11,557 --> 00:45:13,060 When’s your next trip again? 324 00:45:20,733 --> 00:45:22,902 I miss you, babe. 325 00:45:23,653 --> 00:45:25,279 When’s your next trip again? 326 00:45:28,574 --> 00:45:29,575 Babe! 327 00:45:30,242 --> 00:45:32,244 Yeah? What’s up? 328 00:45:32,453 --> 00:45:34,372 You seem super busy all of a sudden. 329 00:45:34,893 --> 00:45:35,893 Oh... 330 00:45:36,332 --> 00:45:38,376 Sorry, babe. It’s Jugs. 331 00:45:38,751 --> 00:45:41,504 He’s been pestering me— wants to hit the road again. 332 00:45:38,751 --> 00:45:41,504 He’s been pestering me— wants to hit the road again. 333 00:45:42,129 --> 00:45:44,674 You know, he needs the money. 334 00:45:45,508 --> 00:45:46,681 I see. 335 00:45:48,594 --> 00:45:51,222 What were you asking again? 336 00:45:48,594 --> 00:45:51,222 What were you asking again? 337 00:45:51,597 --> 00:45:55,332 I was asking when are you leaving again? 338 00:45:55,627 --> 00:45:57,629 Looks like you’re heading out earlier than planned. 339 00:45:59,105 --> 00:46:00,398 Sorry again, babe. 340 00:45:59,105 --> 00:46:00,398 Sorry again, babe. 341 00:47:25,483 --> 00:47:28,444 Hey man, what’s taking you so long? Let’s go! 342 00:47:28,736 --> 00:47:30,400 Yeah, yeah, just a second! 343 00:47:28,736 --> 00:47:30,400 Yeah, yeah, just a second! 344 00:47:32,615 --> 00:47:33,699 Hurry up! 345 00:47:40,456 --> 00:47:42,208 Looks like you’re extra pumped today. 346 00:47:43,125 --> 00:47:45,252 Can’t wait to get back to Liza’s, huh? 347 00:47:46,378 --> 00:47:48,339 Well, we just refilled with a fresh load— 348 00:47:48,364 --> 00:47:51,325 we’ve got a lot of gas to pump out. 349 00:47:48,364 --> 00:47:51,325 we’ve got a lot of gas to pump out. 350 00:47:51,550 --> 00:47:54,678 I thought you were excited to get a taste of Ligaya. 351 00:47:54,929 --> 00:47:56,013 Idiot! 352 00:47:56,555 --> 00:47:58,891 Well, that too. Come on! 353 00:48:01,477 --> 00:48:02,478 Let’s go! Hurry! 354 00:48:38,764 --> 00:48:42,059 Here to pump out gas again? 355 00:48:38,764 --> 00:48:42,059 Here to pump out gas again? 356 00:48:42,476 --> 00:48:43,503 Yep, Liza. 357 00:48:43,796 --> 00:48:44,796 Um... 358 00:48:45,089 --> 00:48:46,089 Babe. 359 00:48:47,773 --> 00:48:51,235 I’ll take care of this, Liza. I’ll just wait for Ligaya. 360 00:48:47,773 --> 00:48:51,235 I’ll take care of this, Liza. I’ll just wait for Ligaya. 361 00:48:52,319 --> 00:48:54,947 Jugs is too eager for you. 362 00:48:55,239 --> 00:48:58,492 - Go on, I got this. - Okay. Thanks, Andoy. 363 00:48:59,285 --> 00:49:01,036 - Go on, man. - Okay. Let’s go, babe. 364 00:48:59,285 --> 00:49:01,036 - Go on, man. - Okay. Let’s go, babe. 365 00:49:07,501 --> 00:49:09,128 Hey, Noli, you good? 366 00:49:09,628 --> 00:49:12,814 Let that engine cool before you pump. 367 00:49:09,628 --> 00:49:12,814 Let that engine cool before you pump. 368 00:49:12,882 --> 00:49:14,008 Andoy! 369 00:49:14,800 --> 00:49:15,843 Ligaya! 370 00:49:18,436 --> 00:49:19,436 Wow! 371 00:49:20,222 --> 00:49:22,433 It’s good that you’re back early. 372 00:49:22,933 --> 00:49:25,144 I thought your trip wasn’t till next week. 373 00:49:25,853 --> 00:49:28,188 Well, you know... 374 00:49:28,772 --> 00:49:31,734 how much I missed your kisses. 375 00:49:28,772 --> 00:49:31,734 how much I missed your kisses. 376 00:49:31,759 --> 00:49:33,312 I just couldn’t wait any longer. 377 00:49:33,945 --> 00:49:35,426 - Oh, come on. - I missed you so much. 378 00:49:35,738 --> 00:49:39,325 Don’t worry. I’ll make all your exhaustion go away. 379 00:49:40,284 --> 00:49:43,787 You won’t feel anything but pleasure tonight. 380 00:49:44,038 --> 00:49:46,290 Really? Let’s go. 381 00:49:46,832 --> 00:49:49,209 - Come here. - Where? 382 00:49:49,501 --> 00:49:50,753 Just for a while. 383 00:49:49,501 --> 00:49:50,753 Just for a while. 384 00:49:54,214 --> 00:49:56,425 Andoy, what’s this? Why’d you bring me here? 385 00:49:56,450 --> 00:49:58,936 Just for a second. I'll take care of you. 386 00:53:27,678 --> 00:53:34,518 I took the pregnancy test earlier. We’re having a baby! 387 00:53:27,678 --> 00:53:34,518 I took the pregnancy test earlier. We’re having a baby! 388 00:54:16,823 --> 00:54:17,823 Yay! 389 00:54:19,188 --> 00:54:20,314 Thank you, babe! 390 00:54:19,188 --> 00:54:20,314 Thank you, babe! 391 00:54:20,814 --> 00:54:23,483 You know how long I’ve dreamed of having a child. 392 00:54:24,067 --> 00:54:27,709 Thanks to you, it’s finally coming true. A happy family. 393 00:54:29,494 --> 00:54:33,322 Just keep all your promises. 394 00:54:29,494 --> 00:54:33,322 Just keep all your promises. 395 00:54:33,952 --> 00:54:37,414 Of course. I swear to anyone— 396 00:54:37,956 --> 00:54:40,167 I’ll take care of you and our baby. 397 00:54:37,956 --> 00:54:40,167 I’ll take care of you and our baby. 398 00:54:40,834 --> 00:54:42,377 I love you so much, Ligaya. 399 00:54:43,420 --> 00:54:44,963 I love you too, Andoy. 400 00:54:57,100 --> 00:55:00,771 Take care, Andoy! Jugs, drive safe! 401 00:54:57,100 --> 00:55:00,771 Take care, Andoy! Jugs, drive safe! 402 00:55:33,595 --> 00:55:34,721 Are you Ligaya? 403 00:55:35,222 --> 00:55:36,807 Yes. Why? 404 00:55:37,557 --> 00:55:40,519 I’m Mercy. Andoy’s wife. 405 00:55:37,557 --> 00:55:40,519 I’m Mercy. Andoy’s wife. 406 00:55:43,981 --> 00:55:47,442 Don’t be scared. I’m not here to fight. 407 00:55:48,068 --> 00:55:49,573 I’m not here to cause trouble. 408 00:55:49,987 --> 00:55:52,489 I just wanted to meet you. 409 00:55:49,987 --> 00:55:52,489 I just wanted to meet you. 410 00:56:00,747 --> 00:56:01,999 How many months along are you? 411 00:56:06,091 --> 00:56:07,426 Almost three. 412 00:56:09,006 --> 00:56:12,551 You know, Andoy really wanted to have a child. 413 00:56:09,006 --> 00:56:12,551 You know, Andoy really wanted to have a child. 414 00:56:13,760 --> 00:56:16,221 But no matter what I did, 415 00:56:17,055 --> 00:56:18,348 I couldn’t give him one. 416 00:56:18,974 --> 00:56:21,101 Because the problem’s with me. 417 00:56:18,974 --> 00:56:21,101 Because the problem’s with me. 418 00:56:23,520 --> 00:56:26,231 I didn’t tell him, 419 00:56:27,065 --> 00:56:28,734 because I didn’t want to lose him. 420 00:56:29,443 --> 00:56:31,903 I had no idea. I’m sorry. 421 00:56:29,443 --> 00:56:31,903 I had no idea. I’m sorry. 422 00:56:32,362 --> 00:56:36,298 Don’t say sorry. I know my husband’s a womanizer. 423 00:56:36,491 --> 00:56:39,119 I’ve caught and forgiven him so many times. 424 00:56:39,828 --> 00:56:44,288 But this time feels different. 425 00:56:39,828 --> 00:56:44,288 But this time feels different. 426 00:56:48,795 --> 00:56:50,088 Because now, 427 00:56:48,795 --> 00:56:50,088 Because now, 428 00:56:51,381 --> 00:56:55,886 you can give him what I never could. 429 00:56:57,220 --> 00:56:58,347 Sorry... 430 00:56:59,556 --> 00:57:03,333 It’s not your fault. Stop apologizing. 431 00:56:59,556 --> 00:57:03,333 It’s not your fault. Stop apologizing. 432 00:57:05,228 --> 00:57:07,230 All I ask, Ligaya, 433 00:57:08,106 --> 00:57:09,858 please take care of Andoy. 434 00:57:11,318 --> 00:57:12,694 He’s a good man. 435 00:57:13,445 --> 00:57:15,822 Yes, he made mistakes, 436 00:57:17,574 --> 00:57:20,535 but maybe he just followed his heart. 437 00:57:17,574 --> 00:57:20,535 but maybe he just followed his heart. 438 00:57:21,661 --> 00:57:23,997 He’ll be a good father to your baby. 439 00:57:25,457 --> 00:57:30,023 I hope you two get to build the happy family 440 00:57:25,457 --> 00:57:30,023 I hope you two get to build the happy family 441 00:57:30,295 --> 00:57:32,506 I couldn’t give him. 442 00:59:41,499 --> 00:59:43,918 Hey, babe. Where are you going? 443 00:59:48,428 --> 00:59:50,221 What happened? Something wrong? 444 00:59:48,428 --> 00:59:50,221 What happened? Something wrong? 445 00:59:52,020 --> 00:59:54,049 I know about you and Ligaya. 446 00:59:55,273 --> 00:59:57,299 I also know… you’re having a baby. 447 00:59:57,582 --> 00:59:58,582 What? 448 01:00:02,614 --> 01:00:03,698 Babe, I’m sorry. 449 01:00:04,824 --> 01:00:05,909 Sorry. 450 01:00:07,536 --> 01:00:10,497 Babe, please, I'm sorry. I'm so sorry. 451 01:00:07,536 --> 01:00:10,497 Babe, please, I'm sorry. I'm so sorry. 452 01:00:11,998 --> 01:00:15,210 Please don’t leave me. Please. 453 01:00:16,336 --> 01:00:17,420 Please, stay. 454 01:00:24,135 --> 01:00:27,172 It’s okay, Andoy. It’s okay. 455 01:00:30,100 --> 01:00:33,061 I know how long you’ve wanted a child. 456 01:00:35,480 --> 01:00:39,610 That one thing I just couldn’t give you. 457 01:00:41,528 --> 01:00:43,613 Now, you’ll have it. 458 01:00:46,074 --> 01:00:47,576 You’ll be a dad. 459 01:00:50,996 --> 01:00:52,581 You’ll finally build 460 01:00:53,540 --> 01:00:55,542 that family you’ve been dreaming of. 461 01:00:58,211 --> 01:00:59,629 But how about you? 462 01:01:01,673 --> 01:01:05,635 Don’t worry about me. I’ll go back to my parents. 463 01:01:06,553 --> 01:01:08,805 They’ll understand my decision. 464 01:01:25,530 --> 01:01:27,324 I’m letting you go. 465 01:02:06,613 --> 01:02:08,573 Looks like you’ve really made up your mind, huh? 466 01:02:09,741 --> 01:02:12,911 Yeah, man. I’m all in. 467 01:02:09,741 --> 01:02:12,911 Yeah, man. I’m all in. 468 01:02:13,745 --> 01:02:16,247 I’m bringing Ligaya home— so we can finally live together. 469 01:02:16,748 --> 01:02:18,750 And so I can be there for her during the pregnancy. 470 01:02:19,709 --> 01:02:21,586 You’re really excited to be a dad, huh? 471 01:02:19,709 --> 01:02:21,586 You’re really excited to be a dad, huh? 472 01:02:22,712 --> 01:02:23,963 Of course, man. 473 01:02:24,255 --> 01:02:27,217 You know I’ve wanted this for so long. 474 01:02:28,206 --> 01:02:29,488 What about Mercy? 475 01:02:34,391 --> 01:02:35,892 She already knows everything. 476 01:02:37,310 --> 01:02:39,396 She found out about Ligaya. 477 01:02:40,188 --> 01:02:41,481 We’ve split up. 478 01:02:42,607 --> 01:02:44,275 She went back to her family. 479 01:02:45,318 --> 01:02:47,737 You know, it’s not like you did anything wrong. 480 01:02:48,947 --> 01:02:50,532 You just happened to love two people. 481 01:02:48,947 --> 01:02:50,532 You just happened to love two people. 482 01:03:30,905 --> 01:03:32,115 Ligaya! 483 01:03:33,450 --> 01:03:35,285 Ligaya, I’m here! 484 01:03:37,343 --> 01:03:41,013 What the hell, Andoy? Why are you yelling? 485 01:03:37,343 --> 01:03:41,013 What the hell, Andoy? Why are you yelling? 486 01:03:42,250 --> 01:03:43,334 When is she coming back? 487 01:03:43,626 --> 01:03:45,003 She’s gone. 488 01:03:46,296 --> 01:03:47,756 What are you talking about, Liza? 489 01:03:48,465 --> 01:03:50,175 She’s not coming back. 490 01:03:48,465 --> 01:03:50,175 She’s not coming back. 491 01:03:50,759 --> 01:03:52,510 Don’t mess with me, Liza. 492 01:03:55,305 --> 01:03:58,641 - Ligaya! Ligaya! - Andoy! 493 01:03:59,893 --> 01:04:00,977 Andoy! 494 01:03:59,893 --> 01:04:00,977 Andoy! 495 01:04:04,814 --> 01:04:08,193 Ligaya! Ligaya! Li-- 496 01:04:15,636 --> 01:04:16,929 What are you doing, Andoy? 497 01:04:19,204 --> 01:04:21,080 You can turn this whole place upside down, 498 01:04:19,204 --> 01:04:21,080 You can turn this whole place upside down, 499 01:04:21,105 --> 01:04:22,607 but Ligaya’s not coming back. 500 01:04:23,333 --> 01:04:25,627 You know how this business works. 501 01:04:27,587 --> 01:04:29,971 I don’t even know why you let yourself get fooled. 502 01:04:31,357 --> 01:04:33,443 We’re the ones fooling people here— 503 01:04:33,468 --> 01:04:35,460 tricking them just to suck out their gas. 504 01:04:40,350 --> 01:04:41,559 That’s enough, man. 505 01:04:44,729 --> 01:04:47,273 This place is only for gasoline. 506 01:04:49,108 --> 01:04:51,028 You never should’ve brought your heart into this. 507 01:04:49,108 --> 01:04:51,028 You never should’ve brought your heart into this. 508 01:04:54,739 --> 01:04:56,449 That was never part of the business. 509 01:05:11,297 --> 01:05:13,550 She wouldn’t leave me. 510 01:05:18,888 --> 01:05:20,348 Let it go, man. 511 01:05:18,888 --> 01:05:20,348 Let it go, man. 512 01:05:24,360 --> 01:05:26,070 Let Ligaya go. 513 01:06:22,035 --> 01:06:24,704 We’re here at the truck stop, are we going to drop by? 514 01:06:25,246 --> 01:06:26,246 No. 515 01:06:26,748 --> 01:06:28,458 I was lost once, 516 01:06:29,042 --> 01:06:30,418 and I can’t let that happen again.WEBVTT 517 01:06:29,042 --> 01:06:30,418 and I can’t let that happen again. 34760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.