All language subtitles for Howards End (2017) - S01E01_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,322 --> 00:00:23,197 2 00:01:20,167 --> 00:01:22,169 3 00:01:23,953 --> 00:01:25,563 4 00:01:38,968 --> 00:01:40,839 5 00:02:23,578 --> 00:02:25,362 My darling sister. 6 00:02:25,493 --> 00:02:28,235 It isn't going to be at all what we expected. 7 00:02:31,499 --> 00:02:34,893 The house is old and quaint and altogether delightful. 8 00:02:35,024 --> 00:02:36,939 Red brick. 9 00:02:41,204 --> 00:02:43,728 The hall itself is practically a room. 10 00:02:43,859 --> 00:02:47,906 From there, you go right or left into dining room or drawing room. 11 00:02:50,692 --> 00:02:54,304 Straight ahead there are the stairs going up to the first floor. 12 00:02:54,435 --> 00:02:58,003 Three bedrooms there and three attics above. 13 00:02:58,134 --> 00:03:01,050 There's a very big witch elm at the back of the house. 14 00:03:01,181 --> 00:03:03,922 I quite love that tree already. 15 00:03:08,579 --> 00:03:11,191 And of course more ordinary trees. 16 00:03:11,321 --> 00:03:13,889 Flower beds, bluebells, forget-me-nots. 17 00:03:14,019 --> 00:03:16,935 Peonies, irises and azaleas. 18 00:03:17,066 --> 00:03:21,636 And a wisteriaand clematis which grows all around the house. 19 00:03:25,901 --> 00:03:28,947 And now for the family themselves. 20 00:03:29,078 --> 00:03:30,601 21 00:03:30,732 --> 00:03:32,908 This morning I was awakened by a clicketing sound 22 00:03:33,038 --> 00:03:36,694 - coming from the garden. 23 00:03:39,480 --> 00:03:42,134 - Oh, blast ! - It was Charles, the older son, 24 00:03:42,265 --> 00:03:45,181 practicing his croquet on the lawn. 25 00:03:45,312 --> 00:03:48,489 I must stress the word practicing ! 26 00:03:50,186 --> 00:03:52,667 A bit later I heard more clacketing. 27 00:03:53,363 --> 00:03:54,495 28 00:03:59,064 --> 00:04:01,110 At first I thought they were having a game. 29 00:04:04,113 --> 00:04:08,683 But no. It was Mr. Wilcox practicing his croquet. 30 00:04:10,119 --> 00:04:12,513 Mr. Wilcox prefers three hoops, Charles one. 31 00:04:14,123 --> 00:04:17,387 After a bit comes Miss Evie Wilcox. 32 00:04:21,217 --> 00:04:24,742 She does exercises on a calisthenics machine 33 00:04:24,873 --> 00:04:26,831 that is hanging from a pergola. 34 00:04:30,531 --> 00:04:33,142 At last comes Mrs. Wilcox, 35 00:04:33,273 --> 00:04:36,711 who is a creature of a very different sort. 36 00:04:41,977 --> 00:04:44,849 Because for all their croquet and calisthenics, 37 00:04:44,980 --> 00:04:48,200 Mrs. Wilcox seems, of all of them, 38 00:04:48,331 --> 00:04:51,421 to belong most completely to Howards End. 39 00:04:52,161 --> 00:04:55,338 And it to her. 40 00:04:55,469 --> 00:04:58,298 Paul, younger son, arrives this morning. 41 00:04:58,428 --> 00:05:02,693 "Much love. Modified love to Tibby. And love to Aunt Juley. 42 00:05:02,824 --> 00:05:04,695 So good of her to come and keep you company." 43 00:05:04,826 --> 00:05:07,045 But what a bore for you. Burn this. 44 00:05:07,176 --> 00:05:10,266 "Will write again Thursday. Helen." 45 00:05:10,397 --> 00:05:13,530 But what sort of people are these Wilcoxes, Margaret ? 46 00:05:13,661 --> 00:05:16,272 - I don't understand. - I don't know any more than you do. 47 00:05:16,403 --> 00:05:19,101 We met them in Germany. We had an awful expedition 48 00:05:19,231 --> 00:05:21,756 from Heidelberg to Speyer to see the old cathedral there. 49 00:05:21,886 --> 00:05:24,106 We met the Wilcoxes in the public gardens. 50 00:05:24,236 --> 00:05:26,456 They hadn't any German. We took some drives together. 51 00:05:26,587 --> 00:05:28,719 Then they invited us to visit them when we came home. 52 00:05:28,850 --> 00:05:30,199 Then Tibby got hay fever and Helen went on alone. 53 00:05:30,330 --> 00:05:31,766 That's really all I can tell you. 54 00:05:31,896 --> 00:05:34,508 Oh, you girls have always been so independent. 55 00:05:34,638 --> 00:05:37,206 Isn't that generally reckoned to be a good thing, Aunt Juley ? 56 00:05:37,337 --> 00:05:38,903 Well, I'm sure I don't know. 57 00:05:39,034 --> 00:05:41,645 But I have always thought that the care of your sister and brother 58 00:05:41,776 --> 00:05:45,736 too great a burden to place upon a young woman of your tender years. 59 00:05:45,867 --> 00:05:49,436 Your youth has practically been thrown away on your precious independence. 60 00:05:49,566 --> 00:05:52,656 - "Practically"... ? - Yes, Margaret ! It has. 61 00:05:52,787 --> 00:05:55,006 Who is to say what the result might have proved by now 62 00:05:55,137 --> 00:05:56,486 had your father left you in my care ? 63 00:05:56,617 --> 00:05:58,488 Which I know your dear mother would have wished. 64 00:05:58,619 --> 00:06:01,056 Oh, dear Aunt Juley, let's not go over that again. 65 00:06:01,186 --> 00:06:02,753 Poor Mother left it up to Papa to decide. 66 00:06:02,884 --> 00:06:06,540 Papa left it up to me and I don't think I've done so badly after all. 67 00:06:06,670 --> 00:06:08,498 And I've always valued your advice. 68 00:06:08,629 --> 00:06:10,544 Yes, but you never take it. 69 00:06:10,674 --> 00:06:14,199 Oh, I'm not saying you've done badly by Helen and Tibby, dear. 70 00:06:14,330 --> 00:06:15,897 - Just for yourself. - Aunt Juley ! 71 00:06:16,027 --> 00:06:18,465 Excuse me, Miss, but Master Tibby's asking for you again. 72 00:06:18,595 --> 00:06:20,815 Thank you, Nancy. 73 00:06:20,945 --> 00:06:22,947 Annie, I think you can clear away the breakfast things now. 74 00:06:23,078 --> 00:06:24,732 Yes, Miss. 75 00:06:37,832 --> 00:06:39,877 76 00:06:55,371 --> 00:06:58,330 Dearest Meg, I do wish you were here. 77 00:06:58,461 --> 00:07:00,768 The Wilcoxes continue to fascinate. 78 00:07:02,117 --> 00:07:04,554 Miss Schlegel, this is my brother Paul. 79 00:07:04,685 --> 00:07:07,470 Paul, Miss Schlegel is stopping with us for the week. 80 00:07:07,601 --> 00:07:10,908 81 00:07:11,039 --> 00:07:14,259 Paul, younger brother, is quite the handsomest of the lot. 82 00:07:14,390 --> 00:07:18,263 But not a bit conceited nor over-serious like Charles, 83 00:07:18,394 --> 00:07:20,091 older brother. 84 00:07:20,222 --> 00:07:24,356 Mr. Wilcox runs the Imperial and West African Rubber Company 85 00:07:24,487 --> 00:07:28,186 And says the most horrid things so nicely ! 86 00:07:28,317 --> 00:07:31,407 When I said I believed in equality between the sexes, 87 00:07:31,538 --> 00:07:35,193 he gave me such a setting-down as I have never had. 88 00:07:35,324 --> 00:07:37,152 Like all really strong people, 89 00:07:37,282 --> 00:07:38,762 he did it without hurting me. 90 00:07:38,893 --> 00:07:41,286 My dear Miss Schlegel, there is no equality among men. 91 00:07:41,417 --> 00:07:43,811 How can there be equality between men and women ? 92 00:07:43,941 --> 00:07:45,421 What civilization has ever existed 93 00:07:45,552 --> 00:07:47,989 on terms of perfect equality among its constituents ? 94 00:07:48,119 --> 00:07:49,860 What household for that matter ? 95 00:07:49,991 --> 00:07:52,384 Only Paul tried to come to my rescue 96 00:07:52,515 --> 00:07:54,212 but he was quite over-matched. 97 00:07:54,343 --> 00:07:56,301 But then oughtn't your anti-Suffragists 98 00:07:56,432 --> 00:07:59,043 - object to being ruled by a woman for 63 years ? - Bosh ! 99 00:07:59,174 --> 00:08:01,655 - 64. - No, it was 63. - Why is it bosh ? 100 00:08:01,785 --> 00:08:04,005 You can't say "bosh" just when someone disagrees with you. 101 00:08:04,135 --> 00:08:05,528 You can if it is bosh. 102 00:08:05,659 --> 00:08:07,922 It's bosh because the exception proves the rule. 103 00:08:08,052 --> 00:08:10,402 And you will search in vain for as violent an enemy 104 00:08:10,533 --> 00:08:13,101 of your Suffragists as the late queen. 105 00:08:13,231 --> 00:08:15,233 But, well, wasn't that hypocrisy in her ? 106 00:08:15,364 --> 00:08:16,496 Not at all. 107 00:08:16,626 --> 00:08:18,193 108 00:08:18,323 --> 00:08:19,716 There was no hypocrisy in it. 109 00:08:19,847 --> 00:08:22,632 It showed her perfect disinterest in the controversy. 110 00:08:22,763 --> 00:08:25,200 "In five minutes he took up everything we were raised to believe in 111 00:08:25,330 --> 00:08:26,767 and ripped it entirely to shreds. 112 00:08:26,897 --> 00:08:30,422 It was lovely." Oh, dear. 113 00:08:30,553 --> 00:08:33,338 One sound man of business does more good to the world 114 00:08:33,469 --> 00:08:35,297 than a dozen of your social reformers. 115 00:08:35,427 --> 00:08:38,082 - "But I have saved the best part for last." 116 00:08:38,213 --> 00:08:39,649 Well, I dread to hear it. 117 00:08:39,780 --> 00:08:42,086 I do suppose the arguments against women's suffrage 118 00:08:42,217 --> 00:08:44,262 are frightfully strong, Mrs. Wilcox. 119 00:08:44,393 --> 00:08:47,222 Are they ? I never follow any arguments. 120 00:08:47,352 --> 00:08:49,659 I'm only too thankful not to have to vote myself. 121 00:08:49,790 --> 00:08:52,270 Would you pour the coffee, please, Mazy ? Thank you. 122 00:08:55,099 --> 00:08:58,494 And suddenly the discussion was over. 123 00:08:58,625 --> 00:09:02,759 I was never so much surprised in my life. 124 00:09:02,890 --> 00:09:05,849 So you see, Meg, I've got everything upside-down again. 125 00:09:05,980 --> 00:09:09,461 It's not Mr. Wilcox who rules at Howards End, 126 00:09:09,592 --> 00:09:10,985 but his wife. 127 00:09:11,115 --> 00:09:14,205 She slams no doors, states no facts. 128 00:09:14,336 --> 00:09:16,207 And does no calisthenics. 129 00:09:16,338 --> 00:09:19,515 They worship and obey her. 130 00:09:19,646 --> 00:09:22,126 It makes one worship them in turn. 131 00:09:25,347 --> 00:09:28,089 Why our Helen should be so charmed to find 132 00:09:28,219 --> 00:09:31,788 her deepest convictions so easily disaggregated, 133 00:09:31,919 --> 00:09:33,355 I simply cannot imagine. 134 00:09:33,485 --> 00:09:35,792 I think she's infatuated with the lot of them. 135 00:09:37,881 --> 00:09:39,883 136 00:09:44,192 --> 00:09:46,107 137 00:09:49,066 --> 00:09:51,112 138 00:09:52,026 --> 00:09:54,681 Off we go ! Onwards ! 139 00:10:04,560 --> 00:10:07,607 They sound to me quite the wrong sort of people for Helen. 140 00:10:07,737 --> 00:10:10,044 Not our sort of peopleat all. 141 00:10:10,174 --> 00:10:13,047 They are rather a breath of fresh air. 142 00:10:13,177 --> 00:10:15,658 Sometimes I feel that we are swathed in cant. 143 00:10:15,789 --> 00:10:17,529 And it's good for us to be stripped of it. 144 00:10:17,660 --> 00:10:21,533 - Stripped of what, dear ? - Cant. Argot. Jargon. Hypocrisy. 145 00:10:21,664 --> 00:10:23,535 Sanctimoniousness. 146 00:10:23,666 --> 00:10:26,582 Sometimes I long for someone dominating 147 00:10:26,713 --> 00:10:29,672 to tell me that my ideas are sheltered and academic. 148 00:10:29,803 --> 00:10:31,065 That equality's... 149 00:10:31,195 --> 00:10:32,457 Bosh ! 150 00:10:32,588 --> 00:10:35,112 - Socialism ? - Dangerous bosh. 151 00:10:35,243 --> 00:10:36,505 Art and literature. 152 00:10:36,636 --> 00:10:37,985 Margaret ! 153 00:10:38,115 --> 00:10:40,988 - Bosh ! - It's really too much. 154 00:10:41,118 --> 00:10:43,904 Except of course when conducive to strengthening the character. 155 00:10:44,034 --> 00:10:45,383 156 00:10:45,514 --> 00:10:47,908 You have a strong character, Miss Schlegel. 157 00:10:48,038 --> 00:10:51,128 Yes. It has been strengthened by art and literature. 158 00:10:51,259 --> 00:10:53,348 Aha ! You prove my point. 159 00:10:53,478 --> 00:10:54,392 160 00:10:54,523 --> 00:10:57,569 You are really the most peculiar girls. 161 00:10:57,700 --> 00:10:58,788 162 00:11:01,573 --> 00:11:07,579 Yes, my darling Meg. One by one my Schlegel fetishes have been overthrown. 163 00:11:07,710 --> 00:11:12,062 The Wilcox men see everything with such freshness and clarity 164 00:11:12,193 --> 00:11:14,064 that nothing seems to muddle them. 165 00:11:14,195 --> 00:11:18,025 The ruin dates from the 11th century. 166 00:11:18,155 --> 00:11:19,374 We can stop here for half an hour, 167 00:11:19,504 --> 00:11:21,115 still be in time for some cricket. 168 00:11:28,992 --> 00:11:32,126 169 00:11:35,390 --> 00:11:37,218 But surely, Margaret, dear, 170 00:11:37,348 --> 00:11:40,090 you can find in yourself no answering feeling 171 00:11:40,221 --> 00:11:41,657 for that kind of push ? 172 00:11:41,788 --> 00:11:44,094 No, but I do sometimes think that the real world 173 00:11:44,225 --> 00:11:46,314 has been marching past us for some time now. 174 00:11:46,444 --> 00:11:49,665 And there's nothing wrong with Helen joining the parade for a week or two. 175 00:11:49,796 --> 00:11:52,842 If only to ensure that we're not wholly and entirely left behind. 176 00:11:52,973 --> 00:11:56,237 Well, I for one have never marched in a parade. 177 00:11:56,367 --> 00:11:58,805 And I have no wish to do so now. 178 00:11:58,935 --> 00:12:01,155 You and Helen may do as you choose, of course. 179 00:12:01,285 --> 00:12:02,983 Oh, don't let's worry about Helen. 180 00:12:03,113 --> 00:12:04,854 Her head may be easily turned 181 00:12:04,985 --> 00:12:07,074 but it does go on turning, if you see what I mean. 182 00:12:07,204 --> 00:12:10,164 That's why it's got so much more sense in it than most people's. 183 00:12:10,294 --> 00:12:12,470 At least... sometimes it does. 184 00:12:16,605 --> 00:12:18,607 Miss Schlegel. 185 00:12:18,738 --> 00:12:20,696 I... 186 00:12:20,827 --> 00:12:22,829 187 00:12:44,764 --> 00:12:46,940 188 00:12:55,122 --> 00:12:56,993 Dearest, dearest Meg. 189 00:12:57,124 --> 00:12:59,169 I do not know what you will say. 190 00:12:59,300 --> 00:13:02,433 Paul, younger son, and I are in love. 191 00:13:02,564 --> 00:13:04,044 Oh, dear. 192 00:13:06,655 --> 00:13:10,398 But this is far too sudden, surely. 193 00:13:10,528 --> 00:13:11,965 Has the young man made an offer ? 194 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 She doesn't say. 195 00:13:13,967 --> 00:13:16,317 Our Helen is not a girl to be trifled with. 196 00:13:16,447 --> 00:13:17,884 And if he's not made an offer... 197 00:13:18,014 --> 00:13:18,928 She doesn't say, Aunt Juley. 198 00:13:19,059 --> 00:13:20,669 What's to be done ? 199 00:13:20,800 --> 00:13:24,064 I don't think anything needs doing. But I must go down to see her. 200 00:13:24,194 --> 00:13:27,415 Margaret, dear... quite frankly, you won't be offended, 201 00:13:27,545 --> 00:13:29,547 I feel you are not up to this business. 202 00:13:29,678 --> 00:13:32,376 This requires an older person. 203 00:13:32,507 --> 00:13:34,161 You Schlegels, you are so impetuous. 204 00:13:34,291 --> 00:13:37,817 You see far too many people here: unshaven musicians, 205 00:13:37,947 --> 00:13:40,167 actresses, even. German cousins. 206 00:13:40,297 --> 00:13:43,300 - Oh, Aunt Juley ! - Acquaintances picked up in foreign hotels. 207 00:13:43,431 --> 00:13:44,998 Disaster was bound to come. 208 00:13:45,128 --> 00:13:48,175 How lucky I happened to be on the spot when it came. 209 00:13:48,305 --> 00:13:51,091 You would say the wrong thing. For a certainty you would. 210 00:13:51,221 --> 00:13:52,788 In your anxiety for Helen's happiness, 211 00:13:52,919 --> 00:13:54,355 you would offend the whole of these Wilcoxes 212 00:13:54,485 --> 00:13:56,052 by asking one of your impetuous questions. 213 00:13:56,183 --> 00:13:57,271 I shall ask no questions. 214 00:13:57,401 --> 00:13:58,750 I have it from Helen that she is in love. 215 00:13:58,881 --> 00:14:01,623 There is no question to ask as long as she keeps to that. 216 00:14:01,753 --> 00:14:02,929 A long engagement if you like... 217 00:14:03,059 --> 00:14:05,757 - But is there an engagement ? - I don't know, Aunty. 218 00:14:05,888 --> 00:14:07,411 I presume, if they're in love. 219 00:14:07,542 --> 00:14:09,152 Well, in that case, dear, why go down ? 220 00:14:09,283 --> 00:14:10,806 Because I love her and I must be near her 221 00:14:10,937 --> 00:14:12,808 in this crisis in her life. 222 00:14:12,939 --> 00:14:16,290 If only to say "Brava" for finding happiness and, "Here I am, Helen." 223 00:14:16,420 --> 00:14:19,206 Oh, if you can't see that, I can't explain it to you. 224 00:14:19,336 --> 00:14:21,817 - But... - Aunt Juley, I must go to Howards End myself. 225 00:14:21,948 --> 00:14:24,167 I can never thank you properly for offering. 226 00:14:24,298 --> 00:14:27,518 I mean to go down tomorrow if Tibby is well enough and that's flat. 227 00:14:33,524 --> 00:14:35,570 228 00:14:38,312 --> 00:14:39,966 I told you I was worse. 229 00:14:40,096 --> 00:14:42,794 He does seem a bit feverish. 230 00:14:42,925 --> 00:14:44,753 I might stop breathing at any moment. 231 00:14:44,884 --> 00:14:48,191 I nearly suffocated in my sleep last night. 232 00:14:48,322 --> 00:14:50,759 I really ought to have someone with me all the time. 233 00:14:50,890 --> 00:14:54,154 Meg has promised to read to me from Walter Savage Landor. 234 00:14:54,284 --> 00:14:55,546 Oh, really ? Tibby ? 235 00:14:55,677 --> 00:14:58,636 - Helen... - I don't think he's in any grave danger. 236 00:14:58,767 --> 00:15:01,335 But I do recommend that someone keep an eye on him. 237 00:15:02,684 --> 00:15:04,599 There. 238 00:15:09,821 --> 00:15:11,693 239 00:15:13,477 --> 00:15:15,175 Now, you will remember not to be drawn into 240 00:15:15,305 --> 00:15:17,873 any discussions about an engagement, Aunt Juley ? 241 00:15:18,004 --> 00:15:19,657 Just give my letter to Helen 242 00:15:19,788 --> 00:15:22,095 and say whatever you feel yourself to her. 243 00:15:22,225 --> 00:15:25,141 But only to her and, and do keep clear of the relatives. 244 00:15:25,272 --> 00:15:27,317 You may depend on me. 245 00:15:36,370 --> 00:15:37,762 246 00:15:56,477 --> 00:15:58,348 All over. Wish I had never written. 247 00:15:58,479 --> 00:15:59,741 Tell no-one. Helen. 248 00:16:00,829 --> 00:16:02,352 Oh, crikey. 249 00:16:07,009 --> 00:16:09,272 I want a house. Its name is Howards Lodge. 250 00:16:09,403 --> 00:16:11,666 - Do you know where it is ? - Mr. Wilcox ? 251 00:16:13,624 --> 00:16:15,713 - Oh, dear. - Lady's wanting Howards End. 252 00:16:20,240 --> 00:16:22,633 Excuse me asking, but are you the younger Mr. Wilcox 253 00:16:22,764 --> 00:16:24,418 or the elder ? 254 00:16:24,548 --> 00:16:26,463 The younger. Can I do anything for you ? 255 00:16:26,594 --> 00:16:29,510 Oh, well... Really ? Are you ? 256 00:16:33,079 --> 00:16:36,299 - My niece isn't with you by any chance ? 257 00:16:36,430 --> 00:16:37,735 I came over with my father. 258 00:16:37,866 --> 00:16:39,781 He's gone on north on your train. 259 00:16:39,911 --> 00:16:41,783 You'll see Miss Schlegel at lunch. 260 00:16:41,913 --> 00:16:44,351 - You're coming up to lunch, I hope ? 261 00:16:49,269 --> 00:16:53,012 Oh, this is very good of you. Very good indeed. 262 00:16:53,142 --> 00:16:55,840 So, you see, we just heard from Helen last night. 263 00:16:55,971 --> 00:16:57,973 264 00:16:58,104 --> 00:17:01,107 So naturally, I am very anxious to talk to you. 265 00:17:01,237 --> 00:17:02,456 266 00:17:14,250 --> 00:17:17,340 Mr. Wilcox, Margaret has told me everything. 267 00:17:17,471 --> 00:17:19,734 - I have seen Helen's letter. - I beg your pardon ? 268 00:17:19,864 --> 00:17:21,910 - I didn't catch. - About Helen. 269 00:17:22,041 --> 00:17:24,173 About Helen, of course. 270 00:17:24,304 --> 00:17:26,915 I'm afraid I don't quite see what you're getting at. 271 00:17:27,046 --> 00:17:29,918 Helen, Mr. Wilcox. My niece and you. 272 00:17:30,049 --> 00:17:32,442 Miss Schlegel and myself ? 273 00:17:32,573 --> 00:17:35,967 I trust there's been no misunderstanding. You are Mr. Paul Wilcox ? 274 00:17:36,098 --> 00:17:37,708 I'm not. 275 00:17:37,839 --> 00:17:39,667 Well, why did you say so at the station ? 276 00:17:39,797 --> 00:17:41,582 Oh, I beg your pardon. I said no such thing. 277 00:17:41,712 --> 00:17:44,063 - My name is Charles. - Charles ? 278 00:17:44,193 --> 00:17:47,718 Do you mean to say that my brother Paul and Miss Schlegel... 279 00:17:47,849 --> 00:17:49,198 280 00:17:49,329 --> 00:17:51,635 - Mr. Wilcox. My niece... - But he's going to Africa. 281 00:17:51,766 --> 00:17:53,420 - The plans have all been made. 282 00:17:53,550 --> 00:17:56,075 Perhaps they have, Mr. Wilcox, but we are not in Africa now. 283 00:17:56,205 --> 00:17:57,902 Has he promised to marry her ? 284 00:17:58,033 --> 00:18:00,992 - Well, I have no such information, Mr. Wilcox. 285 00:18:01,123 --> 00:18:03,299 - My niece... 286 00:18:05,301 --> 00:18:08,174 Let me tell you, the thing's impossible and must be stopped. 287 00:18:08,304 --> 00:18:11,438 Yes, it is impossible. Yes, it will be stopped and I shall stop it. 288 00:18:11,568 --> 00:18:12,743 I warn you, Paul hasn't a penny. 289 00:18:12,874 --> 00:18:14,267 Well, there's no need to warn us, Mr. Wilcox. 290 00:18:14,397 --> 00:18:15,703 The warning is all the other way. 291 00:18:15,833 --> 00:18:18,314 My niece is a very exceptional person. 292 00:18:18,445 --> 00:18:20,664 - He couldn't think of marrying for years. - I will not stand idle... 293 00:18:20,795 --> 00:18:22,405 It must be a woman who can stand the climate. 294 00:18:22,536 --> 00:18:24,973 ..on people who will not appreciate... Will you let me finish ? 295 00:18:25,104 --> 00:18:26,366 296 00:18:36,289 --> 00:18:38,856 All I know is she's spread the thing and he hasn't. 297 00:18:38,987 --> 00:18:40,293 - He's ashamed to tell us. - Will you please let me out of this motor car ? 298 00:18:40,423 --> 00:18:41,642 He knows he's been a damn fool. 299 00:18:41,772 --> 00:18:43,731 - Aunt Juley ! - Paul ! 300 00:18:43,861 --> 00:18:47,038 Oh, my poor Helen ! 301 00:18:47,169 --> 00:18:49,258 I've just had a telegram from Margaret. 302 00:18:49,389 --> 00:18:52,087 - Paul ! - I meant to stop you coming. It's over. 303 00:18:52,218 --> 00:18:54,045 - Paul ! - Over ? 304 00:18:54,176 --> 00:18:56,613 - Aunt Juley, don't, please. - Paul ! 305 00:18:56,744 --> 00:18:58,354 Don't let them know I've been so silly. 306 00:18:58,485 --> 00:19:00,095 - It wasn't anything. - Paul ! 307 00:19:00,226 --> 00:19:01,879 - Is there any truth to this ? - Don't let them know. 308 00:19:02,010 --> 00:19:03,316 - They are never to know. - I didn't... 309 00:19:03,446 --> 00:19:06,928 - I don't... - Yes or no, man ? Plain question. Plain answer. 310 00:19:07,058 --> 00:19:10,323 - Did or didn't Miss Schlegel... ? - Charles ? 311 00:19:19,201 --> 00:19:20,550 Miss Schlegel. 312 00:19:20,681 --> 00:19:23,727 Would you take your aunt up to your room ? 313 00:19:23,858 --> 00:19:26,904 Or to my room if you think that's best. 314 00:19:27,035 --> 00:19:29,951 Paul, do find Evie. Tell her lunch for six. 315 00:19:30,081 --> 00:19:33,302 But I'm not sure we shall all be downstairs for it. 316 00:19:39,830 --> 00:19:41,745 Mother ! 317 00:19:41,876 --> 00:19:44,705 Are you aware that Paul has been playing the fool with that girl ? 318 00:19:46,446 --> 00:19:50,363 It's alright. They have broken off their engagement. 319 00:19:50,493 --> 00:19:52,103 Engagement ? ! 320 00:19:52,234 --> 00:19:55,542 They do not love any longer if you prefer it put that way. 321 00:19:55,672 --> 00:19:57,935 322 00:19:58,066 --> 00:20:00,155 Would you please put the car away ? 323 00:20:00,286 --> 00:20:02,375 Come in for lunch. 324 00:20:04,420 --> 00:20:05,769 Yes...Mother. 325 00:20:16,084 --> 00:20:17,999 326 00:20:53,252 --> 00:20:55,384 Walk on. 327 00:21:02,043 --> 00:21:05,046 It was the silliest thing. It was over at once. 328 00:21:05,176 --> 00:21:09,485 As soon as I went into the dining room the next morning, I knew it was no good. 329 00:21:09,616 --> 00:21:12,358 There was Evie managing the tea urn. 330 00:21:12,488 --> 00:21:13,837 I can't explain. 331 00:21:13,968 --> 00:21:17,058 And Mr. Wilcox reading the Times and... 332 00:21:17,188 --> 00:21:20,453 Charles talking to Paul about stocks and shares. 333 00:21:23,456 --> 00:21:27,677 He looked so frightened. 334 00:21:27,808 --> 00:21:30,419 And, and when I saw all the others so placid 335 00:21:30,550 --> 00:21:33,988 with their newspapers and Paul mad with terror, 336 00:21:34,118 --> 00:21:36,207 in case I said the wrong thing... 337 00:21:36,338 --> 00:21:37,426 It was awful. 338 00:21:37,557 --> 00:21:39,559 339 00:21:40,516 --> 00:21:42,388 340 00:21:42,518 --> 00:21:46,435 Meg, it was too idiotic. 341 00:21:48,307 --> 00:21:53,094 I felt for a moment that the whole Wilcox family was a fraud. 342 00:21:53,224 --> 00:21:57,490 Just a wall of newspapers and motor cars and golf clubs. 343 00:21:57,620 --> 00:22:00,797 And that if it fell, I should find nothing behind it 344 00:22:00,928 --> 00:22:05,019 but panic and...emptiness. 345 00:22:05,149 --> 00:22:09,719 And somehow I saw Mr. Wilcox behind the whole miserable affair, 346 00:22:10,894 --> 00:22:14,507 reading his Times, thinking his mercenary thoughts. 347 00:22:16,422 --> 00:22:19,207 Reclining in his little kingdom with Charles and Evie and Paul, 348 00:22:19,338 --> 00:22:22,515 his little toy soldiers, not real people at all. 349 00:22:22,645 --> 00:22:25,169 And Mrs. Wilcox his only master. 350 00:22:25,300 --> 00:22:26,736 And then... 351 00:22:26,867 --> 00:22:29,652 Miss Schlegel. I... If you could just...let me... 352 00:22:31,175 --> 00:22:32,699 I'm dreadfully sorry if I... 353 00:22:32,829 --> 00:22:35,092 - You see... 354 00:22:35,223 --> 00:22:37,312 I leave for Africa in a couple of months. 355 00:22:37,443 --> 00:22:40,750 Nigeria, in fact. And I should like you to know 356 00:22:40,881 --> 00:22:45,886 that if I were free, I should feel obliged to...well, to... 357 00:22:46,016 --> 00:22:50,543 - It, it, it, it's wrong to lead a girl and... 358 00:22:50,673 --> 00:22:53,372 - I was brought up... - Please, don't go on. It was nothing. 359 00:22:53,502 --> 00:22:56,679 Paul ? Anything wrong ? 360 00:23:02,555 --> 00:23:07,255 And when I couldn't get to the station to send another telegram... 361 00:23:07,386 --> 00:23:09,300 It's been a disgusting business. 362 00:23:09,431 --> 00:23:12,042 - And to think that... - And to think... 363 00:23:12,173 --> 00:23:15,132 that because you and a young man meet for a moment, 364 00:23:15,263 --> 00:23:18,440 there must be all these telegrams and anger. 365 00:23:18,571 --> 00:23:21,400 Do you think personal relations lead to sloppiness in the end ? 366 00:23:21,530 --> 00:23:23,489 Oh, Meg, that's what I felt. 367 00:23:23,619 --> 00:23:26,753 Only, not so clearly when the Wilcoxes were so competent 368 00:23:26,883 --> 00:23:29,538 and seemed to have their hands on all the ropes. 369 00:23:29,669 --> 00:23:31,627 You don't feel that way now ? 370 00:23:33,237 --> 00:23:35,718 I remember Paul at breakfast. 371 00:23:35,849 --> 00:23:37,807 I shall never forget him. 372 00:23:37,938 --> 00:23:40,854 He had nothing to fall back upon. 373 00:23:44,118 --> 00:23:45,685 Tibby, dear, you feeling any better ? 374 00:23:45,815 --> 00:23:46,990 I suppose so. 375 00:23:47,121 --> 00:23:50,559 Hello, Helen. How are all your Wilcoxes, then ? 376 00:23:50,690 --> 00:23:53,519 - Don't tease her, Tibby. 377 00:23:53,649 --> 00:23:55,216 Cheer up, old pal. 378 00:23:55,346 --> 00:23:57,697 Someone's bound to marry you one of these days. 379 00:23:57,827 --> 00:23:59,350 - But they are. 380 00:23:59,481 --> 00:24:02,745 What about me ? Am I never to marry, Tibby ? 381 00:24:02,876 --> 00:24:04,312 382 00:24:04,443 --> 00:24:06,140 You could. You don't want anyone ! 383 00:24:06,270 --> 00:24:07,533 Don't I ? 384 00:24:07,663 --> 00:24:09,230 And soon, no-one will want you. 385 00:24:09,360 --> 00:24:11,101 Yes, they will ! 386 00:24:11,232 --> 00:24:13,408 But they shan't have her, shall they, Tibbs ? 387 00:24:13,539 --> 00:24:15,628 I shouldn't think so. 388 00:24:38,868 --> 00:24:40,261 389 00:24:46,702 --> 00:24:48,704 390 00:24:53,579 --> 00:24:55,537 Who's that sitting next to Helen ? 391 00:24:55,668 --> 00:24:57,017 don't know. 392 00:25:12,423 --> 00:25:14,295 393 00:26:55,309 --> 00:26:58,791 Good afternoon. Auf Wiedersehen. Guten Tag. 394 00:26:58,921 --> 00:27:00,140 I must say... 395 00:27:07,364 --> 00:27:09,366 Margaret, is Helen alright ? 396 00:27:09,497 --> 00:27:12,805 - She's always running away in the middle of a program. 397 00:27:12,935 --> 00:27:14,284 398 00:27:16,591 --> 00:27:20,203 That lady has quite inadvertently taken my umbrella. 399 00:27:20,334 --> 00:27:22,858 Oh, goodness gracious me. I'm so sorry. 400 00:27:22,989 --> 00:27:24,555 Tibby, run after Helen. 401 00:27:24,686 --> 00:27:26,470 I shall miss the Four Serious Songs if I do. 402 00:27:26,601 --> 00:27:29,082 - It isn't of any consequence. - Course it is ! 403 00:27:29,212 --> 00:27:31,214 Tibby, you must go. Tibby. 404 00:27:36,176 --> 00:27:38,091 - Oh, well, can't go now. 405 00:27:42,356 --> 00:27:45,272 - My sister is so careless. - Not at all. 406 00:27:45,402 --> 00:27:46,839 If you gave me your address... 407 00:27:46,969 --> 00:27:49,015 Not at all. Not at all. 408 00:27:55,761 --> 00:27:57,545 That is where we live. 409 00:27:57,676 --> 00:28:00,417 If you prefer, you could call for your umbrella after the concert. 410 00:28:00,548 --> 00:28:02,985 Though I don't like to trouble you. It's been all our fault. 411 00:28:03,116 --> 00:28:05,248 412 00:28:06,815 --> 00:28:08,861 Oh, dear. It's the Brahms. 413 00:28:23,266 --> 00:28:24,964 Please, allow me. 414 00:28:25,094 --> 00:28:27,793 Oh, that really isn't necessary. But thank you. 415 00:28:30,186 --> 00:28:32,972 - May I carry your program for you ? - I'm really quite able. 416 00:28:33,102 --> 00:28:35,148 417 00:28:46,681 --> 00:28:49,162 It was a fine program today, was it not ? 418 00:28:49,292 --> 00:28:53,732 The Beethoven was fine. I don't like the Brahms, though. 419 00:28:53,862 --> 00:28:57,474 When my work permits I attend the gallery for the Royal Opera. 420 00:28:57,605 --> 00:29:01,174 - This year I've been three times. 421 00:29:01,304 --> 00:29:04,307 To Faust, Tosca and...the Tannhauser. 422 00:29:04,438 --> 00:29:06,048 423 00:29:06,179 --> 00:29:08,311 Surely you haven't forgotten the sound of the drums 424 00:29:08,442 --> 00:29:10,139 steadily beating on the low C, Aunt Juley ? 425 00:29:10,270 --> 00:29:13,490 - No-one could. - An especially loud part. 426 00:29:13,621 --> 00:29:16,493 No, no. Between the scherzo and the finale. 427 00:29:16,624 --> 00:29:19,279 Do you think music's so different to pictures ? 428 00:29:19,409 --> 00:29:20,933 I... 429 00:29:21,063 --> 00:29:22,586 I should have thought so. Sort of. 430 00:29:22,717 --> 00:29:25,241 So should I. Now, my sister declares they're just the same. 431 00:29:25,372 --> 00:29:27,504 Do you agree, Mr. Bast ? 432 00:29:27,635 --> 00:29:30,769 Oh, thank you. We have great arguments over it. 433 00:29:30,899 --> 00:29:33,336 She says I'm dense. I say she's sloppy. 434 00:29:33,467 --> 00:29:34,773 Doesn't that seem absurd to you ? 435 00:29:34,903 --> 00:29:37,688 What's the point of the arts if they're interchangeable ? 436 00:29:37,819 --> 00:29:40,735 At the moment I think music is in a very serious state. 437 00:29:40,866 --> 00:29:43,956 - Of course, the real villain is Wagner. 438 00:29:45,871 --> 00:29:47,524 439 00:29:47,655 --> 00:29:51,441 Well, I do hope you stay for tea, Mr. Bast. We should be so glad. 440 00:29:51,572 --> 00:29:53,922 We've dragged you so far out of your way. 441 00:29:54,053 --> 00:29:55,097 Tibby, do you have the latchkey ? 442 00:29:55,228 --> 00:29:56,272 Course, I've forgotten mine. 443 00:29:56,403 --> 00:29:58,231 - Here. - Oh, never mind. 444 00:30:02,235 --> 00:30:04,585 Helen, let us in. 445 00:30:04,715 --> 00:30:07,109 - Let us in ! 446 00:30:07,240 --> 00:30:10,939 It's alright, Annie. 447 00:30:11,070 --> 00:30:14,247 Helen ! You've been taking this gentleman's umbrella from the Prince Regent's Hall 448 00:30:14,377 --> 00:30:17,076 - and he's had the trouble of coming all this way for it. - Taken what ? 449 00:30:17,206 --> 00:30:20,644 - Helen, you shouldn't be so ramshackle. 450 00:30:20,775 --> 00:30:23,299 I do nothing but steal umbrellas. I'm so very sorry. 451 00:30:23,430 --> 00:30:24,866 Do come in and choose one. 452 00:30:24,997 --> 00:30:28,000 Annie, another place for tea, please. 453 00:30:28,130 --> 00:30:30,785 Is yours a hooky or a knobbly ? 454 00:30:30,916 --> 00:30:33,266 Mine's a knobbly. At least I think it is. 455 00:30:33,396 --> 00:30:37,139 Tibby ! Do tell the maids to hurry tea up. 456 00:30:37,270 --> 00:30:40,055 What about this one ? 457 00:30:42,841 --> 00:30:46,105 No, it's all gone along the seams. It's an appalling umbrella. Must be mine. 458 00:30:46,235 --> 00:30:47,758 No, it's mine. 459 00:30:47,889 --> 00:30:49,108 460 00:30:49,238 --> 00:30:51,414 Sorry to have put you to the trouble. 461 00:30:51,545 --> 00:30:53,155 Oh, but, I... 462 00:30:53,286 --> 00:30:54,983 - But will you stop... ? 463 00:30:55,114 --> 00:30:57,246 464 00:30:57,377 --> 00:30:58,900 Now, Helen, how stupid you've been. 465 00:30:59,031 --> 00:31:01,163 - Whatever have I done ? - Well, don't you see ? You frightened him away. 466 00:31:01,294 --> 00:31:03,209 I meant him to stop for tea. 467 00:31:03,339 --> 00:31:06,560 You oughtn't to talk about stealing or holes in umbrellas. 468 00:31:08,605 --> 00:31:11,304 It won't do a bit of good now. 469 00:31:12,087 --> 00:31:14,133 Oh ! Do stop ! 470 00:31:30,845 --> 00:31:33,500 Well, I daresay it's for the best. 471 00:31:33,630 --> 00:31:35,676 We know nothing about the young man, Margaret. 472 00:31:35,806 --> 00:31:37,852 He might have stolen something. 473 00:31:37,983 --> 00:31:40,246 Oh, Aunt Juley, how can you ? 474 00:31:40,376 --> 00:31:42,465 You make me more and more ashamed. 475 00:31:42,596 --> 00:31:44,206 We could have let him have the spoons. 476 00:31:44,337 --> 00:31:46,905 If you don't drink the tea now it will lose the aroma. 477 00:31:47,035 --> 00:31:50,256 Well, I didn't find the young man especially distinguished. 478 00:31:50,386 --> 00:31:53,433 You girls always have the most extraordinary people here. 479 00:31:53,563 --> 00:31:55,957 I just cannot account for it. 480 00:31:56,088 --> 00:31:58,394 I don't say he was distinguished. That's just it. 481 00:31:58,525 --> 00:32:01,571 He said the most ordinary things imaginable about Faust and Tosca 482 00:32:01,702 --> 00:32:05,619 but he was so keen. He had such nice, kind eyes. 483 00:32:05,749 --> 00:32:07,708 Have you got a cigarette, Meg ? 484 00:32:10,189 --> 00:32:12,452 I suppose he was very good-looking. 485 00:32:12,582 --> 00:32:14,541 If only his face was not so thin. 486 00:32:14,671 --> 00:32:17,674 Did you notice his right-hand cuff was frayed and he kept tucking it in ? 487 00:32:17,805 --> 00:32:19,807 I never notice the way anyone looks or dresses. 488 00:32:19,938 --> 00:32:22,244 That's because you're what is called attractive. 489 00:32:22,375 --> 00:32:24,899 If you weren't you shouldn't notice anything else. 490 00:32:25,030 --> 00:32:29,164 At all events, I do think we might have taken Mr. Bast into the dining room. 491 00:32:29,295 --> 00:32:31,253 I'm really distressed he had no tea. 492 00:32:31,384 --> 00:32:33,212 One more failure for Helen. 493 00:32:33,342 --> 00:32:37,172 Aunt Juley, did you really not hear the drum beating on the low C all the time ? 494 00:32:37,303 --> 00:32:41,046 - Oh, shut up ! - Tibby, don't go on, will you ? - But it is unmistakable. 495 00:32:44,527 --> 00:32:46,529 496 00:33:00,369 --> 00:33:02,415 497 00:33:13,774 --> 00:33:16,951 498 00:33:26,917 --> 00:33:28,832 499 00:33:38,494 --> 00:33:40,453 500 00:34:02,562 --> 00:34:05,608 501 00:34:05,739 --> 00:34:06,566 502 00:34:06,696 --> 00:34:08,785 503 00:34:10,135 --> 00:34:12,833 504 00:34:12,963 --> 00:34:14,791 Give us a kiss, darling. 505 00:34:19,579 --> 00:34:21,972 Did you hear the concert ? 506 00:34:22,103 --> 00:34:23,583 I did, yes. 507 00:34:23,713 --> 00:34:26,020 - What was it ? 508 00:34:26,151 --> 00:34:28,631 A classical concert at the Prince Regent's Hall. 509 00:34:30,459 --> 00:34:32,418 - What book is it ? - It's just... 510 00:34:35,508 --> 00:34:37,597 511 00:34:44,473 --> 00:34:46,301 I love you, Lenny. 512 00:34:49,043 --> 00:34:51,567 Jacky... 513 00:34:51,698 --> 00:34:53,221 You mustn't mind if I... 514 00:34:55,528 --> 00:34:57,573 Well, you mustn't mind me. 515 00:34:57,704 --> 00:34:59,706 I don't mind you, darling. 516 00:35:06,147 --> 00:35:07,148 517 00:35:07,279 --> 00:35:08,845 518 00:35:08,976 --> 00:35:10,891 Book mark. 519 00:35:46,927 --> 00:35:50,452 Mr. Wilcox ! 520 00:35:50,583 --> 00:35:53,063 - Miss Schlegel ! - How extraordinary ! How do you do ? 521 00:35:53,194 --> 00:35:55,936 - How do you do ? - Yes, very well. Thank you. 522 00:35:56,066 --> 00:35:57,372 How does Mrs. Wilcox do ? 523 00:35:57,503 --> 00:35:59,635 Very well. Very well. She's, ... She's just upstairs. 524 00:35:59,766 --> 00:36:02,290 Upstairs ? But... ? Has... ? 525 00:36:02,421 --> 00:36:05,380 - We've taken a flat here. - A flat ? Have you really ? 526 00:36:05,511 --> 00:36:08,731 - Yes, we've just moved in. There's Evie, my daughter. - Oh, Evie ! 527 00:36:08,862 --> 00:36:10,298 I've been longing to meet her. 528 00:36:10,429 --> 00:36:12,474 Evie ! Ah. Evie ! 529 00:36:12,605 --> 00:36:14,259 530 00:36:14,389 --> 00:36:16,261 Mr. Wilcox, you know we live just up the road ? 531 00:36:16,391 --> 00:36:18,524 Yes, I know. I know. How does your sister do ? 532 00:36:18,654 --> 00:36:20,700 Helen ? Oh...yes, very well. 533 00:36:20,830 --> 00:36:22,223 Please remember me to her. 534 00:36:22,354 --> 00:36:24,399 We must pop round once we've settled in. 535 00:36:24,530 --> 00:36:26,619 Evie will be so glad to make your acquaintance. 536 00:36:26,749 --> 00:36:29,056 - Oh, yes, you must. 537 00:36:29,187 --> 00:36:31,841 - Yes, well...this is jolly. 538 00:36:31,972 --> 00:36:34,235 Will you excuse me ? My wife will be expecting me. 539 00:36:34,366 --> 00:36:36,019 - There's so much to do. - Yes. Of course. 540 00:36:36,150 --> 00:36:39,371 - Please give her my regards. - Indeed. Good morning. 541 00:36:47,944 --> 00:36:50,077 But what a dreadful coincidence ! 542 00:36:50,208 --> 00:36:54,560 Imagine the evenings. You'd turn on an electric light here or there 543 00:36:54,690 --> 00:36:57,084 and it's almost the same room. 544 00:36:57,215 --> 00:36:59,478 One evening they may forget to draw their blinds down 545 00:36:59,608 --> 00:37:02,872 and you'll see them and they'll see you. 546 00:37:03,003 --> 00:37:05,353 Impossible to water the plants or even to speak ! 547 00:37:05,484 --> 00:37:09,444 - Does Helen know ? - They've only just moved in. 548 00:37:09,575 --> 00:37:11,751 But suppose Helen were to meet Paul on the street. 549 00:37:11,881 --> 00:37:14,797 - She cannot very well not bow. - Of course, she must bow. 550 00:37:14,928 --> 00:37:17,539 We must bow. And pay calls and leave cards. 551 00:37:17,670 --> 00:37:19,193 But the other thing is dead. 552 00:37:19,324 --> 00:37:21,413 Helen doesn't mind. Neither must we. 553 00:37:21,543 --> 00:37:24,242 Oh, if only I had not to go home to Swanage tomorrow. 554 00:37:24,372 --> 00:37:26,983 Just when you girls are wanting me the most. 555 00:37:27,114 --> 00:37:29,116 What's dead and what doesn't Helen mind ? 556 00:37:29,247 --> 00:37:33,207 Oh, my poor dear broken-hearted girl. 557 00:37:33,338 --> 00:37:35,078 Am I ? What's the matter ? 558 00:37:35,209 --> 00:37:36,993 It's the Wilcoxes again. 559 00:37:37,124 --> 00:37:39,605 They've taken a flat across the street. 560 00:37:39,735 --> 00:37:41,781 Have they ? Well, that's... 561 00:37:43,435 --> 00:37:45,480 I... 562 00:37:47,482 --> 00:37:50,442 Oh, Helen. You don't mind them coming, do you ? 563 00:37:50,572 --> 00:37:52,313 Of course she does. 564 00:37:52,444 --> 00:37:53,749 Of course you do. 565 00:37:53,880 --> 00:37:55,185 Of course I don't mind. 566 00:37:55,316 --> 00:37:57,840 Only you and Meg are being so grave about it 567 00:37:57,971 --> 00:38:00,060 when there's nothing to be grave about at all. 568 00:38:07,807 --> 00:38:10,070 - Are you alright ? - I'm fine. 569 00:38:18,948 --> 00:38:21,821 - I'll look after her. Bye ! - Bye ! 570 00:38:21,951 --> 00:38:23,213 - Bye, Aunt Juley. 571 00:38:23,344 --> 00:38:25,172 572 00:38:43,756 --> 00:38:46,846 573 00:38:46,976 --> 00:38:50,719 574 00:38:50,850 --> 00:38:53,983 575 00:38:54,114 --> 00:38:58,074 576 00:38:58,205 --> 00:39:01,034 577 00:39:01,164 --> 00:39:04,907 578 00:39:05,038 --> 00:39:09,651 - A Mrs. Wilcox has left that for you. 579 00:39:09,956 --> 00:39:13,699 580 00:39:13,829 --> 00:39:17,093 Oh, bother. The whole family. 581 00:39:17,224 --> 00:39:18,878 Why won't this woman leave us alone ? 582 00:39:19,879 --> 00:39:21,663 Mrs. Wilcox has called. 583 00:39:21,794 --> 00:39:25,363 Well, I am going to Germany with Frieda, so... 584 00:39:25,493 --> 00:39:27,277 Even if I were still in love with Paul, 585 00:39:27,408 --> 00:39:29,410 I should be perfectly safe. 586 00:39:29,541 --> 00:39:31,760 Fortunately, I am not 587 00:39:31,891 --> 00:39:35,590 but you may be sure I will bob up and down in the street like a Jack-in-the-box 588 00:39:35,721 --> 00:39:38,027 - whenever I meet him. - Oh, Helen. 589 00:39:38,158 --> 00:39:40,856 - Blushing all the while for acting the fool at Howards End. - How would you know that ? 590 00:39:40,987 --> 00:39:45,383 Managing as best I can all the same until the occasion of my next colossal blunder. 591 00:39:47,210 --> 00:39:49,082 592 00:39:53,086 --> 00:39:54,914 593 00:39:56,959 --> 00:39:58,613 594 00:40:02,791 --> 00:40:05,141 Dear Mrs. Wilcox. I have to write something discourteous. 595 00:40:05,272 --> 00:40:08,188 It would be better if we did not meet. 596 00:40:08,318 --> 00:40:12,627 As far as I know, Helen no longer occupies her thoughts with your son. 597 00:40:12,758 --> 00:40:16,414 Both my sister and my aunt have given displeasure to your family. 598 00:40:16,544 --> 00:40:19,025 And it is therefore right that our acquaintance, 599 00:40:19,155 --> 00:40:22,507 which began so pleasantly in Germany, should end. 600 00:40:22,637 --> 00:40:26,075 Believe me. Yours truly, Margaret Schlegel. 601 00:40:32,473 --> 00:40:34,562 602 00:40:37,217 --> 00:40:39,219 Dear Miss Schlegel, 603 00:40:39,349 --> 00:40:41,221 you should not have written me such a letter. 604 00:40:41,351 --> 00:40:43,702 I called to tell you that Paul has gone abroad. 605 00:40:43,832 --> 00:40:46,052 Ruth Wilcox. 606 00:40:53,494 --> 00:40:56,192 607 00:40:56,323 --> 00:40:59,587 I say, Meg ! Can you turn the pages for me ? 608 00:41:37,930 --> 00:41:40,193 Miss Schlegel. - Oh, Mrs. Wilcox. 609 00:41:40,323 --> 00:41:42,630 I have made the baddest blunder. 610 00:41:42,761 --> 00:41:46,634 I'm more, more, more ashamed and sorry than I can say. 611 00:41:46,765 --> 00:41:49,681 I knew Paul was going to India in November but I forgot. 612 00:41:49,811 --> 00:41:52,597 He sailed on the 17th for Nigeria. 613 00:41:52,727 --> 00:41:53,815 In Africa. 614 00:41:53,946 --> 00:41:55,208 I knew. I know. 615 00:41:55,338 --> 00:41:57,689 I've been too absurd all through. 616 00:41:57,819 --> 00:42:00,256 I'm more sorry than I can say and I hope you can forgive me. 617 00:42:00,387 --> 00:42:02,215 It doesn't matter, Miss Schlegel. 618 00:42:02,345 --> 00:42:03,912 It is good of you to have come round so promptly. 619 00:42:04,043 --> 00:42:06,785 It does matter. I've been rude. 620 00:42:06,915 --> 00:42:10,658 And my sister is not even at home, so there's not even that as an excuse. 621 00:42:10,789 --> 00:42:13,356 - Indeed ? - She's just gone away to Germany. 622 00:42:16,577 --> 00:42:19,232 She gone as well ? 623 00:42:19,362 --> 00:42:21,974 - I see. - Well, you've been worrying too. I can see that you have. 624 00:42:24,585 --> 00:42:27,283 I did think it best that they didn't meet again. 625 00:42:27,414 --> 00:42:30,199 - Now why ? - That is the most difficult question. 626 00:42:32,898 --> 00:42:36,554 I think you put it best in your letter. It was just an instinct. 627 00:42:36,684 --> 00:42:38,860 Which may be wrong. 628 00:42:38,991 --> 00:42:41,689 I am always so anxious to protect Helen. 629 00:42:41,820 --> 00:42:44,736 When really it is we that should be protected from her ! 630 00:42:44,866 --> 00:42:47,260 I don't mean that she's foolish or thoughtless. 631 00:42:47,390 --> 00:42:50,872 But her mind goes along so quickly and she rushes in everywhere. 632 00:42:51,003 --> 00:42:53,527 Rather as I am now. 633 00:42:53,658 --> 00:42:55,703 I've raised her, you see. 634 00:42:55,834 --> 00:42:57,444 And her brother. 635 00:42:57,575 --> 00:42:59,751 Ever since our father died. And they were still quite young 636 00:42:59,881 --> 00:43:02,449 and I...was quite young myself. 637 00:43:02,580 --> 00:43:06,453 As I didn't wholly understand. 638 00:43:06,584 --> 00:43:09,151 Oh, I shouldn't have sent my aunt away on such a commission. 639 00:43:09,282 --> 00:43:12,502 I would have come myself, only, Tibby was in bed with hay fever. 640 00:43:12,633 --> 00:43:15,070 But I do hope it's perfectly alright now. 641 00:43:17,072 --> 00:43:19,422 642 00:43:19,553 --> 00:43:21,860 - Yes, I'm sure it is. 643 00:43:24,471 --> 00:43:26,778 Well, I must be going. You'll be getting up. 644 00:43:26,908 --> 00:43:30,216 No, please. Stop a little longer. 645 00:43:30,346 --> 00:43:35,003 I'm taking a day in bed. Now and then I do. 646 00:43:35,134 --> 00:43:36,918 I thought of you as one of the early risers. 647 00:43:37,049 --> 00:43:40,269 At Howards End, yes. There's nothing to get up for in London. 648 00:43:40,400 --> 00:43:42,445 Well, nothing to get up for ? 649 00:43:42,576 --> 00:43:44,752 What with all the winter exhibitions... 650 00:43:44,883 --> 00:43:47,799 Ysaye playing in the afternoon, not to mention people. 651 00:43:47,929 --> 00:43:49,409 The truth is, I'm a little tired. 652 00:43:49,539 --> 00:43:52,804 First came the wedding and then Paul went off. 653 00:43:52,934 --> 00:43:54,719 And instead of resting yesterday 654 00:43:54,849 --> 00:43:58,810 I did a round of calls and now my family have gone to Yorkshire for a fortnight. 655 00:43:58,940 --> 00:44:00,115 So you find me quite on my own. 656 00:44:00,246 --> 00:44:02,552 - Wedding ? 657 00:44:02,683 --> 00:44:04,380 Charles, my older son, is married. 658 00:44:04,511 --> 00:44:05,555 - Indeed. 659 00:44:05,686 --> 00:44:08,863 There's a photograph of Charles and Dolly, 660 00:44:08,994 --> 00:44:12,171 that is the name of his wife, in the double frame. 661 00:44:21,223 --> 00:44:22,485 She's very pretty. 662 00:44:24,400 --> 00:44:27,186 Her father and Charles belong to the same club 663 00:44:27,316 --> 00:44:29,405 and are both devoted to golf. 664 00:44:29,536 --> 00:44:33,496 Dolly plays golf too. Though I believe not so well. 665 00:44:33,627 --> 00:44:35,150 They first met in a mixed foursome. 666 00:44:35,281 --> 00:44:37,849 Your family's so wonderfully athletic. 667 00:44:37,979 --> 00:44:39,938 Do you play golf, Mrs. Wilcox ? 668 00:44:40,068 --> 00:44:43,550 Good heavens, no. But it amuses them. 669 00:44:43,681 --> 00:44:45,160 And your husband is away ? 670 00:44:45,291 --> 00:44:47,293 All my family are away. 671 00:44:49,208 --> 00:44:51,253 Are you quite sure I'm not interrupting ? 672 00:44:51,384 --> 00:44:53,778 Yes. Quite. 673 00:44:57,129 --> 00:45:00,001 I do hope you'll like Wickham Place, Mrs. Wilcox. 674 00:45:00,132 --> 00:45:02,656 I love our little house. 675 00:45:02,787 --> 00:45:05,485 Though it's not half so glamorous as your lovely flat. 676 00:45:05,615 --> 00:45:07,052 I should like to see it. 677 00:45:07,182 --> 00:45:09,184 I should love to show it you. 678 00:45:09,315 --> 00:45:11,273 It's a lovely old house. 679 00:45:11,404 --> 00:45:13,145 We've lived there all our lives. 680 00:45:13,275 --> 00:45:15,843 Our father came from Germany, you see, 681 00:45:15,974 --> 00:45:17,366 just after the unification. 682 00:45:17,497 --> 00:45:19,412 My mother... 683 00:45:22,720 --> 00:45:24,809 My dear Mrs. Wilcox. 684 00:45:24,939 --> 00:45:27,681 I wonder if I might tempt you to come to a little luncheon party 685 00:45:27,812 --> 00:45:29,944 I should like to give in your honor next Thursday 686 00:45:30,075 --> 00:45:32,686 to welcome you to Wickham Place. 687 00:45:32,817 --> 00:45:35,167 I should so like for you to meet my friends. 688 00:45:35,297 --> 00:45:38,300 And they are very keen to make your acquaintance. 689 00:45:38,431 --> 00:45:41,216 So you see, I do hope you will join us. 690 00:45:41,347 --> 00:45:43,958 Yours truly, Margaret Schlegel. 691 00:45:44,089 --> 00:45:46,874 C sharp minor as it passes into the Netherlands. 692 00:45:47,005 --> 00:45:49,268 693 00:45:49,398 --> 00:45:51,879 ..to compare the Rhine to music. 694 00:45:52,010 --> 00:45:53,272 Really, it's true. 695 00:45:53,402 --> 00:45:55,187 Out of overhanging warehouses. 696 00:45:55,317 --> 00:45:57,319 But, but I should like to say something. 697 00:45:57,450 --> 00:45:59,626 Do not say Germans have no taste or I shall scream. 698 00:45:59,757 --> 00:46:03,630 They haven't but they take poetry seriously. 699 00:46:03,761 --> 00:46:06,546 The German is always on the lookout for beauty. 700 00:46:06,676 --> 00:46:08,330 My blood boils...well... 701 00:46:08,461 --> 00:46:10,506 I'm half-German, so put it down to patriotism. 702 00:46:10,637 --> 00:46:12,508 ..when I listen to the tasteful contempt 703 00:46:12,639 --> 00:46:15,163 of the average islander for things Teutonic. 704 00:46:15,294 --> 00:46:16,599 What do you think, Mrs. Wilcox ? 705 00:46:17,644 --> 00:46:18,732 I'm not sure. 706 00:46:20,168 --> 00:46:22,475 I think perhaps I am too old 707 00:46:22,605 --> 00:46:26,522 to discuss anything with or without humility. 708 00:46:26,653 --> 00:46:29,221 We never discuss anything at Howards End. 709 00:46:29,351 --> 00:46:32,572 - And I sometimes think 710 00:46:32,702 --> 00:46:36,706 but I cannot expect your generation to agree... 711 00:46:36,837 --> 00:46:38,708 - Never mind us ! Do say ! - Please say ! 712 00:46:38,839 --> 00:46:40,275 Do say ! 713 00:46:41,755 --> 00:46:44,889 I think Miss Schlegel puts everything splendidly. 714 00:46:46,281 --> 00:46:48,022 But I sometimes think it is wiser 715 00:46:48,153 --> 00:46:51,243 to leave action and discussion to men. 716 00:46:54,637 --> 00:46:55,987 717 00:46:58,380 --> 00:47:00,252 What an interesting life you live in London. 718 00:47:00,382 --> 00:47:02,863 No, we don't. We lead the lives of gibbering monkeys. 719 00:47:02,994 --> 00:47:06,127 - Don't pretend you enjoyed your lunch, Mrs. Wilcox. 720 00:47:06,258 --> 00:47:08,042 For you loathed it ! 721 00:47:08,173 --> 00:47:09,783 But forgive me by coming again. Alone. 722 00:47:09,914 --> 00:47:12,133 Or by asking me to you. 723 00:47:12,264 --> 00:47:16,050 I am used to young people. And I enjoyed my lunch very much, Miss Schlegel, dear. 724 00:47:16,442 --> 00:47:19,401 I'm not pretending ! 725 00:47:19,532 --> 00:47:21,708 I hear a great deal of chatter at home. 726 00:47:21,839 --> 00:47:26,278 Only, with my family it's more sport and politics. 727 00:47:26,408 --> 00:47:29,194 I only wish that I could have joined in more. 728 00:47:29,324 --> 00:47:34,025 But you younger people, you move so quickly. It dazes me. 729 00:47:34,373 --> 00:47:37,245 Oh, Mrs. Wilcox. I like you so much. 730 00:47:37,376 --> 00:47:39,813 731 00:47:39,944 --> 00:47:41,467 732 00:47:43,861 --> 00:47:47,212 Dear Miss Schlegel, would you like to join me tomorrow 733 00:47:47,342 --> 00:47:49,301 for some Christmas shopping ? 734 00:47:49,431 --> 00:47:51,216 I have needed to take several days in bed 735 00:47:51,346 --> 00:47:53,261 and feel behind hand. 736 00:47:53,392 --> 00:47:56,047 And am anxious to make up for lost time. 737 00:47:56,177 --> 00:48:00,051 As ever, your friend Ruth Wilcox. 738 00:48:00,181 --> 00:48:01,835 First of all, we must make a list. 739 00:48:01,966 --> 00:48:03,532 And tick off people's names. 740 00:48:03,663 --> 00:48:06,840 - Do you have any ideas ? - I'm not a good shopper. 741 00:48:06,971 --> 00:48:08,668 Take my notebook, then. 742 00:48:08,798 --> 00:48:12,237 - And write your own name at the top. 743 00:48:12,367 --> 00:48:13,934 How kind you are to start with me. 744 00:48:14,065 --> 00:48:16,154 But I don't want a Yuletide gift, Mrs. Wilcox. 745 00:48:16,284 --> 00:48:19,809 I should like to give you something worth your acquaintance, Miss Schlegel. 746 00:48:19,940 --> 00:48:21,942 In memory of your kindness to me 747 00:48:22,073 --> 00:48:24,814 through my lonely fortnight with my family away. 748 00:48:24,945 --> 00:48:26,729 You have stopped me from brooding. 749 00:48:26,860 --> 00:48:31,430 - I am too apt to brood when Mr. Wilcox is away. 750 00:48:31,560 --> 00:48:33,693 I suppose it may be reckoned a fault. 751 00:48:33,823 --> 00:48:36,217 To be fond of one's husband ? I shouldn't think so. 752 00:48:36,348 --> 00:48:38,306 To be too dependent. 753 00:48:38,437 --> 00:48:40,352 I'm desperately dependent on Helen. 754 00:48:40,482 --> 00:48:43,311 But if I have been of use to you, which I didn't know, 755 00:48:43,442 --> 00:48:45,313 you can't repay me in anything tangible. 756 00:48:45,444 --> 00:48:47,707 But one would like to. 757 00:48:47,837 --> 00:48:50,884 Perhaps I shall think of something as we go about. 758 00:48:51,015 --> 00:48:54,670 I suppose Mr. Wilcox is quite independent himself. 759 00:48:54,801 --> 00:48:55,715 Mr. Wilcox ? 760 00:48:55,845 --> 00:48:59,327 Well, he has such a strong character. 761 00:48:59,458 --> 00:49:01,721 A very fine nature, really. 762 00:49:01,851 --> 00:49:03,157 Has he not ? 763 00:49:03,288 --> 00:49:05,986 You are so intellectual. 764 00:49:06,117 --> 00:49:08,162 - Am I ? 765 00:49:09,424 --> 00:49:10,730 I admire you for it. 766 00:49:15,082 --> 00:49:17,563 Well, usually we put the tree in the powder closet 767 00:49:17,693 --> 00:49:21,045 and draw a curtain when the candles are lighted. It's quite pretty. 768 00:49:21,175 --> 00:49:22,960 I do wish we might have a powder closet in the next house. 769 00:49:23,090 --> 00:49:24,787 Of course, the tree will have to be small. 770 00:49:24,918 --> 00:49:26,876 And presents don't hang on it. 771 00:49:27,007 --> 00:49:29,618 Then are you leaving Wickham Place ? 772 00:49:29,749 --> 00:49:31,969 Yes. Quite soon. 773 00:49:32,099 --> 00:49:34,232 When the lease expires. We must. 774 00:49:36,147 --> 00:49:38,366 But couldn't you get the lease renewed ? 775 00:49:38,497 --> 00:49:41,500 No. They mean to pull down Wickham Place 776 00:49:41,630 --> 00:49:43,719 and build flats, like yours. 777 00:49:43,850 --> 00:49:47,506 I had no idea you had this hanging over you. 778 00:49:47,636 --> 00:49:50,596 Howards End was nearly pulled down once. It would've killed me. 779 00:49:50,726 --> 00:49:53,773 I lived there long before Mr. Wilcox knew it. I was born there. 780 00:49:53,903 --> 00:49:56,167 It must be a very different sort of house to ours. 781 00:49:56,297 --> 00:49:58,343 We're fond of it but there's nothing distinctive about it. 782 00:49:58,473 --> 00:50:00,171 We'll easily find another. 783 00:50:00,301 --> 00:50:02,608 So you think. 784 00:50:04,523 --> 00:50:08,396 Again, my lack of experience, I suppose. 785 00:50:08,527 --> 00:50:11,095 I wish I could see myself the way you see me. 786 00:50:11,225 --> 00:50:14,359 Wonderfully well read but incapable of... 787 00:50:15,925 --> 00:50:18,624 788 00:50:18,754 --> 00:50:22,410 That's not at all how I see you, Miss Schlegel. 789 00:50:22,541 --> 00:50:24,543 Come down with me now to Howards End. 790 00:50:24,673 --> 00:50:26,414 - I want you to see it. 791 00:50:26,545 --> 00:50:29,939 Mrs. Wilcox, I... Later on I would love it. 792 00:50:30,070 --> 00:50:33,204 But it's hardly the weather for such an expedition. 793 00:50:33,334 --> 00:50:35,858 Might I come again some other day ? 794 00:50:38,035 --> 00:50:41,168 We can find a carriage back to Wickham Place. 795 00:50:41,299 --> 00:50:44,084 A thousand thanks for all your help, Miss Schlegel. 796 00:50:44,215 --> 00:50:45,303 Well... 797 00:50:45,433 --> 00:50:47,522 Not at all. 798 00:50:50,090 --> 00:50:51,918 But if I married and moved to Scotland, 799 00:50:52,049 --> 00:50:54,529 would you call my son a Scot or an Englishman ? 800 00:50:55,661 --> 00:50:57,184 I haven't the faintest idea. 801 00:50:57,315 --> 00:50:59,665 But it's the same question put a different way. 802 00:51:12,025 --> 00:51:14,158 - Now, take a joke. - I shall go mad ! 803 00:51:25,473 --> 00:51:27,345 Mrs. Wilcox ! 804 00:51:44,623 --> 00:51:46,364 805 00:51:47,539 --> 00:51:49,541 806 00:51:57,984 --> 00:51:59,768 Mrs. Wilcox ! 807 00:52:04,773 --> 00:52:06,688 Forgive me. I came. 808 00:52:07,646 --> 00:52:09,648 Thank you, Miss Schlegel ! 809 00:52:09,778 --> 00:52:11,389 I will come, if I still may. 810 00:52:11,519 --> 00:52:14,043 Yes ! And you are coming to sleep too, dear. 811 00:52:14,174 --> 00:52:15,480 Oh, but I haven't got my things. 812 00:52:15,610 --> 00:52:17,046 We have everything you need. 813 00:52:17,177 --> 00:52:19,440 You must see my house in the morning. 814 00:52:19,571 --> 00:52:21,312 These London folks never stray far. 815 00:52:21,442 --> 00:52:24,706 I daresay they're sitting in the sun in Hertfordshire ! 816 00:52:24,837 --> 00:52:26,317 And you will never repent joining them. 817 00:52:26,447 --> 00:52:28,057 I will never repent joining you. 818 00:52:28,188 --> 00:52:29,450 Mother ? 819 00:52:29,581 --> 00:52:31,626 - Mother ! - Evie ! 820 00:52:31,757 --> 00:52:34,412 - Father, look here ! - What happened to Yorkshire ? 821 00:52:34,542 --> 00:52:36,849 - The motor smashed. The plans have changed. - Why, Ruth ! 822 00:52:36,979 --> 00:52:39,808 What in the name of all that's wonderful are you doing here ? 823 00:52:39,939 --> 00:52:43,203 Henry, dear. A lovely surprise. You know Miss Schlegel. 824 00:52:43,334 --> 00:52:45,074 Oh, yes, of course, Miss Schlegel. How do you do ? 825 00:52:45,205 --> 00:52:46,511 How do you do, Mr. Wilcox ? 826 00:52:46,641 --> 00:52:48,556 827 00:52:48,687 --> 00:52:51,516 - Evie. - Miss Schlegel has been so kind to me in your absence. 828 00:52:51,646 --> 00:52:53,996 Has she ? Well, I'm very much indebted to you, Miss Schlegel. 829 00:52:54,127 --> 00:52:55,737 - How's yourself, Ruth ? - Oh, I'm fine. 830 00:52:55,868 --> 00:52:57,696 So are we. So was our car before Ripon. 831 00:52:57,826 --> 00:53:00,960 This wretched horse and cart and this foolish driver. 832 00:53:01,090 --> 00:53:03,876 Miss Schlegel, our little outing must be another day. 833 00:53:04,006 --> 00:53:06,705 As I was saying, this fool of a driver, as the policeman himself admits... 834 00:53:06,835 --> 00:53:09,142 Another day, Mrs. Wilcox. 835 00:53:09,273 --> 00:53:12,667 As we're insured against third-party risk... 836 00:53:12,798 --> 00:53:14,147 837 00:53:14,278 --> 00:53:15,801 Just like that ! 63734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.