All language subtitles for George Lopez s04e04 Home Sweet Homeschool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:03,310 Matt, honey, help me whip up my wedding drink. 2 00:00:04,270 --> 00:00:05,470 Why are you trying it on now? 3 00:00:05,730 --> 00:00:07,950 You and Dad aren't renewing your vows for another month. 4 00:00:08,170 --> 00:00:12,050 I'm trying it on once a week to remind myself not to eat anything that tastes 5 00:00:12,050 --> 00:00:13,050 good. 6 00:00:14,890 --> 00:00:17,390 I guess breakfast tastes real good. 7 00:00:20,030 --> 00:00:23,010 Now, try this on so I can see if the flowers are even. 8 00:00:34,730 --> 00:00:36,510 All right, I get the message. We'll spend more time together. 9 00:00:38,870 --> 00:00:39,870 Mom put it on me. 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,690 I thought you left for work. 11 00:00:45,330 --> 00:00:46,330 Forgot some files. 12 00:00:47,610 --> 00:00:48,790 What are you doing back there? 13 00:00:48,990 --> 00:00:51,010 I don't want you to see me in my wedding dress. 14 00:00:51,270 --> 00:00:54,550 Oh, come on, Angie. Let me see. No, don't. It's bad luck. 15 00:00:55,130 --> 00:00:57,770 Fine. If you're not leaving, I'm taking it off. 16 00:00:58,330 --> 00:00:59,330 That'll show me. 17 00:01:00,670 --> 00:01:03,490 Hey, kids, stay in your rooms. Your mom's going to teach me a lesson. 18 00:01:16,669 --> 00:01:17,830 Oh, I'm sorry, Angie. 19 00:01:18,430 --> 00:01:21,910 I didn't see anything that I'm going to remember the rest of my life. 20 00:01:23,110 --> 00:01:24,330 It's all right, dude. It happens. 21 00:01:24,950 --> 00:01:27,110 Someday you're going to get married, I'm going to look at your wife naked. 22 00:01:27,410 --> 00:01:30,610 Oh, you can go ahead and do it, George, but mine's not going to look anything 23 00:01:30,610 --> 00:01:31,610 like that. 24 00:01:34,610 --> 00:01:35,930 Mom, phone. 25 00:01:37,530 --> 00:01:40,250 Dad, I need to ride to Allendale so I can register. 26 00:01:41,070 --> 00:01:44,390 Can't I just write a check for the $14 ,000 and then go in the garage and cry 27 00:01:44,390 --> 00:01:45,390 like I did last year? 28 00:01:46,360 --> 00:01:49,760 No, I missed regular registration when I ran away, so you and Mom have to back 29 00:01:49,760 --> 00:01:50,980 me up when I tell them I was sick. 30 00:01:52,640 --> 00:01:56,960 You know, Carmen, we lie to each other all the time, but lying together as a 31 00:01:56,960 --> 00:01:59,720 family... That's nice. 32 00:02:05,060 --> 00:02:07,880 Why aren't you hiding? I thought I wouldn't put you in a dress. 33 00:02:08,580 --> 00:02:10,660 Doesn't matter now. La Marie went under. 34 00:02:11,360 --> 00:02:12,620 I just lost my job. 35 00:02:14,080 --> 00:02:15,460 Oh, baby, I'm sorry. 36 00:02:16,120 --> 00:02:17,120 What am I going to do? 37 00:02:17,860 --> 00:02:19,080 You'll find another job. 38 00:02:20,600 --> 00:02:21,600 I've been there. 39 00:02:22,340 --> 00:02:23,340 I've been out of work. 40 00:02:23,720 --> 00:02:25,860 Remember we almost had to cancel Carmen's quinceanera? 41 00:02:27,180 --> 00:02:30,640 What do you say to me every time I have a big setback? A door may have closed, 42 00:02:30,760 --> 00:02:32,660 but a window's just opened with sunlight. 43 00:02:34,480 --> 00:02:36,160 Am I really that annoying? 44 00:02:37,620 --> 00:02:39,020 Let's not go there while you're down. 45 00:02:40,860 --> 00:02:44,280 Look, Angie, you're young, you're smart, you're getting married. 46 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 Get your whole life ahead of you. 47 00:02:46,660 --> 00:02:48,520 I can't renew our vows now. 48 00:02:49,460 --> 00:02:52,600 We should postpone the wedding until I get another job. 49 00:02:55,320 --> 00:02:59,860 You saw me in my dress before I hid, didn't you? That's when the bad luck 50 00:02:59,860 --> 00:03:00,860 started. 51 00:03:00,960 --> 00:03:05,380 Yeah, I ruined our run of good luck. You know, with our dyslexic son, our 52 00:03:05,380 --> 00:03:09,360 runaway daughter, and my mother who shows no sign of aging or disease 53 00:03:09,360 --> 00:03:10,360 whatsoever. 54 00:03:17,160 --> 00:03:19,120 Holy cow, where did that come from? 55 00:03:20,720 --> 00:03:22,260 I just see a window opening. 56 00:03:26,620 --> 00:03:27,720 It's getting wider. 57 00:03:55,180 --> 00:03:58,560 Hi, Assistant Principal Kaplan. Angie Lopez. We're here to register Carmen for 58 00:03:58,560 --> 00:03:59,399 the year. 59 00:03:59,400 --> 00:04:01,340 Oh, right. Let me grab your file. 60 00:04:04,860 --> 00:04:05,860 Oh. 61 00:04:06,200 --> 00:04:07,200 Hmm. 62 00:04:07,500 --> 00:04:10,000 You need to talk to Principal Borden. She'll be back on Friday. 63 00:04:11,220 --> 00:04:13,540 Talk about what? What's in that file? Is something wrong? 64 00:04:13,800 --> 00:04:15,440 Yes, but I'm not allowed to tell you. 65 00:04:17,600 --> 00:04:19,500 Well, why not? You're the assistant principal. 66 00:04:20,140 --> 00:04:23,120 Yeah, but apparently I don't have the people skills it would take to tell you 67 00:04:23,120 --> 00:04:24,900 that your daughter's been kicked out of Allendale. 68 00:04:25,380 --> 00:04:27,380 Oh, there I go being all abrupt again. 69 00:04:29,140 --> 00:04:30,820 But this has got to be a mistake. 70 00:04:31,440 --> 00:04:35,860 Well, since the cat's out of the bag, uniform violation, six, parties, eight, 71 00:04:35,980 --> 00:04:37,980 public displays of affection, 32. 72 00:04:39,340 --> 00:04:44,040 Well, that can be explained. She's to date Jason McNamara. He's very hot. 73 00:04:45,820 --> 00:04:48,860 You know, quarterback, brown hair, seafoam eyes. Dad! 74 00:04:50,160 --> 00:04:52,260 You've got to look close, Carmen, otherwise they just look green. 75 00:04:54,860 --> 00:04:58,660 Listen, Janet, you cannot punish Carmen just because she got thick and missed 76 00:04:58,660 --> 00:04:59,639 her final. 77 00:04:59,640 --> 00:05:03,340 Did she catch a cold when she ran off to San Francisco with her boyfriend and 78 00:05:03,340 --> 00:05:04,340 hung out with rappers? 79 00:05:06,020 --> 00:05:09,400 You know what? This is insulting. My daughter was thick. End of the story. 80 00:05:10,300 --> 00:05:11,480 Have you seen this runaway? 81 00:05:14,380 --> 00:05:15,540 Okay, here's the truth. 82 00:05:17,000 --> 00:05:18,740 And it's hard for a parent to say. 83 00:05:20,570 --> 00:05:22,510 But my lamb ran away. 84 00:05:25,030 --> 00:05:27,190 Because she has deep emotional problems. 85 00:05:27,490 --> 00:05:31,790 Scars internally that go way back. There's no reason to kick her out of 86 00:05:34,670 --> 00:05:36,430 There's something else in that file, isn't there? 87 00:05:37,610 --> 00:05:40,950 She appeared in a Chingy video having a pillow fight on a waterbed. 88 00:05:41,370 --> 00:05:42,450 I didn't take cuttings! 89 00:05:44,430 --> 00:05:46,490 Okay, stand behind me and... 90 00:05:51,600 --> 00:05:55,720 Pez, we have a long waiting list of students who don't lie, run away, and 91 00:05:55,720 --> 00:05:59,200 their finals. I think we can all probably agree that Carmen and Allendale 92 00:05:59,200 --> 00:06:00,200 not such a great match. 93 00:06:00,460 --> 00:06:02,000 Perhaps you should try public school again. 94 00:06:02,220 --> 00:06:05,900 No. Um, no. I can't go back to public school. 95 00:06:06,920 --> 00:06:08,360 They called me a whore. 96 00:06:10,420 --> 00:06:11,900 Before you made the video? 97 00:06:13,980 --> 00:06:16,200 You know what? Forget it. We don't need this school. 98 00:06:16,540 --> 00:06:19,840 May I suggest St. Teresa's? They take the hard cases and they still hit. 99 00:06:23,530 --> 00:06:26,850 Dad, no way. That's an all -girls school, okay? You know how girls hate 100 00:06:27,510 --> 00:06:30,690 Carmen, look, you just got forced out of public school. You got kicked out of 101 00:06:30,690 --> 00:06:31,690 private school. 102 00:06:31,870 --> 00:06:34,390 You're running out of options. I can't go to Catholic school. 103 00:06:34,690 --> 00:06:35,690 What's left? 104 00:06:37,490 --> 00:06:39,150 Homeschooling. Mom could teach me. 105 00:06:39,570 --> 00:06:40,870 Say, where should your mom be punished? 106 00:06:44,430 --> 00:06:47,230 George, I do have time now since I'm not working and... 107 00:06:47,690 --> 00:06:50,770 This is a crucial year for Carmen if she wants to get into college. 108 00:06:51,050 --> 00:06:52,870 Angie, homeschooling, that's a big commitment. 109 00:06:53,470 --> 00:06:58,050 You know that special moment every morning when Carmen finally leaves for 110 00:06:58,050 --> 00:07:00,270 and you say, God, she's gone! 111 00:07:01,950 --> 00:07:02,950 Dad, 112 00:07:03,910 --> 00:07:08,110 I promise I'll work really, really hard. Carmen, you've said that before. 113 00:07:08,390 --> 00:07:09,430 It'd save us $14 ,000. 114 00:07:09,830 --> 00:07:11,570 Well, if it's that important to the both of you. 115 00:07:13,030 --> 00:07:14,650 Hey, guess what? 116 00:07:15,020 --> 00:07:17,820 My daughter's just been accepted to the most exclusive school in L .A. 117 00:07:18,260 --> 00:07:19,260 That's right. 118 00:07:19,280 --> 00:07:20,280 Lopez High. 119 00:07:22,360 --> 00:07:23,540 Country Day Academy. 120 00:07:24,680 --> 00:07:28,960 And my daughter's going to be the class president, valedictorian, prom queen, 121 00:07:29,020 --> 00:07:30,920 all the things she can't be with those other kids around. 122 00:07:31,160 --> 00:07:32,160 Vamanos. 123 00:07:45,040 --> 00:07:46,380 I got a startup kit on the Internet. 124 00:07:46,620 --> 00:07:49,160 This is all the coursework that Carmen needs for her junior year. 125 00:07:49,380 --> 00:07:52,940 And I'm in an online bidding war with a Mormon mother of seven for an overhead 126 00:07:52,940 --> 00:07:53,940 projector. 127 00:07:57,720 --> 00:08:00,440 Wow, Angie, it's starting to look like a real school in here. All you need is a 128 00:08:00,440 --> 00:08:02,620 bully outside smoking. All right, here he comes. 129 00:08:07,720 --> 00:08:09,060 Come on, we're going to be late. 130 00:08:09,420 --> 00:08:11,360 Hey, what is all this stuff? 131 00:08:11,820 --> 00:08:13,200 Angie's homeschooling Carmen, Mom. 132 00:08:14,719 --> 00:08:18,860 Oh. So the out -of -work makeup saleswoman is going to teach your 133 00:08:19,480 --> 00:08:21,400 Look, at least she's part of her kid's education. 134 00:08:21,640 --> 00:08:24,000 Huh? What about you? You wouldn't even help me with my homework. 135 00:08:24,840 --> 00:08:27,740 That's because it took forever for you to read one page. 136 00:08:29,960 --> 00:08:31,320 I was dyslexic. 137 00:08:33,320 --> 00:08:34,320 Excuses. 138 00:08:35,260 --> 00:08:40,679 George, I did the alphabet backwards with the cop's flashlight in my eyes. 139 00:08:40,980 --> 00:08:45,920 Huh? And you cannot even figure out... that Frog and Toad were friends. Jeez. 140 00:08:48,440 --> 00:08:50,200 Carmen, you just made it. 141 00:08:53,660 --> 00:08:55,660 Have a seat. It's time to start school. 142 00:08:55,980 --> 00:08:58,820 Oh, come on, Mom. You don't need to start this early. 143 00:08:59,380 --> 00:09:03,380 Most teachers have 30 students, and that means we only need one -thirtieth of a 144 00:09:03,380 --> 00:09:06,580 normal school day, and you can teach me how to figure that out after lunch. Bye 145 00:09:06,580 --> 00:09:07,580 -bye. 146 00:09:07,820 --> 00:09:09,840 Carmen, when I bring this... 147 00:09:13,260 --> 00:09:14,239 I am not your mom. 148 00:09:14,240 --> 00:09:16,540 I am your teacher. Now sit down. 149 00:09:18,820 --> 00:09:24,180 Okay, we've got English, history, lunch, algebra two, chemistry, then if the 150 00:09:24,180 --> 00:09:27,060 delivery guy gets here with our plastic flutes, music class. 151 00:09:28,440 --> 00:09:31,280 You can't be serious. This is going to be like real school. 152 00:09:32,080 --> 00:09:35,980 Well, if you don't like it, there's always St. Therese. 153 00:09:44,840 --> 00:09:45,960 for you, my child. 154 00:09:46,480 --> 00:09:47,480 Well, 155 00:09:49,740 --> 00:09:52,500 I'm off to real school where no one can force me to learn. 156 00:09:52,740 --> 00:09:53,740 See ya, sucker. 157 00:09:54,640 --> 00:09:57,160 Hey, we can homeschool you too, huh? 158 00:09:57,560 --> 00:09:59,880 How'd you like to go to the prom in the garage with your sister? 159 00:10:05,500 --> 00:10:06,500 Are you kidding? 160 00:10:06,800 --> 00:10:10,200 She's the kind of girl you meet after prom when you drop your real date off. 161 00:10:21,670 --> 00:10:25,010 I've been teaching you for two weeks at seven and a half hours a day. If I teach 162 00:10:25,010 --> 00:10:27,750 you for 52 weeks, by the end of the year, what will you have learned? 163 00:10:28,190 --> 00:10:31,110 I've learned that good people can snap and children should not be tried as 164 00:10:31,110 --> 00:10:32,110 adults. 165 00:10:33,010 --> 00:10:36,130 Miss Lopez, are we looking for a second detention? 166 00:10:39,090 --> 00:10:40,110 No, Mrs. Lopez. 167 00:10:42,630 --> 00:10:45,170 Okay, can Dad just teach me now? I really want to know how business works. 168 00:10:49,130 --> 00:10:50,450 Okay, she's yours. 169 00:10:50,990 --> 00:10:54,730 But after your dad's lunch hour, I'll pick you up and we can continue with our 170 00:10:54,730 --> 00:10:55,729 French lesson. 171 00:10:55,730 --> 00:10:57,550 Au revoir, ma petite étudiant. 172 00:10:59,030 --> 00:11:03,990 Now, class, the assembly line hasn't changed much since Henry Ford first 173 00:11:03,990 --> 00:11:06,770 to mass produce... Dad, I could care less. I just wanted to get away from 174 00:11:08,870 --> 00:11:12,770 What? Hey, I spent three hours on the Internet learning about production, 175 00:11:12,870 --> 00:11:14,410 manufacturing, and industrial innovation. 176 00:11:14,890 --> 00:11:16,670 What am I going to do with this crap now? 177 00:11:17,710 --> 00:11:19,430 Dad, she's driving me crazy. 178 00:11:20,810 --> 00:11:22,850 She's turning everything into a lesson. 179 00:11:23,610 --> 00:11:26,550 She won't even let me use the bathroom until I ask her in French. 180 00:11:26,870 --> 00:11:29,530 I want a little bit of oxygen right for the fridge. 181 00:11:31,410 --> 00:11:32,670 Look, Carmen, are you learning? 182 00:11:32,950 --> 00:11:35,190 Yes, but... Okay, well, that's what's important. 183 00:11:36,330 --> 00:11:37,630 This is your education. 184 00:11:38,450 --> 00:11:41,490 Okay, if your mom's going a little overboard, it's because she just lost 185 00:11:41,490 --> 00:11:45,450 job, the wedding's been postponed, and she's got nothing else to focus on. All 186 00:11:45,450 --> 00:11:46,790 right, so cut her some slack. 187 00:11:47,670 --> 00:11:49,550 This may come as a surprise to you, but... 188 00:11:49,820 --> 00:11:52,160 Your mother looks at you children as her greatest achievement. 189 00:11:52,920 --> 00:11:53,980 So what are we to you? 190 00:11:59,900 --> 00:12:01,600 You're definitely in the top five. 191 00:12:04,140 --> 00:12:07,220 But if I ever chip one in from the trap, you're out! 192 00:12:19,210 --> 00:12:20,210 I'll meet you in the lab. 193 00:12:27,030 --> 00:12:28,830 Good afternoon, Miss Lopez. 194 00:12:30,230 --> 00:12:32,350 Today we're studying chemical reactions. 195 00:12:32,730 --> 00:12:38,470 I'm dropping antacid tablets into these glasses of water, each at different 196 00:12:38,470 --> 00:12:39,470 temperatures. 197 00:12:41,050 --> 00:12:43,130 You can't drink the experiment. 198 00:12:43,950 --> 00:12:47,610 I'm sorry, but my stomach hurts because the lunch lady made crappy meatloaf. 199 00:12:55,790 --> 00:12:58,810 on the periodic table according to weight. That's not fair. 200 00:12:59,830 --> 00:13:01,110 Tell it to the chicken. 201 00:13:06,950 --> 00:13:08,890 Hey, how'd homeschooling go today? 202 00:13:09,490 --> 00:13:10,490 Horrible. 203 00:13:10,890 --> 00:13:14,110 I'm not going to lie. I had two glasses of Chardonnay in the bathroom while she 204 00:13:14,110 --> 00:13:16,070 was taking a test. That's the only reason she's not dead. 205 00:13:17,550 --> 00:13:18,890 Maybe you need a little break. 206 00:13:19,350 --> 00:13:22,510 If you want, I could give Carmen an auto shop lesson in my house. 207 00:13:22,910 --> 00:13:23,910 Mom? 208 00:13:24,090 --> 00:13:27,030 You're not going to use Carmen to siphon gas out of the neighbor's car again. 209 00:13:28,970 --> 00:13:31,790 But Garcia's have a big RV. They never go anywhere. 210 00:13:32,990 --> 00:13:34,150 That's because they don't have the gas. 211 00:13:38,430 --> 00:13:41,530 Carmen, you're supposed to be taking a quiz. You can't go on the computer now. 212 00:13:41,530 --> 00:13:44,190 know, but Kevin just sent me a text message and told me to check my email. 213 00:13:44,450 --> 00:13:46,730 No, you could be looking up the answers. 214 00:13:47,830 --> 00:13:50,010 What? You're accusing me of cheating now? 215 00:13:51,770 --> 00:13:52,770 You know what? 216 00:14:16,430 --> 00:14:17,690 in a Southern plantation style. 217 00:14:20,010 --> 00:14:23,730 Carmen, I'm being tough on you for your own good. Oh, no, you're not. 218 00:14:24,110 --> 00:14:27,610 This isn't even about me. You've got no job, no wedding to plan anymore. 219 00:14:28,630 --> 00:14:30,950 Dad was right. You've got nothing else in your life. Carmen! 220 00:14:32,850 --> 00:14:34,670 Hey, Angie, that's not exactly what I said. 221 00:14:37,070 --> 00:14:38,070 Angie! 222 00:14:42,230 --> 00:14:45,030 You just hurt the one person who was willing to give up all of her time to 223 00:14:45,030 --> 00:14:46,030 you make something of your life. 224 00:14:46,280 --> 00:14:49,840 I don't want to hear it. I want you to go to the garage and build me a 225 00:14:49,840 --> 00:14:51,040 that looks like it took me three years. 226 00:14:59,860 --> 00:15:04,660 What are you doing out here? 227 00:15:05,700 --> 00:15:07,240 Same thing I've done with my life. 228 00:15:08,140 --> 00:15:09,140 Nothing. 229 00:15:10,880 --> 00:15:12,020 Actually, that's not true. 230 00:15:12,780 --> 00:15:14,220 I'm oxidizing myself. 231 00:15:16,400 --> 00:15:20,440 According to Carmen's biology book, every breath I take, I'm creating free 232 00:15:20,440 --> 00:15:23,080 radicals in my system that will slowly kill me. 233 00:15:25,440 --> 00:15:26,440 There. 234 00:15:28,840 --> 00:15:30,080 A little closer. 235 00:15:31,180 --> 00:15:34,380 Look, Angie, I want to apologize, all right? I never said you had nothing 236 00:15:34,380 --> 00:15:36,400 on in your life. Carmen twisted my words around. 237 00:15:37,420 --> 00:15:38,640 Apologize? She's right. 238 00:15:39,500 --> 00:15:40,500 I got nothing. 239 00:15:41,300 --> 00:15:42,300 No job. 240 00:15:43,720 --> 00:15:45,980 Half -planned wedding, my kids barely need me. 241 00:15:47,840 --> 00:15:53,260 I can't even homeschool our daughter. 242 00:15:53,920 --> 00:15:57,500 Look, but that's not your fault, all right? Professional teachers couldn't 243 00:15:57,500 --> 00:15:58,500 Carmen. 244 00:15:58,640 --> 00:16:02,780 They're thinking about changing the slogan from no child gets left behind to 245 00:16:02,780 --> 00:16:03,780 she's not looking, run! 246 00:16:10,250 --> 00:16:13,310 Well, we better find some other way, because if I keep teaching Carmen, it's 247 00:16:13,310 --> 00:16:14,370 going to ruin our relationship. 248 00:16:15,490 --> 00:16:17,750 Our daughter's a moody, emotional brat. 249 00:16:19,630 --> 00:16:21,810 I never thought I would actually hear you say that. 250 00:16:22,370 --> 00:16:23,690 Now we're on the same page. 251 00:16:24,970 --> 00:16:28,050 But you still have faith in the boy, though, right? Of course I do. Yeah, 252 00:16:28,070 --> 00:16:29,070 me too. Very talented. 253 00:16:32,190 --> 00:16:34,670 But this started way before Carmen. 254 00:16:36,930 --> 00:16:39,330 Look at all the great stuff I did in high school. 255 00:16:40,530 --> 00:16:41,530 Honor roll. 256 00:16:42,290 --> 00:16:43,790 National merit scholar. 257 00:16:46,430 --> 00:16:48,470 President of the French club. 258 00:16:49,610 --> 00:16:50,610 Boy, 259 00:16:51,190 --> 00:16:54,190 Angie, when you married me, you got on that elevator. You pressed down, didn't 260 00:16:54,190 --> 00:16:55,190 you? 261 00:16:55,570 --> 00:16:56,570 No. 262 00:16:57,030 --> 00:16:58,810 Don't you ever say that. 263 00:16:59,330 --> 00:17:03,830 I don't regret marrying you and having a family. I regret what I didn't do. 264 00:17:04,569 --> 00:17:07,430 I could have gone to college and gotten my MBA. 265 00:17:09,130 --> 00:17:12,970 I remember talking in high school like I was going to take the world by storm, 266 00:17:13,150 --> 00:17:15,530 own my own business, become a millionaire. 267 00:17:17,109 --> 00:17:19,050 You're going to beat yourself up about this again? 268 00:17:19,609 --> 00:17:23,069 Look, Angie, at the time, bottled water seemed like a stupid idea. 269 00:17:29,890 --> 00:17:30,950 Dad, what's wrong? 270 00:17:31,810 --> 00:17:32,810 Still sleeping. 271 00:17:33,490 --> 00:17:36,750 Hey, Carmen, there's something that we need to talk about. 272 00:17:38,060 --> 00:17:39,060 I know. 273 00:17:39,740 --> 00:17:40,900 I want to apologize. 274 00:17:41,940 --> 00:17:44,840 I've got to change my attitude. I've got to work harder, and I've got to pay 275 00:17:44,840 --> 00:17:45,960 attention. Good. 276 00:17:46,660 --> 00:17:49,780 Maybe that'll keep the nuns from beating you like a tom -tom at Catholic school. 277 00:17:50,680 --> 00:17:55,220 No, Dad, please don't make me go. I can't go to Catholic school. Mom, Mom, I 278 00:17:55,220 --> 00:17:58,380 promise I'll never do anything again. Just please don't make me go. 279 00:17:58,660 --> 00:17:59,660 Sorry. 280 00:18:00,060 --> 00:18:01,060 That's right. 281 00:18:01,540 --> 00:18:02,800 God's your new principal. 282 00:18:07,400 --> 00:18:08,840 And I wouldn't mouth off to him. 283 00:18:10,180 --> 00:18:13,940 The Israelites, they weren't wandering the desert for 40 years. That was 284 00:18:13,940 --> 00:18:14,940 detention. 285 00:18:21,020 --> 00:18:22,560 Honey, come with me. 286 00:18:23,180 --> 00:18:24,320 I want you to see this. 287 00:18:28,520 --> 00:18:30,080 Why are we going to the garage? 288 00:18:30,500 --> 00:18:31,720 We're not going to the garage. 289 00:18:32,560 --> 00:18:36,520 We are going to your new 290 00:18:37,600 --> 00:18:38,600 Home office! 291 00:18:41,320 --> 00:18:45,800 I love that you did this for me. 292 00:18:46,220 --> 00:18:49,620 All right, Angie, it's not done yet, but when I'm finished, it's going to be 293 00:18:49,620 --> 00:18:52,020 amazing. And all you have to do is decide on a career. 294 00:18:53,320 --> 00:18:57,780 Angie Lopez, what do you want to be for the rest of your life? 295 00:19:01,140 --> 00:19:02,140 I don't know. 296 00:19:03,480 --> 00:19:04,600 Oh, hey, your phone's ringing. 297 00:19:05,420 --> 00:19:06,500 Angie Lopez's office? 298 00:19:07,070 --> 00:19:11,290 Yeah, she's here, and she'd love to help you because she's in the business of... 299 00:19:11,290 --> 00:19:12,290 What's that? 300 00:19:15,090 --> 00:19:16,090 Hope, please. 301 00:19:16,870 --> 00:19:18,230 Oh, look, Angie Line 2. 302 00:19:18,430 --> 00:19:21,770 Angie Lopez, hope, please. Oh, my God. Angie Lopez, hope, please. 303 00:19:22,490 --> 00:19:26,910 Yeah, she's here, and she'd love to help you with her incredible supply of... 304 00:19:26,910 --> 00:19:31,470 Service of... 305 00:19:31,470 --> 00:19:34,370 Hand dips. 306 00:19:39,240 --> 00:19:43,860 All of this for me. I just... I just need some time to think. Look, Angie, 307 00:19:43,860 --> 00:19:46,640 think. Okay, go with your gut. What's the first thing that comes into your 308 00:19:47,540 --> 00:19:50,420 Oh, God, no. The wedding. I forgot to call it for it. 309 00:19:50,840 --> 00:19:54,060 Cancel the calla lilies. Look, Angie, forget about all that wedding crap. 310 00:19:54,480 --> 00:19:58,820 Look, in the scheme of life, wedding details mean absolutely nothing. I hate 311 00:19:58,820 --> 00:19:59,820 them. 312 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 I got it. 313 00:20:02,280 --> 00:20:03,660 I want to be a wedding planner. 314 00:20:04,140 --> 00:20:05,540 I'll support you 100%. 315 00:20:10,280 --> 00:20:14,820 I'm really good at it. I have a mind for details. I love organizing things. 316 00:20:16,000 --> 00:20:17,000 I can do this. 317 00:20:17,960 --> 00:20:20,040 Then, baby, do it. All right? 318 00:20:20,460 --> 00:20:25,220 Just promise me one thing. When your business takes off and you make it, then 319 00:20:25,220 --> 00:20:28,160 can quit work and lounge around the house in my sweats all day. 320 00:20:29,680 --> 00:20:31,200 Is that what you think I was doing? 321 00:20:32,540 --> 00:20:34,720 I can never do nothing in this house! 322 00:20:41,420 --> 00:20:42,420 Hey, Deb, want to play catch? 323 00:20:42,780 --> 00:20:43,780 Later. 324 00:20:44,120 --> 00:20:45,120 Later when? 325 00:20:45,620 --> 00:20:46,860 I don't know. Later, later. 326 00:20:48,100 --> 00:20:49,140 I'm not fixed anymore. 327 00:20:49,580 --> 00:20:51,860 I know that later, later means never. 328 00:20:52,160 --> 00:20:54,940 Good boy. Why don't you go, um, color? 329 00:20:56,140 --> 00:20:57,140 Fine. 330 00:21:13,070 --> 00:21:14,070 You ready for some football, Max? 25623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.