All language subtitles for Growing Pains s01ex1 outtakes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,029 --> 00:00:16,029
Oh,
2
00:00:16,910 --> 00:00:18,890
piss face your uncle, cowboy.
3
00:00:20,390 --> 00:00:23,090
Okay, get those lips ready, Johnny. Here
I come.
4
00:00:25,270 --> 00:00:26,790
I'm ready, Alan. Why wait?
5
00:00:27,650 --> 00:00:28,650
Oh.
6
00:00:29,610 --> 00:00:30,830
Vance and Maggie, please.
7
00:00:31,310 --> 00:00:36,370
You can only sigh six times in front of
a shrink before he goes crazy.
8
00:00:36,930 --> 00:00:37,930
Oh.
9
00:00:59,560 --> 00:01:01,620
I'm sorry. I put my glasses in.
10
00:01:02,400 --> 00:01:03,400
Sorry,
11
00:01:03,760 --> 00:01:04,759
John.
12
00:01:49,770 --> 00:01:50,389
I'm 15.
13
00:01:50,390 --> 00:01:51,850
I'm supposed to think I'm scum.
14
00:01:53,350 --> 00:01:54,670
They're scum.
15
00:01:55,870 --> 00:01:56,870
I'm not scum.
16
00:01:58,390 --> 00:01:59,390
Now, Jim.
17
00:02:00,510 --> 00:02:02,370
I'm trying to focus. I'm focusing.
18
00:02:02,670 --> 00:02:05,430
Here we go. Quiet down, please.
19
00:02:05,910 --> 00:02:07,110
I have to look at him.
20
00:02:07,550 --> 00:02:08,630
I can't look at him.
21
00:02:26,670 --> 00:02:32,410
laugh for a second here okay
22
00:02:32,410 --> 00:02:37,410
here we go we've had our fun i believe
you mike
23
00:02:37,410 --> 00:02:44,250
well thanks i knew i could count on you
guys hey if i've ever
24
00:02:44,250 --> 00:02:47,990
done anything miserable to affect your
lovely lives please tell me because i
25
00:02:47,990 --> 00:02:48,990
will never do it again
26
00:03:21,390 --> 00:03:22,750
You're so good at it. How do you study?
27
00:03:23,630 --> 00:03:24,710
It's very simple.
28
00:03:25,310 --> 00:03:30,170
I read the material when it's signed, I
underline the key phrases, and I take
29
00:03:30,170 --> 00:03:31,170
care for the notes.
30
00:03:32,910 --> 00:03:33,910
Mom,
31
00:03:37,110 --> 00:03:40,470
Dad, I want to watch this show about
famous artists who have cut parts of
32
00:03:40,470 --> 00:03:41,470
bodies off.
33
00:04:54,220 --> 00:04:55,220
Excuse me, Jason.
34
00:04:58,720 --> 00:04:59,720
Maggie.
35
00:05:00,120 --> 00:05:02,580
Are we under arrest? She said she was
18.
36
00:05:04,360 --> 00:05:11,040
Y 'all want to... And, of course, the
fact that Carol's going had
37
00:05:11,040 --> 00:05:12,540
nothing to do with it.
2340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.