All language subtitles for George Lopez s04e07 The Simple Life

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,580 --> 00:00:08,400 Did you get the rum for Daddy's cooking at Rum Shrimp? It is. 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,880 Hey, why do you cook everything with so much alcohol? 3 00:00:11,200 --> 00:00:12,200 This isn't Cuba. 4 00:00:13,420 --> 00:00:16,820 I'm not trying to disinfect some sick chicken that got hit in the street by a 5 00:00:16,820 --> 00:00:17,820 -year -old truck. 6 00:00:19,000 --> 00:00:23,420 Yeah, you Americans take your chickens for granted with your tender -fingered 7 00:00:23,420 --> 00:00:24,420 nuggets. 8 00:00:25,220 --> 00:00:27,940 In Cuba, I had to hunt my own birds. 9 00:00:28,600 --> 00:00:32,720 Let me tell you, my friend, nothing tasted as sweet as a chicken you've 10 00:00:32,720 --> 00:00:34,460 to death with an empty gasoline can. 11 00:00:36,430 --> 00:00:38,150 Poor chicken. Probably never saw it coming. 12 00:00:38,650 --> 00:00:39,910 Probably just thought you were stranded. 13 00:00:40,650 --> 00:00:46,230 Hey, mister, did you run out of... I'll 14 00:00:46,230 --> 00:00:48,590 talk to you for a second. 15 00:00:50,370 --> 00:00:53,050 You know where I was talking about trying to find a better place to raise 16 00:00:53,050 --> 00:00:56,010 kids? Uh -huh. One of my suppliers told me there's a factory looking for a 17 00:00:56,010 --> 00:00:57,410 manager, so I checked it out online. 18 00:00:57,770 --> 00:00:58,770 Look at that. 19 00:00:59,770 --> 00:01:02,770 George, this is in Colorado. I know. Angie, check out the name. 20 00:01:03,030 --> 00:01:04,030 Paradise Canyon. 21 00:01:06,120 --> 00:01:09,760 We talked about moving to a safer suburb, not some tiny little town in the 22 00:01:09,760 --> 00:01:10,699 middle of nowhere. 23 00:01:10,700 --> 00:01:13,260 Look, we can't escape the problems of a big city by just moving a couple miles 24 00:01:13,260 --> 00:01:16,860 out. Angie, look, this is in the Rocky Mountains, huh? There's pine forest, 25 00:01:17,040 --> 00:01:18,040 running streams. 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,980 I think we'd get the water before they made beer out of it. 27 00:01:22,880 --> 00:01:28,320 I used 28 00:01:28,320 --> 00:01:33,320 it up teaching the Chang's dog not to poop on our lawn. 29 00:01:42,160 --> 00:01:44,200 The recipe said add rum to taste. 30 00:01:44,400 --> 00:01:45,400 I like rum. 31 00:01:48,200 --> 00:01:50,720 I want the truth, and I want it now. 32 00:01:52,280 --> 00:01:54,100 All right. You're not shrinking. 33 00:01:55,180 --> 00:01:58,080 Ernie and I have been lengthening your work code. Not that. 34 00:02:00,000 --> 00:02:01,700 We know you're moving to Colorado. 35 00:02:02,640 --> 00:02:03,640 Who told you that? 36 00:02:03,760 --> 00:02:08,000 You left your resume and the cover letter in the fax machine at work, 37 00:02:10,059 --> 00:02:11,980 George, you already submitted a resume? 38 00:02:12,540 --> 00:02:15,220 I don't want the job to get away, Angie. I think we should check it out. 39 00:02:15,460 --> 00:02:19,720 What? I moved all the way from Miami to be close to you, and now you're going to 40 00:02:19,720 --> 00:02:23,780 leave? How can you do this to me, princess? Daddy, nothing's definite. 41 00:02:24,720 --> 00:02:27,160 We just think there's too many bad influences here. 42 00:02:27,600 --> 00:02:32,100 Max and his friends beat up a boy practically in a gang. And Carmen's gone 43 00:02:32,100 --> 00:02:36,700 through three high schools in three years. And she danced half -naked in a 44 00:02:36,700 --> 00:02:37,700 video. 45 00:02:37,800 --> 00:02:41,120 Does anybody here went to Harvard at the end of that story? 46 00:02:42,660 --> 00:02:44,200 How could you just leave me? 47 00:02:44,520 --> 00:02:45,680 I'm your best friend. 48 00:02:46,160 --> 00:02:50,200 We always talked about getting married and living on the same block and raising 49 00:02:50,200 --> 00:02:51,200 our kids together. 50 00:02:52,680 --> 00:02:56,460 Carmen is 15 and Max is 11, all right? And you've had zero hits on maxidate 51 00:02:56,460 --> 00:02:57,900 .com. I gotta go. Stop! 52 00:02:59,500 --> 00:03:00,900 I just need a new picture. 53 00:03:01,540 --> 00:03:03,600 I'm having my ears digitally reduced. 54 00:03:06,400 --> 00:03:07,400 Hey. 55 00:03:07,560 --> 00:03:11,600 So, how do your children feel about leaving their grandpappy Vic? 56 00:03:12,820 --> 00:03:14,400 Leaving? Who's leaving? Are we going somewhere? 57 00:03:15,320 --> 00:03:16,320 George. 58 00:03:17,200 --> 00:03:20,040 Kid, how'd you like to do something special this Thanksgiving? 59 00:03:20,380 --> 00:03:21,380 Oh, no. 60 00:03:24,210 --> 00:03:25,890 Even better. We're going on vacation. 61 00:03:26,230 --> 00:03:27,310 We're finally going to Hawaii? 62 00:03:27,650 --> 00:03:29,290 We're going to Paradise Canyon. 63 00:03:29,730 --> 00:03:33,070 Please tell me I can wear a cute bikini there. You can wear whatever you want 64 00:03:33,070 --> 00:03:34,610 under your long johns and your parka. 65 00:03:36,790 --> 00:03:37,810 It's in Colorado. 66 00:03:38,150 --> 00:03:40,970 There'll be snow and lots of fun things to do there. 67 00:03:41,450 --> 00:03:44,290 Why don't you kids go upstairs and see if you have enough warm clothes, huh? 68 00:03:45,010 --> 00:03:46,910 I can't believe you. 69 00:03:47,630 --> 00:03:49,710 Vacation. You just lied to your kids. 70 00:03:50,380 --> 00:03:52,760 Look, I don't want to upset them, okay? We're just going to go check it out. 71 00:03:52,820 --> 00:03:53,820 We're not sure we're moving. 72 00:03:53,860 --> 00:03:58,280 Oh, yeah. So when you lie, you're protecting your kids. But when I tell a 73 00:03:58,280 --> 00:03:59,740 white lie, I'm a bad mom. 74 00:04:00,260 --> 00:04:01,260 Little white lie? 75 00:04:01,980 --> 00:04:03,620 You said that my dad was dead. 76 00:04:03,940 --> 00:04:06,000 You never told me I had a sister. 77 00:04:07,140 --> 00:04:11,380 You said that rat in my room was a South American gerbil, Senor Chewy. 78 00:04:16,839 --> 00:04:18,339 Senor Chewy loved you. 79 00:04:20,779 --> 00:04:24,220 He would sit on your chest while you were sleeping and he wouldn't let 80 00:04:24,220 --> 00:04:25,220 get near you. 81 00:04:27,020 --> 00:04:29,380 He was protecting his kill. He thought I was dead. 82 00:04:37,540 --> 00:04:38,540 You two, 83 00:04:42,140 --> 00:04:43,280 knock it off. 84 00:04:43,500 --> 00:04:46,640 Come on, Max has never been in the snow before. I just wanted to show him how 85 00:04:46,640 --> 00:04:49,220 much fun it is. All right, look, I'm sorry, baby. 86 00:05:00,430 --> 00:05:01,750 rest of the bear on the other side of the wall? 87 00:05:02,550 --> 00:05:05,590 Think about it, Uncle. The other side of the fireplace is the parking lot. 88 00:05:05,850 --> 00:05:08,850 Did you see a giant bear's ass when you got out of the car? 89 00:05:11,490 --> 00:05:13,250 Yeah, I saw it coming out of the driver's seat. 90 00:05:19,170 --> 00:05:21,170 Carmen, what are you doing? 91 00:05:21,750 --> 00:05:22,750 Having a cookie. 92 00:05:22,830 --> 00:05:26,370 You don't know what's in those. They could have been left there by a crazy 93 00:05:26,370 --> 00:05:27,370 person. 94 00:05:27,630 --> 00:05:28,630 Angie, relax. 95 00:05:28,730 --> 00:05:30,070 You're not in the city anymore. 96 00:05:30,330 --> 00:05:31,570 Max, taste your sister's cookie. 97 00:05:32,630 --> 00:05:34,350 I heard you talking about my butt. 98 00:05:36,690 --> 00:05:41,910 Hi, I'm Winnie Bellamy. You must be the Lopez's. Welcome to Paradise Canyon. 99 00:05:42,150 --> 00:05:43,230 Here are your keys. 100 00:05:43,550 --> 00:05:44,950 You're in seven and eight. 101 00:05:45,450 --> 00:05:47,150 Mom, I finished all my chores. 102 00:05:47,410 --> 00:05:51,850 Can I go sledding now? Honey, these are the Lopez's. This is my daughter, Sarah, 103 00:05:52,070 --> 00:05:55,830 but we all call her Little Bit because she is my little bit of heaven. 104 00:05:57,100 --> 00:05:58,100 Sir? Ma 'am? 105 00:05:58,460 --> 00:05:59,460 Ma 'am? 106 00:05:59,820 --> 00:06:00,820 You hear that, kids? 107 00:06:01,120 --> 00:06:02,640 She called your mom ma 'am. 108 00:06:02,920 --> 00:06:04,940 And not just because she's old, but out of respect. 109 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 We're on vacation. 110 00:06:08,560 --> 00:06:10,700 Are we going to have to hear this crap all week long? 111 00:06:11,760 --> 00:06:12,679 Ma 'am? 112 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 Hey! 113 00:06:13,820 --> 00:06:16,660 Sounds like you folks have been cooped up in the car a while. How about a 114 00:06:16,660 --> 00:06:18,280 bit takes you kids night sledding? 115 00:06:18,520 --> 00:06:19,520 Cool. Can we? 116 00:06:19,760 --> 00:06:21,180 I don't know. Is it safe? 117 00:06:21,600 --> 00:06:24,060 They'll just be sledding down a big, wide -open hill. 118 00:06:24,400 --> 00:06:26,800 Nothing can happen to them as long as they know they're left from their right. 119 00:06:28,000 --> 00:06:29,780 Max, let your sister steer the sled. 120 00:06:30,580 --> 00:06:32,980 We've got all sorts of winter fun around here. 121 00:06:33,220 --> 00:06:36,000 Angie, you should take the kids skating tomorrow during George's interview. 122 00:06:38,480 --> 00:06:39,480 Interview? What interview? 123 00:06:40,160 --> 00:06:41,420 I thought we were on vacation. 124 00:06:42,240 --> 00:06:43,520 We are on vacation. 125 00:06:44,120 --> 00:06:47,540 I'm interviewing a dog breeder. 126 00:06:48,720 --> 00:06:52,820 We may be getting a rare Rocky Mountain spotted tick. 127 00:06:55,500 --> 00:06:58,540 Hound. I don't know. I said they were rare. 128 00:06:59,860 --> 00:07:01,820 Wouldn't it become a trial, Johnny Cochran? 129 00:07:02,780 --> 00:07:06,840 You guys get out of here. We'll meet you in an hour by the fire for some hot 130 00:07:06,840 --> 00:07:09,620 cocoa and a sing -along. We'll be like that. She'll be coming around the 131 00:07:09,620 --> 00:07:10,660 mountain with you guys. 132 00:07:12,220 --> 00:07:14,440 Hot cocoa for four and I'll get my guitar. 133 00:07:14,920 --> 00:07:16,340 Get out! You really do that? 134 00:07:16,640 --> 00:07:20,000 Well, sure. You never had a sing -along back in L .A.? No. 135 00:07:20,680 --> 00:07:23,420 The only time I ever heard someone sing around the fire was my mom during the 136 00:07:23,420 --> 00:07:24,560 riots. I got a new TV! 137 00:07:24,820 --> 00:07:25,820 I got a new TV! 138 00:07:52,400 --> 00:07:53,400 I like it here, Angie. 139 00:07:53,540 --> 00:07:54,700 The people are happy. 140 00:07:54,920 --> 00:07:56,320 They're friendly. It's beautiful. 141 00:07:56,740 --> 00:08:00,500 A month from now, I see myself whittling and telling stories over a pickle 142 00:08:00,500 --> 00:08:06,440 barrel. I'll be like... George, we've been here 12 minutes, and you're all 143 00:08:06,440 --> 00:08:07,880 to turn our lives upside down. 144 00:08:08,240 --> 00:08:10,440 We don't even know if the kids like it here. 145 00:08:10,800 --> 00:08:14,220 We don't know if the schools are good. We don't even know if you're going to 146 00:08:14,220 --> 00:08:15,179 the job. 147 00:08:15,180 --> 00:08:18,220 Well, first thing tomorrow at the pickle barrel, I'm nominating you for town 148 00:08:18,220 --> 00:08:19,220 sourpuss. 149 00:08:22,280 --> 00:08:24,320 I don't even know if you're going to like it here. 150 00:08:24,660 --> 00:08:26,120 Did you see all that snow? 151 00:08:26,560 --> 00:08:29,020 You'll only be able to golf two months out of the year. 152 00:08:29,300 --> 00:08:32,720 Well, so I'll give up golf for the kids. I'll find something else to do. 153 00:08:33,460 --> 00:08:36,799 You can always spend more time with your family on the weekend. 154 00:08:37,299 --> 00:08:39,020 Yeah, well, don't worry about me. I'll find something. 155 00:08:41,820 --> 00:08:46,040 I just want you to be realistic about this. Look, Angie, and I just want you 156 00:08:46,040 --> 00:08:47,040 have an open mind. 157 00:08:47,280 --> 00:08:48,280 I am. 158 00:08:51,500 --> 00:08:52,500 Then eat the cookie. 159 00:08:54,500 --> 00:08:55,760 I am not going to eat the cookie. 160 00:08:55,980 --> 00:08:59,400 Angie, if you have an open mind and you still believe there are places in this 161 00:08:59,400 --> 00:09:04,620 country where people are basically decent and don't want to poison you, eat 162 00:09:04,620 --> 00:09:05,620 cookie. 163 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 That's a good cookie. 164 00:09:15,500 --> 00:09:17,940 Oh, thank God, because I was starving, but I didn't want to die. 165 00:09:40,820 --> 00:09:41,940 A real 166 00:09:41,940 --> 00:09:55,520 lady 167 00:09:55,520 --> 00:09:58,060 would turn around and allow me to cover myself. 168 00:10:06,760 --> 00:10:11,020 what happened with the cowboy movies called A Mexican Tender. 169 00:10:19,560 --> 00:10:22,740 Looks more like we've got a Cuban Missile Crisis. 170 00:10:27,900 --> 00:10:28,900 Money, please. 171 00:10:29,340 --> 00:10:30,660 Toss me Angie's jacket. 172 00:10:37,610 --> 00:10:39,930 I don't care what you do when Angie and George are here, eh? 173 00:10:40,570 --> 00:10:44,110 But when I am house -sitting, you call before you come over. 174 00:10:44,390 --> 00:10:45,390 Aye, aye, aye. 175 00:10:48,110 --> 00:10:49,190 What's that? 176 00:10:51,790 --> 00:10:53,870 It's a pro -con list for moving to Colorado. 177 00:10:55,130 --> 00:10:56,130 Pro? 178 00:10:56,430 --> 00:10:57,430 Let's rhyme. 179 00:10:58,330 --> 00:10:59,690 Con cold weather. 180 00:11:00,390 --> 00:11:02,730 Pro a thousand miles away from Benny. 181 00:11:04,810 --> 00:11:05,810 Con? 182 00:11:06,199 --> 00:11:08,740 Only a thousand miles away from me. Please, please. 183 00:11:09,180 --> 00:11:12,820 Hope you're happy, Benny. You are a major reason our children are leaving. 184 00:11:13,120 --> 00:11:14,560 You didn't read far enough. 185 00:11:15,180 --> 00:11:19,700 Pro, won't have to listen to Vic tell us how to raise our kids. 186 00:11:21,280 --> 00:11:25,260 Con, will miss laughing at the way he says, a stupid. 187 00:11:26,580 --> 00:11:29,260 What? They are the ones who are a stupid. 188 00:11:32,020 --> 00:11:34,940 All I do is help and they never appreciate anything. 189 00:11:35,240 --> 00:11:36,059 Oh, hey. 190 00:11:36,060 --> 00:11:38,080 I'm just as insulted as you are. 191 00:11:38,500 --> 00:11:44,140 Now, look, we can either whine about it or we can get back at them by drinking 192 00:11:44,140 --> 00:11:45,540 George's good scotch. 193 00:11:46,860 --> 00:11:48,260 I like good scotch. 194 00:11:50,060 --> 00:11:53,960 Especially when I ordered the pay -per -view boxing on George's TV. 195 00:11:56,520 --> 00:11:58,740 I'll show them not to take me for granted. 196 00:11:59,080 --> 00:12:00,660 Victor Palmeiro has his pride. 197 00:12:00,880 --> 00:12:03,080 I'm a man. I sit here. 198 00:12:13,160 --> 00:12:14,840 and the housing is great. 199 00:12:15,220 --> 00:12:18,740 We could get a huge house here for the same money we're paying in L .A. 200 00:12:19,480 --> 00:12:21,020 Ten acres and a barn? 201 00:12:21,240 --> 00:12:25,440 There's enough room to have horses and keep a stall open for when your mom 202 00:12:25,440 --> 00:12:26,440 to visit. 203 00:12:27,020 --> 00:12:28,260 What do you think, Angie? 204 00:12:28,660 --> 00:12:32,200 My mom falling asleep with a cigarette in a barn full of hay. 205 00:12:33,900 --> 00:12:34,899 George Lopez? 206 00:12:34,900 --> 00:12:38,820 Yeah. Ed Donnelly, Donnelly Aviation. I'll be interviewing you this afternoon. 207 00:12:39,060 --> 00:12:41,380 Hey, Ed, nice to meet you. This is my wife, Angie Lopez. 208 00:12:41,880 --> 00:12:44,760 Hi, well, look, I don't mean to interrupt your lunch there, so go ahead 209 00:12:44,760 --> 00:12:46,060 finish, and I'll see you in a couple hours. 210 00:12:48,280 --> 00:12:50,180 Okay, honey, now I'm getting nervous. 211 00:12:50,580 --> 00:12:54,220 I'm starting to like this place, but I don't want to get my hopes up if you 212 00:12:54,220 --> 00:12:55,220 don't get the job. 213 00:12:55,540 --> 00:12:59,380 Angie, I am going to ace this interview. I got it all planned out. 214 00:12:59,660 --> 00:13:05,480 I'm going to take a nap, take a shower, put on my lucky underwear, shadowbox to 215 00:13:05,480 --> 00:13:07,600 Eye of the Tiger, put on my pants, and go. 216 00:13:09,140 --> 00:13:11,320 You know, George, I'm just thinking, you're here. 217 00:13:11,820 --> 00:13:14,880 I'm here. Why don't we just take care of this right now? I'll get a cup of 218 00:13:14,880 --> 00:13:15,880 coffee. 219 00:13:17,240 --> 00:13:18,240 Actually, I'm not ready. 220 00:13:18,720 --> 00:13:21,720 I didn't take a nap. I didn't take a shower. I got my second string chonies. 221 00:13:24,100 --> 00:13:25,100 Don't freak out. 222 00:13:25,140 --> 00:13:26,420 You know you're qualified. 223 00:13:26,620 --> 00:13:30,840 All you need to do is present what you have to offer in a succinct and 224 00:13:30,840 --> 00:13:31,840 manner. 225 00:13:32,200 --> 00:13:34,340 Succinct and confident manner? Da loca, I need my underwear. 226 00:13:35,920 --> 00:13:40,660 So, George, I was looking over your resume. 227 00:13:41,370 --> 00:13:43,510 And the work experience is just great. 228 00:13:43,950 --> 00:13:46,330 But there is one little thing that worries me. 229 00:13:47,290 --> 00:13:51,790 How's a big L .A. guy like yourself going to adjust to life in a small town? 230 00:13:52,250 --> 00:13:55,890 Well, you know, Ed, a small town is just what I'm looking for, man. I mean, I 231 00:13:55,890 --> 00:13:59,430 love it here. This morning I went to a barbershop and let a man shave me. 232 00:14:00,850 --> 00:14:02,690 Never thought I could trust like that again. 233 00:14:04,170 --> 00:14:07,670 Well, the last manager said he liked it here, too. Then after a couple of 234 00:14:07,670 --> 00:14:10,430 months, he split because he missed his friends and family. 235 00:14:11,280 --> 00:14:13,140 Are you folks leaving any loved ones behind? 236 00:14:13,800 --> 00:14:15,940 Well, there's Angie's dad, but I'm sure he'll come and visit. 237 00:14:16,460 --> 00:14:17,460 And you, George? 238 00:14:17,620 --> 00:14:18,620 No, no loved ones. 239 00:14:20,240 --> 00:14:22,280 Both my parents died during childbirth. 240 00:14:23,820 --> 00:14:26,620 Please, George, don't make me laugh, okay? 241 00:14:26,960 --> 00:14:32,400 See, the last manager made me laugh, and, well, what can I say? 242 00:14:33,020 --> 00:14:37,080 One minute we're fishing together in a stream, the next day I'm running 243 00:14:37,080 --> 00:14:39,080 alongside a bus trying to touch the window. 244 00:14:45,100 --> 00:14:46,140 It's a little emotionally raw. 245 00:14:49,000 --> 00:14:52,280 Well, you know, Ed, I'm doing this for my kids, man, so if you give me the job, 246 00:14:52,440 --> 00:14:54,120 I'm not leaving, I promise. 247 00:14:55,760 --> 00:14:56,960 It's safe to laugh again. 248 00:14:58,180 --> 00:14:59,180 I don't know. 249 00:14:59,920 --> 00:15:04,740 Ed, the guy walks into a bar with a frog on his head. Please, stop it. I love 250 00:15:04,740 --> 00:15:05,539 this one. 251 00:15:05,540 --> 00:15:06,980 And the bartender says? 252 00:15:07,320 --> 00:15:10,140 He says, uh, this started out as a warrant on the frog's butt. 253 00:15:11,600 --> 00:15:13,700 What did I do to you, George? You've got the job. 254 00:15:15,400 --> 00:15:16,660 and we're going to laugh together. 255 00:15:22,560 --> 00:15:24,460 Welcome aboard. We just closed the deal. 256 00:15:25,000 --> 00:15:27,560 And I'm pretty sure you can trust the napkins here. 257 00:15:33,020 --> 00:15:34,080 You've got the job. 258 00:15:34,480 --> 00:15:35,480 Congratulations. 259 00:15:35,860 --> 00:15:36,860 Hey. Hey. 260 00:15:38,160 --> 00:15:39,600 I guess it's time to tell them. 261 00:15:39,920 --> 00:15:40,920 Let's do it. 262 00:15:41,140 --> 00:15:43,900 Kids, your mom and I need to talk to you about something. Can you tell them from 263 00:15:43,900 --> 00:15:44,900 the car on the way home? 264 00:15:45,780 --> 00:15:48,680 Yeah. Let's just grab this account and get out of here. 265 00:15:51,580 --> 00:15:52,920 Look, you need to learn some values. 266 00:15:53,340 --> 00:15:56,560 So we're moving to an African village where we're going to build schoolhouses 267 00:15:56,560 --> 00:15:58,120 and eat what the earth gives us. 268 00:15:59,260 --> 00:16:00,660 What? No way. 269 00:16:01,240 --> 00:16:02,920 All right, then. Let's compromise. 270 00:16:03,740 --> 00:16:06,780 We're going to live here for the rest of our lives. You win. That's well played. 271 00:16:21,070 --> 00:16:23,770 and it's safer here. You can walk down the street and not worry about getting 272 00:16:23,770 --> 00:16:25,410 shot. Are you kidding? 273 00:16:25,830 --> 00:16:29,790 I've never seen so many guns in one place in my life. There are gun racks in 274 00:16:29,790 --> 00:16:30,790 cars, in trucks. 275 00:16:32,830 --> 00:16:34,330 There's a gun right there on the fireplace. 276 00:16:35,610 --> 00:16:36,970 But that's different. 277 00:16:37,230 --> 00:16:40,890 Guns out here are only used for hunting and arming the militia in case the 278 00:16:40,890 --> 00:16:42,310 people have to take back their government. 279 00:16:44,450 --> 00:16:46,750 That didn't sound so crazy this morning in the barbershop. 280 00:16:48,210 --> 00:16:49,530 You can't make us do this. 281 00:16:49,810 --> 00:16:50,810 Oh, yes, we can. 282 00:16:50,960 --> 00:16:53,980 Because we're the parents and you're the kids. So you might as well get used to 283 00:16:53,980 --> 00:16:56,260 the idea because we're moving to Paradise Canyon. 284 00:16:57,680 --> 00:17:00,440 This sucks. Come on, Max. We're out of here right now. 285 00:17:49,740 --> 00:17:51,380 She knew we were smoking inside. 286 00:17:52,740 --> 00:17:57,840 Yes, she hates it because the smell gets in the furniture and it will never come 287 00:17:57,840 --> 00:17:59,140 out. Ooh. 288 00:18:04,880 --> 00:18:05,880 What? 289 00:18:06,180 --> 00:18:07,980 Can't believe they're stopping this fight. 290 00:18:08,620 --> 00:18:10,980 Oh, come on. Didn't you see that headbutt? 291 00:18:11,220 --> 00:18:12,240 It was just an accident. 292 00:18:13,000 --> 00:18:14,160 Happens all the time. 293 00:18:14,460 --> 00:18:19,720 Look, when you're a fighter and you're in the clinch and your head... clothes. 294 00:18:19,980 --> 00:18:20,980 It is natural. 295 00:18:30,060 --> 00:18:37,020 Want to kill five minutes and walk to the other 296 00:18:37,020 --> 00:18:38,020 end of town again? 297 00:18:38,780 --> 00:18:41,720 Yeah. Want to go look at that dead blue jay again? 298 00:18:43,980 --> 00:18:47,500 Nah. I'm going to go in and buy a six foot licorice rope and hang myself. 299 00:18:52,940 --> 00:18:54,020 I heard you guys are moving here. 300 00:18:54,680 --> 00:18:55,680 I guess. 301 00:18:56,100 --> 00:18:58,540 Is this what you guys do all day to get outside the mini mart? 302 00:18:59,160 --> 00:19:00,160 We do a lot of stuff. 303 00:19:00,760 --> 00:19:01,980 You want to go make snow angel? 304 00:19:02,820 --> 00:19:03,820 Did it. 305 00:19:04,300 --> 00:19:05,300 Gate on the pond? 306 00:19:05,540 --> 00:19:06,540 Did it. 307 00:19:07,660 --> 00:19:08,660 Cigarette? 308 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 No way. 309 00:19:14,560 --> 00:19:17,400 Then we can go inside and get something to eat. 310 00:19:17,920 --> 00:19:20,640 I'd have to take my snow pants off to get the dollar out of my pocket. 311 00:19:21,080 --> 00:19:22,080 It's not worth it. 312 00:19:25,320 --> 00:19:28,160 on the counter while you steal some chips. I can't do that. 313 00:19:29,280 --> 00:19:31,380 I bet you there's a lot of things you can do. 314 00:19:31,960 --> 00:19:33,100 Once I show you how. 315 00:19:40,860 --> 00:19:41,860 You're Carmen Lopez. 316 00:19:42,600 --> 00:19:43,600 Who wants to know? 317 00:19:47,180 --> 00:19:50,380 I'm Tom. My dad works at the factory where your dad's gonna work. 318 00:19:50,980 --> 00:19:51,980 Great. 319 00:19:53,220 --> 00:19:55,120 So, we're gonna go moon the guy over at the drive -thru. 320 00:19:55,440 --> 00:19:56,440 You wanna come? 321 00:19:56,740 --> 00:19:57,740 No. 322 00:19:58,680 --> 00:19:59,680 Not bad. 323 00:19:59,860 --> 00:20:01,260 New butts always freak him out. 324 00:20:03,620 --> 00:20:05,860 You wanna go break into the summer cabin and steal some beers? 325 00:20:06,100 --> 00:20:07,540 No, I can't drink. I'm only 15. 326 00:20:07,960 --> 00:20:08,960 So what? 327 00:20:08,980 --> 00:20:10,720 You're in the country now. There are no rules. 328 00:20:11,640 --> 00:20:13,420 There is a 10 -year -old driving that truck. 329 00:20:18,560 --> 00:20:19,560 I don't know. 330 00:20:19,880 --> 00:20:21,720 Look, everyone in this town parties. 331 00:20:22,160 --> 00:20:25,760 So you want to sit here and freeze, or you want to have a little fun? 332 00:20:31,240 --> 00:20:36,260 You want to stand there freezing, or do you want to have a little fun? 333 00:20:39,300 --> 00:20:41,660 Are you sure doing this is the right thing? 334 00:20:43,320 --> 00:20:45,600 Ma 'am, I'm just showing you to your room. 335 00:20:46,120 --> 00:20:48,080 How you choose to tip me is your choice. 336 00:20:51,790 --> 00:20:55,970 changing our whole lives and moving here with the kids. Come on, Angie. If we 337 00:20:55,970 --> 00:20:58,470 were in Los Angeles, we'd be worried about what the kids are doing right now, 338 00:20:58,490 --> 00:20:59,530 but we're in Paradise Canyon. 339 00:21:00,250 --> 00:21:01,370 What could happen? 340 00:21:03,610 --> 00:21:04,750 I guess you're right. 341 00:21:05,010 --> 00:21:07,710 Now, let's go upstairs and warm up. 342 00:21:09,090 --> 00:21:12,510 But I'm not cold anymore. 343 00:21:12,930 --> 00:21:13,930 You're not cold anymore? 344 00:21:14,090 --> 00:21:15,670 My baby's not cold. 26234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.