All language subtitles for NSFS-365-ub Chuckie100

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,080 --> 00:00:15,340 [Mature Mother 33 - Forbidden Mother-Child Elopement Sex] 2 00:00:17,080 --> 00:00:21,340 [Director: Tameike Goro] 3 00:00:26,080 --> 00:00:31,340 [Starring: Yurine Tsukino] 4 00:00:35,080 --> 00:00:39,340 [Produced by Nagae ] 5 00:01:00,080 --> 00:01:03,340 It's been almost 10 years since I got re-married. 6 00:01:04,630 --> 00:01:07,600 My husband is the owner of an import-export company... 7 00:01:07,600 --> 00:01:11,520 and my job is to manage his business... 8 00:01:11,520 --> 00:01:15,960 so every day at 3pm, we finish work... 9 00:01:15,960 --> 00:01:18,340 then I go home to prepare dinner. 10 00:01:20,420 --> 00:01:21,420 Honey... 11 00:01:25,940 --> 00:01:29,180 Honey, this is the last monthly balance sheet. 12 00:01:29,180 --> 00:01:30,180 Okay. 13 00:01:33,700 --> 00:01:34,700 What's this? 14 00:01:37,280 --> 00:01:39,360 This is the payments for last month. 15 00:01:40,780 --> 00:01:41,780 I see. 16 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 Hey, Yamane. 17 00:01:44,860 --> 00:01:48,700 When can we get the money from the Ashikaga Shokai sales? 18 00:01:49,160 --> 00:01:51,560 It should be at the end of next month. 19 00:01:52,120 --> 00:01:54,260 Can't it happen within this month? 20 00:01:54,260 --> 00:01:55,500 Will they negotiate? 21 00:01:56,780 --> 00:01:57,780 Yes. 22 00:02:00,430 --> 00:02:03,850 I'm going shopping. How about dinner? 23 00:02:05,010 --> 00:02:06,290 I'll eat at home tonight. 24 00:02:06,960 --> 00:02:08,590 That's unusual. 25 00:02:09,650 --> 00:02:11,510 You can go home early. 26 00:02:13,410 --> 00:02:16,290 Okay, good, then we'll have three people for dinner. 27 00:02:17,060 --> 00:02:17,430 Bye. 28 00:02:17,430 --> 00:02:22,190 When I got married to my husband I had a son. 29 00:02:23,400 --> 00:02:24,930 He was an elementary school student then. 30 00:02:25,740 --> 00:02:28,050 Now he is in the medical department... 31 00:02:28,050 --> 00:02:32,190 but he doesn't leave his home and still lives with me in this small apartment. 32 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 Mr Yoshida! 33 00:02:50,380 --> 00:02:55,240 Hi Sweetheart, I bought some sweet potatoes for you to eat together with me. 34 00:02:55,920 --> 00:03:00,880 Mr. Yoshida is a rich man, but he often comes to my house and to see me. 35 00:03:03,980 --> 00:03:05,920 I pay his rent every month, but he says this. 36 00:03:05,920 --> 00:03:12,200 I know you're busy, but your husband is the president of this big company. 37 00:03:12,420 --> 00:03:15,000 You don't have to stay in a shabby apartment like this! 38 00:03:18,280 --> 00:03:22,360 The company's doing well and it helps me save money as well. 39 00:03:23,860 --> 00:03:24,860 Is that so? 40 00:03:28,730 --> 00:03:29,730 Well then... 41 00:03:29,950 --> 00:03:30,950 Here you go. 42 00:03:32,090 --> 00:03:32,490 Eat up. 43 00:03:32,490 --> 00:03:34,030 It was hard for us 44 00:03:34,030 --> 00:03:35,030 I bought it for you. 45 00:03:36,480 --> 00:03:37,150 No, but... 46 00:03:37,150 --> 00:03:38,870 It's before dinner so.. 47 00:03:39,550 --> 00:03:40,550 Come on! 48 00:03:44,340 --> 00:03:45,210 Just one bite 49 00:03:45,210 --> 00:03:45,970 of this 50 00:03:45,970 --> 00:03:47,790 and eat it all. 51 00:03:50,580 --> 00:03:51,780 Then just one bite. 52 00:04:04,800 --> 00:04:06,140 Now that you mention 53 00:04:06,140 --> 00:04:08,680 I saw your husband... 54 00:04:08,680 --> 00:04:11,000 walking with a woman 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 You saw him? 56 00:04:15,960 --> 00:04:18,520 She's a woman who works at the local bar, isn't she? 57 00:04:20,220 --> 00:04:20,560 No... 58 00:04:20,560 --> 00:04:25,960 She is also the regular hostess in the club where we often go together! 59 00:04:27,480 --> 00:04:29,720 We went there together and heard from the girl of that same bar... 60 00:04:29,720 --> 00:04:34,920 that he sometimes travels with this woman. 61 00:04:37,020 --> 00:04:38,020 And they say... 62 00:04:38,460 --> 00:04:39,820 she's young... 63 00:04:40,880 --> 00:04:41,420 and nice looking. 64 00:04:41,420 --> 00:04:42,500 I heard she's a good woman. 65 00:04:46,050 --> 00:04:47,050 Ma'am... 66 00:04:47,160 --> 00:04:49,340 You're not going to let me do it, are you? 67 00:04:50,520 --> 00:04:52,340 What do you mean by that...? 68 00:04:52,340 --> 00:04:53,480 Of course! 69 00:04:59,650 --> 00:05:01,920 If there is something in your mind. 70 00:05:04,230 --> 00:05:05,900 Don't stress out about it. 71 00:05:18,500 --> 00:05:20,500 But..I have no time for dinner. 72 00:05:24,960 --> 00:05:25,500 I'm home 73 00:05:25,500 --> 00:05:26,500 I'm home. 74 00:05:26,600 --> 00:05:29,500 Yoshiyuki's back, so... 75 00:05:38,060 --> 00:05:39,520 The old man is here again? 76 00:05:40,920 --> 00:05:42,720 Is that right...? 77 00:05:45,700 --> 00:05:49,320 How are you studying for medical school now young man? 78 00:05:50,460 --> 00:05:53,180 Well..I am trying my best. 79 00:05:56,030 --> 00:05:58,500 You have a bright future ahead of you. 80 00:05:58,500 --> 00:06:01,060 Your mother is beautiful too. 81 00:06:02,980 --> 00:06:03,760 Sorry to interrupt. 82 00:06:03,760 --> 00:06:04,760 You're right. 83 00:06:15,620 --> 00:06:18,900 The old man is definitely looking at you in a bad way. 84 00:06:20,750 --> 00:06:22,350 Don't call him an old man. 85 00:06:24,290 --> 00:06:28,010 I'm going to make dinner, so go wash your hands. 86 00:06:28,780 --> 00:06:29,780 Okay. 87 00:06:44,800 --> 00:06:45,540 Even for me... 88 00:06:45,540 --> 00:06:49,280 I know my husband has not been working this late. 89 00:06:51,200 --> 00:06:53,260 Mostly women are the reason why he comes home late. 90 00:06:53,260 --> 00:06:57,180 My husband hasn't made love to me for years. 91 00:06:58,820 --> 00:07:00,260 So I've been living a lonely life. 92 00:07:01,980 --> 00:07:03,600 And that's why... 93 00:07:03,600 --> 00:07:06,420 I did something terrible with my son. 94 00:08:23,090 --> 00:08:25,090 What's with the stew? 95 00:08:25,710 --> 00:08:28,050 - You don't like it? - I don't know. 96 00:08:30,390 --> 00:08:32,790 Yes, you don't like it anymore? 97 00:08:33,560 --> 00:08:34,560 Not really. 98 00:08:38,700 --> 00:08:40,940 Dad said we'd have dinner together. 99 00:08:46,800 --> 00:08:47,800 So be good. 100 00:08:49,120 --> 00:08:50,120 Okay. 101 00:08:58,190 --> 00:08:59,660 Do you want a massage? 102 00:09:01,780 --> 00:09:03,260 Do you have any complaints? 103 00:09:08,160 --> 00:09:09,560 Yes, it feels good... 104 00:09:12,290 --> 00:09:13,870 When blood is connected. 105 00:09:13,870 --> 00:09:17,110 I should never have touched my son. 106 00:09:17,950 --> 00:09:20,990 That's why I broke the rule. 107 00:09:20,990 --> 00:09:23,050 I was too lonely. 108 00:09:23,050 --> 00:09:27,590 But why did my desire for him become so strong. 109 00:09:30,970 --> 00:09:32,370 I'm a terrible mother. 110 00:09:34,460 --> 00:09:35,540 When will he be back? 111 00:09:37,560 --> 00:09:38,940 Soon, isn't it. 112 00:09:42,360 --> 00:09:43,360 Let's kiss. 113 00:09:45,190 --> 00:09:47,060 Stop when the doorbell rings. 114 00:09:52,970 --> 00:09:54,530 I loved my son. 115 00:09:57,070 --> 00:09:59,010 It was so painful to want him. 116 00:09:59,010 --> 00:10:04,390 Even though I'm an old lady, my heart beats fast and makes me yearn for him. 117 00:10:05,990 --> 00:10:08,970 What a terrible woman I am .. 118 00:10:17,300 --> 00:10:18,300 Looks good! 119 00:10:23,730 --> 00:10:26,690 It's been so long since we had family dinner like this one time. 120 00:10:26,690 --> 00:10:30,410 Yoshiyuki how are your medical studies going? 121 00:10:31,900 --> 00:10:32,900 They're going well. 122 00:10:33,600 --> 00:10:35,940 There are only excellent, good-looking girls around you, right? 123 00:10:36,940 --> 00:10:38,180 No no there isn't. 124 00:10:38,740 --> 00:10:40,500 There's a cute girl here, though. 125 00:10:41,900 --> 00:10:42,440 I see... 126 00:10:42,440 --> 00:10:45,600 But it won't be long before you'll want to make her your wife after you become a doctor! 127 00:10:47,320 --> 00:10:48,320 Really? 128 00:10:49,400 --> 00:10:53,420 His mom wants him to find a girlfriend and introduce her as soon possible though. 129 00:10:53,420 --> 00:10:56,180 It is more important for now that he becomes a doctor first. 130 00:10:58,260 --> 00:11:00,320 When dad was at your age. 131 00:11:00,320 --> 00:11:02,560 He couldn't go college because he had no money. 132 00:11:02,560 --> 00:11:05,840 He didn't have time for making girlfriends 133 00:11:07,080 --> 00:11:11,600 I'll do my best to study, so you don't have to worry about it. 134 00:11:14,260 --> 00:11:15,060 That's right. 135 00:11:15,060 --> 00:11:18,280 Oh, I have a business trip starting tomorrow afternoon. 136 00:11:19,570 --> 00:11:23,640 Go for consultation for a new deal. 137 00:11:25,040 --> 00:11:26,240 Then I'll prepare it for you later. 138 00:11:27,030 --> 00:11:28,030 How many nights? 139 00:11:29,950 --> 00:11:30,190 Two nights. 140 00:11:30,190 --> 00:11:33,900 Because the schedule is tight 141 00:11:33,900 --> 00:11:37,260 I'll leave the company in charge of Yamane. 142 00:11:38,180 --> 00:11:42,480 If anything happens, don't call me but ask Yamane for help. 143 00:11:43,890 --> 00:11:44,890 Okay. 144 00:12:04,410 --> 00:12:10,410 I tried to help my son, and I was going to end it with just that one time. 145 00:12:10,830 --> 00:12:12,830 Because I look like his parent... 146 00:12:12,830 --> 00:12:14,650 but it isn't realistic. 147 00:12:15,410 --> 00:12:16,690 He shouldn't sacrifice his life. 148 00:12:18,950 --> 00:12:21,630 So I should go back being just a parent. 149 00:12:21,630 --> 00:12:26,750 That's what I told myself, but if he asks for it... 150 00:12:26,750 --> 00:12:29,570 I'm happy and feel blessed. 151 00:12:58,120 --> 00:13:00,590 He is the one that matters most to me. 152 00:13:30,900 --> 00:13:32,500 But we can't do anything. 153 00:13:36,350 --> 00:13:37,950 Dad is here now. 154 00:13:39,210 --> 00:13:40,770 Bear with it. 155 00:13:43,600 --> 00:13:45,200 When I think about Mom. 156 00:13:45,200 --> 00:13:46,340 I can hardly sleep. 157 00:14:00,700 --> 00:14:01,700 We'll wake him. 158 00:14:10,060 --> 00:14:13,200 If your mom was in Yoshiyuk's bed when he woke up. 159 00:14:27,990 --> 00:14:30,460 You're going to doubt it, aren't you? 160 00:15:36,190 --> 00:15:37,260 That feels good. 161 00:16:38,460 --> 00:16:39,460 Oh My God! 162 00:16:50,760 --> 00:16:51,830 It feels so good. 163 00:17:03,610 --> 00:17:05,350 That really does feel good. 164 00:17:11,720 --> 00:17:12,720 Don' stop. 165 00:17:21,050 --> 00:17:22,320 Does that feel nice. 166 00:17:27,720 --> 00:17:28,820 I'm gonna cum mom. 167 00:17:37,010 --> 00:17:38,010 Open your mouth. 168 00:17:39,010 --> 00:17:40,190 He'll be gone soon. 169 00:18:05,530 --> 00:18:09,250 I hope we can love each other a lot tomorrow. 170 00:18:26,110 --> 00:18:28,850 It's time for the bullet train, isn't it? 171 00:18:29,430 --> 00:18:31,250 Oh yeah! I have to go now 172 00:18:31,250 --> 00:18:34,070 I'll be back by noon tomorrow. 173 00:18:35,160 --> 00:18:37,160 Okay. Be careful. 174 00:18:41,890 --> 00:18:42,290 Yamane. 175 00:18:42,290 --> 00:18:44,370 Take care of her while she is away. 176 00:18:44,370 --> 00:18:45,150 Yes sir 177 00:18:45,150 --> 00:18:46,150 I'll do my best. 178 00:18:52,960 --> 00:18:56,920 My husband will probably meet his lover at at the destination.... 179 00:18:56,920 --> 00:19:01,580 but it's okay because while my husband is away from home.. 180 00:19:01,580 --> 00:19:04,100 I can love each other as much... 181 00:19:04,100 --> 00:19:05,760 as possible with my son. 182 00:20:17,190 --> 00:20:19,550 Mom, what are you going to do now? 183 00:20:20,250 --> 00:20:25,190 If you leave the university and become independent... 184 00:20:25,760 --> 00:20:27,200 I'll separate from my husband. 185 00:20:28,380 --> 00:20:29,720 Let's live together! 186 00:20:32,150 --> 00:20:32,350 Yes 187 00:20:32,350 --> 00:20:35,430 I will work hard and become a doctor. 188 00:20:48,280 --> 00:20:52,500 Your medical school kid hasn't come back yet. 189 00:20:56,350 --> 00:20:56,820 Well... 190 00:20:57,230 --> 00:21:00,710 Then, you can take your time. 191 00:21:02,530 --> 00:21:07,450 By the way, I heard that your husband is on a business trip today. 192 00:21:10,910 --> 00:21:12,380 How do you know that? 193 00:21:12,680 --> 00:21:14,640 The hostess was walking with your husband. 194 00:21:15,560 --> 00:21:17,440 He seems to be together with the hostess. 195 00:21:25,660 --> 00:21:32,000 I heard from the hostess of the same shop that your husband is doing a wasteful thing. 196 00:21:32,860 --> 00:21:38,180 Why leave such beautiful wife alone, okay? 197 00:21:40,280 --> 00:21:41,280 So... 198 00:21:43,260 --> 00:21:45,260 Because I will think about you. 199 00:21:48,010 --> 00:21:49,010 Mr Yoshida. 200 00:21:49,820 --> 00:21:50,560 Don't do it. 201 00:21:50,560 --> 00:21:51,800 You can still be a queen. 202 00:21:53,960 --> 00:21:57,380 You're still young enough to do it! 203 00:22:01,860 --> 00:22:04,260 I'm not old enough either, you know? 204 00:22:11,550 --> 00:22:13,020 The phone's ringing... 205 00:22:13,400 --> 00:22:14,400 Hello. 206 00:22:25,480 --> 00:22:26,480 What?! 207 00:22:26,840 --> 00:22:28,880 My husband is what...? 208 00:22:30,230 --> 00:22:31,100 It was sudden. 209 00:22:31,100 --> 00:22:37,060 My husband passed away in a car accident on his way back. 210 00:22:49,760 --> 00:22:50,760 Mom... 211 00:22:51,780 --> 00:22:52,780 What? 212 00:22:54,790 --> 00:23:00,360 It's hard for you to pay my tuition, isn't it? 213 00:23:04,290 --> 00:23:09,110 I'm going to quit the university and start working again. 214 00:23:15,580 --> 00:23:16,850 You can not do that. 215 00:23:18,050 --> 00:23:22,120 How could you pay my tuition by yourself? 216 00:23:22,120 --> 00:23:24,520 It's too much to ask for a loan. 217 00:23:26,350 --> 00:23:27,670 I'll do something about it! 218 00:23:29,500 --> 00:23:31,220 Until you become an adult... 219 00:23:31,220 --> 00:23:33,800 there is no way out of this situation. 220 00:23:46,060 --> 00:23:47,730 The company went bankrupt... 221 00:23:47,730 --> 00:23:50,930 and my husband left a lot of debt. 222 00:23:50,930 --> 00:23:53,170 I didn't have enough money. 223 00:23:56,370 --> 00:23:58,110 And I couldn't find work. 224 00:23:58,250 --> 00:24:00,470 I couldn't even pay my rent. 225 00:24:03,700 --> 00:24:04,700 I can't do it. 226 00:24:06,680 --> 00:24:08,040 Please, somehow! 227 00:24:10,810 --> 00:24:11,880 If you say so... 228 00:24:14,990 --> 00:24:15,860 By next month... 229 00:24:15,860 --> 00:24:18,040 I'll find a job for sure. 230 00:24:19,000 --> 00:24:22,080 Do you think that it's... 231 00:24:22,080 --> 00:24:24,620 such an easy job,,, 232 00:24:24,620 --> 00:24:26,860 to find one in this old age? 233 00:24:27,940 --> 00:24:29,580 I'll find one. 234 00:24:30,380 --> 00:24:31,380 So. 235 00:24:39,470 --> 00:24:41,140 Well, it can't be helped. 236 00:24:44,200 --> 00:24:45,580 I have to wait for you! 237 00:24:47,800 --> 00:24:49,300 Thank you very much. 238 00:24:53,800 --> 00:24:54,800 But... I also. 239 00:24:57,890 --> 00:24:58,890 Wait for free. 240 00:25:25,740 --> 00:25:26,740 If only... 241 00:25:27,010 --> 00:25:28,330 you let me hold your hand. 242 00:25:30,030 --> 00:25:32,390 It's okay if we wait. 243 00:25:34,760 --> 00:25:35,230 That is. 244 00:25:35,230 --> 00:25:41,430 If you can't play with me, I'll make sure the debt gets paid. 245 00:25:43,530 --> 00:25:49,530 If you let me hold you, not only will you wait for the rent, 246 00:25:49,530 --> 00:25:55,530 I'll pay you for your son's tuition. 247 00:26:04,730 --> 00:26:05,730 Yeah. 248 00:26:14,370 --> 00:26:19,070 I'll pay your rent and the tuition. 249 00:26:20,110 --> 00:26:22,610 Why are you doing this for me? 250 00:26:28,330 --> 00:26:29,360 I'm giving you the money. 251 00:26:50,260 --> 00:26:51,260 You can't do that! 252 00:26:53,070 --> 00:26:54,560 You're need my money... 253 00:26:54,560 --> 00:26:56,320 and you have to support your son's school too... 254 00:27:02,990 --> 00:27:03,760 But...! 255 00:27:03,760 --> 00:27:05,040 It won' t be a bad thing for us. 256 00:27:13,300 --> 00:27:15,480 You're so pathetic. 257 00:27:16,840 --> 00:27:19,220 I'm going to make love to you! 258 00:27:20,040 --> 00:27:21,740 Please don't do that... 259 00:27:40,690 --> 00:27:42,530 No, please don't. 260 00:27:45,250 --> 00:27:46,250 Are you sure? 261 00:27:46,890 --> 00:27:48,390 Don"t you want my money. 262 00:27:51,930 --> 00:27:52,930 Tell me the truth. 263 00:28:06,300 --> 00:28:08,440 Come on, let me see your tongue. 264 00:28:14,940 --> 00:28:15,940 Let's have fun! 265 00:28:17,960 --> 00:28:21,130 You don't hate it do you? 266 00:28:34,520 --> 00:28:37,640 Old people are not violent. 267 00:28:39,000 --> 00:28:39,800 They're kind. 268 00:28:39,800 --> 00:28:40,800 It's so good. 269 00:28:52,330 --> 00:28:54,630 Let me see your tongue... 270 00:28:57,610 --> 00:28:58,610 Delicious! 271 00:29:36,590 --> 00:29:37,590 What is this? 272 00:29:38,460 --> 00:29:41,280 Isn't it embarrassing to look at you like that?! 273 00:29:41,280 --> 00:29:42,400 You're all wet, aren't you...? 274 00:29:43,840 --> 00:29:47,350 You like making love, don't you? 275 00:29:49,010 --> 00:29:50,230 Let's have fun. 276 00:30:01,370 --> 00:30:03,110 I'll make you feel good... 277 00:30:06,230 --> 00:30:08,700 There is no one to support you anymore. 278 00:30:15,160 --> 00:30:16,160 Stop it! 279 00:30:16,820 --> 00:30:17,820 Are you happy now? 280 00:30:20,240 --> 00:30:21,720 I won't give you a rent. 281 00:30:23,810 --> 00:30:26,250 And no tuition either! 282 00:30:30,250 --> 00:30:32,270 Think about it... 283 00:30:32,770 --> 00:30:36,250 It's for your son, isn't it?! 284 00:30:38,380 --> 00:30:41,200 You can enjoy yourself on top of it. 285 00:30:42,580 --> 00:30:43,580 Hey. 286 00:30:44,690 --> 00:30:48,790 Is there someone who will do this for me or...? 287 00:30:54,530 --> 00:30:58,400 You'll be lonely if you don't enjoy your life from now on. 288 00:31:03,420 --> 00:31:05,220 I'm telling the truth here, 289 00:31:10,520 --> 00:31:13,390 and you're saying it's okay to love so much? 290 00:31:13,390 --> 00:31:14,390 I think you are. 291 00:31:16,230 --> 00:31:17,230 Is that so? 292 00:31:18,620 --> 00:31:21,100 Stop it, please! It's a habit of yours to say such things. 293 00:31:29,730 --> 00:31:30,730 So... 294 00:31:34,840 --> 00:31:35,840 You're annoying. 295 00:31:35,840 --> 00:31:40,820 What did you put on your pussy with such tight clothes. 296 00:32:34,060 --> 00:32:35,060 Open your pussy. 297 00:32:35,520 --> 00:32:36,720 You're good at it, aren't you? 298 00:32:36,860 --> 00:32:38,600 Don't hide your pussy! 299 00:32:40,420 --> 00:32:43,060 I'm going to put this in your pussy... 300 00:33:51,020 --> 00:33:52,020 It smells good. 301 00:34:05,450 --> 00:34:07,990 I want to stay here for a long time... 302 00:34:41,150 --> 00:34:42,220 How old are you? 303 00:34:43,080 --> 00:34:46,040 You're still young, but look at this! 304 00:34:50,180 --> 00:34:51,920 Look at your pussy and breasts. 305 00:34:51,920 --> 00:34:52,920 Show me your pussy. 306 00:34:54,640 --> 00:34:57,920 You have a wonderful body... 307 00:34:59,920 --> 00:35:00,940 I can't stop it! 308 00:35:44,160 --> 00:35:46,360 I'm sorry, but you can't do that. 309 00:35:48,240 --> 00:35:54,000 You're not allowed to say anything about it! 310 00:35:54,940 --> 00:35:56,060 You don' t have the right... 311 00:35:57,880 --> 00:35:59,640 to talk about it in front of me like this. 312 00:36:01,840 --> 00:36:02,840 It's a shame. 313 00:36:05,730 --> 00:36:07,400 But if we don't keep doing this. 314 00:36:09,310 --> 00:36:10,580 You'll never be able orgasm. 315 00:36:10,580 --> 00:36:11,580 It's really hard. 316 00:37:38,230 --> 00:37:39,630 You're a lucky woman. 317 00:37:40,570 --> 00:37:44,650 You borrowed money from me... 318 00:37:44,650 --> 00:37:48,770 and I did such an amazing thing for you... 319 00:37:49,410 --> 00:37:50,530 Be grateful! 320 00:37:50,530 --> 00:37:51,530 I'm going to make love to you! 321 00:38:02,700 --> 00:38:05,460 You're the one who should be grateful. 322 00:38:08,360 --> 00:38:09,540 Tell me... 323 00:38:11,580 --> 00:38:12,640 Why don't you answer? 324 00:39:11,470 --> 00:39:12,740 I'll do it for you. 325 00:39:12,740 --> 00:39:15,500 Look down, and feel better. 326 00:39:19,480 --> 00:39:20,820 Open your legs again. 327 00:39:20,820 --> 00:39:22,080 Stick out your butt. 328 00:39:26,720 --> 00:39:27,720 Nice ass. 329 00:39:33,540 --> 00:39:34,540 What's wrong? 330 00:39:39,210 --> 00:39:40,880 I feel a little ticklish. 331 00:40:09,000 --> 00:40:11,340 The body of a woman is attractive... 332 00:40:14,980 --> 00:40:17,320 and it's worth to lick your pussy too! 333 00:41:06,690 --> 00:41:08,560 Your body has its own charm... 334 00:41:48,370 --> 00:41:49,640 I can't believe it. 335 00:41:51,670 --> 00:41:52,670 No, no! 336 00:44:37,680 --> 00:44:39,480 Ma'am, please suck my cock. 337 00:44:39,480 --> 00:44:41,800 You have to suck it, okay? 338 00:44:45,520 --> 00:44:46,590 Here. It's good! 339 00:44:53,080 --> 00:44:54,280 Don't hold back... 340 00:44:54,280 --> 00:44:56,860 you need money don't cha-ya. 341 00:45:00,340 --> 00:45:02,280 For your son and for yourself. 342 00:45:04,450 --> 00:45:05,450 Come on. 343 00:45:06,890 --> 00:45:07,890 Make me happy. 344 00:45:12,070 --> 00:45:13,070 Eat up. 345 00:45:16,860 --> 00:45:19,260 You didn't hate being licked, did you? 346 00:45:22,380 --> 00:45:23,780 Come on. Lick me now! 347 00:45:26,970 --> 00:45:31,210 Don' t you need money urgently? 348 00:45:33,550 --> 00:45:36,690 How can it be fun to make money like this? 349 00:45:39,500 --> 00:45:40,500 Be grateful. 350 00:45:51,060 --> 00:45:52,130 Because I'm used. 351 00:45:52,130 --> 00:45:57,260 You understand a man's feelings, don't you? 352 00:46:00,030 --> 00:46:01,030 Right. 353 00:46:03,420 --> 00:46:04,500 Be good to yourself. 354 00:46:09,020 --> 00:46:12,780 Use your mouth and hands. 355 00:46:18,400 --> 00:46:19,540 That' right. 356 00:46:21,300 --> 00:46:21,840 Good job 357 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 I see. 358 00:46:33,310 --> 00:46:35,540 If we don't get along with each other, 359 00:46:37,840 --> 00:46:39,600 we can never be happy together! 360 00:46:52,050 --> 00:46:54,530 How about Yoshiyaki and me? 361 00:46:58,360 --> 00:47:02,630 What do you think of each of us compared to your husband?! 362 00:47:08,450 --> 00:47:10,120 You're too shy to say it? 363 00:47:11,640 --> 00:47:13,660 Then, lick your lips. 364 00:47:57,160 --> 00:48:01,300 Oh... I thought you were a good girl and took off your raincoat. 365 00:48:05,320 --> 00:48:06,920 It's pretty hot isn't it. 366 00:48:11,320 --> 00:48:12,320 Do both of them. 367 00:48:30,860 --> 00:48:31,860 Oh, yes. 368 00:48:31,920 --> 00:48:33,380 Make some noise! 369 00:48:38,750 --> 00:48:39,750 Oh yeah... 370 00:48:45,810 --> 00:48:47,750 This voice is making me angry. 371 00:49:15,820 --> 00:49:18,220 His wife isn't what I thought she was. 372 00:49:39,070 --> 00:49:41,210 He's going to be late for school. 373 00:49:45,020 --> 00:49:45,620 No, no... 374 00:49:45,620 --> 00:49:46,940 Why don't you take a bath anyway. 375 00:49:47,820 --> 00:49:49,420 Put some lips on my cock. 376 00:49:50,910 --> 00:49:51,910 Come on. 377 00:49:53,320 --> 00:49:54,460 Hurry up, Kushio. 378 00:49:56,620 --> 00:49:57,620 I can't take it anymore! 379 00:50:32,580 --> 00:50:33,580 Delicious... 380 00:50:55,880 --> 00:50:58,100 I can't stand it anymore. 381 00:51:01,430 --> 00:51:02,430 Let me put it in! 382 00:51:19,500 --> 00:51:20,980 You want money, don' you? 383 00:52:12,770 --> 00:52:14,330 Tighten it well... 384 00:52:23,410 --> 00:52:24,410 Oh, it's hot. 385 00:53:05,120 --> 00:53:07,120 It feels so good! 386 00:53:19,990 --> 00:53:21,910 I'm done licking... 387 00:53:21,910 --> 00:53:24,990 I don't care about your womb anymore. 388 00:53:42,340 --> 00:53:43,340 Don't worry. 389 00:54:07,610 --> 00:54:09,480 I'll give you a nice fuck. 390 00:54:20,000 --> 00:54:21,870 Look down and open your eyes. 391 00:54:37,840 --> 00:54:41,440 It feels good to be here, doesn't it? 392 00:54:50,240 --> 00:54:51,900 Isn't it nice and hot in here. 393 00:55:06,650 --> 00:55:08,450 Let me help you climax. 394 00:55:12,320 --> 00:55:13,320 Feels so good. 395 00:55:20,290 --> 00:55:21,360 Look at my face. 396 00:55:31,670 --> 00:55:34,010 You shouldn't have done this to me! 397 00:56:15,150 --> 00:56:17,210 You're a wonderful lover. 398 00:56:23,090 --> 00:56:24,970 I was right about you being my daughter-in law! 399 00:56:28,750 --> 00:56:30,430 It's so nice of me to lend you this money... 400 00:56:32,770 --> 00:56:35,290 so cheaply, isn't it? 401 00:56:44,700 --> 00:56:45,700 I can't do it. 402 00:56:51,480 --> 00:56:52,880 Let me help you. 403 00:56:54,410 --> 00:56:55,410 Tighten up. 404 00:56:59,340 --> 00:57:00,210 Hang in there 405 00:57:00,210 --> 00:57:02,010 I'll shoot it inside you. 406 00:58:35,590 --> 00:58:40,570 What's wrong? You're hungry, aren't you. 407 00:58:42,920 --> 00:58:45,720 I'm going to drop out of college 408 00:58:45,720 --> 00:58:46,760 I'm going to quit college. 409 00:58:48,470 --> 00:58:49,470 What's wrong? 410 00:58:51,690 --> 00:58:54,290 I'll leave this house and live alone. 411 00:58:54,290 --> 00:58:57,930 What are you talking about! 412 00:58:58,970 --> 00:59:00,730 You said that my mother would do something. 413 00:59:04,440 --> 00:59:05,240 Yes, I did. 414 00:59:05,240 --> 00:59:08,830 He saw me with my parents. 415 00:59:18,830 --> 00:59:20,290 It couldn't be helped. 416 00:59:24,420 --> 00:59:25,760 If my mother listens... 417 00:59:25,760 --> 00:59:29,440 then I will quit college and leave this house. 418 00:59:29,440 --> 00:59:30,440 I'm going to leave. 419 00:59:31,000 --> 00:59:32,360 No, you can't! 420 00:59:34,330 --> 00:59:36,870 My mom is being treated like that by an old man... 421 00:59:37,570 --> 00:59:38,810 It's unbearable for me to see her like that. 422 00:59:38,810 --> 00:59:39,730 Just let it go. 423 00:59:39,730 --> 00:59:41,210 Or else I'll die. 424 00:59:41,990 --> 00:59:42,990 Don't do this. 425 00:59:43,270 --> 00:59:44,030 Whatever happens. 426 00:59:44,030 --> 00:59:45,130 You have my support. 427 00:59:46,030 --> 00:59:46,710 Enough. 428 00:59:46,710 --> 00:59:47,590 Let is be. 429 00:59:47,590 --> 00:59:48,590 Otherwise she will die. 430 00:59:49,110 --> 00:59:50,110 Yoshiyuki. 431 01:01:51,160 --> 01:01:52,160 What? 432 01:01:57,060 --> 01:01:58,060 Please don't do it. 433 01:02:02,580 --> 01:02:04,450 - Don't go. I'm lonely. - Mom... 434 01:02:22,810 --> 01:02:24,680 Please don' t leave me alone. 435 01:02:37,090 --> 01:02:38,090 Don"t leave. 436 01:03:24,650 --> 01:03:26,320 If that old man gets hurt. 437 01:03:26,320 --> 01:03:28,080 Then I can clean up. 438 01:04:16,290 --> 01:04:17,360 Please stay here. 439 01:04:31,080 --> 01:04:32,600 I'll clean it. 440 01:04:53,230 --> 01:04:54,230 It's here. 441 01:05:57,860 --> 01:05:59,740 It feels better than the last time, doesn't it? 442 01:08:17,530 --> 01:08:18,600 Let me taste it. 443 01:09:50,140 --> 01:09:52,080 It's better than the old man. 444 01:09:57,920 --> 01:09:59,660 - Don't leave me alone. - Mom! 445 01:10:00,820 --> 01:10:01,820 Is it heavy? 446 01:10:29,300 --> 01:10:30,570 I'm going to die... 447 01:10:39,190 --> 01:10:40,750 Don' t do that anymore. 448 01:10:42,790 --> 01:10:44,130 Don't do it anymore. 449 01:10:44,970 --> 01:10:46,450 I'm done... 450 01:11:06,060 --> 01:11:07,640 It feels better, right? 451 01:11:12,000 --> 01:11:13,940 This is the best feeling ever. 452 01:11:20,050 --> 01:11:21,190 That's not enough. 453 01:13:32,320 --> 01:13:33,320 You'll get hurt. 454 01:14:31,520 --> 01:14:32,520 You feel good, don't you? 455 01:14:35,990 --> 01:14:38,270 Why did you do that to me?! 456 01:15:04,790 --> 01:15:05,790 It's just us. 457 01:15:09,560 --> 01:15:10,630 Just Yoshiiyaki... 458 01:15:21,540 --> 01:15:22,540 Mother! 459 01:15:23,600 --> 01:15:24,600 It's not for him! 460 01:15:54,090 --> 01:15:55,140 I'm the only one left. 461 01:15:57,200 --> 01:15:58,720 Only Yoshiyuaki... 462 01:16:00,230 --> 01:16:01,400 This is it, isn't it? 463 01:16:09,130 --> 01:16:10,270 Only Yoshiyuaki. 464 01:16:16,470 --> 01:16:17,470 Don't worry. 465 01:16:34,030 --> 01:16:35,030 Let me cum. 466 01:16:36,210 --> 01:16:37,210 Cum a lot. 467 01:17:21,570 --> 01:17:22,570 Mom... 468 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 Sorry. 469 01:18:07,480 --> 01:18:08,680 He's with his mom. 470 01:18:10,460 --> 01:18:11,660 You can't quit college. 471 01:18:30,030 --> 01:18:31,030 Yes. 472 01:18:33,860 --> 01:18:35,130 Where is your mother? 473 01:18:36,150 --> 01:18:38,010 My mother went out to find a job. 474 01:18:40,940 --> 01:18:42,010 Then wait for me. 475 01:18:42,010 --> 01:18:47,040 Wait a minute, I have something to tell you. 476 01:18:48,570 --> 01:18:49,570 Please! 477 01:18:50,370 --> 01:18:53,690 Can't you wait until after my debt is paid? 478 01:18:57,740 --> 01:19:01,540 I don't negotiate with children.. 479 01:19:01,540 --> 01:19:04,140 but I'll talk with your parent. 480 01:19:04,140 --> 01:19:09,460 Then can you stop touching mother's body. 481 01:19:11,250 --> 01:19:12,720 What are talking about? 482 01:19:14,350 --> 01:19:15,670 Did you hear it from your mother? 483 01:19:17,340 --> 01:19:19,040 No, I saw it with my own eyes. 484 01:19:20,060 --> 01:19:22,400 Please stop negotiating in the darkness! 485 01:19:23,340 --> 01:19:25,820 What are you talking about?! 486 01:19:25,820 --> 01:19:27,160 Let's get out of here. 487 01:19:27,160 --> 01:19:31,540 We can't go out so we want to negotiate. 488 01:19:34,600 --> 01:19:36,600 Who do you think this kid is!? 489 01:19:38,040 --> 01:19:39,040 Stop please. 490 01:19:40,760 --> 01:19:41,360 Calm down. 491 01:19:41,360 --> 01:19:42,360 Please stop. 492 01:19:44,540 --> 01:19:45,540 I'm serious! 493 01:19:45,620 --> 01:19:46,880 Stop it, you bastard!! 494 01:19:46,880 --> 01:19:47,880 Stop it. 495 01:19:51,390 --> 01:19:52,390 Are you okay? 496 01:19:58,040 --> 01:19:59,120 You're not okay... 497 01:20:22,120 --> 01:20:26,450 What's wrong with Yoshiyuki...? 498 01:20:28,800 --> 01:20:31,420 Did he die because of me...? 499 01:21:11,900 --> 01:21:14,340 He died because if was my fault... 500 01:21:15,770 --> 01:21:16,770 Mom. 501 01:21:18,730 --> 01:21:19,730 I'm sorry 502 01:21:20,890 --> 01:21:21,890 I'll kill myself. 503 01:21:39,450 --> 01:21:40,920 No, you have a future. 504 01:21:47,970 --> 01:21:49,440 I'll make it up to you. 505 01:21:49,440 --> 01:21:50,440 Don't. 506 01:21:55,910 --> 01:21:57,250 It's for your mother. 507 01:22:25,460 --> 01:22:27,200 Tomorrow my mother will go. 508 01:22:33,380 --> 01:22:34,380 You can not. 509 01:22:39,470 --> 01:22:41,670 Let us be together until tomorrow. 510 01:22:45,110 --> 01:22:46,310 Do not leave. 511 01:24:17,800 --> 01:24:19,470 I'm going to tell my mom. 512 01:24:27,050 --> 01:24:28,050 Mom. 513 01:25:14,640 --> 01:25:15,640 Mom, let me go. 514 01:25:16,980 --> 01:25:17,980 No. 515 01:25:19,500 --> 01:25:20,500 Let your mother. 516 01:25:23,180 --> 01:25:24,180 You can't. 517 01:25:26,830 --> 01:25:27,700 It's not good. 518 01:25:27,700 --> 01:25:29,550 Don't say that. 519 01:25:43,120 --> 01:25:44,120 I did it. 520 01:25:50,890 --> 01:25:52,630 Don't go, mom! 521 01:25:54,150 --> 01:25:55,150 Why? 522 01:25:57,160 --> 01:25:58,870 Because you're going to cum... 523 01:25:59,160 --> 01:26:00,160 No way. 524 01:26:01,090 --> 01:26:02,090 Mom. 525 01:26:05,880 --> 01:26:06,480 It's okay. 526 01:26:06,480 --> 01:26:07,860 You'll be fine. 527 01:26:09,520 --> 01:26:10,520 That can not be. 528 01:26:27,290 --> 01:26:28,290 Mom. 529 01:26:36,200 --> 01:26:37,200 Mom... 530 01:26:38,610 --> 01:26:42,110 I'm so happy to see you, mom! 531 01:26:55,390 --> 01:26:56,650 Yoshiyuaki-chan? 532 01:27:04,190 --> 01:27:05,810 Mom, don't go. 533 01:27:08,730 --> 01:27:10,690 I'll go to the doctor's office. 534 01:27:11,240 --> 01:27:12,240 Don't! 535 01:27:13,590 --> 01:27:14,590 Please mom. 536 01:27:52,580 --> 01:27:53,580 You can make it. 537 01:27:55,080 --> 01:27:56,080 Are you going? 538 01:27:58,900 --> 01:27:59,240 No no. 539 01:27:59,240 --> 01:28:02,760 What you did is same as what my mother did? 540 01:28:02,760 --> 01:28:04,220 No, you can't. 541 01:28:07,790 --> 01:28:09,460 I'm going to be a doctor! 542 01:28:16,400 --> 01:28:16,660 No way... 543 01:28:16,660 --> 01:28:19,480 I can never become one after leaving my mom behind. 544 01:28:23,470 --> 01:28:24,470 Don't say that. 545 01:28:27,600 --> 01:28:29,270 Tomorrow my mom will come with me. 546 01:28:32,480 --> 01:28:33,950 Live the life as usual. 547 01:28:35,270 --> 01:28:36,270 That's no good. 548 01:28:39,560 --> 01:28:40,760 She won't let me go. 549 01:28:59,080 --> 01:29:00,080 It's so hot in here, mom. 550 01:29:08,010 --> 01:29:08,880 Feels so good... 551 01:29:08,880 --> 01:29:09,880 See? 552 01:29:10,060 --> 01:29:11,080 It feels really good! 553 01:29:19,270 --> 01:29:21,410 The prenatal care feels really nice. 554 01:29:21,410 --> 01:29:22,910 This feels nice?? 555 01:29:22,910 --> 01:29:24,190 Yeah it does. 556 01:29:25,780 --> 01:29:26,780 Then don't cum. 557 01:29:27,890 --> 01:29:28,490 Why not?! 558 01:29:28,490 --> 01:29:31,280 I'm going to cum inside. 559 01:29:32,060 --> 01:29:33,060 No. 560 01:29:35,480 --> 01:29:36,080 Why not!? 561 01:29:36,080 --> 01:29:37,080 No, you can't. 562 01:29:37,240 --> 01:29:38,540 I'm going to cum! 563 01:29:39,720 --> 01:29:40,720 Here? 564 01:30:09,020 --> 01:30:10,060 There... 565 01:30:22,220 --> 01:30:23,290 It feels so good. 566 01:30:26,320 --> 01:30:27,320 Oh My God! 567 01:31:38,090 --> 01:31:39,090 Don't do it. 568 01:31:44,590 --> 01:31:46,190 You're not letting me go. 569 01:32:10,640 --> 01:32:12,000 I want you to lick me. 570 01:32:36,270 --> 01:32:37,610 You have a future... 571 01:32:40,470 --> 01:32:41,470 But, please don't do it! 572 01:32:51,660 --> 01:32:52,660 It feels so good. 573 01:33:33,250 --> 01:33:34,720 Please stop licking me. 574 01:33:40,160 --> 01:33:41,160 Stop it. 575 01:33:57,950 --> 01:33:58,950 Ah..feels good. 576 01:36:37,710 --> 01:36:39,180 I want to be connected. 577 01:38:47,040 --> 01:38:48,110 I can't breathe. 578 01:39:26,920 --> 01:39:27,940 It's okay, it feels good. 579 01:39:50,570 --> 01:39:52,440 It feels so good, Yoshiyuki. 580 01:40:00,780 --> 01:40:02,920 You've been doing this since morning? 581 01:40:03,880 --> 01:40:05,240 No I haven't stopped yet! 582 01:40:06,540 --> 01:40:08,400 Don't tell me it's only until tomorrow. 583 01:40:08,400 --> 01:40:10,340 Until tomorrow morning... 584 01:40:33,560 --> 01:40:34,560 Oh My God! 585 01:40:56,600 --> 01:40:57,740 I'm sorry for you. 586 01:41:05,350 --> 01:41:06,350 Get up. 587 01:41:06,500 --> 01:41:07,500 Mom, move! 588 01:41:27,230 --> 01:41:28,230 Mom... 589 01:42:09,790 --> 01:42:10,790 That's bad. 590 01:42:18,070 --> 01:42:19,070 Don't cum. 591 01:42:26,460 --> 01:42:27,460 No. 592 01:42:30,940 --> 01:42:31,940 I'm going to cum. 593 01:43:19,280 --> 01:43:20,420 It feels so good. 594 01:44:05,510 --> 01:44:06,510 I feel great! 595 01:44:21,380 --> 01:44:22,720 It feels really good. 596 01:44:56,330 --> 01:44:57,470 It feels so good. 597 01:46:03,340 --> 01:46:04,340 Feels so good! 598 01:47:09,420 --> 01:47:12,560 I'm not feeling well, but the next owner is me. 599 01:47:15,560 --> 01:47:16,880 That's no good! 600 01:48:14,050 --> 01:48:15,320 It feels so good... 601 01:48:16,580 --> 01:48:17,580 Oh My God! 602 01:48:30,890 --> 01:48:31,890 It feels so good. 603 01:48:58,220 --> 01:48:59,220 Don't go... 604 01:49:02,140 --> 01:49:03,210 Please don't go. 605 01:49:04,520 --> 01:49:05,520 Why? 606 01:49:13,020 --> 01:49:14,020 No. 607 01:49:34,350 --> 01:49:35,690 I'll cum with my mom. 608 01:50:07,030 --> 01:50:09,370 Mom, I want to see your face. 609 01:50:15,680 --> 01:50:17,020 I want to feel more. 610 01:50:37,850 --> 01:50:39,050 Ah, it feels good! 611 01:50:46,530 --> 01:50:47,730 Feel more of my cock! 612 01:50:50,670 --> 01:50:51,870 Yes, a lot more... 613 01:50:52,350 --> 01:50:53,350 More? 614 01:50:54,950 --> 01:50:56,070 A lot more. 615 01:51:10,270 --> 01:51:11,270 This feels so good. 616 01:51:50,230 --> 01:51:51,830 I want to fuck you again. 617 01:51:51,830 --> 01:51:53,230 Mommy wants you to shoot it out in here. 618 01:51:56,150 --> 01:51:56,890 Give me it all. 619 01:51:56,890 --> 01:51:57,890 Give it everything. 620 01:52:17,640 --> 01:52:18,640 Oh no! 621 01:52:18,640 --> 01:52:20,640 Yoshiyuaki 622 01:52:22,640 --> 01:52:24,640 It hurts! 623 01:52:24,640 --> 01:52:26,640 It hurts! 624 01:52:26,640 --> 01:52:28,640 Why? 625 01:52:28,640 --> 01:52:30,640 I'm going to cum. 626 01:52:30,640 --> 01:52:32,640 I'm going to cum. 627 01:52:45,640 --> 01:52:47,640 I'm going to cum. 628 01:53:35,770 --> 01:53:37,770 Don't go yet. 629 01:54:00,120 --> 01:54:02,120 I'm sorry. 630 01:54:02,120 --> 01:54:04,220 I'm sorry. I'm sorry. 631 01:54:20,480 --> 01:54:22,420 We fucked each other many times that day. 632 01:54:55,340 --> 01:54:56,340 Mom... 633 01:54:56,840 --> 01:54:57,840 What is it, Yoshiyuaki? 634 01:54:59,880 --> 01:55:00,880 Don't go! 635 01:55:07,440 --> 01:55:09,240 Is that what you guys are?! 636 01:55:17,200 --> 01:55:19,070 You're a bunch of perverts!! 637 01:55:19,070 --> 01:55:21,990 I won't forgive you, pervert! 638 01:55:46,060 --> 01:55:48,460 So the old man got mad and raped you? 639 01:55:51,690 --> 01:55:52,690 Yes. 640 01:55:53,200 --> 01:55:58,860 We didn't find any problems with your a medical exam so it's not an injury but 641 01:55:59,360 --> 01:56:03,940 he is older than you, so please be careful. 642 01:56:04,780 --> 01:56:06,520 Thank you for your trouble. 41278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.