All language subtitles for George Lopez s03e23 She Drives Me Crazy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Hey, babe. Hey.
2
00:00:01,740 --> 00:00:02,579
What's all this?
3
00:00:02,580 --> 00:00:06,540
Oh, I took on new sale territory and I'm
plump. Can you take Carmen out Saturday
4
00:00:06,540 --> 00:00:07,540
for her driving lesson?
5
00:00:07,600 --> 00:00:10,660
You really want to put a 15 -year -old
girl behind the wheel of a 4 ,000 -pound
6
00:00:10,660 --> 00:00:11,660
truck?
7
00:00:11,800 --> 00:00:14,440
Come on, Angie. Carmen still gets
startled by her own hoop earrings.
8
00:00:16,520 --> 00:00:17,479
Who's that?
9
00:00:17,480 --> 00:00:18,480
What do you want?
10
00:00:18,640 --> 00:00:19,640
Leave me alone!
11
00:00:22,720 --> 00:00:25,040
She aced the written part of the driving
test.
12
00:00:25,690 --> 00:00:28,610
Look, I don't care. I don't think she's
ready to drive. Well, the state of
13
00:00:28,610 --> 00:00:30,550
California does. They gave her a
learner's permit.
14
00:00:30,790 --> 00:00:33,410
If I cared about permits, we wouldn't
have a second floor in this house.
15
00:00:35,550 --> 00:00:38,210
Guess what? Jason was just nominated for
prom queen.
16
00:00:38,510 --> 00:00:42,950
Oh, I remember when I was nominated for
prom queen.
17
00:00:43,230 --> 00:00:46,450
I was a shoe until I got that zit two
days before the dance.
18
00:00:46,730 --> 00:00:50,450
I withdrew from the competition, but I
still got so many write -in votes, I
19
00:00:50,450 --> 00:00:53,970
runner -up. In the yearbook, they called
me the people's prom queen.
20
00:00:56,310 --> 00:00:57,530
Glory days, huh, baby?
21
00:01:00,150 --> 00:01:02,870
Oh, before Jason takes off, can you guys
sign this?
22
00:01:03,770 --> 00:01:07,430
Allendale tried this whole campaign
about prom this year. It's promised to
23
00:01:07,430 --> 00:01:10,830
safe. Yeah, they came up with these
contracts where students promise to
24
00:01:10,830 --> 00:01:13,450
abstinence and sobriety on prom night.
25
00:01:14,070 --> 00:01:16,690
We've already signed it, and we'd like
you both to sign it, too.
26
00:01:17,150 --> 00:01:18,810
What's the penalty if you break the
contract?
27
00:01:19,570 --> 00:01:21,030
Well, it's a matter of honor.
28
00:01:25,870 --> 00:01:27,370
They're trying to be responsible.
29
00:01:28,290 --> 00:01:31,810
All right, fine, I'll sign it. Just need
to add one little thing.
30
00:01:33,130 --> 00:01:39,070
If Jason McNamara, henceforth referred
to as the accused, violates this
31
00:01:39,070 --> 00:01:45,730
or my daughter, I, George Lopez,
henceforth referred to as the castrator,
32
00:01:46,130 --> 00:01:52,330
will knowingly, willfully, and
thoroughly beat you down.
33
00:02:00,220 --> 00:02:02,920
Wouldn't it be great if every student
signed a contract like this?
34
00:02:03,260 --> 00:02:06,640
Yeah, but since they won't, there's
going to be a lot of drunk drivers out
35
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
the road that night.
36
00:02:07,740 --> 00:02:08,960
You know what would be smart?
37
00:02:09,479 --> 00:02:13,180
We should rent a hotel room with a bunch
of our friends, and then after prom we
38
00:02:13,180 --> 00:02:14,340
can hang out there until it's safe.
39
00:02:15,200 --> 00:02:17,340
Isn't it great? It's just like coming to
me now.
40
00:02:19,320 --> 00:02:20,540
I got a better idea.
41
00:02:21,180 --> 00:02:24,970
How about you... Don't go to the hotel.
You're home by midnight or you're
42
00:02:24,970 --> 00:02:26,050
grounded for a year.
43
00:02:26,850 --> 00:02:29,330
Isn't that great? Oh, my God, it's all
just coming to me now.
44
00:02:31,670 --> 00:02:34,890
We promised nothing would happen and we
even signed the contract.
45
00:02:35,270 --> 00:02:38,570
That was good enough for all the other
parents. We don't care about the other
46
00:02:38,570 --> 00:02:40,170
parents. You're not staying in a hotel.
47
00:02:40,470 --> 00:02:43,570
Well, you know what? Jason and I are
alone all the time. If we wanted to have
48
00:02:43,570 --> 00:02:44,630
sex, we would have done it already.
49
00:02:44,870 --> 00:02:45,870
He has a van.
50
00:02:46,190 --> 00:02:48,070
We could have done it right before we
came here.
51
00:02:48,870 --> 00:02:49,870
Maybe we did.
52
00:02:52,630 --> 00:02:53,630
Beatdown clause.
53
00:02:55,710 --> 00:02:59,030
You're 15 years old and you're a
sophomore, okay? You're lucky we're
54
00:02:59,030 --> 00:03:00,410
go to the prom. I didn't go to my prom.
55
00:03:00,790 --> 00:03:02,770
That's because you were way out of your
league.
56
00:03:03,410 --> 00:03:05,130
You were a five -shot bum.
57
00:03:06,690 --> 00:03:09,010
And you were asking out eight and nine.
58
00:03:10,430 --> 00:03:12,170
Come on, you gotta aim lower.
59
00:03:13,710 --> 00:03:14,710
Six.
60
00:03:14,950 --> 00:03:15,950
Ten.
61
00:03:18,790 --> 00:03:20,590
I'll see you later, Cone. Bye, Jason.
62
00:03:22,350 --> 00:03:24,750
Mr. Lopez, you're not a five.
63
00:03:25,670 --> 00:03:26,670
You're a nine.
64
00:03:27,710 --> 00:03:28,710
You're not staying in a hotel.
65
00:03:30,810 --> 00:03:31,810
Later, four.
66
00:03:34,990 --> 00:03:35,990
Oh, okay.
67
00:03:36,170 --> 00:03:38,210
I'm taking Max to the arcade at the
mall.
68
00:03:38,510 --> 00:03:41,070
Oh, can I have a ride? I want to start
looking for prom dresses.
69
00:03:41,910 --> 00:03:44,950
Unless I'm too young to wear a dress and
I should go to the prom in a onesie.
70
00:03:45,470 --> 00:03:47,670
You'd like that, wouldn't you? Snaps at
the crotch? I don't think so.
71
00:03:53,100 --> 00:03:57,240
I think I crawled home about five or six
in the morning. Did you hear that, Dad?
72
00:03:58,500 --> 00:03:59,860
Yeah, Mom. Tell her what you were doing.
73
00:04:00,620 --> 00:04:02,520
I worked a double shift at the factory.
74
00:04:02,800 --> 00:04:03,900
Then I went to thirsty.
75
00:04:04,660 --> 00:04:06,780
And then I went home to breastfeed your
father.
76
00:04:08,000 --> 00:04:09,320
You never breastfed me.
77
00:04:28,110 --> 00:04:31,310
Hey, it's a win -win. You get to
practice driving and I get to eat.
78
00:04:43,510 --> 00:04:44,510
Grandma,
79
00:04:46,450 --> 00:04:47,149
is that a beer?
80
00:04:47,150 --> 00:04:49,090
Just keep your eyes on the road,
princess.
81
00:04:51,510 --> 00:04:53,790
You're drinking a beer and she's
driving?
82
00:04:54,330 --> 00:04:55,850
Why don't you just give me a pair of
scissors?
83
00:05:09,420 --> 00:05:10,420
Why are you slowing down?
84
00:05:10,480 --> 00:05:12,500
Because we just passed a police car.
Okay.
85
00:05:13,160 --> 00:05:14,160
Be cool.
86
00:05:14,420 --> 00:05:15,900
Maybe he didn't see the beer.
87
00:05:18,600 --> 00:05:21,760
All right. There's only one thing to do.
88
00:05:22,760 --> 00:05:25,400
Undo your top button and start crying.
89
00:05:57,320 --> 00:05:58,320
Afternoon.
90
00:05:58,920 --> 00:06:00,000
Are you George Lopez?
91
00:06:01,160 --> 00:06:02,480
No, officer, I'm Jim Williams.
92
00:06:03,360 --> 00:06:06,080
My wife and I just moved here from Salt
Lake. I sell lumber.
93
00:06:06,940 --> 00:06:08,040
Are these your children?
94
00:06:09,220 --> 00:06:10,740
No, my wife Debbie is barren.
95
00:06:12,420 --> 00:06:13,520
Carmen Max, are you okay?
96
00:06:13,940 --> 00:06:14,940
Officer, what happened?
97
00:06:15,500 --> 00:06:16,560
This one was driving.
98
00:06:16,900 --> 00:06:18,680
This one wasn't wearing a seatbelt.
99
00:06:19,040 --> 00:06:23,000
And this one had an expired registration
and an open beer in the car.
100
00:06:23,520 --> 00:06:25,900
I don't want to tell you how to do your
job, man, but shouldn't that one be
101
00:06:25,900 --> 00:06:26,900
cuffed?
102
00:06:29,660 --> 00:06:31,800
I'm going to release the minors into
your custody.
103
00:06:32,060 --> 00:06:35,180
And you've got a date in court. Good
job, officer.
104
00:06:35,500 --> 00:06:39,800
You stopped a little old lady from
sipping a beer. You know, why don't you
105
00:06:39,800 --> 00:06:42,640
a crack house and make sure they're
rewinding their videos?
106
00:06:44,480 --> 00:06:48,600
It's going to be a pleasure testifying
against you, ma 'am. You know what, Mom?
107
00:06:51,310 --> 00:06:52,310
What were you thinking?
108
00:06:52,370 --> 00:06:56,050
Where is your judgment? How could you
drink with a 15 -year -old girl behind
109
00:06:56,050 --> 00:06:59,610
wheel? Come on. I was choking on a
french fry, and there was nothing else
110
00:06:59,610 --> 00:07:01,750
drink. It was just one sip.
111
00:07:02,230 --> 00:07:06,530
George, come on. You of all people know
that I can drink a beer and watch a kid.
112
00:07:06,750 --> 00:07:07,870
What are you talking about?
113
00:07:08,170 --> 00:07:11,130
You never watched me. The neighbors had
to pitch in to build a fence to keep me
114
00:07:11,130 --> 00:07:12,190
from crawling in the street.
115
00:07:15,510 --> 00:07:20,070
Carmen, we never gave you permission to
drive with Benny. I know that, but
116
00:07:20,070 --> 00:07:22,680
I've... I got my permit and I want to
get my license in six months.
117
00:07:23,120 --> 00:07:25,560
Someone's got to teach me how to drive
and you never have the time.
118
00:07:25,800 --> 00:07:29,260
Honey, I would love to do it, but work
is really busy for me right now.
119
00:07:29,620 --> 00:07:31,080
Can you take her out this week?
120
00:07:32,100 --> 00:07:34,200
I don't know. Oh, please, Daddy, please.
121
00:07:36,000 --> 00:07:37,300
Come on, honey.
122
00:07:38,120 --> 00:07:40,300
You are the best driver in the family.
123
00:07:41,120 --> 00:07:42,220
I know I'm the best.
124
00:07:45,880 --> 00:07:47,120
All right, I'll do it.
125
00:07:48,140 --> 00:07:50,860
Have Jason drop you off on Friday after
work. Thank you, thank you, thank you,
126
00:07:50,860 --> 00:07:51,860
thank you so much.
127
00:07:51,920 --> 00:07:53,460
I'm getting my license.
128
00:07:55,440 --> 00:07:59,060
Okay, now, if you had done that when the
cop pulled us over, I would still have
129
00:07:59,060 --> 00:08:00,060
my car.
130
00:08:04,940 --> 00:08:05,940
Listen up, everybody.
131
00:08:07,660 --> 00:08:10,740
As you know, this afternoon my mother
had a court date.
132
00:08:11,800 --> 00:08:14,120
The judge wanted to teach her a lesson.
133
00:08:15,520 --> 00:08:17,080
So he sends her to public.
134
00:08:18,070 --> 00:08:19,070
Humiliation.
135
00:08:19,490 --> 00:08:22,630
Now, I don't want anyone to be scared by
what I'm about to say.
136
00:08:23,190 --> 00:08:24,930
Mom, take it off.
137
00:08:31,530 --> 00:08:34,510
Ask me how I endangered my
grandchildren's lives.
138
00:08:35,010 --> 00:08:36,610
Turn around so I can see the answer.
139
00:08:39,549 --> 00:08:40,229
It's over.
140
00:08:40,230 --> 00:08:41,230
I'll give it to you.
141
00:08:48,150 --> 00:08:49,150
Report it to me.
142
00:08:49,610 --> 00:08:50,930
Because she could go to jail.
143
00:08:51,570 --> 00:08:52,870
None of us want that, right?
144
00:08:56,370 --> 00:08:57,370
Hey, Daddy.
145
00:08:57,410 --> 00:08:58,570
I'm ready for my driving lesson.
146
00:08:59,310 --> 00:09:00,310
Oh,
147
00:09:01,410 --> 00:09:03,050
I've got one thing to take care of,
Carmen.
148
00:09:05,290 --> 00:09:06,590
I'm going driving with Carmen.
149
00:09:26,780 --> 00:09:27,780
Okay,
150
00:09:29,300 --> 00:09:30,300
turn the car on.
151
00:09:32,760 --> 00:09:34,600
Okay, make sure the emergency brake is
off.
152
00:09:34,880 --> 00:09:35,980
And check your mirrors.
153
00:09:37,720 --> 00:09:41,460
I can't see out my side mirror. There's
an obstruction about two times the size
154
00:09:41,460 --> 00:09:42,460
of a normal human head.
155
00:09:46,640 --> 00:09:47,640
Thank you.
156
00:09:48,820 --> 00:09:49,880
Okay, check the traffic.
157
00:09:50,220 --> 00:09:51,220
Use your signal.
158
00:09:52,340 --> 00:09:53,440
And he's onto the road.
159
00:09:59,010 --> 00:10:03,550
No, I want to go down Van Nuys, cross
Magnolia, then up Reseda. Oh, that's
160
00:10:03,570 --> 00:10:05,650
We're taking the major streets so I can
find a passing.
161
00:10:05,970 --> 00:10:09,230
No, that way we pass three hospitals and
a church in case I need less rights.
162
00:10:11,410 --> 00:10:13,350
Man, I can't wait until I get my
license.
163
00:10:13,810 --> 00:10:17,450
Then I can drive myself over to Jason's,
the mall and school and work.
164
00:10:18,010 --> 00:10:19,650
Yeah, I won't need you for any of that
anymore.
165
00:10:20,210 --> 00:10:22,210
Well, that's assuming you pass your
driver's test.
166
00:10:22,450 --> 00:10:23,530
I'm passing that test.
167
00:10:24,110 --> 00:10:25,170
Buy tickets to freedom.
168
00:10:25,820 --> 00:10:28,720
To get out of that house and just go
somewhere where I'm not being washed
169
00:10:28,720 --> 00:10:30,800
like a prisoner by two cannibals with a
human spirit.
170
00:10:33,700 --> 00:10:34,920
I mean, you know, thanks for everything.
171
00:10:37,300 --> 00:10:39,600
Okay, ease up. You're getting too close
to that car. No, I was going to pass
172
00:10:39,600 --> 00:10:42,760
him. Well, then you should have signaled
100 feet ago. I'll signal now.
173
00:10:43,460 --> 00:10:46,220
What are you doing? Checked my mirrors
and signaled. But you didn't check your
174
00:10:46,220 --> 00:10:46,879
blind spot.
175
00:10:46,880 --> 00:10:49,220
Where's my blind spot? You can't see it.
Okay.
176
00:10:50,110 --> 00:10:52,190
God, could you stop yelling at me?
You're making me all nervous.
177
00:10:52,410 --> 00:10:55,230
You're going over a double yellow line,
Carmen. Double yellow, Carmen. Stop it.
178
00:10:55,230 --> 00:10:58,330
Just please stop it. Look, pay attention
or you are going to kill us. No, I
179
00:10:58,330 --> 00:11:00,250
don't want to do this anymore. Okay,
then pull over. Okay.
180
00:11:01,130 --> 00:11:02,130
Watch out!
181
00:11:02,730 --> 00:11:05,730
Oh, my God.
182
00:11:06,610 --> 00:11:08,010
Baby, are you all right? I think so.
183
00:11:08,270 --> 00:11:09,270
Not you in my truck.
184
00:11:11,630 --> 00:11:13,530
Baby, talk to Daddy. I'll get you some
help.
185
00:11:20,620 --> 00:11:21,620
It wasn't my fault.
186
00:11:23,160 --> 00:11:24,160
What happened?
187
00:11:24,440 --> 00:11:25,440
Did you hit something?
188
00:11:25,860 --> 00:11:27,860
Do we need to wash the car or bury
anything?
189
00:11:30,560 --> 00:11:34,280
What am I saying? You were here all
night. We played charades. You got stuck
190
00:11:34,280 --> 00:11:35,440
Star Wars and we all laughed.
191
00:11:38,100 --> 00:11:39,180
Carmen wasn't paying attention.
192
00:11:39,500 --> 00:11:41,920
She cut across two lanes of traffic and
went up a curb.
193
00:11:42,460 --> 00:11:46,480
Hey, I was paying attention. You just
kept yelling at me and making me all
194
00:11:46,480 --> 00:11:47,980
nervous. Am I making you nervous now?
195
00:11:51,400 --> 00:11:53,840
with him for the kids, but we don't want
him anymore.
196
00:11:56,220 --> 00:11:58,480
What happened out there?
197
00:11:58,760 --> 00:12:00,000
Angie, she can't focus.
198
00:12:00,240 --> 00:12:01,300
She's a horrible driver.
199
00:12:01,660 --> 00:12:04,380
I took her out driving last Saturday and
she was just fine.
200
00:12:04,780 --> 00:12:07,860
Yeah, were you focusing or were you
puckering and glossing? Because I've
201
00:12:07,860 --> 00:12:08,860
you drive like that.
202
00:12:15,460 --> 00:12:19,800
Do you want a talk or a fight? I don't
care. I'll fight because you know what?
203
00:12:19,800 --> 00:12:21,200
just cheated death. I feel alive.
204
00:12:23,920 --> 00:12:25,320
But if you want to talk, that's okay,
too.
205
00:12:27,020 --> 00:12:29,540
Yelling is not going to make her a
better driver.
206
00:12:29,920 --> 00:12:33,320
Look, Angie, I have to yell at her. Do
you know how dangerous it is out there?
207
00:12:33,760 --> 00:12:35,520
She's too cocky. She thinks she knows it
all.
208
00:12:35,840 --> 00:12:39,320
She thinks she'll be able to drive to
school and to Jason's house like it's no
209
00:12:39,320 --> 00:12:40,139
big deal.
210
00:12:40,140 --> 00:12:41,640
I think she can handle that.
211
00:12:42,200 --> 00:12:43,280
Not if she won't listen.
212
00:12:44,080 --> 00:12:45,080
She's too emotional.
213
00:12:45,420 --> 00:12:48,820
I say one little thing, it's, I hate
you, stomp, stomp, stomp.
214
00:13:04,080 --> 00:13:05,080
I'm not impatient.
215
00:13:06,460 --> 00:13:09,640
You know what? This is not going to
work. I'll just teach Karma because you
216
00:13:09,640 --> 00:13:10,640
don't have the patience.
217
00:13:11,600 --> 00:13:14,080
What? How did this turn against me?
218
00:13:14,460 --> 00:13:17,240
Look, Angie, I got patience, okay? I got
more patience than anybody.
219
00:13:17,680 --> 00:13:18,680
Test me.
220
00:13:18,800 --> 00:13:23,360
You can test me now or you can test me
later because, okay, I got patience.
221
00:13:26,340 --> 00:13:30,820
Okay, then start fresh with Karma
tomorrow and don't yell at her. I bet
222
00:13:30,820 --> 00:13:33,160
can't do it. I can't do it. Huh?
223
00:13:33,550 --> 00:13:36,430
I'll teach her to drive. I don't care if
it takes 30 years. And I won't yell
224
00:13:36,430 --> 00:13:42,490
because you know what? I got...
Patience.
225
00:13:46,550 --> 00:13:49,470
Okay, fine. If you're that patient, I
guess now would be a good opportunity to
226
00:13:49,470 --> 00:13:50,750
tell you about my day.
227
00:13:51,990 --> 00:13:55,610
Unless you want to watch the Laker game.
228
00:13:56,990 --> 00:13:58,830
I would love to hear about your day,
darling.
229
00:14:03,530 --> 00:14:06,390
Garcia's partner, Nicole, is having
problems with her boyfriend, Mark. And I
230
00:14:06,390 --> 00:14:09,990
think she's just stuck in the same old
self -destructive pattern that we were
231
00:14:09,990 --> 00:14:13,710
talking about over lunch last Wednesday.
But every time I point it out to her,
232
00:14:13,750 --> 00:14:14,810
she gets mad at me.
233
00:14:15,330 --> 00:14:18,890
So, who does she call in the middle of
the night after the two of them are
234
00:14:18,890 --> 00:14:21,350
having a big fight? And I tell her, you
know what you need to do? You need to
235
00:14:21,350 --> 00:14:22,730
stop with Alan, okay?
236
00:14:24,170 --> 00:14:27,530
Because I know he's cute and he's got a
good car, but that Brett... I'll teach
237
00:14:27,530 --> 00:14:28,530
you to dress it!
238
00:14:30,030 --> 00:14:31,210
Don't torture me, woman!
239
00:14:45,330 --> 00:14:46,750
Why are you picking me up from school?
240
00:14:47,290 --> 00:14:48,290
Listen.
241
00:14:48,930 --> 00:14:50,890
I know you're upset because you hit
something yesterday.
242
00:14:51,770 --> 00:14:54,650
But your mom and I discussed it. And
today I'm going to be patient.
243
00:14:55,570 --> 00:14:57,210
Well, I don't want to talk. I just want
to drive.
244
00:15:00,330 --> 00:15:01,330
Okay.
245
00:15:01,510 --> 00:15:02,970
A little fast for a school zone.
246
00:15:07,910 --> 00:15:10,110
So how was your day? I told you I don't
want to talk.
247
00:15:10,690 --> 00:15:11,690
Carmen, what's going on?
248
00:15:11,950 --> 00:15:12,950
It's not like you're going to care.
249
00:15:13,410 --> 00:15:14,470
But Jason dumped me.
250
00:15:14,840 --> 00:15:16,260
Oh, baby, I'm sorry. Stop sign.
251
00:15:18,960 --> 00:15:21,540
Look, I'm not upset, but the guy with
the cane sure was.
252
00:15:23,760 --> 00:15:25,520
Why don't you pull over? We'll do this
tomorrow.
253
00:15:25,800 --> 00:15:27,960
You know, he's taking his ex -girlfriend
Cindy to the prom.
254
00:15:28,300 --> 00:15:30,260
Okay, stay on our side of the road. I'm
passing.
255
00:15:31,080 --> 00:15:32,800
Okay, now you've passed. Now pull back
over.
256
00:15:35,020 --> 00:15:38,600
Isn't it funny the way oncoming drivers
trust you to pull back into your lane on
257
00:15:38,600 --> 00:15:39,600
time?
258
00:15:40,000 --> 00:15:42,760
How can you trust strangers when you
can't even trust your own boyfriend?
259
00:15:42,800 --> 00:15:44,400
I don't want to yell, but I'm not ready
to die.
260
00:15:46,020 --> 00:15:47,080
Okay, pull over now!
261
00:15:49,820 --> 00:15:51,040
Okay, stop the car.
262
00:15:52,960 --> 00:15:55,080
You said you wouldn't yell at me. Look,
are you insane?
263
00:15:55,520 --> 00:15:58,500
You're driving like a crazy woman. I had
plenty of time to get over. I was just
264
00:15:58,500 --> 00:16:01,580
mad. Why? Because some guy you break up
with every other week is taking another
265
00:16:01,580 --> 00:16:04,120
girl to the prom? Dad, he's been
cheating on me for a month.
266
00:16:05,420 --> 00:16:06,660
God, I feel like such an idiot.
267
00:16:07,760 --> 00:16:09,140
Then kill him, not us.
268
00:16:14,990 --> 00:16:17,110
Look, Carmen, Jason's a punk.
269
00:16:17,710 --> 00:16:20,890
He doesn't realize he just lost the best
thing that's ever going to happen to
270
00:16:20,890 --> 00:16:24,550
him. Yeah, well, Cindy Lesson is 18. She
looks like Jessica Simpson, and she
271
00:16:24,550 --> 00:16:25,550
does everything.
272
00:16:30,730 --> 00:16:31,730
Well,
273
00:16:31,910 --> 00:16:34,910
if he wants to trade a good person for a
good time, then that's just his... Shut
274
00:16:34,910 --> 00:16:35,910
up, Dad.
275
00:16:38,530 --> 00:16:40,590
You don't have to do everything to keep
a boy.
276
00:16:41,510 --> 00:16:43,530
You don't have to do anything. You don't
even need a boy.
277
00:16:44,780 --> 00:16:46,020
You don't even have to get married.
278
00:16:46,720 --> 00:16:51,140
You can stay at home and you can play
with dolls until we all die.
279
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
Doesn't that sound good?
280
00:16:54,760 --> 00:16:56,040
What are you talking about?
281
00:16:56,600 --> 00:16:58,840
You're growing up too fast. You want to
drive.
282
00:16:59,400 --> 00:17:00,940
You want to stay in a hotel room.
283
00:17:02,140 --> 00:17:03,140
Look, you're 15.
284
00:17:03,800 --> 00:17:06,599
I mean, what are you going to do when
you're 16? Are you going to get a
285
00:17:06,599 --> 00:17:08,700
and shack up with a fifth grader to feel
young again?
286
00:17:10,220 --> 00:17:13,500
I just got my heart broken and you're
worried about keeping me from growing
287
00:17:16,000 --> 00:17:17,000
Yes.
288
00:17:18,220 --> 00:17:19,540
Maybe that's why I yell at you.
289
00:17:19,980 --> 00:17:21,619
I mean, you're in a hurry to get out.
290
00:17:24,460 --> 00:17:26,099
And I'm not ready to let you leave.
291
00:17:26,400 --> 00:17:28,960
Oh, please. You can't wait to get rid of
me. You think so? Yeah.
292
00:17:33,280 --> 00:17:34,280
Look at this.
293
00:17:37,020 --> 00:17:38,260
Why am I looking at a calendar?
294
00:17:38,740 --> 00:17:39,840
You see what I have marked?
295
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
My birthday.
296
00:17:46,120 --> 00:17:48,440
I've circled it because that's going to
be the worst day of my life.
297
00:17:52,300 --> 00:17:53,300
Oh, Dad.
298
00:17:55,520 --> 00:17:57,100
Why'd you draw a potato next to it?
299
00:17:58,660 --> 00:18:01,960
That's a boot. I was mad at you one day
and I was going to kick your ass out.
300
00:18:06,880 --> 00:18:10,400
I'm sorry I was acting so crazy. Hey,
what are you doing? You're not driving.
301
00:18:11,040 --> 00:18:14,500
Dad, you can start treating me like an
adult and let me drive home.
302
00:18:14,970 --> 00:18:17,410
Or you can pretend I'm still a baby and
take away the keys.
303
00:18:19,470 --> 00:18:20,630
Get in your booster seat.
304
00:18:22,330 --> 00:18:26,190
Dad? After what you did? Carmen, you're
a baby until I say that you're an adult.
305
00:18:26,310 --> 00:18:28,910
Oh, I hate you. You're the worst dad
ever. Stomp, stomp, slam. What?
306
00:18:30,330 --> 00:18:31,450
Nothing I gotta tell you.
307
00:18:38,170 --> 00:18:39,170
Hey.
308
00:18:40,890 --> 00:18:42,450
How'd the driving with Carmen go?
309
00:18:43,790 --> 00:18:44,830
He tried to kill them.
310
00:18:47,450 --> 00:18:48,450
What?
311
00:18:49,110 --> 00:18:53,170
She's mad because Jason dumped her. He's
been cheating on her with Cindy Leshen.
312
00:18:54,350 --> 00:18:55,610
The girl who does everything?
313
00:18:59,870 --> 00:19:01,430
Word is, she does everything.
314
00:19:09,910 --> 00:19:11,330
Mrs. Lopez, Mr. Lopez.
315
00:19:11,710 --> 00:19:13,210
What the hell are you doing here?
316
00:19:13,590 --> 00:19:14,730
I'll tell you what he's doing here.
317
00:19:15,190 --> 00:19:17,410
He does this every time he breaks up
with Carmen.
318
00:19:17,650 --> 00:19:21,590
He changes his mind. He thinks a little
apology is going to win my baby back.
319
00:19:21,970 --> 00:19:23,870
One of these days, your charm is going
to wear off.
320
00:19:24,250 --> 00:19:25,550
And what will you have then, huh?
321
00:19:26,850 --> 00:19:28,750
Just your looks, your brains, and your
money.
322
00:19:31,930 --> 00:19:34,990
Look, I just came over because Carmen
called me.
323
00:19:35,350 --> 00:19:36,670
She wants me to pick up my stuff.
324
00:19:39,310 --> 00:19:41,010
Carmen, that cheater.
325
00:19:45,710 --> 00:19:47,050
Is Cindy in the car?
326
00:19:52,570 --> 00:19:54,210
Hello, Jason.
327
00:20:01,350 --> 00:20:03,290
I've never seen that outfit before.
328
00:20:05,070 --> 00:20:06,130
I got your stuff.
329
00:20:07,090 --> 00:20:09,870
I've never seen that outfit before.
330
00:20:13,450 --> 00:20:14,450
Listen.
331
00:20:16,240 --> 00:20:21,320
I just want you to know that if it
doesn't work out with Cindy and you want
332
00:20:21,320 --> 00:20:25,260
call me, don't.
333
00:20:25,980 --> 00:20:27,920
Now that you know what you're losing, go
to hell.
334
00:20:33,860 --> 00:20:34,860
God, that felt good.
335
00:20:36,100 --> 00:20:40,060
You finally stood up for yourself.
336
00:20:40,660 --> 00:20:42,480
Yeah, Carmen, we're really proud of you,
honey.
337
00:20:42,900 --> 00:20:44,980
Now, I never want a few dressed like a
hooker again.
338
00:20:47,370 --> 00:20:49,290
Go upstairs and put that outfit back in
your mom's closet.
339
00:20:56,750 --> 00:20:58,810
Hey. Hey, honey, how was your day?
340
00:20:59,390 --> 00:21:00,790
Do you really want to know?
341
00:21:01,870 --> 00:21:02,870
Absolutely.
342
00:21:03,150 --> 00:21:04,810
Oh, it was crazy.
343
00:21:05,650 --> 00:21:08,130
You have to hear this. Guess who's back
with the boys.
344
00:21:08,750 --> 00:21:11,110
Nicole, didn't I tell you that was going
to happen?
345
00:21:11,550 --> 00:21:12,550
Mm -hmm.
346
00:21:16,490 --> 00:21:19,450
We had lunch together. We're talking
about the new La Marie Summerline.
26820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.