All language subtitles for NKKD-330-en new

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:07,600 AVC Subthai Translated by Superaok Published at AVCOLLECTORS.com only 2 00:00:08,066 --> 00:00:14,600 "The puppet is thrown before" 3 00:00:15,869 --> 00:00:18,266 Can you get up? 4 00:00:18,291 --> 00:00:19,495 -Ah! -Thank you 5 00:00:19,520 --> 00:00:20,981 Congratulations, I can do it. 6 00:00:21,006 --> 00:00:23,417 -I will open the door for you. -yes 7 00:00:23,450 --> 00:00:25,064 Look first 8 00:00:25,089 --> 00:00:27,754 Already 9 00:00:28,649 --> 00:00:29,824 Is it ok? 10 00:00:29,837 --> 00:00:32,441 Oops! Very comfortable 11 00:00:32,466 --> 00:00:34,797 Thank you very much, if you don't have you, you don't know how to do it? 12 00:00:34,822 --> 00:00:36,774 I told you that I am happy to help. 13 00:00:36,799 --> 00:00:39,824 Can be placed there first 14 00:00:46,034 --> 00:00:48,981 That one will be a little heavy. 15 00:00:49,006 --> 00:00:51,983 Let me manage myself 16 00:00:55,407 --> 00:00:56,590 The last one 17 00:00:56,657 --> 00:00:58,030 I put here 18 00:00:58,068 --> 00:01:00,221 Place there first. 19 00:01:00,248 --> 00:01:02,487 Here 20 00:01:06,062 --> 00:01:08,213 Oops! I'll drink cold tea first. 21 00:01:21,110 --> 00:01:23,570 How many kilos together? 22 00:01:23,610 --> 00:01:26,165 I can't estimate it either. 23 00:01:26,190 --> 00:01:27,936 This, her tea 24 00:01:27,961 --> 00:01:31,496 Thank you very much. 25 00:01:41,377 --> 00:01:42,852 Thank you 26 00:01:42,905 --> 00:01:45,232 That gives time to help bring things to you 27 00:01:45,252 --> 00:01:48,674 His husband has to work. Can't stop work 28 00:01:48,699 --> 00:01:51,264 These things have been kept at the shop for a long time since working at the shop. 29 00:01:51,289 --> 00:01:54,254 And this has been many years 30 00:01:54,279 --> 00:01:58,008 Oops! Really accumulating a lot 31 00:01:58,033 --> 00:02:01,735 His husband asked him to resign early. 32 00:02:01,760 --> 00:02:05,729 And finish everything before one month 33 00:02:05,773 --> 00:02:07,368 open! So? 34 00:02:07,393 --> 00:02:09,050 Don't know why? 35 00:02:09,075 --> 00:02:10,483 Tachibana -san 36 00:02:10,517 --> 00:02:14,043 So have to be very tired 37 00:02:14,301 --> 00:02:18,798 I have to apologize to Takuya -kun and other colleagues. 38 00:02:18,823 --> 00:02:22,771 That has to come to receive work instead of elder Until you can get a new person 39 00:02:22,796 --> 00:02:24,584 nevermind 40 00:02:24,609 --> 00:02:27,345 The belongings that were brought back here 41 00:02:27,370 --> 00:02:31,245 And I will find time to arrange by myself 42 00:02:31,270 --> 00:02:35,252 Sukhoi is very rusty now. 43 00:02:35,316 --> 00:02:37,382 That's it. 44 00:02:38,669 --> 00:02:42,693 It must be a very hard work. 45 00:02:44,499 --> 00:02:46,447 My husband 46 00:02:46,472 --> 00:02:50,187 Working with pharmaceutical company 47 00:02:50,212 --> 00:02:53,073 Which is now moving the factory to Kyushu 48 00:02:53,094 --> 00:02:58,819 So the husband had to move to Kyushu too. 49 00:02:58,844 --> 00:03:02,981 The company gave only one month to prepare to move. 50 00:03:03,006 --> 00:03:07,441 Which is a matter that is very important for you 51 00:03:07,466 --> 00:03:11,361 But don't know what to do Aside from having to move to the husband 52 00:03:11,386 --> 00:03:13,066 I understand 53 00:03:13,106 --> 00:03:15,612 The spouses must be together. 54 00:03:17,604 --> 00:03:21,575 Being an adult is really difficult. 55 00:03:21,600 --> 00:03:25,921 She said as if she didn't want to grow up to be an adult. 56 00:03:25,946 --> 00:03:29,580 But Takuya -kun is now an adult, isn't it? 57 00:03:29,620 --> 00:03:35,598 I don't know. What are the adults measure? 58 00:03:37,563 --> 00:03:42,121 Actually I don't want to leave this job at all. I am happy to do this job. 59 00:03:42,153 --> 00:03:45,664 When he thought that he would not meet people who had worked together again 60 00:03:45,705 --> 00:03:49,188 It makes you feel lonely. 61 00:03:49,213 --> 00:03:52,483 We would probably miss you too. 62 00:03:55,483 --> 00:03:58,143 Oops! Take this 63 00:04:00,221 --> 00:04:01,715 I will come to help you. 64 00:04:01,740 --> 00:04:05,315 Arrange these belongings. 65 00:04:05,340 --> 00:04:10,058 Eh! Do you think it will bother you too? 66 00:04:10,083 --> 00:04:11,713 It's okay. 67 00:04:11,726 --> 00:04:14,147 I will spend the time when I came out to help you. 68 00:04:14,172 --> 00:04:18,261 Because my house is already a way to go back to my home 69 00:04:19,646 --> 00:04:22,341 Thank you very much, Takuya -kun. 70 00:04:24,672 --> 00:04:25,933 But .. 71 00:04:25,958 --> 00:04:29,158 Her boyfriend, doesn't he say anything? 72 00:04:29,183 --> 00:04:31,595 At Takuya -kun back home late 73 00:04:31,620 --> 00:04:36,118 That matter is not a problem. Because I don't have a girlfriend 74 00:04:36,143 --> 00:04:37,531 Speaking of playing 75 00:04:37,556 --> 00:04:41,239 Takuya -kun is like this. Any girl who wants to be a girlfriend 76 00:04:42,853 --> 00:04:45,474 But I'm not really a girlfriend 77 00:04:45,499 --> 00:04:46,781 Are you really talking? 78 00:04:46,806 --> 00:04:50,630 You don't want to believe it. 79 00:05:12,358 --> 00:05:13,278 Diama 80 00:05:13,303 --> 00:05:14,365 Oka Eri 81 00:05:14,390 --> 00:05:17,505 -Is the goods back? -yes 82 00:05:17,530 --> 00:05:19,925 Oh! Are you all in one day? 83 00:05:19,950 --> 00:05:22,052 How to do this? 84 00:05:22,077 --> 00:05:25,793 But also good Will have time to pack all things to Kyushu 85 00:05:25,818 --> 00:05:29,751 oh! There is no problem. 86 00:05:29,776 --> 00:05:33,810 Well, then we will come to pack all the items together. 87 00:05:34,189 --> 00:05:36,677 Take it first Let me rest for a while. 88 00:05:36,702 --> 00:05:38,737 To do next week 89 00:05:38,762 --> 00:05:41,846 oh! I think it will be good. 90 00:05:42,076 --> 00:05:45,706 What about the convenience store work? What are you doing? 91 00:05:47,349 --> 00:05:49,958 I went to resign. 92 00:05:49,983 --> 00:05:52,823 And then arranged for the event already 93 00:05:52,850 --> 00:05:58,187 Managed about accounting documents and items in stock. 94 00:05:58,510 --> 00:06:03,030 And today, the juniors who work named Takuya -kun come to help carry things 95 00:06:05,669 --> 00:06:07,105 Very good 96 00:06:07,130 --> 00:06:11,470 The next day, we have to invite him to eat at home to thank you. 97 00:06:12,430 --> 00:06:14,184 When talking about eating 98 00:06:14,209 --> 00:06:16,551 I'm hungry? 99 00:06:16,576 --> 00:06:20,570 Please put time wearing clothes first. 100 00:06:53,086 --> 00:06:55,646 Takuya -kun 101 00:07:01,076 --> 00:07:04,141 Why are you sitting here alone? 102 00:07:04,166 --> 00:07:08,584 Don't you know that the store manager is looking for, Takuya -kun? 103 00:07:08,860 --> 00:07:10,555 Really? 104 00:07:10,580 --> 00:07:14,804 I'm sorry, I will go back down now. 105 00:07:17,013 --> 00:07:18,340 Can wait 106 00:07:18,365 --> 00:07:22,239 But do you have anything uncomfortable? 107 00:07:22,366 --> 00:07:25,257 Nothing much 108 00:07:27,641 --> 00:07:30,403 About women or not? 109 00:07:30,428 --> 00:07:33,708 If it's a woman Can talk to you 110 00:07:33,733 --> 00:07:37,260 I am married. Understand these things 111 00:07:39,394 --> 00:07:40,868 Meaning .. 112 00:07:40,893 --> 00:07:43,734 Tachibana Sang. 113 00:07:44,146 --> 00:07:46,251 Tachibana -san 114 00:07:46,656 --> 00:07:49,329 I resigned from work. And then moved to another place 115 00:07:49,356 --> 00:07:51,521 Next month 116 00:07:51,546 --> 00:07:52,519 yes 117 00:07:52,573 --> 00:07:55,026 So what? 118 00:07:56,359 --> 00:07:57,531 Then we .. 119 00:07:57,538 --> 00:07:59,986 Probably never met again 120 00:08:00,011 --> 00:08:02,927 Right? Tachibana -san? 121 00:08:04,137 --> 00:08:07,418 Must be like that 122 00:08:11,079 --> 00:08:12,287 When .. 123 00:08:12,312 --> 00:08:15,468 We will never meet again. 124 00:08:15,493 --> 00:08:20,388 I would like to tell you about my heart that has always been kept. 125 00:08:20,413 --> 00:08:23,075 Before not having the opportunity to speak 126 00:08:23,100 --> 00:08:25,581 And stayed in my heart forever 127 00:08:25,606 --> 00:08:27,826 Tachibana -san 128 00:08:28,060 --> 00:08:29,681 Takuya -kun 129 00:08:30,199 --> 00:08:32,937 What do you want to say? 130 00:08:34,922 --> 00:08:35,922 Is .. 131 00:08:37,097 --> 00:08:38,558 Meaning .. 132 00:08:38,581 --> 00:08:40,736 hair.. 133 00:08:40,769 --> 00:08:41,638 hide.. 134 00:08:41,663 --> 00:08:45,111 Have been in love with Tachibana Sang for a long time 135 00:08:45,146 --> 00:08:47,620 love very much 136 00:08:47,628 --> 00:08:49,994 Really love 137 00:08:50,334 --> 00:08:52,890 Really 138 00:09:10,903 --> 00:09:13,809 I would like to hire a company to move to help, would it be good? 139 00:09:13,834 --> 00:09:16,370 good 140 00:09:16,436 --> 00:09:20,970 Agree to pay for him to help pack the goods 141 00:09:21,076 --> 00:09:22,910 Like that 142 00:09:22,935 --> 00:09:26,374 That is good because he is a professional. Know what to do 143 00:09:32,086 --> 00:09:33,447 Well .. 144 00:09:33,948 --> 00:09:36,534 Darling 145 00:09:38,850 --> 00:09:40,352 Probably not today 146 00:09:40,377 --> 00:09:43,565 Because tomorrow I have to hurry to attend the meeting early 147 00:09:43,590 --> 00:09:45,797 So? 148 00:09:45,890 --> 00:09:48,469 Then I have to apologize. 149 00:09:48,729 --> 00:09:51,269 goodnight 150 00:10:15,647 --> 00:10:17,640 I haven't been sex for a long time. 151 00:10:17,667 --> 00:10:20,642 It's so long that I can't remember it anymore. 152 00:10:22,461 --> 00:10:24,907 ~ Love so much 153 00:10:24,932 --> 00:10:27,153 ~ Love so much 154 00:10:27,167 --> 00:10:29,800 ~ Really love 155 00:11:42,437 --> 00:11:47,124 Thank you very much, Takuya -kun. That came to help today 156 00:11:53,480 --> 00:11:55,982 Meaning .. 157 00:11:56,007 --> 00:11:58,431 I want to say that I am sorry. 158 00:11:58,456 --> 00:12:01,705 Who said something that was not appropriate the other day 159 00:12:01,931 --> 00:12:05,279 Is that about that? 160 00:12:05,303 --> 00:12:09,079 I have to admit that I was surprised. 161 00:12:27,921 --> 00:12:30,703 I know .. 162 00:12:30,725 --> 00:12:32,932 Is inappropriate 163 00:12:32,957 --> 00:12:35,232 But must do 164 00:12:36,303 --> 00:12:40,356 Because I really love Tachibana -san 165 00:12:40,474 --> 00:12:43,174 Like never loved anyone before 166 00:12:49,439 --> 00:12:52,985 I am happy to hear that from Takuya's mouth. 167 00:12:53,010 --> 00:12:56,121 Thank you very much for you to do that. 168 00:12:57,937 --> 00:13:02,349 From a handsome young man that every girl dreams of being a girlfriend 169 00:13:02,770 --> 00:13:07,542 But came back to pay attention to the elderly woman who married has a husband like elder 170 00:13:07,567 --> 00:13:09,737 But as I said 171 00:13:09,751 --> 00:13:12,684 You are not single. 172 00:13:12,730 --> 00:13:16,304 I don't want to close the opportunity for you to meet with her age. 173 00:13:16,329 --> 00:13:21,623 She must understand That you didn't mind her 174 00:13:29,852 --> 00:13:31,237 because.. 175 00:13:31,298 --> 00:13:33,548 In the next month 176 00:13:36,597 --> 00:13:39,172 We will never meet again. 177 00:13:39,196 --> 00:13:40,625 so 178 00:13:40,650 --> 00:13:42,678 Tachibana -san 179 00:13:42,703 --> 00:13:45,743 I will ask for something 180 00:13:46,893 --> 00:13:49,205 To be 181 00:13:49,230 --> 00:13:53,276 It is a good memory between us. 182 00:13:54,340 --> 00:13:56,102 Between me 183 00:13:58,394 --> 00:14:01,098 With the woman I love 184 00:14:01,180 --> 00:14:04,541 This Tachibana Sang 185 00:14:06,200 --> 00:14:07,747 I will do 186 00:14:07,768 --> 00:14:12,928 What my heart has always demanded 187 00:14:14,581 --> 00:14:16,723 Let me kiss once from 188 00:14:18,505 --> 00:14:20,268 Kiss with her? 189 00:14:20,293 --> 00:14:21,628 yes 190 00:14:21,653 --> 00:14:23,061 please 191 00:14:23,086 --> 00:14:24,978 Do you have to do it? 192 00:14:25,012 --> 00:14:27,351 but.. 193 00:14:27,646 --> 00:14:31,754 She is kissing other wives. Do you know? 194 00:14:33,780 --> 00:14:36,993 Please please. 195 00:14:38,026 --> 00:14:42,412 Because after this I would not have a chance to do it again 196 00:14:56,167 --> 00:15:00,151 Are we really going to do it? 197 00:15:01,154 --> 00:15:05,554 I never thought that I would kiss another man except my husband. 198 00:15:08,989 --> 00:15:11,268 Just this time 199 00:15:11,552 --> 00:15:14,771 Think of it as a kiss between brothers and sisters. 200 00:15:17,417 --> 00:15:19,278 Not a lover kiss 201 00:15:19,306 --> 00:15:21,826 Can only be a little kiss 202 00:15:22,143 --> 00:15:25,050 Kiss each other for a moment, not more than 5 seconds. 203 00:15:29,509 --> 00:15:31,376 Can take like that 204 00:15:32,799 --> 00:15:34,122 but.. 205 00:15:34,147 --> 00:15:36,457 You have to keep this story as a secret. 206 00:15:36,482 --> 00:15:39,599 Do not speak to the store manager. 207 00:15:39,627 --> 00:15:42,550 And do not tell other employees in the shop too 208 00:15:42,584 --> 00:15:43,988 okay 209 00:15:44,013 --> 00:15:46,437 I promise this. 210 00:16:34,461 --> 00:16:36,754 Just this 211 00:16:47,662 --> 00:16:50,045 This room is very hot. 212 00:16:50,070 --> 00:16:51,658 Let me go to speed up the air conditioner? 213 00:16:51,683 --> 00:16:53,960 Please ask again 214 00:16:54,002 --> 00:16:55,428 Let's kiss again. 215 00:16:55,453 --> 00:16:57,852 Again? 216 00:16:58,645 --> 00:17:00,398 Joto 217 00:17:10,293 --> 00:17:12,425 Dome Da Ket 218 00:17:12,450 --> 00:17:14,701 Which one kiss is a little bit? 219 00:17:28,970 --> 00:17:31,232 Not to put the tongue in again 220 00:17:31,598 --> 00:17:32,868 Again 221 00:17:32,893 --> 00:17:35,142 Tachibana -san 222 00:17:35,203 --> 00:17:36,933 Once again 223 00:17:36,958 --> 00:17:39,324 For the last time, we didn't meet. 224 00:17:39,901 --> 00:17:40,703 Yes 225 00:17:40,727 --> 00:17:42,054 Kick 226 00:17:48,916 --> 00:17:50,995 Takuya -kun 227 00:18:00,160 --> 00:18:02,987 I told you not to let the tongue come in. 228 00:18:03,671 --> 00:18:06,611 Here, the neck of the neck is not either. 229 00:18:09,640 --> 00:18:11,260 Oh! Dame 230 00:18:22,530 --> 00:18:24,023 Dome Da 231 00:18:25,486 --> 00:18:28,045 It is very wrong. 232 00:18:28,782 --> 00:18:30,955 It is not appropriate to do. 233 00:18:35,936 --> 00:18:36,936 Dame 234 00:18:36,976 --> 00:18:39,395 Oh! Joto 235 00:18:42,964 --> 00:18:45,377 Tachibana -san 236 00:18:54,215 --> 00:18:56,408 Oh! Joto 237 00:18:57,625 --> 00:18:59,131 Not to catch milk 238 00:19:48,429 --> 00:19:49,429 Dame 239 00:19:59,226 --> 00:20:01,702 I secretly watched for a long time. 240 00:20:02,247 --> 00:20:04,668 Let me watch it once. 241 00:20:46,546 --> 00:20:48,408 Oops! Kick 242 00:20:48,829 --> 00:20:50,222 Joto 243 00:21:20,995 --> 00:21:23,074 Tachibana -san 244 00:24:02,490 --> 00:24:04,306 Take it off. 245 00:24:14,503 --> 00:24:17,194 Ouch! Dame 246 00:25:14,983 --> 00:25:16,696 Take it out 247 00:25:16,737 --> 00:25:18,923 Take it out 248 00:25:20,560 --> 00:25:22,013 Dame Da Yo 249 00:25:42,410 --> 00:25:44,868 Take out I will be able to elicit 250 00:25:52,910 --> 00:25:54,991 Put your hand here. 251 00:26:22,296 --> 00:26:24,489 Tachibana Sangma 252 00:26:25,333 --> 00:26:27,685 Inside it is Sukhoi. 253 00:27:04,297 --> 00:27:06,097 Joto 254 00:27:06,250 --> 00:27:10,615 Don't, don't It's very thrilling, I can't bear it. 255 00:27:11,411 --> 00:27:14,584 It is an inappropriate pornographic matter to do with elder. 256 00:27:43,510 --> 00:27:44,390 Only one time 257 00:28:14,581 --> 00:28:18,281 Have enough emotions to exchange the tongue? 258 00:28:42,715 --> 00:28:44,005 Dame 259 00:28:44,030 --> 00:28:45,204 Dame 260 00:28:45,224 --> 00:28:46,871 Open as well 261 00:28:47,187 --> 00:28:49,564 oh! Dome Da Kao Mo 262 00:28:49,589 --> 00:28:52,359 Dome Da Kao Mo 263 00:28:59,640 --> 00:29:01,713 Oh! Dame 264 00:29:01,714 --> 00:29:04,007 Dame 265 00:29:04,997 --> 00:29:05,898 Yada 266 00:29:05,925 --> 00:29:08,438 Sukho's pussy is a lot. 267 00:29:08,783 --> 00:29:10,336 Kimo is very much? 268 00:29:10,370 --> 00:29:11,470 Dame 269 00:29:11,497 --> 00:29:14,444 It's very thrilling 270 00:29:43,192 --> 00:29:46,275 Forced to elicit like this anymore 271 00:29:46,327 --> 00:29:49,046 Wait, you will go. 272 00:29:55,095 --> 00:29:58,308 If Tae Jibana Sangkimo is very Can go first 273 00:30:00,860 --> 00:30:02,263 Pussy 274 00:30:02,288 --> 00:30:04,054 Pussy 275 00:30:08,702 --> 00:30:09,954 Oh! oh! 276 00:30:15,581 --> 00:30:17,327 Dame 277 00:30:25,431 --> 00:30:27,240 What to do? 278 00:30:27,265 --> 00:30:29,540 Don't plug it in. 279 00:30:29,562 --> 00:30:31,136 Dame Dame Daddy 280 00:30:31,150 --> 00:30:32,743 Dame 281 00:30:33,236 --> 00:30:36,395 I only ask for one water. 282 00:30:36,420 --> 00:30:40,065 To deposit in the memory of the two of us 283 00:30:40,090 --> 00:30:43,655 But this piece is for the husband only 284 00:30:43,680 --> 00:30:45,883 Other people can't use it. 285 00:30:49,499 --> 00:30:52,748 But I love Tachibana -san very much. 286 00:30:59,443 --> 00:31:01,854 I only put it in. 287 00:31:01,879 --> 00:31:04,291 No matter how much 288 00:31:04,316 --> 00:31:06,645 Well, my fingers can still go in. 289 00:31:06,670 --> 00:31:08,105 Please 290 00:31:08,130 --> 00:31:10,943 I allow my finger to enter. But not letting the cock enter 291 00:31:10,970 --> 00:31:13,237 It is a little bigger. 292 00:31:14,133 --> 00:31:16,469 I love you very much. 293 00:31:16,496 --> 00:31:19,029 Accept me 294 00:31:19,290 --> 00:31:22,039 Is something I will always remember 295 00:31:23,833 --> 00:31:26,089 I can't really let it come in. 296 00:31:28,540 --> 00:31:30,295 My husband is back. 297 00:31:30,369 --> 00:31:31,898 I have to pick up. 298 00:31:31,932 --> 00:31:33,898 Keep the cock back first 299 00:31:36,508 --> 00:31:37,936 yes 300 00:31:37,961 --> 00:31:40,030 Italy Kimus 301 00:31:40,052 --> 00:31:42,705 Wait a moment 302 00:31:45,183 --> 00:31:47,764 Hurry and put on the pants quickly. 303 00:31:53,026 --> 00:31:55,072 Italy Kimus 304 00:34:14,594 --> 00:34:16,527 Diama 305 00:34:17,976 --> 00:34:19,864 Oka Erina Sai, dear 306 00:34:19,889 --> 00:34:22,593 Oh! What are you doing? 307 00:34:22,618 --> 00:34:25,525 Eh! Already arranged some items? 308 00:34:28,092 --> 00:34:31,605 Today, Takuya -kun, who is the juniors at the shop, come to help me. 309 00:34:31,630 --> 00:34:33,553 oh! Is that so? 310 00:34:33,578 --> 00:34:37,058 So we have to organize a party. Thank you. 311 00:34:37,763 --> 00:34:40,628 oh! Should be good 312 00:34:40,653 --> 00:34:44,705 Oh, tomorrow, my department held a party. 313 00:34:44,730 --> 00:34:48,245 Eh! Tomorrow? 314 00:34:48,270 --> 00:34:51,865 I would go back late You don't have to prepare dinner. 315 00:34:51,890 --> 00:34:54,812 Like that? 316 00:35:12,378 --> 00:35:15,980 Tachibana -san, I will bring out the items in this box. 317 00:35:17,486 --> 00:35:20,497 open! Thank you 318 00:35:49,036 --> 00:35:51,196 Meaning .. 319 00:35:51,242 --> 00:35:53,505 I did it yesterday. 320 00:35:53,518 --> 00:35:56,245 I'm sorry 321 00:35:56,523 --> 00:35:58,995 I can't resist 322 00:35:59,184 --> 00:36:00,839 So .. 323 00:36:00,873 --> 00:36:02,607 Make a shame 324 00:36:02,632 --> 00:36:06,328 Trying to insert my inside 325 00:36:07,613 --> 00:36:10,967 Tachibana -san, please forgive me. 326 00:36:10,992 --> 00:36:12,972 With what I have done 327 00:36:14,106 --> 00:36:15,926 I feel sorry 328 00:36:18,876 --> 00:36:22,017 I understand 329 00:36:22,120 --> 00:36:25,518 That's because Takuya -kun is still young. 330 00:36:25,933 --> 00:36:29,605 Therefore doing something cruel without restraint 331 00:36:34,060 --> 00:36:35,387 The following .. 332 00:36:35,412 --> 00:36:39,432 If doing something like that again Think carefully first 333 00:41:13,693 --> 00:41:17,479 Crabs the mattress before it would be better. 334 00:45:01,254 --> 00:45:02,833 Oops! Ah! Siku 335 00:45:06,198 --> 00:45:07,725 Siku 336 00:45:28,747 --> 00:45:31,119 Don't let the pussy fuck 337 00:45:31,496 --> 00:45:33,164 Takuya -kun 338 00:45:33,185 --> 00:45:35,151 Not fucking 339 00:45:35,834 --> 00:45:38,447 Just suck the cock. 340 00:45:39,190 --> 00:45:41,499 I will suck the cock. 341 00:45:41,553 --> 00:45:43,619 Takuya -kun 342 00:45:44,216 --> 00:45:46,273 Yes 343 00:47:42,879 --> 00:47:45,042 Tachibana -san 344 00:48:08,767 --> 00:48:11,068 Enough first 345 00:48:19,006 --> 00:48:21,317 Let me fuck the pussy. 346 00:48:21,680 --> 00:48:24,565 I guarantee it will not crack in Tachibana -san. 347 00:48:24,590 --> 00:48:26,040 Takuya -kun 348 00:48:27,712 --> 00:48:28,753 Please go in. 349 00:48:28,778 --> 00:48:30,018 Don't push in 350 00:48:30,068 --> 00:48:32,234 Dame 351 00:48:32,984 --> 00:48:36,271 Dame is about to duck his head in. Takuya -kun. 352 00:48:36,306 --> 00:48:38,766 Do not push my hand out. 353 00:48:39,672 --> 00:48:40,993 Ah! 354 00:48:41,926 --> 00:48:43,419 Ah! 355 00:48:44,929 --> 00:48:46,302 oh! 356 00:48:57,804 --> 00:48:59,563 The pussy is shaking 357 00:49:09,416 --> 00:49:11,468 It's all gone. 358 00:49:13,813 --> 00:49:15,799 The pussy is so tight 359 00:49:16,570 --> 00:49:18,895 Don't just tighten the pussy. 360 00:49:20,939 --> 00:49:22,979 Please leave the tongue. 361 00:49:33,278 --> 00:49:35,591 Grove the tongue together 362 00:49:37,135 --> 00:49:39,048 Extend the tongue for a long time 363 00:50:15,374 --> 00:50:17,246 Ah! Dame 364 00:50:17,763 --> 00:50:19,802 Siku 365 00:50:44,233 --> 00:50:46,936 Kimo is so good. 366 00:50:50,756 --> 00:50:52,135 Ah! Siku 367 00:50:52,324 --> 00:50:53,324 Siku 368 00:50:53,658 --> 00:50:55,231 Ah! Siku 369 00:51:28,974 --> 00:51:31,280 Dame Kimo Jee 370 00:51:34,547 --> 00:51:36,726 open! Dame 371 00:51:54,793 --> 00:51:56,987 Dame Hiku 372 00:51:58,497 --> 00:52:00,169 Kimo Jee 373 00:52:35,794 --> 00:52:39,636 Ouch! Hua 374 00:53:51,109 --> 00:53:53,343 Ouch! Siku 375 00:54:48,287 --> 00:54:51,220 Ouch! Siku 376 00:55:03,120 --> 00:55:06,568 Up on the top of me. 377 00:55:13,417 --> 00:55:18,250 I will help to hold the cock as well. 378 00:55:32,890 --> 00:55:34,890 Lift the pussy up and bump back down. 379 00:56:05,933 --> 00:56:08,597 Dai Suki 380 00:56:15,750 --> 00:56:17,860 Tachibana -san 381 00:56:57,181 --> 00:56:58,894 Tachibana -san 382 00:56:59,418 --> 00:57:00,902 Dai Suki 383 00:57:04,042 --> 00:57:06,121 Suki 384 00:57:07,292 --> 00:57:09,146 Suki 385 00:57:09,219 --> 00:57:13,229 Oops! Hmmm 386 00:57:44,962 --> 00:57:47,290 Ah! Siku 387 00:57:47,465 --> 00:57:49,505 Ah! Hmmm 388 00:58:28,287 --> 00:58:31,381 Ah! Dame Suki 389 00:58:31,776 --> 00:58:34,944 Ah! Hmmm 390 00:58:35,560 --> 00:58:37,873 Ah! Siku 391 00:59:14,072 --> 00:59:15,072 Suki 392 00:59:17,015 --> 00:59:18,834 Soi faster 393 00:59:33,043 --> 00:59:34,611 Ah! Suki 394 00:59:37,755 --> 00:59:39,275 Suki 395 00:59:47,919 --> 00:59:51,274 Hmmm 396 01:00:32,604 --> 01:00:33,958 Kimo Jee 397 01:00:34,238 --> 01:00:35,764 Kimo Jee 398 01:00:51,149 --> 01:00:53,162 Tachibana Sangma 399 01:00:56,300 --> 01:00:58,487 It's almost broken. 400 01:01:03,468 --> 01:01:05,322 Please break. 401 01:01:08,018 --> 01:01:10,825 Come to break in this milk 402 01:01:20,605 --> 01:01:22,245 Ah! Kimo Jee 403 01:01:22,493 --> 01:01:24,601 Break 404 01:01:45,109 --> 01:01:47,682 Oops! Hot cock 405 01:04:08,860 --> 01:04:12,858 Her shirt and pants are messy, all the water, pussy, and cum. 406 01:04:12,883 --> 01:04:15,319 So I said to be washed. 407 01:04:15,359 --> 01:04:17,655 Please 408 01:04:17,708 --> 01:04:21,382 I have to fix the fabric like this first. 409 01:04:24,849 --> 01:04:27,526 Meaning .. Tachibana -san 410 01:04:27,551 --> 01:04:31,957 I don't know if my husband will come back soon? 411 01:04:33,756 --> 01:04:35,325 Meaning today 412 01:04:35,350 --> 01:04:41,239 That the company organized a party sent to the husband He will come back late at night. 413 01:04:41,363 --> 01:04:44,231 This is good. 414 01:05:15,755 --> 01:05:19,523 What? Takuya -kun will break. 415 01:05:19,556 --> 01:05:22,871 Are you thinking of fucking you again? 416 01:05:22,896 --> 01:05:26,914 Saw elder brother already wearing short So it got up again. 417 01:05:31,328 --> 01:05:34,242 Continue to fuck? 418 01:10:33,857 --> 01:10:36,385 Kimo is really good. 419 01:10:56,067 --> 01:10:58,519 Tachibana Sangma 420 01:10:59,496 --> 01:11:01,887 Big brothers 421 01:11:01,914 --> 01:11:09,504 Can you bring it to make me Tit Fuck for me? 422 01:13:03,114 --> 01:13:06,174 open! Kimo is really good. 423 01:13:28,267 --> 01:13:31,459 I'm almost broken. 424 01:13:32,142 --> 01:13:34,549 Whenever you say, tell me. 425 01:13:43,660 --> 01:13:46,063 It's almost broken. 426 01:13:48,580 --> 01:13:51,206 Break 427 01:14:54,606 --> 01:14:56,572 Takuya -kun, I'm sorry. 428 01:14:56,593 --> 01:14:58,570 You play sex a bit. 429 01:14:58,595 --> 01:15:05,267 Therefore forgot to put Takuya's fabric mats into the washing machine 430 01:15:25,050 --> 01:15:26,717 Italy Kimus 431 01:15:26,742 --> 01:15:29,839 Italian Ratchachai wish you good luck, do your best. 432 01:15:30,867 --> 01:15:32,602 What time will you go back today? 433 01:15:32,627 --> 01:15:35,311 Today I will go back late. 434 01:15:35,336 --> 01:15:38,058 When will you return to send a message to tell? 435 01:15:39,070 --> 01:15:40,770 hello 436 01:15:40,809 --> 01:15:44,018 Is there anything or Takuya -kun? 437 01:15:44,072 --> 01:15:46,020 Why come to me today 438 01:15:46,045 --> 01:15:50,195 The manager asked me to bring the documents to Tachibana Sen. 439 01:15:51,976 --> 01:15:54,082 Thank you 440 01:15:56,927 --> 01:15:58,841 Haggew 441 01:15:58,900 --> 01:16:00,522 I named Takuya. 442 01:16:00,620 --> 01:16:03,797 oh! You 443 01:16:04,286 --> 01:16:06,854 She is the person who came to help with the matter and the package. 444 01:16:06,879 --> 01:16:09,919 She is a very good heart. 445 01:16:09,944 --> 01:16:11,715 pleased 446 01:16:12,081 --> 01:16:14,961 I have to thank you very much. 447 01:16:14,986 --> 01:16:17,575 The next day, please come and drink at my house too? 448 01:16:17,600 --> 01:16:20,117 And will make an appointment again 449 01:16:20,142 --> 01:16:22,450 I will cook myself. 450 01:16:22,886 --> 01:16:24,566 yes 451 01:16:26,359 --> 01:16:27,897 So I go first 452 01:16:27,918 --> 01:16:28,918 Let's go first 453 01:16:29,018 --> 01:16:30,018 yes 454 01:16:30,913 --> 01:16:32,465 See you 455 01:16:32,490 --> 01:16:35,604 Italy Ratchachai 456 01:16:51,209 --> 01:16:55,264 What is the horny? 457 01:16:55,716 --> 01:16:57,332 Want to come to suck the cock 458 01:16:57,670 --> 01:17:00,909 Before going into the shift, wanting to break out once 459 01:17:13,423 --> 01:17:16,010 Will you take it here? 460 01:17:37,021 --> 01:17:38,961 Tachibana Sangma 461 01:17:51,256 --> 01:17:53,063 Retreat the skirt first 462 01:17:53,088 --> 01:17:55,944 Just suck the cock. Why do you have to take off your skirt? 463 01:18:44,280 --> 01:18:51,065 Hurry and suck the cock to break. Then hurry to go to the event 464 01:20:15,040 --> 01:20:16,798 Tachibana -san 465 01:20:17,642 --> 01:20:19,305 I want .. 466 01:20:19,330 --> 01:20:20,850 I would like to do 69. 467 01:21:31,157 --> 01:21:33,105 Ah! Hmmm 468 01:21:46,382 --> 01:21:50,844 I finished. I will finish her. 469 01:24:34,272 --> 01:24:35,923 Broken 470 01:25:30,403 --> 01:25:32,238 One water is enough. 471 01:25:32,263 --> 01:25:34,586 I can't go to work in time. 472 01:25:35,263 --> 01:25:36,839 After work, ask for another water. 473 01:25:36,866 --> 01:25:38,619 yes 474 01:25:48,699 --> 01:25:50,320 We raised her. 475 01:25:50,320 --> 01:25:52,821 Oops! thank you very much 476 01:25:54,403 --> 01:25:56,195 Ita Dakimus 477 01:25:56,220 --> 01:25:57,160 Drink here 478 01:25:57,160 --> 01:25:58,041 yes 479 01:26:12,000 --> 01:26:14,628 Ita Dakimus 480 01:26:43,834 --> 01:26:46,015 Well .. 481 01:26:46,040 --> 01:26:47,264 Takuya -kun 482 01:26:47,289 --> 01:26:52,062 Right now, she is working on time to find money to study, right? 483 01:26:52,087 --> 01:26:53,696 Oops! yes 484 01:26:53,721 --> 01:26:58,876 Because the money that the parents sent is not enough 485 01:26:58,901 --> 01:27:02,547 She is diligent to make a living since small. 486 01:27:03,939 --> 01:27:08,969 If I don't make money Will not have money to study, must leave half the middle 487 01:27:13,089 --> 01:27:14,910 His wife is very philanthropist. 488 01:27:14,944 --> 01:27:16,577 Help me in many ways 489 01:27:18,174 --> 01:27:20,210 But she also came to help her 490 01:27:22,838 --> 01:27:24,950 Set me to work at the shop 491 01:27:25,214 --> 01:27:30,490 She helped to introduce me many things. 492 01:27:31,720 --> 01:27:34,027 oh! So? 493 01:27:36,004 --> 01:27:39,715 I am very happy to work with her. 494 01:27:39,742 --> 01:27:41,512 I don't want her to resign. 495 01:27:41,537 --> 01:27:43,886 But she had to move to me at a new office 496 01:27:43,911 --> 01:27:49,420 That's it. I don't know if the new person who will accept it instead will be kind as well? 497 01:28:19,529 --> 01:28:21,782 I will go to help wash the dishes. 498 01:28:30,910 --> 01:28:32,311 I came to help wash 499 01:28:32,336 --> 01:28:35,415 oh! Thank you. Take it first. 500 01:29:39,830 --> 01:29:43,270 Here, please ask for a little more coffee. 501 01:29:43,298 --> 01:29:46,659 Yes, wait a moment. 502 01:31:01,640 --> 01:31:04,004 How is your husband now? 503 01:31:06,293 --> 01:31:09,213 He was drunk and didn't know about it. 504 01:31:11,960 --> 01:31:18,840 Today is the last day that we will meet. 505 01:31:22,817 --> 01:31:27,805 I wouldn't meet you again. 506 01:31:33,920 --> 01:31:42,455 This would be the last time we have. 507 01:31:45,200 --> 01:31:49,695 How did you feel lonely? 508 01:31:59,586 --> 01:32:01,866 I am the same 509 01:32:01,971 --> 01:32:05,017 Are you the same? 510 01:32:08,489 --> 01:32:12,125 I don't want you to go. 511 01:32:14,464 --> 01:32:17,377 It is the fate that we have to face. 512 01:32:39,547 --> 01:32:42,168 We come to exchange tongues. 513 01:32:43,270 --> 01:32:45,406 Tachibana -san 514 01:33:07,700 --> 01:33:09,391 And if .. 515 01:33:09,438 --> 01:33:11,455 The husband woke up and found it. 516 01:33:11,540 --> 01:33:15,321 What are you going to do? 517 01:33:16,376 --> 01:33:18,244 Depending on .. 518 01:33:19,630 --> 01:33:24,588 Our fate Regardless of how it is 519 01:33:24,850 --> 01:33:26,673 Let's do 520 01:33:38,610 --> 01:33:41,275 May I do it with you. 521 01:33:50,740 --> 01:33:52,541 Let's do it. 522 01:33:52,995 --> 01:33:55,208 Tachibana -san 523 01:34:19,509 --> 01:34:22,188 Come, you make her first. 524 01:35:03,505 --> 01:35:05,592 Kimo Jig? 525 01:36:46,583 --> 01:36:50,062 Remember to suck your cock well. 526 01:43:41,550 --> 01:43:43,451 Oops 527 01:43:43,887 --> 01:43:46,273 Oops 528 01:44:28,230 --> 01:44:30,416 Poo! In 529 01:47:58,600 --> 01:48:00,607 Dai Suki 530 01:48:36,670 --> 01:48:39,979 Please remember our period as well. 531 01:48:40,555 --> 01:48:42,761 I will always remember it. 532 01:48:44,180 --> 01:48:45,781 Every time the hook 533 01:48:45,806 --> 01:48:48,747 Every time 534 01:48:57,265 --> 01:48:59,098 Poo! In 535 01:49:21,509 --> 01:49:24,002 Oops! Kimo Jee 536 01:49:28,644 --> 01:49:31,570 Ouch! Dame 537 01:49:53,127 --> 01:49:54,127 Hiiku 538 01:49:54,248 --> 01:49:55,655 Siku 539 01:49:56,211 --> 01:49:58,257 Ah! Siku 540 01:51:16,911 --> 01:51:18,544 Oh! Dame 541 01:51:19,007 --> 01:51:20,007 Ouch! Hiiku 542 01:51:20,315 --> 01:51:21,315 Ouch! Siku 543 01:51:21,389 --> 01:51:23,543 Eh 544 01:54:15,077 --> 01:54:16,744 Oops! Siku 545 01:57:06,420 --> 01:57:08,070 Sukida Yo 546 01:57:08,095 --> 01:57:09,992 Tachibana -san 547 01:57:11,878 --> 01:57:13,947 Sukida Yo 548 01:57:13,990 --> 01:57:16,324 Takuya -kun 549 01:57:16,890 --> 01:57:18,312 Dai Suki 550 01:57:55,523 --> 01:57:57,004 Dame 551 01:57:57,218 --> 01:57:58,851 Suki 552 01:58:17,626 --> 01:58:19,698 Ah! Siku 553 01:58:27,715 --> 01:58:29,228 oh! Dame 554 01:58:29,450 --> 01:58:31,336 Oh! Dame 555 02:00:16,324 --> 02:00:18,477 Ah! Kimo Jee 556 02:00:23,515 --> 02:00:25,130 Tachibana -san 557 02:00:26,660 --> 02:00:28,420 I want to break. 558 02:00:33,028 --> 02:00:34,914 Can come out 559 02:00:39,927 --> 02:00:41,980 Broken in 560 02:00:43,484 --> 02:00:46,248 I need your cum. 561 02:00:46,273 --> 02:00:48,340 Break in me 562 02:00:50,064 --> 02:00:52,190 It's almost broken. 563 02:00:55,076 --> 02:00:57,689 I am also almost finished. 564 02:00:58,159 --> 02:01:00,272 The alley is done at the same time. 565 02:01:08,962 --> 02:01:11,142 Ah! Siku 566 02:02:49,430 --> 02:02:51,879 Thank you for the spraying cum. 567 02:02:51,926 --> 02:02:54,859 Thank you for breaking in 568 02:03:08,889 --> 02:03:11,164 thank 569 02:04:58,246 --> 02:05:06,953 Follow the performance of Mary Tachibana at Avcollectors.com. 35866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.