All language subtitles for Family Ties s04e14 The Disciple

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,950 --> 00:00:16,530 I bet we've been together for a million years. 2 00:00:16,950 --> 00:00:21,730 And I bet we'll be together for a million more. 3 00:00:23,170 --> 00:00:27,410 Oh, it's like I started breathing on the night we hit. 4 00:00:28,290 --> 00:00:32,950 And I can't remember what I ever did before. 5 00:00:33,750 --> 00:00:38,070 What would we do, baby, without us? 6 00:00:39,820 --> 00:00:44,000 What would we do, baby, without us? 7 00:00:45,260 --> 00:00:50,020 And there ain't no nothing. We can't love each other through. 8 00:00:50,680 --> 00:00:55,680 What would we do, baby, without us? 9 00:00:56,620 --> 00:00:57,620 Oh, 10 00:00:58,820 --> 00:01:06,800 hey, 11 00:01:06,880 --> 00:01:08,620 Jennifer. What are you doing? 12 00:01:09,210 --> 00:01:11,750 I have to do an oral report for social studies class. 13 00:01:12,110 --> 00:01:12,949 What about? 14 00:01:12,950 --> 00:01:14,530 How a bill becomes a law. 15 00:01:15,070 --> 00:01:16,070 Oh, all right. 16 00:01:16,330 --> 00:01:18,310 Why don't you read me what you have so far? 17 00:01:19,450 --> 00:01:21,250 How a bill becomes a law. 18 00:01:24,430 --> 00:01:26,670 I like it a lot. It's peppy, yet interesting. 19 00:01:27,010 --> 00:01:29,130 It's zippy, yet informative. 20 00:01:29,690 --> 00:01:30,690 Let me hear it again. 21 00:01:32,570 --> 00:01:36,330 Oh, hey, Skippy. How's the report going, Jen? Oh, she's good, Mr. Keaton. 22 00:01:36,700 --> 00:01:38,460 Go ahead. Read him what you just read me. 23 00:01:40,820 --> 00:01:44,360 Dad, I need some help. Do you have a minute? I can't now, Jen. Your mom and I 24 00:01:44,360 --> 00:01:46,540 have to take Andrew to his playgroup. Maybe later. 25 00:01:47,580 --> 00:01:49,540 Oh, Elise, the Boswells are here. 26 00:01:50,240 --> 00:01:51,240 Oh, Dad. 27 00:01:52,640 --> 00:01:53,640 Oh, Stephen. 28 00:01:54,400 --> 00:01:57,540 Try not to get into an argument with these people again, okay? 29 00:01:57,840 --> 00:02:01,420 Look, I don't start these arguments. They do. They're so competitive about 30 00:02:01,420 --> 00:02:02,420 son's accomplishments. 31 00:02:03,240 --> 00:02:04,740 Our Timmy can stand up. 32 00:02:05,180 --> 00:02:07,400 Our Timmy can talk. Our Timmy can read. 33 00:02:07,760 --> 00:02:09,039 I can do most of those things. 34 00:02:13,100 --> 00:02:16,140 You guys ready? We're waiting. Oh, hi, Ralph. Yeah, we're all set. 35 00:02:19,640 --> 00:02:21,020 You see Timmy there in the car? 36 00:02:21,500 --> 00:02:22,800 Oh, yeah. Isn't he cute? 37 00:02:23,740 --> 00:02:24,740 He drove us here. 38 00:02:29,480 --> 00:02:31,100 Goodbye, honey. Back in a couple of hours. 39 00:02:31,400 --> 00:02:32,400 Bye, Skip. 40 00:02:34,610 --> 00:02:35,610 Hi, Jen. Hi. 41 00:02:36,110 --> 00:02:37,110 Oh. 42 00:02:38,250 --> 00:02:41,550 Mallory, Alex isn't home right now. Can you help me with my social studies 43 00:02:41,550 --> 00:02:45,610 project? Oh, I can't, Jen. I'm late as it is for work. I gotta go upstairs and 44 00:02:45,610 --> 00:02:46,609 change my clothes. 45 00:02:46,610 --> 00:02:47,610 Uh, Mallory? 46 00:02:48,170 --> 00:02:49,170 You need any help? 47 00:02:53,370 --> 00:02:54,810 Okay. Yes, Skippy. 48 00:02:55,110 --> 00:02:58,570 I'd like you to come upstairs and help me change my clothes. 49 00:03:09,550 --> 00:03:10,550 He'll be back. 50 00:03:13,970 --> 00:03:14,990 Alex, you're home! 51 00:03:16,450 --> 00:03:17,450 Thanks, Jen. 52 00:03:19,250 --> 00:03:21,010 For a second there, I didn't know where I was. 53 00:03:22,830 --> 00:03:27,170 Alex, I have to do an oral report for social studies class on Wednesday. I 54 00:03:27,170 --> 00:03:28,730 really, really need your help. 55 00:03:29,330 --> 00:03:35,230 I appeal to you as my brother to act out of compassion and love to reach out to 56 00:03:35,230 --> 00:03:37,650 your younger sister and help her in her hour of need. 57 00:03:42,090 --> 00:03:43,090 What's in it for me? 58 00:03:45,970 --> 00:03:47,710 Alex, please, I'm desperate. 59 00:03:48,870 --> 00:03:52,970 Jennifer, I don't get it. I mean, you get good grades, you're good in school. 60 00:03:53,350 --> 00:03:55,630 How can you be so desperate for my help all of a sudden? 61 00:03:56,050 --> 00:04:00,410 I saw some projects the other kids were working on. They were really good. 62 00:04:00,910 --> 00:04:02,730 I want mine to be just as good. 63 00:04:03,190 --> 00:04:04,470 I want mine to be better. 64 00:04:04,910 --> 00:04:06,630 I want mine to be the best. 65 00:04:07,530 --> 00:04:08,730 Well, Jennifer... 66 00:04:09,900 --> 00:04:12,180 Respect your goals of conquest and domination. 67 00:04:14,120 --> 00:04:15,920 I like to think I inspired them. 68 00:04:16,440 --> 00:04:19,480 But if I help you with this, we're going to do it my way. 69 00:04:20,100 --> 00:04:23,360 Start to finish every step my way. You got it? 70 00:04:23,760 --> 00:04:24,599 Got it. 71 00:04:24,600 --> 00:04:25,860 All right, what's your topic? 72 00:04:26,120 --> 00:04:29,460 How a bill becomes a law. And what are you using for your resource material? 73 00:04:29,820 --> 00:04:30,820 This. 74 00:04:34,980 --> 00:04:36,920 What is this, a seventh grade textbook? 75 00:04:37,500 --> 00:04:40,030 Yes. I'm in seventh grade, and that's my textbook. 76 00:04:41,650 --> 00:04:45,010 Well, if you want me to be involved with this, you're going to have to abandon 77 00:04:45,010 --> 00:04:48,150 this childish, simplistic approach to the subject. 78 00:04:49,050 --> 00:04:50,630 But that's the book we use. 79 00:04:51,070 --> 00:04:52,410 That's the book they use. 80 00:04:52,970 --> 00:04:57,510 And they'll do their little oral reports, and they'll get their little 81 00:04:57,610 --> 00:04:59,270 and they'll live their little lives. 82 00:05:01,650 --> 00:05:02,970 You want to know something, Keaton? 83 00:05:03,710 --> 00:05:06,050 You're better than they are. And we're going to the library. 84 00:05:07,310 --> 00:05:09,750 We're going to prove it. You want to prove it, don't you? 85 00:05:10,090 --> 00:05:12,290 I do. I can't hear you. 86 00:05:14,390 --> 00:05:15,390 I do. 87 00:05:16,130 --> 00:05:18,810 Alex, how much more of the stuff do I have to read? 88 00:05:19,290 --> 00:05:20,290 Let's see. 89 00:05:20,530 --> 00:05:25,870 You still have Martin Carruthers inside the U .S. legislature. 90 00:05:28,730 --> 00:05:29,730 Beatrice P. 91 00:05:29,870 --> 00:05:31,830 Duval's Lawmaking in Western Society. 92 00:05:35,090 --> 00:05:37,470 Budson and Shites, jurisprudence and the common law. 93 00:05:38,650 --> 00:05:40,350 Tonight? You want to know something, Jim? 94 00:05:40,810 --> 00:05:42,390 I like the way this is shaping up. 95 00:05:42,610 --> 00:05:46,370 You play your cards right. I think you got a shot at the Thomas Dewey Award 96 00:05:46,370 --> 00:05:51,190 year. Are you crazy, Alex? I don't have a chance to win that. The Dewey Award 97 00:05:51,190 --> 00:05:54,090 goes out to the best academic presentation of the year. 98 00:05:54,290 --> 00:05:57,450 They always give it to some pesky, dorky genius type. 99 00:05:59,850 --> 00:06:01,370 I won it three years in a row. 100 00:06:06,920 --> 00:06:09,160 Jan, are you still up? Honey, it's after 10. 101 00:06:10,060 --> 00:06:11,860 You're working awfully hard, honey. 102 00:06:12,300 --> 00:06:16,060 Hey, Jan, I got some time now. If you want, I can help you with that thing of 103 00:06:16,060 --> 00:06:17,060 yours. 104 00:06:17,380 --> 00:06:18,640 How will Bill grow up? 105 00:06:21,560 --> 00:06:26,180 Mallory, I'm helping her. For Jennifer to go from my help to your help would 106 00:06:26,180 --> 00:06:27,660 require a decompression chamber. 107 00:06:29,920 --> 00:06:33,280 Jennifer, it's great that you're motivated to work this hard. 108 00:06:33,640 --> 00:06:36,320 Oh, well, you know me, Dad. I can't get enough of this stuff. 109 00:06:36,910 --> 00:06:41,450 You know, Elise, I'm beginning to wonder if we've been too easy on Andrew. 110 00:06:41,670 --> 00:06:46,110 What do you mean? Well, you know, little Kimmy Boswell is the same age as 111 00:06:46,110 --> 00:06:47,570 Andrew, and he does seem more advanced. 112 00:06:47,810 --> 00:06:49,190 Did you see him at that playgroup today? 113 00:06:49,570 --> 00:06:52,830 Yeah, I did. If you want my opinion, I think his parents are pushing him too 114 00:06:52,830 --> 00:06:56,150 hard. He should have been playing with Andy and the other one -year -olds at 115 00:06:56,150 --> 00:06:59,170 blocks. Well, what was little Timmy doing? Playing backhand. 116 00:07:01,670 --> 00:07:05,530 He wasn't really playing, Stephen. He beat me two out of three games. 117 00:07:07,470 --> 00:07:10,130 Good night, sweetheart. Try not to stay up too late, okay? No, no, don't worry, 118 00:07:10,210 --> 00:07:12,230 Mom. I'll make sure she gets to bed nice and early. All right. 119 00:07:12,450 --> 00:07:13,830 Okay. Good night. Good night. 120 00:07:14,230 --> 00:07:21,110 And so the Electoral College meets in December and casts 121 00:07:21,110 --> 00:07:23,010 its 538 votes. 122 00:07:23,810 --> 00:07:25,690 And that's how our president is elected. 123 00:07:28,490 --> 00:07:29,870 Thank you, Brenda. Very nice. 124 00:07:30,150 --> 00:07:32,430 We have time for one more report this morning. 125 00:07:33,110 --> 00:07:34,110 Jennifer, you ready? 126 00:07:34,770 --> 00:07:35,770 Yes, ma 'am. 127 00:07:35,960 --> 00:07:39,260 But it'll take me a couple minutes to set up. Very well. We'll take a short 128 00:07:39,260 --> 00:07:42,020 break. Class, you may talk quietly among yourselves. 129 00:07:43,780 --> 00:07:45,340 It's about time that Brenda finished. 130 00:07:45,600 --> 00:07:46,720 I thought she babbled forever. 131 00:07:48,760 --> 00:07:50,400 She's a good friend of mine, Alex. 132 00:07:50,660 --> 00:07:52,620 Yeah, yeah, yeah. You'll blow her out of the water. 133 00:07:54,460 --> 00:07:56,960 This is for Joseph. I'd like you to meet my brother, Alex. 134 00:07:57,180 --> 00:07:59,240 He gave me a ride today. Oh, how nice. 135 00:07:59,820 --> 00:08:01,900 Alex, did you help Jennifer with her presentation? 136 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 Uh, me? 137 00:08:03,960 --> 00:08:05,910 Uh... Uh, no, no. 138 00:08:06,190 --> 00:08:09,930 Uh, no, I don't, I don't know nothing about this government mumbo -jumbo. 139 00:08:12,650 --> 00:08:15,830 I just, uh, you know, I just carry the stuff Jennifer tells me to. 140 00:08:21,110 --> 00:08:22,330 Alex, I'm nervous. 141 00:08:22,690 --> 00:08:25,410 Listen, you'll be all right. Just be clearly and don't rush your 142 00:08:25,610 --> 00:08:27,710 These simpletons are lucky to be here for it. 143 00:08:29,150 --> 00:08:30,150 Right. 144 00:08:30,730 --> 00:08:32,230 Can you stay and watch, Alex? 145 00:08:33,230 --> 00:08:36,630 Oh, gee, I guess so. I don't have to be back at the quarry for an hour. 146 00:08:43,610 --> 00:08:45,390 Class, we're ready to begin again. 147 00:08:45,910 --> 00:08:49,090 Jennifer will enlighten us on how a bill becomes a law. 148 00:08:49,610 --> 00:08:50,610 Jennifer? 149 00:08:51,430 --> 00:08:56,470 Uh, friends, classmates, citizens, lend me your ears. 150 00:09:09,130 --> 00:09:13,930 bill is approved by both the House and the Senate, it is sent to the enrolling 151 00:09:13,930 --> 00:09:15,530 clerk to be printed on parchment. 152 00:09:16,390 --> 00:09:21,250 It is this enrolled bill that is signed by the Speaker of the House and the 153 00:09:21,250 --> 00:09:22,310 President of the Senate. 154 00:09:25,070 --> 00:09:31,950 Then the document is transported up Pennsylvania Avenue to the White House, 155 00:09:32,090 --> 00:09:34,690 home of the President of the United States. 156 00:09:35,230 --> 00:09:41,280 The President has ten days. not counting Sundays, to sign or veto the bill. 157 00:09:42,080 --> 00:09:48,420 If he signs it, the bill becomes the law. If he vetoes it, it takes a two 158 00:09:48,420 --> 00:09:52,900 -thirds vote of both houses of Congress to override his veto. 159 00:09:53,240 --> 00:09:56,340 Let me assure you, this rarely happens. 160 00:09:59,360 --> 00:10:02,380 We have reached the end of our long journey. 161 00:10:03,360 --> 00:10:05,860 Once the president signs our bill, 162 00:10:08,550 --> 00:10:14,570 a shining example of democracy, a beacon to freedom -loving people everywhere. 163 00:10:15,090 --> 00:10:16,090 Thank you. 164 00:10:25,710 --> 00:10:29,950 And the music built to a crescendo, and there she was, draped in the stars and 165 00:10:29,950 --> 00:10:32,810 stripes, radiant in the spotlight. I'm telling you, it was spectacular. 166 00:10:33,330 --> 00:10:35,270 Kids were crying in their lunchboxes. 167 00:10:36,910 --> 00:10:38,650 Alex is exaggerating a little. 168 00:10:38,930 --> 00:10:41,810 Ah, Jen, you're just a chip off the old block. 169 00:10:42,310 --> 00:10:46,030 You know, you're right. When I was about 12, I had to do this cookie bake 170 00:10:46,030 --> 00:10:49,970 demonstration for the Girl Scouts Jamboree, and there were about 20 people 171 00:10:49,970 --> 00:10:51,130 there, and I had to make up. 172 00:10:51,390 --> 00:10:55,850 Dear, when I said she was a chip off the old block, that's not exactly what I 173 00:10:55,850 --> 00:10:56,850 was referring to. 174 00:10:57,410 --> 00:11:02,790 Actually, I was thinking the time when I was 12, and I gave a speech at the 175 00:11:02,790 --> 00:11:05,870 annual potluck dinner of the Young Bowlers of America. 176 00:11:08,390 --> 00:11:09,610 Oh, please, go on. 177 00:11:11,690 --> 00:11:13,830 Allow me to say I bowled them over. 178 00:11:18,710 --> 00:11:20,130 That's a wonderful story, dear. 179 00:11:22,250 --> 00:11:23,250 I'll get it. 180 00:11:25,490 --> 00:11:27,750 Jen, that is great that you impressed Mrs. 181 00:11:28,010 --> 00:11:29,010 Pedroza. 182 00:11:29,210 --> 00:11:32,490 She's tough. I had her in seventh grade. She didn't like my history presentation 183 00:11:32,490 --> 00:11:33,409 at all. 184 00:11:33,410 --> 00:11:34,410 What was it? 185 00:11:34,890 --> 00:11:36,490 It was a revolutionary war. 186 00:11:37,090 --> 00:11:38,310 They wore red coats. 187 00:11:38,710 --> 00:11:39,910 We dressed casually. 188 00:11:47,770 --> 00:11:50,170 See what happens when people don't come to me for help. 189 00:11:53,450 --> 00:11:56,530 Well, I knew you could pull it off, kiddo. You were fabulous. 190 00:11:57,050 --> 00:11:58,170 I'm glad it's over. 191 00:11:58,670 --> 00:11:59,890 I was really scared. 192 00:12:00,610 --> 00:12:05,610 I was up there. saying a bunch of words i had no idea what they meant no 193 00:12:05,610 --> 00:12:09,150 mallory does that every day of her life 194 00:12:09,150 --> 00:12:16,150 someone here to see you jen mrs pedroza 195 00:12:16,150 --> 00:12:22,510 hello jennifer hi uh you remember my brother alex of course how are things at 196 00:12:22,510 --> 00:12:23,510 the quarry 197 00:12:29,840 --> 00:12:30,840 We're having a sale. 198 00:12:33,760 --> 00:12:35,680 You want to buy a couple tons of granite? 199 00:12:39,240 --> 00:12:43,820 Miss Pedroza has something very exciting to tell you. 200 00:12:44,340 --> 00:12:48,320 Jennifer, I was so impressed with your presentation that I would like for you 201 00:12:48,320 --> 00:12:51,280 be one of the contestants for the Thomas Dewey Award this Friday. 202 00:12:54,000 --> 00:12:56,760 Me? And you deserve it. Will you be there? 203 00:12:57,520 --> 00:12:59,920 Well, my parents don't like me to stay up late. 204 00:13:00,180 --> 00:13:02,300 We'd be happy to make an exception in this case. 205 00:13:03,100 --> 00:13:04,740 Twelve. Well, that's wonderful. 206 00:13:04,980 --> 00:13:05,980 It should be quite a night. 207 00:13:06,220 --> 00:13:08,900 Well, please sit down, Mrs. Peterson. No, no, I've got to run. I just wanted 208 00:13:08,900 --> 00:13:11,340 come by and congratulate Jennifer in person, give her the news. 209 00:13:11,560 --> 00:13:12,760 Oh, it was nice of you to come. 210 00:13:15,140 --> 00:13:16,700 Did you understand? 211 00:13:43,210 --> 00:13:44,470 and you're up for the Dewey. 212 00:13:44,750 --> 00:13:47,310 It's about time another Keaton's name was engraved in gold. 213 00:13:47,530 --> 00:13:50,170 We had a long dry spell there during the Mallory year. 214 00:13:52,410 --> 00:13:56,450 I don't think I can go through with it, Alex. I'm going to go tell Mrs. Pedroza 215 00:13:56,450 --> 00:13:59,070 that you helped me and I don't deserve to get this Dewey award. 216 00:13:59,470 --> 00:14:02,490 Hey, hey, hey, that's not a Keaton talking, Jennifer. 217 00:14:02,730 --> 00:14:05,090 A Keaton never backs down from a challenge. 218 00:14:05,370 --> 00:14:09,190 Now, I know you're afraid, but don't worry. I'm going to be by your side 219 00:14:09,190 --> 00:14:11,630 step of the way. That's what I'm afraid of, Alex. 220 00:14:13,540 --> 00:14:18,860 In 1982, a group of British scientists fabricated a piece of genetic material 221 00:14:18,860 --> 00:14:22,200 that was 514 paired nucleotides in length. 222 00:14:22,480 --> 00:14:25,540 Can you believe that guy, Alex? I can't do that. 223 00:14:25,820 --> 00:14:29,660 Hey, you're never going to win with that attitude, Jennifer. Alex, you've loaded 224 00:14:29,660 --> 00:14:33,200 me down with so much information, I don't even know what I'm thinking 225 00:14:33,500 --> 00:14:35,720 All right, look, just relax, okay? 226 00:14:36,480 --> 00:14:39,300 When you get up there, it'll all come back to you. 227 00:14:40,010 --> 00:14:43,070 Now, immune or gamma interferon completes this list. 228 00:14:48,430 --> 00:14:49,870 That was excellent, Walter. 229 00:14:50,090 --> 00:14:54,790 Thank you. Our next contestant for this year's Thomas Dewey Award is Jennifer 230 00:14:54,790 --> 00:14:58,530 Keaton, who will discuss how a bill becomes a law. 231 00:15:02,150 --> 00:15:03,150 Smile, 232 00:15:05,030 --> 00:15:06,030 honey. Here come the Boswell. 233 00:15:06,250 --> 00:15:07,250 Oh, Ralph? 234 00:15:07,370 --> 00:15:08,370 Ready? 235 00:15:10,040 --> 00:15:12,520 So glad you could make it. Sorry we're late. 236 00:15:12,780 --> 00:15:13,800 Do you have trouble getting a sitter? 237 00:15:14,060 --> 00:15:15,060 No. 238 00:15:15,280 --> 00:15:19,200 Truth is, sitters flock to our door. They all love taking care of Timmy. 239 00:15:20,580 --> 00:15:21,660 Who wouldn't? 240 00:15:22,120 --> 00:15:23,120 Tonight. 241 00:15:23,960 --> 00:15:25,720 Timmy sang for the first time. 242 00:15:26,820 --> 00:15:27,820 Aida. 243 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 Ladies and gentlemen. 244 00:15:41,160 --> 00:15:43,220 Citizens, lend me your ears. 245 00:15:50,520 --> 00:15:55,760 My subject tonight, how a bill grows up. 246 00:15:56,600 --> 00:15:58,980 I mean, how a bill becomes a law. 247 00:15:59,380 --> 00:16:01,960 I guess I'm just a little nervous right now. 248 00:16:02,340 --> 00:16:05,060 Anyway, it's a very interesting process. 249 00:16:05,820 --> 00:16:08,880 And I wish I could tell you about it, but I can't. I've got to go right now. 250 00:16:09,000 --> 00:16:10,500 Thank you. You've been a great audience. Bye. 251 00:16:10,760 --> 00:16:13,140 Hey, what are you doing? 252 00:16:13,460 --> 00:16:16,360 What are you doing? Get back there. I can't, Alex. I don't know what I'm 253 00:16:17,240 --> 00:16:20,660 Show them the Capitol building. I worked for 18 hours painting that thing. 254 00:16:22,820 --> 00:16:27,440 Excuse me. Ladies and gentlemen, before I go, I thought you'd like to see the 255 00:16:27,440 --> 00:16:28,440 Capitol building. 256 00:16:34,020 --> 00:16:35,020 Pass it around. 257 00:16:35,530 --> 00:16:37,450 But please, no smoking inside of it. 258 00:16:40,190 --> 00:16:42,310 Jennifer, that's not what we planned for you today. 259 00:16:42,510 --> 00:16:44,310 I don't know what I'm supposed to say. 260 00:16:44,950 --> 00:16:47,490 Have him ask you some questions. You can handle that. 261 00:16:48,790 --> 00:16:53,870 Questions. Are there any questions on how a bill becomes a law? Any questions 262 00:16:53,870 --> 00:16:55,930 all? Miss Keaton. Yes, sir. 263 00:16:57,090 --> 00:16:58,850 Ralph Boswell, attorney at law. 264 00:17:03,820 --> 00:17:07,560 to ask a two -part question concerning the Supreme Court ruling in Marbury v. 265 00:17:07,780 --> 00:17:09,000 Madison in 1803. 266 00:17:09,859 --> 00:17:16,760 Objection. Overruled. Did you agree with Chief Justice Marshall's assertion of 267 00:17:16,760 --> 00:17:18,760 judicial review over acts of Congress? 268 00:17:19,060 --> 00:17:24,460 And secondly, do you think this ruling had a chilling effect on the legislative 269 00:17:24,460 --> 00:17:26,400 process during the Jeffersonian era? 270 00:17:27,640 --> 00:17:33,140 Uh... I, um... I don't... I'd like to feel that question. 271 00:17:35,440 --> 00:17:35,979 if I might. 272 00:17:35,980 --> 00:17:40,760 I think at that point in U .S. history, it was important for the high court to 273 00:17:40,760 --> 00:17:45,060 assert its parity with the other branches of government, vis -a -vis the 274 00:17:45,060 --> 00:17:46,060 of judicial review. 275 00:17:52,220 --> 00:17:57,960 Or at least, I think that's what I thought. I heard Jennifer saying around 276 00:17:57,960 --> 00:17:58,960 house the other day. 277 00:17:59,860 --> 00:18:03,620 Excuse me, but you didn't really answer my husband's question about Marbury 278 00:18:03,620 --> 00:18:04,620 versus Madison. 279 00:18:04,800 --> 00:18:06,220 Will you sit down? 280 00:18:08,260 --> 00:18:09,880 Jennifer, are you okay? 281 00:18:10,300 --> 00:18:12,760 No, I'm not okay. I don't know what I'm doing here. 282 00:18:14,040 --> 00:18:15,900 I'm sorry, Alex. I let you down. 283 00:18:22,600 --> 00:18:25,980 What were you thinking about, Alex? How did you expect Jennifer to learn all 284 00:18:25,980 --> 00:18:29,540 this? I just wanted a presentation to be the best that it could be. What could 285 00:18:29,540 --> 00:18:31,140 possibly be wrong with that? 286 00:18:31,380 --> 00:18:36,010 Alex, this... isn't material for a 13 -year -old. It's something only an adult 287 00:18:36,010 --> 00:18:37,010 could understand. 288 00:18:37,670 --> 00:18:38,670 What does this mean? 289 00:18:41,510 --> 00:18:44,070 Naturally, I'm assuming a working knowledge of Latin. 290 00:18:46,890 --> 00:18:51,450 Jennifer, why did you let him do so much? I mean, you're awfully good in 291 00:18:51,450 --> 00:18:52,450 studies. 292 00:18:52,710 --> 00:18:55,490 You guys are always helping Jennifer with her homework. 293 00:18:55,990 --> 00:18:57,590 I thought this was the same thing. 294 00:18:57,850 --> 00:19:01,090 It's not the same thing. We're not that much help. 295 00:19:05,610 --> 00:19:08,770 Look, Jennifer, next time you need help, just come to me. 296 00:19:09,050 --> 00:19:10,590 I won't make you read any books. 297 00:19:11,670 --> 00:19:12,810 We'll just go to a movie. 298 00:19:14,890 --> 00:19:16,010 Look, Jen. 299 00:19:16,650 --> 00:19:18,610 Alex, I don't want to talk to you ever again. 300 00:19:20,790 --> 00:19:23,050 Can I talk to Jennifer alone for a second? I mean, yeah. 301 00:19:23,490 --> 00:19:26,110 I just need ten minutes, and I think we can straighten this thing out. 302 00:19:27,950 --> 00:19:29,490 No, Matt, that sounds reasonable. 303 00:19:31,150 --> 00:19:34,650 Okay. Ten minutes to work it all out, but no... 304 00:19:34,910 --> 00:19:35,910 Hitting. 305 00:19:36,350 --> 00:19:37,470 I'd never do that, Mom. 306 00:19:38,010 --> 00:19:39,090 I was talking to Jennifer. 307 00:19:44,630 --> 00:19:50,070 Look, I'm sorry, Jen. I didn't mean to push you as hard as I did. 308 00:19:51,710 --> 00:19:54,530 But you knew what you were getting into when you came to me for help. 309 00:19:55,290 --> 00:19:58,370 You know that I can only do things one way. 310 00:19:59,410 --> 00:20:00,410 Out of control. 311 00:20:04,490 --> 00:20:08,290 I just don't understand why you didn't try and stop me. I mean, if you were so 312 00:20:08,290 --> 00:20:10,390 uncomfortable, why did you let me do it? 313 00:20:10,710 --> 00:20:13,830 Because it was just so easy to let you point the way, Alex. 314 00:20:14,070 --> 00:20:16,610 You had so much energy, it was like you were glowing. 315 00:20:17,230 --> 00:20:18,230 I was. 316 00:20:18,930 --> 00:20:21,430 I get really fired up when it comes to you, Jennifer. 317 00:20:22,690 --> 00:20:27,090 You're my sister. I want you to do well. I want you to excel. I want you to be 318 00:20:27,090 --> 00:20:29,610 all you can be, to go the extra mile. 319 00:20:29,810 --> 00:20:31,950 Alex, you're starting to glow again. Get away from me. 320 00:20:36,400 --> 00:20:39,880 I have to admit, there is part of me that liked it. 321 00:20:41,080 --> 00:20:44,660 The attention, the applause, being the best. 322 00:20:45,240 --> 00:20:46,580 You and I had a lot alike. 323 00:20:47,360 --> 00:20:48,500 You know that, Jennifer. 324 00:20:48,800 --> 00:20:50,780 Alex, please, I'm depressed enough. 325 00:20:52,800 --> 00:20:54,200 What you have is special. 326 00:20:54,620 --> 00:20:56,040 What I have is special. 327 00:20:57,120 --> 00:20:58,680 What Mallory has is scary. 328 00:21:03,180 --> 00:21:04,780 Alex, I'm not like you. 329 00:21:05,160 --> 00:21:09,000 Yeah, you are. I mean, don't try and deny it. 330 00:21:10,140 --> 00:21:12,660 I'll never forget the first time that I noticed it. 331 00:21:13,060 --> 00:21:16,700 You know, you were about four years old. 332 00:21:16,960 --> 00:21:21,260 And you were playing in the sandbox with little Brucey Dugan. 333 00:21:22,200 --> 00:21:24,480 And you were trying to see who could build the biggest sandcastle. 334 00:21:25,360 --> 00:21:30,160 And Brucey built one that was six feet high and five feet wide. And yours 335 00:21:30,160 --> 00:21:32,060 like a servant's quarters to his castle. 336 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 You knew you were beat. 337 00:21:36,460 --> 00:21:38,240 And you got this look in your face. 338 00:21:38,800 --> 00:21:40,320 And you walked up to Brucey. 339 00:21:40,840 --> 00:21:44,500 And you said, hey, Brucey, look, the ice cream man. 340 00:21:45,960 --> 00:21:50,360 Brucey turned around and you crushed his castle into the dust. 341 00:21:52,960 --> 00:21:54,380 And I remember thinking to myself, 342 00:21:55,620 --> 00:21:56,620 she's good. 343 00:21:59,220 --> 00:22:00,740 She is real good. 344 00:22:01,740 --> 00:22:03,900 Alex, I apologize to Brucey later. 345 00:22:04,520 --> 00:22:06,020 All right, so you weren't perfect. 346 00:22:07,540 --> 00:22:10,620 Look, Jennifer, we are different than other people. 347 00:22:11,200 --> 00:22:12,200 You know, 348 00:22:12,680 --> 00:22:14,780 it's not easy for us living with Mom and Dad. 349 00:22:15,860 --> 00:22:20,000 You know, there's this blanket of niceness and decency that 350 00:22:20,000 --> 00:22:26,260 hangs over this house like a black cloud. 351 00:22:29,520 --> 00:22:32,400 And it's up to us to stick together and rise above it. 352 00:22:34,000 --> 00:22:37,540 Alex, I'm really not like that. And you want to know something? You're not like 353 00:22:37,540 --> 00:22:38,359 that either. 354 00:22:38,360 --> 00:22:39,360 What do you mean? 355 00:22:39,440 --> 00:22:42,420 I saw you go back later and buy Brucey some ice cream. 356 00:22:43,380 --> 00:22:44,380 Small cone. 357 00:22:46,500 --> 00:22:47,940 Don't try to kid me, Alex. 358 00:22:48,780 --> 00:22:52,420 Underneath that huffing and puffing, you've got a big heart and you know it. 359 00:22:53,620 --> 00:22:57,280 Jennifer. Will you keep quiet? I don't want that stuff getting out. 360 00:23:00,720 --> 00:23:02,080 Look, all I'm asking... 361 00:23:03,530 --> 00:23:05,250 You never sell yourself short. 362 00:23:06,710 --> 00:23:09,530 You have the potential to be anything you want to be. 363 00:23:11,450 --> 00:23:12,450 Promise me you'll try. 364 00:23:14,970 --> 00:23:15,970 I promise. 365 00:23:22,710 --> 00:23:23,689 Come on. 366 00:23:23,690 --> 00:23:24,830 I'll buy you an ice cream. 367 00:23:54,670 --> 00:23:55,730 Sit, Ubu, sit. 368 00:23:56,190 --> 00:23:57,190 Good dog. 28558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.