All language subtitles for George Lopez s04e10 A Clear And Presentless Dange

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:04,320 George, do you have anything for the charity box? 2 00:00:07,360 --> 00:00:08,319 Oh, here. 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,000 I cleaned out my closet. Take it easy. 4 00:00:10,620 --> 00:00:11,620 This? 5 00:00:12,600 --> 00:00:14,940 This is what you're giving to the needy at Christmas? 6 00:00:15,160 --> 00:00:17,280 The thing that stamps your name on golf balls? 7 00:00:19,580 --> 00:00:21,380 I've been slicing the ball too much, Angie. 8 00:00:21,620 --> 00:00:24,940 I'm tired of guys coming in from the parking lot with bloody foreheads 9 00:00:24,960 --> 00:00:26,000 Are you George Lopez? 10 00:00:28,110 --> 00:00:31,030 I gotta pretend I'm like that. No, I can't talk right now, please. 11 00:00:34,490 --> 00:00:37,490 Here, this is all the stuff I don't want anymore. 12 00:00:38,510 --> 00:00:40,910 Why are you giving these away? Half of them aren't even open. 13 00:00:41,270 --> 00:00:43,810 Because I need room in my closet for all my new Christmas stuff. 14 00:00:45,570 --> 00:00:48,390 Oh, here's a list of what I want this year. 15 00:00:48,630 --> 00:00:49,630 A list? 16 00:00:51,350 --> 00:00:52,730 A paintball gun? 17 00:00:53,310 --> 00:00:55,410 A poster of Dave Miro? Who's that? 18 00:00:55,990 --> 00:00:56,990 Dave Miro? 19 00:00:57,940 --> 00:00:59,100 BMX games. 20 00:01:00,060 --> 00:01:01,280 Oh, right. 21 00:01:01,980 --> 00:01:04,980 He's one of those grown men on a little bike. He let that one check. 22 00:01:12,160 --> 00:01:13,640 Okay, back to the list. 23 00:01:13,960 --> 00:01:15,240 A new bike. 24 00:01:15,600 --> 00:01:18,720 Seven video games. An MP3 player. 25 00:01:18,960 --> 00:01:19,960 A monkey. 26 00:01:22,240 --> 00:01:23,700 Small, hairy animal. 27 00:01:24,320 --> 00:01:25,320 Disposable thumb. 28 00:01:26,730 --> 00:01:27,810 I know what a monkey is. 29 00:01:28,450 --> 00:01:31,250 That's just one more thing you're going to get tired of. I'm not going to be 30 00:01:31,250 --> 00:01:33,810 down here next year dropping a dead monkey in a box for charity. 31 00:01:35,770 --> 00:01:39,710 No, if you got me a monkey, I'd use it. He could take out the trash from me, 32 00:01:39,770 --> 00:01:40,770 make my bed. 33 00:01:40,850 --> 00:01:43,550 He could brush my teeth while I play video games. Watch out, I'll be like 34 00:01:50,690 --> 00:01:53,490 Yeah, maybe he could go to school for you, too. You might actually get a B 35 00:01:53,490 --> 00:01:54,490 year. 36 00:01:59,220 --> 00:02:02,340 I have a question about the list you gave me, Matt. 37 00:02:02,540 --> 00:02:05,220 He gave you a Christmas list, too? A week ago. 38 00:02:05,760 --> 00:02:08,400 But I can't find this monkey cage game. 39 00:02:09,740 --> 00:02:15,020 It's not a game, Daddy. It's an actual cage. He asked us for a monkey. 40 00:02:15,460 --> 00:02:19,780 Hmm. That explains why he wants diapers on a tiny accordion. 41 00:02:21,340 --> 00:02:22,480 God, I hope so. 42 00:02:25,930 --> 00:02:26,930 as greedy as Max. 43 00:02:27,010 --> 00:02:29,810 I just want some nice outfits from real clothing stores. 44 00:02:30,770 --> 00:02:31,769 Here's a hint. 45 00:02:31,770 --> 00:02:35,950 If you're pushing a shopping cart and Dad's eating a corn dog, you're in the 46 00:02:35,950 --> 00:02:36,950 wrong place. 47 00:02:40,010 --> 00:02:41,490 Don't be such a princess. 48 00:02:42,310 --> 00:02:46,350 When your dad was a kid, he wore clothes from the county corner's thrift shop 49 00:02:46,350 --> 00:02:47,370 and he never complained. 50 00:03:00,490 --> 00:03:01,490 You can't take it with you. 51 00:03:02,790 --> 00:03:04,450 Who's going to bury their kid in shorts? 52 00:03:06,890 --> 00:03:10,750 Oh, that reminds me. Dad, I saw this hand -painted short -sleeved dress from 53 00:03:10,750 --> 00:03:14,030 this really cute boutique. It's on sale for $300. You have to get it for me. 54 00:03:14,170 --> 00:03:16,390 What? Are you crazy? $300 for a hand -painted dress? 55 00:03:17,210 --> 00:03:19,070 Carmen, I was walking around in haunted pants. 56 00:03:20,810 --> 00:03:23,410 You know what? We spoiled you kids too much, and it's going to stop this 57 00:03:23,410 --> 00:03:27,190 Christmas. You know what we're going to do? Each of you guys is going to get one 58 00:03:27,190 --> 00:03:28,230 gift. No! 59 00:03:31,920 --> 00:03:34,680 Isn't that kind of severe, George? No, Angie, you know what? They need to learn 60 00:03:34,680 --> 00:03:35,720 to appreciate what they have. 61 00:03:36,140 --> 00:03:39,120 Look at all this perfectly good stuff wasted on charity. 62 00:03:43,560 --> 00:03:44,760 An ant colony. 63 00:03:45,160 --> 00:03:48,180 A microscope. When you're poor, you don't want to see things tiny. 64 00:03:52,640 --> 00:03:54,320 Your father's not wrong. 65 00:03:55,720 --> 00:04:00,120 How about we make it one big thoughtful gift instead of a lot of gifts? And 66 00:04:00,120 --> 00:04:01,120 we'll make it fun. 67 00:04:01,770 --> 00:04:02,770 secret Santa. 68 00:04:03,410 --> 00:04:08,730 Okay, everybody, write your name down on a piece of paper. 69 00:04:08,950 --> 00:04:13,310 We'll put it in a hat, and whoever you get, you have to buy that person a gift. 70 00:04:13,810 --> 00:04:16,490 Here you go, Daddy, Benny. 71 00:04:17,610 --> 00:04:19,149 Well, you're including my mom in this? 72 00:04:24,430 --> 00:04:26,530 She's part of the family, isn't she? 73 00:04:27,310 --> 00:04:30,690 Well, I guess since our big talk about contradicting you in public, of course 74 00:04:30,690 --> 00:04:31,690 she is. 75 00:04:33,510 --> 00:04:35,030 Can I talk to you in private? 76 00:04:39,730 --> 00:04:43,370 Are you crazy? You know my mom and Christmas, whoever she gets is screwed. 77 00:04:46,270 --> 00:04:49,150 It's the holidays. We have to include her. 78 00:04:49,530 --> 00:04:52,570 Do you really think your mom would purposely ruin someone's Christmas? 79 00:04:52,990 --> 00:04:53,990 Are you kidding? 80 00:04:54,920 --> 00:04:56,840 You know what I got when I was fixed, Angie? A comb. 81 00:05:00,900 --> 00:05:02,260 Notice I didn't say a new comb. 82 00:05:03,280 --> 00:05:06,940 George, the only reason I agreed to this is so the kids understand what 83 00:05:06,940 --> 00:05:08,240 Christmas is really about. 84 00:05:09,380 --> 00:05:15,300 And maybe, by putting faith in your mom, you might learn something, too. 85 00:05:17,580 --> 00:05:18,580 Yeah. 86 00:05:18,980 --> 00:05:22,360 Let's see how much faith you have when you get a dirty, broken comb with dead 87 00:05:22,360 --> 00:05:23,360 kids' hair in it. 88 00:05:27,020 --> 00:05:30,260 Everyone's names are in the hat, but you and Angie. Okay, give me yours, Angie. 89 00:05:33,140 --> 00:05:37,100 Okay, everybody pick one. In the spirit of Christmas, I'd like to say a little 90 00:05:37,100 --> 00:05:38,100 prayer. 91 00:05:41,540 --> 00:05:46,320 Dear Lord, please let my rich grandpa pick me. Carmen! 92 00:05:49,040 --> 00:05:51,880 That's mine. 93 00:05:53,600 --> 00:05:55,640 And the last one is yours, Mom. 94 00:06:00,300 --> 00:06:04,780 Now, how about we all decorate the tree together? Come on, Mom. Do we have to? 95 00:06:04,880 --> 00:06:08,260 Hey, you heard your mother. Decorating the tree, that's part of being a family. 96 00:06:09,380 --> 00:06:10,540 You too, George? 97 00:06:12,500 --> 00:06:13,500 What did I do? 98 00:06:16,520 --> 00:06:18,460 Vic, Vic, let's switch. 99 00:06:18,960 --> 00:06:19,959 No way. 100 00:06:19,960 --> 00:06:22,900 That jerk son of mine rigged it so I would get Angie. 101 00:06:23,820 --> 00:06:27,820 I swear to God, I'll go to the coroner's thrift shop. They're a... 102 00:06:28,040 --> 00:06:30,100 of people her size who can't handle Christmas. 103 00:06:31,860 --> 00:06:32,860 Fine, just drink. 104 00:06:35,080 --> 00:06:36,080 Oh, him. 105 00:06:36,900 --> 00:06:38,360 I know how to take care of him. 106 00:06:39,520 --> 00:06:42,440 Hey, aren't you going to come in and help decorate the tree? 107 00:06:42,720 --> 00:06:46,220 Oh, no, no, no. I gotta go to the grocery store and get ready for the 108 00:06:46,820 --> 00:06:47,940 I'm almost out of eggs. 109 00:07:00,010 --> 00:07:01,010 I'm a low rider. 110 00:07:15,430 --> 00:07:16,430 Hey, 111 00:07:17,470 --> 00:07:18,470 look at your house. 112 00:07:18,810 --> 00:07:20,890 I got an angel I put up there every year. Where'd it go? 113 00:07:21,730 --> 00:07:23,050 I'm starting a new tradition. 114 00:07:24,150 --> 00:07:28,090 You know, when I first came from Cuba to America... 115 00:07:30,920 --> 00:07:33,260 We could only afford a tiny little tree. 116 00:07:34,320 --> 00:07:36,720 But we found that angel in a thrift store. 117 00:07:37,640 --> 00:07:43,760 We polished its golden wings and put it on top of the tree, and behold, my angel 118 00:07:43,760 --> 00:07:44,760 of freedom. 119 00:07:46,440 --> 00:07:47,440 Right. 120 00:07:49,160 --> 00:07:53,180 You know, there's a beautiful story behind my Jim Plunkett bobblehead angel, 121 00:07:53,240 --> 00:07:54,240 too. 122 00:07:54,680 --> 00:07:59,800 Twenty years ago, I filled up my tank with gas, and they gave me this for 123 00:08:02,350 --> 00:08:03,350 That's my America. 124 00:08:05,290 --> 00:08:06,610 You don't deserve freedom. 125 00:08:06,930 --> 00:08:11,010 You don't appreciate it. Appreciate you got a dumb Cuban story for everything. 126 00:08:11,750 --> 00:08:15,610 I remember the first time I blew my nose in America. 127 00:08:16,730 --> 00:08:19,790 Behold, my freedom tissues. 128 00:08:22,770 --> 00:08:27,330 You're not a cardiologist. I know this argument is causing stress for my heart. 129 00:08:27,870 --> 00:08:31,550 So I must relieve it by saying estúpido, estúpido, estúpido. 130 00:08:47,600 --> 00:08:48,980 Hey, Max, you want to watch some TV? 131 00:08:49,680 --> 00:08:50,519 No, thanks. 132 00:08:50,520 --> 00:08:52,380 Come on, man, we haven't seen The Grinch this year. 133 00:08:53,180 --> 00:08:55,140 I don't need to watch it. I'm living it. 134 00:08:58,320 --> 00:09:01,620 You don't need a pile of presents under the tree to have a good Christmas, Max. 135 00:09:02,420 --> 00:09:04,000 It's not even going to feel like Christmas. 136 00:09:04,540 --> 00:09:06,100 It'll be over in, like, five minutes. 137 00:09:07,080 --> 00:09:10,340 I'm going to miss everyone opening their gifts, and Mom says, save the bows, and 138 00:09:10,340 --> 00:09:12,260 you put them on your butt, and you say, unwrap this. 139 00:09:15,360 --> 00:09:16,360 No, it's funny. 140 00:09:17,020 --> 00:09:19,520 Before you kids were born, your mom would unwrap it. We'd be like that. 141 00:09:22,220 --> 00:09:22,540 And 142 00:09:22,540 --> 00:09:29,520 now 143 00:09:29,520 --> 00:09:31,500 she just says, hey, you're wasting all the good bowls. 144 00:09:34,980 --> 00:09:37,800 Look, I know this is hard on you, but maybe next time you get more than one 145 00:09:37,800 --> 00:09:38,820 gift, you'll appreciate it. 146 00:09:40,220 --> 00:09:41,220 Yeah. 147 00:09:42,000 --> 00:09:42,839 That's good. 148 00:09:42,840 --> 00:09:44,320 Hey, so who did you get in Secret Santa? 149 00:09:44,680 --> 00:09:45,680 You. 150 00:09:45,840 --> 00:09:48,820 I got you something good because now I know how bad your Christmases must have 151 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 been when you were a kid. 152 00:09:54,320 --> 00:09:55,320 Angie, quick. 153 00:09:55,580 --> 00:09:56,720 Are you Max the Secret Santa? 154 00:09:57,040 --> 00:09:59,420 Well, I... Oh, nice try. 155 00:09:59,760 --> 00:10:02,880 But you're not going to trick me into helping you figure out who got you. 156 00:10:03,400 --> 00:10:05,360 Look, it's not about that. 157 00:10:06,020 --> 00:10:08,900 Max is down. I just want to make sure his one gift is something special. 158 00:10:09,280 --> 00:10:11,180 Oh. Well, then I have to tell you. 159 00:10:12,220 --> 00:10:13,220 Lame! 160 00:10:15,690 --> 00:10:18,530 Angie, I went too far, and I'm worried this Christmas is going to be ruined. 161 00:10:19,690 --> 00:10:23,290 Well, in that case, the answer is lame. 162 00:10:26,290 --> 00:10:27,690 Just tell me who got Max. 163 00:10:28,110 --> 00:10:29,110 I got him. 164 00:10:29,610 --> 00:10:32,150 Wait a minute. That's impossible. I rigged it so you'd get Angie. 165 00:10:34,070 --> 00:10:37,750 You tried to rig it, but I traded with Vic. 166 00:10:38,810 --> 00:10:41,630 What do you mean you rigged it? 167 00:10:42,510 --> 00:10:45,010 Well, I didn't want to get a crappy gift and you're the one who wanted to 168 00:10:45,010 --> 00:10:46,010 include my mom. 169 00:10:49,030 --> 00:10:50,790 I thought you deserved to be punished. 170 00:10:54,130 --> 00:10:56,750 You wanted to punish me on Christmas? 171 00:10:58,790 --> 00:11:03,470 Okay, maybe punish isn't the right word. I wanted to... I wanted to teach you a 172 00:11:03,470 --> 00:11:04,470 holiday lesson. 173 00:11:06,850 --> 00:11:08,710 Who says I give crappy gifts? 174 00:11:10,430 --> 00:11:11,430 You're right. 175 00:11:11,790 --> 00:11:15,270 I really enjoyed the one year the school said I couldn't come back until I got 176 00:11:15,270 --> 00:11:18,910 my vaccinations, and you said, all right, George, get them, but that's your 177 00:11:18,910 --> 00:11:19,910 Christmas present. 178 00:11:22,330 --> 00:11:23,430 What did you get Max? 179 00:11:23,810 --> 00:11:26,510 Look, I took care of it. Max will be fine. 180 00:11:27,570 --> 00:11:30,870 Look, Mom, Max is only getting one gift this year, and last year you got him a 181 00:11:30,870 --> 00:11:32,550 three -pack of irregular T -shirts. 182 00:11:34,910 --> 00:11:35,970 Did he wear them? 183 00:11:36,490 --> 00:11:37,490 One. 184 00:11:37,890 --> 00:11:39,830 But the armhole was so close to the neck. 185 00:11:41,829 --> 00:11:43,810 Teacher thought he was asking questions all day. 186 00:11:45,710 --> 00:11:47,890 Look, you're just going to have to trust me. 187 00:11:49,230 --> 00:11:50,230 Angie did. 188 00:11:50,550 --> 00:11:52,890 That's why she included me in the secret Santa. 189 00:11:54,310 --> 00:11:56,930 Okay, you're right. I'm sorry, all right? I shouldn't have insulted you. 190 00:11:57,570 --> 00:12:00,470 I'm sure you got something nice for Max. Too slow! 191 00:12:02,970 --> 00:12:06,590 No wonder you always came home crying because they picked you last in gym. 192 00:12:07,590 --> 00:12:08,590 Give it up, Mom! 193 00:12:08,790 --> 00:12:10,350 What is your problem? 194 00:12:11,400 --> 00:12:14,220 First, you're worried you're spoiling your kid. Then you're worried they're 195 00:12:14,220 --> 00:12:17,300 getting enough. They should be happy with everything they get. 196 00:12:18,160 --> 00:12:21,620 You know, when I was a kid, I got a black eye for Christmas, and I said, 197 00:12:21,620 --> 00:12:22,620 you. 198 00:12:26,640 --> 00:12:28,620 Okay, you're right. All right, I'm sorry. 199 00:12:28,820 --> 00:12:30,180 When you put it that way, how can you not? 200 00:12:30,800 --> 00:12:35,800 The girl with the one short leg got picked before me in kickball. 201 00:12:42,120 --> 00:12:44,500 You know that my muscles didn't work right because all you fed me was 202 00:12:47,240 --> 00:12:51,580 You will see this when Max opens it tomorrow morning. Screw you! 203 00:12:54,760 --> 00:12:56,740 What's all the yelling about? 204 00:12:57,020 --> 00:13:02,900 We weren't yelling. We were... We were reenacting the famous Christmas argument 205 00:13:02,900 --> 00:13:05,180 between Joseph and the three wise men. 206 00:13:06,520 --> 00:13:10,740 Who gives frankincense to a baby? 207 00:13:11,200 --> 00:13:12,820 He's just going to put it in his mouth. 208 00:13:14,440 --> 00:13:15,440 Screw you! 209 00:13:21,400 --> 00:13:22,400 Honey, 210 00:13:25,720 --> 00:13:30,440 thank you so much for letting Daddy put up his freedom angel. 211 00:13:32,520 --> 00:13:33,520 Of course, baby. 212 00:13:33,820 --> 00:13:35,400 I know what that means to your dad. 213 00:13:36,160 --> 00:13:38,520 I would never make fun of his suffering in Cuba. 214 00:13:41,160 --> 00:13:43,680 What did you do to Daddy's freedom nutcracker? 215 00:13:44,840 --> 00:13:46,240 I turned it into Castro. 216 00:13:52,320 --> 00:13:55,980 Tom Bick, see what will happen if you try to take back my island. 217 00:13:56,960 --> 00:13:58,700 Just give me the nutcracker. 218 00:14:00,720 --> 00:14:02,180 Now I got two of those upstairs. 219 00:14:05,120 --> 00:14:07,520 What? I said Merry Christmas, my love. 220 00:14:14,640 --> 00:14:15,640 Be my elf. 221 00:14:16,120 --> 00:14:19,600 Did you get it? Dude, it was the last paintball gun they had, wasn't it? 222 00:14:19,980 --> 00:14:21,280 Max is going to love this. 223 00:14:21,980 --> 00:14:22,980 What are you doing? 224 00:14:23,400 --> 00:14:26,600 Well, I know my mom's going to get him a crappy gift, and I want him to have 225 00:14:26,600 --> 00:14:28,460 something nice to open on Christmas morning. 226 00:14:28,780 --> 00:14:32,160 But you're going to show up your mother, and she's going to be humiliated. 227 00:14:32,380 --> 00:14:35,660 And that's a good way for me to end my year. Watch out. Hello. 228 00:14:38,980 --> 00:14:42,640 No, you can't do this. Then you have to wait till Benny leaves to let Max open 229 00:14:42,640 --> 00:14:43,640 that gift. 230 00:14:44,040 --> 00:14:46,760 Okay, but how am I going to humiliate her? George! 231 00:14:48,360 --> 00:14:49,360 Promise me? 232 00:14:50,020 --> 00:14:51,020 All right. 233 00:14:51,760 --> 00:14:53,400 But if I smell a bad gift, ha! 234 00:14:53,600 --> 00:14:54,600 I'm there. 235 00:15:01,120 --> 00:15:02,600 What's Grandma Benny getting here? 236 00:15:02,980 --> 00:15:06,620 Oh, she moves a little slow Christmas morning, Carmen. Last night she was at a 237 00:15:06,620 --> 00:15:08,800 bar doing her traditional 12 shots of Christmas. 238 00:15:16,780 --> 00:15:19,860 Anytime, we should read this letter from the family in Peru who received our 239 00:15:19,860 --> 00:15:20,900 Christmas care package. 240 00:15:21,180 --> 00:15:22,400 Daddy, would you translate? 241 00:15:22,860 --> 00:15:23,860 Certainly. 242 00:15:24,200 --> 00:15:26,880 Diego Wright, thank you for the gift. 243 00:15:27,620 --> 00:15:30,160 The ant colony was delicious. 244 00:15:34,400 --> 00:15:36,680 Did they like George's golf ball, Stamper? 245 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 Why, yes. 246 00:15:39,660 --> 00:15:45,680 You'll be glad to know that all our llamas' ears proudly bear the name 247 00:15:45,680 --> 00:15:46,680 Lopez. 248 00:15:48,700 --> 00:15:50,520 So much for your penicillin and rice. 249 00:15:52,780 --> 00:15:54,040 All right, I'm here. 250 00:15:55,440 --> 00:15:56,440 Remember, George. 251 00:15:57,440 --> 00:15:58,620 I'm waiting, I'm waiting. 252 00:16:00,160 --> 00:16:01,800 Mom, why don't you give your gift first? 253 00:16:14,600 --> 00:16:16,800 Does it feel like you'll like it and shut up? 254 00:16:18,120 --> 00:16:19,940 Okay, change of plans. 255 00:16:20,540 --> 00:16:23,420 Max, why don't you open something from Santa first? 256 00:16:24,040 --> 00:16:27,480 That's not fair, Dad. He gets two gifts and I get one? Because he's a boy, 257 00:16:27,560 --> 00:16:28,560 quiet. 258 00:16:28,980 --> 00:16:30,240 What the hell are you doing? 259 00:16:31,380 --> 00:16:35,060 Cool. This is the one that shoots 18 paintballs a second. 260 00:16:35,880 --> 00:16:36,880 Hello, Peppleton. 261 00:16:37,500 --> 00:16:40,060 You want to make sure that the safety is on. 262 00:16:53,070 --> 00:16:54,130 My freedom angel. 263 00:16:54,630 --> 00:16:55,630 She's hit. 264 00:16:58,710 --> 00:17:00,350 My other present from Grandma. 265 00:17:07,510 --> 00:17:09,190 It's a picture of Dave Mirra. 266 00:17:09,690 --> 00:17:12,730 And he autographed a program from the first X Games. 267 00:17:13,329 --> 00:17:14,329 Where? 268 00:17:14,829 --> 00:17:16,410 Somewhere under the paint. 269 00:17:33,320 --> 00:17:35,500 Okay, now we've got one present again. Are you happy? 270 00:17:35,840 --> 00:17:36,840 Selfish? 271 00:17:42,800 --> 00:17:43,800 Okay, 272 00:17:50,560 --> 00:17:51,560 come in. 273 00:17:54,760 --> 00:17:57,640 Come on, Mom. We all want you to come back to the house for Christmas dinner. 274 00:17:58,960 --> 00:18:00,040 Why do you need me? 275 00:18:00,990 --> 00:18:04,630 Don't you have a backup grandma that can shoot paintballs out of her butt? 276 00:18:10,250 --> 00:18:11,430 All right, look, Mom. 277 00:18:11,790 --> 00:18:16,230 In almost 40 years, you never got me or the kids one good Christmas gift. I 278 00:18:16,230 --> 00:18:17,830 mean, how was I supposed to know this was the year? 279 00:18:18,230 --> 00:18:20,870 Because I told you that I have it covered. 280 00:18:21,670 --> 00:18:24,270 Do you know how much I dropped on that thing? 281 00:18:25,350 --> 00:18:26,630 200 bucks. 282 00:18:28,590 --> 00:18:31,520 Ruined. That was my whole Christmas bonus. 283 00:18:32,260 --> 00:18:35,520 But you've never done anything like that before in your whole life. I mean, why 284 00:18:35,520 --> 00:18:39,940 now? The kid was only getting one gift. I wasn't going to ruin a little boy's 285 00:18:39,940 --> 00:18:40,940 Christmas. 286 00:18:45,580 --> 00:18:46,580 Hello? 287 00:18:48,300 --> 00:18:51,320 That was different. I wanted to do it right this time. 288 00:18:54,700 --> 00:18:56,120 Oh, wait a second. 289 00:18:56,340 --> 00:18:57,540 What do you mean, this time? 290 00:18:58,890 --> 00:19:01,910 Are you admitting that you screwed up my Christmases? No. 291 00:19:04,170 --> 00:19:05,170 Yeah, you are. 292 00:19:05,910 --> 00:19:07,750 And you're trying to make it up to my kids. 293 00:19:09,590 --> 00:19:11,690 I think your little Grinch heart grew today. 294 00:19:14,470 --> 00:19:15,470 Shut up. 295 00:19:18,410 --> 00:19:19,490 Give me a hug, Mom. 296 00:19:19,710 --> 00:19:20,710 Watch it! 297 00:19:21,610 --> 00:19:25,150 I got a gun under my pillow and it doesn't shoot paintballs. 298 00:19:26,450 --> 00:19:27,450 All right. 299 00:19:27,720 --> 00:19:30,520 Look, get your coat. Come on, Mom. Let's go back to the house and have dinner. 300 00:19:37,100 --> 00:19:39,120 I forgot your Christmas present. 301 00:19:42,040 --> 00:19:43,340 Who was my secret Santa? 302 00:19:44,200 --> 00:19:45,200 I was. 303 00:19:48,520 --> 00:19:49,640 What is this crap? 304 00:19:52,380 --> 00:19:54,820 It's your bar tip from Thirsty's, Mom. I paid it off. 305 00:20:04,910 --> 00:20:06,370 I can drink the good stuff I get. 306 00:20:09,590 --> 00:20:10,730 Merry Christmas, Bat. 307 00:20:18,490 --> 00:20:21,770 Even with the autograph covered up, this is still the coolest thing ever. 308 00:20:22,490 --> 00:20:23,490 Thanks, Grandma. 309 00:20:24,350 --> 00:20:25,370 Come here, you. 310 00:20:27,110 --> 00:20:28,110 Oh, come on. 311 00:20:28,450 --> 00:20:29,470 I love you. 312 00:20:29,670 --> 00:20:30,670 I love you, too, Grandma. 313 00:20:30,870 --> 00:20:32,450 She doesn't love you, Max. She hates me. 314 00:20:35,470 --> 00:20:36,750 I'm sorry I ruined your present. 315 00:20:37,250 --> 00:20:39,290 So your grandma and I made a stop on the way home. 316 00:20:39,830 --> 00:20:41,970 Let's just call it a Christmas miracle. 317 00:20:45,210 --> 00:20:46,870 No way! It's Dave Mira! 318 00:20:47,210 --> 00:20:48,450 Merry Christmas. What up, Mac? 319 00:20:49,250 --> 00:20:50,250 Can I have your autograph? 320 00:20:50,510 --> 00:20:51,510 That's what I'm here for. 321 00:20:54,330 --> 00:20:56,910 I want to compete in BMX right after I get out of college. 322 00:20:57,410 --> 00:20:59,230 That's way too late. You sure you need to go to college? 323 00:21:01,790 --> 00:21:04,070 Check it out, Max. Right now I'm making bank. 324 00:21:04,570 --> 00:21:07,230 A lot of guys who go to college end up working in factories or something. 325 00:21:10,590 --> 00:21:12,170 Just sign the paper, bike boy. 326 00:21:15,470 --> 00:21:17,470 So, where are the rest of the orphans? 327 00:21:21,210 --> 00:21:23,590 They're all gone, Dave. You know, they make good gifts. 24434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.