All language subtitles for SBNS-078 花嫁と新郎の父 - JAVXXX.Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,619 --> 00:02:06,480 では、 ただ い ま よ り 植 木 雅 彦 さん、 落 合 桃 子 さん の 結 婚 式 を 2 00:02:06,480 --> 00:02:07,520 取 り 行 いた い と思います。 3 00:02:08,380 --> 00:02:15,340 では、 まず 最 初 に 新 約 聖 書 よ り 古 臨 都 伝 書 第 十 三 章 を 拝 読 4 00:02:15,340 --> 00:02:16,340 いた した い と思います。 5 00:02:19,880 --> 00:02:26,780 た と え 我 諸 々 の 国 人 の 言 及 及 び 見 つ か り の 言 6 00:02:26,780 --> 00:02:32,920 を 語 る と も、 愛 なく ば 鳴 る 鐘 や 響 く 鏡 は 血 の 落 と し 7 00:02:32,920 --> 00:02:39,080 息 子 の の ぼ う が 美 人 で 可愛 い 嫁 さん を も ら った 8 00:02:39,080 --> 00:02:45,940 彼 女 の 名 前 は 桃 子 さん 息 子 の 勤 め 先 の 同 僚 で 職 場 結 9 00:02:45,940 --> 00:02:52,920 婚 ということ にな る 今日 この 晴 れ 晴 れ しい 結 婚 式 に 美 しい ド レ ス 姿 の 桃 10 00:02:52,920 --> 00:02:58,740 子 さん が 私 を 釘 付 け に する 実 は 3 年前 に 11 00:02:58,740 --> 00:03:01,700 彼 女 と 肉 体 関 係 を 結 んで いた 12 00:04:21,800 --> 00:04:25,360 3 年前 息 子 と 交 際 する 前 の 出来 事 だ った 13 00:04:53,120 --> 00:04:56,280 ね え、 お 嬢 ちゃん、 大丈夫? 14 00:04:56,980 --> 00:04:58,580 酸 っぱ い な あ。 15 00:04:59,340 --> 00:05:05,620 ね え、 こんな ところ に 寝 て た ら、 どう して も 死 んで しま います よ。 起 きた ら どう ですか? 16 00:05:06,040 --> 00:05:11,480 酸 っぱ い な あ。 死 んだ って いい や よ、 バ カ や ろ。 遊 んで て。 17 00:05:13,700 --> 00:05:14,820 す ま ない な あ。 18 00:05:15,540 --> 00:05:17,300 警 察、 電 話 します よ。 19 00:05:18,140 --> 00:05:19,140 いい ですか? 20 00:05:21,100 --> 00:05:25,620 でき れ ば 殺 人 犯 に して よ 死 に たい から 21 00:05:25,620 --> 00:05:35,720 ねぇ 22 00:05:35,720 --> 00:05:40,180 レ イ プ して よ え? 23 00:05:40,720 --> 00:05:42,860 め ちゃ く ちゃ に 怒 って よ 24 00:05:51,980 --> 00:05:54,780 僕 も そんな こと は、 金 も ら わ しく 言 う も んだ ね、 君。 25 00:06:50,750 --> 00:06:52,330 もし もし、 俺 だ。 26 00:06:53,450 --> 00:06:54,450 泊 まり にな って しま った。 27 00:06:55,430 --> 00:06:56,650 飯 作 っちゃ った か。 28 00:06:57,530 --> 00:06:58,530 す ま んな。 29 00:06:59,350 --> 00:07:02,230 ああ、 じゃあ、 明 日 また 電 話 する わ。 30 00:07:07,930 --> 00:07:09,870 奥 さん に 嘘 つ いて る。 31 00:07:10,710 --> 00:07:12,110 ス ケ ベ オ や で。 32 00:07:13,290 --> 00:07:16,010 人 の 家 上 が り 込 んで 何 する っ け? 33 00:07:45,360 --> 00:07:52,340 選 挙 だ よ か ね 私 は レ ッ グ し ろ って 34 00:07:52,340 --> 00:07:53,340 言 った の? 35 00:07:53,520 --> 00:08:00,380 普 通 の セ ック ス す んな ら 帰 れ 綺 麗 な 顔 して 変 態 だ ね 36 00:08:00,380 --> 00:08:02,660 私 そう いう の 37 00:16:26,569 --> 00:16:31,110 白 い ド レ ス の 中 身 を 私 は 知 って いる 私 の 顔 に つ か れ 38 00:17:09,710 --> 00:17:12,430 前 に も 話 した けど、 同 じ 会 社 に 勤 めて る んだ。 39 00:17:13,790 --> 00:17:14,790 は じ め、 待って。 40 00:17:16,089 --> 00:17:17,349 こんな ところ では 何 ですか? 41 00:17:17,770 --> 00:17:20,069 こちら へ どう ぞ。 あ、 お 邪 魔 します。 42 00:17:23,650 --> 00:17:24,690 どう ぞ、 こちら へ。 43 00:17:25,569 --> 00:17:28,970 す み ません。 お 邪 魔 します。 44 00:17:30,610 --> 00:17:33,190 ゆ っ く り して て ね。 はい、 寝 て く る から。 45 00:17:45,680 --> 00:17:52,540 どう ぞ お 食べ にな って ください じゃあ お 言 葉 に 甘 えて お 綺 麗 ですね い え そんな 46 00:17:52,540 --> 00:17:58,640 こと ない です 私 の 勘 違 い か もし れ ません が どう か で お 会 い し ません でした か 47 00:17:58,640 --> 00:18:04,200 え どう ですか そんな こと ない と思 うん です けど 48 00:18:04,200 --> 00:18:10,500 人 知 れ ない から これは どう も 失 礼 しました 49 00:18:10,500 --> 00:18:16,630 いい え でも そう いうこと って よ く あります よね そうですね 50 00:19:06,550 --> 00:19:09,950 桃 子 さん、 いつ まで と 僕 の つ も り なんだ ろう? 51 00:19:42,730 --> 00:19:45,550 変 わ った 味 だ ね これ う ま い よ 本当? 52 00:19:46,230 --> 00:19:51,970 これ ね ミ ツ コ が お 祝 い に く れた の フ ィ ン ラ ンド の 紅 茶 よ フ ィ ン ラ ンド? 53 00:19:52,230 --> 00:19:59,110 オ ーロ ラ が ね す っ ご く 綺 麗 だ った って あれ オ ーロ ラ って な かな か 見 れない んだ ろう 54 00:19:59,110 --> 00:20:05,970 そう 羨 ま しい わ ね フ ィ ン ラ ンド に す れ ば よ かった かな うん 55 00:20:05,970 --> 00:20:09,870 うん ハ ワ イ は す っ ご く 楽 し かった 私 は すご く 満 足 して る 56 00:20:10,710 --> 00:20:16,890 じゃあ 来 年 フ ィ ン ラ ンド 行 く か さ あ 行 ける か し ら ね 57 00:20:16,890 --> 00:20:18,310 どう して? 58 00:20:24,330 --> 00:20:25,950 こ だ ま って な うん 59 00:20:25,950 --> 00:20:35,670 この 60 00:20:35,670 --> 00:20:38,290 ま まで き て も 毎 日 して く れる? 61 00:20:39,690 --> 00:20:40,690 当 た り 前 です 62 00:25:04,980 --> 00:25:06,560 いつ まで と ボ ケ る つ も り なんだ ね 63 00:27:00,660 --> 00:27:07,620 お 父 さん ちょっと 立 ち 寄 った んで ね 来 て く れ ました よ そう ですか せ っ か く だから お 茶 でも そう ね 64 00:27:07,620 --> 00:27:14,600 ま さ ゆ 子 は もう 仕 事 行 った の か い はい た った 今 出 65 00:27:14,600 --> 00:27:19,220 て 行 き ました お 茶 や る まで 待って て ください ありがとう 66 00:28:00,770 --> 00:28:06,710 それ に して も 本当 に 覚 えて ない んです か 私 の こと 私 67 00:28:06,710 --> 00:28:13,590 と セ ック ス した こと ある で しょ どう 68 00:28:13,590 --> 00:28:18,650 した んです か お 父 さん 届 け ない で ください 覚 えて る で しょ 69 00:28:18,650 --> 00:28:22,450 そんな こと 言 わ れた って 困 ります 70 00:28:35,020 --> 00:28:37,140 どう だ 何 する や めて ください 71 00:29:17,230 --> 00:29:18,230 頭 切 ら ない から! 72 00:46:16,330 --> 00:46:23,190 一 年前 に 家 に 届 いた 嫁 の 香 里 しか し 香 里 と は 息 子 と 知 り 合 う 前 73 00:46:23,190 --> 00:46:30,030 から 私 と 深 く 付 き 合 って お り 結 婚 して から も 私 と の 肉 体 関 係 は 続 いて いる 74 00:46:30,030 --> 00:46:35,750 そんな ただ なら ぬ シ ュ ート と 嫁 の 禁 断 セ ック ス 75 00:48:44,440 --> 00:48:45,440 そう です よ 76 00:50:01,710 --> 00:50:04,130 もし もし、 村 上 君 か ね? 77 00:50:04,830 --> 00:50:08,610 村 瀬 です けど。 どう も、 ご 無 沙 汰 して ます。 こんにちは。 78 00:50:10,090 --> 00:50:12,110 今 ね、 5 号 室 に 着 いた。 79 00:50:13,410 --> 00:50:18,510 はい、 はい、 じゃあ 待って ます から。 はい、 よろしく お願いします。 80 00:50:24,430 --> 00:50:27,470 ガ オ リ ン、 腰 揉 んで く れる か? 81 00:50:59,629 --> 00:51:06,530 香 り は 私 の 秘 書 で 愛 人 だ った や が て 私 は 会 社 を 退 き 息 82 00:51:06,530 --> 00:51:13,150 子 に 後 を 引 き 継 い だ そして 香 り を 妻 に する よう 息 子 に 勧 め た ので ある 83 00:51:13,150 --> 00:51:19,120 香 り は 私 と 一 緒 に 泣 いた が って いた だ が 私 は それ を 拒 んだ 84 00:51:19,120 --> 00:51:25,300 長 く 続 か ぬ 夫 婦 にな る よ り 長 く 続 く 夫 婦 にな った 方 が いい 85 00:51:25,300 --> 00:51:31,740 それ が 香 り の 幸 せ だ と思 った から だ だから シ ュ ート と 嫁 にな った 86 00:51:31,740 --> 00:51:35,660 それ が お 互 い には ちょ う ど いい 87 00:52:09,399 --> 00:52:13,500 じゃあ こ っち の ベ ッ ド の 方 で やって はい わか りました 88 00:52:13,500 --> 00:52:18,000 じゃあ 香 織 ど っち で 着 替 えて く る 89 00:52:23,600 --> 00:52:26,040 こちら は 閉 め ましょう か うん そう して く れ いい ね 90 00:52:53,279 --> 00:52:57,940 でき ました 読 んで く れ 91 00:52:57,940 --> 00:53:07,320 か 92 00:53:07,320 --> 00:53:14,200 お り、 93 00:53:14,340 --> 00:53:19,000 美 しい よ 似 合 って ます か? 94 00:53:20,400 --> 00:53:21,400 似 合 ってる よ 95 00:53:23,629 --> 00:53:26,430 じゃあ 始 めて く れ はい はい 96 00:53:26,430 --> 00:53:46,310 はい 97 00:53:46,310 --> 00:53:51,890 じゃあ いき ま ー す はい いき ま ー す 98 00:53:54,200 --> 00:53:55,780 では もう 一 枚 お 撮 り いた します。 99 00:53:58,040 --> 00:53:59,420 はい、 いき ま ー す。 100 00:54:03,900 --> 00:54:05,780 それでは また 終 わ りました ら、 お 手 紙 ください。 101 00:54:07,580 --> 00:54:08,580 ありがとう。 102 00:54:09,180 --> 00:54:10,180 あ、 ありがとうございます。 103 00:54:11,160 --> 00:54:12,160 ありがとうございます。 104 00:54:13,440 --> 00:54:14,440 それでは、 お 出 か け します。 105 00:54:27,180 --> 00:54:28,180 誓 い の 言 葉。 106 00:54:28,880 --> 00:54:35,820 私、 村 瀬 茂 雄 は 香 里 さん を 生 涯 妻 と し、 幸 せ や 喜 び は 共 に 分 か ち 合 い、 107 00:54:35,860 --> 00:54:41,380 悲 し み や 苦 し み は 共 に 乗 り 越 え、 永 遠 に 愛 する こと を 誓 います。 108 00:54:42,360 --> 00:54:43,360 誓 います。 109 00:54:46,580 --> 00:54:53,500 私、 香 里 は 茂 雄 さん を 生 涯 夫 と し、 幸 せ や 喜 び は 共 に 分 か ち 合 110 00:54:53,500 --> 00:54:59,570 い、 悲 し み や 苦 し み は 共 に 乗 り 越 え 永 遠 に 愛 する こと を 誓 います 111 00:56:05,350 --> 00:56:11,330 私 た ち の 結 婚 式 は これで 終 わ った ラ ブ ホ テ ル です る なん て 112 00:56:11,330 --> 00:56:18,330 これ が 私 た ち には ふ さ わ しい んだ いつ も 密 会 する この 場 所 で 誰 に 113 00:56:18,330 --> 00:56:25,010 も 知 ら れ ず に 愛 を 育 む んだ さ あ お 前 の 美 しい 裸 を 見 せて く れ 114 00:57:01,990 --> 00:57:03,390 うん 115 00:57:22,800 --> 00:57:23,800 うん 11196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.