All language subtitles for George Lopez s04e08 Trouble In Paradise
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,410 --> 00:00:03,630
I can't do it.
2
00:00:04,390 --> 00:00:05,490
Sure you can.
3
00:00:06,190 --> 00:00:07,690
It's one more piece of pie.
4
00:00:09,170 --> 00:00:11,490
Just undo the top button on your pants
like me.
5
00:00:12,010 --> 00:00:17,550
We just can't pick up and move to
Colorado.
6
00:00:18,190 --> 00:00:21,470
But I just got the job. I thought you
were okay with this.
7
00:00:21,810 --> 00:00:23,610
Look, Angie, everybody's coming for
Thanksgiving.
8
00:00:24,150 --> 00:00:25,390
It's completely overwhelming.
9
00:00:26,650 --> 00:00:30,690
Let's just forget for a moment that the
kids hate it. We have to sell our house,
10
00:00:30,750 --> 00:00:34,250
move our bank account, find new doctors
and dentists.
11
00:00:34,450 --> 00:00:37,570
I have to call my clients and tell them
I'm out of the wedding planning
12
00:00:37,570 --> 00:00:39,870
business. You don't have to give up
being a wedding planner.
13
00:00:40,350 --> 00:00:44,530
I mean, I know this is supposed to be
paradise, but people probably get
14
00:00:44,530 --> 00:00:45,530
here anyway.
15
00:00:48,090 --> 00:00:50,770
You really think this town's big enough
to support something like that?
16
00:00:51,390 --> 00:00:54,270
Hey, Winnie, is anybody in town getting
married?
17
00:00:54,780 --> 00:00:57,260
Fred told me his son Connor's gonna be
tying the knot.
18
00:00:57,720 --> 00:01:01,640
See? Go over and introduce yourself.
Tell them you're a big shot L .A.
19
00:01:01,640 --> 00:01:04,840
planner. They don't need to know your
day is making two calls from the garage
20
00:01:04,840 --> 00:01:05,940
and taking a bath. Hey!
21
00:01:07,320 --> 00:01:09,740
What can I say? Us country folks are
straight shooters.
22
00:01:14,560 --> 00:01:18,440
Hi, I'm Angie Lopez. I'm moving here
from Los Angeles.
23
00:01:18,860 --> 00:01:20,320
I hope I'm not interrupting.
24
00:01:20,720 --> 00:01:21,720
I'm Fred.
25
00:01:22,100 --> 00:01:23,320
To my son, Connor.
26
00:01:24,320 --> 00:01:27,620
I'm kind of a big shot wedding planner
and I understand Connor here is getting
27
00:01:27,620 --> 00:01:28,780
married. What?
28
00:01:32,980 --> 00:01:35,020
Well, I was going to wait till we
finished our pie.
29
00:01:37,200 --> 00:01:40,260
But you knocked her up, son.
30
00:01:41,860 --> 00:01:42,880
You've got to marry her.
31
00:01:43,400 --> 00:01:47,400
You know, it seems like you two have
some things to talk over. So why don't I
32
00:01:47,400 --> 00:01:48,460
just leave you my card?
33
00:01:48,980 --> 00:01:49,980
Don't need the card.
34
00:01:50,020 --> 00:01:51,020
You're hired.
35
00:01:51,300 --> 00:01:52,880
I got a hundred bucks.
36
00:01:54,550 --> 00:01:57,030
Let's see if we can make this happen
before her milk comes in.
37
00:02:00,370 --> 00:02:01,370
Congratulations.
38
00:02:01,730 --> 00:02:03,530
I heard you're going to be managing the
factory.
39
00:02:04,170 --> 00:02:07,130
Yep. Well, y 'all should be celebrating.
Where are the kids?
40
00:02:07,510 --> 00:02:10,190
Well, that's one of the things I might
like about living in a small town,
41
00:02:10,310 --> 00:02:12,250
Winnie. I have no idea.
42
00:02:15,290 --> 00:02:16,790
Now, if I could give you my two cents.
43
00:02:17,370 --> 00:02:20,490
I think you're doing the right thing
moving here. It is a great place to
44
00:02:20,490 --> 00:02:25,030
kids. I bet you my daughter and your boy
are putting a carrot nose on a snowman
45
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
right now.
46
00:02:27,370 --> 00:02:29,090
You want to go behind the dumpster in
French?
47
00:02:32,450 --> 00:02:33,450
I'm not sure.
48
00:02:34,350 --> 00:02:35,730
You've done it, right?
49
00:02:37,130 --> 00:02:38,130
Probably.
50
00:02:39,290 --> 00:02:44,170
You know, they call me Little Bit
because I won't do everything, but I'll
51
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
little bit.
52
00:02:48,640 --> 00:02:53,460
Okay. I gotta go back to the hotel first
and get that thing I French with.
53
00:02:54,360 --> 00:02:55,460
You mean your tongue?
54
00:02:57,100 --> 00:03:00,060
Oh, that's how you do it here? I thought
you wanted to do it L .A. style.
55
00:03:00,280 --> 00:03:01,280
No thanks.
56
00:03:03,300 --> 00:03:04,300
Let's go back to the inn.
57
00:03:06,000 --> 00:03:08,500
I gotta walk him home or my parents will
go nuts.
58
00:03:08,820 --> 00:03:09,820
We'll wait for you.
59
00:03:10,060 --> 00:03:12,420
Then we can go bussing to one of those
summer cabins and party.
60
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Unless you're scared.
61
00:03:17,380 --> 00:03:19,000
Scared? I lived on the streets.
62
00:03:19,660 --> 00:03:22,360
I was in a rap video having a pillow
fight on a water bed.
63
00:03:22,760 --> 00:03:26,240
And I was swinging the end of the pillow
with a zipper on it.
64
00:03:27,920 --> 00:03:28,940
That'll leave a red mark.
65
00:03:30,540 --> 00:03:32,140
Great. So you're coming.
66
00:03:32,440 --> 00:03:35,660
I didn't say that. Fight it all you
want, but there's nothing else to do in
67
00:03:35,660 --> 00:03:37,220
town. You'll be back.
68
00:03:37,460 --> 00:03:38,460
Hey!
69
00:04:06,120 --> 00:04:08,520
Simple pleasures that make a small town
so great.
70
00:04:09,100 --> 00:04:11,260
Dad, they have fire in L .A.
71
00:04:13,080 --> 00:04:14,600
Only when the Lakers win the
championship.
72
00:04:16,680 --> 00:04:17,680
Hey, what's up?
73
00:04:17,920 --> 00:04:21,399
We know you want to move here because we
screwed up back home, but what if we
74
00:04:21,399 --> 00:04:22,400
promised to do better?
75
00:04:22,620 --> 00:04:26,140
Yeah, what if I worked really hard in
school and got all A's? And I'll do
76
00:04:26,140 --> 00:04:29,260
in school, too, and I'll have a good
attitude and listen to your mom and be
77
00:04:29,260 --> 00:04:30,300
helpful without being asked.
78
00:04:32,740 --> 00:04:33,820
Those are big changes.
79
00:04:34,570 --> 00:04:38,070
I mean, you've had 15 years, and you've
had 11.
80
00:04:40,570 --> 00:04:42,350
It's just not in you. Let's be
realistic.
81
00:04:43,250 --> 00:04:46,570
I'll try harder. What if I get straight
A's? You almost had me.
82
00:04:47,770 --> 00:04:52,890
Daddy, we can't live here. I miss the
sun. I miss my friends. It's so boring
83
00:04:52,890 --> 00:04:56,230
here. You should see what goes on down
at the canyon, Mark. The kids have
84
00:04:56,230 --> 00:04:58,950
nothing better to do except hang around
and get into trouble.
85
00:04:59,490 --> 00:05:00,930
Look, I don't want to hear your excuses.
86
00:05:01,610 --> 00:05:03,850
Okay, back home, you said I never gave
you enough freedom.
87
00:05:04,300 --> 00:05:07,100
So now you're in a safe enough place
where you can have all the freedom you
88
00:05:07,100 --> 00:05:09,480
want. So go, Carmen, have fun.
89
00:05:09,840 --> 00:05:12,220
Max, do something you've never done
before.
90
00:05:16,980 --> 00:05:17,980
Fear me.
91
00:05:19,380 --> 00:05:21,420
So, shoplifting or Frenching?
92
00:05:22,420 --> 00:05:23,720
Let's French till we get hungry.
93
00:05:43,050 --> 00:05:44,210
Get a little higher.
94
00:06:04,190 --> 00:06:06,070
Hey, you guys made it!
95
00:06:07,850 --> 00:06:09,110
So this is it.
96
00:06:09,610 --> 00:06:12,030
I can't believe we are spending
Thanksgiving...
97
00:06:12,400 --> 00:06:14,220
in a glorified truck stop.
98
00:06:16,100 --> 00:06:18,500
You just got here, okay? Don't start,
Mom.
99
00:06:18,780 --> 00:06:22,360
Come on. Did you see all that road kill?
Those weren't accidents.
100
00:06:22,640 --> 00:06:24,760
Those animals were trying to end it all.
101
00:06:25,220 --> 00:06:29,460
We hit a squirrel, and I swear I heard
it whisper, Bless you, stranger.
102
00:06:31,380 --> 00:06:35,060
Look, behave yourself, okay? Because all
I have to do is push you outside, yell,
103
00:06:35,060 --> 00:06:37,580
Wild boar! And wait for the shooting to
start.
104
00:06:40,240 --> 00:06:43,460
Then I'll have you mounted so the kids
on the football team can rub your snout
105
00:06:43,460 --> 00:06:44,460
for good luck.
106
00:06:46,240 --> 00:06:52,000
Daddy, I'm so glad you're here. I came
from Cuba to Miami to Los Angeles so we
107
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
could all be together.
108
00:06:53,180 --> 00:06:57,220
And now you move away to a place that is
colder than a witch's teta.
109
00:06:59,320 --> 00:07:00,320
And I should know.
110
00:07:00,520 --> 00:07:03,900
I slept with your mothers poking into my
back for 30 years.
111
00:07:07,400 --> 00:07:11,160
You're doing what you did for us. We're
giving our kids a better life. Yeah.
112
00:07:12,060 --> 00:07:15,380
So how's everything at the house?
Completely normal.
113
00:07:15,860 --> 00:07:16,860
Status quo.
114
00:07:17,260 --> 00:07:19,380
You feeling all right, Ernie? You look a
little carsick.
115
00:07:35,980 --> 00:07:38,840
It's just that I saw a horrible,
horrible accident.
116
00:07:42,960 --> 00:07:46,860
Why don't we all get a little something
to eat, huh? You guys must be starved.
117
00:07:46,860 --> 00:07:49,160
We just need to get our bags. We'll be
right there.
118
00:07:52,040 --> 00:07:53,940
Ernie better not open his mouth.
119
00:07:54,920 --> 00:07:57,480
Even if he does, we'll just tell George
we were drunk.
120
00:07:57,800 --> 00:07:59,100
The kiss meant nothing.
121
00:07:59,320 --> 00:08:01,800
Of course it meant nothing. I'm still
seeing Randy.
122
00:08:02,320 --> 00:08:03,800
It wasn't even a real kiss.
123
00:08:04,970 --> 00:08:06,350
It was a real kiss.
124
00:08:06,630 --> 00:08:07,630
Are you kidding?
125
00:08:07,750 --> 00:08:09,770
It was all teeth and whispers.
126
00:08:10,370 --> 00:08:13,270
It was like a dog trying to get peanut
butter off its face.
127
00:08:15,950 --> 00:08:18,330
Dogs do not kiss like that.
128
00:08:19,490 --> 00:08:24,370
Are you speaking for all dogs, or did
you get to know one special pooch?
129
00:08:29,230 --> 00:08:31,570
So you already made up your mind to
stay?
130
00:08:31,950 --> 00:08:32,950
Pretty much.
131
00:08:34,700 --> 00:08:38,280
I'm going to tell you something I never
told you. You can't leave because you
132
00:08:38,280 --> 00:08:39,058
owe me.
133
00:08:39,059 --> 00:08:42,840
I turned down a job in Dallas so that
you wouldn't lose your best friend.
134
00:08:44,120 --> 00:08:47,480
You never told me this. I didn't want to
make you feel bad.
135
00:08:47,860 --> 00:08:50,460
But they were offering me some mad cash.
136
00:08:50,820 --> 00:08:52,720
They were going to give me a company
card.
137
00:08:53,300 --> 00:08:54,099
Oh, yeah.
138
00:08:54,100 --> 00:09:01,100
And there was this girl. She thought I
was a stud. A girl?
139
00:09:01,820 --> 00:09:04,460
No. I went too far, huh, with the girl?
140
00:09:07,260 --> 00:09:08,640
Just stay in L .A.
141
00:09:09,500 --> 00:09:13,000
Look, Ernie, we want the kids to grow up
in a safe place where people treat
142
00:09:13,000 --> 00:09:16,560
their neighbors like family. Hey, Mr.
Perkins, how's that arthritis today?
143
00:09:20,160 --> 00:09:21,480
It is like your family.
144
00:09:25,640 --> 00:09:27,980
Raines, Mr. Perkins is usually so
friendly.
145
00:09:28,320 --> 00:09:29,320
Must be my mom.
146
00:09:29,900 --> 00:09:33,260
They sense the evil one has come as the
prophecy foretold.
147
00:09:35,400 --> 00:09:39,400
Mrs. Murphy, is that new puppy still
chewing up the furniture?
148
00:09:43,640 --> 00:09:46,400
Okay, well, something's definitely
wrong. People are avoiding us.
149
00:09:46,600 --> 00:09:47,980
Angie, everything was fine yesterday.
150
00:09:49,840 --> 00:09:52,980
Ed will tell us what's going on. He's a
good guy. Hey, Ed.
151
00:09:54,380 --> 00:09:55,380
Hi, George.
152
00:09:55,940 --> 00:09:56,940
Angie.
153
00:09:57,610 --> 00:09:59,450
Hey, man, we've been kind of getting the
cold shoulder.
154
00:10:00,030 --> 00:10:01,330
Any idea what's going on?
155
00:10:02,470 --> 00:10:07,570
Well, look, I know you said you were
moving here because you wanted to keep
156
00:10:07,570 --> 00:10:10,970
kids out of trouble, but the word is
they're the kind of kids who started.
157
00:10:11,190 --> 00:10:15,890
What? We hear the boy's a gangbanger and
the girl's a hip -hop hoochie mom.
158
00:10:17,610 --> 00:10:22,370
Who spread lies like that? It was your
kids, and it's all over town.
159
00:10:22,990 --> 00:10:27,180
Now, look, I'm not the judging type, but
when you move here, you'll understand
160
00:10:27,180 --> 00:10:28,580
why I have to say this.
161
00:10:29,520 --> 00:10:31,820
Keep your damn kids away from mine.
162
00:10:34,160 --> 00:10:35,280
We'll see you guys Thanksgiving.
163
00:10:38,720 --> 00:10:42,720
We're going to move here and end up
being the town outcasts. Oh, Angie, we
164
00:10:42,720 --> 00:10:43,760
turn it around at Thanksgiving.
165
00:10:44,200 --> 00:10:47,120
Once they get to know Carmen and Max,
they'll see that the rumors aren't true.
166
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
The rumors are true.
167
00:10:49,800 --> 00:10:51,560
Do I have to spell it out for you? We're
going to lie.
168
00:10:53,900 --> 00:10:56,900
We'll deny the bad rumors and start good
rumors to work in our favor.
169
00:10:57,200 --> 00:10:59,880
We'll use the small -town rumor system
to our advantage.
170
00:11:01,380 --> 00:11:03,340
I think Mr. Perkins heard you.
171
00:11:06,500 --> 00:11:07,800
Well, how can I believe Mr.
172
00:11:08,000 --> 00:11:10,500
Perkins? An alcoholic cross -dresser.
173
00:11:15,780 --> 00:11:17,040
It's pretty nasty, huh?
174
00:11:17,960 --> 00:11:18,960
I've seen worse.
175
00:11:35,950 --> 00:11:37,470
Oh, hey, Calamity Jane.
176
00:11:39,150 --> 00:11:43,590
Could you have Cookie fire up the chuck
wagon? Because I'm powerful hungry.
177
00:11:46,010 --> 00:11:47,550
We're just waiting on Carmen.
178
00:11:48,190 --> 00:11:49,390
Where the hell is Carmen?
179
00:11:49,750 --> 00:11:52,090
How's she going to make a good
impression if she's late for
180
00:11:52,450 --> 00:11:56,150
She went to the Canyon Mart to buy yams,
but that was over an hour ago.
181
00:11:56,550 --> 00:11:58,810
George, the food's getting cold. Where's
Carmen?
182
00:11:59,730 --> 00:12:02,750
Well, knowing my little angel, she
probably stopped off at a...
183
00:12:02,990 --> 00:12:04,910
Soup kitchen to help feed the homeless.
184
00:12:06,930 --> 00:12:08,710
There are soup kitchens in Denver.
185
00:12:09,490 --> 00:12:11,210
Do you not know where your daughter is?
186
00:12:13,210 --> 00:12:14,530
You hear about Mr. Perkins?
187
00:12:15,250 --> 00:12:18,290
You know, he only limps because his
tongue is cutting into him like a cheese
188
00:12:18,290 --> 00:12:19,290
slicer.
189
00:12:22,210 --> 00:12:25,030
Hey, this is nice. I never had
Thanksgiving in snow before.
190
00:12:25,630 --> 00:12:28,850
You know, Benny was that dog in that
kiss.
191
00:12:29,410 --> 00:12:32,230
You both said it was a mistake, so just
let it go.
192
00:12:32,680 --> 00:12:33,680
I can't.
193
00:12:33,900 --> 00:12:37,980
Other than my ex -wife, Ben is the only
woman I have kissed in 35 years.
194
00:12:38,460 --> 00:12:41,840
Look, I'm not a shrink, and I haven't
been with that many women.
195
00:12:42,080 --> 00:12:43,980
But don't kiss people in your own
family.
196
00:12:44,280 --> 00:12:45,280
It's low class.
197
00:12:49,180 --> 00:12:52,880
Sorry I'm late, Winnie. I could not talk
the wife and kids into coming.
198
00:12:53,500 --> 00:12:55,920
This doesn't have anything to do with my
kids, does it, Ed?
199
00:12:56,140 --> 00:12:58,960
Oh, no. My wife is 100 % chalk -taught.
200
00:12:59,720 --> 00:13:01,820
Thanksgiving's not a real good day
around my house.
201
00:13:04,650 --> 00:13:07,610
Okay, everybody, Ed's here. I think we
should just start.
202
00:13:08,370 --> 00:13:11,990
Winnie, if it's okay, Max would like to
say the prayer.
203
00:13:12,610 --> 00:13:13,610
Yeah.
204
00:13:16,030 --> 00:13:17,030
Go ahead, Max.
205
00:13:20,150 --> 00:13:23,230
Dear Lord, thank you for bringing us to
this town.
206
00:13:23,690 --> 00:13:25,770
Thank you for bringing me good new
friends.
207
00:13:32,320 --> 00:13:34,780
For, uh, tongues.
208
00:13:35,580 --> 00:13:36,580
Cherry lip gloss.
209
00:13:37,320 --> 00:13:38,320
Tongues.
210
00:13:40,740 --> 00:13:41,740
Amen!
211
00:13:43,420 --> 00:13:47,560
Now I'd like to say my own grace, as I
do before every meal and también most of
212
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
my snacks.
213
00:13:49,700 --> 00:13:56,500
God, forgive us for our sins as we try
every day to
214
00:13:56,500 --> 00:13:57,500
be better people.
215
00:13:58,440 --> 00:14:00,280
Forgive us for judging others.
216
00:14:01,480 --> 00:14:06,020
and spreading rumors about things we
know nothing about that happened in
217
00:14:06,020 --> 00:14:07,020
city anyway.
218
00:14:09,760 --> 00:14:10,760
Amen.
219
00:14:15,760 --> 00:14:22,620
And thank you for my wonderful family,
especially my children who make me feel
220
00:14:22,620 --> 00:14:24,060
blessed every day.
221
00:14:25,120 --> 00:14:26,220
Sorry I'm late.
222
00:14:42,030 --> 00:14:43,490
You got the sugar disease.
223
00:14:45,610 --> 00:14:47,110
That was a real beer bottle.
224
00:14:48,190 --> 00:14:49,690
Who's going to believe you, he -she?
225
00:14:52,710 --> 00:14:54,370
Come on, Carmen, let's get you to bed.
226
00:14:54,810 --> 00:14:58,010
How many times am I going to hear that
in one day?
227
00:15:00,750 --> 00:15:03,210
Andy, your daughter is stinking drunk.
228
00:16:04,110 --> 00:16:07,550
Not unless he pressured her. He
pressured me. You held me down.
229
00:16:07,910 --> 00:16:08,990
I believe the boy.
230
00:16:11,450 --> 00:16:14,010
Women cannot resist the palmetto men.
231
00:16:17,410 --> 00:16:18,450
Yo, class.
232
00:16:19,250 --> 00:16:21,730
George, your kids are out of control.
233
00:16:22,150 --> 00:16:24,490
Moving is not a replacement for good
parenting.
234
00:16:24,810 --> 00:16:25,950
Whoa, whoa, wait a second.
235
00:16:26,210 --> 00:16:27,630
My kids weren't in this alone.
236
00:16:27,910 --> 00:16:31,990
Somebody gave my son a hickey, and
somebody gave my 15 -year -old daughter
237
00:16:32,210 --> 00:16:33,250
You can get anywhere.
238
00:16:33,930 --> 00:16:35,950
All the kids drink, Dad, and nobody
cards you.
239
00:16:36,290 --> 00:16:37,650
Not all the kids drink.
240
00:16:37,970 --> 00:16:40,510
My oldest boy had never touched alcohol.
241
00:16:41,090 --> 00:16:42,090
Pop it.
242
00:16:44,630 --> 00:16:46,150
That's where the ice cream's going.
243
00:16:49,050 --> 00:16:50,310
He's in a gang, too.
244
00:16:50,550 --> 00:16:54,890
We do not have gangs here. We have one
group of boys who disagrees with another
245
00:16:54,890 --> 00:16:57,270
group of boys about whose neighborhood
ends where.
246
00:17:00,110 --> 00:17:01,110
That's a gang!
247
00:17:05,450 --> 00:17:09,869
This place is no better than L .A. Hey,
please, do not compare us to La La Land.
248
00:17:10,190 --> 00:17:14,930
We've only had two murders here so far
this year, not counting the drunk
249
00:17:14,930 --> 00:17:16,810
and the drifter down by the rail yard.
250
00:17:17,690 --> 00:17:19,630
All right, that's it. We're going home.
251
00:17:19,910 --> 00:17:23,970
L .A. may have gangs, underage drinking,
teenage pregnancy, and drugs, and you
252
00:17:23,970 --> 00:17:27,130
might see the cops beating up a guy on
TV, but they're both wearing sunglasses
253
00:17:27,130 --> 00:17:30,550
and short -sleeved shirts because every
day it's sunny and 80 degrees.
254
00:17:32,060 --> 00:17:34,920
That's why they write so many songs
about California. Nobody ever writes a
255
00:17:34,920 --> 00:17:35,839
about Colorado.
256
00:17:35,840 --> 00:17:37,300
Well, what about John Denver?
257
00:17:37,520 --> 00:17:40,020
He died in California.
258
00:17:40,560 --> 00:17:47,380
We're going home. You know what? True,
Paradise
259
00:17:47,380 --> 00:17:48,960
Canyon. It's just good to be home.
260
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Isn't it, Carmen?
261
00:17:51,060 --> 00:17:56,120
Yeah. My head is killing me. Oh, I
forgot. It's my little girl's first
262
00:17:56,220 --> 00:17:57,220
Watch out.
263
00:17:58,500 --> 00:18:00,140
That didn't sound right, did it?
264
00:18:10,310 --> 00:18:16,010
Honey, I know you have a lot of
confusing feelings about what happened.
265
00:18:16,270 --> 00:18:20,750
Little Bit took you down a road you were
not ready for, and she took advantage
266
00:18:20,750 --> 00:18:21,609
of you.
267
00:18:21,610 --> 00:18:24,730
Max, what your mom's trying to say is
that you were very lucky, and from now
268
00:18:24,750 --> 00:18:25,750
you're going to have to work for it.
269
00:18:27,370 --> 00:18:28,830
I'm going to see Little Bit again.
270
00:18:29,190 --> 00:18:30,270
I don't know about that.
271
00:18:31,340 --> 00:18:33,900
I'm pretty sure that girl's going to be
getting off a bus here in Hollywood
272
00:18:33,900 --> 00:18:34,900
before we know it.
273
00:18:41,980 --> 00:18:44,700
Okay, so it doesn't matter where we
live.
274
00:18:45,120 --> 00:18:48,220
We're going to have to work twice as
hard to keep the kids out of trouble.
275
00:18:49,060 --> 00:18:54,140
Or we can set our expectations so low,
we're happy with whatever our kids do.
276
00:18:56,240 --> 00:18:58,060
George, we can't give up on them.
277
00:18:58,340 --> 00:19:00,000
Oh, come on, Angie, but it's nice.
278
00:19:00,780 --> 00:19:01,780
in Giving Upsville.
279
00:19:02,740 --> 00:19:05,900
Max just got a tattoo on his neck.
Carmen's dating a guy my age. They're
280
00:19:05,900 --> 00:19:06,900
good.
281
00:19:08,860 --> 00:19:11,940
I'm not doing it. Come on, Angie. Let go
and be happy.
282
00:19:12,780 --> 00:19:16,000
You've only had one job as a wedding
planner in the checkbounds. I'm never
283
00:19:16,000 --> 00:19:19,380
getting a raise, but that's okay because
every Saturday as a family, we sell
284
00:19:19,380 --> 00:19:20,380
corn in the park.
285
00:19:21,680 --> 00:19:23,220
We're living the dream, baby.
286
00:19:24,440 --> 00:19:25,740
You're right there with the butter.
287
00:19:27,520 --> 00:19:28,640
I'll let you ride the bike.
288
00:19:31,850 --> 00:19:33,770
Put this by the fridge. You're right.
289
00:19:38,470 --> 00:19:43,070
Are you going to help me with this or
what, dog lip?
290
00:19:45,110 --> 00:19:47,170
I know how to kiss you.
291
00:19:49,490 --> 00:19:53,290
Well, you're right about one thing. It's
good to be home. I love L .A.
292
00:20:06,640 --> 00:20:07,740
That time I felt something.
293
00:20:10,460 --> 00:20:12,780
But it meant nothing to me.
294
00:20:13,440 --> 00:20:14,440
Ha!
295
00:20:22,240 --> 00:20:23,240
I don't live here.
22948