All language subtitles for George Lopez s02e17 A Kiss Is Just A Kiss

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,660 --> 00:00:03,840 This is gonna be so cool. 2 00:00:04,240 --> 00:00:06,980 I'm gonna be the only one with a motorized skateboard. 3 00:00:07,740 --> 00:00:10,000 Hey, how fast do you think it's gonna go? 4 00:00:10,500 --> 00:00:14,040 Ron, if my calculations are correct, with a couple of minor adjustments, 5 00:00:14,040 --> 00:00:15,060 be able to go this fast. 6 00:00:15,760 --> 00:00:16,920 I WAIT! 7 00:00:21,800 --> 00:00:23,780 Come on, lunch is ready! 8 00:00:27,700 --> 00:00:34,620 Okay, here is this week's... Monday is Max's soccer game. Tuesday is 9 00:00:34,620 --> 00:00:35,860 Carmen's dance class. 10 00:00:36,320 --> 00:00:38,180 Wednesday is my birthday. 11 00:00:38,900 --> 00:00:45,300 Thursday is the day after my birthday. Friday is two days after my birthday. 12 00:00:45,300 --> 00:00:50,740 Saturday, if we have not celebrated my birthday by then, I'll be known as the 13 00:00:50,740 --> 00:00:51,740 Widow Lopez. 14 00:00:53,800 --> 00:00:55,820 Angie, I know Wednesday's your birthday. 15 00:00:56,060 --> 00:01:00,120 Yeah, I know it is, too. I saw a bunch of empty boxes of hair dye in the trash. 16 00:01:02,720 --> 00:01:06,180 Kids, notice how at feeding time the old dominant chimp challenges the young 17 00:01:06,180 --> 00:01:07,180 beautiful one? 18 00:01:09,740 --> 00:01:10,740 You know what? 19 00:01:11,180 --> 00:01:12,460 Call me whatever you want. 20 00:01:13,060 --> 00:01:16,120 I'm eating your food, I'm drinking your beer, I'm watching your television. 21 00:01:17,140 --> 00:01:18,560 Yeah, I'm the monkey. 22 00:01:23,920 --> 00:01:26,480 Do you have anything planned for my birthday? 23 00:01:27,040 --> 00:01:28,040 Angie, please. 24 00:01:28,540 --> 00:01:30,200 I got... Don't say I got this. 25 00:01:31,960 --> 00:01:34,020 I will do my best to get this. 26 00:01:38,040 --> 00:01:40,000 What are you going to get her, Dad? I have no idea. 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,960 Just give her something from the heart, something only you know she likes. 28 00:01:45,560 --> 00:01:46,560 She likes tea. 29 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 I've seen her drink it. 30 00:01:50,840 --> 00:01:53,120 You like the couch. I've seen you sleep on it. 31 00:01:56,430 --> 00:01:58,390 I can't screw this up. I gotta get her something she's gonna love. 32 00:01:58,950 --> 00:02:02,850 Well, he's been talking about this charm bracelet she really likes. Really? 33 00:02:02,910 --> 00:02:05,050 What's the story to that? I don't know. I'll go check the receipt. 34 00:02:08,130 --> 00:02:09,130 That's right. 35 00:02:09,150 --> 00:02:10,150 I bought it. 36 00:02:15,090 --> 00:02:17,550 Yeah, you're gonna buy it, all right. Why don't you try to stop that 37 00:02:21,090 --> 00:02:23,250 George, that was a great birthday dinner. 38 00:02:24,200 --> 00:02:26,200 But I still think you spent way too much money. 39 00:02:26,540 --> 00:02:28,880 Come on, that place was a big rip -off. 40 00:02:29,840 --> 00:02:32,780 The whole steak is stuck right here in my tooth. 41 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Grandma, 42 00:02:35,980 --> 00:02:37,880 if you finished your steak, then what's in the swan? 43 00:02:38,380 --> 00:02:39,380 I don't know. 44 00:02:39,660 --> 00:02:42,280 Some lady was dumb enough to leave it on the bathroom sink. 45 00:02:43,940 --> 00:02:46,600 You're just a big Mexican hillbilly, aren't you? 46 00:02:49,900 --> 00:02:52,360 Angie, why don't you come over to the couch, my love? 47 00:02:52,620 --> 00:02:56,460 It's time to open gifts. Your birthday's not over. Who's first? I'll go. I'll 48 00:02:56,460 --> 00:02:57,460 go. 49 00:02:58,160 --> 00:02:59,920 Happy birthday, Mom. 50 00:03:00,240 --> 00:03:06,980 Oh, you wrote 51 00:03:06,980 --> 00:03:08,180 me a poem? 52 00:03:09,120 --> 00:03:15,220 A single -page, 30 -page poem? 53 00:03:19,340 --> 00:03:20,340 Get the stuff. Who's next? 54 00:03:21,660 --> 00:03:22,660 I'll go last. 55 00:03:22,760 --> 00:03:23,760 Okay, I'll go get my gift. 56 00:03:24,180 --> 00:03:25,360 Mom, why don't you give Angie yours? 57 00:03:50,510 --> 00:03:51,750 It's a homemade video. 58 00:03:52,070 --> 00:03:54,610 George, is that our trip to the lake? Because the kids can't see that. 59 00:03:56,050 --> 00:03:57,810 Just watch. 60 00:04:00,730 --> 00:04:02,410 Happy birthday, mija. 61 00:04:02,730 --> 00:04:03,850 Oh, it's daddy. 62 00:04:04,170 --> 00:04:06,510 Your mother wanted to say happy birthday, too. 63 00:04:06,890 --> 00:04:09,990 But she's volunteering at a dermatology clinic in Guatemala. 64 00:04:10,330 --> 00:04:11,930 There is somebody else here, though. 65 00:04:12,870 --> 00:04:13,870 Hey, sis. 66 00:04:14,170 --> 00:04:15,290 Happy birthday. 67 00:04:15,510 --> 00:04:17,310 Oh, my God, my sister. 68 00:04:18,029 --> 00:04:20,630 How did you get her to do this? We're not even talking. 69 00:04:23,470 --> 00:04:27,050 If we were, I'd tell her those bangs were a bad idea. 70 00:04:30,270 --> 00:04:31,270 Oh, yeah? 71 00:04:31,550 --> 00:04:33,770 Hey, how do you think your dad looks? 72 00:04:37,330 --> 00:04:40,750 Well, if that mustache were any bigger, he could smuggle Cubans in it. 73 00:04:48,910 --> 00:04:50,190 This no talking is ridiculous. 74 00:04:50,550 --> 00:04:57,370 I miss you. And George called with this fabulous idea for your birthday. So turn 75 00:04:57,370 --> 00:04:59,250 around and you'll see your present. 76 00:04:59,670 --> 00:05:00,670 Turn around? 77 00:05:02,510 --> 00:05:05,670 Just turn around and kiss your hairy father. 78 00:05:22,530 --> 00:05:24,490 Don't anybody move. I'm going to get my camera. 79 00:05:25,750 --> 00:05:30,690 Okay. This is kind of a combined birthday slash let's make up gift. 80 00:05:30,910 --> 00:05:32,990 So, happy birthday, Ange. 81 00:05:39,370 --> 00:05:42,310 Oh, my God. 82 00:05:43,490 --> 00:05:44,750 It's beautiful. 83 00:05:45,390 --> 00:05:46,390 It's Chanel. 84 00:05:46,920 --> 00:05:50,280 I can't wear it again. I... I wore it out of benefit and I was photographed in 85 00:05:50,280 --> 00:05:51,280 it. 86 00:05:53,320 --> 00:05:54,720 Oh, you show up on film now? 87 00:05:57,420 --> 00:05:58,420 Listen. 88 00:06:00,780 --> 00:06:03,320 What I said about Richard, I'm really sorry. 89 00:06:03,760 --> 00:06:07,280 Angie... No, let me say this. I never should have tried to stop you from 90 00:06:07,280 --> 00:06:10,840 marrying him. And I wish he was here so I could apologize to him, too. 91 00:06:11,280 --> 00:06:13,580 Well, he would have been here, but he's kind of busy. 92 00:06:14,740 --> 00:06:15,679 Divorcing me. 93 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 What? 94 00:06:57,360 --> 00:06:58,360 Only two years. 95 00:06:58,820 --> 00:07:00,100 Richard was perfect. 96 00:07:01,020 --> 00:07:05,060 Professional, wealthy, handsome, Cuban. 97 00:07:07,460 --> 00:07:09,180 I'm stupefied. 98 00:07:11,120 --> 00:07:15,140 How can you and Richard be getting a divorce when these two are still 99 00:07:29,000 --> 00:07:31,340 There must have been some way you could have worked this out. 100 00:07:31,540 --> 00:07:34,740 How do you work it out when your husband's never home? How do you work it 101 00:07:34,740 --> 00:07:37,700 when you feel like there's a stranger in your bed? How do you work it out when 102 00:07:37,700 --> 00:07:39,980 you're changing sheets and you find the stranger's panties? 103 00:07:43,120 --> 00:07:45,580 I'm a little confused here. Were they his panties? 104 00:07:50,980 --> 00:07:55,940 Gloria, you keep going for these hot, sexy, rich guys when you should be going 105 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 for a guy like George. 106 00:08:04,320 --> 00:08:10,520 Cosmo says boring and hardworking is the new hot and rich. It is for me. 107 00:08:12,260 --> 00:08:13,280 Hey, my mom. 108 00:08:13,600 --> 00:08:14,600 Stop it. 109 00:08:15,420 --> 00:08:17,140 Your sister has a broken heart. 110 00:08:17,360 --> 00:08:18,380 Come on, Gloria. 111 00:08:18,760 --> 00:08:20,740 Every cloud has a silver lining. 112 00:08:21,260 --> 00:08:23,960 Remember what Dad said to us when he walked us down the aisle? 113 00:08:24,780 --> 00:08:26,780 Hold on to this one and never let him go? 114 00:08:27,820 --> 00:08:31,940 You said to me when you make waffles, you always throw out the first one. 115 00:08:35,049 --> 00:08:37,190 I tailor my message to the moment. 116 00:08:40,070 --> 00:08:41,610 Well, Dad got it wrong. 117 00:08:41,950 --> 00:08:43,470 I'd be happy to have you on marriage. 118 00:08:45,490 --> 00:08:46,770 I'm sorry. I've got to stop. 119 00:08:47,010 --> 00:08:48,550 This is Angie's day. 120 00:08:48,970 --> 00:08:50,930 Let's all go outside and make this a party. 121 00:08:52,150 --> 00:08:53,690 Dad, help me with the plates. 122 00:08:54,750 --> 00:08:57,430 George, can you bring out the rest of the cake? Sure. 123 00:08:57,670 --> 00:08:58,970 I'll be right out. Okay. 124 00:09:00,590 --> 00:09:02,130 George, you have a little icing there. 125 00:09:03,030 --> 00:09:04,030 Where? 126 00:09:04,850 --> 00:09:05,850 Right there. 127 00:09:11,590 --> 00:09:16,750 What the hell was that all about? 128 00:09:19,730 --> 00:09:21,450 What? What she just did. 129 00:09:22,130 --> 00:09:23,130 Dude, 130 00:09:25,090 --> 00:09:26,190 that's my sister -in -law. 131 00:09:27,570 --> 00:09:28,570 Oh, yeah, right. 132 00:09:44,910 --> 00:09:45,950 Oh, well, Max, it's complicated. 133 00:09:46,570 --> 00:09:49,250 I mean, sometimes people love each other, but it just doesn't work out. 134 00:09:49,830 --> 00:09:50,830 That's sad. 135 00:09:51,310 --> 00:09:52,850 It can also be pretty funny. 136 00:09:53,090 --> 00:09:56,250 Like that time Mr. Ortega chased Mr. Ortega down the street with a plunger. 137 00:09:57,650 --> 00:09:58,990 That was my first mega lady. 138 00:10:00,730 --> 00:10:02,250 Yeah, I'm sorry about that, Max. 139 00:10:03,650 --> 00:10:05,570 At least her breath covered most of her body. 140 00:10:08,130 --> 00:10:11,450 All right, it's getting late. We'll finish this tomorrow, so get up to bed. 141 00:10:24,550 --> 00:10:25,550 I'm in here. 142 00:10:28,770 --> 00:10:30,270 Oh, hey, hey, lingerie. 143 00:10:32,130 --> 00:10:34,890 I'm sorry. I just came out for a smoke and I thought the light was on. 144 00:10:35,190 --> 00:10:36,290 I thought you quit smoking. 145 00:10:36,710 --> 00:10:38,290 I thought Richard quit secretaries. 146 00:10:39,110 --> 00:10:45,670 Since we're here, 147 00:10:45,750 --> 00:10:47,150 can I confess something? 148 00:10:48,410 --> 00:10:50,590 You wore the Chanel dress more than once, didn't you? 149 00:10:53,980 --> 00:10:54,980 knows. 150 00:10:56,380 --> 00:10:59,440 When Angie first brought you home, I thought you were a huge loser. 151 00:11:00,260 --> 00:11:01,740 Okay, I'll confess something too. 152 00:11:02,420 --> 00:11:05,380 I was in the kitchen and I heard you say, Angie, this guy's a huge loser. 153 00:11:07,320 --> 00:11:10,820 Well, I just want to say I was mostly wrong. 154 00:11:11,100 --> 00:11:12,100 Hey, thanks. 155 00:11:13,400 --> 00:11:16,420 I'm actually a little jealous of her. 156 00:11:16,940 --> 00:11:17,940 You want to know something? 157 00:11:18,780 --> 00:11:20,860 I think she's actually a little jealous of you too. 158 00:11:30,570 --> 00:11:32,250 You're right. I should turn off the lights. No. 159 00:11:32,710 --> 00:11:33,830 So you want the lights off? No! 160 00:11:34,250 --> 00:11:35,710 You want me up on the bench? No! 161 00:11:37,630 --> 00:11:39,670 I want you to remember I'm married to your sister. 162 00:11:48,490 --> 00:11:49,490 Oh. 163 00:11:58,690 --> 00:11:59,730 Orale, not you too. 164 00:12:07,020 --> 00:12:08,200 Mom, I need to talk to somebody. 165 00:12:08,640 --> 00:12:09,920 But since you're here, look. 166 00:12:16,200 --> 00:12:17,600 Something happened last night. 167 00:12:18,220 --> 00:12:21,080 Oh, just flip the mattress over. No one knows. 168 00:12:24,400 --> 00:12:25,940 Angie Fisher came on to me. 169 00:12:26,580 --> 00:12:28,140 What? I'm serious. 170 00:12:28,480 --> 00:12:30,180 Gloria tried to kiss me last night. 171 00:12:30,580 --> 00:12:31,580 Oh, my God. 172 00:12:31,960 --> 00:12:33,180 I don't believe this. 173 00:12:33,640 --> 00:12:36,960 You're saying my Gloria tried to kiss you? Vic, I don't... You don't even 174 00:12:36,960 --> 00:12:41,480 understand how you got one Palmetto woman and you think two are after you? 175 00:12:42,560 --> 00:12:44,760 Where's my wife, eh? Is she in your pants? 176 00:12:47,040 --> 00:12:51,000 Just keep your little fantasies to yourself, eh? I don't want my girls 177 00:12:51,000 --> 00:12:55,200 because your ego is so big you think everyone's trying to kiss you. 178 00:12:55,560 --> 00:12:56,960 Are these kisses, eh? 179 00:12:57,840 --> 00:12:58,980 Is this good for you? 180 00:12:59,300 --> 00:13:02,320 I think maybe you should buy me dinner now because we are kissing! 181 00:13:08,170 --> 00:13:11,690 Imagine, there's an island of people just like you. 182 00:13:17,290 --> 00:13:18,930 You believe Gloria kissed me, right? 183 00:13:19,170 --> 00:13:22,050 Oh, yeah, I believe you. She flirts with everybody. 184 00:13:22,470 --> 00:13:25,270 She would tongue a cow for cream in her coffee. 185 00:13:29,590 --> 00:13:30,670 So what do I do? 186 00:13:30,950 --> 00:13:34,610 If I tell Angie I ruined her relationship with her sister, and if I 187 00:13:34,610 --> 00:13:36,110 her and she finds out from Gloria... 188 00:13:36,540 --> 00:13:38,180 Then it looks like I was trying to hide something. 189 00:13:38,440 --> 00:13:42,300 No, I say don't tell her. Sometimes you have to lie in order to protect someone. 190 00:13:42,760 --> 00:13:47,420 Okay, remember that little dog, Monkey, you had, and one day it was gone, and I 191 00:13:47,420 --> 00:13:48,960 told you that he got hit by a car? 192 00:13:50,200 --> 00:13:52,400 Yeah. Okay, well, that was not true. 193 00:13:53,840 --> 00:13:54,840 He ran away. 194 00:13:55,300 --> 00:13:56,460 So he could still be alive? 195 00:13:56,760 --> 00:14:01,320 Well, he came back, but I had to take him to the pound because I didn't want 196 00:14:01,320 --> 00:14:02,880 to think that your mother was a liar. 197 00:14:11,050 --> 00:14:13,110 and you cannot get that girl out of bed. 198 00:14:13,330 --> 00:14:14,330 No kidding. 199 00:14:17,890 --> 00:14:21,850 Look, Angie, about your sister... I know she's got her problems. 200 00:14:22,710 --> 00:14:26,450 But last night after you went to bed, we stayed up talking. 201 00:14:26,830 --> 00:14:32,350 For the first time in I don't know how long, I felt like I had a sister again. 202 00:14:35,170 --> 00:14:37,270 And I have you to thank for that. 203 00:14:39,850 --> 00:14:40,850 So you're happy? 204 00:14:41,750 --> 00:14:42,850 I'm really happy. 205 00:14:43,690 --> 00:14:45,190 Well, that's the most important thing. 206 00:14:46,210 --> 00:14:47,990 I'll go get Max and we'll finish the skateboard. 207 00:14:48,430 --> 00:14:49,930 George, can you do something for me? 208 00:14:50,750 --> 00:14:56,010 Sure. While Gloria's out here, I really want you two to get to know each other 209 00:14:56,010 --> 00:14:57,010 better. 210 00:14:58,570 --> 00:15:00,670 I think that's happening, Angie. I really do. 211 00:15:05,490 --> 00:15:07,250 Dude, ready to finish that skateboard? 212 00:15:08,200 --> 00:15:09,760 I don't care about this skateboard anymore. 213 00:15:10,120 --> 00:15:14,680 This skateboard's going to go 40 miles an hour. The guys from Jackass wouldn't 214 00:15:14,680 --> 00:15:15,680 even ride it. 215 00:15:19,400 --> 00:15:21,260 Why were you kissing Aunt Gloria? 216 00:15:22,280 --> 00:15:24,140 What? I saw you. 217 00:15:28,360 --> 00:15:32,920 Matt, I wasn't kissing Aunt Gloria. She kissed me. 218 00:15:33,240 --> 00:15:34,540 I love your mother. 219 00:15:35,050 --> 00:15:37,950 And this family is everything to me, and I wouldn't do anything to hurt you 220 00:15:37,950 --> 00:15:38,950 guys, okay? 221 00:15:40,030 --> 00:15:41,030 Okay. 222 00:15:41,110 --> 00:15:43,210 Good. Now, come on. Let's go down and work on your skateboard. 223 00:15:45,030 --> 00:15:46,710 Are you and Mom going to get a divorce? 224 00:15:47,630 --> 00:15:48,630 No. 225 00:15:50,550 --> 00:15:51,550 You know what? 226 00:15:51,570 --> 00:15:52,570 Wait right here. 227 00:15:59,490 --> 00:16:00,490 Oh. 228 00:16:00,630 --> 00:16:01,970 Don't you ever wear clothes? 229 00:16:03,370 --> 00:16:04,730 Did you knock on my door to find out? 230 00:16:05,770 --> 00:16:07,110 Max saw you kiss me last night. 231 00:16:07,570 --> 00:16:09,310 He wants to know if Angie and I are getting a divorce. 232 00:16:09,930 --> 00:16:10,930 Oh, my God. 233 00:16:10,990 --> 00:16:11,990 George, I'm sorry. 234 00:16:12,250 --> 00:16:14,910 I'm not letting you mess up my family, so put on all the clothes you have until 235 00:16:14,910 --> 00:16:18,310 it resembles a tasteful pantsuit and go down and talk to Max now. 236 00:16:25,970 --> 00:16:27,150 Hey, can I come in? 237 00:16:27,990 --> 00:16:29,370 You don't have to talk to me. 238 00:16:29,650 --> 00:16:30,870 My dad already did. 239 00:16:33,520 --> 00:16:34,520 Okay. 240 00:16:34,840 --> 00:16:35,840 You're mad at me. 241 00:16:36,980 --> 00:16:38,040 Why'd you kiss him? 242 00:16:38,240 --> 00:16:41,940 I don't know. Why did I marry Charlie Sheen for a week? You have to ask my 243 00:16:41,940 --> 00:16:42,940 therapist. 244 00:16:46,160 --> 00:16:51,500 Hey, Max. 245 00:16:52,500 --> 00:16:55,280 I wasn't trying to take your dad away or hurt your mom. 246 00:16:55,740 --> 00:17:00,180 I just broke up with my husband and... I don't know. Maybe I'm sad. 247 00:17:01,290 --> 00:17:05,089 And seeing how happy your dad makes your mom, I guess I wanted some of that 248 00:17:05,089 --> 00:17:06,210 happiness. 249 00:17:12,310 --> 00:17:14,890 Hey, someone could see. 250 00:17:16,810 --> 00:17:18,750 I'm sorry, Matt. I couldn't help myself. 251 00:17:19,050 --> 00:17:20,290 You are so cute. 252 00:17:21,770 --> 00:17:23,650 My dad said it's the hair. 253 00:17:30,990 --> 00:17:31,990 How'd it go? 254 00:17:32,310 --> 00:17:33,310 Good. 255 00:17:33,590 --> 00:17:35,510 But, um, I think I should leave. 256 00:17:36,390 --> 00:17:37,390 Yeah, I think you should. 257 00:17:41,710 --> 00:17:42,710 Oh. 258 00:17:44,950 --> 00:17:45,950 Oh, God. 259 00:17:46,590 --> 00:17:48,110 She walked right by you. 260 00:17:49,330 --> 00:17:50,370 Was that a quickie? 261 00:18:08,270 --> 00:18:10,470 You never have to worry about your mom and me getting a divorce. 262 00:18:11,090 --> 00:18:14,490 Okay, I grew up without a dad and would never let that happen to you. 263 00:18:16,070 --> 00:18:17,170 Are we gonna tell Mom? 264 00:18:18,150 --> 00:18:19,190 Yeah, I think we should. 265 00:18:19,910 --> 00:18:20,910 Okay, let's go. 266 00:18:21,550 --> 00:18:22,550 Whoa! 267 00:18:23,370 --> 00:18:24,410 I didn't finish. 268 00:18:25,530 --> 00:18:27,770 And I think it'd be better to wait till Aunt Gloria leaves. 269 00:18:28,550 --> 00:18:29,550 Okay. 270 00:18:30,030 --> 00:18:32,350 You know, she tried to kiss me, too. 271 00:18:35,210 --> 00:18:36,270 Should I tell Mom that? 272 00:18:37,390 --> 00:18:39,960 No. But why don't you tell Grandpa Vic? 273 00:18:40,740 --> 00:18:42,260 I think he might get a kick out of it. 274 00:18:46,980 --> 00:18:50,160 I wish you didn't have to go. We were having such a good time. 275 00:18:50,380 --> 00:18:53,980 I know, but the police want me to file a report on the break -in. It's a big 276 00:18:53,980 --> 00:18:56,920 hassle, but I need to be there. Yep, gotta go. Big emergency. 277 00:18:59,620 --> 00:19:01,340 Carmen, Max, come say goodbye. 278 00:19:03,340 --> 00:19:04,620 That was a kiss goodbye. 279 00:19:06,680 --> 00:19:07,680 Here's a hug. 280 00:19:58,830 --> 00:20:02,110 And then people are going to walk by the house and say, yeah, that's where those 281 00:20:02,110 --> 00:20:03,110 people live. 282 00:20:03,990 --> 00:20:07,150 And the property values are going to go down. And eventually the cops are going 283 00:20:07,150 --> 00:20:08,750 to arrest me in the front yard with no shirt on. 284 00:20:13,850 --> 00:20:15,810 So I didn't hear a lot of yelling. What happened out there? 285 00:20:16,690 --> 00:20:17,690 We talked. 286 00:20:18,150 --> 00:20:19,150 She confessed. 287 00:20:19,550 --> 00:20:20,550 She apologized. 288 00:20:20,650 --> 00:20:22,590 And then I gave her her hair back. 289 00:20:28,780 --> 00:20:30,060 I was going to tell you as soon as she left. 290 00:20:30,500 --> 00:20:36,260 George, if there's one thing I know, it's that I can trust you. 291 00:20:38,340 --> 00:20:40,540 Angie, I'm so sorry your birthday turned out like this. 292 00:20:40,840 --> 00:20:43,020 Oh, it's not your fault. It's Gloria's. 293 00:20:43,220 --> 00:20:45,040 She's so competitive, it's disgusting. 294 00:20:46,860 --> 00:20:49,060 So, who's the better kisser? 295 00:20:51,380 --> 00:20:52,380 Mr. Needles. 296 00:20:54,620 --> 00:20:56,920 Once you get past that breath, it's a wild ride. 297 00:21:05,640 --> 00:21:06,640 Put some music. 298 00:21:06,760 --> 00:21:07,880 I'm feeling nostalgic. 299 00:21:08,340 --> 00:21:09,380 How about a classic? 300 00:21:09,680 --> 00:21:10,680 All right. 301 00:21:10,920 --> 00:21:12,400 Iron Man by Black Sabbath? 21676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.