All language subtitles for George Lopez s04e07 The Simple Life
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,580 --> 00:00:08,400
Did you get the rum for Daddy's cooking
at Rum Shrimp? It is.
2
00:00:09,100 --> 00:00:10,880
Hey, why do you cook everything with so
much alcohol?
3
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
This isn't Cuba.
4
00:00:13,420 --> 00:00:16,820
I'm not trying to disinfect some sick
chicken that got hit in the street by a
5
00:00:16,820 --> 00:00:17,820
-year -old truck.
6
00:00:19,000 --> 00:00:23,420
Yeah, you Americans take your chickens
for granted with your tender -fingered
7
00:00:23,420 --> 00:00:24,420
nuggets.
8
00:00:25,220 --> 00:00:27,940
In Cuba, I had to hunt my own birds.
9
00:00:28,600 --> 00:00:32,720
Let me tell you, my friend, nothing
tasted as sweet as a chicken you've
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,460
to death with an empty gasoline can.
11
00:00:36,430 --> 00:00:38,150
Poor chicken. Probably never saw it
coming.
12
00:00:38,650 --> 00:00:39,910
Probably just thought you were stranded.
13
00:00:40,650 --> 00:00:46,230
Hey, mister, did you run out of... I'll
14
00:00:46,230 --> 00:00:48,590
talk to you for a second.
15
00:00:50,370 --> 00:00:53,050
You know where I was talking about
trying to find a better place to raise
16
00:00:53,050 --> 00:00:56,010
kids? Uh -huh. One of my suppliers told
me there's a factory looking for a
17
00:00:56,010 --> 00:00:57,410
manager, so I checked it out online.
18
00:00:57,770 --> 00:00:58,770
Look at that.
19
00:00:59,770 --> 00:01:02,770
George, this is in Colorado. I know.
Angie, check out the name.
20
00:01:03,030 --> 00:01:04,030
Paradise Canyon.
21
00:01:06,120 --> 00:01:09,760
We talked about moving to a safer
suburb, not some tiny little town in the
22
00:01:09,760 --> 00:01:10,699
middle of nowhere.
23
00:01:10,700 --> 00:01:13,260
Look, we can't escape the problems of a
big city by just moving a couple miles
24
00:01:13,260 --> 00:01:16,860
out. Angie, look, this is in the Rocky
Mountains, huh? There's pine forest,
25
00:01:17,040 --> 00:01:18,040
running streams.
26
00:01:18,640 --> 00:01:20,980
I think we'd get the water before they
made beer out of it.
27
00:01:22,880 --> 00:01:28,320
I used
28
00:01:28,320 --> 00:01:33,320
it up teaching the Chang's dog not to
poop on our lawn.
29
00:01:42,160 --> 00:01:44,200
The recipe said add rum to taste.
30
00:01:44,400 --> 00:01:45,400
I like rum.
31
00:01:48,200 --> 00:01:50,720
I want the truth, and I want it now.
32
00:01:52,280 --> 00:01:54,100
All right. You're not shrinking.
33
00:01:55,180 --> 00:01:58,080
Ernie and I have been lengthening your
work code. Not that.
34
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
We know you're moving to Colorado.
35
00:02:02,640 --> 00:02:03,640
Who told you that?
36
00:02:03,760 --> 00:02:08,000
You left your resume and the cover
letter in the fax machine at work,
37
00:02:10,059 --> 00:02:11,980
George, you already submitted a resume?
38
00:02:12,540 --> 00:02:15,220
I don't want the job to get away, Angie.
I think we should check it out.
39
00:02:15,460 --> 00:02:19,720
What? I moved all the way from Miami to
be close to you, and now you're going to
40
00:02:19,720 --> 00:02:23,780
leave? How can you do this to me,
princess? Daddy, nothing's definite.
41
00:02:24,720 --> 00:02:27,160
We just think there's too many bad
influences here.
42
00:02:27,600 --> 00:02:32,100
Max and his friends beat up a boy
practically in a gang. And Carmen's gone
43
00:02:32,100 --> 00:02:36,700
through three high schools in three
years. And she danced half -naked in a
44
00:02:36,700 --> 00:02:37,700
video.
45
00:02:37,800 --> 00:02:41,120
Does anybody here went to Harvard at the
end of that story?
46
00:02:42,660 --> 00:02:44,200
How could you just leave me?
47
00:02:44,520 --> 00:02:45,680
I'm your best friend.
48
00:02:46,160 --> 00:02:50,200
We always talked about getting married
and living on the same block and raising
49
00:02:50,200 --> 00:02:51,200
our kids together.
50
00:02:52,680 --> 00:02:56,460
Carmen is 15 and Max is 11, all right?
And you've had zero hits on maxidate
51
00:02:56,460 --> 00:02:57,900
.com. I gotta go. Stop!
52
00:02:59,500 --> 00:03:00,900
I just need a new picture.
53
00:03:01,540 --> 00:03:03,600
I'm having my ears digitally reduced.
54
00:03:06,400 --> 00:03:07,400
Hey.
55
00:03:07,560 --> 00:03:11,600
So, how do your children feel about
leaving their grandpappy Vic?
56
00:03:12,820 --> 00:03:14,400
Leaving? Who's leaving? Are we going
somewhere?
57
00:03:15,320 --> 00:03:16,320
George.
58
00:03:17,200 --> 00:03:20,040
Kid, how'd you like to do something
special this Thanksgiving?
59
00:03:20,380 --> 00:03:21,380
Oh, no.
60
00:03:24,210 --> 00:03:25,890
Even better. We're going on vacation.
61
00:03:26,230 --> 00:03:27,310
We're finally going to Hawaii?
62
00:03:27,650 --> 00:03:29,290
We're going to Paradise Canyon.
63
00:03:29,730 --> 00:03:33,070
Please tell me I can wear a cute bikini
there. You can wear whatever you want
64
00:03:33,070 --> 00:03:34,610
under your long johns and your parka.
65
00:03:36,790 --> 00:03:37,810
It's in Colorado.
66
00:03:38,150 --> 00:03:40,970
There'll be snow and lots of fun things
to do there.
67
00:03:41,450 --> 00:03:44,290
Why don't you kids go upstairs and see
if you have enough warm clothes, huh?
68
00:03:45,010 --> 00:03:46,910
I can't believe you.
69
00:03:47,630 --> 00:03:49,710
Vacation. You just lied to your kids.
70
00:03:50,380 --> 00:03:52,760
Look, I don't want to upset them, okay?
We're just going to go check it out.
71
00:03:52,820 --> 00:03:53,820
We're not sure we're moving.
72
00:03:53,860 --> 00:03:58,280
Oh, yeah. So when you lie, you're
protecting your kids. But when I tell a
73
00:03:58,280 --> 00:03:59,740
white lie, I'm a bad mom.
74
00:04:00,260 --> 00:04:01,260
Little white lie?
75
00:04:01,980 --> 00:04:03,620
You said that my dad was dead.
76
00:04:03,940 --> 00:04:06,000
You never told me I had a sister.
77
00:04:07,140 --> 00:04:11,380
You said that rat in my room was a South
American gerbil, Senor Chewy.
78
00:04:16,839 --> 00:04:18,339
Senor Chewy loved you.
79
00:04:20,779 --> 00:04:24,220
He would sit on your chest while you
were sleeping and he wouldn't let
80
00:04:24,220 --> 00:04:25,220
get near you.
81
00:04:27,020 --> 00:04:29,380
He was protecting his kill. He thought I
was dead.
82
00:04:37,540 --> 00:04:38,540
You two,
83
00:04:42,140 --> 00:04:43,280
knock it off.
84
00:04:43,500 --> 00:04:46,640
Come on, Max has never been in the snow
before. I just wanted to show him how
85
00:04:46,640 --> 00:04:49,220
much fun it is. All right, look, I'm
sorry, baby.
86
00:05:00,430 --> 00:05:01,750
rest of the bear on the other side of
the wall?
87
00:05:02,550 --> 00:05:05,590
Think about it, Uncle. The other side of
the fireplace is the parking lot.
88
00:05:05,850 --> 00:05:08,850
Did you see a giant bear's ass when you
got out of the car?
89
00:05:11,490 --> 00:05:13,250
Yeah, I saw it coming out of the
driver's seat.
90
00:05:19,170 --> 00:05:21,170
Carmen, what are you doing?
91
00:05:21,750 --> 00:05:22,750
Having a cookie.
92
00:05:22,830 --> 00:05:26,370
You don't know what's in those. They
could have been left there by a crazy
93
00:05:26,370 --> 00:05:27,370
person.
94
00:05:27,630 --> 00:05:28,630
Angie, relax.
95
00:05:28,730 --> 00:05:30,070
You're not in the city anymore.
96
00:05:30,330 --> 00:05:31,570
Max, taste your sister's cookie.
97
00:05:32,630 --> 00:05:34,350
I heard you talking about my butt.
98
00:05:36,690 --> 00:05:41,910
Hi, I'm Winnie Bellamy. You must be the
Lopez's. Welcome to Paradise Canyon.
99
00:05:42,150 --> 00:05:43,230
Here are your keys.
100
00:05:43,550 --> 00:05:44,950
You're in seven and eight.
101
00:05:45,450 --> 00:05:47,150
Mom, I finished all my chores.
102
00:05:47,410 --> 00:05:51,850
Can I go sledding now? Honey, these are
the Lopez's. This is my daughter, Sarah,
103
00:05:52,070 --> 00:05:55,830
but we all call her Little Bit because
she is my little bit of heaven.
104
00:05:57,100 --> 00:05:58,100
Sir? Ma 'am?
105
00:05:58,460 --> 00:05:59,460
Ma 'am?
106
00:05:59,820 --> 00:06:00,820
You hear that, kids?
107
00:06:01,120 --> 00:06:02,640
She called your mom ma 'am.
108
00:06:02,920 --> 00:06:04,940
And not just because she's old, but out
of respect.
109
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
We're on vacation.
110
00:06:08,560 --> 00:06:10,700
Are we going to have to hear this crap
all week long?
111
00:06:11,760 --> 00:06:12,679
Ma 'am?
112
00:06:12,680 --> 00:06:13,680
Hey!
113
00:06:13,820 --> 00:06:16,660
Sounds like you folks have been cooped
up in the car a while. How about a
114
00:06:16,660 --> 00:06:18,280
bit takes you kids night sledding?
115
00:06:18,520 --> 00:06:19,520
Cool. Can we?
116
00:06:19,760 --> 00:06:21,180
I don't know. Is it safe?
117
00:06:21,600 --> 00:06:24,060
They'll just be sledding down a big,
wide -open hill.
118
00:06:24,400 --> 00:06:26,800
Nothing can happen to them as long as
they know they're left from their right.
119
00:06:28,000 --> 00:06:29,780
Max, let your sister steer the sled.
120
00:06:30,580 --> 00:06:32,980
We've got all sorts of winter fun around
here.
121
00:06:33,220 --> 00:06:36,000
Angie, you should take the kids skating
tomorrow during George's interview.
122
00:06:38,480 --> 00:06:39,480
Interview? What interview?
123
00:06:40,160 --> 00:06:41,420
I thought we were on vacation.
124
00:06:42,240 --> 00:06:43,520
We are on vacation.
125
00:06:44,120 --> 00:06:47,540
I'm interviewing a dog breeder.
126
00:06:48,720 --> 00:06:52,820
We may be getting a rare Rocky Mountain
spotted tick.
127
00:06:55,500 --> 00:06:58,540
Hound. I don't know. I said they were
rare.
128
00:06:59,860 --> 00:07:01,820
Wouldn't it become a trial, Johnny
Cochran?
129
00:07:02,780 --> 00:07:06,840
You guys get out of here. We'll meet you
in an hour by the fire for some hot
130
00:07:06,840 --> 00:07:09,620
cocoa and a sing -along. We'll be like
that. She'll be coming around the
131
00:07:09,620 --> 00:07:10,660
mountain with you guys.
132
00:07:12,220 --> 00:07:14,440
Hot cocoa for four and I'll get my
guitar.
133
00:07:14,920 --> 00:07:16,340
Get out! You really do that?
134
00:07:16,640 --> 00:07:20,000
Well, sure. You never had a sing -along
back in L .A.? No.
135
00:07:20,680 --> 00:07:23,420
The only time I ever heard someone sing
around the fire was my mom during the
136
00:07:23,420 --> 00:07:24,560
riots. I got a new TV!
137
00:07:24,820 --> 00:07:25,820
I got a new TV!
138
00:07:52,400 --> 00:07:53,400
I like it here, Angie.
139
00:07:53,540 --> 00:07:54,700
The people are happy.
140
00:07:54,920 --> 00:07:56,320
They're friendly. It's beautiful.
141
00:07:56,740 --> 00:08:00,500
A month from now, I see myself whittling
and telling stories over a pickle
142
00:08:00,500 --> 00:08:06,440
barrel. I'll be like... George, we've
been here 12 minutes, and you're all
143
00:08:06,440 --> 00:08:07,880
to turn our lives upside down.
144
00:08:08,240 --> 00:08:10,440
We don't even know if the kids like it
here.
145
00:08:10,800 --> 00:08:14,220
We don't know if the schools are good.
We don't even know if you're going to
146
00:08:14,220 --> 00:08:15,179
the job.
147
00:08:15,180 --> 00:08:18,220
Well, first thing tomorrow at the pickle
barrel, I'm nominating you for town
148
00:08:18,220 --> 00:08:19,220
sourpuss.
149
00:08:22,280 --> 00:08:24,320
I don't even know if you're going to
like it here.
150
00:08:24,660 --> 00:08:26,120
Did you see all that snow?
151
00:08:26,560 --> 00:08:29,020
You'll only be able to golf two months
out of the year.
152
00:08:29,300 --> 00:08:32,720
Well, so I'll give up golf for the kids.
I'll find something else to do.
153
00:08:33,460 --> 00:08:36,799
You can always spend more time with your
family on the weekend.
154
00:08:37,299 --> 00:08:39,020
Yeah, well, don't worry about me. I'll
find something.
155
00:08:41,820 --> 00:08:46,040
I just want you to be realistic about
this. Look, Angie, and I just want you
156
00:08:46,040 --> 00:08:47,040
have an open mind.
157
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
I am.
158
00:08:51,500 --> 00:08:52,500
Then eat the cookie.
159
00:08:54,500 --> 00:08:55,760
I am not going to eat the cookie.
160
00:08:55,980 --> 00:08:59,400
Angie, if you have an open mind and you
still believe there are places in this
161
00:08:59,400 --> 00:09:04,620
country where people are basically
decent and don't want to poison you, eat
162
00:09:04,620 --> 00:09:05,620
cookie.
163
00:09:14,000 --> 00:09:15,000
That's a good cookie.
164
00:09:15,500 --> 00:09:17,940
Oh, thank God, because I was starving,
but I didn't want to die.
165
00:09:40,820 --> 00:09:41,940
A real
166
00:09:41,940 --> 00:09:55,520
lady
167
00:09:55,520 --> 00:09:58,060
would turn around and allow me to cover
myself.
168
00:10:06,760 --> 00:10:11,020
what happened with the cowboy movies
called A Mexican Tender.
169
00:10:19,560 --> 00:10:22,740
Looks more like we've got a Cuban
Missile Crisis.
170
00:10:27,900 --> 00:10:28,900
Money, please.
171
00:10:29,340 --> 00:10:30,660
Toss me Angie's jacket.
172
00:10:37,610 --> 00:10:39,930
I don't care what you do when Angie and
George are here, eh?
173
00:10:40,570 --> 00:10:44,110
But when I am house -sitting, you call
before you come over.
174
00:10:44,390 --> 00:10:45,390
Aye, aye, aye.
175
00:10:48,110 --> 00:10:49,190
What's that?
176
00:10:51,790 --> 00:10:53,870
It's a pro -con list for moving to
Colorado.
177
00:10:55,130 --> 00:10:56,130
Pro?
178
00:10:56,430 --> 00:10:57,430
Let's rhyme.
179
00:10:58,330 --> 00:10:59,690
Con cold weather.
180
00:11:00,390 --> 00:11:02,730
Pro a thousand miles away from Benny.
181
00:11:04,810 --> 00:11:05,810
Con?
182
00:11:06,199 --> 00:11:08,740
Only a thousand miles away from me.
Please, please.
183
00:11:09,180 --> 00:11:12,820
Hope you're happy, Benny. You are a
major reason our children are leaving.
184
00:11:13,120 --> 00:11:14,560
You didn't read far enough.
185
00:11:15,180 --> 00:11:19,700
Pro, won't have to listen to Vic tell us
how to raise our kids.
186
00:11:21,280 --> 00:11:25,260
Con, will miss laughing at the way he
says, a stupid.
187
00:11:26,580 --> 00:11:29,260
What? They are the ones who are a
stupid.
188
00:11:32,020 --> 00:11:34,940
All I do is help and they never
appreciate anything.
189
00:11:35,240 --> 00:11:36,059
Oh, hey.
190
00:11:36,060 --> 00:11:38,080
I'm just as insulted as you are.
191
00:11:38,500 --> 00:11:44,140
Now, look, we can either whine about it
or we can get back at them by drinking
192
00:11:44,140 --> 00:11:45,540
George's good scotch.
193
00:11:46,860 --> 00:11:48,260
I like good scotch.
194
00:11:50,060 --> 00:11:53,960
Especially when I ordered the pay -per
-view boxing on George's TV.
195
00:11:56,520 --> 00:11:58,740
I'll show them not to take me for
granted.
196
00:11:59,080 --> 00:12:00,660
Victor Palmeiro has his pride.
197
00:12:00,880 --> 00:12:03,080
I'm a man. I sit here.
198
00:12:13,160 --> 00:12:14,840
and the housing is great.
199
00:12:15,220 --> 00:12:18,740
We could get a huge house here for the
same money we're paying in L .A.
200
00:12:19,480 --> 00:12:21,020
Ten acres and a barn?
201
00:12:21,240 --> 00:12:25,440
There's enough room to have horses and
keep a stall open for when your mom
202
00:12:25,440 --> 00:12:26,440
to visit.
203
00:12:27,020 --> 00:12:28,260
What do you think, Angie?
204
00:12:28,660 --> 00:12:32,200
My mom falling asleep with a cigarette
in a barn full of hay.
205
00:12:33,900 --> 00:12:34,899
George Lopez?
206
00:12:34,900 --> 00:12:38,820
Yeah. Ed Donnelly, Donnelly Aviation.
I'll be interviewing you this afternoon.
207
00:12:39,060 --> 00:12:41,380
Hey, Ed, nice to meet you. This is my
wife, Angie Lopez.
208
00:12:41,880 --> 00:12:44,760
Hi, well, look, I don't mean to
interrupt your lunch there, so go ahead
209
00:12:44,760 --> 00:12:46,060
finish, and I'll see you in a couple
hours.
210
00:12:48,280 --> 00:12:50,180
Okay, honey, now I'm getting nervous.
211
00:12:50,580 --> 00:12:54,220
I'm starting to like this place, but I
don't want to get my hopes up if you
212
00:12:54,220 --> 00:12:55,220
don't get the job.
213
00:12:55,540 --> 00:12:59,380
Angie, I am going to ace this interview.
I got it all planned out.
214
00:12:59,660 --> 00:13:05,480
I'm going to take a nap, take a shower,
put on my lucky underwear, shadowbox to
215
00:13:05,480 --> 00:13:07,600
Eye of the Tiger, put on my pants, and
go.
216
00:13:09,140 --> 00:13:11,320
You know, George, I'm just thinking,
you're here.
217
00:13:11,820 --> 00:13:14,880
I'm here. Why don't we just take care of
this right now? I'll get a cup of
218
00:13:14,880 --> 00:13:15,880
coffee.
219
00:13:17,240 --> 00:13:18,240
Actually, I'm not ready.
220
00:13:18,720 --> 00:13:21,720
I didn't take a nap. I didn't take a
shower. I got my second string chonies.
221
00:13:24,100 --> 00:13:25,100
Don't freak out.
222
00:13:25,140 --> 00:13:26,420
You know you're qualified.
223
00:13:26,620 --> 00:13:30,840
All you need to do is present what you
have to offer in a succinct and
224
00:13:30,840 --> 00:13:31,840
manner.
225
00:13:32,200 --> 00:13:34,340
Succinct and confident manner? Da loca,
I need my underwear.
226
00:13:35,920 --> 00:13:40,660
So, George, I was looking over your
resume.
227
00:13:41,370 --> 00:13:43,510
And the work experience is just great.
228
00:13:43,950 --> 00:13:46,330
But there is one little thing that
worries me.
229
00:13:47,290 --> 00:13:51,790
How's a big L .A. guy like yourself
going to adjust to life in a small town?
230
00:13:52,250 --> 00:13:55,890
Well, you know, Ed, a small town is just
what I'm looking for, man. I mean, I
231
00:13:55,890 --> 00:13:59,430
love it here. This morning I went to a
barbershop and let a man shave me.
232
00:14:00,850 --> 00:14:02,690
Never thought I could trust like that
again.
233
00:14:04,170 --> 00:14:07,670
Well, the last manager said he liked it
here, too. Then after a couple of
234
00:14:07,670 --> 00:14:10,430
months, he split because he missed his
friends and family.
235
00:14:11,280 --> 00:14:13,140
Are you folks leaving any loved ones
behind?
236
00:14:13,800 --> 00:14:15,940
Well, there's Angie's dad, but I'm sure
he'll come and visit.
237
00:14:16,460 --> 00:14:17,460
And you, George?
238
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
No, no loved ones.
239
00:14:20,240 --> 00:14:22,280
Both my parents died during childbirth.
240
00:14:23,820 --> 00:14:26,620
Please, George, don't make me laugh,
okay?
241
00:14:26,960 --> 00:14:32,400
See, the last manager made me laugh,
and, well, what can I say?
242
00:14:33,020 --> 00:14:37,080
One minute we're fishing together in a
stream, the next day I'm running
243
00:14:37,080 --> 00:14:39,080
alongside a bus trying to touch the
window.
244
00:14:45,100 --> 00:14:46,140
It's a little emotionally raw.
245
00:14:49,000 --> 00:14:52,280
Well, you know, Ed, I'm doing this for
my kids, man, so if you give me the job,
246
00:14:52,440 --> 00:14:54,120
I'm not leaving, I promise.
247
00:14:55,760 --> 00:14:56,960
It's safe to laugh again.
248
00:14:58,180 --> 00:14:59,180
I don't know.
249
00:14:59,920 --> 00:15:04,740
Ed, the guy walks into a bar with a frog
on his head. Please, stop it. I love
250
00:15:04,740 --> 00:15:05,539
this one.
251
00:15:05,540 --> 00:15:06,980
And the bartender says?
252
00:15:07,320 --> 00:15:10,140
He says, uh, this started out as a
warrant on the frog's butt.
253
00:15:11,600 --> 00:15:13,700
What did I do to you, George? You've got
the job.
254
00:15:15,400 --> 00:15:16,660
and we're going to laugh together.
255
00:15:22,560 --> 00:15:24,460
Welcome aboard. We just closed the deal.
256
00:15:25,000 --> 00:15:27,560
And I'm pretty sure you can trust the
napkins here.
257
00:15:33,020 --> 00:15:34,080
You've got the job.
258
00:15:34,480 --> 00:15:35,480
Congratulations.
259
00:15:35,860 --> 00:15:36,860
Hey. Hey.
260
00:15:38,160 --> 00:15:39,600
I guess it's time to tell them.
261
00:15:39,920 --> 00:15:40,920
Let's do it.
262
00:15:41,140 --> 00:15:43,900
Kids, your mom and I need to talk to you
about something. Can you tell them from
263
00:15:43,900 --> 00:15:44,900
the car on the way home?
264
00:15:45,780 --> 00:15:48,680
Yeah. Let's just grab this account and
get out of here.
265
00:15:51,580 --> 00:15:52,920
Look, you need to learn some values.
266
00:15:53,340 --> 00:15:56,560
So we're moving to an African village
where we're going to build schoolhouses
267
00:15:56,560 --> 00:15:58,120
and eat what the earth gives us.
268
00:15:59,260 --> 00:16:00,660
What? No way.
269
00:16:01,240 --> 00:16:02,920
All right, then. Let's compromise.
270
00:16:03,740 --> 00:16:06,780
We're going to live here for the rest of
our lives. You win. That's well played.
271
00:16:21,070 --> 00:16:23,770
and it's safer here. You can walk down
the street and not worry about getting
272
00:16:23,770 --> 00:16:25,410
shot. Are you kidding?
273
00:16:25,830 --> 00:16:29,790
I've never seen so many guns in one
place in my life. There are gun racks in
274
00:16:29,790 --> 00:16:30,790
cars, in trucks.
275
00:16:32,830 --> 00:16:34,330
There's a gun right there on the
fireplace.
276
00:16:35,610 --> 00:16:36,970
But that's different.
277
00:16:37,230 --> 00:16:40,890
Guns out here are only used for hunting
and arming the militia in case the
278
00:16:40,890 --> 00:16:42,310
people have to take back their
government.
279
00:16:44,450 --> 00:16:46,750
That didn't sound so crazy this morning
in the barbershop.
280
00:16:48,210 --> 00:16:49,530
You can't make us do this.
281
00:16:49,810 --> 00:16:50,810
Oh, yes, we can.
282
00:16:50,960 --> 00:16:53,980
Because we're the parents and you're the
kids. So you might as well get used to
283
00:16:53,980 --> 00:16:56,260
the idea because we're moving to
Paradise Canyon.
284
00:16:57,680 --> 00:17:00,440
This sucks. Come on, Max. We're out of
here right now.
285
00:17:49,740 --> 00:17:51,380
She knew we were smoking inside.
286
00:17:52,740 --> 00:17:57,840
Yes, she hates it because the smell gets
in the furniture and it will never come
287
00:17:57,840 --> 00:17:59,140
out. Ooh.
288
00:18:04,880 --> 00:18:05,880
What?
289
00:18:06,180 --> 00:18:07,980
Can't believe they're stopping this
fight.
290
00:18:08,620 --> 00:18:10,980
Oh, come on. Didn't you see that
headbutt?
291
00:18:11,220 --> 00:18:12,240
It was just an accident.
292
00:18:13,000 --> 00:18:14,160
Happens all the time.
293
00:18:14,460 --> 00:18:19,720
Look, when you're a fighter and you're
in the clinch and your head... clothes.
294
00:18:19,980 --> 00:18:20,980
It is natural.
295
00:18:30,060 --> 00:18:37,020
Want to kill five minutes and walk to
the other
296
00:18:37,020 --> 00:18:38,020
end of town again?
297
00:18:38,780 --> 00:18:41,720
Yeah. Want to go look at that dead blue
jay again?
298
00:18:43,980 --> 00:18:47,500
Nah. I'm going to go in and buy a six
foot licorice rope and hang myself.
299
00:18:52,940 --> 00:18:54,020
I heard you guys are moving here.
300
00:18:54,680 --> 00:18:55,680
I guess.
301
00:18:56,100 --> 00:18:58,540
Is this what you guys do all day to get
outside the mini mart?
302
00:18:59,160 --> 00:19:00,160
We do a lot of stuff.
303
00:19:00,760 --> 00:19:01,980
You want to go make snow angel?
304
00:19:02,820 --> 00:19:03,820
Did it.
305
00:19:04,300 --> 00:19:05,300
Gate on the pond?
306
00:19:05,540 --> 00:19:06,540
Did it.
307
00:19:07,660 --> 00:19:08,660
Cigarette?
308
00:19:11,280 --> 00:19:12,280
No way.
309
00:19:14,560 --> 00:19:17,400
Then we can go inside and get something
to eat.
310
00:19:17,920 --> 00:19:20,640
I'd have to take my snow pants off to
get the dollar out of my pocket.
311
00:19:21,080 --> 00:19:22,080
It's not worth it.
312
00:19:25,320 --> 00:19:28,160
on the counter while you steal some
chips. I can't do that.
313
00:19:29,280 --> 00:19:31,380
I bet you there's a lot of things you
can do.
314
00:19:31,960 --> 00:19:33,100
Once I show you how.
315
00:19:40,860 --> 00:19:41,860
You're Carmen Lopez.
316
00:19:42,600 --> 00:19:43,600
Who wants to know?
317
00:19:47,180 --> 00:19:50,380
I'm Tom. My dad works at the factory
where your dad's gonna work.
318
00:19:50,980 --> 00:19:51,980
Great.
319
00:19:53,220 --> 00:19:55,120
So, we're gonna go moon the guy over at
the drive -thru.
320
00:19:55,440 --> 00:19:56,440
You wanna come?
321
00:19:56,740 --> 00:19:57,740
No.
322
00:19:58,680 --> 00:19:59,680
Not bad.
323
00:19:59,860 --> 00:20:01,260
New butts always freak him out.
324
00:20:03,620 --> 00:20:05,860
You wanna go break into the summer cabin
and steal some beers?
325
00:20:06,100 --> 00:20:07,540
No, I can't drink. I'm only 15.
326
00:20:07,960 --> 00:20:08,960
So what?
327
00:20:08,980 --> 00:20:10,720
You're in the country now. There are no
rules.
328
00:20:11,640 --> 00:20:13,420
There is a 10 -year -old driving that
truck.
329
00:20:18,560 --> 00:20:19,560
I don't know.
330
00:20:19,880 --> 00:20:21,720
Look, everyone in this town parties.
331
00:20:22,160 --> 00:20:25,760
So you want to sit here and freeze, or
you want to have a little fun?
332
00:20:31,240 --> 00:20:36,260
You want to stand there freezing, or do
you want to have a little fun?
333
00:20:39,300 --> 00:20:41,660
Are you sure doing this is the right
thing?
334
00:20:43,320 --> 00:20:45,600
Ma 'am, I'm just showing you to your
room.
335
00:20:46,120 --> 00:20:48,080
How you choose to tip me is your choice.
336
00:20:51,790 --> 00:20:55,970
changing our whole lives and moving here
with the kids. Come on, Angie. If we
337
00:20:55,970 --> 00:20:58,470
were in Los Angeles, we'd be worried
about what the kids are doing right now,
338
00:20:58,490 --> 00:20:59,530
but we're in Paradise Canyon.
339
00:21:00,250 --> 00:21:01,370
What could happen?
340
00:21:03,610 --> 00:21:04,750
I guess you're right.
341
00:21:05,010 --> 00:21:07,710
Now, let's go upstairs and warm up.
342
00:21:09,090 --> 00:21:12,510
But I'm not cold anymore.
343
00:21:12,930 --> 00:21:13,930
You're not cold anymore?
344
00:21:14,090 --> 00:21:15,670
My baby's not cold.
26234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.