All language subtitles for Growing Pains s02e05 Employee of the Month
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,660 --> 00:00:10,980
Perfect. Hey, Ben!
2
00:00:11,480 --> 00:00:12,480
Ben!
3
00:00:12,720 --> 00:00:16,219
What? Okay, Ben, look, I need your help,
okay? Here's what I want you to do.
4
00:00:16,540 --> 00:00:18,520
Is this going to get me in trouble
again?
5
00:00:20,540 --> 00:00:23,400
Ben, I'm your older brother. No, I'd
never get you into trouble.
6
00:00:25,620 --> 00:00:26,860
Hi, guys. Hi, Mom.
7
00:00:27,080 --> 00:00:28,080
Hey, Mom.
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,580
Who left the paper scattered all over
the sofa?
9
00:00:31,200 --> 00:00:32,200
He did.
10
00:00:33,800 --> 00:00:34,800
What?
11
00:00:35,100 --> 00:00:38,100
Don't worry, Mom. I'll clean it up, and
then I'll explain to little Ben where he
12
00:00:38,100 --> 00:00:39,100
went astray.
13
00:00:40,040 --> 00:00:42,520
I'm sorry. I thought this was a fever
home.
14
00:00:46,500 --> 00:00:47,760
That's gonna cost you.
15
00:00:48,180 --> 00:00:51,080
Yeah, all right, all right. Ben, look,
if you help me out here tonight, I'll do
16
00:00:51,080 --> 00:00:52,079
your homework for you.
17
00:00:52,080 --> 00:00:53,440
You'll do my homework?
18
00:00:54,020 --> 00:00:55,360
Mike, I can't afford it.
19
00:00:57,540 --> 00:01:00,360
Okay, all right, look, I'll pay you. A
hundred bucks. Two bucks.
20
00:01:00,960 --> 00:01:02,560
Deal. What do you want me to do?
21
00:01:02,920 --> 00:01:06,080
Okay, first, come here. Now, I want you
to get Dad down here and have him sit on
22
00:01:06,080 --> 00:01:07,780
the sofa right here, okay? And then ask
him a question.
23
00:01:07,980 --> 00:01:08,980
About what?
24
00:01:09,010 --> 00:01:12,250
It doesn't matter anything. Just tell
him you want to talk to him. Dad's a
25
00:01:12,250 --> 00:01:15,370
pushover when one of us wants to open
the channels of communication.
26
00:01:17,030 --> 00:01:18,030
Then what?
27
00:01:18,430 --> 00:01:19,570
I'll take it from there. Thanks.
28
00:01:40,880 --> 00:01:41,619
watching Dr.
29
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
Ruth again.
30
00:01:43,540 --> 00:01:45,160
All right, Ben, look. Hey, guys.
31
00:01:45,960 --> 00:01:49,620
Oh, dinner smells great, Dad. I see
you've been reading the paper. Anything
32
00:01:49,620 --> 00:01:54,380
interesting? Well, actually... Oh, very
interesting. Dad, did you know that
33
00:01:54,380 --> 00:01:58,180
teenage drivers with driver's education
have incredibly good safety records?
34
00:01:58,800 --> 00:02:03,680
Oh, and Dad, would you believe what it
says here? Car insurance rates for
35
00:02:03,680 --> 00:02:05,840
teenage boys are at their lowest level
in years.
36
00:02:07,380 --> 00:02:08,680
Would you believe that, Ben?
37
00:02:09,060 --> 00:02:10,320
I admit, guys.
38
00:02:15,470 --> 00:02:18,690
car, 1972 V -Dub, rag top for a mere $27
.95.
39
00:02:20,430 --> 00:02:24,150
But not smooth enough. Come on, Mike,
we've been through all this before. Now,
40
00:02:24,170 --> 00:02:25,550
we are not going to buy you a car.
41
00:02:25,950 --> 00:02:28,910
You're going to have to prove that
you're responsible enough to own a car
42
00:02:28,910 --> 00:02:29,930
earning the money for it.
43
00:02:30,270 --> 00:02:33,950
And since that means getting a job, it's
conceivable you won't own a car in our
44
00:02:33,950 --> 00:02:34,950
lifetime.
45
00:02:37,410 --> 00:02:40,730
Hey, great news, Dad. I got a job. Yeah,
I start working tomorrow afternoon at
46
00:02:40,730 --> 00:02:43,530
the World of Burgers. Here's a parental
consent form for my work permit.
47
00:02:44,560 --> 00:02:45,560
Just right here.
48
00:03:40,890 --> 00:03:44,070
information. They just happen to be
deciding whether to let me take a job at
49
00:03:44,070 --> 00:03:45,070
World of Burgers.
50
00:03:46,930 --> 00:03:48,150
Somebody hired you!
51
00:03:49,970 --> 00:03:54,050
Oh, fine, fine. Go ahead and laugh. But
I just happen to know that Mom and Dad
52
00:03:54,050 --> 00:03:58,670
have a great deal of faith in me. I have
no faith whatsoever that he can handle
53
00:03:58,670 --> 00:03:59,810
up a job at a school.
54
00:04:00,370 --> 00:04:01,370
So we agree.
55
00:04:01,450 --> 00:04:03,730
At the same time, we can't just give up
on him.
56
00:04:04,330 --> 00:04:07,350
You're going to say that for the first
time in his life he wants to work for
57
00:04:07,350 --> 00:04:08,790
something, so why don't we give him the
chance?
58
00:04:09,220 --> 00:04:12,640
Yes. And you think that getting this job
could be a turning point for him.
59
00:04:13,220 --> 00:04:14,360
Yes. I know.
60
00:04:14,680 --> 00:04:17,180
And you think when you love your kids,
it involves the risks.
61
00:04:17,540 --> 00:04:18,540
Exactly.
62
00:04:18,940 --> 00:04:20,160
Do I think anything else?
63
00:04:22,079 --> 00:04:23,400
No, that about covers it.
64
00:04:24,140 --> 00:04:26,860
Well, I think I know what you're going
to say, too. You're going to say that
65
00:04:26,860 --> 00:04:29,140
with this job, he's going to forget
about school completely.
66
00:04:29,440 --> 00:04:32,700
And then we've got a dropout with a car
and a lot of time on his hands.
67
00:04:33,180 --> 00:04:36,280
And then the first time he takes that
car out, he's going to meet a 23 -year
68
00:04:36,280 --> 00:04:37,280
-old woman.
69
00:04:39,150 --> 00:04:43,470
And then he's going to quit his job
because he has no time for burgers
70
00:04:43,670 --> 00:04:46,970
You know what I mean? Because all he
wants to do is drive, and he wants to
71
00:04:46,970 --> 00:04:48,670
so fast because he's going to Lover's
Lane.
72
00:04:49,030 --> 00:04:51,970
Yeah, he's going to Lover's Lane so fast
that car spins out of control and hits
73
00:04:51,970 --> 00:04:52,970
another car. Boom!
74
00:04:53,350 --> 00:04:55,790
And it's a beauty, but that's another
story.
75
00:04:56,270 --> 00:05:00,250
And even though nobody has heard, thank
goodness, oh, Mike's still in trouble.
76
00:05:00,350 --> 00:05:03,130
Whoa, he let his car insurance expire.
No!
77
00:05:04,160 --> 00:05:08,000
Next, look out. At the door, there she
is, the 23 -year -old woman. Yes, that
78
00:05:08,000 --> 00:05:10,520
one. And here she is now, heavy with
child.
79
00:05:10,960 --> 00:05:15,600
Yes, and she wants to marry Mike now.
Now we got a kid with a kid and no job,
80
00:05:15,600 --> 00:05:17,320
income, no insurance, and no future.
81
00:05:24,920 --> 00:05:26,220
You read my mind.
82
00:05:27,100 --> 00:05:29,580
Don't you think you're overreacting just
a little?
83
00:05:30,540 --> 00:05:31,540
See?
84
00:05:31,800 --> 00:05:34,170
Okay, we both see. Both sides of the
question.
85
00:05:34,470 --> 00:05:35,810
So what do we do?
86
00:05:36,390 --> 00:05:40,110
Well, we do what any sensitive, loving,
caring parent would do.
87
00:05:41,550 --> 00:05:42,970
And I call hits.
88
00:05:52,870 --> 00:05:53,870
Yes!
89
00:05:55,210 --> 00:05:57,110
You know, just picking up this glass.
90
00:05:59,110 --> 00:06:00,190
It's probably banned.
91
00:06:01,600 --> 00:06:03,040
We were just discussing your job.
92
00:06:03,660 --> 00:06:04,840
Job? What job?
93
00:06:05,740 --> 00:06:09,340
Oh, the World of Burdick. I just slipped
my mind here. I've been studying so
94
00:06:09,340 --> 00:06:10,340
hard.
95
00:06:10,520 --> 00:06:11,520
Well,
96
00:06:13,340 --> 00:06:17,640
Mike, we've been giving careful
consideration to both sides of this
97
00:06:17,740 --> 00:06:21,260
and after carefully considering it, we
think that it would be taking a big
98
00:06:21,260 --> 00:06:22,260
chance.
99
00:06:22,420 --> 00:06:25,020
But we're going to sign those papers.
Yeah, all right, thanks, and you guys
100
00:06:25,020 --> 00:06:28,200
not regret this. Just make sure you're
great. Hey, no problem, Dan. I promise I
101
00:06:28,200 --> 00:06:29,960
will maintain a solid D average.
102
00:06:32,330 --> 00:06:33,590
We were hoping for something more.
103
00:06:33,810 --> 00:06:35,510
Oh, hey, whatever you want. D -plus.
Great.
104
00:06:39,690 --> 00:06:42,950
Jason, this nickel has two heads.
105
00:06:45,450 --> 00:06:46,450
What's your point?
106
00:06:53,350 --> 00:06:55,630
Now, uh, this is the beverage center.
107
00:06:56,330 --> 00:07:01,210
We got large, extra large, colossal.
108
00:07:03,140 --> 00:07:04,140
No, no.
109
00:07:04,160 --> 00:07:05,280
This is Colosto.
110
00:07:05,500 --> 00:07:06,500
This is Woe.
111
00:07:09,640 --> 00:07:11,340
Excuse me, Mr. Krasner.
112
00:07:12,180 --> 00:07:13,119
Not Terry.
113
00:07:13,120 --> 00:07:16,920
I told you before, I like my employees
to call me by my first name.
114
00:07:17,480 --> 00:07:18,640
Okay, Scooter.
115
00:07:20,240 --> 00:07:24,420
I think those Watson McCulloch things
are clogged. Not the grease traps.
116
00:07:24,840 --> 00:07:26,540
That's it. Oh, my gosh. Excuse me.
117
00:07:29,240 --> 00:07:30,240
Hi. Hi.
118
00:07:30,700 --> 00:07:31,920
Are you new here, too?
119
00:07:32,430 --> 00:07:34,370
Yeah, it's my first day. It's my second.
120
00:08:57,670 --> 00:09:00,950
One titanic burger, all the iceberg
lettuce, one considerable fries, two
121
00:09:00,950 --> 00:09:05,310
teas, one whoa, one colossal no ice, one
patty meltdown with nuclear dressing.
122
00:09:06,090 --> 00:09:09,590
I knew it was right about the mic. Look
at him go.
123
00:09:10,110 --> 00:09:11,510
A patty meltdown?
124
00:09:13,230 --> 00:09:15,590
I'll bet $5 he messes up the change.
125
00:09:16,050 --> 00:09:17,410
I'll take that action.
126
00:09:19,450 --> 00:09:23,410
Nine and ten. Thank you, and as we say
at WOD, don't get any on ya.
127
00:09:32,240 --> 00:09:33,240
We just came to look.
128
00:09:33,540 --> 00:09:37,320
Well, you gotta order something, Dad.
Okay, I'll take a meal on a stick. No,
129
00:09:37,320 --> 00:09:39,260
don't. No junk food.
130
00:09:43,820 --> 00:09:50,680
We have a nice dinner ready at home. I
don't want him loading up
131
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
on grease.
132
00:09:55,580 --> 00:09:57,940
Double or nothing, he's out of here in
ten minutes.
133
00:09:58,820 --> 00:10:00,940
Mike, we've just never had an
employee...
134
00:10:06,600 --> 00:10:08,220
I've always been a sucker for a man in
uniform.
135
00:10:08,840 --> 00:10:09,840
You have?
136
00:10:11,960 --> 00:10:14,040
Mike, we have a little surprise for you.
137
00:10:14,280 --> 00:10:15,360
Oh, a little surprise.
138
00:10:16,240 --> 00:10:18,840
Anyway, be sure you come straight home
after work, okay? Okay.
139
00:10:20,440 --> 00:10:22,820
Hi, I'm the manager. Is there a problem
here?
140
00:10:23,100 --> 00:10:24,100
No, none whatsoever.
141
00:10:24,260 --> 00:10:27,660
I was down here for breakfast this
morning, and this young man gave me such
142
00:10:27,660 --> 00:10:30,480
incredible service. I just wanted to
bring the whole family down to meet him
143
00:10:30,480 --> 00:10:31,480
person.
144
00:10:32,820 --> 00:10:34,700
So, kids, we'd better be going.
145
00:10:35,660 --> 00:10:38,260
But... I want you to remember this day.
146
00:11:12,140 --> 00:11:14,600
That's my fault. She was just getting
back from a break and I was handling
147
00:11:14,600 --> 00:11:15,680
registers while she was gone.
148
00:11:16,660 --> 00:11:17,660
Mike?
149
00:11:17,860 --> 00:11:20,440
I don't believe it. You're the employee
of the month.
150
00:11:21,360 --> 00:11:25,080
Yeah, look, I'm sorry. I have learned my
lesson. My heart is just beating a mile
151
00:11:25,080 --> 00:11:26,080
a minute here.
152
00:11:48,069 --> 00:11:50,410
I just don't know what to say.
153
00:11:50,770 --> 00:11:53,250
Look, Scooter, I'm sorry. It will not
happen again.
154
00:11:54,170 --> 00:11:55,170
I know.
155
00:11:56,310 --> 00:11:57,310
What does that mean?
156
00:11:58,830 --> 00:12:00,670
I'm sorry. My hands are tied.
157
00:12:01,230 --> 00:12:02,230
You're fired.
158
00:12:24,400 --> 00:12:26,700
Dad? Dad, something's happened today.
159
00:12:31,160 --> 00:12:32,160
Surprise!
160
00:12:34,100 --> 00:12:37,900
A little something for our employee of
the month.
161
00:12:38,140 --> 00:12:39,680
Mike, we are so proud of you.
162
00:12:45,120 --> 00:12:48,230
Mike's still sitting there behind the
wheel with his... mouth hanging open.
163
00:12:48,490 --> 00:12:50,070
Has he stopped drooling yet?
164
00:12:50,670 --> 00:12:54,230
Carol, if you stop making fun for one
second, you might learn from your
165
00:12:54,230 --> 00:12:55,230
brother's example.
166
00:12:56,150 --> 00:12:57,890
I might learn from Mike.
167
00:12:58,710 --> 00:13:02,790
Yes, his grades are up. He's doing very
well on the job. And instead of wasting
168
00:13:02,790 --> 00:13:05,830
his money on scritty -politty records,
he saved almost all of it.
169
00:13:06,530 --> 00:13:09,930
I have straight A's. I do all my chores
around here, and I sooner kill than
170
00:13:09,930 --> 00:13:11,590
spend a nickel on scritty -politty.
171
00:13:12,990 --> 00:13:14,850
But you have always been a good kid.
172
00:13:16,240 --> 00:13:17,240
That's my crime?
173
00:13:19,600 --> 00:13:23,240
Well, Carol, all we're saying is that
even a model child like you can learn
174
00:13:23,240 --> 00:13:24,660
something from Mike's accomplishments.
175
00:13:25,320 --> 00:13:29,800
So if I had spent my whole life as a
total screw -up, and then did just one
176
00:13:29,800 --> 00:13:32,820
thing right, I'd be given a car, too.
177
00:13:38,220 --> 00:13:40,980
Wanted sales representative for
international cosmetic firm.
178
00:13:41,560 --> 00:13:45,400
We're looking for a young, aggressive
self -starter interested in $6 ,000 a
179
00:13:45,400 --> 00:13:48,540
month minimum and is fluent in Turkish.
180
00:13:49,100 --> 00:13:50,120
Always a catch.
181
00:13:53,680 --> 00:13:55,960
Take me to Disney World and step on it.
182
00:13:56,960 --> 00:13:58,340
I'm going to step on you.
183
00:13:58,940 --> 00:14:01,660
You don't look like a new responsible,
Mike.
184
00:14:02,180 --> 00:14:03,180
Who said that?
185
00:14:03,460 --> 00:14:06,700
Dad did on the way home from World of
Burgers when Mom was crying.
186
00:14:08,660 --> 00:14:15,200
Crying? Like she did when Carol joined
men. You know, life was a lot better
187
00:14:15,200 --> 00:14:16,440
Mom and Dad thought I was garbage.
188
00:14:17,120 --> 00:14:18,760
I think you're garbage, Mike.
189
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
Thanks.
190
00:14:22,180 --> 00:14:23,180
Nice day.
191
00:14:23,880 --> 00:14:24,880
Why not?
192
00:14:25,260 --> 00:14:27,560
You want to know how much the car cost?
No.
193
00:14:28,000 --> 00:14:29,600
$2 ,605.
194
00:14:30,700 --> 00:14:33,880
Ben. Plus tax license and dealer prep.
195
00:14:34,260 --> 00:14:37,280
Look, if you say one more word about how
proud they are of me, you're going to
196
00:14:37,280 --> 00:14:38,280
have to leave.
197
00:14:42,190 --> 00:14:43,430
faith in me, did I? Right?
198
00:14:43,630 --> 00:14:44,529
Yes or no?
199
00:14:44,530 --> 00:14:45,530
Uh, no.
200
00:14:45,750 --> 00:14:46,750
That's right.
201
00:14:46,790 --> 00:14:47,790
Good.
202
00:14:47,870 --> 00:14:50,850
At least you know I'm gonna find a way
to mess things up. What's their problem?
203
00:14:51,150 --> 00:14:52,150
You messed up?
204
00:14:53,110 --> 00:14:54,110
No.
205
00:14:54,330 --> 00:14:55,330
Oh.
206
00:14:55,970 --> 00:14:59,030
I mean, I'm not about to go in there and
break your little heart. I can't do
207
00:14:59,030 --> 00:15:00,070
something like that, can I, Ben?
208
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
Sure. No.
209
00:15:02,410 --> 00:15:03,410
That's what I meant.
210
00:15:04,470 --> 00:15:06,050
So now I have to do what I...
211
00:15:09,580 --> 00:15:12,260
Look, Benedict, you want to save
yourself a lot of grief. Don't let Mom
212
00:15:12,260 --> 00:15:15,640
expect great things from you. Let them
know your real disappointment now.
213
00:16:37,640 --> 00:16:38,640
Oh, he's wearing it.
214
00:16:39,060 --> 00:16:40,500
Oh, that is so sad.
215
00:16:43,520 --> 00:16:45,040
Terry, I'm a psychiatrist.
216
00:16:46,440 --> 00:16:50,460
Well, I'm the new assistant manager at
World of Burgers, and I need his
217
00:16:50,960 --> 00:16:52,280
Oh, well, Mike needs it.
218
00:16:52,560 --> 00:16:53,560
For what?
219
00:16:54,120 --> 00:16:55,120
For work.
220
00:16:55,360 --> 00:16:56,360
That's great!
221
00:16:56,420 --> 00:16:58,800
I felt so bad when he got fired.
222
00:16:59,560 --> 00:17:00,560
Hold it.
223
00:17:00,580 --> 00:17:01,580
Hold what?
224
00:17:02,780 --> 00:17:03,880
Mike was fired?
225
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
Let Mike take that job.
226
00:18:12,140 --> 00:18:14,380
Oh, Jason, I didn't want to be right
about that.
227
00:18:15,440 --> 00:18:16,620
Look at this. Look.
228
00:18:17,080 --> 00:18:18,080
What do you see here?
229
00:18:19,720 --> 00:18:20,720
A grease spot.
230
00:18:21,700 --> 00:18:23,080
It's not just a grease spot.
231
00:18:23,920 --> 00:18:28,740
This is a symbol of my gullibility. A $2
,600 symbol of my gullibility.
232
00:18:29,360 --> 00:18:32,520
Plus tax license and dealer prep,
whatever the hell that is.
233
00:18:33,800 --> 00:18:36,360
Oh, honey, I wouldn't call you gullible.
Stupid.
234
00:18:37,060 --> 00:18:38,600
I was going to say trusting.
235
00:18:38,960 --> 00:18:39,960
Well, with Mike...
236
00:18:42,090 --> 00:18:43,650
Honey, trusting Carol is easy.
237
00:18:44,050 --> 00:18:47,570
And Ben's no problem because, well, he's
smaller than us.
238
00:18:48,770 --> 00:18:52,230
But trusting Mike is a real... There you
go. You're back to stupidity again.
239
00:18:52,330 --> 00:18:53,990
Well, I'm not trusting him anymore,
Maggie.
240
00:18:54,470 --> 00:18:57,830
Jason, I know we let us down, but maybe
there's some... Oh, you know, he lied to
241
00:18:57,830 --> 00:19:01,470
us for a solid week just so we wouldn't
lose that car. And I'm really sick of
242
00:19:01,470 --> 00:19:03,730
Mike thinking of nobody but himself
first.
243
00:19:07,030 --> 00:19:10,070
You know, Jason, maybe you shouldn't
talk to him when you're this angry.
244
00:19:10,130 --> 00:19:11,130
Absolutely.
245
00:19:14,320 --> 00:19:15,239
But you will?
246
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
Absolutely.
247
00:19:23,840 --> 00:19:24,840
Hey,
248
00:19:29,560 --> 00:19:30,560
Dad.
249
00:19:31,760 --> 00:19:35,300
Well, if it isn't my hard -working son
and his well -deserved car.
250
00:19:35,740 --> 00:19:36,900
Yeah, that's us, Dad.
251
00:19:37,420 --> 00:19:39,520
You know, I'm really bushed today, Dad.
252
00:19:39,900 --> 00:19:41,600
So how'd it go down to World of Burgers?
253
00:19:42,000 --> 00:19:43,360
Looks like you got some on you.
254
00:19:44,300 --> 00:19:46,780
Yeah, well, uh, let's tell you the
truth, Dad.
255
00:19:46,980 --> 00:19:47,980
Excuse me? The what?
256
00:19:49,020 --> 00:19:50,040
Just tell you the truth.
257
00:19:50,540 --> 00:19:54,540
Uh, I don't know. I'm getting a little
bummed with Wad.
258
00:19:55,080 --> 00:19:57,140
Oh, but you're the employee of the
month.
259
00:19:57,900 --> 00:20:01,460
Yeah, but, you know, there's a lot of
pressure there, Dad. And, I don't know,
260
00:20:01,500 --> 00:20:03,240
they're talking about making me an
assistant manager.
261
00:20:04,080 --> 00:20:07,000
And that'd mean I'd have to go to Berger
College and, you know.
262
00:20:07,980 --> 00:20:09,780
I just don't know if I'm university
material.
263
00:20:11,180 --> 00:20:13,820
So you're telling me that you're
considering quitting this job?
264
00:20:16,880 --> 00:20:19,060
Well, I've already got a better job
lined up, Dad.
265
00:20:20,720 --> 00:20:22,120
Yeah, it's in the automotive industry.
266
00:20:23,120 --> 00:20:24,120
Ford?
267
00:20:24,500 --> 00:20:25,880
General... Chrysler?
268
00:20:26,560 --> 00:20:27,560
Bernie.
269
00:20:28,460 --> 00:20:31,880
Bernie? Yeah, Bernie's car wash. I want
to be a rag man, Dad.
270
00:20:32,120 --> 00:20:33,500
Tips galore. Great future.
271
00:20:40,140 --> 00:20:41,140
I can't do this.
272
00:20:41,460 --> 00:20:44,640
I can't look you in the face and lie.
What is this, some kind of magic power?
273
00:20:47,140 --> 00:20:48,800
Mike, I have... Dad, I got fired.
274
00:20:50,900 --> 00:20:53,640
Look, it wasn't even my fault, Dad. I
mean, I was coming for this girl named
275
00:20:53,640 --> 00:20:55,240
Terry who left her register drawer open.
276
00:20:55,940 --> 00:21:00,480
I'm sorry. I wanted to tell you, but...
Dad, that was the day you gave me this
277
00:21:00,480 --> 00:21:02,560
car. What was I supposed to say then?
278
00:21:02,960 --> 00:21:04,940
Oh, yes, you didn't want to risk losing
the car.
279
00:21:05,540 --> 00:21:07,300
No, Dad, it wasn't because of the car.
280
00:21:07,780 --> 00:21:09,420
I mean, it was, but...
281
00:21:13,550 --> 00:21:16,230
you no experience. I mean, how can you
be so proud of me?
282
00:21:17,150 --> 00:21:18,270
It confused me.
283
00:21:21,250 --> 00:21:22,610
Well, it confused me, too.
284
00:21:24,190 --> 00:21:28,110
Don't you see, Dad? I mean, I just
didn't want you to think I was some
285
00:21:28,110 --> 00:21:29,610
couldn't be trusted with any
responsibility.
286
00:21:30,110 --> 00:21:31,850
Just when you started having faith in
me.
287
00:21:32,370 --> 00:21:34,290
Well, you gotta have a little faith in
me, too.
288
00:21:35,330 --> 00:21:39,710
Oh, come on, Dad. No. If you had somehow
found out that I was fired... you'd be
289
00:21:39,710 --> 00:21:42,570
out here pacing, telling Mom how stupid
you were to trust me.
290
00:21:46,250 --> 00:21:47,770
Well, possibly we might.
291
00:21:49,470 --> 00:21:50,389
Don't you see?
292
00:21:50,390 --> 00:21:53,070
Do you know how hard it's been for me to
keep the truth from you?
293
00:21:54,430 --> 00:21:55,750
So you lied to me for me?
294
00:21:56,830 --> 00:21:58,890
Yeah, I just didn't want to let you
down.
295
00:21:59,570 --> 00:22:01,270
No matter what happened to me, it didn't
matter.
296
00:22:03,270 --> 00:22:04,470
Well, I appreciate that.
297
00:22:11,790 --> 00:22:15,770
We've been waiting for you. Maggie, Mike
just told me he lost his job at the
298
00:22:15,770 --> 00:22:17,170
burger place last week.
299
00:22:17,410 --> 00:22:18,410
Oh, he did?
300
00:22:18,690 --> 00:22:19,770
I was shocked.
301
00:22:22,410 --> 00:22:23,410
You were?
302
00:22:23,990 --> 00:22:26,430
Jason, he's been lying to us for an
entire week.
303
00:22:26,950 --> 00:22:27,950
Yes.
304
00:22:29,310 --> 00:22:30,990
Is that a great kid or what?
305
00:22:41,450 --> 00:22:45,550
So there's a difference between doing
the wrong thing for the wrong reason and
306
00:22:45,550 --> 00:22:46,970
the wrong thing for the right reason.
307
00:22:47,810 --> 00:22:48,810
Any questions?
308
00:22:49,810 --> 00:22:50,810
No.
309
00:22:52,530 --> 00:22:53,530
Well,
310
00:22:54,410 --> 00:22:55,950
wait. I have a question.
311
00:22:56,670 --> 00:22:59,190
Last month, I broke some of Mom's good
china.
312
00:22:59,870 --> 00:23:02,170
How come I didn't get a reward for it?
313
00:23:05,930 --> 00:23:10,630
See, there are wrong... Wrong things and
there are right things. Now, the wrong
314
00:23:10,630 --> 00:23:13,470
things sometimes do right things.
23410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.