Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,633 --> 00:01:36,633
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:36,633 --> 00:01:41,633
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:41,633 --> 00:01:45,993
[Love of the Divine Tree]
4
00:01:46,493 --> 00:01:48,963
[Episode 37]
5
00:01:49,423 --> 00:01:51,093
That day in the Empyrean Bone Sacrifice Formation,
6
00:01:51,502 --> 00:01:53,303
I didn't try to make you perish into ashes.
7
00:01:57,252 --> 00:01:57,782
Yu,
8
00:01:58,093 --> 00:01:58,583
let's go.
9
00:02:05,333 --> 00:02:06,143
I've told you that
10
00:02:06,993 --> 00:02:08,103
you're not able to take him away.
11
00:02:10,353 --> 00:02:12,193
In front of the demonic weapon Dun Tian gave me,
12
00:02:12,933 --> 00:02:15,053
this little power is not enough.
13
00:02:19,933 --> 00:02:20,773
Please come quickly!
14
00:02:21,823 --> 00:02:22,823
Escort His Highness back to
15
00:02:22,823 --> 00:02:23,703
his palace for a rest now.
16
00:02:24,483 --> 00:02:25,533
Summon the imperial physician to treat him with medicine.
17
00:02:25,553 --> 00:02:26,443
[Cold Cloud Hall]
18
00:02:26,443 --> 00:02:27,403
Look after him carefully.
19
00:02:27,543 --> 00:02:28,143
-Yes.
-Yes.
20
00:02:28,983 --> 00:02:29,613
Where is Dun Tian?
21
00:02:30,023 --> 00:02:30,773
Your Highness,
22
00:02:30,983 --> 00:02:31,663
he's not in the hall.
23
00:02:36,893 --> 00:02:38,773
Then I'll just wait for him here.
24
00:02:39,773 --> 00:02:40,823
If he knows that
25
00:02:41,503 --> 00:02:42,863
I rescued Su Yu
26
00:02:42,893 --> 00:02:43,823
from Mu Qingge's hands,
27
00:02:45,753 --> 00:02:46,953
he'll surely trust me more, won't he?
28
00:03:08,393 --> 00:03:09,103
Here.
29
00:03:13,613 --> 00:03:14,173
Shui,
30
00:03:14,543 --> 00:03:15,303
wake up now.
31
00:03:15,493 --> 00:03:16,173
It's me.
32
00:03:21,223 --> 00:03:22,343
Just some petty tricks.
33
00:03:23,093 --> 00:03:23,973
Don't bother me here.
34
00:03:24,573 --> 00:03:25,543
Are you and Su Yu
35
00:03:25,733 --> 00:03:27,023
both under Dun Tian's control?
36
00:03:31,063 --> 00:03:32,413
What a foolish mortal.
37
00:03:33,173 --> 00:03:34,723
You thought that I would want to go back?
38
00:03:53,023 --> 00:03:54,863
So he has fallen so deeply into devilry?
39
00:03:56,913 --> 00:03:58,483
[Su Yishui]
40
00:03:58,593 --> 00:03:59,873
[Su Yu]
41
00:04:01,993 --> 00:04:03,273
Master, we're here.
42
00:04:06,623 --> 00:04:07,493
Now that we're faced with a great enemy,
43
00:04:07,863 --> 00:04:09,063
my strength alone is limited.
44
00:04:09,613 --> 00:04:10,453
I have to rely on you all
45
00:04:10,483 --> 00:04:11,953
to destroy Dun Tian's plot together.
46
00:04:12,603 --> 00:04:13,053
Ranran,
47
00:04:13,273 --> 00:04:13,903
if you need any help,
48
00:04:13,933 --> 00:04:14,773
just tell us.
49
00:04:15,143 --> 00:04:16,143
Now we know that
50
00:04:16,533 --> 00:04:18,093
in order to open the Three Thousand Realms Tower,
51
00:04:18,503 --> 00:04:19,063
it requires the huge
52
00:04:19,093 --> 00:04:20,292
spiritual channel power from the Heavenly Sects.
53
00:04:20,862 --> 00:04:21,743
That was why he came up with
54
00:04:21,773 --> 00:04:22,893
the method of using shadow people
55
00:04:23,143 --> 00:04:24,183
to seize the spiritual channel.
56
00:04:24,823 --> 00:04:26,223
He made Su Yishui fall into devilry
57
00:04:26,743 --> 00:04:28,623
because he wanted to take advantage of the Mortal-Demon Lord.
58
00:04:29,343 --> 00:04:31,073
Then why does he want to keep an eye on Su Yu?
59
00:04:32,293 --> 00:04:33,773
Su Yu is not a member of the Heavenly Sects.
60
00:04:34,733 --> 00:04:35,703
What's the thing that Su Yu has
61
00:04:36,293 --> 00:04:37,583
and is essential for
62
00:04:37,583 --> 00:04:38,182
the Three Thousand Realms Tower?
63
00:04:38,893 --> 00:04:40,333
Su Yu is the current Crown Prince.
64
00:04:41,263 --> 00:04:42,743
Perhaps opening the Three Thousand Realms Tower
65
00:04:42,853 --> 00:04:44,063
requires some worldly power.
66
00:04:44,653 --> 00:04:45,823
I'm afraid it's not that simple.
67
00:04:47,333 --> 00:04:48,333
But no matter what,
68
00:04:48,803 --> 00:04:49,593
Su Yu must be
69
00:04:49,623 --> 00:04:50,533
an important part of it.
70
00:04:51,383 --> 00:04:53,023
I will find a way to rescue him.
71
00:04:53,853 --> 00:04:54,533
Besides,
72
00:04:54,973 --> 00:04:56,503
where exactly is this tower?
73
00:04:57,503 --> 00:04:59,293
Xi'er, Gao Cang, Bai Baishan,
74
00:04:59,773 --> 00:05:00,713
go figure out the method
75
00:05:00,743 --> 00:05:01,893
of eradicating the shadow people now.
76
00:05:02,503 --> 00:05:03,973
Even if you have to search through all the records about strange creatures,
77
00:05:04,143 --> 00:05:04,823
you must find it.
78
00:05:05,213 --> 00:05:05,893
You have to be quick.
79
00:05:06,743 --> 00:05:07,183
-Yes.
-Yes.
-Yes.
80
00:05:07,703 --> 00:05:08,323
Zeng.
81
00:05:08,453 --> 00:05:09,533
Go help them, too.
82
00:05:11,513 --> 00:05:12,593
Also, help me keep a closer eye on
83
00:05:12,623 --> 00:05:13,583
Mu Ranwu's movements.
84
00:05:14,033 --> 00:05:15,513
She's now working for Dun Tian.
85
00:05:15,973 --> 00:05:16,383
Okay.
86
00:05:17,183 --> 00:05:17,943
I'll set off immediately
87
00:05:17,973 --> 00:05:19,823
to investigate the conditions of opening the Three Thousand Realms Tower.
88
00:05:20,093 --> 00:05:21,093
Only by figuring this out
89
00:05:21,333 --> 00:05:22,293
can we take corresponding actions.
90
00:05:23,063 --> 00:05:23,743
But Master,
91
00:05:24,093 --> 00:05:25,973
there's no way of asking about or investigating
92
00:05:26,093 --> 00:05:26,943
the Three Thousand Realms Tower.
93
00:05:27,533 --> 00:05:28,583
From what aspect are you going to start the investigation?
94
00:05:29,263 --> 00:05:30,333
Since there's no way of asking about it,
95
00:05:31,143 --> 00:05:32,453
I have no choice but to consult the future.
96
00:05:33,023 --> 00:05:33,533
The future?
97
00:05:34,373 --> 00:05:36,182
Back then, in Uncle Ye Xin's cabin,
98
00:05:36,453 --> 00:05:37,413
I found the Heavenly Book.
99
00:05:38,203 --> 00:05:38,793
After reading it,
100
00:05:38,823 --> 00:05:40,583
I feared that the Heavenly Book might be used by villains,
101
00:05:41,182 --> 00:05:42,483
so I hid it on Divine Dragon Island
102
00:05:42,793 --> 00:05:43,553
and sealed it there.
103
00:05:43,973 --> 00:05:45,533
As long as we can know the future first,
104
00:05:46,113 --> 00:05:46,903
we'll certainly know
105
00:05:47,093 --> 00:05:48,333
Dun Tian's next move.
106
00:05:48,773 --> 00:05:49,703
No matter what he wants,
107
00:05:50,333 --> 00:05:51,743
only by finding it first
108
00:05:52,093 --> 00:05:53,453
can we stop him.
109
00:05:53,893 --> 00:05:55,703
But prying into Heaven's secrets comes at a price.
110
00:05:56,093 --> 00:05:56,473
Master,
111
00:05:56,503 --> 00:05:57,533
are you really going to do this?
112
00:05:58,093 --> 00:05:59,213
Dun Tian's spiritual power is immense,
113
00:05:59,573 --> 00:06:01,133
and he acts with great caution.
114
00:06:01,823 --> 00:06:02,533
To defeat him,
115
00:06:02,893 --> 00:06:04,213
we can only take this risky move.
116
00:06:07,063 --> 00:06:07,583
Alright.
117
00:06:08,053 --> 00:06:09,063
Let's set off separately.
118
00:06:09,533 --> 00:06:10,533
Let's keep in touch with the sound transmission talismans anytime.
119
00:06:17,023 --> 00:06:18,093
You're indeed the Mortal-Demon Lord.
120
00:06:18,853 --> 00:06:20,413
You're really unlike ordinary mortals
121
00:06:20,893 --> 00:06:21,823
with their limited vision and knowledge.
122
00:06:24,893 --> 00:06:26,093
You've been keeping an eye on me.
123
00:06:29,063 --> 00:06:30,893
You took pains to summon me back here,
124
00:06:31,503 --> 00:06:32,213
but you didn't make it clear
125
00:06:32,213 --> 00:06:33,413
what your plan was.
126
00:06:33,943 --> 00:06:34,893
You're even wary of me constantly.
127
00:06:42,943 --> 00:06:44,413
What exactly do you mean?
128
00:06:45,373 --> 00:06:46,903
Back then, your cultivation was unparalleled.
129
00:06:47,013 --> 00:06:48,453
Since you want to open the Three Thousand Realms Tower,
130
00:06:48,823 --> 00:06:50,093
you would've done it long ago if you had been capable of it.
131
00:06:50,973 --> 00:06:52,363
Now that you're making such a big plan,
132
00:06:52,893 --> 00:06:53,753
it can only mean that
133
00:06:54,293 --> 00:06:55,893
the conditions of opening the Three Thousand Realms Tower
134
00:06:56,393 --> 00:06:57,033
haven't been fully
135
00:06:57,063 --> 00:06:58,263
grasped by you even till now.
136
00:06:58,823 --> 00:06:59,413
And you
137
00:06:59,703 --> 00:07:00,853
need my help.
138
00:07:01,433 --> 00:07:02,463
Since you want me to help you,
139
00:07:03,293 --> 00:07:04,973
shouldn't you show some sincerity?
140
00:07:09,183 --> 00:07:10,063
You're right.
141
00:07:10,943 --> 00:07:11,413
However,
142
00:07:11,773 --> 00:07:12,973
you're only right about part of it.
143
00:07:13,663 --> 00:07:15,023
To open the Three Thousand Realms Tower,
144
00:07:15,533 --> 00:07:16,533
it's necessary to gather
145
00:07:17,023 --> 00:07:18,063
the Child of the Human Emperor,
146
00:07:18,293 --> 00:07:19,333
the Child of the Divine Dragon
147
00:07:19,653 --> 00:07:20,333
and you,
148
00:07:21,063 --> 00:07:21,943
the Child of the True Devil.
149
00:07:22,533 --> 00:07:24,243
I have to offer the blood of the Three Children to the tower
150
00:07:24,833 --> 00:07:25,913
and then use the massive spiritual channel
151
00:07:25,943 --> 00:07:26,883
as the energy.
152
00:07:27,383 --> 00:07:28,773
That's the only way to open the tower.
153
00:07:29,333 --> 00:07:30,453
I've summoned you back here
154
00:07:31,023 --> 00:07:32,263
not just to help myself
155
00:07:32,493 --> 00:07:33,533
seize the Heavenly Sects' spiritual channel.
156
00:07:34,263 --> 00:07:35,743
What's more, you're also
157
00:07:36,213 --> 00:07:37,503
crucial to me.
158
00:07:39,653 --> 00:07:40,733
Defying Heaven's will
159
00:07:40,943 --> 00:07:42,213
is bound to be extremely risky.
160
00:07:42,583 --> 00:07:43,773
We can't afford any mistakes.
161
00:07:44,453 --> 00:07:45,143
Previously, you said that
162
00:07:45,143 --> 00:07:46,413
you had selected the location for the tower's core.
163
00:07:47,293 --> 00:07:48,182
Is it reliable?
164
00:07:51,973 --> 00:07:53,023
There's no need to worry about it.
165
00:07:53,623 --> 00:07:54,893
I have already made all the preparations.
166
00:07:55,453 --> 00:07:56,413
Aren't you afraid that members of the Heavenly Sects
167
00:07:56,413 --> 00:07:57,333
will find that place first?
168
00:07:58,713 --> 00:07:59,833
No one will find that place.
169
00:08:00,973 --> 00:08:02,063
However, there is one thing
170
00:08:02,483 --> 00:08:03,693
which I'm quite worried about.
171
00:08:03,973 --> 00:08:05,623
Back then, that girl found the Heavenly Book,
172
00:08:06,183 --> 00:08:07,853
and she sealed it on Dragon Island.
173
00:08:09,093 --> 00:08:10,653
The person monitoring the Wester Sect told me that
174
00:08:11,023 --> 00:08:12,413
she had already flown towards Dragon Island.
175
00:08:12,823 --> 00:08:14,383
If she pries into the secrets of the Heavenly Book successfully,
176
00:08:15,093 --> 00:08:16,503
all our plans will be exposed.
177
00:08:16,973 --> 00:08:18,333
It will be difficult for us to deal with it then.
178
00:08:26,093 --> 00:08:26,703
If I ask you
179
00:08:26,703 --> 00:08:28,023
to go destroy the Heavenly Book,
180
00:08:28,773 --> 00:08:29,503
this time,
181
00:08:31,773 --> 00:08:33,413
you won't fail, will you?
182
00:08:47,903 --> 00:08:48,973
Imperial physician, please take care.
183
00:08:49,023 --> 00:08:49,603
Bye.
184
00:09:01,623 --> 00:09:03,143
Fortunately, I have the talisman which Ranran gave me.
185
00:09:03,623 --> 00:09:04,293
In this way,
186
00:09:04,583 --> 00:09:05,743
others won't be able to recognize me.
187
00:09:25,293 --> 00:09:25,973
Water.
188
00:09:26,693 --> 00:09:27,533
Bring me some water!
189
00:09:30,263 --> 00:09:31,173
Come over here now!
190
00:09:43,623 --> 00:09:44,173
Your Highness.
191
00:10:04,623 --> 00:10:05,863
What's your name?
192
00:10:09,173 --> 00:10:09,773
The tea you served
193
00:10:09,773 --> 00:10:11,053
suits my taste very well.
194
00:10:17,383 --> 00:10:18,173
Your Highness.
195
00:10:18,743 --> 00:10:19,143
My...
196
00:10:20,503 --> 00:10:21,413
My name is Xueyan.
197
00:10:22,293 --> 00:10:23,413
I'm a new palace maid here.
198
00:10:32,413 --> 00:10:33,813
Help me to the window to take a look.
199
00:10:55,223 --> 00:10:56,263
The wind is strong this year.
200
00:10:58,173 --> 00:10:59,773
I wonder whether it'll also snow heavily
201
00:11:01,223 --> 00:11:02,463
when the winter snow comes.
202
00:11:04,463 --> 00:11:05,773
It is said that after a heavy snow,
203
00:11:09,293 --> 00:11:10,413
it'll be a year with a good harvest.
204
00:11:14,743 --> 00:11:15,573
Do you know
205
00:11:16,623 --> 00:11:18,173
when the Three Thousand Realms Tower opens,
206
00:11:19,053 --> 00:11:19,623
the world in your eyes
207
00:11:19,623 --> 00:11:20,983
will be destroyed?
208
00:11:22,353 --> 00:11:23,883
The people you claim to love
209
00:11:23,903 --> 00:11:24,943
and the country you're trying to protect
210
00:11:25,533 --> 00:11:26,593
will all perish because of
211
00:11:26,623 --> 00:11:27,573
your desire.
212
00:11:28,533 --> 00:11:29,773
If all of them disappear,
213
00:11:31,223 --> 00:11:32,263
don't you think it'll be such a pity?
214
00:11:34,463 --> 00:11:35,143
Xueyan.
215
00:11:41,743 --> 00:11:43,623
Do you think I will be a wise ruler?
216
00:11:46,573 --> 00:11:47,463
Be honest with me.
217
00:11:49,463 --> 00:11:51,383
I hope that Your Highness will be a wise ruler.
218
00:11:52,533 --> 00:11:53,573
When people are in a desperate situation,
219
00:11:54,263 --> 00:11:55,413
mistakes are inevitable.
220
00:11:56,633 --> 00:11:59,153
But Your Highness, if you want to be a wise ruler,
221
00:11:59,693 --> 00:12:00,893
you will certainly be able to do it.
222
00:12:28,223 --> 00:12:28,933
Where is he?
223
00:12:31,693 --> 00:12:33,383
It's only been a short while, and he has disappeared.
224
00:12:33,863 --> 00:12:35,103
Tell me where he is!
225
00:12:43,623 --> 00:12:44,343
That's strange.
226
00:12:45,023 --> 00:12:46,473
All this night, I didn't sense
227
00:12:46,503 --> 00:12:47,623
any Heavenly people coming here.
228
00:12:48,533 --> 00:12:50,023
Who has taken him away?
229
00:13:05,053 --> 00:13:06,173
He found that place.
230
00:13:22,283 --> 00:13:23,283
Shui, you're here.
231
00:13:24,503 --> 00:13:25,103
Shui.
232
00:13:25,613 --> 00:13:26,613
Did Dun Tian hurt you?
233
00:13:27,123 --> 00:13:28,363
Come on. Let's go home.
234
00:13:38,223 --> 00:13:39,413
Is it fun to deceive me
235
00:13:39,933 --> 00:13:40,743
with such a trick?
236
00:13:42,323 --> 00:13:42,993
I was almost
237
00:13:43,023 --> 00:13:44,403
fooled by your tricks.
238
00:13:45,173 --> 00:13:45,893
I didn't expect that
239
00:13:46,563 --> 00:13:47,373
you would be able to resist
240
00:13:47,403 --> 00:13:48,563
till now with a trace of spiritual soul
241
00:13:48,933 --> 00:13:49,983
inside the void.
242
00:13:51,023 --> 00:13:52,743
You haven't turned into a devil at all.
243
00:14:06,073 --> 00:14:07,143
If I hadn't done this,
244
00:14:07,933 --> 00:14:08,953
I wouldn't have known the place
245
00:14:08,983 --> 00:14:10,103
where you initiated the tower.
246
00:14:10,653 --> 00:14:12,103
But you realized it too late.
247
00:14:12,693 --> 00:14:14,143
I've already destroyed that place.
248
00:14:19,693 --> 00:14:20,503
Dun Tian.
249
00:14:21,573 --> 00:14:23,383
No matter how well you've hidden the tower's core,
250
00:14:24,023 --> 00:14:25,743
it'll still be destroyed by me eventually.
251
00:14:29,263 --> 00:14:30,653
Brother, why are you here?
252
00:14:36,653 --> 00:14:38,103
As for that fake Su Xiaoxiao,
253
00:14:39,263 --> 00:14:40,413
I've eliminated her, too.
254
00:14:40,843 --> 00:14:41,533
The tower's core
255
00:14:41,563 --> 00:14:42,963
was indeed destroyed by you!
256
00:14:46,413 --> 00:14:47,143
So you've found out about everything?
257
00:14:49,343 --> 00:14:50,503
That's interesting.
258
00:14:55,573 --> 00:14:56,873
To find the tower's core,
259
00:14:57,743 --> 00:14:59,863
you must have put in a lot of effort, right?
260
00:15:00,773 --> 00:15:02,623
Every time we talked about the location of the tower's core,
261
00:15:03,053 --> 00:15:04,023
you were always evasive
262
00:15:04,023 --> 00:15:04,933
and tried to hide the truth.
263
00:15:05,463 --> 00:15:07,383
Obviously, the tower's core is extremely crucial.
264
00:15:08,343 --> 00:15:08,933
But I never saw you
265
00:15:08,933 --> 00:15:10,693
taking any actions to guard it.
266
00:15:11,383 --> 00:15:12,143
It indicated that
267
00:15:12,143 --> 00:15:13,933
you already controlled this place completely and definitely.
268
00:15:14,463 --> 00:15:15,573
And in this world, what place
269
00:15:15,573 --> 00:15:16,693
do you know so well?
270
00:15:17,573 --> 00:15:18,413
This reminded me of
271
00:15:18,413 --> 00:15:19,983
the cabin where you lived as Ye Xin.
272
00:15:20,533 --> 00:15:21,653
It was an exact replica of
273
00:15:21,653 --> 00:15:22,863
the old home where you lived with your wife and daughter.
274
00:15:23,653 --> 00:15:25,173
Since you refused to let go of your obsession
275
00:15:25,503 --> 00:15:26,773
and wanted to look back upon everything,
276
00:15:27,223 --> 00:15:28,813
I supposed it started from that place.
277
00:15:29,573 --> 00:15:30,813
When I went to check the cabin,
278
00:15:31,343 --> 00:15:32,893
there was nothing unusual on the surface,
279
00:15:33,383 --> 00:15:35,343
but the barrier concealing spiritual power was underground.
280
00:15:35,983 --> 00:15:37,693
When I uprooted and destroyed the cabin,
281
00:15:38,103 --> 00:15:39,073
the huge spiritual channel
282
00:15:39,103 --> 00:15:39,983
was hidden beneath it indeed.
283
00:15:40,693 --> 00:15:41,983
I've destroyed that place.
284
00:15:42,863 --> 00:15:43,623
Even if you can obtain
285
00:15:43,653 --> 00:15:44,693
the Three Children in your plan,
286
00:15:44,933 --> 00:15:46,053
there'll be no place for you to initiate the tower.
287
00:15:47,223 --> 00:15:47,813
Moreover,
288
00:15:48,223 --> 00:15:49,143
you can obtain
289
00:15:49,893 --> 00:15:51,143
neither Su Yu nor me.
290
00:15:53,573 --> 00:15:54,383
Su Yishui,
291
00:15:55,393 --> 00:15:56,543
I didn't expect that though you have many
292
00:15:56,573 --> 00:15:57,533
regrets in your life,
293
00:15:58,413 --> 00:15:59,893
you would still refuse to join me in defying Heaven
294
00:16:00,383 --> 00:16:02,023
and making amends for regrets, huh?
295
00:16:03,113 --> 00:16:03,863
Only the incompetent people
296
00:16:03,883 --> 00:16:05,373
would wish to turn back time.
297
00:16:06,023 --> 00:16:07,503
I've always only moved forward
298
00:16:07,983 --> 00:16:08,983
without looking back.
299
00:16:13,033 --> 00:16:13,863
Don't you want to go to a world
300
00:16:13,893 --> 00:16:15,263
where you're not a devil's child
301
00:16:15,653 --> 00:16:16,863
and haven't lost your beloved woman
302
00:16:17,293 --> 00:16:18,933
and family?
303
00:16:20,173 --> 00:16:21,263
As people journey through life,
304
00:16:22,023 --> 00:16:22,813
they tend to lose many things
305
00:16:22,813 --> 00:16:24,173
that they originally wanted to obtain.
306
00:16:25,473 --> 00:16:26,283
But they might also gain many things
307
00:16:26,303 --> 00:16:27,653
that they never thought they'd have.
308
00:16:28,533 --> 00:16:29,743
I only want to move forward,
309
00:16:30,693 --> 00:16:32,293
with no intention of changing even a bit of the current situation.
310
00:16:34,223 --> 00:16:34,743
Fine.
311
00:16:36,463 --> 00:16:37,373
That's interesting.
312
00:16:50,343 --> 00:16:51,743
Do you really think that with your own power,
313
00:16:52,143 --> 00:16:53,653
you can stop me?
314
00:16:54,383 --> 00:16:55,263
You thought that the Soul-Cleansing Charm
315
00:16:55,263 --> 00:16:56,623
only removed your memories.
316
00:16:57,033 --> 00:16:57,863
The Falling Water in that charm
317
00:16:57,893 --> 00:16:59,623
was actually my backup plan to subdue you.
318
00:17:00,383 --> 00:17:01,263
I'm not the only one working on this,
319
00:17:02,303 --> 00:17:03,973
but Ranran is also about to reach Dragon Island.
320
00:17:04,663 --> 00:17:06,023
As long as she reads the Heavenly Book,
321
00:17:06,463 --> 00:17:07,703
she'll know your plan
322
00:17:08,023 --> 00:17:09,053
and will surely stop you.
323
00:17:09,773 --> 00:17:10,612
You were like this in your former life,
324
00:17:10,983 --> 00:17:12,132
and you're still the same in this life.
325
00:17:12,463 --> 00:17:13,092
She's the one
326
00:17:13,463 --> 00:17:14,703
who has made you so weak
327
00:17:15,092 --> 00:17:15,743
and foolish.
328
00:17:16,583 --> 00:17:17,382
Now that
329
00:17:18,023 --> 00:17:19,733
she has already become your weakness,
330
00:17:19,983 --> 00:17:21,023
we must eliminate her immediately.
331
00:17:46,503 --> 00:17:47,373
Mortal-Demon Lord,
332
00:17:48,333 --> 00:17:49,093
destroy the Heavenly Book
333
00:17:49,613 --> 00:17:50,743
and kill Xue Ranran
334
00:17:51,773 --> 00:17:52,463
to forever eliminate
335
00:17:53,423 --> 00:17:55,093
the future troubles for us.
336
00:17:58,553 --> 00:18:01,023
[Cliff outside Dragon Island]
337
00:18:01,023 --> 00:18:03,333
I'm Xue Ranran from the Wester Sect! I'd like to meet the Dragon Goddess!
338
00:18:06,573 --> 00:18:09,023
I'm Xue Ranran from the Wester Sect! I'd like to meet the Dragon Goddess!
339
00:18:12,423 --> 00:18:13,243
Benefactor!
340
00:18:15,613 --> 00:18:17,053
Benefactor, it's really you.
341
00:18:17,613 --> 00:18:18,303
You're...
342
00:18:18,413 --> 00:18:19,543
that little dragon from the capital?
343
00:18:19,573 --> 00:18:19,983
Yes.
344
00:18:19,983 --> 00:18:20,263
[Little Green Dragon, Qing Luo]
345
00:18:20,263 --> 00:18:21,393
I've recovered from my injuries
346
00:18:21,453 --> 00:18:22,493
and can turn into the human form now.
347
00:18:22,743 --> 00:18:23,743
So you want to enter Dragon Island?
348
00:18:24,373 --> 00:18:25,613
I have an urgent matter to discuss with the Dragon Goddess.
349
00:18:26,183 --> 00:18:28,053
My Mother Goddess has refused to see outsiders in recent years.
350
00:18:28,333 --> 00:18:28,943
Even when those old fellows
351
00:18:28,943 --> 00:18:29,773
from the Immortal Realm came here,
352
00:18:29,773 --> 00:18:30,503
it was still useless.
353
00:18:31,133 --> 00:18:32,133
If you want to see her,
354
00:18:32,703 --> 00:18:33,533
I'll figure out a way.
355
00:18:33,703 --> 00:18:34,503
I'll take you to enter the island first.
356
00:18:40,323 --> 00:18:41,233
[Dragon Island]
357
00:18:48,463 --> 00:18:49,333
Let me check on my Mother Goddess first
358
00:18:49,353 --> 00:18:50,463
to see how her mood is today.
359
00:18:51,093 --> 00:18:51,663
Qing Luo!
360
00:18:52,233 --> 00:18:53,603
I've been too lenient with you.
361
00:18:54,003 --> 00:18:56,003
How dare you bring a mortal to Dragon Island without permission?
362
00:18:59,183 --> 00:18:59,743
Mother Goddess,
363
00:19:00,423 --> 00:19:01,953
she is not an ordinary mortal.
364
00:19:02,253 --> 00:19:03,063
Previously, I was
365
00:19:03,093 --> 00:19:04,703
confined in water by the imperial family of the mortal world.
366
00:19:04,903 --> 00:19:06,143
She was the one who saved me.
367
00:19:06,793 --> 00:19:06,833
In that case,
368
00:19:06,833 --> 00:19:08,223
[Dragon Goddess]
369
00:19:08,223 --> 00:19:09,903
I'll forgive you for trespassing on my island.
370
00:19:10,613 --> 00:19:12,373
You cultivators from the mortal world come here
371
00:19:12,663 --> 00:19:14,533
only to get magical treasures and spiritual medicine.
372
00:19:15,263 --> 00:19:15,833
Just tell me
373
00:19:15,943 --> 00:19:16,773
what you want.
374
00:19:17,463 --> 00:19:18,853
Since you've done Qing Luo a favor,
375
00:19:19,743 --> 00:19:20,983
I won't treat you badly.
376
00:19:23,743 --> 00:19:25,133
I'm here not for treasures,
377
00:19:25,813 --> 00:19:27,443
but to retrieve something.
378
00:19:28,123 --> 00:19:29,323
You're here to retrieve something?
379
00:19:29,843 --> 00:19:30,233
Yes.
380
00:19:31,193 --> 00:19:32,153
Twenty years ago,
381
00:19:32,533 --> 00:19:34,223
I hid an item from the Immortal Realm
382
00:19:34,503 --> 00:19:35,423
on Dragon Island.
383
00:19:46,223 --> 00:19:47,533
So you're the one who hid
384
00:19:47,533 --> 00:19:49,533
the Heavenly Book on Dragon Island?
385
00:19:50,023 --> 00:19:50,813
Do you know
386
00:19:51,223 --> 00:19:52,293
how many times
387
00:19:52,773 --> 00:19:54,903
people from the Immortal Realm have come to bother us about this?
388
00:19:55,853 --> 00:19:57,293
How dare you!
389
00:19:59,743 --> 00:20:00,613
Dragon Goddess, you're wise.
390
00:20:01,333 --> 00:20:02,663
During the chaos of the Spirit Spring,
391
00:20:03,053 --> 00:20:04,573
I had no choice but to borrow the Heavenly Book for a look.
392
00:20:04,923 --> 00:20:05,633
To prevent this treasure
393
00:20:05,663 --> 00:20:06,963
from causing turmoil in the mortal world again,
394
00:20:07,213 --> 00:20:08,973
I had to hide it on Dragon Island.
395
00:20:09,773 --> 00:20:10,703
What happened in the mortal world
396
00:20:10,723 --> 00:20:12,113
was none of our Dragon Island's business.
397
00:20:12,663 --> 00:20:14,183
How could you make us get involved in it?
398
00:20:14,703 --> 00:20:15,853
Even though you're unwilling to accept it,
399
00:20:16,423 --> 00:20:18,033
the Dragon Clan was already involved in it long ago.
400
00:20:18,903 --> 00:20:20,343
Dragon Goddess, do you still remember Meng Zhang?
401
00:20:22,823 --> 00:20:24,103
Meng Zhang descended to the mortal world
402
00:20:24,483 --> 00:20:26,113
all because of the troubles caused by the Spirit Spring.
403
00:20:26,613 --> 00:20:27,983
If you ignore this,
404
00:20:28,473 --> 00:20:29,683
then I'm afraid the crisis this time
405
00:20:29,973 --> 00:20:31,643
might be even severer than before.
406
00:20:33,613 --> 00:20:34,743
The Dragon Clan's victims
407
00:20:35,323 --> 00:20:36,873
won't be limited to Meng Zhang anymore.
408
00:20:39,093 --> 00:20:39,703
Fine.
409
00:20:40,983 --> 00:20:42,293
If you want to read the Heavenly Book,
410
00:20:42,773 --> 00:20:43,613
then just read it.
411
00:20:51,263 --> 00:20:52,903
The Heavenly Book is inside it.
412
00:20:54,993 --> 00:20:55,953
That crack...
413
00:20:58,803 --> 00:20:59,633
Over these years,
414
00:20:59,663 --> 00:21:01,373
the Immortal Realm kept sending people to bother us,
415
00:21:02,193 --> 00:21:03,433
so I created
416
00:21:03,463 --> 00:21:04,463
a spatial crack
417
00:21:05,503 --> 00:21:07,183
and threw the Heavenly Book into it.
418
00:21:08,143 --> 00:21:09,623
We finally had a few years of peace.
419
00:21:11,533 --> 00:21:12,743
Go inside and retrieve it yourself.
420
00:21:13,503 --> 00:21:14,873
Be careful with everything.
421
00:21:22,613 --> 00:21:23,263
Mother Goddess.
422
00:21:24,603 --> 00:21:26,473
My benefactor won't be in danger, will she?
423
00:21:27,373 --> 00:21:28,463
That depends on whether
424
00:21:29,333 --> 00:21:31,263
she can defeat Heaven's will.
425
00:21:41,663 --> 00:21:43,133
I found you.
426
00:21:52,023 --> 00:21:52,533
You...
427
00:21:53,383 --> 00:21:53,993
actually managed to enter
428
00:21:54,023 --> 00:21:55,313
the space created by the Dragon Goddess?
429
00:21:56,003 --> 00:21:57,443
Since I've collaborated with Dun Tian,
430
00:21:58,633 --> 00:21:59,263
in this world,
431
00:21:59,293 --> 00:22:00,503
are there any places that I can't enter?
432
00:22:03,463 --> 00:22:04,773
The Heavenly Book is over there.
433
00:22:06,773 --> 00:22:08,463
Let's see which of us can get it first!
434
00:23:14,943 --> 00:23:15,853
Mu Qingge.
435
00:23:16,773 --> 00:23:17,543
Twenty years ago,
436
00:23:17,573 --> 00:23:19,333
I was already able to domineer over everything.
437
00:23:19,903 --> 00:23:20,613
Because of you,
438
00:23:20,613 --> 00:23:21,853
I was sealed for many more years.
439
00:23:22,293 --> 00:23:23,773
Now that I'm out,
440
00:23:24,573 --> 00:23:26,373
we need to get even with each other properly.
441
00:23:27,183 --> 00:23:28,463
We need to get even with each other for many things indeed.
442
00:23:28,943 --> 00:23:30,183
But what I want to do the most now
443
00:23:30,423 --> 00:23:31,813
is to pry into Dun Tian's plan
444
00:23:32,133 --> 00:23:33,183
and then save Shui.
445
00:23:33,603 --> 00:23:34,813
Let me borrow your demonic energy.
446
00:23:47,663 --> 00:23:48,793
All the Three Children are gathered here.
447
00:23:49,483 --> 00:23:51,173
The Three Thousand Realms Tower has been built.
448
00:23:51,853 --> 00:23:54,133
As an oblation, this world
449
00:23:54,793 --> 00:23:56,033
shall shatter now!
450
00:24:03,953 --> 00:24:04,913
To build the Three Thousand Realms Tower,
451
00:24:04,943 --> 00:24:06,183
the most important things are the Three Children.
452
00:24:06,663 --> 00:24:07,373
Su Yu
453
00:24:07,813 --> 00:24:08,743
is the Child of the Human Emperor,
454
00:24:09,773 --> 00:24:10,943
while Shui is the devil's child.
455
00:24:11,743 --> 00:24:13,263
Who exactly is the third child?
456
00:24:13,703 --> 00:24:15,533
I'll make you disappear along with the Heavenly Book!
457
00:24:23,503 --> 00:24:24,743
You seem to have forgotten that
458
00:24:25,053 --> 00:24:27,133
destroying it is much easier than snatching it.
459
00:24:36,853 --> 00:24:37,983
There's something I need to tell you.
460
00:24:38,573 --> 00:24:39,813
Just now, when I borrowed your demonic energy,
461
00:24:39,983 --> 00:24:41,573
my purpose was not only to break the Heavenly Book's seal
462
00:24:42,183 --> 00:24:43,593
but also to send a message to the Dragon Goddess.
463
00:24:54,463 --> 00:24:55,703
Glorious Divine Power.
464
00:24:56,333 --> 00:24:57,613
The Azure Dragon subdues devils.
465
00:25:04,773 --> 00:25:06,053
Fire-refined Dragon Crystal?
466
00:25:07,163 --> 00:25:08,453
You knew I would come here?
467
00:25:11,943 --> 00:25:12,503
That's right.
468
00:25:17,613 --> 00:25:18,983
If you want to read the Heavenly Book,
469
00:25:19,463 --> 00:25:20,293
then just read it.
470
00:25:20,813 --> 00:25:22,293
I have one more request.
471
00:25:23,013 --> 00:25:23,923
The person who has brought chaos to the world
472
00:25:24,373 --> 00:25:26,023
fears that his plan will be exposed by the Heavenly Book.
473
00:25:26,573 --> 00:25:28,183
So when I open the Heavenly Book,
474
00:25:28,503 --> 00:25:29,223
he will definitely try to stop me.
475
00:25:32,983 --> 00:25:34,263
I've heard that if the Gold Refining Fire
476
00:25:34,293 --> 00:25:35,223
is integrated with Dragon Breath,
477
00:25:35,883 --> 00:25:36,403
it can turn into
478
00:25:36,423 --> 00:25:37,673
the Fire-refined Dragon Crystal that can destroy
479
00:25:37,703 --> 00:25:38,533
all devils in each realm.
480
00:25:42,703 --> 00:25:43,773
Dragon Goddess, please give me this treasure
481
00:25:44,423 --> 00:25:45,373
to ensure the peace of the mortal world.
482
00:25:46,753 --> 00:25:48,443
You once helped Meng Zhang and Qing Luo.
483
00:25:49,333 --> 00:25:50,223
I will help you make
484
00:25:50,703 --> 00:25:51,913
the Fire-refined Dragon Crystal.
485
00:25:52,553 --> 00:25:53,133
However,
486
00:25:54,263 --> 00:25:55,813
don't you want to stay alive anymore?
487
00:25:56,993 --> 00:25:59,033
The Heavenly Book is made from dragon scales.
488
00:25:59,773 --> 00:26:01,823
Although I'm not as far-sighted as the Heavenly Book,
489
00:26:02,373 --> 00:26:04,373
I do have the ability to foresee the future.
490
00:26:05,173 --> 00:26:06,043
From you,
491
00:26:06,743 --> 00:26:08,373
I've foreseen an inevitable death.
492
00:26:20,563 --> 00:26:21,613
If you use the Fire-refined Dragon Crystal
493
00:26:21,643 --> 00:26:22,793
to dispel his demonic energy,
494
00:26:23,553 --> 00:26:25,113
you will be killed by him.
495
00:26:33,183 --> 00:26:34,053
Even so,
496
00:26:35,333 --> 00:26:36,943
there are some things that I have to do.
497
00:26:41,373 --> 00:26:41,943
Shui.
498
00:26:42,773 --> 00:26:43,663
I'm here to save you!
499
00:26:52,333 --> 00:26:53,573
Xue Ranran.
500
00:26:54,053 --> 00:26:55,663
You've been so scheming.
501
00:26:56,023 --> 00:26:57,773
Do you think that I entered
502
00:26:57,943 --> 00:26:59,293
this space alone?
503
00:27:09,903 --> 00:27:10,773
Someone is trying to destroy the formation.
504
00:27:13,703 --> 00:27:14,983
To finish such an important matter,
505
00:27:15,743 --> 00:27:18,223
how can I not personally oversee it?
506
00:27:21,333 --> 00:27:22,423
As long as I'm faster,
507
00:27:22,853 --> 00:27:23,943
Shui can be saved.
508
00:27:32,903 --> 00:27:33,503
Ranran.
509
00:27:33,733 --> 00:27:35,133
Go! Leave now!
510
00:27:39,793 --> 00:27:41,783
I've long hated that I can't completely get rid of Su Yishui
511
00:27:41,813 --> 00:27:42,743
at the bottom of my heart.
512
00:27:43,093 --> 00:27:44,903
Today, I'll kill you and dig out the Essence Core.
513
00:27:45,293 --> 00:27:46,983
Then he will never appear again.
514
00:28:12,943 --> 00:28:14,333
I'm just inches away from success.
515
00:28:19,313 --> 00:28:19,903
No.
516
00:28:20,263 --> 00:28:21,023
No way!
517
00:28:21,373 --> 00:28:22,743
I can never...
518
00:29:00,133 --> 00:29:01,463
You can still emerge from
519
00:29:01,463 --> 00:29:02,293
the consciousness?
520
00:29:02,983 --> 00:29:04,853
This time, I will destroy you completely!
521
00:29:09,163 --> 00:29:10,253
Divine Dragon Light?
522
00:29:10,663 --> 00:29:11,373
Dragon Goddess?
523
00:29:34,133 --> 00:29:34,903
Shui!
524
00:29:38,043 --> 00:29:38,333
♫Who knows the loneliness of mountains and seas?♫
525
00:29:38,333 --> 00:29:38,943
Let's...
526
00:29:43,573 --> 00:29:44,613
eliminate him together.
527
00:29:45,053 --> 00:29:51,383
♫The sharp wind cuts at my heart♫
528
00:29:52,063 --> 00:29:54,503
♫Who says the world is full of wrongs?♫
529
00:29:54,503 --> 00:29:55,263
Shui!
530
00:29:55,673 --> 00:29:58,133
♫I seize the Way and choose heaven♫
531
00:29:58,133 --> 00:29:59,093
Shui!
532
00:29:59,943 --> 00:30:06,653
♫It won't be a waste of my life to burn until I wither♫
533
00:30:07,553 --> 00:30:10,263
♫There's no need to discuss right or wrong♫
534
00:30:10,283 --> 00:30:13,943
♫I can sacrifice my life♫
535
00:30:14,133 --> 00:30:14,343
Shui!
536
00:30:14,343 --> 00:30:16,053
♫All rules can be dismantled♫
537
00:30:16,053 --> 00:30:16,703
Shui!
538
00:30:17,473 --> 00:30:20,773
♫Die in this world♫
539
00:30:20,773 --> 00:30:21,773
You shattered your own Essence Core.
540
00:30:21,773 --> 00:30:25,333
♫The masses spread rumors that are hard to swallow♫
541
00:30:25,963 --> 00:30:28,793
♫I haven't said anything yet, my heart is clear♫
542
00:30:29,313 --> 00:30:35,293
♫I still don't regret it; I'll pay for it all my life♫
543
00:30:35,703 --> 00:30:38,583
♫You know my heart, won't go against my wishes♫
544
00:30:38,843 --> 00:30:42,373
♫Don't speak of redressing injustices♫
545
00:30:42,633 --> 00:30:45,243
♫Don't let others pity me♫
546
00:30:45,523 --> 00:30:49,983
♫Try your best to forget me♫
547
00:30:50,563 --> 00:30:53,983
♫I'll go through hardships and never break down♫
548
00:30:54,553 --> 00:30:57,733
♫I vow to fight against darkness♫
549
00:30:58,013 --> 00:31:04,433
♫Love punishes me a thousand times, yet a merciful heart pardons me♫
550
00:31:04,703 --> 00:31:04,753
Shui.
551
00:31:04,753 --> 00:31:07,663
♫No pain, no resentment♫
552
00:31:07,663 --> 00:31:08,373
Master.
553
00:31:10,503 --> 00:31:11,463
Master!
554
00:31:11,483 --> 00:31:14,943
♫Devoting one's life despite knowing it can't be♫
555
00:31:14,943 --> 00:31:16,463
Wake up!
556
00:31:18,333 --> 00:31:18,523
Wake up now!
557
00:31:18,523 --> 00:31:23,293
♫Coming to the abyss despite knowing retreat is possible♫
558
00:31:23,293 --> 00:31:24,813
No!
559
00:31:25,553 --> 00:31:27,463
♫Who says the world is full of wrongs?♫
560
00:31:27,463 --> 00:31:28,703
Shui!
561
00:31:29,243 --> 00:31:32,303
♫I seize the Way and choose heaven♫
562
00:31:32,743 --> 00:31:33,333
Master!
563
00:31:33,333 --> 00:31:38,703
♫It won't be a waste of my life to burn until I wither♫
564
00:31:38,703 --> 00:31:40,983
Wake up!
565
00:31:41,073 --> 00:31:43,893
♫There's no need to discuss right or wrong♫
566
00:31:43,983 --> 00:31:47,643
♫I can sacrifice my life♫
567
00:31:48,063 --> 00:31:50,383
♫Don't let others pity me♫
568
00:31:50,413 --> 00:31:54,873
♫Try your best to forget me♫
569
00:31:55,453 --> 00:31:58,873
♫I'll go through hardships and never break down♫
570
00:31:59,453 --> 00:32:02,623
♫I vow to fight against darkness♫
571
00:32:02,913 --> 00:32:03,793
♫Love punishes me a thousand times, yet a merciful heart pardons me♫
572
00:32:03,793 --> 00:32:04,443
I didn't expect that
573
00:32:04,943 --> 00:32:05,903
for your sake,
574
00:32:06,543 --> 00:32:07,743
he would defy and change Heaven's will
575
00:32:08,023 --> 00:32:09,053
and destroy his own Essence Core.
576
00:32:09,533 --> 00:32:11,943
♫Only love is the unbreakable spell♫
577
00:32:11,943 --> 00:32:13,023
I'm going to save you.
578
00:32:16,423 --> 00:32:16,583
Mount Cuiwei.
579
00:32:16,583 --> 00:32:19,023
♫No need to feel surprised people in the world don't know how to break it♫
580
00:32:19,023 --> 00:32:20,313
I have to go to Mount Cuiwei.
581
00:32:21,903 --> 00:32:22,533
Qing Luo.
582
00:32:23,533 --> 00:32:23,663
Escort her there.
583
00:32:23,663 --> 00:32:27,083
♫Sealing your lips, never to speak again♫
584
00:32:27,223 --> 00:32:30,623
♫Even if I were to leap into the abyss♫
585
00:32:30,743 --> 00:32:31,283
Mother Goddess.
586
00:32:31,283 --> 00:32:32,613
♫If you are safe, I would embrace death without a second thought♫
587
00:32:32,613 --> 00:32:33,533
Can he really be saved?
588
00:32:48,573 --> 00:32:49,663
He destroyed his own Essence Core.
589
00:32:50,413 --> 00:32:52,273
His demonic energy was dispersed by the Fire-refined Dragon Crystal.
590
00:32:52,853 --> 00:32:53,703
But without the protection of the Golden Core,
591
00:32:53,723 --> 00:32:55,053
his internal meridians were also
592
00:32:55,403 --> 00:32:56,833
severely damaged by the Fire-refined Dragon Crystal.
593
00:32:57,143 --> 00:32:58,273
His foundation is completely gone.
594
00:32:58,613 --> 00:32:59,533
His Spirit Root is totally broken.
595
00:33:00,263 --> 00:33:01,663
Even if spiritual pills and power are infused into his body,
596
00:33:01,883 --> 00:33:03,053
it would be like a stone sinking into the sea
597
00:33:03,903 --> 00:33:04,463
and would be useless.
598
00:33:05,133 --> 00:33:06,423
Is there really no other way?
599
00:33:06,893 --> 00:33:08,223
If his Golden Core had still existed,
600
00:33:08,503 --> 00:33:09,703
he could repair his Spirit Root
601
00:33:09,703 --> 00:33:10,663
and meridians by himself.
602
00:33:11,053 --> 00:33:11,773
But now,
603
00:33:12,103 --> 00:33:12,713
no external forces
604
00:33:12,743 --> 00:33:13,853
can enter his body.
605
00:33:14,363 --> 00:33:15,973
I have half of his Golden Core inside my body.
606
00:33:16,133 --> 00:33:17,023
I'll give it back to him.
607
00:33:17,613 --> 00:33:18,053
Don't do that.
608
00:33:18,423 --> 00:33:19,373
Since he used half of his Golden Core
609
00:33:19,373 --> 00:33:20,053
to help you come back to life,
610
00:33:20,323 --> 00:33:20,953
that Golden Core has already
611
00:33:20,983 --> 00:33:22,183
turned into drops of spiritual power
612
00:33:22,203 --> 00:33:23,433
and are scattered in your heart.
613
00:33:23,463 --> 00:33:24,463
It's no longer a physical object.
614
00:33:24,573 --> 00:33:25,533
Whether you take one or half of it
615
00:33:25,703 --> 00:33:26,613
out of your body,
616
00:33:26,813 --> 00:33:28,373
it will affect your entire body.
617
00:33:28,663 --> 00:33:30,093
You'll perish in the end.
618
00:33:30,663 --> 00:33:31,143
Ranran.
619
00:33:31,613 --> 00:33:32,493
If something bad happens to you,
620
00:33:32,803 --> 00:33:33,673
what he did today
621
00:33:33,703 --> 00:33:34,703
will be in vain.
622
00:33:35,853 --> 00:33:37,023
After his soul was cleansed,
623
00:33:37,243 --> 00:33:39,313
he kept talking about getting back his Essence Core.
624
00:33:39,463 --> 00:33:40,703
But in the end, for my sake,
625
00:33:41,283 --> 00:33:42,343
he even sacrificed
626
00:33:42,363 --> 00:33:43,553
his own Essence Core.
627
00:33:44,743 --> 00:33:46,093
There must be another way.
628
00:33:47,093 --> 00:33:47,943
Golden Core...
629
00:33:49,463 --> 00:33:51,133
I once used a Golden Core to seal the Spirit Spring.
630
00:33:51,803 --> 00:33:53,393
After I sealed the Spirit Spring in the netherworld,
631
00:33:53,903 --> 00:33:55,293
the Golden Core was shattered and scattered in the netherworld.
632
00:33:56,383 --> 00:33:57,823
I can collect all the fragments
633
00:33:57,853 --> 00:33:58,703
and reassemble them.
634
00:33:59,363 --> 00:34:00,163
The entrance to the netherworld
635
00:34:00,423 --> 00:34:01,423
has been completely sealed.
636
00:34:02,133 --> 00:34:03,533
It's not that easy to go back there.
637
00:34:04,263 --> 00:34:05,093
There must be a way.
638
00:34:05,573 --> 00:34:06,263
I'm going to give it a try.
639
00:34:06,293 --> 00:34:06,743
Wait!
640
00:34:07,373 --> 00:34:08,533
If you insist on going to the netherworld,
641
00:34:09,863 --> 00:34:10,742
I have an idea.
642
00:34:11,653 --> 00:34:12,613
When you were in the netherworld,
643
00:34:12,903 --> 00:34:13,983
did you use any golden talismans?
644
00:34:14,783 --> 00:34:15,643
Do you have
645
00:34:16,033 --> 00:34:16,543
any of the same
646
00:34:16,573 --> 00:34:17,573
golden talismans with you now?
647
00:34:18,823 --> 00:34:19,253
Yes.
648
00:34:21,093 --> 00:34:21,653
Do you
649
00:34:22,063 --> 00:34:22,623
want to use
650
00:34:22,653 --> 00:34:23,823
the remaining spiritual power of the golden talisman
651
00:34:24,173 --> 00:34:25,653
to connect the netherworld and this world?
652
00:34:26,423 --> 00:34:26,823
Yes.
653
00:34:27,613 --> 00:34:29,423
The spiritual power of the golden talisman can connect the two worlds.
654
00:34:30,903 --> 00:34:31,533
But, girl,
655
00:34:32,053 --> 00:34:33,023
if I want to send you
656
00:34:33,023 --> 00:34:33,823
over there completely,
657
00:34:34,253 --> 00:34:35,693
my magical power won't be big enough to sustain it.
658
00:34:36,573 --> 00:34:37,093
But...
659
00:34:38,173 --> 00:34:39,303
But you've mastered the Soul Splitting Technique.
660
00:34:40,202 --> 00:34:41,563
Sending a piece of your split soul there
661
00:34:41,733 --> 00:34:42,503
might be worth a try.
662
00:34:42,783 --> 00:34:43,343
No, no.
663
00:34:43,783 --> 00:34:44,903
The split soul's spiritual power is weak.
664
00:34:45,023 --> 00:34:46,003
What if the split soul encounters
665
00:34:46,463 --> 00:34:48,213
demonic creatures and is torn apart in the netherworld?
666
00:34:48,693 --> 00:34:49,573
He's right.
667
00:34:50,173 --> 00:34:50,943
Let's forget about it then.
668
00:34:51,992 --> 00:34:53,103
He even turned my inevitable
669
00:34:53,133 --> 00:34:54,093
death around.
670
00:34:54,823 --> 00:34:56,213
Now that I have a chance to save him,
671
00:34:56,573 --> 00:34:57,823
I will never give up.
672
00:35:09,343 --> 00:35:10,023
Let's begin.
673
00:35:40,293 --> 00:35:42,153
This device will automatically search for
674
00:35:42,173 --> 00:35:43,783
the locations of the Golden Core fragments.
675
00:35:44,133 --> 00:35:45,503
You just need to hold this device
676
00:35:45,753 --> 00:35:47,503
to get close to them and collect them.
677
00:35:56,303 --> 00:35:57,533
There's a fragment nearby.
678
00:36:35,973 --> 00:36:36,933
It's the last piece.
679
00:36:37,423 --> 00:36:38,573
It's right in the depths of the netherworld.
680
00:36:44,943 --> 00:36:45,423
Oh, no.
681
00:36:45,743 --> 00:36:46,353
Her energy must have
682
00:36:46,383 --> 00:36:47,593
been detected by the demonic creatures,
683
00:36:47,733 --> 00:36:48,653
and she's now being attacked by them.
684
00:36:52,213 --> 00:36:53,303
Girl, come back now!
685
00:36:53,383 --> 00:36:54,223
Don't be reckless!
686
00:37:02,483 --> 00:37:03,733
There's only one piece left.
687
00:37:04,253 --> 00:37:05,573
I absolutely won't give up.
688
00:37:24,503 --> 00:37:26,133
Since the power of Heaven and Earth can be borrowed,
689
00:37:27,133 --> 00:37:29,133
why can't I borrow demonic energy?
690
00:37:30,463 --> 00:37:31,093
Come on!
691
00:37:34,733 --> 00:37:35,533
One wisp of qi
692
00:37:35,783 --> 00:37:36,783
to break the galaxy!
693
00:38:04,533 --> 00:38:05,053
Ranran!
694
00:38:06,133 --> 00:38:06,823
The Golden Core...
695
00:38:07,143 --> 00:38:08,033
I've collected it and brought it back.
696
00:38:08,463 --> 00:38:09,303
Shui can be saved now.
697
00:38:20,223 --> 00:38:21,023
Is it okay now?
698
00:38:23,503 --> 00:38:24,863
The Golden Core can't enter his heart.
699
00:38:25,733 --> 00:38:26,613
It shouldn't be like this.
700
00:38:29,053 --> 00:38:29,613
Unless...
701
00:38:30,253 --> 00:38:31,093
he's rejecting
702
00:38:31,343 --> 00:38:32,343
the Golden Core himself.
703
00:38:34,613 --> 00:38:35,303
Let me check on it.
704
00:38:40,093 --> 00:38:40,653
Indeed,
705
00:38:41,343 --> 00:38:42,343
his spiritual heart is wavering.
706
00:38:42,573 --> 00:38:43,383
He's not accepting the Golden Core.
707
00:38:43,763 --> 00:38:45,333
Could it be that his demonic energy hasn't completely dissipated,
708
00:38:45,733 --> 00:38:46,733
so he's being influenced by it?
709
00:38:48,343 --> 00:38:49,213
That's not the reason.
710
00:38:49,533 --> 00:38:50,463
His consciousness is in chaos.
711
00:38:50,733 --> 00:38:52,093
He's trapped in a nightmare.
712
00:38:52,503 --> 00:38:53,503
It's caused by something bothering his mind.
713
00:38:53,903 --> 00:38:55,733
If the nightmare isn't removed, his spiritual heart will be destroyed.
714
00:38:56,133 --> 00:38:57,903
The Golden Core surely can't enter his heart.
715
00:38:58,503 --> 00:38:59,173
As the saying goes,
716
00:38:59,653 --> 00:39:00,533
"When the skin is gone,
717
00:39:00,823 --> 00:39:01,823
the hair on it won't exist, either."
718
00:39:02,133 --> 00:39:03,653
All our efforts are in vain, aren't they?
719
00:39:04,343 --> 00:39:04,903
Liang,
720
00:39:05,133 --> 00:39:06,213
if this continues,
721
00:39:06,863 --> 00:39:07,503
I'm afraid he'll...
722
00:39:08,303 --> 00:39:09,533
What if I enter the nightmare in his consciousness
723
00:39:10,253 --> 00:39:11,613
and solve the problem bothering his mind?
724
00:39:13,503 --> 00:39:15,093
I remember you've researched this before.
725
00:39:15,783 --> 00:39:16,783
I have researched it,
726
00:39:17,163 --> 00:39:18,563
but there's no successful precedent.
727
00:39:19,023 --> 00:39:19,653
Do you know
728
00:39:19,943 --> 00:39:21,653
what kind of problem might be bothering his mind?
729
00:39:22,093 --> 00:39:22,723
Can you figure out
730
00:39:22,903 --> 00:39:24,423
what kind of nightmare he has fallen into?
731
00:39:27,573 --> 00:39:28,533
Human minds are complex.
732
00:39:28,863 --> 00:39:30,613
In the vast sea of consciousness
733
00:39:30,783 --> 00:39:31,423
and memories,
734
00:39:31,653 --> 00:39:33,503
it's not an easy task to find the problem bothering his mind.
735
00:39:33,903 --> 00:39:34,783
If you're not careful,
736
00:39:35,143 --> 00:39:36,313
you might be dragged into
737
00:39:36,343 --> 00:39:37,343
his nightmare, too.
738
00:39:37,693 --> 00:39:38,733
Then I still have to give it a try.
739
00:39:39,053 --> 00:39:40,023
If he dies,
740
00:39:40,343 --> 00:39:40,733
you
741
00:39:40,953 --> 00:39:41,913
won't survive, either.
742
00:39:45,303 --> 00:39:46,253
I want to take a gamble.
743
00:39:47,303 --> 00:39:47,943
I'm betting that
744
00:39:48,863 --> 00:39:50,423
he won't let me die with him.
745
00:39:58,503 --> 00:39:58,903
Alright.
746
00:39:59,423 --> 00:40:00,573
Since you've made up your mind,
747
00:40:00,733 --> 00:40:01,733
I can help you enter his dream.
748
00:40:02,053 --> 00:40:02,803
But Su Yishui
749
00:40:02,863 --> 00:40:03,983
can't hold on much longer.
750
00:40:04,573 --> 00:40:05,103
You need to
751
00:40:05,133 --> 00:40:06,143
break his nightmare
752
00:40:06,173 --> 00:40:06,983
before this incense burns out.
753
00:40:07,903 --> 00:40:08,303
Only then
754
00:40:08,573 --> 00:40:09,383
can both of you be safe.
755
00:40:30,763 --> 00:40:31,893
[Consonance Palace in Su Yishui's Dream]
756
00:40:31,893 --> 00:40:32,773
I finally found it.
757
00:40:37,343 --> 00:40:38,573
You betrayed your master and ancestors.
758
00:40:39,053 --> 00:40:40,173
You deserve to be cut into a thousand pieces!
759
00:40:40,983 --> 00:40:41,823
Su Yishui.
760
00:40:42,273 --> 00:40:43,433
Have you realized your mistakes?
761
00:40:49,093 --> 00:40:49,783
Stop!
762
00:41:01,563 --> 00:41:02,203
Master!
763
00:41:02,463 --> 00:41:03,313
Su Yishui!
764
00:41:15,983 --> 00:41:16,503
Why?
765
00:41:18,613 --> 00:41:19,903
Why can't I open it?
766
00:41:27,613 --> 00:41:28,133
Oh, no.
767
00:41:28,653 --> 00:41:30,253
Once the nightmare energy completely swallows his dream realm,
768
00:41:30,573 --> 00:41:31,943
he will never wake up again.
769
00:41:35,463 --> 00:41:36,533
This incense will burn out soon.
770
00:41:36,823 --> 00:41:37,573
If she doesn't come out now,
771
00:41:37,823 --> 00:41:38,313
the girl will
772
00:41:38,343 --> 00:41:39,323
trap herself inside.
773
00:41:39,503 --> 00:41:41,133
Liang, figure out a way now.
774
00:41:51,503 --> 00:41:53,053
Ranran, time is running out.
775
00:41:53,653 --> 00:41:54,823
If you give up now,
776
00:41:54,933 --> 00:41:56,413
I can still use all my life's energy
777
00:41:56,463 --> 00:41:57,213
to protect you and bring you out.
778
00:41:57,383 --> 00:41:59,153
But if we wait until the incense burns out completely,
779
00:41:59,733 --> 00:42:00,423
I'm afraid...
780
00:42:00,653 --> 00:42:01,383
I know.
781
00:42:01,833 --> 00:42:02,913
I just don't know why
782
00:42:03,213 --> 00:42:04,463
I can't enter his dream realm.
783
00:42:05,013 --> 00:42:05,853
You can't enter his dream realm?
784
00:42:06,463 --> 00:42:07,303
As far as I know,
785
00:42:07,423 --> 00:42:08,093
only when the dream master
786
00:42:08,093 --> 00:42:09,573
has set up a mental barrier around the dream realm
787
00:42:09,653 --> 00:42:10,863
will this situation occur.
788
00:42:11,053 --> 00:42:12,423
You need to break the dream master's mental defence first
789
00:42:12,653 --> 00:42:13,793
before you can be accepted by his dream realm.
790
00:42:14,053 --> 00:42:15,423
I can't stay in the dream realm for too long.
791
00:42:15,783 --> 00:42:16,383
From now on,
792
00:42:16,653 --> 00:42:17,693
you'll have to rely on yourself.
793
00:42:21,133 --> 00:42:22,653
What exactly is your mental defence?
794
00:42:23,343 --> 00:42:24,653
You betrayed your master and ancestors.
795
00:42:24,983 --> 00:42:26,053
You deserve to be cut into a thousand pieces!
796
00:42:26,863 --> 00:42:27,863
Su Yishui.
797
00:42:28,303 --> 00:42:29,343
Have you realized your mistakes?
798
00:42:37,783 --> 00:42:39,093
It's all my fault.
799
00:42:41,213 --> 00:42:43,213
If you had never met me,
800
00:42:44,213 --> 00:42:46,023
you wouldn't have been hurt by me
801
00:42:46,053 --> 00:42:47,053
again and again.
802
00:42:47,983 --> 00:42:48,533
That's not true.
803
00:42:49,023 --> 00:42:50,303
This is not your fault at all.
804
00:42:50,903 --> 00:42:52,093
Without having met each other before,
805
00:42:52,783 --> 00:42:54,393
even if we could avoid some pain,
806
00:42:54,883 --> 00:42:56,633
what about those happy times?
807
00:42:56,903 --> 00:42:58,083
Do you want to give them up too?
808
00:42:59,223 --> 00:43:00,113
You have brought me
809
00:43:00,143 --> 00:43:01,263
so much happiness in this life.
810
00:43:01,903 --> 00:43:02,533
From the past
811
00:43:02,693 --> 00:43:03,463
till now,
812
00:43:03,913 --> 00:43:04,943
you've always been a indispensable ray
813
00:43:04,963 --> 00:43:06,173
of light in my life.
814
00:43:11,783 --> 00:43:12,613
Could it be that
815
00:43:13,313 --> 00:43:14,433
light can break his mental defence?
816
00:43:33,863 --> 00:43:34,533
Shui!
817
00:43:34,533 --> 00:43:39,533
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
818
00:43:34,533 --> 00:43:44,533
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
53325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.