All language subtitles for George Lopez s02e14 The Valentines Day Mas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,360 --> 00:00:06,480
Hey, Angie, great Valentine's Day mixer.
Well, I didn't want anybody to be alone
2
00:00:06,480 --> 00:00:09,860
today, so I thought why not invite all
the single people from the factory over
3
00:00:09,860 --> 00:00:10,499
to the house?
4
00:00:10,500 --> 00:00:13,740
Yeah. Oh, by the way, you forgot to put
on the guacamole and the women.
5
00:00:15,380 --> 00:00:19,200
Oh, no, Angie, we left a bag of women on
top of the car when we left the store.
6
00:00:20,400 --> 00:00:22,120
We're probably all over the freeway by
now.
7
00:00:24,300 --> 00:00:25,420
Oh, here come the girls.
8
00:00:26,080 --> 00:00:27,720
Let's get this party started.
9
00:00:32,040 --> 00:00:33,040
There's nothing here.
10
00:00:35,980 --> 00:00:38,340
Well, great party. Thanks for coming by,
guys.
11
00:00:38,660 --> 00:00:43,200
You know what? We can still have a
Valentine's party without women. I know
12
00:00:43,200 --> 00:00:47,040
ways to make you forget about being
single. Boggle, Pictionary, and Trivial
13
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
Pursuit.
14
00:00:48,660 --> 00:00:49,740
Guys, run!
15
00:00:50,420 --> 00:00:54,340
Whenever you have to go to see a woman
at a bar, a strip club, a Mommy and Me
16
00:00:54,340 --> 00:00:55,520
class, just get out!
17
00:00:59,320 --> 00:01:01,020
Honey, the guy's left.
18
00:01:03,880 --> 00:01:04,879
No.
19
00:01:05,600 --> 00:01:10,520
Look, I know the party's a bust, but
that means we can start our Valentine's
20
00:01:10,520 --> 00:01:11,560
earlier. Oh.
21
00:01:20,800 --> 00:01:24,120
I'll clean up, because I ain't going
home. No way.
22
00:01:24,560 --> 00:01:26,500
It's the one time a year my parents get
romantic.
23
00:01:27,240 --> 00:01:30,560
It takes all day, and it ends up with my
dad drunk and crying and my mom playing
24
00:01:30,560 --> 00:01:31,560
the accordion.
25
00:01:37,460 --> 00:01:39,760
Take five, homeboy. We're doing our
Valentine's gifts.
26
00:01:40,160 --> 00:01:41,900
Bounce. Oh, wait. I got to get mine.
27
00:01:44,700 --> 00:01:46,300
Happy Valentine's Day.
28
00:01:46,920 --> 00:01:48,700
Oh, happy Valentine's Day, baby.
29
00:01:52,060 --> 00:01:54,040
Oh, Angie, this is amazing.
30
00:01:55,180 --> 00:01:56,620
But you know, I wanted a humidor.
31
00:01:57,040 --> 00:01:58,960
See? I had it engraved.
32
00:01:59,220 --> 00:02:04,820
To my heart, my soul, my ending, my
beginning.
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
It's beautiful.
34
00:02:10,900 --> 00:02:12,420
I hope you like what I got you.
35
00:02:18,140 --> 00:02:19,140
Oh.
36
00:02:22,140 --> 00:02:23,140
A hat.
37
00:02:24,040 --> 00:02:25,040
It's for when you go.
38
00:02:26,040 --> 00:02:28,280
See, it's got a solar -powered fan on
it.
39
00:02:30,460 --> 00:02:31,460
Yes, it does.
40
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Try it on.
41
00:02:39,460 --> 00:02:40,460
How do I look?
42
00:02:43,080 --> 00:02:45,540
Mom, will you be my Valentine?
43
00:02:48,180 --> 00:02:49,180
Suck up.
44
00:02:59,690 --> 00:03:01,550
You got the ones with my birthstones?
45
00:03:01,890 --> 00:03:02,890
Uh -huh.
46
00:03:03,450 --> 00:03:04,450
Garnet.
47
00:03:06,930 --> 00:03:08,410
What is with the hat?
48
00:03:08,790 --> 00:03:09,990
What is with that sweater?
49
00:03:11,150 --> 00:03:14,750
Your father got me a gardening hat for
Valentine's Day.
50
00:03:15,330 --> 00:03:20,310
Oh, I get it. The real present is buried
in the garden. I bet it's those
51
00:03:20,310 --> 00:03:22,630
earrings with your birthstones you kept
hinting about.
52
00:03:23,950 --> 00:03:25,150
Some people get hints.
53
00:03:26,250 --> 00:03:27,430
Some people don't.
54
00:03:36,880 --> 00:03:40,100
Because I might be getting that for
someone special on her 16th birthday.
55
00:03:42,700 --> 00:03:43,700
George.
56
00:03:44,060 --> 00:03:48,620
Kids, your father works really hard. He
doesn't have a lot of time to shop.
57
00:03:49,620 --> 00:03:52,900
But he is the most romantic man that I
know.
58
00:03:54,040 --> 00:03:56,420
George, I think they're old enough now.
59
00:03:56,960 --> 00:03:58,960
Come on, Angie. That's just between us.
60
00:03:59,300 --> 00:04:00,300
Is it dirty?
61
00:04:00,860 --> 00:04:01,860
I want to see it.
62
00:04:03,400 --> 00:04:04,660
It's not dirty.
63
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
But...
64
00:04:08,200 --> 00:04:09,820
I think you kids can handle it.
65
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Okay.
66
00:04:11,720 --> 00:04:14,320
It was the end of our first date.
67
00:04:14,540 --> 00:04:19,339
I asked your father to the Sadie Hawkins
dance, and it was really late, and I
68
00:04:19,339 --> 00:04:26,020
was ready to go home. But he said that
he wanted to show me something special.
69
00:04:26,880 --> 00:04:31,220
What could be more special than this
giant corsage?
70
00:04:31,800 --> 00:04:32,800
In fact...
71
00:04:32,990 --> 00:04:37,410
If you take me home right now, I'll plan
it, and the tree will always remind me
72
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
of our one date.
73
00:04:42,270 --> 00:04:46,110
Behold! My monument to a full -on fox!
74
00:04:47,750 --> 00:04:48,750
Who's that?
75
00:04:49,550 --> 00:04:50,550
That's you.
76
00:04:50,930 --> 00:04:52,470
I painted it for you.
77
00:04:54,330 --> 00:04:55,570
Oh, my God.
78
00:04:56,830 --> 00:04:58,050
It is me.
79
00:04:59,590 --> 00:05:02,760
You captured my body part. Perfectly.
80
00:05:03,940 --> 00:05:05,260
You painted this?
81
00:05:05,760 --> 00:05:06,760
Yeah.
82
00:05:07,140 --> 00:05:08,140
For me?
83
00:05:09,020 --> 00:05:10,020
See?
84
00:05:10,540 --> 00:05:11,540
G. Lopez.
85
00:05:14,360 --> 00:05:16,040
George, it's beautiful.
86
00:05:17,460 --> 00:05:19,420
Still not as beautiful as you are.
87
00:05:25,020 --> 00:05:27,020
Come on. I'll take you home.
88
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Wait.
89
00:05:31,880 --> 00:05:32,880
There's no hurry.
90
00:05:40,060 --> 00:05:43,740
And that was the moment I fell in love
with your father.
91
00:05:45,540 --> 00:05:49,400
It is the most romantic gesture ever.
92
00:05:50,200 --> 00:05:53,300
How could I even look at another man
after that?
93
00:05:54,900 --> 00:05:56,360
Beat that, little Romeo.
94
00:06:01,510 --> 00:06:02,730
So, how did you like her hat?
95
00:06:02,950 --> 00:06:04,450
She wasn't crazy about it.
96
00:06:04,850 --> 00:06:07,870
Every year I try to get her the right
thing, but I'm just not good at the gift
97
00:06:07,870 --> 00:06:09,750
stuff. So, you in the doghouse now?
98
00:06:10,070 --> 00:06:11,210
Oh, dude, please.
99
00:06:11,630 --> 00:06:12,630
I still got the mural.
100
00:06:14,130 --> 00:06:17,610
Hey, I wonder if the guy who really
painted it has gotten as much mileage
101
00:06:17,610 --> 00:06:18,610
it as you have.
102
00:06:20,190 --> 00:06:21,730
Come on, man. What's wrong with you?
103
00:06:23,250 --> 00:06:25,890
So, where are we going to dinner
tonight?
104
00:06:26,250 --> 00:06:27,430
I don't know. Where do you want to go?
105
00:06:28,350 --> 00:06:29,790
It's Valentine's Day.
106
00:06:30,520 --> 00:06:31,680
You didn't make a reservation?
107
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
No.
108
00:06:35,440 --> 00:06:36,720
But I made the mural.
109
00:06:40,560 --> 00:06:42,480
Yes, you did.
110
00:07:16,590 --> 00:07:17,309
Impressive, huh?
111
00:07:17,310 --> 00:07:21,190
Wow. Let's go out and see it. Yeah,
let's get out and stare at the top of
112
00:07:21,190 --> 00:07:22,190
mom's butt.
113
00:07:23,490 --> 00:07:25,150
What's going on with all this
construction?
114
00:07:25,830 --> 00:07:27,410
It's probably like Stonehenge.
115
00:07:27,650 --> 00:07:30,230
You know, you want to keep it open, but
sooner or later you have to protect it.
116
00:07:31,090 --> 00:07:32,270
Let's see what's going on.
117
00:07:35,470 --> 00:07:36,710
That doesn't look like mom.
118
00:07:37,290 --> 00:07:39,290
Oh, Max, it's my interpretation.
119
00:07:39,910 --> 00:07:43,610
You see, when a man really cares about a
woman... He thinks her breasts are
120
00:07:43,610 --> 00:07:44,610
enormous.
121
00:07:51,630 --> 00:07:52,630
What are you talking about?
122
00:07:53,170 --> 00:07:54,170
That's me!
123
00:07:57,790 --> 00:07:58,790
Yeah, right.
124
00:08:00,710 --> 00:08:02,990
Listen, my husband is the artist.
125
00:08:04,890 --> 00:08:08,010
When you tear down the wall, can you at
least save me the part where he signed
126
00:08:08,010 --> 00:08:12,490
it? I'll try, but this is stucco. It
crumbles. I may not get the whole
127
00:08:12,490 --> 00:08:14,230
signature, Chato Perez.
128
00:08:15,530 --> 00:08:16,530
Who's Chato Perez?
129
00:08:16,870 --> 00:08:19,930
The guy who painted this. The
signature's over there in the leaf.
130
00:08:22,760 --> 00:08:25,600
The artist is G. Lopez. It's right there
in the corner.
131
00:08:26,500 --> 00:08:28,360
Nah, Taggart did that.
132
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
It's graffiti.
133
00:08:30,300 --> 00:08:31,300
It's spray paint.
134
00:08:35,400 --> 00:08:35,919
I
135
00:08:35,919 --> 00:08:43,179
can
136
00:08:43,179 --> 00:08:47,880
see why you'd buy it, though. He looks
like he's got the soul of an artist.
137
00:08:56,040 --> 00:08:57,460
Looks like they're tearing down the
mural, aren't you?
138
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
Mm -hmm.
139
00:08:58,760 --> 00:08:59,760
I could tell.
140
00:09:00,400 --> 00:09:01,660
You hardly touched your dinner.
141
00:09:02,340 --> 00:09:04,840
But look, they're tearing it down, so
what can we do?
142
00:09:06,760 --> 00:09:07,760
I don't know.
143
00:09:08,240 --> 00:09:09,240
You could repaint it.
144
00:09:09,460 --> 00:09:10,540
On another building?
145
00:09:10,860 --> 00:09:13,100
And then in another 18 years they can
tear it down?
146
00:09:13,960 --> 00:09:15,760
I don't think I could go through this
again.
147
00:09:18,300 --> 00:09:19,300
I know.
148
00:09:20,480 --> 00:09:22,280
You can sketch it for me on a piece of
paper.
149
00:09:34,030 --> 00:09:36,770
It's not going to be right on a little
piece of paper. I need a whole building
150
00:09:36,770 --> 00:09:37,910
to show you how I feel.
151
00:09:38,790 --> 00:09:40,330
Kids, why don't you go on up to bed?
152
00:09:45,370 --> 00:09:46,930
Sending the kids up to bed early.
153
00:09:47,130 --> 00:09:50,230
I guess seeing the mural put us both in
the same mood.
154
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
Honey.
155
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Yeah?
156
00:09:56,670 --> 00:10:01,130
I want you to go upstairs and get into
bed.
157
00:10:02,410 --> 00:10:03,410
Yeah?
158
00:10:04,110 --> 00:10:05,910
Then close your eyes.
159
00:10:07,830 --> 00:10:08,830
Yeah.
160
00:10:10,350 --> 00:10:14,110
And swallow a handful of sleeping pills.
161
00:10:15,550 --> 00:10:17,830
Wow. Then what are you going to do?
162
00:10:19,210 --> 00:10:24,310
Have sex with Chato Perez, the man who
painted my mural.
163
00:10:24,850 --> 00:10:27,350
What are you talking about? I know.
164
00:10:30,640 --> 00:10:34,040
worker told me. Oh, Angie, please. I can
explain.
165
00:10:34,620 --> 00:10:37,160
I'm listening. Not now. I need some
time.
166
00:10:38,720 --> 00:10:41,180
You didn't paint that mural, did you?
167
00:10:43,260 --> 00:10:44,740
Not all of it.
168
00:10:45,160 --> 00:10:46,780
Well, what part did you paint?
169
00:10:47,820 --> 00:10:48,880
The butt crack.
170
00:10:50,240 --> 00:10:52,880
Your butt had no crack before I came
along.
171
00:10:54,600 --> 00:10:57,000
God. It was just one big cheek.
172
00:11:00,740 --> 00:11:04,820
No, what's not right is that my husband
has been lying to me for the last 18
173
00:11:04,820 --> 00:11:05,820
years.
174
00:11:06,320 --> 00:11:09,720
Look, I couldn't believe a girl like you
would go out with me in the first
175
00:11:09,720 --> 00:11:10,720
place.
176
00:11:10,840 --> 00:11:12,180
You were so out of my league.
177
00:11:12,900 --> 00:11:15,560
And I was afraid if I didn't come up
with something big to win you over that
178
00:11:15,560 --> 00:11:16,740
night, I'd never see you again.
179
00:11:17,680 --> 00:11:19,840
You know, I'm not good with this romance
stuff.
180
00:11:20,160 --> 00:11:23,260
My mom told me being romantic was
sticking around for the birth.
181
00:11:29,420 --> 00:11:32,760
was desperate. Then I saw the mural and
it kind of looked like you. This means
182
00:11:32,760 --> 00:11:35,120
that the moment I fell in love with you
was a lie.
183
00:11:35,400 --> 00:11:37,300
Angie, baby, I'm okay with that.
184
00:11:40,200 --> 00:11:40,600
Good
185
00:11:40,600 --> 00:11:50,440
morning,
186
00:11:50,540 --> 00:11:51,540
Chato.
187
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
She told you?
188
00:11:54,260 --> 00:11:55,280
Dad, here's a tip.
189
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Don't bite in the kitchen.
190
00:11:57,500 --> 00:11:58,500
Under the vent.
191
00:12:02,670 --> 00:12:03,670
Hey, is Mom up yet?
192
00:12:04,030 --> 00:12:05,530
I think she's in the shower.
193
00:12:06,030 --> 00:12:09,050
Or maybe she's just crying so much it
sounds like the shower.
194
00:12:13,630 --> 00:12:14,630
What are you doing?
195
00:12:14,730 --> 00:12:16,870
I don't want you taking credit for any
of these.
196
00:12:21,390 --> 00:12:22,490
Sit down, my love.
197
00:12:24,930 --> 00:12:27,870
I wanted to make you breakfast in bed,
but you accidentally locked the door and
198
00:12:27,870 --> 00:12:28,930
put the dresser in front of it.
199
00:12:31,280 --> 00:12:35,580
Heart -shaped pancakes, heart -shaped
ham steak, heart -shaped omelet.
200
00:12:40,180 --> 00:12:41,180
Hey,
201
00:12:42,580 --> 00:12:43,640
you're breaking all my heart.
202
00:12:45,860 --> 00:12:46,920
Hey, Ange. Hey, George.
203
00:12:47,180 --> 00:12:48,420
Now's not a good time, dude.
204
00:12:48,940 --> 00:12:52,380
Oh, I guess somebody's still celebrating
Valentine's Day, huh?
205
00:12:53,160 --> 00:12:56,840
Man, somebody was feeling romantic last
night. That painting on the garage is
206
00:12:56,840 --> 00:12:57,479
pretty good.
207
00:12:57,480 --> 00:12:58,480
What painting?
208
00:12:58,580 --> 00:12:59,580
That painting of you.
209
00:13:08,560 --> 00:13:09,560
What did you do?
210
00:13:12,260 --> 00:13:14,160
Ernie, what did I do? Trust me. Come on.
211
00:13:17,580 --> 00:13:20,440
Yeah, I gotta say, George, you did a
good job on this.
212
00:13:22,160 --> 00:13:23,260
You painted this?
213
00:13:23,760 --> 00:13:24,739
He sure did.
214
00:13:24,740 --> 00:13:25,740
Do you like it?
215
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
It's not great.
216
00:13:32,840 --> 00:13:36,860
Since you painted it, it means something
to me.
217
00:13:37,619 --> 00:13:39,420
Baby, I just want you to forgive me.
218
00:13:41,400 --> 00:13:42,640
Marisol, what are you doing here?
219
00:13:43,200 --> 00:13:44,240
I gotta talk to Ernie.
220
00:13:44,960 --> 00:13:47,560
There was a problem with that thing you
gave me.
221
00:13:47,760 --> 00:13:50,760
I counted it in the car, and it was 50
things short.
222
00:13:52,240 --> 00:13:54,320
Marisol, is that paint on your hands?
223
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
I don't know.
224
00:13:56,320 --> 00:13:59,200
Is that paint on my hands, or am I
getting my 50 things?
225
00:14:01,640 --> 00:14:03,240
George, you didn't paint this.
226
00:14:03,460 --> 00:14:06,580
Marisol did, and Ernie paid her for it.
Not yet.
227
00:14:09,000 --> 00:14:11,440
Ernie just sprang it on me. Angie, I
didn't know anything about it until I
228
00:14:11,440 --> 00:14:13,940
walked out and I saw it. Then why did
you say it was yours?
229
00:14:14,360 --> 00:14:15,680
I just went with it.
230
00:14:16,600 --> 00:14:18,180
You lied to me again.
231
00:14:18,560 --> 00:14:22,040
Angie, this is my fault. George called
me last night and he felt terrible.
232
00:14:22,980 --> 00:14:23,980
No, it's mine.
233
00:14:25,060 --> 00:14:28,340
I should have just told you I didn't do
it. But I panicked.
234
00:14:28,760 --> 00:14:31,880
Angie, I can't stand you being mad at
me. I'm not mad anymore.
235
00:14:32,620 --> 00:14:33,660
I'm more disappointed.
236
00:14:35,340 --> 00:14:38,240
In all our time together, I never lied
to you.
237
00:14:38,650 --> 00:14:39,650
Never.
238
00:14:45,550 --> 00:14:46,870
I'm sorry, George.
239
00:14:47,890 --> 00:14:50,050
I didn't know Marisol was coming back.
240
00:14:51,490 --> 00:14:55,850
I tried to paint it myself, but halfway
through it started looking like a monkey
241
00:14:55,850 --> 00:14:56,850
with boobs.
242
00:14:57,210 --> 00:15:00,010
I know one monkey with boobs that owes
me some money.
243
00:15:00,630 --> 00:15:04,470
Oh, yeah? Well, get it from Mariah
Carey, because that's who you painted.
244
00:15:10,320 --> 00:15:12,740
What am I going to do, man? From now on,
Angie's going to think everything I
245
00:15:12,740 --> 00:15:13,800
tell her is a big lie.
246
00:15:14,140 --> 00:15:17,000
She'll get over it. Man, she's never
going to trust me. Never.
247
00:15:17,260 --> 00:15:18,700
Hey, I wouldn't say never.
248
00:15:18,940 --> 00:15:21,320
And she shouldn't say never either.
249
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
What are you talking about?
250
00:15:23,480 --> 00:15:28,740
Well, I didn't want to tell you this
because I really love Angie, but she
251
00:15:28,740 --> 00:15:29,740
to you, man.
252
00:15:29,980 --> 00:15:31,160
She told you a big lie.
253
00:15:32,560 --> 00:15:33,640
One of the kids isn't mine?
254
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
Is it Carmen?
255
00:15:37,780 --> 00:15:38,780
No.
256
00:15:39,400 --> 00:15:42,220
Now, remember the Sadie Hawkins dance?
Your first date with Angie?
257
00:15:42,540 --> 00:15:44,920
There was a reason we were both assed
out.
258
00:15:49,500 --> 00:15:50,500
George!
259
00:15:51,860 --> 00:15:53,620
I got a G in chemistry!
260
00:15:55,500 --> 00:15:56,500
What'd you get?
261
00:15:56,980 --> 00:15:58,800
Dude, who cares what we get in
chemistry?
262
00:15:59,450 --> 00:16:03,450
We're not a play instrument to rap music
and sing, and our band Sabotage takes
263
00:16:03,450 --> 00:16:04,450
off. We're out of here.
264
00:16:04,770 --> 00:16:05,770
Shut up!
265
00:16:09,650 --> 00:16:11,270
George, George, we're being watched.
266
00:16:14,010 --> 00:16:15,330
We're being checked out.
267
00:16:16,210 --> 00:16:18,650
Hey, hey, they're coming over. What do
we do? Be cool.
268
00:16:18,990 --> 00:16:20,710
Take your hand out of my belt loop.
269
00:16:23,510 --> 00:16:28,150
Hey there, um, this is Carla, and I'm
Angie. I know.
270
00:16:29,390 --> 00:16:31,070
I see you at the games cheering.
271
00:16:32,830 --> 00:16:33,870
I love your work.
272
00:16:37,110 --> 00:16:39,550
So, are you guys going to the Sadie
Hawkins dance?
273
00:16:39,930 --> 00:16:40,930
Dance at Suck.
274
00:16:41,470 --> 00:16:43,750
Then, um, you wouldn't want to go with
us?
275
00:16:44,190 --> 00:16:45,370
Did I say Suck?
276
00:16:45,810 --> 00:16:46,810
I meant rock!
277
00:16:49,530 --> 00:16:51,970
Well, okay then. It's a date.
278
00:16:52,510 --> 00:16:53,890
So do I get to be with you?
279
00:16:54,110 --> 00:16:55,750
Hey, hey, let the ladies decide.
280
00:17:02,480 --> 00:17:03,399
Take that one.
281
00:17:03,400 --> 00:17:05,260
And that one.
282
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Okay, then.
283
00:17:08,140 --> 00:17:10,680
We'll meet you outside the dance at 7
.30.
284
00:17:12,760 --> 00:17:16,160
Oh, my God. They're so pathetic.
285
00:17:17,119 --> 00:17:20,500
Oh, I don't know if I can go through
with this. Everybody's going to see me
286
00:17:20,500 --> 00:17:22,079
him. Hey, it's a dog fight.
287
00:17:22,339 --> 00:17:24,920
You want to be the only cheerleaders who
don't show up with losers?
288
00:17:25,200 --> 00:17:29,000
No. And with these two, we've got a
chance to win.
289
00:17:29,460 --> 00:17:30,460
Totally.
290
00:17:41,040 --> 00:17:42,040
She felt guilty.
291
00:17:42,220 --> 00:17:45,500
She said I was probably a human being
and deserved to be treated like one.
292
00:17:47,000 --> 00:17:48,380
So how come you never told me?
293
00:17:48,700 --> 00:17:50,360
Well, I didn't want to hurt your
feelings.
294
00:17:50,760 --> 00:17:53,220
Besides, you and Angie fell in love. It
worked out great.
295
00:17:54,480 --> 00:17:55,520
You know what this means.
296
00:17:56,020 --> 00:17:58,680
I undermined the very foundation of your
relationship.
297
00:17:59,900 --> 00:18:02,020
No! She lied first!
298
00:18:02,740 --> 00:18:07,320
What are you doing?
299
00:18:07,980 --> 00:18:10,060
I'm in a chat room complaining about
men.
300
00:18:11,850 --> 00:18:12,970
LesbianTownHall .com.
301
00:18:14,790 --> 00:18:16,410
Is anybody defending me?
302
00:18:16,670 --> 00:18:20,890
Yes. The 13 -year -old boy pretending to
be a lesbian thinks you're cool.
303
00:18:22,310 --> 00:18:24,290
Everybody else suggests counseling.
304
00:18:25,110 --> 00:18:26,530
You know what? That's a good idea.
305
00:18:27,870 --> 00:18:29,150
Really? Yeah.
306
00:18:29,470 --> 00:18:33,210
I mean, when your relationship starts
out with a lie, it makes you question
307
00:18:33,210 --> 00:18:34,210
everything afterwards.
308
00:18:34,590 --> 00:18:35,590
Sure does.
309
00:18:36,410 --> 00:18:39,470
And the person who lied first, oh, man.
310
00:18:40,040 --> 00:18:41,940
How can they ever, ever come back from
that?
311
00:18:44,540 --> 00:18:45,900
I don't know, George.
312
00:18:46,240 --> 00:18:51,540
Hey, why don't you see if you can find a
counselor who specializes in nasty
313
00:18:51,540 --> 00:18:54,180
cheerleaders who make bets about going
to dances with losers?
314
00:18:58,220 --> 00:19:00,180
What? I know!
315
00:19:02,820 --> 00:19:06,900
Carla told Ernie, and Ernie told me, and
doing this hurts my voice, but...
316
00:19:11,820 --> 00:19:16,300
18 years ago when I was a teenager, a
stupid cheerleader. I didn't know what I
317
00:19:16,300 --> 00:19:17,019
was doing.
318
00:19:17,020 --> 00:19:18,900
So I was just a big joke to you? No.
319
00:19:19,440 --> 00:19:21,240
Are you denying I was a loser? No.
320
00:19:23,780 --> 00:19:25,180
Then I got to know you.
321
00:19:25,500 --> 00:19:28,620
So what else did you bet on? What about
the first night we made love? What were
322
00:19:28,620 --> 00:19:29,620
the odds in Vegas?
323
00:19:31,360 --> 00:19:32,820
Well, let's step away from the vent.
324
00:19:37,440 --> 00:19:41,380
Well, I wouldn't be so high and mighty.
You lied to me, too.
325
00:19:41,790 --> 00:19:45,710
Twice. My lie was because I wanted you.
Your lie was to cover up your evilness.
326
00:19:48,130 --> 00:19:52,210
Evilness? If I hadn't done that, we
would have never got together in the
327
00:19:52,210 --> 00:19:55,490
place. And if I hadn't done what I did,
we wouldn't have gotten together either.
328
00:19:55,830 --> 00:19:57,970
So our love is built on lies.
329
00:19:58,390 --> 00:19:59,650
Yes, it is.
330
00:20:01,750 --> 00:20:05,190
Our love is built on wonderful,
beautiful lies.
331
00:20:07,150 --> 00:20:10,310
I'm proud of those lies. Those lies have
led to a great marriage, two beautiful
332
00:20:10,310 --> 00:20:11,990
kids, and this killer crib.
333
00:20:14,970 --> 00:20:16,550
Come on, Angie.
334
00:20:18,910 --> 00:20:21,850
I'll tell you one thing I never lied
about.
335
00:20:23,810 --> 00:20:24,810
I love you.
336
00:20:26,790 --> 00:20:28,050
And I love you, too.
337
00:20:33,450 --> 00:20:35,430
Let me tell you something, mister.
338
00:20:36,780 --> 00:20:42,980
Now that you've lost your mural, you are
so on the hook for
339
00:20:42,980 --> 00:20:48,080
Valentine's Day, my birthday, Mother's
Day, and our anniversary.
340
00:20:49,540 --> 00:20:50,620
You got it, baby.
341
00:20:53,100 --> 00:20:54,420
Tell me when those things are.
342
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
Yeah,
343
00:21:00,400 --> 00:21:04,060
that's right, George. I got all this
money to give away in my will.
344
00:21:04,670 --> 00:21:08,930
I just can't decide if I should give it
to Carmen or Max.
345
00:21:14,410 --> 00:21:15,530
I'll get you your beer.
346
00:21:17,110 --> 00:21:18,290
I'll rub your feet.
347
00:21:18,570 --> 00:21:19,970
And we have a winner.
348
00:21:20,230 --> 00:21:21,230
Yes.
349
00:21:23,230 --> 00:21:25,810
Oh, man, I'm going to earn every penny
doing this.
24474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.