Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:03,170
Et quand elle est partie, ils ont décidé
de la suivre.
2
00:00:10,370 --> 00:00:17,190
Elle allait juste à la
3
00:00:17,190 --> 00:00:20,950
toilette, le seul endroit où vous deviez
être seul.
4
00:00:33,580 --> 00:00:34,580
Tu vois quelque chose.
5
00:01:07,800 --> 00:01:08,800
Bonjour, mademoiselle.
6
00:01:09,060 --> 00:01:12,000
Surtout, ne vous gênez pas. Vous êtes
gonflée. Ce sont les toilettes des
7
00:01:12,160 --> 00:01:15,260
On sait que ce sont les toilettes des
gonzesses. C 'est bien pour ça qu 'on
8
00:01:15,260 --> 00:01:18,260
venus. Faites comme si on n 'était pas
là. Vous êtes culottée. Oui, mais pas
9
00:01:18,260 --> 00:01:20,040
vous. Et en plus, je ne vous connais
pas.
10
00:01:20,660 --> 00:01:23,180
On va faire connaissance, Mathieu.
11
00:01:23,480 --> 00:01:25,800
On va se montrer ce qu 'on trouve dans
les toilettes des mères.
12
00:01:57,350 --> 00:01:59,910
Elle aime bien la coquine. Elle a le
temps.
13
00:02:00,850 --> 00:02:01,850
Oui.
14
00:02:03,510 --> 00:02:05,410
Oh, c 'est bon, ça se voit bien, ouais.
15
00:02:05,710 --> 00:02:07,050
Depuis le temps que j 'attendais ça.
16
00:02:07,330 --> 00:02:10,530
Depuis le temps que je t 'ai maté dans
la piscine, salope, j 'ai fantasmé sur
17
00:02:10,530 --> 00:02:11,269
tes nichons.
18
00:02:11,270 --> 00:02:13,850
Oh, c 'est bon, ouais.
19
00:02:15,850 --> 00:02:16,850
Oh,
20
00:02:17,530 --> 00:02:18,530
oui.
21
00:02:18,710 --> 00:02:19,710
Oh,
22
00:02:20,050 --> 00:02:21,950
t 'as une telle paire de nibards.
23
00:02:22,410 --> 00:02:24,330
Oh, tu dois être une grosse salope, toi.
24
00:02:25,090 --> 00:02:29,470
Oui. Oh, on a envie de te baiser depuis
un bon moment.
25
00:02:30,990 --> 00:02:32,610
Oui, aspire -moi les clans, là, oui.
26
00:02:33,850 --> 00:02:34,850
Oui.
27
00:02:35,290 --> 00:02:36,810
Oui. Oui.
28
00:02:38,090 --> 00:02:39,090
Oui.
29
00:02:39,430 --> 00:02:40,430
Oui.
30
00:02:41,830 --> 00:02:42,830
Bien à fond.
31
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
Oh,
32
00:02:47,690 --> 00:02:49,310
putain, c 'est ni bas.
33
00:02:51,890 --> 00:02:53,430
Oui, suce bien, là, c 'est là.
34
00:02:53,770 --> 00:02:55,510
Oh, pis c 'est ça, c 'est ça.
35
00:02:56,170 --> 00:02:57,270
Oh, t 'as vu ça.
36
00:02:57,650 --> 00:02:59,050
Oui, ils sont bien fermes.
37
00:03:00,300 --> 00:03:03,320
Oh, en vrai, c 'est des vrais airbags de
voiture de course.
38
00:03:04,040 --> 00:03:06,080
Oh, putain, ce que ça me fait bander.
39
00:03:10,240 --> 00:03:12,440
Elle est trempée.
40
00:03:17,600 --> 00:03:18,620
Allez, exsume -toi.
41
00:03:19,980 --> 00:03:20,980
Oui.
42
00:03:21,540 --> 00:03:22,540
Oh,
43
00:03:22,920 --> 00:03:25,620
elle est trempée, trempée. Allez, vas
-y, bande -la.
44
00:03:47,090 --> 00:03:48,790
Tiens, suce un peu mon goussi.
45
00:03:50,410 --> 00:03:51,750
Oui, comme ça.
46
00:03:59,720 --> 00:04:00,720
C 'est bon.
47
00:04:40,980 --> 00:04:44,200
Je savais bien qu 'avec des nibards
pareils, ça pouvait être qu 'un bon
48
00:04:48,440 --> 00:04:50,120
Elle est faite pour l 'amour, cette
petite.
49
00:04:50,380 --> 00:04:51,380
C 'est sûr.
50
00:04:57,070 --> 00:04:59,150
Ah oui, défense plus bien la chatte.
51
00:05:00,830 --> 00:05:01,830
Ah,
52
00:05:02,410 --> 00:05:06,510
c 'est bon.
53
00:05:10,130 --> 00:05:12,370
Oh, ça m 'excite de l 'avoir te sucer.
54
00:05:13,360 --> 00:05:14,940
On a des gentils membres, cette année.
55
00:05:21,080 --> 00:05:21,660
Je
56
00:05:21,660 --> 00:05:29,400
vais
57
00:05:29,400 --> 00:05:31,020
changer de rite.
58
00:05:43,700 --> 00:05:45,600
Tu aimes, hein, beauté ?
59
00:05:45,600 --> 00:05:51,920
Je vais te chauffer le cul.
60
00:05:59,500 --> 00:06:01,760
Suce bien, ma bite. Ne t 'arrête surtout
pas.
61
00:06:06,820 --> 00:06:07,820
Mais c 'est bon.
62
00:06:11,980 --> 00:06:14,460
Oh, les furets et tout, là !
63
00:06:43,020 --> 00:06:44,960
C 'est la dièse de la pipe.
64
00:06:52,240 --> 00:06:52,960
C
65
00:06:52,960 --> 00:07:06,420
'est
66
00:07:06,420 --> 00:07:07,600
la dièse de la pipe.
67
00:07:11,270 --> 00:07:13,070
Elle enquête, la garce.
68
00:07:14,130 --> 00:07:15,390
Elle attend que ça.
69
00:07:24,510 --> 00:07:29,010
T 'as la cramouille en feu, hein ?
70
00:07:29,010 --> 00:07:35,630
Oh oui, sois bien habile.
71
00:07:39,299 --> 00:07:43,900
Oh, elle perd de l 'eau, non ? Oh,
72
00:07:44,420 --> 00:07:51,040
putain, ce qu 'ils sont beaux !
73
00:07:51,040 --> 00:07:53,160
Oh, ça, oui !
74
00:07:53,160 --> 00:07:59,060
Allez, défonce -lui, le con.
75
00:08:01,760 --> 00:08:02,920
Allez, vas -y, tiens.
76
00:08:03,540 --> 00:08:05,880
Je te la laisse, cette grosse chienne,
cette salope.
77
00:08:06,280 --> 00:08:07,280
Allez, viens.
78
00:08:07,580 --> 00:08:08,900
Allez, viens, on va changer, poupée.
79
00:08:09,340 --> 00:08:10,340
Oui, par là.
80
00:08:10,800 --> 00:08:11,800
Voilà.
81
00:08:12,060 --> 00:08:15,140
Allez, viens t 'asseoir sur mon gros
chibre. C 'est bon.
82
00:08:15,380 --> 00:08:16,380
Voilà.
83
00:08:16,520 --> 00:08:17,520
Viens t 'empaler.
84
00:08:17,720 --> 00:08:20,340
Oui. Oui, doucement.
85
00:08:20,820 --> 00:08:21,820
Là.
86
00:08:23,080 --> 00:08:25,220
Doucement. Allez, vas -y, dépense -toi.
87
00:08:25,720 --> 00:08:26,720
Oui.
88
00:08:27,740 --> 00:08:28,940
Descends à fond, là.
89
00:08:29,240 --> 00:08:30,240
Oui, allez.
90
00:08:31,200 --> 00:08:33,720
Allez, on va prendre un bon rythme.
Allez.
91
00:08:36,080 --> 00:08:39,440
C 'est moi, c 'est moi.
92
00:09:08,030 --> 00:09:11,690
C 'est du barque. Tu balances.
93
00:09:42,020 --> 00:09:43,900
Oh, mon
94
00:09:43,900 --> 00:10:01,440
Dieu
95
00:10:01,440 --> 00:10:02,440
!
96
00:10:09,880 --> 00:10:12,560
Je vais la retourner et la baiser à la
papa.
97
00:10:19,080 --> 00:10:20,160
Bouffe -moi la queue.
98
00:10:20,880 --> 00:10:21,880
Faites -moi le gland.
99
00:10:24,140 --> 00:10:25,760
Merci de tes gros seins.
100
00:10:34,780 --> 00:10:38,040
Elle est toute brûlante.
101
00:10:38,280 --> 00:10:44,480
C 'est délicieux.
102
00:10:49,380 --> 00:10:54,380
Il est bon, Moshira.
103
00:11:08,890 --> 00:11:11,690
Sous -titrage
104
00:11:11,690 --> 00:11:16,016
MFP.
105
00:11:18,980 --> 00:11:21,580
J 'ai envie de l 'enculer. Je vais lui
exploser le cul.
106
00:11:22,280 --> 00:11:28,260
Tu aimes ça, hein ? Tu vas aimer, tu vas
voir.
107
00:11:30,260 --> 00:11:31,560
On va te faire jouir partout.
108
00:11:33,720 --> 00:11:36,280
Ça va mieux, hein ?
109
00:11:45,090 --> 00:11:46,410
Elle adore ça, tout.
110
00:11:48,590 --> 00:11:51,270
Je suis sûr qu 'elle crue du fiol.
111
00:11:54,550 --> 00:11:56,010
Elle est une nid d 'ail.
112
00:11:56,430 --> 00:12:01,810
C 'est beau.
113
00:12:09,570 --> 00:12:10,870
Tu prends goût.
114
00:12:27,200 --> 00:12:28,600
Oui,
115
00:12:35,100 --> 00:12:38,060
c 'est bon.
116
00:12:41,020 --> 00:12:42,020
Vas -y.
117
00:13:17,699 --> 00:13:19,340
C 'est bon de l 'enculer.
118
00:13:21,060 --> 00:13:24,060
Je suis sûr que t 'as jamais eu des
vacances aussi excitantes.
119
00:13:24,480 --> 00:13:26,420
T 'es encore à la fois tout mieux, la
cocotte.
120
00:13:27,900 --> 00:13:29,320
On va lui montrer ce qu 'on sait faire.
121
00:13:30,740 --> 00:13:32,340
Ouais, on va te prendre à deux, poupée.
122
00:13:38,610 --> 00:13:44,270
Alors, qu 'est -ce que t 'en dis ? Ah
oui, ma téléarchie.
123
00:13:49,830 --> 00:13:52,070
Tu vas plus
124
00:13:52,070 --> 00:13:57,450
pouvoir t 'en passer.
125
00:14:03,420 --> 00:14:05,160
Ah ! Ah !
126
00:14:35,490 --> 00:14:39,190
Je la fête, je la fête. Vas -y.
127
00:14:39,430 --> 00:14:43,010
Vas -y.
128
00:14:43,570 --> 00:14:45,850
Vas -y. Vas -y.
129
00:14:46,410 --> 00:14:50,910
Vas -y. Vas -y. Vas -y. Vas -y.
130
00:14:51,530 --> 00:14:53,350
Vas -y.
131
00:14:53,850 --> 00:14:55,170
Vas -y.
132
00:14:56,230 --> 00:15:01,824
Vas -y.
133
00:15:08,820 --> 00:15:10,400
Jouis comme jamais.
134
00:15:16,800 --> 00:15:18,380
Tu peux y aller.
135
00:15:36,520 --> 00:15:38,160
Elle mouille du cul, elle en veut
encore.
136
00:15:45,140 --> 00:15:46,240
Prends -lui le petit.
137
00:15:48,580 --> 00:15:53,840
Tu ne pourras plus nous oublier.
138
00:15:57,760 --> 00:15:58,980
Josée, tiens ta queue.
139
00:15:59,500 --> 00:16:00,500
Moi aussi.
140
00:16:20,400 --> 00:16:23,040
Mère Libard !
141
00:16:38,180 --> 00:16:39,320
On a le bon rythme, là.
142
00:16:44,300 --> 00:16:47,220
Je vais
143
00:16:47,220 --> 00:16:53,880
jouir. Je vais remplir l 'autre du pied
avec mon
144
00:16:53,880 --> 00:16:54,880
poutre.
145
00:16:56,660 --> 00:16:59,980
Pourquoi t 'es sorti ? Remets -la, moi.
146
00:17:00,480 --> 00:17:01,860
Je t 'en supplie, remets -la.
147
00:17:04,420 --> 00:17:06,420
Reviens. Ne me laisse pas tout seul.
148
00:17:06,880 --> 00:17:08,099
Reviens là, s 'il te plaît.
149
00:17:10,400 --> 00:17:11,400
Reviens.
150
00:17:11,740 --> 00:17:12,740
Tiens, salope.
151
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
Prends -la encore.
152
00:17:14,579 --> 00:17:16,579
T 'as le fion plein de sperme.
153
00:17:16,940 --> 00:17:21,160
C 'est plus serré quand t 'es là.
154
00:17:30,949 --> 00:17:31,949
Oh,
155
00:17:33,310 --> 00:17:35,470
tu vois ta jouille ? Allez, pousse -toi
un peu. C 'est à mon tour.
156
00:17:35,750 --> 00:17:37,090
Tu vas en prendre plein la gueule.
157
00:17:37,690 --> 00:17:39,850
Oui, comme ça.
158
00:17:40,630 --> 00:17:41,990
Je vais me vider les couilles.
159
00:17:43,010 --> 00:17:44,070
Je vais venir.
160
00:17:48,770 --> 00:17:49,770
Je vais
161
00:17:49,770 --> 00:17:56,090
partir.
162
00:18:00,250 --> 00:18:03,410
Ouais, vas -y, branle -moi putain au
grenier, je chante à l 'heure.
163
00:18:04,550 --> 00:18:05,550
Oh,
164
00:18:05,970 --> 00:18:10,830
je jouis.
165
00:18:12,970 --> 00:18:16,010
Oh, le pied.
166
00:18:18,450 --> 00:18:19,450
Oui,
167
00:18:20,050 --> 00:18:21,790
fais -moi.
168
00:18:22,370 --> 00:18:23,370
Oui,
169
00:18:24,190 --> 00:18:25,390
fais -moi la goutte.
170
00:18:26,830 --> 00:18:27,830
Oui.
171
00:18:35,590 --> 00:18:37,670
Oh, t 'as eu misère.
172
00:19:17,840 --> 00:19:23,020
Et ici, vous voyez Bill encore avec sa
fille, Julie, allant pour une conduite
173
00:19:23,020 --> 00:19:24,020
dans la savane.
174
00:19:24,380 --> 00:19:28,060
Ils regardent les lions en pensant à
combien leurs vies étaient cool.
175
00:19:44,490 --> 00:19:46,630
Tu as vu, c 'est le croc quand il a
baillé, c 'est impressionnant.
176
00:19:52,790 --> 00:19:56,990
Ceux de la lionne sont pas mal non plus,
je trouve.
177
00:20:02,770 --> 00:20:05,610
Bon, maintenant, on va aller jusqu 'à la
mer. On peut faire le tour par le lac ?
178
00:20:05,610 --> 00:20:06,610
Oui, si tu veux.
179
00:20:18,899 --> 00:20:22,840
Comment ça va, les enfants ? C 'est un
180
00:20:22,840 --> 00:20:27,920
gros minou, ça.
181
00:20:28,800 --> 00:20:29,639
Calme -toi.
182
00:20:29,640 --> 00:20:36,640
Qu 'est -ce qui te prend ? Vous n
183
00:20:36,640 --> 00:20:37,640
'avez presque rien mangé.
184
00:20:38,260 --> 00:20:39,260
C 'est pas bien, ça.
185
00:20:40,440 --> 00:20:43,200
Je repartrai un peu plus tard.
186
00:20:44,760 --> 00:20:46,100
Et où tu vas, toi ?
187
00:21:09,190 --> 00:21:13,670
Et ils sont tous revenus, heureux d
'avoir rencontré beaucoup d 'animaux
188
00:21:14,960 --> 00:21:16,260
Voilà pour toi, mon petit bébé.
189
00:21:17,580 --> 00:21:24,500
C 'est un beau bébé. Alors, ceux -là ?
Everyone was gaga in front of the
190
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
baby lion.
191
00:21:25,580 --> 00:21:27,020
They were so cute.
192
00:21:27,500 --> 00:21:32,820
Je l 'aime, ça.
193
00:21:33,020 --> 00:21:34,460
Il était affamé, lui.
194
00:21:35,080 --> 00:21:41,520
À cet âge -là, tu sais, ils sont
gentils. C 'est comme des petits
195
00:21:41,520 --> 00:21:44,280
Regarde, il y en a un autre, là. C 'est
mignon aussi, hein ?
196
00:21:44,780 --> 00:21:46,440
Ils sont tellement adorables.
197
00:21:48,260 --> 00:21:51,920
J 'aurais bien aimé le prendre aussi
dans mes bras. Oui, bien sûr. C 'est
198
00:21:51,920 --> 00:21:53,980
possible. Ça ne pose pas de problème.
199
00:21:55,020 --> 00:21:56,020
Tiens, allez, après.
200
00:21:56,120 --> 00:21:57,380
Je vais te prendre en photo. Voilà.
201
00:21:58,180 --> 00:21:59,700
Regardez -moi ce petit bijou.
202
00:22:00,200 --> 00:22:03,200
Julie voulait que tu prennes le bébé
dans tes bras.
203
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Il est mignon.
204
00:22:08,620 --> 00:22:10,900
On va faire une photo avec votre fille.
205
00:22:11,210 --> 00:22:13,010
Je vais vous prendre tous les deux avec
le lenteau.
206
00:22:13,590 --> 00:22:15,970
Donc, ils ont pris une photo pour la
photo de mémoire.
207
00:22:18,570 --> 00:22:19,970
Attention, clique photo.
208
00:22:20,530 --> 00:22:23,830
N 'aie pas peur, il veut juste jouer.
209
00:22:24,170 --> 00:22:25,670
Il ne va pas te faire de mal, ne t
'inquiète pas.
210
00:22:27,230 --> 00:22:29,150
Bon, j 'en prends une deuxième par
sécurité.
211
00:22:30,370 --> 00:22:31,690
Allez, clique photo.
212
00:22:32,050 --> 00:22:34,630
Voilà, vous êtes sûr d 'avoir un
souvenir. Je vous le rends.
213
00:22:35,990 --> 00:22:36,990
Redonne -le à Rémi.
214
00:22:39,360 --> 00:22:41,140
Tiens, prends -le. Il s 'ennuyait tout
seul.
215
00:22:43,260 --> 00:22:48,180
Hop ! Oh, mais que de sacrés griffes,
toi ! Bon, maintenant, quel est votre
216
00:22:48,180 --> 00:22:51,320
programme ? Si vous voulez, je peux vous
proposer de faire un autre safari.
217
00:22:52,480 --> 00:22:56,920
Rémi propose de montrer un animal
spécial à son père, le rhinocéros.
218
00:22:57,380 --> 00:22:58,580
C 'était tellement intéressant.
219
00:22:59,360 --> 00:23:02,120
Tu peux aller le voir, si ça vous
chante. Ça, ça m 'intéresse énormément.
220
00:23:02,480 --> 00:23:03,560
Eh bien, allons -y, quand vous voulez.
221
00:23:03,820 --> 00:23:07,900
Tu veux venir faire un safari avec moi ?
Non, non, je suis fatiguée, non. Il ne
222
00:23:07,900 --> 00:23:08,900
pouvait pas le refuser.
223
00:23:09,200 --> 00:23:12,240
Mais Julie était fatiguée et ne voulait
pas aller avec lui.
224
00:23:14,900 --> 00:23:21,800
Donc, il a laissé sa fille aller avec un
guide, pensant qu 'il pourrait les
225
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
croire.
226
00:23:38,750 --> 00:23:39,750
Allons -y.
227
00:24:03,120 --> 00:24:08,360
Ils étaient tous si fatigués qu 'ils se
sont arrêtés, même si la petite fille ne
228
00:24:08,360 --> 00:24:09,360
voulait pas parler.
229
00:24:32,880 --> 00:24:36,260
Mais ils commençaient à la toucher et
elle ne pouvait pas résister.
230
00:25:13,550 --> 00:25:14,770
Je l 'enlève, son chat.
231
00:25:26,930 --> 00:25:28,570
C 'est beau, tout ça.
232
00:25:30,950 --> 00:25:34,850
Je veux voir cette petite chatte de
vierge.
233
00:25:37,130 --> 00:25:38,570
Elle est toute mouillée.
234
00:25:39,550 --> 00:25:41,550
C 'est une petite sainte -nitouche.
235
00:25:45,640 --> 00:25:47,260
Vous fûz la chatte, Josée.
236
00:25:47,480 --> 00:25:48,480
Ah oui.
237
00:25:56,500 --> 00:25:58,180
Elle a les étons qui durcissent.
238
00:25:59,760 --> 00:26:00,760
Oui.
239
00:26:01,220 --> 00:26:02,640
Elle bande des seins.
240
00:26:56,560 --> 00:26:57,560
Allez, suce -moi.
241
00:26:58,420 --> 00:26:59,420
Fais -moi durcir.
242
00:27:00,660 --> 00:27:04,480
C 'est pas mal, ça, pour une petite
vierge.
243
00:27:06,580 --> 00:27:08,020
Elle sait sucer, en plus.
244
00:27:24,030 --> 00:27:25,690
J 'aime tes seins, poupée.
245
00:27:29,730 --> 00:27:31,450
Lâche bien mon gland, vas -y, lâche -le.
246
00:27:34,010 --> 00:27:35,010
Salope.
247
00:27:40,870 --> 00:27:42,690
Tu me sens dur dans ta bouche
maintenant.
248
00:27:52,070 --> 00:27:55,030
Oh, la petite salope. Pour son âge, elle
se dérouille très bien.
249
00:28:01,050 --> 00:28:03,590
Ouais, c 'est ça. Continue, là. T 'es
merveilleuse.
250
00:28:03,850 --> 00:28:04,950
Viens, petite ange, toi.
251
00:28:06,330 --> 00:28:08,030
Tu me fais bien bander, là, ouais.
252
00:28:11,290 --> 00:28:12,350
Ouais, comme ça, ouais.
253
00:28:12,610 --> 00:28:13,690
Viens, le bureau moral.
254
00:28:15,010 --> 00:28:16,810
Bon, petite chienne.
255
00:28:33,159 --> 00:28:37,020
Eh bien, mes amis, l 'instant est venu d
'inaugurer cette petite piste. Vous
256
00:28:37,020 --> 00:28:41,340
vous souvenez ? Ces hommes avaient l
'idée de vérifier si elle était une
257
00:28:41,340 --> 00:28:42,340
virgine.
258
00:28:44,800 --> 00:28:48,120
Et bien sûr, la meilleure façon est de
la foutre.
259
00:28:48,580 --> 00:28:51,760
Je pense que cette petite fille a menti
à son père.
260
00:28:52,040 --> 00:28:53,100
Mais qui sait ?
261
00:29:03,080 --> 00:29:04,640
T 'as vu comme elle maîtrise ?
262
00:29:20,200 --> 00:29:22,060
Oh, je vais te dépenser la chatte.
Tiens.
263
00:29:22,540 --> 00:29:23,700
Tiens. Ah, voilà.
264
00:29:24,680 --> 00:29:25,680
Tiens.
265
00:29:27,600 --> 00:29:28,600
Ouais.
266
00:29:30,180 --> 00:29:31,180
Oh,
267
00:29:33,440 --> 00:29:34,239
c 'est bon.
268
00:29:34,240 --> 00:29:36,260
J 'aime ça, ça. Je te laisse dans la
bouche.
269
00:29:37,300 --> 00:29:39,080
Fais me sucer les bides. Vas -y.
270
00:29:42,000 --> 00:29:45,240
Ouais. La petite gare, elle se laisse
faire, hein.
271
00:29:47,400 --> 00:29:48,480
Suce. Ouais.
272
00:29:49,520 --> 00:29:50,520
Oui, branle -moi.
273
00:29:51,280 --> 00:29:52,280
Oui,
274
00:29:53,260 --> 00:29:58,360
dans ta bouche.
275
00:29:59,000 --> 00:30:01,080
Je te baisse dans la bouche.
276
00:30:03,380 --> 00:30:07,600
Et moi dans la chatte. Si ton père te
voyait, il ferait une crise cardiaque le
277
00:30:07,600 --> 00:30:08,600
pauvre.
278
00:30:16,970 --> 00:30:18,290
C 'est bon.
279
00:30:34,230 --> 00:30:36,770
Allez, pompe. Allez, vas -y, pompe.
280
00:30:55,650 --> 00:30:58,290
Oui. Tu avais raison, elle est droite.
281
00:30:58,670 --> 00:30:59,670
C 'est bon.
282
00:31:00,030 --> 00:31:01,030
Regarde.
283
00:31:02,410 --> 00:31:04,270
Elle est bonne.
284
00:31:04,490 --> 00:31:05,490
Oui.
285
00:31:10,950 --> 00:31:12,930
C 'est chaud.
286
00:31:16,299 --> 00:31:22,640
Oh là là ! Ouais ! Ouais ! Ralentis pas,
salope !
287
00:31:22,640 --> 00:31:25,700
Ouais
288
00:31:25,700 --> 00:31:32,420
! T 'es non bien bon, là !
289
00:31:32,420 --> 00:31:36,520
Ouais ! Pratique -moi mieux que ça ! Pas
de vie !
290
00:31:36,520 --> 00:31:43,460
Allez, ouais, tu suis bien, là ! Remue
sur mon bol,
291
00:31:43,600 --> 00:31:44,600
elle est bonne !
292
00:31:53,490 --> 00:32:00,410
Quelle est -ce que c 'est ? Oh la vache
! Ça m 'étrangle le nez !
293
00:32:01,960 --> 00:32:04,180
Qu 'est -ce que tu as ? Viens nous
prendre un petit chat.
294
00:32:04,800 --> 00:32:06,660
Ah oui.
295
00:32:08,400 --> 00:32:10,760
T 'aimes pas ça, là ? Je dors, oui.
296
00:32:12,480 --> 00:32:16,960
Ah oui.
297
00:32:17,460 --> 00:32:18,480
Ah oui.
298
00:32:20,840 --> 00:32:24,020
C 'est bon, tu sais.
299
00:32:25,260 --> 00:32:26,280
Ah oui.
300
00:32:51,600 --> 00:32:54,880
Sous -titrage Société Radio -Canada
301
00:32:55,960 --> 00:32:56,960
Et n 'oublie pas moi.
302
00:33:16,060 --> 00:33:17,060
Quelle bonne.
303
00:33:23,340 --> 00:33:24,560
Ta bouche, celle -là.
304
00:33:29,459 --> 00:33:31,720
Allez. Vas -y, ma petite pute.
305
00:33:38,780 --> 00:33:40,700
Elle est trop bonne, votre cul, oui.
306
00:33:40,960 --> 00:33:43,040
Elle t 'aime bien, elle t 'aime bien,
moi, chérie.
307
00:33:43,420 --> 00:33:44,820
Elle se remet à tout te parler.
308
00:33:45,320 --> 00:33:51,120
Tu es seule ou pas ? On va s 'élargir.
309
00:33:58,910 --> 00:34:01,470
Ça va bien.
310
00:34:39,120 --> 00:34:40,120
Dépendez -la, les gars.
311
00:34:43,360 --> 00:34:44,360
Prends la porte.
312
00:34:49,679 --> 00:34:50,679
Tête -moi le blanc.
313
00:35:05,910 --> 00:35:08,270
Oh, petite
314
00:35:08,270 --> 00:35:15,350
pute.
315
00:35:15,390 --> 00:35:17,110
La chatte en feu.
316
00:35:21,599 --> 00:35:24,500
Oh putain, est -ce qu 'elle me donne
envie de lui cracher mon scum à la
317
00:35:47,330 --> 00:35:48,350
Écarte bien les cuisses.
318
00:35:49,810 --> 00:35:50,870
Tu t 'es bêvée.
319
00:35:53,410 --> 00:35:56,790
Ce que j 'aime te dire... Elle aime ça,
la chienne.
320
00:36:25,410 --> 00:36:27,290
Goutte ma pinelle, hein, trop.
321
00:36:32,370 --> 00:36:33,750
Sacrée baiseuse, hein?
322
00:36:34,810 --> 00:36:35,910
Et moi aussi.
323
00:37:03,580 --> 00:37:05,400
Je vais t 'enfiler par le cul.
324
00:37:05,720 --> 00:37:06,820
Oh non, pas ça.
325
00:37:07,180 --> 00:37:09,100
T 'as jamais eu de bite dans le cul,
toi, tu vas voir.
326
00:37:09,380 --> 00:37:10,380
Non.
327
00:37:16,120 --> 00:37:19,920
Je suis sûre qu 'après cette expérience,
elle va l 'essayer encore.
328
00:37:40,000 --> 00:37:43,220
Voilà, maintenant t 'es une vraie petite
enculée.
329
00:37:48,360 --> 00:37:55,340
Fais la jouir des culs.
330
00:38:07,980 --> 00:38:08,980
Oh, oui.
331
00:38:09,600 --> 00:38:12,660
C 'est quand même bon.
332
00:38:12,900 --> 00:38:14,220
J 'aime bien me branler dans l 'eau.
333
00:38:14,520 --> 00:38:15,520
Eh, branle -toi.
334
00:38:15,660 --> 00:38:17,460
Vas -y, tu as toutes les armes que tu
veux.
335
00:38:18,000 --> 00:38:22,780
Vas -y, ton père n 'est pas là.
336
00:38:37,230 --> 00:38:38,230
Ouais.
337
00:38:41,670 --> 00:38:45,570
Je t 'expose le cul, hein ? Ouais, juste
bien.
338
00:38:46,310 --> 00:38:47,610
C 'est bon, ça.
339
00:38:51,050 --> 00:38:52,070
Oh, salope.
340
00:39:04,770 --> 00:39:05,810
Je t 'encule bien.
341
00:39:06,290 --> 00:39:07,390
Dis -moi que je t 'encule bien.
342
00:39:09,290 --> 00:39:12,850
Moi, je lui pète la bouche. Moi aussi,
et je lui pente son petit cul.
343
00:39:19,070 --> 00:39:19,510
Elle
344
00:39:19,510 --> 00:39:26,510
apprend vite.
345
00:39:27,450 --> 00:39:28,650
Vous apprenez bien.
346
00:39:30,250 --> 00:39:31,610
On est des maîtres en matière.
347
00:39:44,080 --> 00:39:50,660
C 'est bon.
348
00:40:00,070 --> 00:40:01,610
Je te lime la bouche.
349
00:40:04,790 --> 00:40:06,130
C 'est temps, c 'est temps.
350
00:40:12,090 --> 00:40:13,870
Tête -moi le gland, comme ça.
351
00:40:15,490 --> 00:40:17,070
Tu vas me faire partir, chérie.
352
00:40:22,230 --> 00:40:24,350
Ça va les mecs ? Ouais, ça va.
353
00:40:24,570 --> 00:40:25,570
Oh, c 'est super.
354
00:40:25,790 --> 00:40:26,790
Oh, tu es bien.
355
00:40:28,710 --> 00:40:30,490
Elle aime ça, c 'est pas possible.
356
00:40:30,690 --> 00:40:32,510
De bonnes bites qu 'il avait, elle
adore.
357
00:40:39,620 --> 00:40:42,480
Je te sens, Josée, là. Je la sens, ta
grosse bite.
358
00:40:44,800 --> 00:40:47,760
Son père a eu raison de nous faire
confiance.
359
00:40:49,440 --> 00:40:51,040
Il se doute pas qu 'elle aime autant la
queue.
360
00:40:51,820 --> 00:40:52,820
C 'est sûr.
361
00:40:57,620 --> 00:40:58,620
Oui, là.
362
00:41:00,430 --> 00:41:01,930
J 'ai la bite bien à fond dans ton cul.
363
00:41:05,410 --> 00:41:06,970
Tu vas goûter mon sperme, là.
364
00:41:07,290 --> 00:41:08,290
Petite salope.
365
00:41:08,870 --> 00:41:10,650
Elle va s 'en prendre plein la tronche.
366
00:41:10,910 --> 00:41:11,910
La chienne.
367
00:41:14,710 --> 00:41:19,190
Je vais lui cracher mon poutre dans la
gueule.
368
00:41:21,800 --> 00:41:22,940
Oh, tape, tape.
369
00:41:23,660 --> 00:41:24,660
Oui.
370
00:41:25,080 --> 00:41:26,220
Je sens que t 'as bien, là.
371
00:41:26,660 --> 00:41:27,660
Fais -les jouer.
372
00:41:51,260 --> 00:41:52,280
Laisse -moi les couilles maintenant.
373
00:41:53,880 --> 00:41:55,640
La petite enculée, elle est là.
374
00:42:06,960 --> 00:42:13,760
Je la
375
00:42:13,760 --> 00:42:14,760
baise, je la baise.
376
00:42:15,140 --> 00:42:16,240
Je vais cracher.
377
00:42:41,730 --> 00:42:43,350
Elle m 'inonde la queue !
378
00:43:00,839 --> 00:43:02,740
C 'est bon.
379
00:43:03,240 --> 00:43:04,740
Quel bonheur !
380
00:43:26,450 --> 00:43:28,650
Tu aimes ? J 'aime, oui.
381
00:43:29,190 --> 00:43:33,450
Tiens, prends mon coude.
382
00:43:49,390 --> 00:43:50,390
Finis -moi.
383
00:43:55,880 --> 00:43:56,880
Je vais encore décharger.
384
00:43:57,220 --> 00:43:58,700
Prépare -toi. Ouvre la bouche.
385
00:44:26,410 --> 00:44:28,690
Il y a longtemps qu 'on ne s 'était pas
fait un épucelage comme ça.
386
00:45:40,470 --> 00:45:46,910
Je me demande qui leur a donné l 'idée
de venir par ici.
387
00:45:47,130 --> 00:45:48,730
En tout cas, ils ne sont pas très
prudents. Oui, c 'est vrai.
388
00:45:49,990 --> 00:45:51,490
Ça y est, je les vois.
389
00:45:51,950 --> 00:45:52,950
Passons par là.
390
00:45:57,410 --> 00:45:58,410
Doucement.
391
00:45:58,710 --> 00:45:59,710
Et faites gaffe.
392
00:46:32,140 --> 00:46:33,320
C 'est un beau petit lot.
393
00:46:33,600 --> 00:46:39,360
J 'aimerais voir ça de plus près. Ils
étaient tous surpris parce qu 'ils ont
394
00:46:39,360 --> 00:46:42,560
trouvé un couple et la fille était assez
excitée.
395
00:46:45,020 --> 00:46:49,700
Ils ont eu un pique -nique, en parlant
avec l 'autre sur le plaisir d 'être
396
00:46:49,700 --> 00:46:50,700
ensemble.
397
00:46:58,540 --> 00:47:02,880
Il lui a juste dit qu 'il voulait le
marier parce qu 'il était amoureux.
398
00:47:03,600 --> 00:47:04,940
C 'est vrai.
399
00:47:05,800 --> 00:47:08,540
Mais je t 'aime. Qu 'est -ce qu 'on fait
? Mathe la grandesse avec les jumelles
400
00:47:08,540 --> 00:47:09,540
? Attends, j 'ai une idée.
401
00:47:13,520 --> 00:47:15,240
Je ne m 'attendais pas.
402
00:47:15,480 --> 00:47:18,040
Tu acceptes ? Oui, parce que tu es si
gentille.
403
00:47:18,710 --> 00:47:25,350
Je vais essayer de leur faire peur. Je
vais imiter le
404
00:47:25,350 --> 00:47:27,310
rugissement du lion parce que je suis
sûr que son mec aura peur.
405
00:47:28,770 --> 00:47:29,770
Écoutez bien.
406
00:47:33,110 --> 00:47:40,070
C 'est toi, lion ? Qu 'est -ce qu 'on a
? Au secours ! T 'as
407
00:47:40,070 --> 00:47:43,770
raison, il a eu peur. On va en profiter.
Allez les gars, on y va.
408
00:47:47,210 --> 00:47:49,510
La pauvre fille était tellement
effrayée.
409
00:47:51,690 --> 00:47:57,770
Ils sont venus et ont essayé de la
calmer, en se moquant de ses amis.
410
00:48:01,150 --> 00:48:01,750
Ils
411
00:48:01,750 --> 00:48:12,510
voulaient
412
00:48:12,510 --> 00:48:13,890
avoir un bon moment.
413
00:48:16,460 --> 00:48:20,460
Il est parti, on va pas en faire. Je ne
plaisante pas.
414
00:48:20,960 --> 00:48:24,800
Les lions sont très méchants. Ils
adorent la chair fraîche. Vous croyez ?
415
00:48:24,800 --> 00:48:25,800
sont vraiment différents.
416
00:48:26,020 --> 00:48:28,500
C 'est vrai, il faut prendre des
précautions. C 'est pour ça qu 'on a
417
00:48:28,500 --> 00:48:29,760
des fusils avec nous. Vous avez eu
beaucoup de chance.
418
00:48:30,280 --> 00:48:31,360
Heureusement qu 'on passait par ici.
419
00:48:31,980 --> 00:48:35,980
Les copains, après une bonne bouffe, une
bonne baise s 'impose.
420
00:48:36,300 --> 00:48:39,300
Quand faut -il que madame soit d 'accord
? Je sais bien que...
421
00:48:54,900 --> 00:48:57,220
Oh, ils ont fait l 'oreille d 'un vieux
éléphant.
422
00:49:09,770 --> 00:49:10,770
Comme ça.
423
00:49:10,990 --> 00:49:12,090
C 'est bien.
424
00:49:13,430 --> 00:49:16,130
Elles sont grosses. Je n 'ai pas l
'habitude.
425
00:49:16,470 --> 00:49:17,470
C 'est très agréable.
426
00:49:18,790 --> 00:49:23,330
Elle les trouvait tellement amusantes qu
'elle voulait s 'amuser avec eux.
427
00:49:23,610 --> 00:49:24,850
Oui, avec plaisir.
428
00:49:25,310 --> 00:49:26,310
Oh,
429
00:49:28,450 --> 00:49:29,450
ils adorent ça.
430
00:49:40,890 --> 00:49:42,390
Tiens, dis -lui bonjour aussi.
431
00:49:42,770 --> 00:49:44,110
Sinon, elle va être jalouse.
432
00:49:47,390 --> 00:49:50,610
C 'est bon. Ils aiment beaucoup ça.
433
00:49:51,850 --> 00:49:52,850
Oui.
434
00:49:53,890 --> 00:49:55,890
Ils sont enchantés.
435
00:50:17,560 --> 00:50:21,740
Et voilà, toute la famille est réunie.
436
00:50:49,629 --> 00:50:49,910
Je ne
437
00:50:49,910 --> 00:51:04,330
sais
438
00:51:04,330 --> 00:51:05,330
pas où elle est.
439
00:51:35,150 --> 00:51:41,140
Oh, oui. Oh, c 'est bon. C 'est une
440
00:51:41,140 --> 00:51:42,720
petite cochonne.
441
00:51:58,840 --> 00:52:00,160
Tu aimes beauté.
442
00:52:01,860 --> 00:52:04,680
Je te lime.
443
00:52:06,900 --> 00:52:09,740
Ça te change de ton mari.
444
00:52:13,840 --> 00:52:15,320
C 'est de la bine.
445
00:52:26,970 --> 00:52:28,650
Ne sois pas timide, vas -y.
446
00:52:57,100 --> 00:52:59,180
C 'est beau.
447
00:53:14,990 --> 00:53:15,990
Oui,
448
00:53:16,470 --> 00:53:17,470
tu aimes.
449
00:53:18,550 --> 00:53:21,310
Je vais te limer doucement.
450
00:53:32,150 --> 00:53:34,830
Oui, c 'est très bien.
451
00:53:35,670 --> 00:53:36,670
Oui.
452
00:53:51,129 --> 00:53:54,270
Fais la partie.
453
00:54:08,850 --> 00:54:09,850
Allez.
454
00:54:11,530 --> 00:54:13,190
Allez. Allez.
455
00:54:13,830 --> 00:54:15,290
Allez. Allez.
456
00:54:40,790 --> 00:54:47,250
Vas -y. Vas -y.
457
00:54:47,650 --> 00:54:49,050
Vas -y.
458
00:54:49,770 --> 00:54:52,070
Vas -y. Vas -y.
459
00:54:54,930 --> 00:54:56,330
Vas
460
00:54:56,330 --> 00:55:08,770
-y.
461
00:55:14,259 --> 00:55:16,820
Sous -titrage ST'
462
00:55:18,980 --> 00:55:19,980
501
463
00:55:48,680 --> 00:55:49,680
Oh, oui.
464
00:56:21,620 --> 00:56:23,280
Tu vas te la prendre dans le cul.
465
00:56:24,840 --> 00:56:26,480
Oh non, là je vous exagérez.
466
00:56:27,440 --> 00:56:32,300
On va lui élargir un petit peu.
467
00:56:33,080 --> 00:56:34,200
Tu vas voir, c 'est bon, mon poupée.
468
00:56:34,460 --> 00:56:35,460
Tu vas voir.
469
00:56:36,340 --> 00:56:38,640
Doucement. Voilà, doucement.
470
00:56:41,000 --> 00:56:42,000
Doucement.
471
00:56:42,460 --> 00:56:43,460
Voilà.
472
00:56:46,960 --> 00:56:48,620
Doucement. Je suis mal.
473
00:56:49,140 --> 00:56:50,140
Doucement pour commencer.
474
00:56:51,140 --> 00:56:52,440
J 'ai trop faim.
475
00:56:53,800 --> 00:56:56,760
Tu aimes ça, hein ? T 'aimes te faire
bourrer le fion. Non.
476
00:56:57,580 --> 00:57:00,040
Ne fais pas ça, ton petit copain. Non.
477
00:57:01,640 --> 00:57:02,640
Je n 'ai pas l 'habitude.
478
00:57:03,480 --> 00:57:04,480
Ça va venir.
479
00:57:05,660 --> 00:57:07,000
Plus vite que tu le penses.
480
00:57:07,820 --> 00:57:08,820
Je t 'aime.
481
00:57:09,780 --> 00:57:13,880
Je t 'aime. Je t 'aime.
482
00:57:14,220 --> 00:57:15,220
Je t 'aime.
483
00:57:15,820 --> 00:57:16,820
Je t 'aime.
484
00:57:17,400 --> 00:57:17,880
Je t
485
00:57:17,880 --> 00:57:29,104
'aime.
486
00:57:34,060 --> 00:57:36,420
C 'est pas ta pédale qui te donnerait
autant de plaisir.
487
00:57:38,680 --> 00:57:40,980
C 'est bon.
488
00:57:42,100 --> 00:57:43,600
Elle en demande.
489
00:57:45,400 --> 00:57:46,460
Elle va en avoir.
490
00:57:57,540 --> 00:57:59,540
Vas -y, saute bien, petite chienne.
491
00:58:02,020 --> 00:58:03,020
Encore.
492
00:58:29,600 --> 00:58:30,660
Tu vas me faire chuter.
493
00:58:57,150 --> 00:59:00,270
Elle est pleine de mouillasse, cette
petite chatte.
494
00:59:00,490 --> 00:59:02,770
Elle coule sur ma queue.
495
00:59:16,800 --> 00:59:21,000
Tiens ! Tiens ! Tiens ! Tiens ! Tiens !
Tiens !
496
00:59:21,000 --> 00:59:25,160
Qu 'est
497
00:59:25,160 --> 00:59:31,600
-ce que tu dirais d 'une double
498
00:59:31,600 --> 00:59:34,040
pénétration ? Je ne sais pas. Je n 'ai
jamais essayé.
499
00:59:35,140 --> 00:59:38,240
Je sens que tu vas être bientôt prête.
Tu ne seras pas déçu.
500
00:59:38,700 --> 00:59:39,880
En attendant, suce.
501
00:59:40,980 --> 00:59:42,920
Ça va être ta fête. Allez, suce.
502
00:59:53,820 --> 00:59:56,380
Ça, hein ? C 'est pour la cadence.
503
00:59:57,820 --> 01:00:04,620
Les quatre billes, hein ? Je te
504
01:00:04,620 --> 01:00:06,000
déchire, hein ?
505
01:00:16,740 --> 01:00:17,740
Vas -y, c 'est bon.
506
01:00:19,860 --> 01:00:20,340
Elle
507
01:00:20,340 --> 01:00:27,220
est bonne
508
01:00:27,220 --> 01:00:28,220
partout.
509
01:00:31,000 --> 01:00:37,000
C 'est bon ça.
510
01:00:49,540 --> 01:00:53,720
C 'est bon, hein ? Crache ta purée.
511
01:00:57,880 --> 01:01:01,660
Tu vas
512
01:01:01,660 --> 01:01:08,440
nous faire en foutre
513
01:01:08,440 --> 01:01:12,040
! Elle attend que ça, regarde !
514
01:01:28,110 --> 01:01:29,970
C 'est pas fini, chérie.
515
01:01:45,310 --> 01:01:47,190
Tu vas prendre mon sperme dans la
gueule.
516
01:01:47,790 --> 01:01:49,510
Ouvre la bouche.
517
01:01:53,510 --> 01:01:59,950
Est -ce que ça m 'excite de vous voir
jouer, les copains ? Allez,
518
01:02:00,030 --> 01:02:01,030
avale mon jus.
519
01:02:01,250 --> 01:02:02,410
Je vais bientôt vous rejoindre.
520
01:02:03,990 --> 01:02:06,310
Oh putain, elle m 'a bien fait jouer,
cette salope.
521
01:02:06,790 --> 01:02:08,150
Allez, vas -y à toi, vieux.
522
01:02:10,910 --> 01:02:13,970
Et moi aussi, je vais lui décharger dans
la gueule, à ce salope.
523
01:02:14,750 --> 01:02:15,750
Viens.
524
01:02:17,070 --> 01:02:18,070
Tiens.
525
01:02:18,270 --> 01:02:20,150
Oui, prends -le -moi, prends -le -moi.
526
01:02:20,990 --> 01:02:22,750
Tiens, je vais te barbouiller la
tronche.
527
01:02:24,770 --> 01:02:26,250
Tu vas me faire exploser.
528
01:02:26,970 --> 01:02:27,970
Oui.
529
01:02:28,770 --> 01:02:29,770
Oui.
530
01:02:30,770 --> 01:02:31,770
Oh,
531
01:02:33,590 --> 01:02:34,590
bordel.
532
01:02:35,190 --> 01:02:36,230
Oh, c 'est bon.
533
01:02:39,549 --> 01:02:40,549
Oui.
534
01:02:46,670 --> 01:02:47,470
Et
535
01:02:47,470 --> 01:02:58,850
après
536
01:02:58,850 --> 01:03:02,910
un bon c*****, elle attendait
patientement pour sa fiancée.
34245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.